All language subtitles for family.law.2021.s02e04.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,668 What preceded: 2 00:00:01,752 --> 00:00:02,711 You're in my club. 3 00:00:02,794 --> 00:00:06,590 Maggie is pregnant and alone. She needs us more than you. 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,218 Cordelia. -Harrison. 5 00:00:09,301 --> 00:00:10,385 She belongs to your mom. 6 00:00:10,469 --> 00:00:13,805 My dad and I are taking time off and going backpacking for a year. 7 00:00:13,889 --> 00:00:15,015 Sign it. - What is this? 8 00:00:15,098 --> 00:00:17,976 Forty 40-miners. - This is for promising talent. 9 00:00:18,060 --> 00:00:20,354 Dad will never see me as a real partner, will he? 10 00:00:20,437 --> 00:00:22,773 Mr Svenson. - Yes, Your Honor. 11 00:00:22,856 --> 00:00:23,774 Forty 40-miners. 12 00:00:23,857 --> 00:00:26,151 I'm there. Put that in your pocket, Dad. 13 00:00:26,235 --> 00:00:28,320 Since when do you have a cell phone? 14 00:00:28,403 --> 00:00:31,490 An old one from Dad. I still get messages for him. 15 00:00:31,573 --> 00:00:32,824 Who is Felicity? 16 00:00:32,908 --> 00:00:34,952 Tell me you didn't want to sleep with her. 17 00:00:35,035 --> 00:00:35,869 I can not do that. 18 00:00:35,953 --> 00:00:37,913 Why did you want to meet that woman? 19 00:00:37,996 --> 00:00:40,791 Felicity was never difficult. Everything is difficult for her. 20 00:00:40,874 --> 00:00:45,128 I don't want to be a burden to anyone, Frank. It is over. 21 00:00:49,591 --> 00:00:50,759 Again. 22 00:00:54,137 --> 00:00:56,723 Your mother and I have something to discuss with you. 23 00:00:56,807 --> 00:00:58,892 First of all, we love you very much. 24 00:00:59,893 --> 00:01:02,813 Then you say we will always be their parents. 25 00:01:02,896 --> 00:01:05,399 And that they can always count on us. 26 00:01:05,482 --> 00:01:08,485 When we've told them, we ask them if they want to know anything else. 27 00:01:10,153 --> 00:01:13,156 According to Lucy, we must above all form one front. 28 00:01:14,324 --> 00:01:15,324 Logically. 29 00:01:15,951 --> 00:01:18,287 I don't know if we should do it today. 30 00:01:19,288 --> 00:01:22,040 Sofia is in a bad mood. 31 00:01:22,708 --> 00:01:25,711 That's not a storm. She's always like that. 32 00:01:28,672 --> 00:01:30,591 We can't put it off forever. 33 00:01:41,184 --> 00:01:42,227 Time for action. 34 00:01:57,909 --> 00:02:00,662 Your mother and I want to discuss something with you. 35 00:02:00,746 --> 00:02:01,830 You are getting divorced. 36 00:02:07,669 --> 00:02:10,589 We love you both very much. 37 00:02:12,174 --> 00:02:14,718 You can always count on us. 38 00:02:16,053 --> 00:02:17,846 Of course it's not your fault. 39 00:02:21,808 --> 00:02:26,355 Even if something changes, your life remains almost the same. 40 00:02:26,438 --> 00:02:30,150 Same school, same friends, same houses... 41 00:02:30,817 --> 00:02:35,656 Why don't you talk it out? We should too when we argue. 42 00:02:37,115 --> 00:02:40,160 It's not always that simple, kid. 43 00:02:41,995 --> 00:02:44,998 I think we are a nicer family... 44 00:02:46,458 --> 00:02:47,542 when we part. 45 00:02:51,880 --> 00:02:54,299 I respect your mother's decision. 46 00:03:00,681 --> 00:03:02,099 Do you have any questions? 47 00:03:03,100 --> 00:03:04,685 Are we done? 48 00:03:20,951 --> 00:03:22,994 "I respect your mother's decision"? 49 00:03:23,078 --> 00:03:26,289 What the hell was that about. You threw me in front of the bus. Weather. 50 00:03:26,373 --> 00:03:29,167 I didn't know what to say. - We had practiced. 51 00:03:29,251 --> 00:03:30,877 Why did you say "same houses"? 52 00:03:30,961 --> 00:03:32,796 Do you want me to stay with my mother? 53 00:03:32,879 --> 00:03:35,215 This is our house, bought mostly with my money. 54 00:03:35,298 --> 00:03:37,759 You don't control everything here. - What do you mean? 55 00:03:37,843 --> 00:03:39,928 I formally have full custody. 56 00:03:40,011 --> 00:03:42,097 I can't believe you're using that against me. 57 00:03:42,180 --> 00:03:43,181 I do not do that. 58 00:03:45,183 --> 00:03:46,351 We record everything. 59 00:03:46,435 --> 00:03:48,979 Then everything is crystal clear. - Agree. 60 00:03:49,062 --> 00:03:50,897 I'm drawing up a divorce agreement. 61 00:04:19,176 --> 00:04:20,594 I miss her too, Cecil. 62 00:04:21,178 --> 00:04:23,388 Harry wants to see you in his room. 63 00:04:28,101 --> 00:04:30,145 Hi. - How was it? 64 00:04:30,228 --> 00:04:31,228 Horrible. 65 00:04:32,773 --> 00:04:35,484 The kids barely said anything. Frank did. 66 00:04:35,567 --> 00:04:38,320 He said the divorce was my idea. 67 00:04:39,237 --> 00:04:40,489 What an idiot. 68 00:04:40,572 --> 00:04:42,783 I'm drafting a divorce agreement today. 69 00:04:43,825 --> 00:04:44,993 You? 70 00:04:45,660 --> 00:04:49,206 Frank's a family law attorney, and I'm pretending to be one. 71 00:04:49,289 --> 00:04:50,791 It's not that complicated. 72 00:04:50,874 --> 00:04:55,045 A lawyer who defends himself is a fool. 73 00:04:55,128 --> 00:04:57,297 It's too early for that kind of statement. 74 00:05:04,429 --> 00:05:08,809 Can I represent you in your divorce? 75 00:05:09,810 --> 00:05:11,812 Thank you for your offer... 76 00:05:11,895 --> 00:05:18,318 but Sofia and Nico love you. Don't ask me why. 77 00:05:19,069 --> 00:05:22,739 I don't want to explain to them why their grandfather wants to take their father out. 78 00:05:22,823 --> 00:05:25,325 When you refuse the best there is... 79 00:05:25,408 --> 00:05:28,620 take at least the second best: Cordelia Bernstein. 80 00:05:28,703 --> 00:05:31,081 I can do without. - You didn't tell, did you? 81 00:05:31,164 --> 00:05:33,834 I want to do that myself. - What should I tell him? 82 00:05:33,917 --> 00:05:37,170 I'm with the Forty 40-minners. - That was the next point. 