All language subtitles for family.law.2021.s01e03.720p.amzn.webrip.x264-galaxytv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,576 --> 00:00:06,509 And may contain mature subject matter. 2 00:00:06,510 --> 00:00:10,108 Viewer discretion is advised. 3 00:00:10,109 --> 00:00:11,542 Previously, on family law... 4 00:00:11,543 --> 00:00:13,575 I'd also like you to start working with your brother, 5 00:00:13,576 --> 00:00:14,576 as his junior. 6 00:00:14,577 --> 00:00:15,742 What? 7 00:00:15,743 --> 00:00:17,175 I was already in law school when you were still... 8 00:00:17,176 --> 00:00:18,742 Masturbating into a gym sock. 9 00:00:18,743 --> 00:00:21,075 Abigail, your presence on the website 10 00:00:21,076 --> 00:00:22,642 will do the firm more harm than good. 11 00:00:22,643 --> 00:00:23,643 I'm sure you understand. 12 00:00:23,644 --> 00:00:24,742 I get it. 13 00:00:24,743 --> 00:00:26,375 Besides, I've never been in your family photos. 14 00:00:26,376 --> 00:00:28,009 Why start now? 15 00:00:28,010 --> 00:00:29,108 Listen to me, you little turd biscuit, 16 00:00:29,109 --> 00:00:31,308 you touch my son again, 17 00:00:31,309 --> 00:00:32,276 and I will destroy you. 18 00:00:32,277 --> 00:00:35,375 As fun as it is, looking at donor profiles, 19 00:00:35,376 --> 00:00:36,909 it's also "dyke night" at velvet. 20 00:00:36,910 --> 00:00:37,810 I'm wiped. 21 00:00:37,810 --> 00:00:39,010 Long day? 22 00:00:40,643 --> 00:00:43,709 If you hadn't had an affair with a woman named "Felicity"... 23 00:00:43,710 --> 00:00:44,950 I didn't mean for it to happen. 24 00:00:59,510 --> 00:01:02,742 Oh! Sweetheart. Stop tormenting yourself. 25 00:01:02,743 --> 00:01:04,242 She's in Chicago. 26 00:01:04,243 --> 00:01:05,509 It's not a hop, skip, and a jump. 27 00:01:05,510 --> 00:01:08,442 Yeah, but that conference where she and frank... 28 00:01:08,443 --> 00:01:10,509 It's on again next month. 29 00:01:10,510 --> 00:01:12,175 In San Diego. 30 00:01:12,176 --> 00:01:13,642 Is he going? 31 00:01:13,643 --> 00:01:15,075 I don't know. 32 00:01:15,076 --> 00:01:18,308 I thought he told you he severed all contact with her. 33 00:01:18,309 --> 00:01:20,810 He did. I believe him. 34 00:01:21,843 --> 00:01:23,575 Except when I don't. 35 00:01:23,576 --> 00:01:25,475 Abby, it was one night. A blip. 36 00:01:25,476 --> 00:01:26,476 If you ask me, 37 00:01:26,477 --> 00:01:28,442 his biggest mistake was telling you about it. 38 00:01:28,443 --> 00:01:30,842 Well, if you ask me, his biggest mistake was f... 39 00:01:40,076 --> 00:01:41,475 Sofe! Nico! 40 00:01:41,476 --> 00:01:43,976 Butts in gear! Your chariot awaits. 41 00:01:43,977 --> 00:01:45,809 I need to put in our benefits claim. 42 00:01:45,810 --> 00:01:47,842 You still haven't given me your therapy receipts. 43 00:01:47,843 --> 00:01:49,242 Good morning to you, too. 44 00:01:49,243 --> 00:01:50,275 - Hey. - Sorry. 45 00:01:50,276 --> 00:01:51,909 'Morning. 46 00:01:51,910 --> 00:01:53,009 You look nice. 47 00:01:53,010 --> 00:01:54,642 Better. 48 00:01:54,643 --> 00:01:56,642 But I do need those receipts. 49 00:01:56,643 --> 00:01:57,709 You are going, right? 50 00:01:57,710 --> 00:02:00,643 Yes! Of course. I'm court-mandated, remember? 51 00:02:02,076 --> 00:02:05,242 Any, uh... Work travel coming up? 52 00:02:05,243 --> 00:02:07,543 - No. Why? - Mom! 53 00:02:11,743 --> 00:02:13,208 Mm. Hello. 54 00:02:13,209 --> 00:02:14,877 Hi! 55 00:02:15,943 --> 00:02:17,576 After you. 56 00:02:25,610 --> 00:02:27,108 Here you go, cutie. 