All language subtitles for family.law.2021.s01e06.720p.amzn.webrip.x264-galaxytv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,576 --> 00:00:06,509 And may contain mature subject matter. 2 00:00:06,510 --> 00:00:10,075 Viewer discretion is advised. 3 00:00:10,076 --> 00:00:11,275 Previously, on family law... 4 00:00:11,276 --> 00:00:13,142 Hey, did Harry really take you and Daniel 5 00:00:13,143 --> 00:00:15,742 to Disneyland when you were kids? 6 00:00:15,743 --> 00:00:17,142 Yep. You were supposed to come, too. 7 00:00:17,143 --> 00:00:18,542 Yeah, sure. 8 00:00:18,543 --> 00:00:21,175 Sabina and the gang are going to velvet. 9 00:00:21,176 --> 00:00:22,375 We should go. 10 00:00:22,376 --> 00:00:25,075 Uh, or... just as fun, 11 00:00:25,076 --> 00:00:26,108 we could 12 00:00:26,109 --> 00:00:29,909 look at more sperm donor profiles. 13 00:00:29,910 --> 00:00:32,442 All I want in this entire world 14 00:00:32,443 --> 00:00:34,475 is for our family to be back together. 15 00:00:34,476 --> 00:00:35,876 Then stop lying to us. 16 00:00:35,877 --> 00:00:38,308 I, uh, don't suppose 17 00:00:38,309 --> 00:00:40,343 you could recommend a therapist. 18 00:00:41,743 --> 00:00:43,475 I should never have proposed. 19 00:00:43,476 --> 00:00:45,443 I can't get married. 20 00:00:48,743 --> 00:00:51,108 ♪ Livin' 21 00:00:51,109 --> 00:00:53,743 ♪ life by the numbers 22 00:01:02,977 --> 00:01:04,842 ♪ Livin' 23 00:01:04,843 --> 00:01:06,809 ♪ life by the numbers 24 00:01:06,810 --> 00:01:09,610 ♪ one, two, three, four! 25 00:01:11,376 --> 00:01:13,842 ♪ Ten I remember when ♪ 26 00:01:13,843 --> 00:01:15,642 ♪ nine lives are really fine ♪ 27 00:01:15,643 --> 00:01:17,542 ♪ eight eight... it's never too late ♪ 28 00:01:17,543 --> 00:01:20,375 ♪ seven take it up to heaven ♪ 29 00:01:20,376 --> 00:01:22,108 ♪ livin' 30 00:01:22,109 --> 00:01:23,909 ♪ life by the numbers 31 00:01:23,910 --> 00:01:26,909 ♪ one, two, three, four! 32 00:01:26,910 --> 00:01:28,777 ♪ Gimme, gimme some more 33 00:01:30,643 --> 00:01:32,043 Abigail Bianchi? 34 00:01:33,176 --> 00:01:36,075 Uh, how much longer will Dr. Attwar be? 35 00:01:36,076 --> 00:01:37,475 I got to get to work. 36 00:01:37,476 --> 00:01:38,776 I'm Dr. Attwar. 37 00:01:38,777 --> 00:01:40,175 Sorry to keep you waiting. 38 00:01:40,176 --> 00:01:41,609 So nice to meet you. 39 00:01:41,610 --> 00:01:43,242 Let me guess, you went to the same school 40 00:01:43,243 --> 00:01:44,876 as doogie howser? 41 00:01:44,877 --> 00:01:46,842 Did he go to mcgill? 42 00:01:46,843 --> 00:01:48,909 Maybe he graduated a few years ahead of me. 43 00:01:48,910 --> 00:01:50,110 Come on in. 44 00:01:53,010 --> 00:01:55,376 Please. Make yourself comfortable. 45 00:01:58,309 --> 00:01:59,542 Tch. Okay. 46 00:01:59,543 --> 00:02:02,776 Um, I'm gonna save us both a lot of time. 47 00:02:02,777 --> 00:02:05,342 My dad left when I was seven, 48 00:02:05,343 --> 00:02:07,375 um, he had more kids with other women 49 00:02:07,376 --> 00:02:10,142 and was more of a father to them than he ever was to me. 50 00:02:10,143 --> 00:02:14,242 My mother was loving but neglectful and narcissistic, 51 00:02:14,243 --> 00:02:17,409 all of which led me to a tiny drinking problem, 52 00:02:17,410 --> 00:02:19,675 and my husband kicking me out of the house 53 00:02:19,676 --> 00:02:21,609 and getting interim custody of our two kids. 54 00:02:21,610 --> 00:02:22,642 So, let's see, 55 00:02:22,643 --> 00:02:23,876 uh, abandonment issues, 56 00:02:23,877 --> 00:02:26,342 daddy issues, addiction issues, 57 00:02:26,343 --> 00:02:27,642 yada-yada-yada. 58 00:02:27,643 --> 00:02:30,208 I think that about covers it, 59 00:02:30,209 --> 00:02:31,876 so can I get my receipt for the full hour now? 60 00:02:31,877 --> 00:02:34,542 Very good. 61 00:02:34,543 --> 00:02:37,709 I wish everyone were as succinct and self-aware. 62 00:02:37,710 --> 00:02:39,709 Great. So shall we call it a day? 63 00:02:39,710 --> 00:02:40,842 You're a lawyer, right? 64 00:02:40,843 --> 00:02:42,208 Yes. 65 00:02:42,209 --> 00:02:43,375 If you don't feel like talking, 66 00:02:43,376 --> 00:02:44,943 I could use some legal advice. 67 00:02:49,543 --> 00:02:51,375 We rented our basement unit to this woman. 68 00:02:51,376 --> 00:02:53,542 She seemed okay at first, 69 00:02:53,543 --> 00:02:56,942 but wow, she is so annoying. 70 00:02:56,943 --> 00:02:58,375 Can I evict her? 71 00:02:58,376 --> 00:02:59,742 Well, that depends. 72 00:02:59,743 --> 00:03:03,409 "Annoying" because she keeps asking you to fix her toilet, 73 00:03:03,410 --> 00:03:04,410 or annoying 74 00:03:04,411 --> 00:03:05,509 because she smokes like a chimney 75 00:03:05,510 --> 00:03:07,108 and has six ferrets? 76 00:03:07,109 --> 00:03:08,976 Right. Yeah, that makes sense. 77 00:03:08,977 --> 00:03:10,009 You want to help me, 78 00:03:10,010 --> 00:03:11,976 but I need to give you a lot more to go on. 79 00:03:11,977 --> 00:03:14,308 Yeah. You know, I'd need details. 80 00:03:14,309 --> 00:03:17,243 You'd have to start from the beginning. 81 00:03:18,576 --> 00:03:21,142 Okay. I see what you did there. 82 00:03:21,143 --> 00:03:22,810 Yeah. 83 00:03:25,877 --> 00:03:28,109 I don't want things to be awkward. 84 00:03:29,543 --> 00:03:31,142 And you shouldn't feel... 85 00:03:31,143 --> 00:03:34,308 Don't... Tell me how to feel. 86 00:03:34,309 --> 00:03:35,309 No. 87 00:03:35,310 --> 00:03:37,376 Right. I didn't mean... 88 00:03:41,343 --> 00:03:42,543 Do you want some help? 89 00:03:43,576 --> 00:03:46,443 Or I could... not. 90 00:03:51,676 --> 00:03:54,042 Uh... that one's mine. 91 00:03:54,043 --> 00:03:56,076 Lucy gave it to me when I was called to the bar. 92 00:03:58,543 --> 00:04:00,443 Ahh! 93 00:04:03,510 --> 00:04:05,308 Where do you want this one, Nina? 94 00:04:05,309 --> 00:04:07,842 Um, maybe right there, where everyone can enjoy it? 95 00:04:07,843 --> 00:04:10,075 I like your thinking. 96 00:04:10,076 --> 00:04:11,076 Aww... 97 00:04:11,077 --> 00:04:12,876 Morning, Nina, and welcome. 98 00:04:12,877 --> 00:04:15,208 Thank you, Jerri. 99 00:04:15,209 --> 00:04:16,642 Hi. Bryan beasley. 100 00:04:16,643 --> 00:04:18,308 How are ya? 101 00:04:18,309 --> 00:04:20,308 You're lucky to get this one! 102 00:04:20,309 --> 00:04:21,842 She works harder than anyone I know. 103 00:04:23,376 --> 00:04:24,343 Thanks, dad. 104 00:04:24,344 --> 00:04:25,809 I'm lucky to have you. 105 00:04:25,810 --> 00:04:28,442 Aw. Hey! I made your favourite... 106 00:04:29,476 --> 00:04:31,375 tuna Sammy, fresh dill, chopped pickles. 107 00:04:31,376 --> 00:04:32,376 Mm. Brain food. 108 00:04:32,377 --> 00:04:33,509 - Tch! - You're the best. 109 00:04:33,510 --> 00:04:34,876 You let me know when you're done here, sweetie, 110 00:04:34,877 --> 00:04:36,375 and I'll pick you up for mother-daughter bowling. 111 00:04:36,376 --> 00:04:37,843 Okay? 112 00:04:39,076 --> 00:04:40,842 I used to go with my mom. 113 00:04:40,843 --> 00:04:42,609 Oh, yeah. And when she died, 114 00:04:42,610 --> 00:04:44,275 the league made me an honorary mom. 115 00:04:44,276 --> 00:04:45,476 Aw. 116 00:04:48,676 --> 00:04:51,142 - Ahh! - All right! I'll let you go. 117 00:04:51,143 --> 00:04:52,976 I am so proud of you! 118 00:04:56,777 --> 00:04:58,842 You're sure special snowflake can handle reception 119 00:04:58,843 --> 00:05:00,409 without helicopter dad? 120 00:05:00,410 --> 00:05:02,509 Well, Nina came highly recommended. 121 00:05:04,543 --> 00:05:06,776 The bhadus have been waiting in the boardroom for... 122 00:05:06,777 --> 00:05:08,475 Yes, I'm 10 minutes late. Well aware. 123 00:05:08,476 --> 00:05:10,609 That's an eternity with a fussy newborn. 124 00:05:10,610 --> 00:05:12,275 Then give it to Abby. 125 00:05:12,276 --> 00:05:14,042 It's just notarizing paperwork. 126 00:05:14,043 --> 00:05:17,042 You shouldn't be able to screw it up too badly. 127 00:05:18,143 --> 00:05:20,209 What does Danielle see in you? 128 00:05:23,109 --> 00:05:25,175 Good morning. 129 00:05:25,176 --> 00:05:26,809 Sorry to keep you waiting. 130 00:05:26,810 --> 00:05:27,810 I'm Abigail Bianchi. 131 00:05:27,811 --> 00:05:28,942 Ajay bhadu. 132 00:05:28,943 --> 00:05:32,675 This is my wife, Jane, and the loud one is kirin. 