83 00:05:37,254 --> 00:05:40,841 What an honor. Good for the office. Great, Danny. 84 00:05:40,924 --> 00:05:41,967 Thanks, Dad. 85 00:05:43,218 --> 00:05:46,137 The temp told me to tell you that your client is here. 86 00:05:53,687 --> 00:05:55,647 My husband has a divorce lawyer. 87 00:05:55,730 --> 00:05:59,776 And you want one too. - No, I don't want a divorce. 88 00:05:59,860 --> 00:06:04,781 Unfortunately, if your husband wants a divorce, there's nothing you can do about it. 89 00:06:05,824 --> 00:06:07,909 If I get divorced, I will be evicted. 90 00:06:07,993 --> 00:06:10,871 We've only been married for two months. That's too short. 91 00:06:10,954 --> 00:06:13,915 How do you know each other, Karolinka? - Via the Internet. 92 00:06:16,418 --> 00:06:17,669 International Brides. 93 00:06:18,503 --> 00:06:20,255 Something like a mail order? 94 00:06:21,131 --> 00:06:23,383 He chose me from a catalog. 95 00:06:53,663 --> 00:06:55,874 Jim and I texted each other countless messages... 96 00:06:55,957 --> 00:06:57,792 through this site. - How long did that take? 97 00:06:57,876 --> 00:07:01,796 A year. When he proposed to me through Messenger, I was so happy. 98 00:07:01,880 --> 00:07:05,425 So you didn't really meet him until... - At the airport. 99 00:07:06,009 --> 00:07:08,845 Why were you in an international marriage agency? 100 00:07:08,929 --> 00:07:11,890 At home I'm an old spinster. 101 00:07:12,933 --> 00:07:14,309 You? 102 00:07:14,392 --> 00:07:20,815 I so wanted to start a new life with my modern Canadian man. 103 00:07:20,899 --> 00:07:22,317 But... 104 00:07:22,400 --> 00:07:27,197 Once here I found out he doesn't want a modern woman. 105 00:07:28,281 --> 00:07:32,869 He wants a housekeeper. I tried to be patient. 106 00:07:32,953 --> 00:07:36,081 But if I rebel, he threatens expulsion. 107 00:07:36,164 --> 00:07:38,375 Now he wants a divorce. 108 00:07:39,793 --> 00:07:43,797 After two years of marriage, you can become a Canadian citizen. 109 00:07:43,880 --> 00:07:46,508 You cannot be evicted. Two months of marriage... 110 00:07:46,591 --> 00:07:49,094 plus the mandatory one-year separation... 111 00:07:49,177 --> 00:07:51,846 the snail's pace of the judicial system... 112 00:07:51,930 --> 00:07:53,848 and if necessary some training by us... 113 00:07:53,932 --> 00:07:57,811 and you come to two years. - Her husband wants an annulment. 114 00:07:57,894 --> 00:07:58,895 What is the difference? 115 00:07:58,979 --> 00:08:00,939 Then the marriage is declared invalid. 116 00:08:01,022 --> 00:08:03,733 There won't be a trial, you won't have to break up for a year... 117 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 Is that possible? 118 00:08:04,901 --> 00:08:07,570 Only if his lawyer proves immigration fraud. 119 00:08:07,654 --> 00:08:09,948 If Jim proves that you married him... 120 00:08:10,031 --> 00:08:15,120 to become a Canadian citizen... - Of course I got married for that. 121 00:08:15,704 --> 00:08:17,831 But also out of love. 122 00:08:17,914 --> 00:08:22,669 His lawyer will probably advise him to apply for an annulment. 123 00:08:22,752 --> 00:08:26,381 Then he is not financially responsible for you. 124 00:08:27,340 --> 00:08:29,175 I don't care about money. 125 00:08:29,884 --> 00:08:31,636 I just want to stay here. 126 00:08:31,720 --> 00:08:34,597 We ask that Jim and his lawyer come here this afternoon. 127 00:08:34,681 --> 00:08:37,392 We're trying to make a deal where you can stay... 128 00:08:37,475 --> 00:08:38,852 but waives alimony. 129 00:08:42,731 --> 00:08:46,317 He orders her online and now wants to send her back as a T-shirt. 130 00:08:46,401 --> 00:08:50,238 I don't want our client deported, but she's using him. 131 00:08:50,989 --> 00:08:53,908 He also uses her. She's gorgeous. 132 00:08:53,992 --> 00:08:57,203 Have you seen their wedding photo? Jim is a three at most. 133 00:08:57,287 --> 00:09:00,081 So? - He only gets a ten... 134 00:09:00,165 --> 00:09:01,750 if he has anything to offer. 135 00:09:02,625 --> 00:09:04,878 That's how cynical someone with marital problems is. 136 00:09:05,462 --> 00:09:06,337 Be nice. 137 00:09:06,421 --> 00:09:08,631 What's the difference with all those sexy girls... 138 00:09:08,715 --> 00:09:12,177 coming here to work for all those boring old rich guys? 139 00:09:12,260 --> 00:09:15,096 And she probably doesn't know anyone here. 140 00:09:15,180 --> 00:09:18,683 She probably has no money or resources if things go badly. 141 00:09:18,767 --> 00:09:21,269 He holds all the cards. 142 00:09:22,353 --> 00:09:23,438 Don't say anything more. 143 00:09:24,105 --> 00:09:27,734 My God. Did you have pictures taken of yourself? 144 00:09:31,613 --> 00:09:35,283 A professional photo for his Stellar Singles dating profile. 145 00:09:35,366 --> 00:09:38,912 One with such a furrowed brow and jacket casually slung over the shoulder. 146 00:09:38,995 --> 00:09:40,789 Give back my mobile. - Daniel S. 147 00:09:40,872 --> 00:09:43,541 Partner law firm. Ironman competitor. 148 00:09:44,125 --> 00:09:45,085 Forty 40-miners. 149 00:09:45,168 --> 00:09:47,420 You put that in your bio quickly, didn't you. 150 00:09:47,504 --> 00:09:51,007 Give back. - Give your brother his cell phone back. 151 00:09:52,092 --> 00:09:55,178 How can you criticize Karolinka... 152 00:09:55,261 --> 00:09:57,514 while choosing a date yourself on an app? 153 00:09:57,597 --> 00:09:59,224 I'm not paying for it. 154 00:10:00,016 --> 00:10:02,018 Mail order marriages? glorified prostitution. 155 00:10:02,769 --> 00:10:04,979 You expect to find love with a checklist. 156 00:10:05,063 --> 00:10:05,897 Precisely. 