Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,576 --> 00:00:06,509
And may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,510 --> 00:00:09,976
Viewer discretion is advised.
3
00:00:09,977 --> 00:00:11,575
Previously on family law...
4
00:00:11,576 --> 00:00:12,510
What's wrong with us?
5
00:00:12,511 --> 00:00:13,842
Is it genetic?
6
00:00:13,843 --> 00:00:15,675
Well, I'm not the one
who cheated, so...
7
00:00:15,676 --> 00:00:17,842
If it's genetic,
you're the carrier,
8
00:00:17,843 --> 00:00:18,676
not me.
9
00:00:18,677 --> 00:00:20,675
I believe I'm owed
spousal support.
10
00:00:20,676 --> 00:00:21,909
Okay, Bailey, when
did your marriage end?
11
00:00:21,910 --> 00:00:23,475
Their marriage is
still going strong.
12
00:00:23,476 --> 00:00:24,476
What are their full names?
13
00:00:24,477 --> 00:00:26,042
Gavin and crystal Steele.
14
00:00:26,043 --> 00:00:27,142
The crystal steel?
15
00:00:27,143 --> 00:00:29,009
I mean, if gay people
want civil unions,
16
00:00:29,010 --> 00:00:30,909
fine, go for it,
17
00:00:30,910 --> 00:00:32,142
but don't force the rest of us
18
00:00:32,143 --> 00:00:34,942
to redefine the legal
definition of marriage
19
00:00:34,943 --> 00:00:36,208
to suit your agenda.
20
00:00:36,209 --> 00:00:38,042
We understand how
difficult this must be for you.
21
00:00:38,043 --> 00:00:39,776
Your husband of how many years
22
00:00:39,777 --> 00:00:41,442
finally coming
out of the closet?
23
00:00:41,443 --> 00:00:43,675
Bailey stole my husband.
Why would I pay him this?
24
00:00:43,676 --> 00:00:45,075
Because, based on earnings
25
00:00:45,076 --> 00:00:47,042
before Bailey entered
your life and after,
26
00:00:47,043 --> 00:00:48,108
this is more than fair.
27
00:00:48,109 --> 00:00:49,776
Apologies for
interrupting the party.
28
00:00:49,777 --> 00:00:50,909
What are you doing here?
29
00:00:50,910 --> 00:00:52,442
Well, I was very
impressed with your law firm,
30
00:00:52,443 --> 00:00:55,542
so I've hired Harry to
represent me in my divorce.
31
00:00:55,543 --> 00:00:57,009
Oh, and you don't have to work
32
00:00:57,010 --> 00:00:58,575
with your brother
for the time being.
33
00:00:58,576 --> 00:00:59,642
You're with me on this one.
34
00:00:59,643 --> 00:01:00,643
What?
35
00:01:00,644 --> 00:01:02,276
I'm going to need
a street fighter.
36
00:01:10,209 --> 00:01:11,877
You two had sex.
37
00:01:18,343 --> 00:01:21,942
More financials
for the Steele file.
38
00:01:21,943 --> 00:01:23,275
I still can't believe
39
00:01:23,276 --> 00:01:25,208
we're representing that
woman in her divorce.
40
00:01:25,209 --> 00:01:26,675
Mm. It's icky.
41
00:01:26,676 --> 00:01:28,075
You coming to aa tonight?
42
00:01:28,076 --> 00:01:30,609
Depends what
time I get outta here.
43
00:01:30,610 --> 00:01:32,709
Lots on your plate right now,
44
00:01:32,710 --> 00:01:34,842
but aa has to take priority.
45
00:01:34,843 --> 00:01:35,909
I know, I know.
46
00:01:35,910 --> 00:01:37,575
Okay. So what's up?
47
00:01:37,576 --> 00:01:39,175
Well, uh, let's see,
48
00:01:39,176 --> 00:01:41,342
I crave a drink about
three times a day.
49
00:01:41,343 --> 00:01:42,276
Mm.
50
00:01:42,277 --> 00:01:44,709
My daughter's channeling
Jekyll and Hyde,
51
00:01:44,710 --> 00:01:46,976
oh, and frank and
I slept together.
52
00:01:46,977 --> 00:01:48,175
Tsk. So there's that.
53
00:01:48,176 --> 00:01:50,009
Sounds like a step
in the right direction.
54
00:01:50,010 --> 00:01:52,942
Is it? It was just one night.
55
00:01:52,943 --> 00:01:56,876
Eh, men are more sentimental
about sex than you think.
56
00:02:11,476 --> 00:02:12,876
Babe?
57
00:02:12,877 --> 00:02:14,742
Did you change your passcode?
58
00:02:15,744 --> 00:02:16,809
Why are you on my phone?
59
00:02:16,810 --> 00:02:19,709
'Cause I can't find
mine. I'm trying to call it.
60
00:02:19,710 --> 00:02:21,509
Yeah. Yeah, I changed it.
61
00:02:21,510 --> 00:02:23,742
They say you're supposed to
do that every couple months.
62
00:02:23,743 --> 00:02:25,442
What's the new one?
63
00:02:25,443 --> 00:02:26,876
Is it easier if I just do it?
64
00:02:28,243 --> 00:02:32,543
Mm. It's, uh,
six-seven... eight-eight.
65
00:02:33,910 --> 00:02:35,075
You got a text message.
66
00:02:35,076 --> 00:02:36,108
You can ignore it.
67
00:02:36,109 --> 00:02:37,109
It's Nina.
68
00:02:37,110 --> 00:02:38,750
She says your 9:00
A.M. is pushed to 9:30.
69
00:02:53,410 --> 00:02:56,042
That was my last cup
of organic Greek yogurt.
70
00:02:56,043 --> 00:02:57,575
- I didn't know it was yours.
- Well, you knew
71
00:02:57,576 --> 00:02:58,776
it wasn't yours.
72
00:02:59,577 --> 00:03:00,642
Unclench your buttcheeks!
73
00:03:00,643 --> 00:03:02,242
I'll buy you a giant
tub of the stuff
74
00:03:02,243 --> 00:03:03,842
on my next trip to the bulk bin.
75
00:03:03,843 --> 00:03:05,643
Uh, they don't sell
it at the bulk bin.
76
00:03:06,810 --> 00:03:08,308
This isn't about yogurt, is it?
77
00:03:08,309 --> 00:03:11,375
I didn't ask to work with Harry.
78
00:03:11,376 --> 00:03:14,242
Y-You think I actually want
to represent crystal Steele?
79
00:03:14,243 --> 00:03:15,742
Yeah?
80
00:03:15,743 --> 00:03:17,342
We have a walk-in.
81
00:03:17,343 --> 00:03:19,942
Okay. Thanks, Jerri.
82
00:03:19,943 --> 00:03:22,309
Actually, she was
asking for Abby.
83
00:03:31,510 --> 00:03:32,675
Elaine?
84
00:03:32,676 --> 00:03:34,675
Abby!
85
00:03:34,676 --> 00:03:35,876
Oh, my god! Hi.
86
00:03:37,309 --> 00:03:39,375
Talia! Have you ever grown.
87
00:03:39,376 --> 00:03:41,475
Everybody says that.
88
00:03:41,476 --> 00:03:43,375
Wh... what are you doing here?
89
00:03:43,376 --> 00:03:46,142
I tracked you down!
Family law, huh?
90
00:03:46,143 --> 00:03:50,475
Yeah. I just wanted a
better work-life balance.
91
00:03:50,476 --> 00:03:52,409
I know. I did my research.
92
00:03:52,410 --> 00:03:54,208
It's fine!
93
00:03:54,209 --> 00:03:56,075
Our mistakes don't define us.
94
00:03:56,076 --> 00:03:58,342
You're my friend and
a damn good lawyer,
95
00:03:58,343 --> 00:04:00,509
and I could really
use both right now.
96
00:04:00,510 --> 00:04:02,208
What's going on?
97
00:04:02,209 --> 00:04:03,308
It's Shaun. Well, you remember
98
00:04:03,309 --> 00:04:04,742
what he was like
when we were married?
99
00:04:04,743 --> 00:04:06,609
Well, unsurprisingly,
100
00:04:06,610 --> 00:04:09,142
he's been an even bigger
asshole since the divorce.
101
00:04:09,143 --> 00:04:11,375
He's breaching our
parenting agreement,
102
00:04:11,376 --> 00:04:12,442
the miserable prick.
103
00:04:12,443 --> 00:04:15,442
Uh, hey, maybe we should
talk in our boardroom?
104
00:04:15,443 --> 00:04:16,675
Nina?
105
00:04:16,676 --> 00:04:18,876
Could you grab a snack and
some magazines for Talia?
106
00:04:18,877 --> 00:04:20,642
I'd love to!
107
00:04:20,643 --> 00:04:22,776
It's just over here.
108
00:04:22,777 --> 00:04:24,442
This way.
109
00:04:24,443 --> 00:04:28,175
It's my dad, he's
sick back in Germany.
110
00:04:28,176 --> 00:04:30,175
They just moved him
into palliative care.
111
00:04:30,176 --> 00:04:31,208
Oh.
112
00:04:31,209 --> 00:04:33,509
I'm so sorry to hear that.
113
00:04:33,510 --> 00:04:36,442
I want to take Talia with me
to go see him one last time,
114
00:04:36,443 --> 00:04:38,976
but Shaun keeps putting
up all these roadblocks.
115
00:04:38,977 --> 00:04:40,575
First, he wouldn't switch
116
00:04:40,576 --> 00:04:41,776
a couple of parenting
days with me
117
00:04:41,777 --> 00:04:43,242
so I could get more
affordable flights.
118
00:04:43,243 --> 00:04:45,709
Wow, he really is
a miserable prick.
119
00:04:45,710 --> 00:04:47,108
I know, right?
120
00:04:47,109 --> 00:04:48,409
So, I bite the bullet,
121
00:04:48,410 --> 00:04:49,742
I get the more
expensive flights,
122
00:04:49,743 --> 00:04:52,442
and now he's refusing to sign
Talia's travel consent letter.
123
00:04:52,443 --> 00:04:53,709
- What?
- He says he won't
124
00:04:53,710 --> 00:04:55,910
let her step foot on a plane
unless she gets vaccinated.
125
00:04:56,576 --> 00:04:58,809
So she's not vaccinated yet?
126
00:04:58,810 --> 00:05:02,442
I would never let my child
be injected with that poison.