133 00:05:32,676 --> 00:05:35,208 I'm sorry. He's not himself today. 134 00:05:35,209 --> 00:05:38,009 Well, there's a lot of that going around. 135 00:05:38,010 --> 00:05:40,575 Well, the good news is, once your parents sign this, 136 00:05:40,576 --> 00:05:44,342 we can send it off to the judge and make your adoption official. 137 00:05:47,143 --> 00:05:49,042 I don't know what's going on with him today. 138 00:05:49,043 --> 00:05:51,476 We were up all night. Again. 139 00:05:55,510 --> 00:05:57,376 This feels so surreal. 140 00:05:58,676 --> 00:06:00,910 I can't believe he's really ours. 141 00:06:02,276 --> 00:06:04,010 And... 142 00:06:11,343 --> 00:06:13,308 Ajay. Something's wrong. 143 00:06:13,309 --> 00:06:14,342 I think he's choking! 144 00:06:14,343 --> 00:06:15,409 - On what? - I don't know! 145 00:06:15,410 --> 00:06:16,675 His lips are blue. 146 00:06:16,676 --> 00:06:18,375 Check his mouth. 147 00:06:18,376 --> 00:06:19,942 - Is his airway clear? - I don't see anything! 148 00:06:19,943 --> 00:06:22,175 9-1-1. What's your emergency? 149 00:06:22,176 --> 00:06:24,777 Newborn baby. He's not breathing. 150 00:06:25,843 --> 00:06:27,009 ♪ You can't prove it 151 00:06:27,010 --> 00:06:28,042 ♪ uh-oh 152 00:06:28,043 --> 00:06:29,575 ♪ you got nothing legit 153 00:06:29,576 --> 00:06:30,742 ♪ uh-oh 154 00:06:30,743 --> 00:06:32,375 ♪ the glove don't fit 155 00:06:32,376 --> 00:06:33,675 ♪ uh-oh 156 00:06:33,676 --> 00:06:35,108 ♪ you gotta acquit 157 00:06:35,109 --> 00:06:36,308 ♪ uh-oh 158 00:06:36,309 --> 00:06:38,375 ♪ the charges won't stick 'cos 159 00:06:38,376 --> 00:06:39,909 ♪ I ain't no sucker 160 00:06:39,910 --> 00:06:42,642 ♪ ain't your lollipop but 161 00:06:42,643 --> 00:06:44,609 ♪ you can kiss my sweet 162 00:06:44,610 --> 00:06:45,776 ♪ uh-huh 163 00:06:45,777 --> 00:06:47,609 ♪ never gonna stop never gonna stop... ♪ 164 00:06:47,610 --> 00:06:49,308 ♪ Never gonna stop never gonna stop ♪ 165 00:06:49,309 --> 00:06:51,042 ♪ you can't prove it 166 00:06:51,043 --> 00:06:52,443 ♪ uh-oh 167 00:06:56,476 --> 00:06:57,809 any news about the baby? 168 00:06:57,810 --> 00:06:59,343 Still in children's hospital. 169 00:07:01,343 --> 00:07:04,575 What? No organic, macrobiotic Kale creation 170 00:07:04,576 --> 00:07:06,876 for the fridge today? 171 00:07:06,877 --> 00:07:07,877 I wish you'd put 172 00:07:07,877 --> 00:07:08,877 half as much effort 173 00:07:08,877 --> 00:07:09,877 into learning family law 174 00:07:09,878 --> 00:07:11,242 as you do into studying my eating habits. 175 00:07:11,243 --> 00:07:14,175 Are your bike undies too tight? You've been a dick all week. 176 00:07:14,176 --> 00:07:15,877 Road bikers don't wear underwear. 177 00:07:17,376 --> 00:07:18,776 Oh, I just finished it. 178 00:07:18,777 --> 00:07:20,475 You'll have to make a new pot. 179 00:07:20,476 --> 00:07:22,842 Hey, whatever you said to Danielle, 180 00:07:22,843 --> 00:07:23,810 thank you. 181 00:07:23,811 --> 00:07:24,909 She hasn't texted me 182 00:07:24,910 --> 00:07:27,208 a single bridesmaid dress option in over a week. 183 00:07:27,209 --> 00:07:28,209 Same. 184 00:07:28,210 --> 00:07:30,909 Baby bhadu is out of the icu! 185 00:07:30,910 --> 00:07:31,910 What the hell is she saying? 186 00:07:31,911 --> 00:07:33,208 She sounds like Dr. Seuss. 187 00:07:33,209 --> 00:07:34,209 That's great. 188 00:07:34,210 --> 00:07:35,842 They want to come in this afternoon. 189 00:07:35,843 --> 00:07:38,175 Not a problem. Abigail will take care of it. 190 00:07:38,176 --> 00:07:39,909 I'm not your notary. 191 00:07:39,910 --> 00:07:41,142 Do you have a minute? 192 00:07:41,143 --> 00:07:42,676 Not much more than that. My office? 193 00:07:44,676 --> 00:07:46,076 Jerri? 194 00:07:47,176 --> 00:07:48,409 What's that all about? 195 00:07:48,410 --> 00:07:49,410 When are you and Daniel 196 00:07:49,411 --> 00:07:50,542 going to learn? 197 00:07:50,543 --> 00:07:52,742 I stay out of the politics. 198 00:07:52,743 --> 00:07:54,909 But you know where all the bodies are buried. 199 00:07:54,910 --> 00:07:57,710 It's not healthy to keep all that to yourself. 200 00:07:58,910 --> 00:08:00,742 It's time I was made partner. 201 00:08:00,743 --> 00:08:02,909 Little early for that. 202 00:08:02,910 --> 00:08:05,242 I've been here since I articled during law school. 203 00:08:05,243 --> 00:08:06,176 Six years. 204 00:08:06,176 --> 00:08:07,176 Seven. 205 00:08:07,177 --> 00:08:08,642 I've increased my billable hours. 206 00:08:08,643 --> 00:08:10,075 I have my own referral sources. 207 00:08:10,076 --> 00:08:11,108 I hope so. 208 00:08:11,109 --> 00:08:12,409 I've brought in a lot of new business 209 00:08:12,410 --> 00:08:14,308 and I'm already doing way more than an associate. 210 00:08:14,309 --> 00:08:16,842 Maybe we can talk about a raise. 211 00:08:16,843 --> 00:08:17,942 Come on. 212 00:08:17,943 --> 00:08:20,142 You need a succession plan. 213 00:08:20,143 --> 00:08:21,442 I'm already taking on 214 00:08:21,443 --> 00:08:23,409 a lot of the management responsibilities 215 00:08:23,410 --> 00:08:24,742 so you can work on your golf game. 216 00:08:24,743 --> 00:08:27,075 Golf's not a game, Daniel. 217 00:08:27,076 --> 00:08:28,742 It's business. 218 00:08:28,743 --> 00:08:29,876 Well, then while you're doing "business" out there, 219 00:08:29,877 --> 00:08:30,843 you need someone 220 00:08:30,843 --> 00:08:31,843 running things here. 221 00:08:31,844 --> 00:08:33,109 That's Jerri. 222 00:08:34,810 --> 00:08:36,442 You need a partner, dad. 223 00:08:36,443 --> 00:08:39,208 No one is as committed to this firm, 224 00:08:39,209 --> 00:08:40,209 to you, 225 00:08:40,210 --> 00:08:41,909 to everything you've built as I am. 226 00:08:41,910 --> 00:08:43,942 Your 10:30 is here, Mr. Svensson. 227 00:08:43,943 --> 00:08:45,610 Send her in. 228 00:08:48,610 --> 00:08:50,075 Leave it with me. 229 00:08:50,076 --> 00:08:51,877 I'll consider it. 230 00:08:56,443 --> 00:08:57,643 Hi. 231 00:08:58,443 --> 00:09:01,375 I hear kirin is out of the icu. That's great news. 232 00:09:01,376 --> 00:09:04,942 He's got hypo-plastic left-heart syndrome. 233 00:09:04,943 --> 00:09:07,876 They think he'll need at least two more surgeries. 234 00:09:07,877 --> 00:09:09,077 But not right away. 235 00:09:10,276 --> 00:09:12,576 Over the next couple of years. 236 00:09:14,443 --> 00:09:17,208 I'm very sorry to hear that. 237 00:09:17,209 --> 00:09:18,842 How are you holding up? 238 00:09:18,843 --> 00:09:20,676 Um... 239 00:09:21,610 --> 00:09:22,942 It's been really hard. 240 00:09:22,943 --> 00:09:26,642 Well, I'm sure you want to get back to the hospital right away, 241 00:09:26,643 --> 00:09:27,643 so, ajay, if you could just sign... 242 00:09:27,644 --> 00:09:30,010 Uh, that's not why we're here. 243 00:09:31,676 --> 00:09:33,343 We want to get out of this. 244 00:09:36,810 --> 00:09:38,810 We want to give the baby back. 245 00:09:47,877 --> 00:09:50,409 You must think we're the worst people in the world. 246 00:09:50,410 --> 00:09:54,843 He needs round-the-clock care and a team of specialists. 247 00:09:55,943 --> 00:09:59,010 We just want what's best for him, right? 248 00:10:00,643 --> 00:10:02,843 We need you to get us out of the adoption. 249 00:10:03,977 --> 00:10:06,142 Legally, it's possible. 250 00:10:07,376 --> 00:10:11,075 But you've been through a lot this week. 251 00:10:11,076 --> 00:10:12,475 You're exhausted. 252 00:10:12,476 --> 00:10:13,709 I'd advise you 253 00:10:13,710 --> 00:10:14,876 to get some sleep 254 00:10:14,877 --> 00:10:17,976 and really be sure this is what you want. 255 00:10:17,977 --> 00:10:19,943 It's not about what we want. 256 00:10:21,010 --> 00:10:23,076 It's about giving kirin what he needs. 257 00:10:24,343 --> 00:10:26,208 If you would like to talk to someone, 258 00:10:26,209 --> 00:10:28,809 Lucy svensson is excellent. 259 00:10:28,810 --> 00:10:29,876 She's just right across the hall. 260 00:10:29,877 --> 00:10:30,843 Thank you. 261 00:10:30,844 --> 00:10:33,509 Adoption was a big decision. 262 00:10:33,510 --> 00:10:37,443 Unadopting is a big decision, too. 263 00:10:40,543 --> 00:10:42,809 Who the hell gives a baby back? 264 00:10:42,810 --> 00:10:44,809 I mean, there are days where I want to give Sofia back, 265 00:10:44,810 --> 00:10:46,042 but she's 13. 