157 00:10:05,980 --> 00:10:08,358 Danielle fulfilled the ad. It didn't work out. 158 00:10:08,441 --> 00:10:11,611 Stop. All of your relationships, except Jerri's... 159 00:10:11,694 --> 00:10:13,738 have failed, however you got them. 160 00:10:14,948 --> 00:10:17,784 The temp lets us know that Harry's appointment is here. 161 00:10:17,867 --> 00:10:21,037 Why doesn't she report it herself? - She says she's shy. 162 00:10:22,872 --> 00:10:23,915 Excuse me. 163 00:10:24,582 --> 00:10:27,252 My client wants as a prenuptial agreement... 164 00:10:27,335 --> 00:10:30,797 that Teza stays at her goal weight throughout their marriage. 165 00:10:30,880 --> 00:10:32,132 A weight clause? 166 00:10:32,215 --> 00:10:35,343 An obligation to follow BMI guidelines. 167 00:10:35,426 --> 00:10:37,011 Ridiculous. - Ash and Teza... 168 00:10:37,095 --> 00:10:39,430 are social media stars. 169 00:10:39,514 --> 00:10:42,976 They understand that their lifestyle channel is a business. 170 00:10:43,059 --> 00:10:45,061 Video is a visual medium. 171 00:10:45,645 --> 00:10:48,064 We agree. - Oh yeah? 172 00:10:48,148 --> 00:10:50,775 Provided your client shaves off that mustache. 173 00:10:50,859 --> 00:10:53,444 It's for Movember. - It's June. 174 00:10:53,528 --> 00:10:56,573 My client is raising awareness about prostate cancer. 175 00:10:56,656 --> 00:10:58,825 Men's Expert is one of our sponsors. 176 00:10:58,908 --> 00:11:03,121 You look like a man children are warned about. 177 00:11:03,204 --> 00:11:05,748 You think so. - My client is getting a rash. 178 00:11:06,332 --> 00:11:08,918 Video is visual. You said so yourself. 179 00:11:11,421 --> 00:11:15,633 Good. But Teza is not allowed to wear colors in front of the camera... 180 00:11:15,717 --> 00:11:18,678 which makes my client's complexion look unfavorable. 181 00:11:18,761 --> 00:11:20,847 Do you want to decide which colors I wear? 182 00:11:20,930 --> 00:11:24,934 When you wore yellow, our followers asked if I had jaundice. 183 00:11:27,103 --> 00:11:29,522 Our client waives alimony... 184 00:11:29,606 --> 00:11:31,482 if Jim doesn't file for an annulment. 185 00:11:31,566 --> 00:11:34,235 Impossible. My client wants to end his marriage. 186 00:11:34,319 --> 00:11:36,946 Then he must file for an uncontested divorce. 187 00:11:37,030 --> 00:11:41,034 They can immediately separate from the table and bed. 188 00:11:41,117 --> 00:11:43,369 In fact, they are divorced. 189 00:11:43,453 --> 00:11:45,747 The paperwork was arranged in just under two years. 190 00:11:45,830 --> 00:11:48,458 It saves Jim money. Karolinka is not evicted. 191 00:11:48,541 --> 00:11:50,084 A win-win situation. - Deal? 192 00:11:50,168 --> 00:11:52,003 No. - You set me up. 193 00:11:52,086 --> 00:11:53,338 How? 194 00:11:53,421 --> 00:11:58,092 You said you were in love with me. - To the man of the Internet. 195 00:11:58,176 --> 00:12:01,221 You pretended otherwise. - You said you were old-fashioned. 196 00:12:01,304 --> 00:12:04,057 You hardly cook or clean. - I'm not your maid. 197 00:12:04,140 --> 00:12:07,685 You snack all day, watch soap operas... - For my English. 198 00:12:07,769 --> 00:12:10,688 You sit in the guest room all night on the phone with your brother. 199 00:12:10,772 --> 00:12:12,398 I miss my family. 200 00:12:12,482 --> 00:12:13,983 Good... 201 00:12:14,067 --> 00:12:16,778 He said he had a house. - Yes, a trailer. 202 00:12:16,861 --> 00:12:19,364 I'm being held hostage. He doesn't give me a key. 203 00:12:19,447 --> 00:12:21,658 Why should I if you have nowhere to go? 204 00:12:21,741 --> 00:12:23,993 He said he'd take me out to dinner. 205 00:12:24,077 --> 00:12:26,329 We went for chicken and chips. - Once. 206 00:12:26,412 --> 00:12:29,999 You go out for a fancy meal with your wife. And she fulfills her marital duty. 207 00:12:30,833 --> 00:12:34,254 A woman fulfills her conjugal duty when she is in the mood. 208 00:12:34,337 --> 00:12:38,216 When you're threatened with eviction, you don't get excited. 209 00:12:38,299 --> 00:12:41,386 Has the marriage been consummated? 210 00:12:41,469 --> 00:12:43,179 A few times when she first arrived. 211 00:12:43,263 --> 00:12:46,182 Now she makes a face when I come near. Like I stink. 212 00:12:46,266 --> 00:12:48,726 Your client pretended otherwise. 213 00:12:48,810 --> 00:12:52,188 She cheated my client to get residency status. 214 00:12:52,272 --> 00:12:53,856 We want an annulment. 215 00:12:57,860 --> 00:13:01,072 Did you save your email exchange with Jim? 216 00:13:01,906 --> 00:13:06,786 It ran through International Brides. My account has now been closed. 217 00:13:06,869 --> 00:13:08,663 I'll make sure they are consulted. 218 00:13:15,628 --> 00:13:20,174 So your clients are buying brides. - I'm not a pimp, Miss Bianchi. 219 00:13:20,258 --> 00:13:22,051 What is the business model? 220 00:13:22,927 --> 00:13:27,098 International Brides charges a small fee for the messages. 221 00:13:27,181 --> 00:13:29,976 What do you mean by 'small'? - Eight dollars. 222 00:13:30,935 --> 00:13:36,274 Eight dollars per message? There are thousands. 223 00:13:37,150 --> 00:13:38,151 Hats off. 224 00:13:38,818 --> 00:13:41,654 Jim and Karolinka send messages about the beautiful babies... 225 00:13:41,738 --> 00:13:43,406 that they will make together. 226 00:13:43,489 --> 00:13:49,120 Many women dream of a family with a reliable breadwinner. 227 00:13:49,203 --> 00:13:53,291 Until your husband files for an annulment after only two months... 228 00:13:53,374 --> 00:13:54,792 and you may be evicted. 229 00:13:54,876 --> 00:13:59,255 Sad news, but sometimes a marriage is not a success. 230 00:13:59,339 --> 00:14:01,716 You know damn well that immigration status... 