127
00:05:05,343 --> 00:05:06,509
♪ You can't prove it
128
00:05:06,510 --> 00:05:07,575
♪ uh-oh
129
00:05:07,576 --> 00:05:09,042
♪ you got nothing legit
130
00:05:09,043 --> 00:05:10,242
♪ uh-oh
131
00:05:10,243 --> 00:05:11,876
♪ the glove don't fit
132
00:05:11,877 --> 00:05:13,175
♪ uh-oh
133
00:05:13,176 --> 00:05:14,609
♪ you gotta acquit
134
00:05:14,610 --> 00:05:15,809
♪ uh-oh
135
00:05:15,810 --> 00:05:17,909
♪ the charges won't stick 'cos
136
00:05:17,910 --> 00:05:19,375
♪ I ain't no sucker
137
00:05:19,376 --> 00:05:22,142
♪ ain't your lollipop but
138
00:05:22,143 --> 00:05:24,108
♪ you can kiss my sweet
139
00:05:24,109 --> 00:05:25,275
♪ uh-huh
140
00:05:25,276 --> 00:05:27,108
♪ never gonna stop
never gonna stop... ♪
141
00:05:27,109 --> 00:05:28,809
♪ Never gonna stop
never gonna stop ♪
142
00:05:28,810 --> 00:05:30,542
♪ you can't prove it
143
00:05:30,543 --> 00:05:31,943
♪ uh-oh
144
00:05:33,176 --> 00:05:34,475
This woman's a friend of yours?
145
00:05:34,476 --> 00:05:36,342
And a former client.
146
00:05:36,343 --> 00:05:38,409
I repped her in a
medical malpractice suit...
147
00:05:38,410 --> 00:05:41,509
Surgeon left a sponge inside
during her hysterectomy.
148
00:05:41,510 --> 00:05:43,208
Must have been a
nice chunk of change.
149
00:05:43,209 --> 00:05:44,842
It was.
150
00:05:44,843 --> 00:05:47,042
Everyone's entitled
to legal counsel.
151
00:05:47,043 --> 00:05:48,809
I agree.
152
00:05:48,810 --> 00:05:51,509
I was hoping I could
take this one on myself.
153
00:05:51,510 --> 00:05:53,242
Not gonna happen.
154
00:05:53,243 --> 00:05:54,809
Her probation won't allow it.
155
00:05:54,810 --> 00:05:55,842
He's right.
156
00:05:55,843 --> 00:05:58,342
Plus, I need you to
focus on the Steele case.
157
00:05:58,343 --> 00:05:59,809
You take lead on this one.
158
00:05:59,810 --> 00:06:01,909
But since you brought
her into the firm,
159
00:06:01,910 --> 00:06:04,675
I'll let you split your
time between both files.
160
00:06:04,676 --> 00:06:05,876
Oh. Gee, thanks.
161
00:06:07,109 --> 00:06:09,909
So, what's this all about?
162
00:06:09,910 --> 00:06:13,042
Why don't I let
Elaine fill you in?
163
00:06:13,043 --> 00:06:15,575
Sorry, so which
vaccinations do you object to?
164
00:06:15,576 --> 00:06:16,642
All of them.
165
00:06:16,643 --> 00:06:19,375
But it's the mmr shot
that Shaun is demanding.
166
00:06:19,376 --> 00:06:20,742
He claims that he's concerned
167
00:06:20,743 --> 00:06:22,175
about the measles
outbreak in Germany.
168
00:06:22,176 --> 00:06:23,176
Understandable.
169
00:06:23,177 --> 00:06:24,409
Except it has
nothing to do with that.
170
00:06:24,410 --> 00:06:26,375
He just found out
I have a boyfriend
171
00:06:26,376 --> 00:06:28,509
and his fragile
ego can't handle it.
172
00:06:28,510 --> 00:06:29,909
You could spare yourself
173
00:06:29,910 --> 00:06:31,742
the money, time, and
energy of fighting this
174
00:06:31,743 --> 00:06:32,942
and just get Talia vaccinated.
175
00:06:32,943 --> 00:06:34,275
Absolutely not.
176
00:06:34,276 --> 00:06:38,342
My baby sister died
from her vaccinations.
177
00:06:38,343 --> 00:06:40,675
My mom...
178
00:06:40,676 --> 00:06:43,142
Never got over it.
179
00:06:43,143 --> 00:06:46,576
If anything ever
happened to Talia...
180
00:06:48,176 --> 00:06:50,075
I won't let it.
181
00:06:52,243 --> 00:06:54,375
How can you be friends
with an antivaxxer?
182
00:06:54,376 --> 00:06:55,376
Don't call her that.
183
00:06:55,377 --> 00:06:57,342
Oh, okay, how about
a "plague enthusiast,"
184
00:06:57,343 --> 00:06:59,675
or "polio fancier,"
or straight-up nutbar?
185
00:06:59,676 --> 00:07:01,442
You're totally stereotyping.
186
00:07:01,443 --> 00:07:03,342
We all gravitate
towards positions
187
00:07:03,343 --> 00:07:05,142
that support how
we already feel.
188
00:07:05,143 --> 00:07:06,509
It's called confirmation bias.
189
00:07:06,510 --> 00:07:08,242
Thanks for the
psych 101 lecture,
190
00:07:08,243 --> 00:07:10,042
but nobody asked
for your opinion.
191
00:07:10,043 --> 00:07:11,142
Lucy's right.
192
00:07:11,143 --> 00:07:13,175
A person's beliefs don't
define who they are.
193
00:07:13,176 --> 00:07:14,542
Glad to hear you say that.
194
00:07:14,543 --> 00:07:16,575
Crystal's here for our meeting.
195
00:07:19,743 --> 00:07:22,242
Okay, that covers
division of assets.
196
00:07:22,243 --> 00:07:23,609
Let's talk spousal support.
197
00:07:23,610 --> 00:07:26,308
Ohh. What kind of
man asks for support?
198
00:07:26,309 --> 00:07:28,242
One who has a rich wife.
199
00:07:28,243 --> 00:07:29,809
If I've got no choice,
200
00:07:29,810 --> 00:07:31,842
let's at least make it
a one-time payment.
201
00:07:31,843 --> 00:07:33,142
I wouldn't advise that.
202
00:07:33,143 --> 00:07:35,809
If you pay it in a lump
sum, you'll get zero tax relief,
203
00:07:35,810 --> 00:07:37,876
and you've had a pretty
good run the past few years.
204
00:07:37,877 --> 00:07:40,809
The payout would
be calculated on that.
205
00:07:40,810 --> 00:07:44,543
I don't want a long,
drawn-out legal battle, okay?
206
00:07:45,777 --> 00:07:48,275
I just
want to get on with my life.
207
00:07:48,276 --> 00:07:49,442
You're the client.
208
00:07:49,443 --> 00:07:50,909
If that's what you want,
209
00:07:50,910 --> 00:07:53,308
we'll figure out an
offer that seems fair.
210
00:07:53,309 --> 00:07:54,910
Not too fair.
211
00:07:58,943 --> 00:08:00,809
You get a whiff of
something there?
212
00:08:00,810 --> 00:08:01,976
Yeah.
213
00:08:01,977 --> 00:08:04,910
The distinct and
unmistakable waft of horseshit.
214
00:08:07,610 --> 00:08:09,876
I found a doctor who can
help with Elaine's case.
215
00:08:09,877 --> 00:08:11,342
Can you meet him
to get an affidavit?
216
00:08:11,343 --> 00:08:12,409
Going for a ride.
217
00:08:12,410 --> 00:08:13,942
Okay, so after your ride?
218
00:08:13,943 --> 00:08:14,976
This is the kind of thing
219
00:08:14,977 --> 00:08:16,709
that lands in the
junior counsel category.
220
00:08:16,710 --> 00:08:18,876
Well, so does the work
I have to do for Harry
221
00:08:18,877 --> 00:08:20,009
this afternoon.
222
00:08:20,010 --> 00:08:21,142
Which lands in
the sub-category...
223
00:08:21,143 --> 00:08:22,242
"not my problem."
224
00:08:22,243 --> 00:08:23,876
Can you at least
ride by the registry
225
00:08:23,877 --> 00:08:26,175
to get us into court on
a rush for tomorrow?
226
00:08:26,176 --> 00:08:29,208
Sorry, can't. Today's
my long zone-two ride!
227
00:08:37,877 --> 00:08:39,308
You have to do something.
228
00:08:39,309 --> 00:08:40,509
About what?
229
00:08:40,510 --> 00:08:42,308
I know you're
not that oblivious.
230
00:08:42,309 --> 00:08:44,142
Daniel's taken
his eye off the ball.
231
00:08:44,143 --> 00:08:45,842
He... actually, he's
not even in the game,
232
00:08:45,843 --> 00:08:47,776
he's just standing
on the sidelines.
233
00:08:47,777 --> 00:08:49,675
I think you mean the dugout,
234
00:08:49,676 --> 00:08:51,575
if you're going with
the baseball analogy.
235
00:08:51,576 --> 00:08:53,143
You get the point.
236
00:08:54,843 --> 00:08:56,709
I won't coddle him.
237
00:08:56,710 --> 00:08:59,676
An unhappy Daniel
is bad for business.
238
00:09:11,910 --> 00:09:13,208
So, Dr. Hylund,
239
00:09:13,209 --> 00:09:15,042
I understand you
did a fellowship
240
00:09:15,043 --> 00:09:16,442
in pediatric medicine.
241
00:09:16,443 --> 00:09:18,410
And 30 years in
pediatric practice.
242
00:09:19,943 --> 00:09:24,609
Our client's daughter suffers
from severe bouts of eczema.
243
00:09:24,610 --> 00:09:25,876
In your professional opinion,
244
00:09:25,877 --> 00:09:29,108
would there be any risks
to her getting vaccinated?
245
00:09:29,109 --> 00:09:30,442
Absolutely.
246
00:09:30,443 --> 00:09:31,709
Hundreds of studies show
247
00:09:31,710 --> 00:09:33,275
that eczema and other
auto-immune disorders
248
00:09:33,276 --> 00:09:35,476
can be exacerbated
by vaccinations.
249
00:09:37,209 --> 00:09:38,909
That's fantastic.
250
00:09:38,910 --> 00:09:41,108
Hey, peekaboo.
251
00:09:41,109 --> 00:09:42,275
You getting this down?
252
00:09:42,276 --> 00:09:43,809
Sorry.
253
00:09:43,810 --> 00:09:46,942
"Exacerbated
by... Vaccinations."
254
00:09:46,943 --> 00:09:47,943
Got it.