266 00:10:46,043 --> 00:10:47,409 They made a commitment to this child. 267 00:10:47,410 --> 00:10:48,410 They need to stick to it. 268 00:10:48,411 --> 00:10:50,175 Every other major life decision, 269 00:10:50,176 --> 00:10:51,176 you can back out of... 270 00:10:51,177 --> 00:10:52,776 Sell a house, get divorced... 271 00:10:52,777 --> 00:10:54,308 But a baby? 272 00:10:54,309 --> 00:10:55,309 You're in it for life. 273 00:10:55,309 --> 00:10:56,509 I don't know, are you? 274 00:10:57,309 --> 00:10:59,575 They thought they were getting a healthy kid. 275 00:10:59,576 --> 00:11:02,275 They were sold a false bill of goods. 276 00:11:02,276 --> 00:11:04,909 We're not talking about a defective blender, Harry. 277 00:11:04,910 --> 00:11:06,042 This is a baby. 278 00:11:06,043 --> 00:11:07,542 You can't just opt out of being a parent. 279 00:11:07,543 --> 00:11:09,009 Well, some people do. 280 00:11:09,010 --> 00:11:11,675 At least our clients are being upfront about it. 281 00:11:11,676 --> 00:11:13,342 I think it takes courage 282 00:11:13,343 --> 00:11:15,976 to admit they're not the right parents for this baby. 283 00:11:15,977 --> 00:11:17,942 Think how hard it must be for them. 284 00:11:17,943 --> 00:11:19,909 All the judgement, even though they're trying 285 00:11:19,910 --> 00:11:21,442 - to do what's best. - Oh, come on! 286 00:11:21,443 --> 00:11:22,909 What good is honouring a commitment 287 00:11:22,910 --> 00:11:23,910 for the sake of commitment 288 00:11:23,911 --> 00:11:25,409 if they can see it's not going to work? 289 00:11:25,410 --> 00:11:27,250 Also, technically, it's not even really theirs. 290 00:11:30,309 --> 00:11:31,642 It's not like they're giving away 291 00:11:31,643 --> 00:11:33,409 their biological kid. 292 00:11:33,410 --> 00:11:34,509 So you're saying 293 00:11:34,510 --> 00:11:36,876 if Maggie and I have a baby and she carries it, 294 00:11:36,877 --> 00:11:38,543 the baby won't be mine? 295 00:11:39,877 --> 00:11:41,208 Maybe not as much yours. 296 00:11:42,210 --> 00:11:44,308 That wasabi's going up your nose. 297 00:11:44,309 --> 00:11:46,675 Hey, mom. What's up? 298 00:11:50,276 --> 00:11:52,809 My doubles partner twisted her ankle 299 00:11:52,810 --> 00:11:53,777 so I came home early 300 00:11:53,778 --> 00:11:55,709 to find those two little horny toads 301 00:11:55,710 --> 00:11:57,409 entwined on my sofa. 302 00:11:57,410 --> 00:11:59,575 My new sofa. 303 00:11:59,576 --> 00:12:01,075 How Sofia can stand to have 304 00:12:01,076 --> 00:12:02,675 a pierced tongue shoved down her th... 305 00:12:02,676 --> 00:12:03,676 Okay! 306 00:12:03,677 --> 00:12:05,275 I can handle it from here. 307 00:12:05,276 --> 00:12:06,877 - Thank you. Yeah. - Okay. 308 00:12:15,910 --> 00:12:17,510 It's Justin, right? 309 00:12:19,977 --> 00:12:21,275 How old are you again? 310 00:12:21,276 --> 00:12:22,243 15. 311 00:12:22,244 --> 00:12:24,543 Mm. How old's my daughter? 312 00:12:27,043 --> 00:12:28,142 13? 313 00:12:28,143 --> 00:12:30,942 You ever heard the term "statutory rape"? 314 00:12:30,943 --> 00:12:32,009 Mom! 315 00:12:32,010 --> 00:12:33,308 You know her dad and I are both lawyers, right? 316 00:12:33,309 --> 00:12:35,142 So why don't you go home 317 00:12:35,143 --> 00:12:37,976 and read up on what happens to registered sex offenders? 318 00:12:37,977 --> 00:12:39,442 Mom. Stop! 319 00:12:43,309 --> 00:12:47,142 And you, get your bag and get in the car. 320 00:12:47,143 --> 00:12:48,208 I'm taking you back to school 321 00:12:48,209 --> 00:12:49,876 with a shred of your dignity intact, 322 00:12:49,877 --> 00:12:51,909 and hopefully, all of your virginity. 323 00:12:51,910 --> 00:12:54,009 He's never going to talk to me again! 324 00:12:54,010 --> 00:12:55,375 Well, you're welcome. 325 00:12:55,376 --> 00:12:56,842 Gah! 326 00:12:59,443 --> 00:13:01,976 You have to ground her. 327 00:13:01,977 --> 00:13:04,876 Okay? No sleepovers, no friends after school. 328 00:13:04,877 --> 00:13:06,175 Okay, slow... slow down. 329 00:13:06,176 --> 00:13:08,742 And her computer time needs to be supervised. 330 00:13:08,743 --> 00:13:11,042 Or, you know what? No. No. No screen time. 331 00:13:11,043 --> 00:13:13,009 I know a guy who can get us access to her texts. 332 00:13:13,010 --> 00:13:14,010 Stop. 333 00:13:14,011 --> 00:13:15,575 Do you hear yourself? 334 00:13:15,576 --> 00:13:17,242 You have to calm down. 335 00:13:17,243 --> 00:13:18,209 Calm down? 336 00:13:18,210 --> 00:13:20,009 If joanne hadn't come home when she did, 337 00:13:20,010 --> 00:13:22,342 we'd be having a very different conversation right now, 338 00:13:22,343 --> 00:13:23,609 and potentially a very ugly one. 339 00:13:23,610 --> 00:13:25,075 Abby. 340 00:13:25,076 --> 00:13:27,642 Sofia's experiences 341 00:13:27,643 --> 00:13:28,843 aren't yours. 342 00:13:30,010 --> 00:13:31,943 She isn't you. 343 00:13:34,043 --> 00:13:35,243 Come on. 344 00:13:39,143 --> 00:13:41,876 I'd love to hear how you two met. 345 00:13:41,877 --> 00:13:43,075 At work. 346 00:13:43,076 --> 00:13:45,876 I had pretty much given up on meeting anybody. 347 00:13:45,877 --> 00:13:48,509 And then she found love in the condiments aisle. 348 00:13:49,511 --> 00:13:51,042 I'm a buyer at a grocery store. 349 00:13:51,043 --> 00:13:53,709 I was starting my own artisanal hot sauce company... 350 00:13:53,710 --> 00:13:55,709 "bhadu's big hot." You've probably seen it. 351 00:13:55,710 --> 00:13:59,509 Jane really helped me get it off the ground. 352 00:13:59,510 --> 00:14:03,242 She's so good with networking and bottle-sourcing, uh... 353 00:14:03,243 --> 00:14:06,409 Website stuff, bookkeeping, marketing. 354 00:14:06,410 --> 00:14:08,142 It lets ajay focus on being creative. 355 00:14:08,143 --> 00:14:10,509 She's even trying to get me a slot on "dragon's den." 356 00:14:10,510 --> 00:14:13,609 My beautiful muse. 357 00:14:13,610 --> 00:14:16,409 The dora maar to my Picasso. 358 00:14:17,676 --> 00:14:19,776 You know, Picasso drove dora maar 359 00:14:19,777 --> 00:14:21,242 to a nervous breakdown. 360 00:14:21,243 --> 00:14:22,709 Well, bhadu's big hot launched last year. 361 00:14:22,710 --> 00:14:27,075 We started in farmer's markets, then rolled into select stores. 362 00:14:27,076 --> 00:14:28,709 Well, "store." 363 00:14:28,710 --> 00:14:30,409 The one that I work for. 364 00:14:30,410 --> 00:14:31,475 That's great. 365 00:14:31,476 --> 00:14:34,642 Uh, sales haven't been as good as projected. 366 00:14:34,643 --> 00:14:36,376 Early days, babe. 367 00:14:37,543 --> 00:14:38,743 Yeah. 368 00:14:39,977 --> 00:14:43,208 I was going to go back to work when kirin turned one, 369 00:14:43,209 --> 00:14:45,942 but now, with his heart condition 370 00:14:45,943 --> 00:14:47,208 and all the medical appointments... 371 00:14:47,209 --> 00:14:49,609 One of us would have to stay home, 372 00:14:49,610 --> 00:14:51,809 and we can't afford that. 373 00:14:51,810 --> 00:14:53,742 What led to your decision to adopt? 374 00:14:53,743 --> 00:14:56,409 We tried for years to have our own, 375 00:14:56,410 --> 00:14:59,575 but after three miscarriages... 376 00:14:59,576 --> 00:15:02,375 The doctors said I can't carry a baby to term. 377 00:15:02,376 --> 00:15:04,442 So we started the adoption process 378 00:15:04,443 --> 00:15:06,175 and Theresa picked us. 379 00:15:07,209 --> 00:15:08,575 Theresa's the birth mother? 380 00:15:08,576 --> 00:15:09,543 Yeah. 381 00:15:09,544 --> 00:15:10,675 She's amazing. 382 00:15:10,676 --> 00:15:12,542 I went with her to all her prenatal appointments. 383 00:15:12,543 --> 00:15:14,375 I even did yoga with her. 384 00:15:14,376 --> 00:15:15,709 Just you? 385 00:15:15,710 --> 00:15:17,876 Well, ajay's been so busy. 386 00:15:17,877 --> 00:15:21,143 But we were both there when kirin was born. 387 00:15:22,777 --> 00:15:24,242 It was a dream come true. 388 00:15:25,777 --> 00:15:27,842 And now we have to come to terms 389 00:15:27,843 --> 00:15:29,343 with the end of that dream. 