231 00:14:01,799 --> 00:14:05,553 used by the men to keep their mail order bride under it. 232 00:14:05,636 --> 00:14:06,471 That's not what they're called. 233 00:14:06,554 --> 00:14:10,558 They can be mistreated. That is a violation of human rights. 234 00:14:10,641 --> 00:14:13,644 I personally check whether my clients have a criminal record. 235 00:14:13,728 --> 00:14:15,104 You target the incels. 236 00:14:15,188 --> 00:14:21,027 Western women screen with their romantic ideals. 237 00:14:21,110 --> 00:14:24,739 In many cultures, love comes after marriage. 238 00:14:24,822 --> 00:14:29,786 I was a mail-order bride myself. I had nothing when I came from Mumbai. 239 00:14:29,869 --> 00:14:32,163 I have been married for 40 years now. 240 00:14:32,246 --> 00:14:34,999 I have a lovely husband, three beautiful children... 241 00:14:35,083 --> 00:14:37,835 and a thriving business in Canada. 242 00:14:38,586 --> 00:14:40,046 Is your marriage perfect? 243 00:14:43,424 --> 00:14:48,179 I wish my clients the happiness I have found. 244 00:14:50,098 --> 00:14:52,266 But not all wishes come true. 245 00:14:59,107 --> 00:15:00,858 Luce. 246 00:15:01,984 --> 00:15:03,277 Are you going to sup with us tonight? 247 00:15:03,361 --> 00:15:06,697 Nice, but my board is with Maggie. - Then you pick it up anyway. 248 00:15:06,781 --> 00:15:08,533 I try to give her space. 249 00:15:08,616 --> 00:15:12,245 Hear's. Even if you're out of favor, you can pick up your things, right? 250 00:15:13,621 --> 00:15:16,666 Go to the apartment and collect your things. 251 00:15:22,255 --> 00:15:25,716 Please boy. Your favorite. With banana cream. 252 00:15:26,384 --> 00:15:27,552 I'm not hungry. 253 00:15:31,389 --> 00:15:32,598 Do you want to talk about it? 254 00:15:36,185 --> 00:15:38,855 I know it's hard. - Why are you doing it then? 255 00:15:38,938 --> 00:15:42,275 Daddy can let you live in the basement if you want. 256 00:15:43,860 --> 00:15:46,320 You can't, honey. - Why not? 257 00:15:47,280 --> 00:15:51,909 You did something stupid. Dad too. Then you're even, aren't you? 258 00:15:51,993 --> 00:15:53,453 It's... - Mom... 259 00:15:53,536 --> 00:15:56,747 It's more complicated. - How? 260 00:15:58,749 --> 00:16:02,003 It's an adult thing. - Why do they always say that? 261 00:16:03,004 --> 00:16:05,798 Don't act like I don't understand. 262 00:16:05,882 --> 00:16:08,718 Nico... - I don't think you care. 263 00:16:08,801 --> 00:16:12,513 Our family is more dear to my heart than anything else. 264 00:16:12,597 --> 00:16:14,223 You haven't even tried. 265 00:16:33,075 --> 00:16:36,329 What have you done? - I suddenly felt like swimming. 266 00:16:38,581 --> 00:16:39,832 And... 267 00:16:41,459 --> 00:16:42,460 finished. 268 00:16:43,127 --> 00:16:44,212 Congratulations. 269 00:16:45,004 --> 00:16:47,757 I'm proud of you, honey. You have taken the next step. 270 00:16:47,840 --> 00:16:50,843 When are you going to date? - Are you serious? 271 00:16:50,927 --> 00:16:54,555 I sent my divorce agreement seven seconds ago. 272 00:16:54,639 --> 00:16:56,599 Good time for a lubrication. 273 00:16:57,517 --> 00:17:01,020 I can't imagine that happening in this situation. 274 00:17:02,021 --> 00:17:04,690 I wouldn't even know how to get a date. 275 00:17:04,774 --> 00:17:07,401 An egg. I'll show you. Look. 276 00:17:08,611 --> 00:17:11,197 Jesus, mom. How many dating apps do you have? 277 00:17:11,280 --> 00:17:14,867 One for every need. I'll help you with your comfort profile. 278 00:17:14,951 --> 00:17:18,454 Because of the case we have now, there's no chance... 279 00:17:18,538 --> 00:17:21,207 that I ever look for love online. - Boring piet. 280 00:17:21,999 --> 00:17:23,918 And you? - What do you mean? 281 00:17:24,001 --> 00:17:25,878 Come on, we'll sign you up. For a turn. 282 00:17:25,962 --> 00:17:29,173 I'm not doing anything to lessen the chances of getting Maggie back. 283 00:17:29,257 --> 00:17:32,885 Will you try that then? I don't notice it anywhere. 284 00:17:33,928 --> 00:17:35,805 I'm afraid if I contact... 285 00:17:35,888 --> 00:17:37,974 she is filing for divorce. 286 00:17:38,057 --> 00:17:41,102 If I don't do anything, at least we're still formally together. 287 00:17:41,185 --> 00:17:44,230 If Maggie doesn't respond, maybe she thinks so too. 288 00:17:58,703 --> 00:17:59,745 I can't go back. 289 00:18:00,496 --> 00:18:04,041 My parents count on me to send money and support my sisters. 290 00:18:15,303 --> 00:18:16,303 Are you OK? 291 00:18:19,932 --> 00:18:24,520 I've been feeling so nauseous and lightheaded for the past few days. 292 00:18:25,855 --> 00:18:27,231 Fixed by all the stress. 293 00:18:29,734 --> 00:18:30,734 Shut up. 294 00:18:32,236 --> 00:18:34,280 Where are you going? - To a drugstore. 295 00:18:36,490 --> 00:18:41,329 “I feel like lying in your big, strong arms. 296 00:18:41,412 --> 00:18:44,624 I so want you to fill my hole... 297 00:18:50,254 --> 00:18:51,254 in my heart. 298 00:18:51,756 --> 00:18:53,257 I want to grow old with you.' 299 00:18:53,341 --> 00:18:57,053 It must be good fodder for your novel, Mr Svensson. 300 00:18:57,136 --> 00:18:59,722 Can you tell me what it has to do with the case? 301 00:18:59,805 --> 00:19:00,848 That will come. 302 00:19:03,517 --> 00:19:06,479 My apologies, your honor. There is a new complication. 303 00:19:07,063 --> 00:19:08,189 I am pregnant. 304 00:19:09,690 --> 00:19:10,858 Is it mine? 305 00:19:12,109 --> 00:19:15,279 Of course it's yours. From whom else? 306 00:19:15,363 --> 00:19:17,281 This is a delaying tactic. 307 00:19:17,365 --> 00:19:19,909 Either way, you'll need to handle this elsewhere. 308 00:19:19,992 --> 00:19:22,995 This is a courtroom. Not an ordinary talk show. 309 00:19:25,039 --> 00:19:27,708 My client doesn't pay alimony for someone else's child. 