255
00:09:47,944 --> 00:09:49,709
And these vaccines cause
256
00:09:49,710 --> 00:09:51,409
far more serious
health problems...
257
00:09:51,410 --> 00:09:53,709
High fevers,
infection, seizures,
258
00:09:53,710 --> 00:09:55,475
bell's palsy, autism...
259
00:09:55,476 --> 00:09:56,942
Perfectly healthy babies
260
00:09:56,943 --> 00:09:59,042
all of a sudden
having cognitive issues.
261
00:09:59,043 --> 00:10:00,542
Yeah. Okay.
262
00:10:00,543 --> 00:10:02,209
I think we've got what we need.
263
00:10:03,710 --> 00:10:06,542
You know, always been
kind of a late bloomer.
264
00:10:06,543 --> 00:10:07,776
Failed grade one
265
00:10:07,777 --> 00:10:10,275
and I was in special gym all
through elementary school.
266
00:10:10,276 --> 00:10:11,842
What the hell is "special gym"?
267
00:10:11,843 --> 00:10:12,876
My mom thought it was because
268
00:10:12,877 --> 00:10:14,442
she dropped me on
my head as a baby,
269
00:10:14,443 --> 00:10:15,909
but maybe it was the vaccines.
270
00:10:15,910 --> 00:10:17,609
Wait. That quack
actually got to you?
271
00:10:17,610 --> 00:10:19,308
I didn't say a
word till I was four.
272
00:10:19,309 --> 00:10:20,609
Cecil, do you know
how hard it was
273
00:10:20,610 --> 00:10:22,876
to find even one
medical professional
274
00:10:22,877 --> 00:10:24,375
with an anti-vaxx position?
275
00:10:24,376 --> 00:10:25,442
Yeah, I know, but...
276
00:10:25,443 --> 00:10:27,175
No. Science has spoken.
277
00:10:27,176 --> 00:10:29,742
Vaccines are safe and
climate change is real.
278
00:10:30,711 --> 00:10:32,208
Make sure the only
thing on that affidavit
279
00:10:32,209 --> 00:10:35,275
is the stuff about
Talia's eczema.
280
00:10:35,276 --> 00:10:36,542
Hi.
281
00:10:36,543 --> 00:10:38,843
Sure, that sounds great.
282
00:10:48,343 --> 00:10:49,309
Hi.
283
00:10:49,310 --> 00:10:50,809
Thanks for meeting me.
284
00:10:50,810 --> 00:10:53,276
Yeah. No problem.
285
00:10:55,109 --> 00:10:56,843
So, what's up?
286
00:10:59,276 --> 00:11:02,509
I... am opposing you
in court tomorrow.
287
00:11:02,510 --> 00:11:03,842
What?
288
00:11:03,843 --> 00:11:05,043
Yeah.
289
00:11:05,943 --> 00:11:07,842
I thought it was Dean Gillespie.
290
00:11:07,843 --> 00:11:09,976
He had to leave town
on an emergency,
291
00:11:09,977 --> 00:11:11,308
so the file got passed to me.
292
00:11:11,309 --> 00:11:14,409
Oh.
293
00:11:14,410 --> 00:11:16,642
Well, thanks for telling me.
294
00:11:16,643 --> 00:11:20,142
Yeah. So your friend,
Elaine, is an antivaxxer?
295
00:11:20,143 --> 00:11:21,442
Yeah.
296
00:11:21,443 --> 00:11:22,709
I was surprised.
297
00:11:22,710 --> 00:11:24,275
Tough to swallow, but...
298
00:11:24,276 --> 00:11:26,675
She needs someone on her side.
299
00:11:26,676 --> 00:11:30,442
That's very noble of you,
300
00:11:30,443 --> 00:11:32,610
especially since you
have no chance of winning.
301
00:11:33,676 --> 00:11:35,475
Huh.
302
00:11:36,777 --> 00:11:38,976
Soy chai latte. Your favourite.
303
00:11:38,977 --> 00:11:40,308
What do you want this time?
304
00:11:40,309 --> 00:11:41,942
So cynical!
305
00:11:41,943 --> 00:11:44,642
It's just a small gesture
of my appreciation f...
306
00:11:44,643 --> 00:11:46,442
You know how I can tell
a lawyer's lying to me?
307
00:11:46,443 --> 00:11:47,443
Her lips are moving.
308
00:11:47,444 --> 00:11:49,675
Good one. Look.
309
00:11:49,676 --> 00:11:52,475
I just want to know which
judges are on the bench tomorrow.
310
00:11:52,476 --> 00:11:53,443
Oh, really?
311
00:11:53,444 --> 00:11:54,709
That's hardly even
bending the rules.
312
00:11:54,710 --> 00:11:57,308
All right. Looks
like we've got...
313
00:11:57,309 --> 00:11:58,309
Guerrera,
314
00:11:58,310 --> 00:11:59,675
pennyfeather, hingston,
315
00:11:59,676 --> 00:12:02,242
johal, Thompson, boyte...
316
00:12:02,243 --> 00:12:03,375
Did you say judge Thompson?
317
00:12:03,376 --> 00:12:06,042
Yup. Down in the
basement courtroom.
318
00:12:06,043 --> 00:12:08,009
Do you...
319
00:12:08,010 --> 00:12:10,909
Is there any way you
could slot us in down there?
320
00:12:10,910 --> 00:12:12,208
Now, that would be
bending the rules.
321
00:12:12,209 --> 00:12:13,242
I-I wouldn't ask,
322
00:12:13,243 --> 00:12:15,575
but my client has
social anxiety disorder.
323
00:12:15,576 --> 00:12:18,876
I know, but a smaller
space with fewer people
324
00:12:18,877 --> 00:12:21,842
would really help her cope
with an already stressful day.
325
00:12:23,410 --> 00:12:25,675
All right, but the only
reason I'm gonna do this
326
00:12:25,676 --> 00:12:29,042
is because everyone else wants
to be kept out of the basement.
327
00:12:29,043 --> 00:12:30,342
Thank you.
328
00:12:43,243 --> 00:12:44,243
Good news.
329
00:12:44,244 --> 00:12:45,675
I got us judge Thompson.
330
00:12:45,676 --> 00:12:46,876
Everyone knows she's...
331
00:12:46,877 --> 00:12:47,877
A complete whack-job?
332
00:12:47,878 --> 00:12:49,308
I was going to say
333
00:12:49,309 --> 00:12:51,375
an empathetic ear
with holistic sensibilities.
334
00:12:51,376 --> 00:12:52,509
How did you rig that?
335
00:12:52,510 --> 00:12:54,175
Another day,
336
00:12:54,176 --> 00:12:55,575
another soy chai latte
337
00:12:55,576 --> 00:12:57,342
for my favourite
trial coordinator.
338
00:12:57,343 --> 00:12:58,442
Aw, thanks.
339
00:12:58,443 --> 00:12:59,443
But I should let you know,
340
00:12:59,444 --> 00:13:00,909
you don't have judge
Thompson anymore.
341
00:13:00,910 --> 00:13:02,642
You got moved to a larger
courtroom with more security.
342
00:13:02,643 --> 00:13:03,610
What? Why?
343
00:13:03,611 --> 00:13:05,375
Because I requested it.
344
00:13:05,376 --> 00:13:06,542
Daniel.
345
00:13:06,543 --> 00:13:07,510
Hey, frank.
346
00:13:07,511 --> 00:13:08,942
We're dealing with
a hot-button issue.
347
00:13:08,943 --> 00:13:11,409
Emotions could run high,
there could be protesters.
348
00:13:11,410 --> 00:13:13,208
Better to be safe than sorry.
349
00:13:13,209 --> 00:13:14,743
See you in there.
350
00:13:16,376 --> 00:13:19,442
Wow. Someone just got
out-lawyered by her ex-husband.
351
00:13:19,443 --> 00:13:20,776
Husband.
352
00:13:20,777 --> 00:13:22,242
Which judge do we have now?
353
00:13:22,243 --> 00:13:24,042
Hingston.
354
00:13:24,043 --> 00:13:26,308
Perfect. The judge you puked on.
355
00:13:26,309 --> 00:13:27,743
I didn't puke on him!
356
00:13:29,143 --> 00:13:30,976
I puked in front of him.
357
00:13:37,476 --> 00:13:38,575
I are you
looking for? T exay
358
00:13:38,576 --> 00:13:39,642
Whatever I can find.
359
00:13:39,643 --> 00:13:41,075
We don't know anything
about judge hingston.
360
00:13:41,076 --> 00:13:42,642
Aw, except you blew
chunks in his courtroom,
361
00:13:42,643 --> 00:13:44,575
which is probably the only
thing coming up on Google.
362
00:13:44,576 --> 00:13:46,743
Oh. Oh. I think I
found something.
363
00:13:48,943 --> 00:13:51,276
Hi, Abby.
364
00:13:59,777 --> 00:14:01,109
Good.
365
00:14:02,610 --> 00:14:05,108
There is no ambiguity here.
366
00:14:05,109 --> 00:14:09,042
The benefits of vaccinations
far outweigh the risks.
367
00:14:09,043 --> 00:14:12,275
We ask the court to side
with science in this dispute,
368
00:14:12,276 --> 00:14:15,475
and act in the best
interests of the child.
369
00:14:15,476 --> 00:14:17,442
Counsel?
370
00:14:17,443 --> 00:14:18,976
Uh, will we be
371
00:14:18,977 --> 00:14:22,010
requiring a mop and bucket
again today, Ms. Bianchi?
372
00:14:23,309 --> 00:14:25,642
No, your honour.
373
00:14:25,643 --> 00:14:27,076
Good luck.
374
00:14:28,576 --> 00:14:30,642
I agree with opposing counsel,
375
00:14:30,643 --> 00:14:32,275
that protecting
the child's health
376
00:14:32,276 --> 00:14:33,842
is what's important here.
377
00:14:33,843 --> 00:14:35,442
Since Talia was a little girl,
378
00:14:35,443 --> 00:14:37,876
she's suffered from
debilitating eczema.
379
00:14:37,877 --> 00:14:40,876
As evidenced by
Dr. Hylund's affidavit,
380
00:14:40,877 --> 00:14:42,175
this condition suggests
381
00:14:42,176 --> 00:14:44,042
she could have
an adverse reaction
382
00:14:44,043 --> 00:14:45,642
to the mmr vaccine.