390 00:15:30,376 --> 00:15:32,809 But we've got other dreams, right, babe? 391 00:15:32,810 --> 00:15:35,676 We'll build bhadu's big hot. 392 00:15:36,710 --> 00:15:38,509 Make it a household name. 393 00:15:38,510 --> 00:15:39,710 Like Newman's own. 394 00:15:43,343 --> 00:15:45,909 I am so proud of you. 395 00:15:45,910 --> 00:15:48,142 You're my rock. 396 00:15:48,143 --> 00:15:50,810 Thanks. 397 00:15:54,610 --> 00:15:56,842 Can you call Abby for me, please? 398 00:15:56,843 --> 00:15:58,142 Of course, Ms. Svensson. 399 00:15:58,143 --> 00:16:01,909 Uh, Ms. Bianchi? The bhadus are here to see you. 400 00:16:01,910 --> 00:16:03,543 This is your decision, too. 401 00:16:07,743 --> 00:16:10,009 We've made up our minds. 402 00:16:10,010 --> 00:16:11,776 We think kirin should be with parents 403 00:16:11,777 --> 00:16:13,410 who can give him what he needs. 404 00:16:14,576 --> 00:16:16,676 I can't. 405 00:16:18,543 --> 00:16:20,076 I can't give my son away. 406 00:16:22,043 --> 00:16:23,242 I'm keeping kirin. 407 00:16:23,243 --> 00:16:24,443 Yay! 408 00:16:36,209 --> 00:16:39,175 We only got him 37 days ago. 409 00:16:39,176 --> 00:16:42,108 I know, but I've been living at the hospital all week. 410 00:16:42,109 --> 00:16:43,509 Exactly. You haven't slept. 411 00:16:43,510 --> 00:16:46,342 You barely eat. You're not thinking straight. 412 00:16:46,343 --> 00:16:48,442 Mr. Bhadu. Let her finish. 413 00:16:48,443 --> 00:16:51,776 Every time I hold kirin, I feel our bond... 414 00:16:51,777 --> 00:16:52,743 Ahh. 415 00:16:52,744 --> 00:16:54,642 It's like we're physically attached. 416 00:16:54,643 --> 00:16:57,175 He is mine and I am his, 417 00:16:57,176 --> 00:16:59,542 and I'm sorry, but nothing can change that. 418 00:16:59,543 --> 00:17:00,842 This is nuts. 419 00:17:00,843 --> 00:17:04,042 Maybe if you give it a chance, you'll feel the same. 420 00:17:04,043 --> 00:17:08,575 No. If you do this? 421 00:17:08,576 --> 00:17:09,576 It's over. 422 00:17:09,577 --> 00:17:11,675 We're over. 423 00:17:11,676 --> 00:17:13,208 Please don't do this. 424 00:17:13,209 --> 00:17:14,209 You. 425 00:17:14,210 --> 00:17:15,375 You're doing this. 426 00:17:15,376 --> 00:17:17,343 Not me. 427 00:17:22,343 --> 00:17:24,143 It's him. 428 00:17:28,710 --> 00:17:30,876 So there hasn't been much sleep? 429 00:17:30,877 --> 00:17:32,077 Or anything else. 430 00:17:33,209 --> 00:17:34,575 Lucy! 431 00:17:34,576 --> 00:17:35,909 Hey, babe. 432 00:17:35,910 --> 00:17:37,876 Uh, Nicole and Erica brought prosecco. 433 00:17:37,877 --> 00:17:40,009 We wanted to Mark the occasion. 434 00:17:40,010 --> 00:17:42,242 Iris meeting her aunties, Maggie and Lucy, 435 00:17:42,243 --> 00:17:43,342 for the first time. 436 00:17:43,343 --> 00:17:44,543 Hi! Here you go. 437 00:17:47,243 --> 00:17:48,275 It was my egg, 438 00:17:48,276 --> 00:17:51,108 but somehow, she got Nicole's nose. 439 00:17:52,443 --> 00:17:55,609 Um, can you help me with something over there? 440 00:17:55,610 --> 00:17:57,509 Um, yeah. 441 00:18:05,576 --> 00:18:08,308 Nice. Staging that whole scene? 442 00:18:08,309 --> 00:18:10,108 I'm supposed to see how great it is? 443 00:18:10,109 --> 00:18:11,275 What a natural I am? 444 00:18:11,276 --> 00:18:14,442 How much fun it's gonna be hanging with our babies? 445 00:18:14,443 --> 00:18:15,475 Are you high? 446 00:18:15,476 --> 00:18:17,842 I started looking at sperm donors, didn't I? 447 00:18:17,843 --> 00:18:19,909 I was getting there, but you just had to push it. 448 00:18:19,910 --> 00:18:21,442 They were in the neighbourhood 449 00:18:21,443 --> 00:18:22,443 and asked if they could stop by. 450 00:18:22,444 --> 00:18:24,376 Oh, yeah. 451 00:18:28,810 --> 00:18:30,376 Read Nicole's text. 452 00:18:33,143 --> 00:18:34,509 Oh. 453 00:18:34,510 --> 00:18:36,442 Yeah. "Oh." 454 00:18:37,977 --> 00:18:39,509 How could you even think I'd be that manipulative? 455 00:18:39,510 --> 00:18:40,575 I'm sorry. 456 00:18:40,576 --> 00:18:42,075 I'm dealing with this couple at work... 457 00:18:42,076 --> 00:18:45,142 Our friends are waiting for us. 458 00:18:54,443 --> 00:18:55,575 Sofia. 459 00:18:55,576 --> 00:18:57,442 Oh, my god. Go away! 460 00:18:57,443 --> 00:19:00,675 Sofia, it was completely inappropriate 461 00:19:00,676 --> 00:19:01,976 for you to skip school 462 00:19:01,977 --> 00:19:03,475 and bring a boy to your grandmother's house, 463 00:19:03,476 --> 00:19:04,876 but... but I may have overreacted. 464 00:19:04,877 --> 00:19:05,877 Just a tiny bit. 465 00:19:05,878 --> 00:19:07,742 If any of my friends see me with you, 466 00:19:07,743 --> 00:19:08,876 I will literally die. 467 00:19:08,877 --> 00:19:10,342 You're not gonna "literally die." 468 00:19:10,343 --> 00:19:11,542 Fine, I'll figuratively die, 469 00:19:11,543 --> 00:19:13,475 my life as I know it will be over. 470 00:19:13,476 --> 00:19:16,142 Just... just stop and listen to me for a second, okay? 471 00:19:16,143 --> 00:19:17,776 I want to understand. 472 00:19:17,777 --> 00:19:20,375 What do you see in that boy? 473 00:19:20,376 --> 00:19:21,376 Who cares? 474 00:19:21,376 --> 00:19:22,376 You already hate him. 475 00:19:22,377 --> 00:19:23,475 No. I don't even know him. 476 00:19:23,476 --> 00:19:25,309 Come on. What do you like about him? 477 00:19:27,576 --> 00:19:29,409 He's deep. 478 00:19:29,410 --> 00:19:32,308 He writes poetry. 479 00:19:32,309 --> 00:19:34,842 He doesn't just accept what society says, 480 00:19:34,843 --> 00:19:37,542 you know, he reads a lot of articles on Reddit. 481 00:19:37,543 --> 00:19:39,075 Mom. 482 00:19:39,076 --> 00:19:41,575 Stop making that face like a rat died in your salad. 483 00:19:41,576 --> 00:19:43,509 What? This is my "listening" face. 484 00:19:45,076 --> 00:19:46,242 Your dad and I want to meet him, 485 00:19:46,243 --> 00:19:48,042 for a family dinner. 486 00:19:48,043 --> 00:19:49,242 Uh, no. 487 00:19:49,243 --> 00:19:51,809 Family dinner with Justin, or girls' boarding school. 488 00:19:51,810 --> 00:19:53,010 Your choice. 489 00:19:56,743 --> 00:19:59,308 Yeah, I spent last night at the hospital with kirin. 490 00:19:59,309 --> 00:20:01,742 They might release him in a couple of days. 491 00:20:01,743 --> 00:20:03,042 - That's great. - Yeah. 492 00:20:04,710 --> 00:20:06,876 But when I went home this morning to shower, 493 00:20:06,877 --> 00:20:08,642 ajay said I have to move out. 494 00:20:08,643 --> 00:20:09,643 Are you kidding me? 495 00:20:09,644 --> 00:20:10,709 With a new baby? 496 00:20:10,710 --> 00:20:11,576 It makes sense. 497 00:20:11,577 --> 00:20:13,742 I mean, the house is his. 498 00:20:13,743 --> 00:20:15,842 Well, he rented it long before we met, 499 00:20:15,843 --> 00:20:17,942 and he's got the basement all set up 500 00:20:17,943 --> 00:20:19,142 to make his hot sauce. 501 00:20:19,143 --> 00:20:20,642 I know where I'd tell him to stick his hot sauce. 502 00:20:20,643 --> 00:20:21,510 Abigail. 503 00:20:21,511 --> 00:20:23,809 Ajay will be here any minute. 504 00:20:23,810 --> 00:20:25,976 We'll get the amended adoption papers signed, 505 00:20:25,977 --> 00:20:27,610 giving you primary custody. 506 00:20:29,243 --> 00:20:31,575 Hi. Um, Mr. Bhadu's here with his lawyer. 507 00:20:31,576 --> 00:20:32,842 Who is it? 508 00:20:32,843 --> 00:20:35,876 Um, Philip sterling from sterling, Grossman, and foster. 509 00:20:35,877 --> 00:20:37,077 He got Phil sterling? 510 00:20:41,209 --> 00:20:42,475 Can we help you with something? 511 00:20:42,476 --> 00:20:44,308 Harry svensson. 512 00:20:44,309 --> 00:20:45,509 Nice to meet you. 513 00:20:46,576 --> 00:20:47,876 Morning, Daniel. 514 00:20:47,877 --> 00:20:49,077 Harry. 515 00:20:50,243 --> 00:20:51,976 And you must be the prodigal daughter. 516 00:20:51,977 --> 00:20:53,709 Phil! Good to see you. 517 00:20:53,710 --> 00:20:54,876 But we're just signing 518 00:20:54,877 --> 00:20:57,208 some amended adoption papers this morning... 519 00:20:57,209 --> 00:20:58,409 Way below your pay grade. 520 00:20:58,410 --> 00:21:00,575 Oh, this isn't just signing papers. 521 00:21:00,576 --> 00:21:03,442 No, my client was coerced and manipulated into this, 522 00:21:03,443 --> 00:21:06,308 and he wants his name stricken from all adoption documents. 523 00:21:06,309 --> 00:21:09,042 What? How can you say that? 524 00:21:09,043 --> 00:21:13,208 Here's the correspondence with the birth mother. 