310 00:19:28,292 --> 00:19:32,254 Someone else's child? You didn't let me go anywhere. 311 00:19:32,922 --> 00:19:34,590 A paternity test is required. 312 00:19:34,674 --> 00:19:36,884 That is now only possible... 313 00:19:36,967 --> 00:19:40,471 through amniocentesis. Then she could have a miscarriage. 314 00:19:40,554 --> 00:19:43,557 I don't want to take that risk. - Me neither. 315 00:19:52,608 --> 00:19:56,070 There's a little Jimmy in my stomach. 316 00:19:57,154 --> 00:20:02,159 We are deferring that annulment. - Then you pay alimony... 317 00:20:02,243 --> 00:20:04,203 to Karolinka if you get a divorce. 318 00:20:04,286 --> 00:20:06,038 Yes, when it comes to that. 319 00:20:06,122 --> 00:20:12,962 Now that you're pregnant... Do you think differently about me now? 320 00:20:13,629 --> 00:20:16,090 We're going to start a family. 321 00:20:16,173 --> 00:20:19,844 Now I have to learn how to cook and clean. 322 00:20:21,804 --> 00:20:23,139 I'm going to be a mother. 323 00:20:30,312 --> 00:20:36,986 I know you don't want to see me... 324 00:20:37,069 --> 00:20:39,655 but I really need to pick up some stuff. 325 00:20:39,739 --> 00:20:43,492 Come by at six. 326 00:20:46,746 --> 00:20:49,039 My client set up their YouTube channel. 327 00:20:49,123 --> 00:20:51,459 In the event of a divorce, it will of course remain hers. 328 00:20:51,542 --> 00:20:54,587 My client has secured the most lucrative sponsors... 329 00:20:54,670 --> 00:20:56,881 and most of their followers. 330 00:20:56,964 --> 00:20:59,884 Our subscribers came to your clothing tips... 331 00:20:59,967 --> 00:21:03,429 but they stayed because of my wardrobe mistakes. 332 00:21:03,512 --> 00:21:05,931 A lot less people would come to that... 333 00:21:06,015 --> 00:21:08,642 if I didn't portray that chubby bottom so great. 334 00:21:08,726 --> 00:21:11,729 Excuse me? - We're done for today. 335 00:21:11,812 --> 00:21:13,272 We'll continue tomorrow, okay? 336 00:21:18,611 --> 00:21:21,489 Can I hashtag the office? 337 00:21:21,572 --> 00:21:22,823 Then you must know for yourself. 338 00:21:25,367 --> 00:21:29,371 We have 2.3 million followers with an average income of 200 grand. 339 00:21:34,418 --> 00:21:39,423 Do it anyway. You can use that hashtag thing. 340 00:21:59,401 --> 00:22:00,401 Do you drink it? 341 00:22:01,487 --> 00:22:03,906 I don't drink fizzy drinks. - Can I? 342 00:22:03,989 --> 00:22:05,282 I took a sip. 343 00:22:10,287 --> 00:22:12,665 I have to fill myself up with champagne... 344 00:22:12,748 --> 00:22:14,500 to survive this sham. 345 00:22:15,835 --> 00:22:18,879 You like this. - It's good for business. 346 00:22:18,963 --> 00:22:20,923 That's what my staff said. 347 00:22:23,342 --> 00:22:25,761 Martina. - Daniel. 348 00:22:25,845 --> 00:22:29,557 Stellar Singles, eh. - Hey, this is kinda private. 349 00:22:30,099 --> 00:22:32,810 Oh yeah? You are on that app at a meet-and-greet. 350 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 It's hit. 351 00:22:37,481 --> 00:22:39,942 Will you send her a novella? - Are you secretly reading along? 352 00:22:40,025 --> 00:22:42,945 I want to know if we are a good match before we meet. 353 00:22:43,028 --> 00:22:46,282 Otherwise we're wasting each other's time. - How efficient. 354 00:22:47,449 --> 00:22:51,036 Imagine having dinner with someone who turns out not to be your wife-to-be. 355 00:22:54,790 --> 00:22:55,624 Then what should I do? 356 00:22:55,708 --> 00:22:58,043 "Briefness is the soul of wit." 357 00:22:58,127 --> 00:23:00,421 Just ask if she wants to meet up. 358 00:23:19,148 --> 00:23:22,943 Alice. I've come to pick up my things. 359 00:23:23,777 --> 00:23:25,779 This is about it. 360 00:23:26,530 --> 00:23:28,324 Shall I help you with your SUP board? 361 00:23:28,991 --> 00:23:31,160 Where's Maggie? - There isn't. 362 00:23:31,785 --> 00:23:32,785 When is she here? 363 00:23:34,455 --> 00:23:35,873 When you're gone again. 364 00:23:37,625 --> 00:23:39,251 Are you an item now? 365 00:23:40,753 --> 00:23:42,421 I don't do boxes. 366 00:23:57,436 --> 00:24:00,439 Here. For the good cause. - Thank you. 367 00:24:02,608 --> 00:24:05,361 Thank you for your advice. We're going to eat at Jardin. 368 00:24:07,905 --> 00:24:11,992 Not a good choice? - Pretty boring for the first date. 369 00:24:12,910 --> 00:24:15,371 Do you have another idea? - Fodder. 370 00:24:15,454 --> 00:24:18,958 It's new. Local products. Mad chef. 371 00:24:20,417 --> 00:24:22,586 Thanks for the tip. 372 00:24:32,930 --> 00:24:34,181 Frank Bianchi new message 373 00:24:40,938 --> 00:24:42,398 What do we get... 374 00:24:43,732 --> 00:24:47,152 Why aren't you in your room? - It's being painted. 375 00:24:47,695 --> 00:24:49,697 Representing yourself is a success, isn't it? 376 00:24:49,780 --> 00:24:51,448 Don't you have anything else to do? 377 00:24:53,826 --> 00:24:55,869 The temp says Karolinka's here. 378 00:24:56,870 --> 00:25:00,332 Why are you doing her job? - You're getting on her nerves. 379 00:25:06,338 --> 00:25:08,716 Jim says again he's having me evicted. 380 00:25:08,799 --> 00:25:10,634 Why? What happened? 381 00:25:10,718 --> 00:25:13,470 He recorded all my calls home. 382 00:25:14,471 --> 00:25:18,392 How sad. - Also the one to my brother. 383 00:25:19,309 --> 00:25:21,228 What are you wearing? 384 00:25:22,271 --> 00:25:26,692 Only underpants. Should I take it off? 385 00:25:29,028 --> 00:25:34,074 Do you like that? Do you want it? 386 00:25:34,158 --> 00:25:38,829 Do you want more? Yes. God, yes. 387 00:25:40,164 --> 00:25:44,585 I'm beginning to suspect that she didn't actually call her brother. 388 00:25:44,668 --> 00:25:46,962 Your juicy pussy. 