383
00:14:45,643 --> 00:14:46,643
Your honour,
384
00:14:46,644 --> 00:14:49,175
my client has been
solely responsible
385
00:14:49,176 --> 00:14:52,208
for her daughter's healthcare
from the moment she was born.
386
00:14:52,209 --> 00:14:55,009
Shouldn't it be this
parent's decision
387
00:14:55,010 --> 00:14:57,208
whether or not to vaccinate her?
388
00:14:57,209 --> 00:14:58,308
Or are we supposed
389
00:14:58,309 --> 00:15:00,108
to just hand over our Liberty...
390
00:15:00,109 --> 00:15:01,275
To the legal system?
391
00:15:01,276 --> 00:15:04,942
Like we're in some
kind of big brother state?
392
00:15:04,943 --> 00:15:08,009
Some decisions need
to stay in the family.
393
00:15:08,010 --> 00:15:11,675
Aren't we all entitled
to health freedom?
394
00:15:11,676 --> 00:15:13,409
Her grandfather is dying
395
00:15:13,410 --> 00:15:16,009
and their flight
leaves in three days.
396
00:15:16,010 --> 00:15:18,842
All right, Ms. Bianchi.
I've heard enough.
397
00:15:23,443 --> 00:15:24,542
Despite
398
00:15:24,543 --> 00:15:26,942
the science
supporting vaccinations,
399
00:15:26,943 --> 00:15:28,675
in this particular case,
400
00:15:28,676 --> 00:15:30,909
with her mother's familiarity
with her health needs,
401
00:15:30,910 --> 00:15:32,942
I order that the child
402
00:15:32,943 --> 00:15:35,108
may travel to Germany
with Ms. Kasur,
403
00:15:35,109 --> 00:15:37,776
provided that she stay
at least 100 miles away
404
00:15:37,777 --> 00:15:39,609
from the location of
the measles outbreak.
405
00:15:39,610 --> 00:15:41,242
You can't be serious!
406
00:15:41,243 --> 00:15:42,542
Sit
down! There will be
407
00:15:42,543 --> 00:15:44,143
order in my court or
you will be removed!
408
00:15:45,777 --> 00:15:47,275
I deny Mr. Freeman's application
409
00:15:47,276 --> 00:15:48,776
to have Talia vaccinated.
410
00:15:49,877 --> 00:15:52,242
This legal system
is a complete joke.
411
00:15:52,243 --> 00:15:54,442
What, did you pay him
off? Hmm? With my money?
412
00:15:54,443 --> 00:15:56,710
- Okay, come on. Let's go.
- Thank you.
413
00:16:05,843 --> 00:16:07,742
You're a flake
and a fraud, Elaine.
414
00:16:07,743 --> 00:16:09,575
How dare you
endanger our daughter?
415
00:16:09,576 --> 00:16:12,175
We both decided not to
get her vaccinated, okay?
416
00:16:12,176 --> 00:16:15,642
I humored your asinine
ideas when we were married,
417
00:16:15,643 --> 00:16:16,643
no more!
418
00:16:16,644 --> 00:16:18,275
- Oh, god, give me a break.
- This isn't over.
419
00:16:18,276 --> 00:16:19,176
I'm gonna appeal.
420
00:16:19,177 --> 00:16:20,208
- Yeah?
- Yeah.
421
00:16:20,209 --> 00:16:21,642
Yeah, I've done
extensive research on this,
422
00:16:21,643 --> 00:16:23,375
Shaun, how much
research have you done?
423
00:16:23,376 --> 00:16:25,409
Enough to know that
lavender oil does not cure polio.
424
00:16:25,410 --> 00:16:27,942
You don't give
two shits about any of this.
425
00:16:27,943 --> 00:16:29,976
You're just sour that
I found a real man.
426
00:16:29,977 --> 00:16:31,509
A real...
427
00:16:31,510 --> 00:16:33,642
I feel sorry for the poor stooge
428
00:16:33,643 --> 00:16:34,776
that has to deal with you.
429
00:16:34,777 --> 00:16:36,309
Guys.
430
00:16:39,910 --> 00:16:41,276
We, uh, we better go, okay?
431
00:16:42,843 --> 00:16:44,342
I love you, Tully.
432
00:16:44,343 --> 00:16:46,476
Call me later, okay?
433
00:16:49,076 --> 00:16:51,142
We keep promising
434
00:16:51,143 --> 00:16:52,776
that we are not gonna
fight in front of her,
435
00:16:52,777 --> 00:16:55,942
and we just keep doing it.
436
00:16:55,943 --> 00:16:58,209
Well, every parent has
moments they're not proud of.
437
00:16:59,309 --> 00:17:00,575
She's struggling.
438
00:17:00,576 --> 00:17:02,208
Mm.
439
00:17:02,209 --> 00:17:05,476
Do you think talking to
a therapist might help?
440
00:17:06,510 --> 00:17:07,909
That's a great idea.
441
00:17:07,910 --> 00:17:09,675
I know a good one,
442
00:17:09,676 --> 00:17:12,642
but full disclosure...
It's another half-sibling.
443
00:17:14,076 --> 00:17:17,308
Ah, I'm so lucky to have you.
444
00:17:22,743 --> 00:17:24,909
Anything you'd like to say?
445
00:17:24,910 --> 00:17:26,475
Like?
446
00:17:26,476 --> 00:17:29,709
Like, "congratulations
for killing it"?
447
00:17:29,710 --> 00:17:30,909
Great job, Abby.
448
00:17:30,910 --> 00:17:33,709
When Talia gets measles,
at least you can say you won.
449
00:17:33,710 --> 00:17:35,742
I was doing my job, okay?
450
00:17:35,743 --> 00:17:37,542
And pretty damn
well, I might add.
451
00:17:37,543 --> 00:17:38,742
Do you really think
frank's not gonna
452
00:17:38,743 --> 00:17:40,142
get this overturned on appeal?
453
00:17:40,143 --> 00:17:41,143
That's not the point.
454
00:17:41,144 --> 00:17:42,175
Did you even bother
455
00:17:42,176 --> 00:17:43,909
to look into the death
of Elaine's sister?
456
00:17:43,910 --> 00:17:46,175
Uh, no, why would I do that?
457
00:17:46,176 --> 00:17:48,509
Because her entire belief
system stems on the idea
458
00:17:48,510 --> 00:17:51,308
that her sister died
from her vaccinations.
459
00:17:51,309 --> 00:17:52,809
I dug up the coroner's report.
460
00:17:52,810 --> 00:17:54,409
It was a crib death, Abby.
461
00:17:54,410 --> 00:17:56,142
Had nothing to do
with vaccinations.
462
00:17:56,143 --> 00:17:57,342
'Course it didn't.
463
00:17:57,343 --> 00:17:58,809
You wasted your time
464
00:17:58,810 --> 00:18:00,375
looking into that
465
00:18:00,376 --> 00:18:02,108
when you could've
been doing something,
466
00:18:02,109 --> 00:18:03,242
anything,
467
00:18:03,243 --> 00:18:04,976
to help me prepare for court?
468
00:18:04,977 --> 00:18:07,142
Instead, you've had your
bike seat stuck up your ass
469
00:18:07,143 --> 00:18:08,609
while I've been busting mine.
470
00:18:08,610 --> 00:18:12,375
We're supposed to act in
the client's best interests.
471
00:18:12,376 --> 00:18:14,275
You've been completely
unprofessional.
472
00:18:14,276 --> 00:18:15,542
I've been unprofessional?
473
00:18:15,543 --> 00:18:17,142
Well, you violate
our code of conduct
474
00:18:17,143 --> 00:18:18,275
on a daily basis.
475
00:18:18,276 --> 00:18:19,809
You showed up to court drunk!
476
00:18:19,810 --> 00:18:21,976
And I'm paying for it, okay?
477
00:18:21,977 --> 00:18:25,075
Stuck doing double duty,
relegated to your grunt work.
478
00:18:25,076 --> 00:18:27,308
Oh, you really think I want
you doing my grunt work?
479
00:18:27,309 --> 00:18:29,542
You changed the
entire culture of our firm.
480
00:18:29,543 --> 00:18:32,475
Ever since you arrived, I
hate coming to the office.
481
00:18:32,476 --> 00:18:35,175
We defend the crystal
steeles of the world now.
482
00:18:35,176 --> 00:18:36,876
The anti-vaxxers.
483
00:18:36,877 --> 00:18:38,275
Dad never would've
stooped to this level before.
484
00:18:38,276 --> 00:18:39,809
He would've made
different choices.
485
00:18:39,810 --> 00:18:41,409
Oh, my god.
486
00:18:41,410 --> 00:18:42,742
That's what this is about?
487
00:18:42,743 --> 00:18:44,675
That Harry hasn't
made you partner?
488
00:18:46,010 --> 00:18:47,609
Well, guess what, genius?
489
00:18:47,610 --> 00:18:49,409
Even if I hadn't
joined the firm,
490
00:18:49,410 --> 00:18:51,742
he still wouldn't have
made you partner.
491
00:18:51,743 --> 00:18:54,710
You think Elaine has a
crazy confirmation bias?
492
00:18:55,843 --> 00:18:58,443
Look in the mirror.
493
00:19:07,109 --> 00:19:08,809
Gina? Gina!
494
00:19:08,810 --> 00:19:11,776
Yes. Yes! I understand
it has sentimental value.
495
00:19:11,777 --> 00:19:13,075
Uh-huh.
496
00:19:13,076 --> 00:19:16,342
Yeah. Yes, of course,
I'm getting this all down.
497
00:19:16,343 --> 00:19:17,343
What's up?
498
00:19:17,344 --> 00:19:18,409
We were right.
499
00:19:18,410 --> 00:19:20,475
Crystal's been a wee
bit bendy with the truth.
500
00:19:20,476 --> 00:19:22,276
I'll bring her in.
501
00:19:23,410 --> 00:19:25,675
Gina, I'm listening
to every word,
502
00:19:25,676 --> 00:19:26,676
and I promise you, Gina,
503
00:19:26,677 --> 00:19:29,042
I am going to do
everything in my power
504
00:19:29,043 --> 00:19:30,943
to get you possession
of that vitamix.
505
00:19:32,977 --> 00:19:34,442
Uh, hi.
506
00:19:34,443 --> 00:19:37,142
I just wanted to say
thank you for the referral.
507
00:19:37,143 --> 00:19:38,308
Elaine called.
508
00:19:38,309 --> 00:19:39,542
I'm meeting Talia later today.
509
00:19:39,543 --> 00:19:40,743
Great.