525 00:21:13,209 --> 00:21:14,876 All written by your client. 526 00:21:14,877 --> 00:21:16,142 Because you said 527 00:21:16,143 --> 00:21:18,542 that writing would make your carpal tunnel come back! 528 00:21:18,543 --> 00:21:20,976 After three miscarriages, 529 00:21:20,977 --> 00:21:22,442 Jane was so depressed. 530 00:21:22,443 --> 00:21:24,809 I encouraged her to see a therapist, 531 00:21:24,810 --> 00:21:25,942 but she wouldn't. 532 00:21:25,943 --> 00:21:26,943 Why are you lying? 533 00:21:26,944 --> 00:21:29,375 She was obsessed with having a kid. 534 00:21:29,376 --> 00:21:31,108 I was scared, if I didn't go along with it, 535 00:21:31,109 --> 00:21:32,543 she'd hurt herself. 536 00:21:34,476 --> 00:21:36,709 You want to take your name off of everything? 537 00:21:36,710 --> 00:21:37,543 Fine! 538 00:21:37,544 --> 00:21:38,642 No! 539 00:21:38,643 --> 00:21:40,342 Uh, give us a moment. 540 00:21:40,343 --> 00:21:41,643 Of course. 541 00:21:44,043 --> 00:21:45,142 You can't let him opt out. 542 00:21:45,143 --> 00:21:46,143 Why not? 543 00:21:46,144 --> 00:21:47,575 If he wants nothing to do with kirin, 544 00:21:47,576 --> 00:21:48,609 we're better off without him. 545 00:21:48,610 --> 00:21:50,409 - Ajay has... - Financial responsibilities. 546 00:21:50,410 --> 00:21:53,776 He owes you spousal support and child support for kirin. 547 00:21:53,777 --> 00:21:55,308 Exactly what I was about to say. 548 00:21:55,309 --> 00:21:56,942 What support? He's broke. 549 00:21:56,943 --> 00:21:58,809 You're entitled to a 50-50 division 550 00:21:58,810 --> 00:22:00,275 of all the family property. 551 00:22:00,276 --> 00:22:02,042 That includes the growth of bhadu's big hot. 552 00:22:02,043 --> 00:22:04,143 He created it with you. It's half yours. 553 00:22:05,576 --> 00:22:06,809 It could take off. 554 00:22:06,810 --> 00:22:07,876 Jane... 555 00:22:07,877 --> 00:22:09,275 After all that he's done, 556 00:22:09,276 --> 00:22:11,308 I wouldn't want anything to do with him either, 557 00:22:11,309 --> 00:22:13,709 but you have to think of kirin. 558 00:22:13,710 --> 00:22:16,342 It's gonna be brutally expensive 559 00:22:16,343 --> 00:22:18,509 raising him alone in this city. 560 00:22:18,510 --> 00:22:20,642 Especially if you have to take extended time off 561 00:22:20,643 --> 00:22:22,342 for his medical care. 562 00:22:22,343 --> 00:22:23,976 He needs every bit of support. 563 00:22:23,977 --> 00:22:26,442 Even if it's minuscule at this point. 564 00:22:26,443 --> 00:22:29,810 Don't let him do this to your son. 565 00:22:31,043 --> 00:22:32,442 We'll fight this. 566 00:22:32,443 --> 00:22:33,909 If you want to waste 567 00:22:33,910 --> 00:22:34,942 everyone's time and money, 568 00:22:34,943 --> 00:22:36,143 please, go ahead. 569 00:22:39,610 --> 00:22:41,709 Why are you slumming, Phil? 570 00:22:41,710 --> 00:22:44,175 Guy ditching his wife and newborn baby? 571 00:22:44,176 --> 00:22:46,809 Not exactly feel-good pro bono work. 572 00:22:46,810 --> 00:22:49,042 You know I can't discuss this with you, Harry. 573 00:22:49,043 --> 00:22:50,243 Well. 574 00:22:54,510 --> 00:22:56,175 Am I being monitored now? 575 00:22:56,176 --> 00:22:58,410 To see if I'm worthy of partnership? 576 00:22:59,710 --> 00:23:01,575 You're not the least bit curious 577 00:23:01,576 --> 00:23:05,342 why Phil sterling is taking a personal interest? 578 00:23:05,343 --> 00:23:07,208 Mr. Svensson? 579 00:23:07,209 --> 00:23:09,409 Oh. Mr. Junior svensson? 580 00:23:09,410 --> 00:23:12,043 Um, there's a Ms. Banning here to see you. 581 00:23:21,243 --> 00:23:22,909 My schedule is jammed today, Parker, 582 00:23:22,910 --> 00:23:24,742 and I wasn't expecting you, so. 583 00:23:24,743 --> 00:23:25,842 Oh, that's okay. 584 00:23:25,843 --> 00:23:29,442 Look. I've been reflecting on this whole... 585 00:23:29,443 --> 00:23:31,175 "50-50 custody" thing. 586 00:23:31,176 --> 00:23:34,108 I love craigy so much... 587 00:23:34,109 --> 00:23:36,675 But Kyle and Craig have a really special bond 588 00:23:36,676 --> 00:23:39,876 and it would be selfish of me to get in the way of that. 589 00:23:39,877 --> 00:23:41,876 It's breaking my heart, 590 00:23:41,877 --> 00:23:43,910 but my mind is made up. 591 00:23:44,943 --> 00:23:48,409 I want Kyle to have full custody. 592 00:23:48,410 --> 00:23:50,409 If you're sure that's what you want, 593 00:23:50,410 --> 00:23:51,709 I would be happy to set up a meeting. 594 00:23:51,710 --> 00:23:53,176 Great. You're the best. 595 00:23:54,276 --> 00:23:55,809 Parker! 596 00:23:55,810 --> 00:23:57,576 Yeah? 597 00:24:00,443 --> 00:24:02,683 Oh, I thought I could leave him here for Kyle to pick up. 598 00:24:05,109 --> 00:24:07,175 Come on, craigy! Let's go. 599 00:24:07,176 --> 00:24:08,675 Let's go for a walk, you big boy. 600 00:24:08,676 --> 00:24:10,275 Oh, look at you, handsome boy! 601 00:24:10,276 --> 00:24:11,575 Yes! Look at your hat! 602 00:24:11,576 --> 00:24:13,308 Abigail. 603 00:24:13,309 --> 00:24:16,542 I need the name and number of that investigator you use. 604 00:24:16,543 --> 00:24:17,777 What'd you do now? 605 00:24:20,743 --> 00:24:22,977 Well, whatever it is, I'm not defending you this time. 606 00:24:27,910 --> 00:24:30,108 My client respectfully 607 00:24:30,109 --> 00:24:32,675 requests an interim order from the court, 608 00:24:32,676 --> 00:24:34,475 granting her primary custody. 609 00:24:34,476 --> 00:24:35,742 Your honour... 610 00:24:35,743 --> 00:24:38,309 Custody may be moot. 611 00:24:43,243 --> 00:24:44,308 Who's this? 612 00:24:44,309 --> 00:24:47,409 Ms. Theresa holowenko, your honour. 613 00:24:47,410 --> 00:24:49,075 Kirin's birth mother. 614 00:24:49,076 --> 00:24:50,409 We're applying to the court 615 00:24:50,410 --> 00:24:53,609 to have Ms. Holowenko added as a party to this litigation. 616 00:24:53,610 --> 00:24:55,443 Approach. 617 00:24:58,643 --> 00:24:59,976 Thank you. 618 00:24:59,977 --> 00:25:02,342 Your honour. 619 00:25:02,343 --> 00:25:03,543 I changed my mind. 620 00:25:04,643 --> 00:25:06,243 I don't want this woman to adopt my baby. 621 00:25:18,643 --> 00:25:21,308 Your honour, Ms. Holowenko had 30 days to change her mind. 622 00:25:21,309 --> 00:25:22,309 That date has come and gone. 623 00:25:22,310 --> 00:25:25,475 Ms. Holowenko chose Mr. and Mrs. Bhadu. 624 00:25:25,476 --> 00:25:29,476 I would like to hear from Ms. Holowenko. 625 00:25:33,043 --> 00:25:34,108 I never wanted 626 00:25:34,109 --> 00:25:36,709 my child raised by a single parent. 627 00:25:36,710 --> 00:25:38,009 It's how I grew up 628 00:25:38,010 --> 00:25:40,475 and it's not what I want for my baby. 629 00:25:40,476 --> 00:25:42,976 I'm not asking to keep him. 630 00:25:42,977 --> 00:25:45,308 I just want to make sure that he goes to two parents. 631 00:25:45,309 --> 00:25:46,776 Your honour, 632 00:25:46,777 --> 00:25:50,509 Ms. Holowenko had many loving couples 633 00:25:50,510 --> 00:25:52,809 who wanted to adopt her baby. 634 00:25:52,810 --> 00:25:54,375 She chose Mr. and Mrs. Bhadu 635 00:25:54,376 --> 00:25:58,643 based on circumstances that no longer exist. 636 00:25:59,777 --> 00:26:01,675 This is much more complicated 637 00:26:01,676 --> 00:26:05,143 than vacating an adoption order. 638 00:26:06,510 --> 00:26:08,376 You deserve to be heard, Ms. Holowenko. 639 00:26:10,076 --> 00:26:12,575 We will reconvene tomorrow at 11:00. 640 00:26:12,576 --> 00:26:14,175 Your honour, we respectfully request... 641 00:26:14,176 --> 00:26:16,175 Tomorrow. 642 00:26:16,176 --> 00:26:17,843 At 11:00. 643 00:26:23,476 --> 00:26:24,575 I'm willing to bet 644 00:26:24,576 --> 00:26:25,842 Phil sterling planted those doubts 645 00:26:25,843 --> 00:26:27,175 in the birth mother's mind. 646 00:26:27,176 --> 00:26:28,275 Yeah, with ajay's backing. 647 00:26:28,276 --> 00:26:29,276 The man can't stand 648 00:26:29,277 --> 00:26:31,042 to share Jane's attention with the baby 649 00:26:31,043 --> 00:26:33,742 because he's a big baby himself. 650 00:26:33,743 --> 00:26:35,075 Why are you eating 651 00:26:35,076 --> 00:26:36,709 like a normal human being all of a sudden? 652 00:26:36,710 --> 00:26:38,643 What happened to your diarrhea smoothies? 