389 00:25:48,380 --> 00:25:55,054 My husband is a filthy pig. I get sick when I see him. 390 00:25:55,637 --> 00:25:58,015 I can't believe I spent 10 grand on you. 391 00:25:58,098 --> 00:26:00,017 Protest. This shot is from yesterday. 392 00:26:00,100 --> 00:26:02,269 She may have been married in good faith at the time. 393 00:26:02,352 --> 00:26:03,937 She already had a thing for that man... 394 00:26:04,021 --> 00:26:06,148 when she lured my client with messages... 395 00:26:06,231 --> 00:26:07,691 which she probably didn't write herself. 396 00:26:07,775 --> 00:26:10,486 You are all gold diggers. - It's enough like this. 397 00:26:11,195 --> 00:26:14,990 I have to consider this new entanglement. 398 00:26:15,824 --> 00:26:17,701 Come on, we'll continue tomorrow at 2 o'clock. 399 00:26:28,545 --> 00:26:30,714 Nico insisted on coming over after school. 400 00:26:31,715 --> 00:26:32,715 How nice. 401 00:26:33,759 --> 00:26:35,427 I'm here for grandpa. 402 00:26:39,431 --> 00:26:42,142 He's still on the phone. He knows you're there. 403 00:26:45,479 --> 00:26:49,650 Maybe we can discuss your corrections to mine. 404 00:26:50,484 --> 00:26:52,152 In private. 405 00:26:54,404 --> 00:26:57,866 Nico, why don't you and Uncle Daniel catch up... 406 00:26:57,950 --> 00:26:59,493 while you wait for grandpa? 407 00:27:10,671 --> 00:27:11,922 Uncle Daniel. 408 00:27:25,394 --> 00:27:29,940 Good book? - Yes. It's a series. 409 00:27:31,400 --> 00:27:32,400 Nice. 410 00:27:36,071 --> 00:27:40,784 Nico? You can go to Harry. - Thank you. Hi, Uncle Daniel. 411 00:27:47,749 --> 00:27:49,168 Come check on my grandson... 412 00:27:49,251 --> 00:27:51,545 what about his investment portfolio? 413 00:27:51,628 --> 00:27:54,423 We just had to buy you some media stock. 414 00:27:54,506 --> 00:27:56,633 Do you know about mom and dad? 415 00:27:57,801 --> 00:27:59,803 Yes. Sit down. 416 00:28:04,975 --> 00:28:07,352 What do you think as a lawyer? 417 00:28:07,936 --> 00:28:10,147 What are the chances that they will make it up? 418 00:28:12,441 --> 00:28:15,485 Statistically? Very small. 419 00:28:18,071 --> 00:28:20,991 If only I hadn't brought Dad's stupid cell phone with me... 420 00:28:21,074 --> 00:28:25,370 to that stupid sleepover. I don't even like that boy. 421 00:28:26,205 --> 00:28:29,625 They're not getting divorced because of that cell phone incident. 422 00:28:29,708 --> 00:28:30,834 Well true. 423 00:28:31,752 --> 00:28:35,547 Sorry, but then you overestimate yourself. 424 00:28:38,634 --> 00:28:42,304 Whatever you have done or will do, nothing can change it. 425 00:28:47,726 --> 00:28:50,103 You'll be fine. 426 00:28:51,730 --> 00:28:53,315 Maybe it will even get better. 427 00:28:57,778 --> 00:29:00,239 Now it's hard. 428 00:29:02,950 --> 00:29:04,993 Cheers. 429 00:29:10,999 --> 00:29:13,585 How are you? - Bad. 430 00:29:15,462 --> 00:29:18,298 But Karolinka feels even worse tomorrow. 431 00:29:18,382 --> 00:29:20,634 Unless a miracle happens, we're going to lose. 432 00:29:21,385 --> 00:29:24,179 I'm trying to come up with a new strategy, but alas... 433 00:29:26,014 --> 00:29:30,269 Can I ride home with you? - So you live there now? 434 00:29:32,354 --> 00:29:36,316 Why are you still getting all those messages from that dating app? 435 00:29:36,400 --> 00:29:38,110 Do you have a date tomorrow night? 436 00:29:38,193 --> 00:29:42,447 The first match is not immediately my soulmate. Dating is a lottery. 437 00:29:45,575 --> 00:29:50,539 Remember when Jim said, You're all gold diggers? 438 00:29:52,124 --> 00:29:53,583 Strange that he said "you." 439 00:29:57,212 --> 00:29:59,756 Has Jim ever ordered other mail-order brides? 440 00:30:00,465 --> 00:30:02,134 That is confidential information. 441 00:30:02,217 --> 00:30:04,678 I don't have time for a court order, Aparna. 442 00:30:04,761 --> 00:30:09,057 Karolinka is likely to be evicted. Divorced and pregnant. 443 00:30:09,141 --> 00:30:10,684 I didn't know she was pregnant. 444 00:30:10,767 --> 00:30:15,480 If you know anything that will help her case, say it now. 445 00:30:22,279 --> 00:30:25,157 I'm going to the toilet now. 446 00:30:25,741 --> 00:30:28,452 Don't look at the computer when I'm gone. 447 00:30:29,036 --> 00:30:31,330 It contains confidential information. 448 00:30:44,301 --> 00:30:47,804 Jim, what made you look for love across the border? 449 00:30:47,888 --> 00:30:52,142 I think foreign girls are less likely to be screwed up. 450 00:30:53,018 --> 00:30:54,353 What ruined them? 451 00:30:54,436 --> 00:30:57,773 They haven't been brainwashed by that radical feminist thing. 452 00:30:59,775 --> 00:31:02,194 You seem like a real connoisseur of foreign ladies. 453 00:31:02,277 --> 00:31:04,363 Protest. Harassment. 454 00:31:04,946 --> 00:31:05,946 Assigned. 455 00:31:07,199 --> 00:31:10,494 How many mail order brides have you purchased? 456 00:31:10,577 --> 00:31:13,246 Protest. Bias. He didn't buy anyone. 457 00:31:13,330 --> 00:31:14,915 He got married through an agency. 458 00:31:14,998 --> 00:31:16,458 Ask the question differently. 459 00:31:17,292 --> 00:31:20,045 How often have you used the services... 460 00:31:20,128 --> 00:31:22,839 from International Brides? - Twice. 461 00:31:22,923 --> 00:31:25,467 Actually three times. But that's okay. 462 00:31:25,550 --> 00:31:27,511 Not everyone is good at math. 463 00:31:27,594 --> 00:31:31,973 He sent back a mail-order bride for Karolinka. 464 00:31:32,057 --> 00:31:34,476 He's already put down a down payment on a new... 465 00:31:34,559 --> 00:31:37,312 in anticipation of his wife's eviction. 466 00:31:37,396 --> 00:31:40,190 Karolinka is not my first wife. 467 00:31:41,024 --> 00:31:43,944 What was your first wife's name? - Llona. 