510
00:19:42,209 --> 00:19:44,343
Was there something else?
511
00:19:55,443 --> 00:19:58,275
Do you think I should
come clean with Maggie?
512
00:19:58,276 --> 00:19:59,609
Honestly?
513
00:19:59,610 --> 00:20:02,475
I think daddy's little girl
has Peter Pan syndrome
514
00:20:02,476 --> 00:20:04,275
and should grow up already.
515
00:20:04,276 --> 00:20:05,809
That's kinda harsh.
516
00:20:05,810 --> 00:20:07,475
Doesn't really
answer my question.
517
00:20:10,309 --> 00:20:12,776
Look.
518
00:20:12,777 --> 00:20:13,976
There are times
519
00:20:13,977 --> 00:20:17,675
I wish frank had kept his
one-night stand to himself,
520
00:20:17,676 --> 00:20:20,909
but if I'd found out
some other way...
521
00:20:20,910 --> 00:20:23,642
It would have been way worse.
522
00:20:23,643 --> 00:20:26,275
And I would have found out.
523
00:20:26,276 --> 00:20:28,510
These things always
come out eventually.
524
00:20:31,510 --> 00:20:33,509
So what's so urgent?
525
00:20:33,510 --> 00:20:36,308
We understand
congratulations are in order.
526
00:20:36,309 --> 00:20:38,442
Your own network talk show.
527
00:20:38,443 --> 00:20:39,709
That's huge.
528
00:20:39,710 --> 00:20:41,308
Yeah, we know.
529
00:20:41,309 --> 00:20:42,809
You've been spying on me?
530
00:20:42,810 --> 00:20:44,475
That's what I'm paying you for?
531
00:20:44,476 --> 00:20:45,709
I can represent you better
532
00:20:45,710 --> 00:20:47,442
if you didn't lie
to me, crystal.
533
00:20:47,443 --> 00:20:49,509
You're obviously trying to
pay out your spousal support
534
00:20:49,510 --> 00:20:51,709
before Gavin gets
wind of this job.
535
00:20:51,710 --> 00:20:53,709
They haven't even made
me an official offer yet.
536
00:20:53,710 --> 00:20:55,976
Not until you tell them to,
but they can't hold off forever.
537
00:20:55,977 --> 00:20:57,442
Blah, blah, blah, we get it.
538
00:20:57,443 --> 00:20:59,509
Okay, then so let's get
an agreement in place.
539
00:20:59,510 --> 00:21:01,175
We smelled a rat
540
00:21:01,176 --> 00:21:03,308
as soon as you volunteered
a lump-sum payment.
541
00:21:03,309 --> 00:21:04,509
So will Gavin.
542
00:21:04,510 --> 00:21:06,509
What reason would he
have to settle this quickly?
543
00:21:06,510 --> 00:21:07,510
Bailey.
544
00:21:07,511 --> 00:21:09,208
They're still in the
honeymoon phase.
545
00:21:09,209 --> 00:21:12,675
Gavin would probably do
anything for him right now.
546
00:21:12,676 --> 00:21:15,575
People do crazy
things for love...
547
00:21:15,576 --> 00:21:18,909
And I happen to know Bailey
needs a new studio space,
548
00:21:18,910 --> 00:21:21,275
so maybe we can
dangle that carrot.
549
00:21:22,277 --> 00:21:23,542
I have to take this.
550
00:21:23,543 --> 00:21:24,909
We're in a meeting.
551
00:21:24,910 --> 00:21:26,575
It's Nico's principal.
552
00:21:26,576 --> 00:21:27,776
Hello?
553
00:21:30,410 --> 00:21:32,709
Mom?
554
00:21:32,710 --> 00:21:35,042
I need a lawyer.
555
00:21:41,810 --> 00:21:43,909
Nico was caught violating
the school's code of conduct.
556
00:21:43,910 --> 00:21:45,242
Oh, yeah? What'd he do?
557
00:21:45,243 --> 00:21:47,509
Bring his medieval
monk figurines to class
558
00:21:47,510 --> 00:21:48,575
when it wasn't his "share" day?
559
00:21:48,576 --> 00:21:50,710
He's been forging signatures.
560
00:21:52,176 --> 00:21:55,242
Um... whose signatures?
561
00:21:55,243 --> 00:21:57,242
Parents' signatures.
562
00:21:57,243 --> 00:21:58,443
For students.
563
00:22:00,176 --> 00:22:02,642
We found a calligraphy
book in his desk.
564
00:22:02,643 --> 00:22:04,276
He said he got it
from his grandpa.
565
00:22:05,410 --> 00:22:07,909
This isn't... This
isn't like him.
566
00:22:07,910 --> 00:22:10,376
Well, this has obviously been
a challenging time for Nico.
567
00:22:11,410 --> 00:22:13,042
How so?
568
00:22:13,043 --> 00:22:15,075
I think you know
how so, Ms. Bianchi.
569
00:22:15,076 --> 00:22:17,308
Our son was bullied
on school property,
570
00:22:17,309 --> 00:22:19,308
during school hours, for weeks.
571
00:22:20,543 --> 00:22:22,575
Neither you nor a single
member of your staff noticed.
572
00:22:22,576 --> 00:22:23,609
So let's not point fingers.
573
00:22:23,610 --> 00:22:25,475
I have 800 students, Mr. Bi...
574
00:22:25,476 --> 00:22:27,742
Nico's behavior has
nothing to do with my wife.
575
00:22:34,743 --> 00:22:37,275
Nico will accept the
consequences of his actions.
576
00:22:37,276 --> 00:22:38,276
Well, I'm glad to hear that.
577
00:22:38,277 --> 00:22:39,976
He's suspended from
school for a week.
578
00:22:41,810 --> 00:22:43,409
I'm up to my eyeballs.
579
00:22:43,410 --> 00:22:44,742
I have to be in court.
580
00:22:44,743 --> 00:22:46,410
Yeah, so do I. Against you.
581
00:22:49,410 --> 00:22:55,043
Would it be possible to
postpone this suspension?
582
00:23:07,209 --> 00:23:10,442
So, what are you in for?
583
00:23:10,443 --> 00:23:12,142
I'm here to see my shrink.
584
00:23:12,143 --> 00:23:13,642
What about you?
585
00:23:13,643 --> 00:23:16,943
I'm serving a suspension
for a forgery felony.
586
00:23:19,209 --> 00:23:20,209
Let me guess.
587
00:23:20,210 --> 00:23:22,075
Your parents are
getting divorced?
588
00:23:22,076 --> 00:23:23,842
They're already divorced.
589
00:23:23,843 --> 00:23:24,876
Now they're fighting
590
00:23:24,877 --> 00:23:26,809
about whether I should
get vaccinated or not.
591
00:23:26,810 --> 00:23:28,942
Bet you didn't know
that over a million people
592
00:23:28,943 --> 00:23:30,442
wouldn't have died
from tuberculosis
593
00:23:30,443 --> 00:23:33,342
if they'd had vaccinations
in medieval times.
594
00:23:33,343 --> 00:23:35,575
Almost everyone
is vaccinated now,
595
00:23:35,576 --> 00:23:37,108
that's why I don't
really have to.
596
00:23:37,109 --> 00:23:40,142
It's called herd immunity
and it keeps me safe.
597
00:23:40,143 --> 00:23:42,709
As long as everyone doesn't
do the same thing as you.
598
00:23:43,711 --> 00:23:45,009
Talia?
599
00:23:45,010 --> 00:23:47,176
Hi. I'm Lucy.
600
00:23:48,043 --> 00:23:50,542
Nico? What are you doing here
in the middle of a school day?
601
00:23:50,543 --> 00:23:51,842
That's a long story.
602
00:23:51,843 --> 00:23:54,842
Perhaps best saved
for another time.
603
00:24:01,777 --> 00:24:04,709
I heard your
grandfather is sick.
604
00:24:04,710 --> 00:24:07,108
Yeah, he's going to die soon.
605
00:24:07,109 --> 00:24:09,042
He has cancer in his stomach.
606
00:24:09,043 --> 00:24:12,042
I'm really sorry
to hear that, Talia.
607
00:24:12,043 --> 00:24:13,476
Are you two close?
608
00:24:14,576 --> 00:24:15,876
My opa took me
609
00:24:15,877 --> 00:24:18,542
for a ride on the back
of a motorbike one time.
610
00:24:18,543 --> 00:24:20,409
It was awesome.
611
00:24:20,410 --> 00:24:22,410
We didn't tell my mom.
612
00:24:24,276 --> 00:24:27,510
My mom died of
cancer when I was eight.
613
00:24:28,576 --> 00:24:31,208
I think the worst
part was knowing
614
00:24:31,209 --> 00:24:34,375
that there was nothing
I could do to stop it.
615
00:24:34,376 --> 00:24:36,877
I felt so powerless.
616
00:24:39,410 --> 00:24:40,575
Are you feeling anxious?
617
00:24:40,576 --> 00:24:42,609
Yeah.
618
00:24:42,610 --> 00:24:43,877
Because of your opa?
619
00:24:46,543 --> 00:24:48,375
And also just...
620
00:24:48,376 --> 00:24:50,642
About what my parents say.
621
00:24:50,643 --> 00:24:52,976
What do they say?
622
00:24:52,977 --> 00:24:55,642
My dad says that if I
don't get vaccinated,
623
00:24:55,643 --> 00:24:57,842
I could get bloody
boils all over my body
624
00:24:57,843 --> 00:24:59,442
and could just drop dead.
625
00:24:59,443 --> 00:25:00,776
But...
626
00:25:00,777 --> 00:25:03,142
My mom says that
if I do get the shots,
627
00:25:03,143 --> 00:25:04,942
I could drop dead.
628
00:25:04,943 --> 00:25:06,776
I don't know who to believe.
629
00:25:06,777 --> 00:25:08,909
You can love your parents
630
00:25:08,910 --> 00:25:11,142
and disagree with
them at the same time.
631
00:25:11,143 --> 00:25:13,475
You don't have to pick sides.
632
00:25:13,476 --> 00:25:17,243
You decide what you
believe for yourself.
633
00:25:24,777 --> 00:25:26,976
Hello, grandson! What
are you doing here?
634
00:25:26,977 --> 00:25:28,609
He's gonna be in
the office all week.
635
00:25:28,610 --> 00:25:30,909
He's been suspended from school.
636
00:25:30,910 --> 00:25:31,910
Suspended?