653 00:26:39,877 --> 00:26:41,776 Apparently, Theresa's intention 654 00:26:41,777 --> 00:26:44,075 is to give kirin to her second-choice couple. 655 00:26:44,076 --> 00:26:45,342 Kids from two-parent families 656 00:26:45,343 --> 00:26:47,609 fare better than those raised by single ones. 657 00:26:47,610 --> 00:26:49,009 You did not just say that. 658 00:26:49,010 --> 00:26:50,042 Where are you getting your facts? 659 00:26:50,043 --> 00:26:51,375 You are aware that all three of us 660 00:26:51,376 --> 00:26:53,942 were basically raised by single mothers? 661 00:26:53,943 --> 00:26:55,776 I was bringing home the bacon. 662 00:26:55,777 --> 00:26:58,442 None of you ever lacked for anything. 663 00:26:58,443 --> 00:26:59,443 Uh, let's see... 664 00:26:59,444 --> 00:27:01,342 Unconditional love, attention, 665 00:27:01,343 --> 00:27:02,776 emotional support... 666 00:27:02,777 --> 00:27:05,475 It's not the birth mother's choice. 667 00:27:05,476 --> 00:27:06,909 The child will go into care 668 00:27:06,910 --> 00:27:08,009 while the government sorts out 669 00:27:08,010 --> 00:27:10,543 who's at the top of the waitlist. 670 00:27:11,643 --> 00:27:13,108 I'm counting on you 671 00:27:13,109 --> 00:27:15,675 to kick Phil sterling's butt. 672 00:27:15,676 --> 00:27:17,776 If he wins, I have to buy dinner... 673 00:27:17,777 --> 00:27:18,842 And Phil's made it clear 674 00:27:18,843 --> 00:27:23,743 he plans to order the 2010 mouton rothschild. 675 00:27:37,010 --> 00:27:38,210 Got your flowers. 676 00:27:41,143 --> 00:27:42,509 I'm sorry. 677 00:27:42,510 --> 00:27:44,042 You should be. 678 00:27:44,043 --> 00:27:46,442 But you're too damn hot to stay mad at. 679 00:27:47,444 --> 00:27:49,475 Plus, the Espresso machine's not working 680 00:27:49,476 --> 00:27:51,308 and you're the only one who knows how to fix it. 681 00:27:51,309 --> 00:27:54,309 All right, well, can I buy you a coffee for now? 682 00:27:55,343 --> 00:27:56,609 Yes. 683 00:27:56,610 --> 00:27:58,576 Let me get my purse. 684 00:28:10,910 --> 00:28:12,308 You're Abigail. 685 00:28:12,309 --> 00:28:14,175 Maggie. Lucy's wife. 686 00:28:14,176 --> 00:28:15,208 Oh! 687 00:28:15,209 --> 00:28:17,842 It's so great to meet you. 688 00:28:17,843 --> 00:28:20,175 Maybe we could have you over for brunch some weekend. 689 00:28:20,176 --> 00:28:21,742 Brunch? 690 00:28:21,743 --> 00:28:23,376 Ah! 691 00:28:41,676 --> 00:28:43,709 Beautiful day. 692 00:28:43,710 --> 00:28:45,343 Sure is. 693 00:28:46,376 --> 00:28:49,075 You know, my parents were married for eight years, 694 00:28:49,076 --> 00:28:51,575 then my dad knocked up his secretary 695 00:28:51,576 --> 00:28:54,009 and lost interest in me and my mom. 696 00:28:54,010 --> 00:28:56,208 That's rough. 697 00:28:56,209 --> 00:28:58,575 Probably for the best. 698 00:28:58,576 --> 00:29:02,142 You know, my mom rocked the single-parent thing. 699 00:29:02,143 --> 00:29:04,142 Mm-hmm. 700 00:29:04,143 --> 00:29:06,909 This idea some people have 701 00:29:06,910 --> 00:29:08,909 that two parents are better than one... 702 00:29:08,910 --> 00:29:10,876 Even if one is a total douchebag... 703 00:29:10,877 --> 00:29:13,010 It's just, it's so stupid. 704 00:29:14,309 --> 00:29:16,142 I knew you looked familiar. 705 00:29:16,143 --> 00:29:17,876 How did you find me here? 706 00:29:17,877 --> 00:29:19,942 You posted your workplace on social media, 707 00:29:19,943 --> 00:29:22,442 and your boss was remarkably forthcoming 708 00:29:22,443 --> 00:29:24,042 about your whereabouts. 709 00:29:24,043 --> 00:29:25,742 I'd talk to him, if I were you. 710 00:29:25,743 --> 00:29:27,442 Well, I have to get back to work. 711 00:29:27,443 --> 00:29:28,642 Sure. Yeah. 712 00:29:28,643 --> 00:29:31,308 But first, um... 713 00:29:31,309 --> 00:29:33,142 Come with me. 714 00:29:33,143 --> 00:29:35,475 It'll take an hour, tops. 715 00:29:35,476 --> 00:29:37,043 No way. 716 00:29:40,109 --> 00:29:42,076 For your time. 717 00:29:55,777 --> 00:29:58,542 This is totally unethical. 718 00:29:58,543 --> 00:30:01,208 She'll never stop fighting for that little boy. 719 00:30:01,209 --> 00:30:03,876 Isn't that what you want for him? 720 00:30:03,877 --> 00:30:05,242 I've made up my mind. 721 00:30:05,243 --> 00:30:06,976 He needs two parents. 722 00:30:08,410 --> 00:30:10,176 How easy do you think it's gonna be? 723 00:30:11,743 --> 00:30:13,409 Finding two perfect parents 724 00:30:13,410 --> 00:30:15,042 to care for a baby as sick as kirin? 725 00:30:15,043 --> 00:30:18,108 Parents as devoted as she is? 726 00:30:25,076 --> 00:30:27,342 Hey! Jane's on her way in. 727 00:30:27,343 --> 00:30:28,575 Because? 728 00:30:28,576 --> 00:30:31,475 Theresa holowenko's back onboard with the adoption. 729 00:30:31,476 --> 00:30:32,376 Since when? 730 00:30:32,377 --> 00:30:33,409 Since I ran into her. 731 00:30:33,410 --> 00:30:34,609 You "ran into her"? 732 00:30:34,610 --> 00:30:35,709 Abby. 733 00:30:35,710 --> 00:30:37,643 Isn't that great news? I knew she'd come around. 734 00:30:41,143 --> 00:30:43,375 It means we're back on track to get you custody 735 00:30:43,376 --> 00:30:44,776 and adopt kirin. 736 00:30:44,777 --> 00:30:47,308 With support from ajay. 737 00:30:47,309 --> 00:30:50,042 Actually, he came by the hospital. 738 00:30:50,043 --> 00:30:51,776 Why? 739 00:30:51,777 --> 00:30:53,909 He said he won't fight me anymore. 740 00:30:53,910 --> 00:30:55,642 He just wants me to be happy. 741 00:30:55,643 --> 00:30:58,142 Wonderful. He can back that up with support payments. 742 00:30:58,143 --> 00:30:59,275 Oh, he did. 743 00:30:59,276 --> 00:31:02,042 He gave me a lump sum in exchange for agreeing 744 00:31:02,043 --> 00:31:04,175 to take his name off of all the adoption paperwork. 745 00:31:04,176 --> 00:31:06,275 You didn't sign anything, did you? 746 00:31:06,276 --> 00:31:07,409 I signed a release, 747 00:31:07,410 --> 00:31:12,842 and I get sole custody of kirin, no strings attached, 748 00:31:12,843 --> 00:31:14,942 and he gave me $5,000! 749 00:31:28,410 --> 00:31:30,409 We were in the driver's seat. 750 00:31:30,410 --> 00:31:31,609 No judge would've let ajay walk away 751 00:31:31,610 --> 00:31:33,275 for a measly five grand. 752 00:31:33,276 --> 00:31:35,275 They've been married six years. 753 00:31:35,276 --> 00:31:36,442 That alone means she's entitled 754 00:31:36,443 --> 00:31:38,275 to half of the growth of his property 755 00:31:38,276 --> 00:31:40,009 and half of his hot sauce. 756 00:31:40,010 --> 00:31:42,308 Ah. Kitchen-sink arrangement like that? 757 00:31:42,309 --> 00:31:44,142 She had no independent legal advice. 758 00:31:44,143 --> 00:31:45,375 We could get that overturned. 759 00:31:45,376 --> 00:31:48,375 But not if our client doesn't want us to pursue it. 760 00:31:48,376 --> 00:31:49,409 I thought you and Danielle 761 00:31:49,410 --> 00:31:51,308 weren't allowed to eat refined sugar. 762 00:31:51,309 --> 00:31:53,075 Speaking of Danielle, 763 00:31:53,076 --> 00:31:54,242 I sent her dates for her wedding shower 764 00:31:54,243 --> 00:31:55,609 three days ago and I haven't heard back. 765 00:31:55,610 --> 00:31:57,208 She probably has so many thoughts on that, 766 00:31:57,209 --> 00:31:58,675 she's still typing a response. 767 00:31:58,676 --> 00:32:01,209 It's off, okay? 768 00:32:02,209 --> 00:32:03,409 The engagement's off. 769 00:32:04,343 --> 00:32:06,642 I broke up with her. 770 00:32:06,643 --> 00:32:07,843 Happy? 771 00:32:09,376 --> 00:32:10,776 - Daniel... - Do not follow me. 772 00:32:10,777 --> 00:32:13,276 Do not say a word. 773 00:32:14,343 --> 00:32:15,343 Whew. 774 00:32:15,344 --> 00:32:17,342 You called it. 775 00:32:17,343 --> 00:32:18,642 I wish I was wrong. 776 00:32:18,643 --> 00:32:20,476 Yeah. I kinda liked her. 777 00:32:21,543 --> 00:32:23,275 Me too. 778 00:32:24,943 --> 00:32:26,675 Well. 779 00:32:26,676 --> 00:32:27,909 Congratulations. 780 00:32:27,910 --> 00:32:31,475 You're the only svensson with a functioning relationship. 781 00:32:32,777 --> 00:32:35,108 Oh, we should find out what day they broke up. 782 00:32:35,109 --> 00:32:36,742 The office pool. 783 00:32:36,743 --> 00:32:38,710 I could use the cash. Tch. 784 00:32:41,643 --> 00:32:43,509 There's no way she'd give me custody 785 00:32:43,510 --> 00:32:45,308 out of the goodness of her stone-cold, 786 00:32:45,309 --> 00:32:48,108 black, shrivelled-up little raisin of a heart. 