468 00:31:44,027 --> 00:31:47,697 Llona has been evicted, right? - Our marriage was not a success. 469 00:31:48,698 --> 00:31:51,118 Why not? - She broke her wedding vows. 470 00:31:51,201 --> 00:31:53,954 Which? - To love, cherish, obey. 471 00:31:54,037 --> 00:31:59,501 Obey was dropped from the Church's wedding vows in 1981. 472 00:31:59,584 --> 00:32:02,754 Long before Karolinka and Llona were born. 473 00:32:03,922 --> 00:32:09,052 I don't mean "obey." But the wife must listen... 474 00:32:10,262 --> 00:32:11,930 I just want to take care of her. 475 00:32:12,013 --> 00:32:16,017 And if she doesn't listen, will she be evicted? 476 00:32:16,101 --> 00:32:17,060 Protest. 477 00:32:17,144 --> 00:32:18,186 I withdraw the question. 478 00:32:18,812 --> 00:32:23,108 Your Honor, Jim is pretending this marriage is a shirt you buy... 479 00:32:23,191 --> 00:32:27,028 without fitting it first. You know you'll probably return it. 480 00:32:28,071 --> 00:32:31,658 Women are not articles that you send back to the manufacturer. 481 00:32:31,741 --> 00:32:34,244 There is no exchange policy for people. 482 00:32:34,327 --> 00:32:37,622 He is the one who did not enter into this marriage in good faith. 483 00:32:37,706 --> 00:32:40,625 We request that you do not annul this marriage. 484 00:32:43,795 --> 00:32:46,673 Although you have expressed the feeling well... 485 00:32:46,756 --> 00:32:50,844 and I find this man's conduct repugnant and immoral... 486 00:32:53,138 --> 00:32:54,931 isn't it illegal. 487 00:32:55,765 --> 00:32:58,435 I therefore grant the application for annulment. 488 00:33:01,771 --> 00:33:04,566 Your client better get a good immigration attorney. 489 00:33:12,365 --> 00:33:14,993 According to the lawyer, there is one way she can stay here. 490 00:33:15,076 --> 00:33:18,038 She needs to get a job through the Federal Skilled Worker Program. 491 00:33:18,705 --> 00:33:23,919 You must be able to do something. - I can not do that. I can't do anything. 492 00:33:24,002 --> 00:33:27,380 At least you see your family again. - He's mad at me. 493 00:33:27,464 --> 00:33:31,510 My father is ashamed that his daughter is a mail-order bride. 494 00:33:31,593 --> 00:33:33,428 I'm probably not welcome anymore. 495 00:33:34,012 --> 00:33:35,055 And your friend? 496 00:33:35,722 --> 00:33:39,059 My ex-boyfriend won't raise anyone else's child. 497 00:33:39,643 --> 00:33:42,395 God. If only I had never left. 498 00:33:52,072 --> 00:33:54,616 She's going to pray. - I do not think so. 499 00:33:54,699 --> 00:33:56,368 I am applying for asylum. 500 00:33:57,953 --> 00:34:00,247 Stay with her. I'll call you as soon as possible. 501 00:34:08,797 --> 00:34:11,424 I know how to make sure Karolinka doesn't have to leave. 502 00:34:12,008 --> 00:34:13,218 Hire her. 503 00:34:14,469 --> 00:34:16,513 If only it were possible. It's impossible. 504 00:34:18,348 --> 00:34:21,434 Should I tell immigration that you withheld information... 505 00:34:21,518 --> 00:34:23,061 about Jim's previous marriage? 506 00:34:23,144 --> 00:34:26,147 With that you do not fulfill your duty of trust towards Karolinka. 507 00:34:26,815 --> 00:34:29,859 She trusted you to provide the correct information. 508 00:34:29,943 --> 00:34:32,195 You deliberately misled her. 509 00:34:32,279 --> 00:34:35,115 I gave you that information to help you. 510 00:34:35,198 --> 00:34:37,200 You can't use it against me. 511 00:34:38,910 --> 00:34:40,537 She can't work here legally. 512 00:34:41,788 --> 00:34:42,872 I'll arrange that. 513 00:34:44,958 --> 00:34:45,958 Good. 514 00:34:48,420 --> 00:34:51,548 She can start Monday. 515 00:34:56,219 --> 00:34:59,431 No bread. The fish fried in oil, not butter. 516 00:35:00,015 --> 00:35:02,642 Instead of rice extra vegetables. Sauce separately. 517 00:35:02,726 --> 00:35:04,519 And be careful with salt. 518 00:35:09,608 --> 00:35:12,319 So nice to date someone who also watches their food. 519 00:35:13,069 --> 00:35:14,069 Beats. 520 00:35:17,157 --> 00:35:20,994 So you work as a lawyer at... - Fleishman and Topher. 521 00:35:24,205 --> 00:35:26,249 And you? - Svensson and Svensson. 522 00:35:31,504 --> 00:35:34,633 And you do cycling. - Beats. 523 00:35:36,384 --> 00:35:38,553 Did you do the Triple Crown? - Yes. 524 00:35:43,975 --> 00:35:47,354 Unfortunately, the chef cannot meet your culinary wishes. 525 00:35:47,979 --> 00:35:50,190 Can't or won't he? - That last thing. 526 00:35:50,273 --> 00:35:51,273 Not really? 527 00:35:52,442 --> 00:35:55,779 Nice. Then we go to a restaurant where the chef wants it. 528 00:36:01,326 --> 00:36:04,871 Is that now necessary? I have a date. 529 00:36:04,954 --> 00:36:06,581 I'm coming. 530 00:36:07,832 --> 00:36:14,714 I'm sorry, but I have to go. A friend urgently needs help. 531 00:36:16,132 --> 00:36:17,217 Do you want to meet again? 532 00:36:18,301 --> 00:36:22,764 I'll be in touch. It's super busy at work. 533 00:36:28,061 --> 00:36:29,396 Forty 40-miners. 534 00:36:32,107 --> 00:36:34,943 It seems you don't quite like my menu. 535 00:36:35,694 --> 00:36:37,779 Your favorite place is your own restaurant. 536 00:36:38,613 --> 00:36:41,241 You would have known that if you were interested in me... 537 00:36:41,324 --> 00:36:42,992 at that Forty 40 minner event. 538 00:36:44,244 --> 00:36:47,622 Where's your date? - She had to leave urgently. 539 00:36:48,665 --> 00:36:50,375 The 'emergency call'. 540 00:36:51,376 --> 00:36:52,376 What does that mean? 541 00:36:53,586 --> 00:36:55,839 Sit at the bar. Then I'll tell you. 542 00:37:00,093 --> 00:37:02,011 What do you think, Cordelia? 543 00:37:03,513 --> 00:37:05,849 All those price changes. Take it away. 544 00:37:06,599 --> 00:37:07,976 It hurts my eyes. 545 00:37:10,478 --> 00:37:16,192 Frank uses the negotiations to keep our marriage from ending. 