637
00:25:31,911 --> 00:25:33,275
Mm-hmm, for forging
parents' signatures
638
00:25:33,276 --> 00:25:34,609
on report cards.
639
00:25:34,610 --> 00:25:36,442
How did he learn
to do that, you ask?
640
00:25:36,443 --> 00:25:38,643
With the calligraphy
book you gave him.
641
00:25:40,176 --> 00:25:41,909
Canterbury's my favorite font.
642
00:25:41,910 --> 00:25:44,275
Not easy to
replicate a signature.
643
00:25:44,276 --> 00:25:45,509
That's a real talent.
644
00:25:45,510 --> 00:25:49,509
Just try not to foster criminal
behaviour here, Harry.
645
00:25:49,510 --> 00:25:51,476
Can I eat this?
646
00:25:52,977 --> 00:25:54,410
Go nuts.
647
00:26:12,176 --> 00:26:13,977
I need to tell you something.
648
00:26:18,476 --> 00:26:19,676
Is everything all right?
649
00:26:26,843 --> 00:26:29,109
So, a few months ago...
650
00:26:31,243 --> 00:26:33,143
I met a woman at velvet.
651
00:26:35,977 --> 00:26:37,409
She kissed me.
652
00:26:37,410 --> 00:26:39,443
Did you kiss her back?
653
00:26:40,643 --> 00:26:42,943
I didn't pull away.
654
00:26:44,610 --> 00:26:46,643
Oh, god.
655
00:26:47,910 --> 00:26:50,509
How could you?
656
00:26:50,510 --> 00:26:53,308
You know what I went
through with Janice.
657
00:26:53,309 --> 00:26:55,276
I know.
658
00:27:02,543 --> 00:27:04,109
Then what happened?
659
00:27:10,376 --> 00:27:14,843
Nothing.
660
00:27:15,943 --> 00:27:17,242
That's it.
661
00:27:17,243 --> 00:27:18,275
Really?
662
00:27:18,276 --> 00:27:20,776
Yes.
663
00:27:25,610 --> 00:27:27,108
Why did you do it?
664
00:27:27,109 --> 00:27:28,309
I don't know.
665
00:27:30,610 --> 00:27:32,909
We got married so fast.
666
00:27:32,910 --> 00:27:34,475
Because you begged me to.
667
00:27:34,476 --> 00:27:35,742
I know.
668
00:27:35,743 --> 00:27:38,942
I guess I just...
669
00:27:38,943 --> 00:27:42,209
I miss parts of my old life.
670
00:27:44,010 --> 00:27:46,242
I miss going to
the club with you.
671
00:27:46,243 --> 00:27:48,242
I never said I
wouldn't go to the club.
672
00:27:48,243 --> 00:27:50,042
You never say yes.
673
00:27:52,243 --> 00:27:53,742
Well, I just...
674
00:27:53,743 --> 00:27:58,176
I can't go to work at 5:00 A.M.
on three hours' sleep anymore.
675
00:28:05,877 --> 00:28:08,010
I'm so sorry, Maggie.
676
00:28:10,109 --> 00:28:11,410
I messed up!
677
00:28:12,476 --> 00:28:14,076
You did.
678
00:28:20,109 --> 00:28:22,476
Maybe we could...
679
00:28:23,676 --> 00:28:27,809
find some fun things to
do that work for both of us.
680
00:28:34,010 --> 00:28:36,476
Thank you.
681
00:28:59,977 --> 00:29:01,275
Do you know them?
682
00:29:01,276 --> 00:29:02,509
I met them online.
683
00:29:02,510 --> 00:29:04,409
They're from my "parents
for holistic healing" group.
684
00:29:04,410 --> 00:29:05,742
They came out to support me!
685
00:29:09,777 --> 00:29:11,509
The separation agreement states
686
00:29:11,510 --> 00:29:12,942
that both parties agreed
687
00:29:12,943 --> 00:29:14,976
their daughter, Talia,
would not be vaccinated.
688
00:29:14,977 --> 00:29:18,442
Despite the appeal you
heard from opposing counsel,
689
00:29:18,443 --> 00:29:21,842
judge hingston has already
ruled in my client's favour.
690
00:29:21,843 --> 00:29:23,009
Your honour, I ask
691
00:29:23,010 --> 00:29:25,308
that you uphold
judge hingston's ruling
692
00:29:25,309 --> 00:29:26,642
to follow the
separation agreement
693
00:29:26,643 --> 00:29:29,609
and allow Talia to
travel to Germany.
694
00:29:29,610 --> 00:29:32,375
With all due respect
to judge hingston,
695
00:29:32,376 --> 00:29:34,742
there is no honour in
upholding a decision
696
00:29:34,743 --> 00:29:36,375
that compromises
the health of a child.
697
00:29:36,376 --> 00:29:40,375
The risk of contracting
measles in Germany is too high.
698
00:29:40,376 --> 00:29:42,542
Talia will not be permitted
to travel overseas
699
00:29:42,543 --> 00:29:44,309
unless she is vaccinated.
700
00:29:57,176 --> 00:30:03,242
My dad won't get to say
goodbye to his granddaughter.
701
00:30:03,243 --> 00:30:04,909
He's gonna be heartbroken.
702
00:30:04,910 --> 00:30:06,509
I'm sorry.
703
00:30:06,510 --> 00:30:07,575
I know what it's like,
704
00:30:07,576 --> 00:30:09,675
having your autonomy
as a parent taken away.
705
00:30:09,676 --> 00:30:10,776
It sucks.
706
00:30:10,777 --> 00:30:13,709
She was just so
dismissive, you know?
707
00:30:13,710 --> 00:30:17,075
People put blind faith
in traditional healthcare.
708
00:30:17,076 --> 00:30:18,542
It's... What does
that judge know?
709
00:30:18,543 --> 00:30:20,642
She hasn't heard
the stories I've heard...
710
00:30:20,643 --> 00:30:24,108
Hundreds of
real-life horror stories.
711
00:30:24,109 --> 00:30:25,409
Elaine...
712
00:30:25,410 --> 00:30:28,942
Have you ever read the
medical examiner's report
713
00:30:28,943 --> 00:30:29,943
on your sister's death?
714
00:30:29,943 --> 00:30:30,943
I know what it says.
715
00:30:30,944 --> 00:30:33,509
My mother didn't
believe it for a second.
716
00:30:33,510 --> 00:30:34,710
Neither do I.
717
00:30:37,743 --> 00:30:39,208
Wait.
718
00:30:39,209 --> 00:30:40,743
Are you happy we lost?
719
00:30:41,843 --> 00:30:43,675
No!
720
00:30:43,676 --> 00:30:44,942
Of course not.
721
00:30:44,943 --> 00:30:46,409
I hate losing.
722
00:30:46,410 --> 00:30:48,709
It's just, as your friend,
723
00:30:48,710 --> 00:30:51,710
I feel like I have
to say that...
724
00:30:52,877 --> 00:30:54,709
not vaccinating Talia,
725
00:30:54,710 --> 00:30:56,108
even though I know you're...
726
00:30:56,109 --> 00:30:57,810
You're just trying
to protect her...
727
00:30:59,243 --> 00:31:01,108
it could hurt her
728
00:31:01,109 --> 00:31:03,043
and others.
729
00:31:04,777 --> 00:31:07,175
Just get her vaccinated, Elaine.
730
00:31:07,176 --> 00:31:09,175
Even though I know it's scary,
731
00:31:09,176 --> 00:31:12,843
just do it and-and
take her to see her opa.
732
00:31:16,309 --> 00:31:17,977
How could you?
733
00:31:19,276 --> 00:31:22,009
How dare you?
734
00:31:22,010 --> 00:31:24,308
You're supposed
to be on my side.
735
00:31:24,309 --> 00:31:26,742
Elaine, I am on your side.
736
00:31:26,743 --> 00:31:27,842
You're not.
737
00:31:27,843 --> 00:31:29,743
Yeah.
738
00:31:31,610 --> 00:31:33,576
I thought you were my friend.
739
00:31:41,910 --> 00:31:45,175
So how exactly did
your report card scam work?
740
00:31:45,176 --> 00:31:47,442
It wasn't just report cards.
741
00:31:47,443 --> 00:31:49,509
I also wrote
notes for kids, too.
742
00:31:49,510 --> 00:31:50,609
What kind of notes?
743
00:31:50,610 --> 00:31:51,742
Hmm...
744
00:31:51,743 --> 00:31:55,009
Permission to go off
school grounds during lunch,
745
00:31:55,010 --> 00:31:56,308
sit out of gym,
746
00:31:56,309 --> 00:31:59,575
leave class early for
dentist appointments.
747
00:32:01,710 --> 00:32:03,375
You're a nice boy, Nico.
748
00:32:03,376 --> 00:32:04,609
Is that bad?
749
00:32:04,610 --> 00:32:07,142
Those kids reaped the
benefits of your skills
750
00:32:07,143 --> 00:32:09,175
with zero risk.
751
00:32:09,176 --> 00:32:10,809
What did you get out of it?
752
00:32:10,810 --> 00:32:11,876
A suspension.
753
00:32:11,877 --> 00:32:13,343
And money.
754
00:32:14,576 --> 00:32:17,009
Y... you were charging
for your services?
755
00:32:17,010 --> 00:32:18,575
$5.00 a signature.
756
00:32:18,576 --> 00:32:19,709
How much did you make?
757
00:32:19,710 --> 00:32:22,010
150 bucks.
758
00:32:24,343 --> 00:32:26,009
You know, it's never too early
759
00:32:26,010 --> 00:32:28,010
to start building an
investment portfolio.
760
00:32:30,077 --> 00:32:31,108
Mr. Svensson?
761
00:32:31,109 --> 00:32:32,375
Mrs. Steele is in the boardroom.
762
00:32:32,376 --> 00:32:33,675
Oh.
763
00:32:33,676 --> 00:32:34,643
Wanna play crazy eights?
764
00:32:34,644 --> 00:32:36,009
Sure!
765
00:32:36,010 --> 00:32:38,776
This is basically
Bailey's dream studio.
766
00:32:38,777 --> 00:32:40,475
He has good taste.
767
00:32:40,476 --> 00:32:42,075
He has expensive taste.
768
00:32:42,076 --> 00:32:43,809
He'll want it.
769
00:32:43,810 --> 00:32:45,010
And Gavin?
770
00:32:46,343 --> 00:32:47,909
Will want what Bailey wants.
771
00:32:47,910 --> 00:32:49,208
I talked to a mortgage broker.