787 00:32:48,109 --> 00:32:49,776 I'm doing it for Craig. 788 00:32:49,777 --> 00:32:51,009 No. 789 00:32:51,010 --> 00:32:52,142 You're doing it for Doug. 790 00:32:52,143 --> 00:32:53,809 That's ridiculous. 791 00:32:53,810 --> 00:32:55,642 Doug and Craig are like this. 792 00:32:55,643 --> 00:32:57,809 You've seen the photos of them together. 793 00:32:57,810 --> 00:32:59,642 You know Doug's friends with Dave, right? 794 00:32:59,643 --> 00:33:00,709 My buddy from hockey? 795 00:33:00,710 --> 00:33:01,710 "My buddy from hockey." 796 00:33:01,711 --> 00:33:04,275 Yeah, well, guys talk in the locker room. 797 00:33:04,276 --> 00:33:05,809 Well, Dave heard all about 798 00:33:05,810 --> 00:33:08,142 how Doug doesn't like the way Craig watches him while 799 00:33:08,143 --> 00:33:09,575 he's having sex... I assume he means with you. 800 00:33:09,576 --> 00:33:11,709 So, no. I'm not gonna take full custody of Craig 801 00:33:11,710 --> 00:33:15,009 so that you can have better sex in our bed with Doug! 802 00:33:15,010 --> 00:33:16,709 Well, it's not your bed anymore. 803 00:33:16,710 --> 00:33:17,776 Fine. 804 00:33:17,777 --> 00:33:19,709 I'll take Craig full-time. 805 00:33:19,710 --> 00:33:21,509 But you're paying half... 806 00:33:21,510 --> 00:33:24,375 His food, massage, grooming, vet bills, doggy daycare. 807 00:33:24,376 --> 00:33:27,075 I'm not paying half for a dog that I never get to see. 808 00:33:27,076 --> 00:33:28,575 - You're the one that said... - So you're just washing 809 00:33:28,576 --> 00:33:29,675 your hands of him, like you were never his mother? 810 00:33:29,676 --> 00:33:31,208 Just so you can get laid? 811 00:33:31,209 --> 00:33:34,342 You both need to grow the f... 812 00:33:34,343 --> 00:33:36,742 Grow the eff up. Okay? 813 00:33:36,743 --> 00:33:37,909 Parker. 814 00:33:37,910 --> 00:33:39,175 Close the bedroom door. 815 00:33:39,176 --> 00:33:40,475 My bed is in a loft. 816 00:33:40,476 --> 00:33:41,476 Get a baby gate! 817 00:33:41,477 --> 00:33:43,976 Kyle! Move on. She has. 818 00:33:43,977 --> 00:33:45,242 The agreement stands! 819 00:33:45,243 --> 00:33:46,843 50-50! 820 00:33:49,743 --> 00:33:52,009 I wasn't yelling at you, Craig. 821 00:33:56,209 --> 00:33:59,375 When did Danielle stop obsessively texting you? 822 00:33:59,376 --> 00:34:01,776 Um... 823 00:34:01,777 --> 00:34:03,442 Last Thursday. 824 00:34:03,443 --> 00:34:05,909 That was right around the start of Daniel's pissy mood. 825 00:34:05,910 --> 00:34:07,642 I can't believe I didn't put that together. 826 00:34:07,643 --> 00:34:09,976 Looks like a certain office manager 827 00:34:09,977 --> 00:34:12,042 is going to Mexico with her wife! 828 00:34:12,043 --> 00:34:13,610 Hoo, hoo, hoo! Oh... 829 00:34:16,643 --> 00:34:19,610 Harry wants to see you and Abigail in his office. 830 00:34:26,309 --> 00:34:28,108 What's up? 831 00:34:28,109 --> 00:34:30,075 Why did Phil sterling 832 00:34:30,076 --> 00:34:33,275 choose to represent Mr. Bhadu personally? 833 00:34:33,276 --> 00:34:35,375 Come on. This again? I don't know. 834 00:34:35,376 --> 00:34:37,876 I assume it was a favour to a friend. 835 00:34:37,877 --> 00:34:40,108 I had Abigail's private investigator 836 00:34:40,109 --> 00:34:41,208 do a little digging. 837 00:34:41,209 --> 00:34:42,275 Turns out 838 00:34:42,276 --> 00:34:44,409 "ajay bhadu" isn't his real name. 839 00:34:44,410 --> 00:34:47,642 He was born vikram dhesi. 840 00:34:47,643 --> 00:34:49,308 Of the London "dhesis". 841 00:34:49,309 --> 00:34:51,809 Family's in the import-export business. 842 00:34:51,810 --> 00:34:53,376 Worth a fortune. 843 00:34:54,610 --> 00:34:57,108 And ajay's family is footing sterling's bill. 844 00:34:57,109 --> 00:34:58,609 And a whole lot more. 845 00:34:58,610 --> 00:35:00,675 Daniel? 846 00:35:00,676 --> 00:35:02,510 Never assume. 847 00:35:12,043 --> 00:35:15,142 What's it like, working with your father? 848 00:35:15,143 --> 00:35:17,842 Like building pyramids for the pharaoh, 849 00:35:17,843 --> 00:35:19,942 except it doesn't pay as well 850 00:35:19,943 --> 00:35:21,776 and his ego's bigger. 851 00:35:23,109 --> 00:35:27,909 But nobody else was gonna take me on after, uh... 852 00:35:27,910 --> 00:35:29,942 Why do you think he did that? 853 00:35:29,943 --> 00:35:31,909 After all of these years of estrangement? 854 00:35:31,910 --> 00:35:33,810 Guilt? 855 00:35:35,176 --> 00:35:37,175 You mentioned he left your mother 856 00:35:37,176 --> 00:35:38,675 when you were seven. 857 00:35:38,676 --> 00:35:40,909 When did he stop spending time with you? 858 00:35:40,910 --> 00:35:42,342 As soon as he left. 859 00:35:42,343 --> 00:35:45,409 He likes to remind me that he paid for braces 860 00:35:45,410 --> 00:35:48,643 and summer camp, university... 861 00:35:49,510 --> 00:35:51,876 Didn't bother coming to my grad, of course. 862 00:35:51,877 --> 00:35:53,375 Or my wedding. 863 00:35:53,376 --> 00:35:54,509 Was he invited? 864 00:35:54,510 --> 00:35:55,809 Oh, god, no. 865 00:35:57,710 --> 00:35:59,208 What? 866 00:35:59,209 --> 00:36:01,175 It's interesting. 867 00:36:01,176 --> 00:36:02,776 For Harry to take you on, 868 00:36:02,777 --> 00:36:04,542 risk his professional reputation. 869 00:36:04,543 --> 00:36:07,242 That's a big leap from no contact for 33 years. 870 00:36:07,243 --> 00:36:10,175 Well, maybe he's pondering his own mortality. 871 00:36:10,176 --> 00:36:11,409 Atoning before he dies. 872 00:36:11,410 --> 00:36:13,242 Is he ill? 873 00:36:13,243 --> 00:36:15,909 No. Stupidly fit. 874 00:36:15,910 --> 00:36:18,275 Looks 10 years younger than he is. 875 00:36:18,276 --> 00:36:20,842 He has these short shorts... 876 00:36:20,843 --> 00:36:21,942 And what about your mother? 877 00:36:21,943 --> 00:36:22,943 Did she ever encourage Harry 878 00:36:22,944 --> 00:36:25,242 to become more involved in your life? 879 00:36:25,243 --> 00:36:28,275 Uh, she encouraged him to burn in hell, as I recall. 880 00:36:31,810 --> 00:36:33,442 That must've been hard for you, 881 00:36:33,443 --> 00:36:35,175 navigating their relationship. 882 00:36:35,176 --> 00:36:37,442 What relationship? 883 00:36:37,443 --> 00:36:39,108 If he called, she'd hang up. 884 00:36:39,109 --> 00:36:41,876 If he showed up at the house, she'd crank up the stereo... 885 00:36:41,877 --> 00:36:43,376 "don't talk to strangers." 886 00:36:44,777 --> 00:36:45,977 Rick Springfield? 887 00:36:48,276 --> 00:36:52,143 Anyway, he hated that song, so, uh, he'd leave. 888 00:36:54,010 --> 00:36:56,976 Finally, he just gave up. 889 00:37:08,777 --> 00:37:10,009 So my doubles partner's 890 00:37:10,010 --> 00:37:11,308 gonna be out for weeks. 891 00:37:11,309 --> 00:37:13,175 Torn ligament or something. 892 00:37:13,176 --> 00:37:14,609 I was thinking about asking Adele, 893 00:37:14,610 --> 00:37:15,942 but she's such a flake. 894 00:37:15,943 --> 00:37:17,575 Mom... 895 00:37:17,576 --> 00:37:20,575 Did Harry ever invite me to Disneyland? 896 00:37:20,576 --> 00:37:21,576 What? 897 00:37:21,577 --> 00:37:25,342 Well, I would've been about 14. 898 00:37:25,343 --> 00:37:27,376 He took Daniel and Lucy. 899 00:37:28,676 --> 00:37:30,509 Did you eat the rest of the olives? 900 00:37:30,510 --> 00:37:32,510 Mom. 901 00:37:33,843 --> 00:37:35,108 Oh, Abigail. 902 00:37:35,109 --> 00:37:36,809 It was so long ago, who can remember? 903 00:37:36,810 --> 00:37:38,075 Well, I'd like to know. 904 00:37:38,076 --> 00:37:40,108 What difference does it make? He left us. 905 00:37:40,109 --> 00:37:41,242 He abandoned you. 906 00:37:41,243 --> 00:37:44,175 No trip to Disneyland's gonna make up for that. 907 00:37:53,877 --> 00:37:55,776 Your honour, Mrs. Bhadu already agreed, 908 00:37:55,777 --> 00:37:56,842 in writing, 909 00:37:56,843 --> 00:37:59,009 to a generous offer from my client. 910 00:37:59,010 --> 00:38:00,175 Made under false pretenses, 911 00:38:00,176 --> 00:38:03,642 without any legal advice or proper disclosure. 912 00:38:03,643 --> 00:38:06,242 Had she known her husband had been lying about his identity... 