546 00:37:18,528 --> 00:37:20,238 Maybe you too. 547 00:37:21,573 --> 00:37:22,574 No, I don't. 548 00:37:23,283 --> 00:37:25,160 The end of a marriage has a name. 549 00:37:25,910 --> 00:37:29,247 That's called a divorce. And you don't say it. 550 00:37:33,501 --> 00:37:36,171 In theory, we were a perfect match. 551 00:37:36,254 --> 00:37:39,174 Are you bringing it up again? - I just don't understand. 552 00:37:39,257 --> 00:37:41,634 Theories say nothing about pheromones. 553 00:37:42,635 --> 00:37:44,888 All those couples that hadn't met... 554 00:37:44,971 --> 00:37:47,390 if they had left it to the dating apps. 555 00:37:47,474 --> 00:37:50,727 Elizabeth Bennet had brushed off Mr Darcy. 556 00:37:51,394 --> 00:37:53,438 How about Beauty and the Beast? 557 00:37:53,521 --> 00:37:56,149 Would Belle have swiped left on a water buffalo? 558 00:37:56,232 --> 00:38:00,069 That would be bestiality, but I get what you mean. 559 00:38:04,282 --> 00:38:05,282 What is this? 560 00:38:05,909 --> 00:38:09,245 Short fried ribeye medallions with mushroom pepper sauce... 561 00:38:09,329 --> 00:38:11,915 and baked potatoes in white truffle butter... 562 00:38:11,998 --> 00:38:13,833 with a layer of Gruyère. 563 00:38:13,917 --> 00:38:18,087 All the ingredients I don't like. - And fresh herbs. 564 00:38:38,983 --> 00:38:43,154 This makes me windy. - So what? A fart must be possible. 565 00:38:48,117 --> 00:38:52,121 The big question is: what do you really want? 566 00:38:52,205 --> 00:38:56,125 I don't want that emotional thing with Frank all the time. 567 00:38:56,209 --> 00:38:59,963 I'm sick of it. The same shit over and over again. 568 00:39:00,046 --> 00:39:02,215 As long as you guys fight this out on your own... 569 00:39:02,298 --> 00:39:05,969 are you doomed to repeat the same relationship patterns. 570 00:39:06,052 --> 00:39:08,847 As long as we do that, I'm not going anywhere. 571 00:39:08,930 --> 00:39:12,350 If he does not want a divorce, he delays the matter as long as possible. 572 00:39:13,393 --> 00:39:15,979 Arguing is in itself a form of intimacy. 573 00:39:18,147 --> 00:39:19,274 What would you recommend? 574 00:39:19,357 --> 00:39:24,153 First of all, a lawyer who defends himself is a fool. 575 00:39:24,904 --> 00:39:27,615 That's what Harry said too. - He is right. 576 00:39:28,575 --> 00:39:30,702 You seem to have known each other for a long time. 577 00:39:31,786 --> 00:39:34,539 We studied law together. - Just as fellow students? 578 00:39:36,457 --> 00:39:38,835 Nobody likes gossip aunts. 579 00:39:51,472 --> 00:39:54,642 Nina seems to be having a lot of fun in Tokyo. 580 00:39:54,726 --> 00:39:56,686 She also sent me a card. 581 00:39:59,772 --> 00:40:03,026 How was your evening? - Nice. 582 00:40:03,109 --> 00:40:05,904 Stellar Singles algorithm is great. 583 00:40:05,987 --> 00:40:08,156 The date was a fiasco... 584 00:40:09,657 --> 00:40:11,117 but it was a great evening. 585 00:40:18,958 --> 00:40:21,836 I watched your YouTube channel yesterday. 586 00:40:21,920 --> 00:40:23,504 Only yesterday? 587 00:40:23,588 --> 00:40:27,717 You mainly do fitness and fashion. 588 00:40:27,800 --> 00:40:32,180 But I think you owe your followers to your relationship. 589 00:40:34,265 --> 00:40:37,644 Hashtag relationship goals. - We are ambitious. 590 00:40:37,727 --> 00:40:41,022 A fairytale. - That's what I meant. 591 00:40:41,105 --> 00:40:44,442 In fairy tales they live happily ever after. 592 00:40:45,193 --> 00:40:46,027 Where do you want to go? 593 00:40:46,110 --> 00:40:50,823 Their followers do not want these two fine people to divorce. 594 00:40:50,907 --> 00:40:57,997 I suggest that when your marriage ends, your channel shuts down. 595 00:40:59,999 --> 00:41:01,918 It's not a crazy thought... 596 00:41:02,001 --> 00:41:06,381 that your social media careers won't survive a divorce. 597 00:41:06,965 --> 00:41:07,924 I'm not getting a divorce. 598 00:41:08,007 --> 00:41:09,842 Me neither, honey. - We won't. 599 00:41:09,926 --> 00:41:14,931 We stay together. So what's the point of prenuptial agreements? 600 00:41:15,014 --> 00:41:17,809 Literally no sense. - Precisely. 601 00:41:19,268 --> 00:41:21,562 Group selfie? - Yes. 602 00:41:22,438 --> 00:41:23,815 That means stuck with us. 603 00:41:25,108 --> 00:41:28,277 Hashtag fairy tale. 604 00:41:29,195 --> 00:41:32,740 I give them a year at the most. - Without a prenuptial agreement... 605 00:41:32,824 --> 00:41:34,575 Nice to see you in court. 606 00:41:38,496 --> 00:41:40,081 They hashtagged us. 607 00:41:41,249 --> 00:41:42,249 Bald Handsome. 608 00:41:44,085 --> 00:41:46,713 Silver Stallion. Nice. 609 00:41:46,796 --> 00:41:48,006 Yes. - Cheers. 610 00:41:48,089 --> 00:41:49,132 Cheers. 611 00:41:56,764 --> 00:41:57,765 Crazy. 612 00:42:00,101 --> 00:42:03,187 Someone eagerly awaits your arrival. 613 00:42:04,897 --> 00:42:05,940 Englebert. 614 00:42:06,858 --> 00:42:08,192 I missed you so much. 615 00:42:09,569 --> 00:42:11,654 Thanks, mom. - You're welcome, kid. 616 00:42:13,781 --> 00:42:16,826 I've hired a lawyer. 617 00:42:16,909 --> 00:42:19,454 Real? - Cordelia Bernstein. 618 00:42:19,537 --> 00:42:21,289 The Flamethrower? 619 00:42:21,372 --> 00:42:22,832 Mom. 620 00:42:23,958 --> 00:42:25,835 In case you take one too. 621 00:42:42,477 --> 00:42:44,020 Glad you got your board back. 622 00:42:48,232 --> 00:42:49,442 How did it go? 623 00:43:03,039 --> 00:43:04,039 Who are you apping? 624 00:43:06,375 --> 00:43:07,460 A new girlfriend. 625 00:43:32,026 --> 00:43:34,112 Subtitled by: Chantal van Leeuwen plint.com 49298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.