772
00:32:49,209 --> 00:32:51,176
She thinks they'd have
to put down about 300k.
773
00:32:52,209 --> 00:32:53,909
I think that's in the ballpark.
774
00:32:53,910 --> 00:32:55,809
So...
775
00:32:55,810 --> 00:32:56,842
my husband leaves me
776
00:32:56,843 --> 00:32:59,009
and now I'm stuck
paying for his new life
777
00:32:59,010 --> 00:33:01,809
with his
Picasso-wannabe boy-toy,
778
00:33:01,810 --> 00:33:03,442
to whom I already
paid a hundred grand?
779
00:33:03,443 --> 00:33:05,576
The price of success.
780
00:33:08,143 --> 00:33:09,542
Fine. Let's...
781
00:33:09,543 --> 00:33:10,776
Let's do it.
782
00:33:10,777 --> 00:33:12,042
I made sure
783
00:33:12,043 --> 00:33:14,275
the realtor got the listing
into Bailey's inbox today.
784
00:33:14,276 --> 00:33:17,442
Jerri, could you get Gavin
Steele's lawyer in here?
785
00:33:17,443 --> 00:33:19,342
This afternoon, if possible?
786
00:33:20,977 --> 00:33:23,208
Do something.
787
00:33:27,410 --> 00:33:29,942
Going for another bike ride?
788
00:33:29,943 --> 00:33:31,909
What gave you that impression?
789
00:33:31,910 --> 00:33:33,208
When is this going to end?
790
00:33:33,209 --> 00:33:34,176
Hmm?
791
00:33:34,177 --> 00:33:35,509
You, freezing me out,
792
00:33:35,510 --> 00:33:38,108
which is particularly shitty
when we work in the same office.
793
00:33:38,109 --> 00:33:39,709
Well, not as shitty as
my little sister running
794
00:33:39,710 --> 00:33:41,242
my engagement breakup pool
795
00:33:41,243 --> 00:33:42,575
in our office.
796
00:33:42,576 --> 00:33:45,075
Look. It was
insensitive and I'm sorry,
797
00:33:45,076 --> 00:33:47,576
but you can't stay
mad at me forever.
798
00:33:59,910 --> 00:34:03,076
"So,
what're you guys playing?"
799
00:34:04,676 --> 00:34:05,776
"So...
800
00:34:05,777 --> 00:34:09,575
What, uh, what game you
guys got going on here?"
801
00:34:11,143 --> 00:34:12,942
"Whatchoo playin'?"
802
00:34:12,943 --> 00:34:17,075
"Oh, crazy eights? I am
crazy about crazy eights."
803
00:34:17,076 --> 00:34:18,575
What? No.
804
00:34:21,843 --> 00:34:23,409
"Oh, crazy eights, huh?
805
00:34:23,410 --> 00:34:25,575
Yeah, I'll play.
806
00:34:25,576 --> 00:34:27,009
But I won't go easy."
807
00:34:28,076 --> 00:34:29,410
♪ Nailed it
808
00:34:30,977 --> 00:34:32,308
so! Crazy eights, huh?
809
00:34:34,010 --> 00:34:35,410
X-y-z.
810
00:34:36,443 --> 00:34:37,609
What?
811
00:34:37,610 --> 00:34:39,042
"X-y-z"...
812
00:34:39,043 --> 00:34:40,942
"examine your zipper."
813
00:34:48,043 --> 00:34:50,042
Happens to the best of us.
814
00:34:51,044 --> 00:34:53,175
Last card.
815
00:34:58,943 --> 00:35:00,776
Thank you for coming in, winnie.
816
00:35:00,777 --> 00:35:01,809
Uh, where's Gavin?
817
00:35:01,810 --> 00:35:03,575
He asked me to
handle this without him.
818
00:35:03,576 --> 00:35:05,175
He'd like to avoid being
in the same room as you.
819
00:35:05,176 --> 00:35:07,042
Wow, winnie.
Great people skills.
820
00:35:07,043 --> 00:35:08,275
Thank you.
821
00:35:08,276 --> 00:35:11,342
We'd like to offer Gavin
spousal support payments.
822
00:35:11,343 --> 00:35:13,609
This is the monthly
figure we've calculated
823
00:35:13,610 --> 00:35:15,642
based on crystal's
annual earnings.
824
00:35:15,643 --> 00:35:17,609
We think it's more than fair.
825
00:35:17,610 --> 00:35:18,976
- Hmm. I see.
- And crystal's income
826
00:35:18,977 --> 00:35:21,142
has historically
risen every year,
827
00:35:21,143 --> 00:35:23,108
so one could reasonably assume
828
00:35:23,109 --> 00:35:25,742
these payments will
continue to increase...
829
00:35:25,743 --> 00:35:27,009
That seems optimistic,
830
00:35:27,010 --> 00:35:28,809
considering most of crystal's
upcoming speaking engagements
831
00:35:28,810 --> 00:35:29,810
have been cancelled.
832
00:35:29,811 --> 00:35:31,275
Maybe that's because
833
00:35:31,276 --> 00:35:32,842
your client's sloppy
public announcement
834
00:35:32,843 --> 00:35:34,876
alienated half her fanbase.
835
00:35:34,877 --> 00:35:36,175
Just spitballing.
836
00:35:36,176 --> 00:35:39,475
I sense a case of "sirs"
looming in the very near future.
837
00:35:39,476 --> 00:35:40,309
"Sirs"?
838
00:35:40,310 --> 00:35:42,475
"Sudden income
reduction syndrome."
839
00:35:42,476 --> 00:35:44,642
I assure you
this isn't the case.
840
00:35:44,643 --> 00:35:47,342
Crystal's actively
looking for employment
841
00:35:47,343 --> 00:35:49,442
and she's already
had some nibbles.
842
00:35:49,443 --> 00:35:52,609
A possible book deal,
some television offers...
843
00:35:52,610 --> 00:35:55,877
I have no doubt her income
will continue to trend up.
844
00:35:57,576 --> 00:35:59,475
Crystal's brand has
been tarnished and,
845
00:35:59,476 --> 00:36:01,075
judging by all this bravado,
846
00:36:01,076 --> 00:36:02,842
her work opportunities
are diminished.
847
00:36:02,843 --> 00:36:04,375
I've been directed by my client
848
00:36:04,376 --> 00:36:07,175
to ask for a lump-sum
payment of 625,000.
849
00:36:08,177 --> 00:36:10,509
I don't have that kind of money!
850
00:36:10,510 --> 00:36:11,842
Gavin damn well knows that.
851
00:36:11,843 --> 00:36:12,909
We're prepared to offer 220.
852
00:36:12,910 --> 00:36:14,509
- 500.
- 260.
853
00:36:14,510 --> 00:36:16,042
- 480.
- 280!
854
00:36:16,043 --> 00:36:18,042
Surely, you jest.
855
00:36:20,576 --> 00:36:22,509
Well, Gavin says
"350 or no deal."
856
00:36:22,510 --> 00:36:23,710
It's as low as he'll go.
857
00:36:32,410 --> 00:36:36,509
We'll want a full
dismissal of support
858
00:36:36,510 --> 00:36:38,075
and a signed release
859
00:36:38,076 --> 00:36:39,742
to acknowledge
that crystal's income
860
00:36:39,743 --> 00:36:43,208
could go up or
down in the future.
861
00:36:43,209 --> 00:36:45,242
We don't have a crystal ball.
862
00:36:45,243 --> 00:36:46,803
Of course not, that
would just be weird.
863
00:36:47,910 --> 00:36:50,242
All right, fine.
864
00:36:50,243 --> 00:36:53,075
I guess we have an agreement.
865
00:37:10,209 --> 00:37:11,209
Daniel, you came.
866
00:37:11,210 --> 00:37:12,543
No talking.
867
00:37:27,209 --> 00:37:28,709
Yep?
868
00:37:28,710 --> 00:37:31,410
Talia was a no-show
at her session today.
869
00:37:33,410 --> 00:37:35,075
That's odd.
870
00:37:35,076 --> 00:37:37,075
Elaine said she was getting
loads out of the therapy,
871
00:37:37,076 --> 00:37:38,643
when she was
still speaking to me.
872
00:37:41,843 --> 00:37:43,375
Straight to voicemail.
873
00:37:43,376 --> 00:37:44,942
Maybe because she's
not speaking to you.
874
00:37:44,943 --> 00:37:46,809
- Maybe.
- Where are you going?
875
00:37:46,810 --> 00:37:49,176
To stop Elaine from
kidnapping her daughter.
876
00:37:57,443 --> 00:38:00,675
Do we really think Elaine
would take off with Talia?
877
00:38:00,676 --> 00:38:02,042
She's a delinquent at heart.
878
00:38:02,043 --> 00:38:04,442
No wonder
you two get along so well.
879
00:38:04,443 --> 00:38:07,009
Their flight was originally
scheduled to leave tomorrow,
880
00:38:07,010 --> 00:38:08,475
but she might be
trying to get out of dodge
881
00:38:08,476 --> 00:38:10,776
before Shaun
notices they're gone.
882
00:38:10,777 --> 00:38:12,976
There's a lufthansa
flight to Frankfurt
883
00:38:12,977 --> 00:38:14,142
that leaves in four hours.
884
00:38:14,143 --> 00:38:16,643
Hopefully, they haven't
left for the airport yet.
885
00:38:20,576 --> 00:38:21,776
Danny!
886
00:38:22,543 --> 00:38:23,942
Yeah?
887
00:38:23,943 --> 00:38:25,542
Sit.
888
00:38:25,543 --> 00:38:27,143
I'm good.
889
00:38:28,443 --> 00:38:30,308
So, I've given
890
00:38:30,309 --> 00:38:32,208
your request for partnership
some more thought.
891
00:38:32,209 --> 00:38:33,777
Okay.
892
00:38:34,910 --> 00:38:37,842
I want to offer you an
eat-what-you-kill deal.
893
00:38:37,843 --> 00:38:38,843
You get to keep
894
00:38:38,844 --> 00:38:40,675
50% of everything
you bring into the firm.
895
00:38:40,676 --> 00:38:41,709
Yeah, I know what it means.
896
00:38:41,710 --> 00:38:42,710
It's more money
897
00:38:42,711 --> 00:38:43,809
and autonomy
898
00:38:43,810 --> 00:38:45,642
without any of the
risks of partnership.
899
00:38:45,643 --> 00:38:47,509
Get you focused
on fee production.
900
00:38:47,510 --> 00:38:48,609
I'm plenty focused.