913 00:38:06,243 --> 00:38:07,642 My client changed his name legally, 914 00:38:07,643 --> 00:38:08,876 before he met her. 915 00:38:08,877 --> 00:38:11,242 And Mr. Bhadu will tell you he changed his name 916 00:38:11,243 --> 00:38:12,709 to distance himself from his family dynasty 917 00:38:12,710 --> 00:38:15,308 and prove he could be a self-made man. 918 00:38:15,309 --> 00:38:16,542 Your honour, 919 00:38:16,543 --> 00:38:18,242 he's putting words in my client's mouth. 920 00:38:18,243 --> 00:38:19,809 Quiet, Mr. Sterling. 921 00:38:19,810 --> 00:38:21,642 This is fascinating. 922 00:38:21,643 --> 00:38:23,175 Continue, Mr. Svensson. 923 00:38:23,176 --> 00:38:24,375 The truth is, 924 00:38:24,376 --> 00:38:27,342 vikram dhesi never shared his real name with his spouse 925 00:38:27,343 --> 00:38:28,375 because he didn't want her to know 926 00:38:28,376 --> 00:38:30,742 that he was receiving a monthly allowance 927 00:38:30,743 --> 00:38:32,208 of $20,000. 928 00:38:32,209 --> 00:38:33,275 20,000? 929 00:38:33,276 --> 00:38:34,575 Every month since he was 21. 930 00:38:34,576 --> 00:38:37,175 Money he used to buy the house they lived in together... 931 00:38:37,176 --> 00:38:40,342 A house he told Mrs. Bhadu he was renting. 932 00:38:40,343 --> 00:38:42,208 So, while she worked 40 hours a week 933 00:38:42,209 --> 00:38:46,042 to help Mr. Dhesi launch his hot sauce company, 934 00:38:46,043 --> 00:38:50,176 Mr. Dhesi was pocketing $240,000 a year. 935 00:38:51,510 --> 00:38:53,409 With all due respect to my colleague, 936 00:38:53,410 --> 00:38:56,575 a $5,000 lump sum payment is far from "generous". 937 00:38:56,576 --> 00:38:58,009 We've done the math 938 00:38:58,010 --> 00:39:02,209 based on Mr. Dhesi's real income and assets... 939 00:39:03,743 --> 00:39:04,976 and come up with 940 00:39:04,977 --> 00:39:06,208 a reasonable division of property 941 00:39:06,209 --> 00:39:08,876 and a monthly support plan for Mrs. Bhadu. 942 00:39:08,877 --> 00:39:11,509 That's a lot of zeros. 943 00:39:12,610 --> 00:39:14,976 Excellent work, Mr. Svensson. 944 00:39:14,977 --> 00:39:16,442 Mr. Sterling, 945 00:39:16,443 --> 00:39:19,642 I sincerely hope that you're as disgusted 946 00:39:19,643 --> 00:39:21,777 with these revelations as I am. 947 00:39:24,843 --> 00:39:26,910 Thank you. 948 00:39:28,010 --> 00:39:29,210 Thank you so much! 949 00:39:32,276 --> 00:39:34,475 Not gonna lie. 950 00:39:34,476 --> 00:39:37,009 Feels great to take ajay's money. 951 00:39:37,010 --> 00:39:39,308 And when pennyfeather ordered him to pay costs? 952 00:39:39,309 --> 00:39:43,108 Mm, nothing I like better than watching Phil sterling lose. 953 00:39:43,109 --> 00:39:45,442 You're becoming a very good lawyer, Daniel. 954 00:39:45,443 --> 00:39:48,009 Thanks, dad. 955 00:39:48,010 --> 00:39:49,643 But you're not ready for the partnership. 956 00:39:51,643 --> 00:39:52,776 You just said... 957 00:39:52,777 --> 00:39:55,275 This is a business. 958 00:39:55,276 --> 00:39:57,675 You take a shit and you think about the case... 959 00:39:57,676 --> 00:39:59,208 That's on the clock. 960 00:39:59,209 --> 00:40:00,342 You take on 961 00:40:00,343 --> 00:40:03,308 too many sad-sack clients and pro bono cases. 962 00:40:03,309 --> 00:40:05,175 You just told me to take on Jane bhadu for nothing. 963 00:40:05,176 --> 00:40:07,175 I knew we'd get paid! 964 00:40:07,176 --> 00:40:09,275 And the only reason we won 965 00:40:09,276 --> 00:40:12,175 was because I smelled a rat and hired a p.I. 966 00:40:12,176 --> 00:40:16,075 How much are you collecting from that couple with the dog? 967 00:40:16,076 --> 00:40:17,442 That's an arbitration. 968 00:40:17,443 --> 00:40:19,142 Well, the pug sure as hell 969 00:40:19,143 --> 00:40:21,108 isn't paying for the firm's holiday party. 970 00:40:21,109 --> 00:40:22,976 You want to make partner? 971 00:40:22,977 --> 00:40:26,075 Prove to me you have a head for business. 972 00:40:26,076 --> 00:40:28,609 Alternative dispute resolution is the future. 973 00:40:28,610 --> 00:40:30,275 If I can keep people out of court, 974 00:40:30,276 --> 00:40:31,475 word gets around. 975 00:40:31,476 --> 00:40:32,776 That means more clients! 976 00:40:32,777 --> 00:40:33,777 I don't have to tell you 977 00:40:33,778 --> 00:40:35,976 the firm makes more on one litigation 978 00:40:35,977 --> 00:40:39,175 than on 10 of your collaborative cases. 979 00:40:39,176 --> 00:40:42,476 My retainers alone exceed your collections. 980 00:40:47,076 --> 00:40:49,276 Daniel. 981 00:40:50,343 --> 00:40:53,742 We can... We can revisit this in a year. 982 00:40:53,743 --> 00:40:55,275 For now, 983 00:40:55,276 --> 00:40:59,108 focus on your beautiful fiancée. 984 00:40:59,109 --> 00:41:00,675 Have the wedding of your dreams. 985 00:41:00,676 --> 00:41:04,777 This should be the happiest time of your life. 986 00:41:14,176 --> 00:41:15,909 ♪ Daniel 987 00:41:15,910 --> 00:41:17,809 ♪ Daniel 988 00:41:17,810 --> 00:41:20,375 ♪ she gave you her answer, pooh ♪ 989 00:41:20,376 --> 00:41:21,709 ♪ she's half... 990 00:41:21,710 --> 00:41:24,375 Awesome engagement gift, right? That's my cousin on the left. 991 00:41:24,376 --> 00:41:26,208 ♪ ...for the love of you 992 00:41:26,209 --> 00:41:29,542 ♪ it will be a stylish marriage ♪ 993 00:41:29,543 --> 00:41:33,009 ♪ you can afford a carriage 994 00:41:33,010 --> 00:41:34,809 ♪ but she'll look sweet 995 00:41:34,810 --> 00:41:36,009 ♪ upon the seat 996 00:41:36,010 --> 00:41:40,876 ♪ of a bicycle built for two-o-o-o ♪ 997 00:41:40,877 --> 00:41:44,676 ♪ your bicycle built for two ♪ 998 00:41:46,043 --> 00:41:47,509 Yeah! 999 00:41:49,010 --> 00:41:51,475 Hey-hey-hey! Congratulations! 1000 00:41:51,476 --> 00:41:53,675 Oh! Amazing! 1001 00:41:55,777 --> 00:41:58,142 Yeah! 1002 00:42:08,476 --> 00:42:10,742 Yeah, I had the idea way before it came out, 1003 00:42:10,743 --> 00:42:12,075 except mine was cooler 1004 00:42:12,076 --> 00:42:13,842 'cause it had these two stoners who were playing fps, 1005 00:42:13,843 --> 00:42:16,609 and they were just shooting each other the entire time. 1006 00:42:16,610 --> 00:42:19,876 That doesn't sound anything like ready player one. 1007 00:42:19,877 --> 00:42:21,575 He just said it was cooler, dorkus. 1008 00:42:21,576 --> 00:42:23,108 Okay. Ahem. 1009 00:42:23,109 --> 00:42:25,275 This has been great, but it is a school night, 1010 00:42:25,276 --> 00:42:27,343 so we should probably wrap it up. 1011 00:42:32,143 --> 00:42:35,609 Uh, I see what you mean... 1012 00:42:35,610 --> 00:42:37,042 The "Charles manson" thing. 1013 00:42:38,109 --> 00:42:39,909 What the hell does she see in him? 1014 00:42:39,910 --> 00:42:41,442 Apparently, he's a poet. 1015 00:42:41,443 --> 00:42:42,443 Ha. Yeah. 1016 00:42:42,444 --> 00:42:44,909 If Whitman was an inarticulate wannabe 1017 00:42:44,910 --> 00:42:46,876 without an original thought in his head, 1018 00:42:46,877 --> 00:42:48,576 yeah... I see it now. 1019 00:42:50,777 --> 00:42:52,308 You don't have to worry. 1020 00:42:52,309 --> 00:42:54,876 I'm not leaving those two alone for a second. 1021 00:42:54,877 --> 00:42:56,075 Okay. 1022 00:42:56,076 --> 00:42:58,308 Hey, uh... 1023 00:42:58,309 --> 00:43:00,475 I'm seeing a therapist. 1024 00:43:00,476 --> 00:43:03,342 Not just for the receipts this time. 1025 00:43:03,343 --> 00:43:04,243 How is it? 1026 00:43:04,244 --> 00:43:05,843 She's barely older than Sofia... 1027 00:43:07,977 --> 00:43:10,343 but surprisingly insightful. 1028 00:43:11,476 --> 00:43:12,676 That's great. 1029 00:43:26,977 --> 00:43:28,675 Okay, guys, I gotta go. 1030 00:43:28,676 --> 00:43:29,842 I want hugs. 1031 00:43:29,843 --> 00:43:31,043 You too, Sofia. 1032 00:43:55,276 --> 00:43:57,410 ♪ Hey, hey, hey, hey 1033 00:43:59,943 --> 00:44:04,809 ♪ disco divin' 1034 00:44:06,877 --> 00:44:08,542 ♪ Hey, hey, hey, hey 1035 00:44:10,543 --> 00:44:12,442 ♪ Hey, hey, hey, hey 1036 00:44:12,443 --> 00:44:14,142 ♪ ...till the wheels come on 1037 00:44:14,143 --> 00:44:15,842 ♪ keep pushin', keep pushin' 1038 00:44:15,843 --> 00:44:16,810 ♪ jet stream 1039 00:44:16,811 --> 00:44:18,108 ♪ burnin' up... 1040 00:44:23,343 --> 00:44:25,309 ♪ Like a jet stream 71501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.