901
00:38:48,610 --> 00:38:51,442
Then we can re-open
the partnership discussion
902
00:38:51,443 --> 00:38:52,977
down the line.
903
00:38:54,209 --> 00:38:55,409
What do you think?
904
00:38:56,610 --> 00:38:57,977
It's an interesting idea.
905
00:38:59,443 --> 00:39:01,409
It's a good deal, Danny.
906
00:39:01,410 --> 00:39:03,476
I'll think about it.
907
00:39:11,843 --> 00:39:13,009
Elaine!
908
00:39:13,010 --> 00:39:14,742
Look, I know what
you're gonna say.
909
00:39:14,743 --> 00:39:15,909
Really?
910
00:39:15,910 --> 00:39:17,476
Because I don't
know where to start.
911
00:39:18,710 --> 00:39:22,076
Maybe we should
let them talk alone.
912
00:39:26,676 --> 00:39:28,776
Look, I know that
this seems crazy.
913
00:39:28,777 --> 00:39:30,075
This is crazy.
914
00:39:30,076 --> 00:39:32,776
It is completely insane.
915
00:39:32,777 --> 00:39:36,042
The system is rigged to
support this patriarchal bullshit.
916
00:39:36,043 --> 00:39:39,108
Well, I'm not gonna let Shaun
or that sanctimonious judge
917
00:39:39,109 --> 00:39:40,275
make my decisions.
918
00:39:40,276 --> 00:39:42,242
This is my family, my life.
919
00:39:42,243 --> 00:39:43,742
They have no right!
920
00:39:43,743 --> 00:39:45,208
I-I hear you,
921
00:39:45,209 --> 00:39:47,575
but you can't beat
the system this way.
922
00:39:47,576 --> 00:39:49,042
Be smart.
923
00:39:49,043 --> 00:39:50,709
My dad is dying!
924
00:39:50,710 --> 00:39:52,075
Elaine.
925
00:39:52,076 --> 00:39:53,208
Listen to me.
926
00:39:53,209 --> 00:39:55,075
Not only would
catching that flight
927
00:39:55,076 --> 00:39:56,709
be a breach of your court order,
928
00:39:56,710 --> 00:39:59,375
but leaving the country
without Shaun's consent...
929
00:39:59,376 --> 00:40:01,175
It's child abduction.
930
00:40:01,176 --> 00:40:02,542
I can't abduct my own daughter.
931
00:40:02,543 --> 00:40:03,742
The courts will disagree.
932
00:40:03,743 --> 00:40:06,009
You will lose custody of her.
933
00:40:06,010 --> 00:40:07,242
Do you get that?
934
00:40:07,243 --> 00:40:09,242
You'll go to prison!
935
00:40:09,243 --> 00:40:11,409
How much good do
you think you'll be to Talia
936
00:40:11,410 --> 00:40:13,375
from a jail cell?
937
00:40:13,376 --> 00:40:14,409
Elaine!
938
00:40:14,410 --> 00:40:16,410
She... she needs you.
939
00:40:18,676 --> 00:40:20,043
What if we don't come home?
940
00:40:21,443 --> 00:40:22,609
I won't go to prison
941
00:40:22,610 --> 00:40:25,142
if Talia and I stay
in Germany for good.
942
00:40:25,143 --> 00:40:27,376
You're not thinking straight.
943
00:40:28,910 --> 00:40:30,909
I want to support you, but...
944
00:40:30,910 --> 00:40:33,043
This is my line.
945
00:40:34,076 --> 00:40:35,342
Do you understand?
946
00:40:40,043 --> 00:40:41,375
How are you feeling?
947
00:40:41,376 --> 00:40:42,509
Scared.
948
00:40:42,510 --> 00:40:44,042
About the trip?
949
00:40:44,043 --> 00:40:45,910
No. I'm not scared to
go to Germany anymore.
950
00:40:47,043 --> 00:40:48,410
What are you scared of?
951
00:40:50,109 --> 00:40:52,375
To tell my mom I got vaccinated.
952
00:41:02,510 --> 00:41:05,242
Talia's all up-to-date
on her vaccinations.
953
00:41:05,243 --> 00:41:07,909
Elaine found a flight that
leaves tomorrow night.
954
00:41:07,910 --> 00:41:09,308
Are you okay with that?
955
00:41:09,309 --> 00:41:11,209
Do I have a choice?
956
00:41:16,810 --> 00:41:20,643
How the hell did Talia
forge our signatures so well?
957
00:41:23,743 --> 00:41:25,842
Listen, man, um,
958
00:41:25,843 --> 00:41:27,342
thank you for everything.
959
00:41:27,343 --> 00:41:29,509
I hope I never see
you again. No offense.
960
00:41:29,510 --> 00:41:31,476
None taken.
961
00:41:37,543 --> 00:41:39,842
So, are we going
to discipline our son?
962
00:41:39,843 --> 00:41:42,642
You mean after that
punishing suspension
963
00:41:42,643 --> 00:41:43,675
he's already endured?
964
00:41:43,676 --> 00:41:45,509
Nah.
965
00:41:45,510 --> 00:41:46,709
Honestly?
966
00:41:46,710 --> 00:41:48,242
- I'm a bit proud.
- Mm-hmm.
967
00:41:48,243 --> 00:41:50,275
But if he ever tries to
forge one of our signatures,
968
00:41:50,276 --> 00:41:51,476
he's a dead boy.
969
00:41:52,676 --> 00:41:54,509
Ah! I have to admit,
970
00:41:54,510 --> 00:41:57,675
between Sofia and
Charles manson kid,
971
00:41:57,676 --> 00:41:59,475
now Nico's new-found
rebellious streak.
972
00:41:59,476 --> 00:42:02,475
I am struggling to
keep on top of it all.
973
00:42:02,476 --> 00:42:05,275
Single parenting's impossible.
974
00:42:05,276 --> 00:42:08,108
Single parenting?
That's a bit of a stretch.
975
00:42:08,109 --> 00:42:09,776
I've had Nico all week.
976
00:42:09,777 --> 00:42:11,009
Sorry.
977
00:42:11,010 --> 00:42:12,475
And thank you.
978
00:42:12,476 --> 00:42:13,742
No problem.
979
00:42:13,743 --> 00:42:16,009
I love seeing so much of him.
980
00:42:20,476 --> 00:42:23,610
Maybe it's time to adjust
the parenting agreement.
981
00:42:24,710 --> 00:42:26,075
That would be great.
982
00:42:30,309 --> 00:42:33,042
♪ I'm feelin' blessed
983
00:42:34,410 --> 00:42:37,742
♪ I'm feelin' blessed
984
00:42:37,743 --> 00:42:39,542
nice shot to finish
'em off, babe.
985
00:42:39,543 --> 00:42:40,543
Thanks.
986
00:42:40,544 --> 00:42:41,744
Hey, you!
987
00:42:42,977 --> 00:42:44,542
I didn't know you
were in the league.
988
00:42:44,543 --> 00:42:46,208
Um, we just joined.
989
00:42:46,209 --> 00:42:49,142
Asha, this is my wife.
990
00:42:49,143 --> 00:42:50,375
Maggie.
991
00:42:50,376 --> 00:42:53,208
Hi. Nice to meet you.
992
00:42:53,209 --> 00:42:54,375
So how do you two
know each other?
993
00:42:54,376 --> 00:42:57,142
Just... the community.
994
00:42:57,143 --> 00:42:58,877
You know. Around.
995
00:43:01,643 --> 00:43:04,842
Well, it was...
Nice to meet you.
996
00:43:04,843 --> 00:43:07,076
Gotta dash. Night shift.
997
00:43:11,476 --> 00:43:13,442
♪ Queenie, queenie
998
00:43:13,443 --> 00:43:14,609
♪ don't drop the ball
999
00:43:14,610 --> 00:43:15,642
♪ queenie, queenie
1000
00:43:15,643 --> 00:43:16,942
♪ don't drop the ball
1001
00:43:16,943 --> 00:43:18,942
♪ queenie, queenie
don't drop the ball ♪
1002
00:43:18,943 --> 00:43:21,442
♪ down come baby
cradle and all ♪
1003
00:43:21,443 --> 00:43:22,642
♪ queenie, queenie
1004
00:43:22,643 --> 00:43:24,776
so you're married, huh?
1005
00:43:24,777 --> 00:43:27,009
I should've told you.
1006
00:43:27,010 --> 00:43:28,609
♪ Queenie, queenie
don't drop the ball ♪
1007
00:43:28,610 --> 00:43:31,342
♪ down come baby
cradle and all ♪
1008
00:43:31,343 --> 00:43:32,642
We can't keep doing this.
1009
00:43:32,643 --> 00:43:34,308
I really want to make
my marriage work, asha.
1010
00:43:34,309 --> 00:43:35,675
And I respect that.
1011
00:43:35,676 --> 00:43:36,776
I really do.
1012
00:43:36,777 --> 00:43:39,175
But we should probably
say goodbye properly,
1013
00:43:39,176 --> 00:43:40,675
don't you think?
1014
00:43:40,676 --> 00:43:43,675
♪ Queenie, queenie
don't drop the ball ♪
1015
00:43:43,676 --> 00:43:44,942
♪ queenie, queenie
1016
00:43:44,943 --> 00:43:46,342
that washroom is filthy.
1017
00:43:46,343 --> 00:43:48,208
A filthy washroom
for a filthy girl.
1018
00:43:48,209 --> 00:43:50,676
♪ Down come
baby cradle and all ♪
1019
00:43:56,010 --> 00:43:58,108
♪ Screamin' from the
kettle knockin' at the door ♪
1020
00:43:58,109 --> 00:43:59,809
♪ baby kicked the
bucket full of suds ♪
1021
00:43:59,810 --> 00:44:00,942
♪ on the floor
1022
00:44:00,943 --> 00:44:03,075
♪ rain starts fallin'
clothes on the line ♪
1023
00:44:03,076 --> 00:44:05,575
♪ "what's a stay-at-home
mama do with all that time?" ♪
1024
00:44:05,576 --> 00:44:08,042
♪ queenie, queenie
don't drop the ball ♪
1025
00:44:08,043 --> 00:44:09,208
♪ queenie, queenie
1026
00:44:09,209 --> 00:44:10,409
♪ don't drop the ball
1027
00:44:10,410 --> 00:44:12,609
♪ queenie, queenie
don't drop the ball ♪
1028
00:44:12,610 --> 00:44:14,743
♪ down come baby
cradle and all ♪
71133
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.