57 00:02:27,109 --> 00:02:29,442 Are you sure this is okay? 58 00:02:29,443 --> 00:02:31,275 I don't want you getting in trouble. 59 00:02:31,276 --> 00:02:32,942 I think you mean "more trouble". 60 00:02:32,943 --> 00:02:33,943 No, I know the law. 61 00:02:33,944 --> 00:02:35,942 Sidewalks are public property. 62 00:02:35,943 --> 00:02:37,442 I'm not violating my ban. 63 00:02:37,443 --> 00:02:39,363 Words no child should ever hear their mother say. 64 00:02:41,743 --> 00:02:43,075 Hey. 65 00:02:43,076 --> 00:02:45,443 We'll watch you go in. 66 00:02:47,243 --> 00:02:49,375 One thing I bet you didn't know 67 00:02:49,376 --> 00:02:50,977 is that you can't lick your own elbow. 68 00:02:54,243 --> 00:02:55,776 Huh. 69 00:02:55,777 --> 00:02:58,208 Come on, I'll walk you to class. 70 00:02:58,209 --> 00:03:00,777 Anyone hassles you, I'll kick 'em in the nuts. 71 00:03:19,676 --> 00:03:22,342 17 storeys, 5,912 phone steps. 72 00:03:22,343 --> 00:03:24,709 17 storeys, 6,391. 73 00:03:24,710 --> 00:03:25,942 I win. 74 00:03:25,943 --> 00:03:28,042 Oh, I have a longer stride. 75 00:03:28,043 --> 00:03:29,342 Oh! 76 00:03:29,343 --> 00:03:31,208 Oh, hi, Abby. 77 00:03:31,209 --> 00:03:33,643 Danny, don't just stand there. Help your sister. 78 00:03:37,643 --> 00:03:39,275 Have a great day, pooh bear. 79 00:03:39,276 --> 00:03:40,776 Mm, you too... 80 00:03:40,777 --> 00:03:42,743 Little 'roo. 81 00:03:48,443 --> 00:03:50,809 She's like your very own mini me. 82 00:03:50,810 --> 00:03:52,942 You, but with a woo-woo. 83 00:03:52,943 --> 00:03:54,543 What's it like, having sex with yourself? 84 00:03:55,543 --> 00:03:57,242 What's it like, living with your mom at age 40? 85 00:03:57,243 --> 00:03:58,575 What's it like 86 00:03:58,576 --> 00:04:00,675 manscaping to overcompensate for your lack of personality? 87 00:04:00,676 --> 00:04:02,842 Lucy says you're compelled to mock happy couples 88 00:04:02,843 --> 00:04:04,642 because you're miserable and alone, so. 89 00:04:04,643 --> 00:04:07,010 Okay, you two. Play nice. 90 00:04:21,743 --> 00:04:23,042 - Was that...? - Yes. 91 00:04:23,043 --> 00:04:24,275 - From the real... - Yes. 92 00:04:24,276 --> 00:04:26,208 She was one of the nastier ones. 93 00:04:26,209 --> 00:04:27,575 Not that I ever watched. 94 00:04:27,576 --> 00:04:29,776 Yup. She's willing to drag her divorce on for years, 95 00:04:29,777 --> 00:04:31,876 just to make her ex suffer. 96 00:04:31,877 --> 00:04:34,275 Me, I'll suffer all the way to the bank. 97 00:04:34,276 --> 00:04:37,643 The briefs you asked me to review. 98 00:04:39,576 --> 00:04:41,842 You're welcome. 99 00:04:41,843 --> 00:04:44,675 You've never thanked me for giving you this job. 100 00:04:44,676 --> 00:04:47,209 Why would I thank you for doing it? 101 00:04:50,043 --> 00:04:52,343 Saw that. 102 00:04:54,576 --> 00:04:56,575 Marlee should be the one to move out, not me. 103 00:04:56,576 --> 00:04:59,308 I paid for the house, now I'm the one couchsurfing? 104 00:04:59,309 --> 00:05:03,609 Because you left me, Dwight, you gelatinous cube. 105 00:05:03,610 --> 00:05:06,009 I had no choice, you displacer beast! 106 00:05:06,010 --> 00:05:08,275 Enough with the dungeons & dragons insults. 107 00:05:08,276 --> 00:05:09,542 - Wait, how did you... - Let's stay on point. 108 00:05:09,543 --> 00:05:13,108 My client wants the house, and custody of the children. 109 00:05:13,109 --> 00:05:15,275 Sure, that makes sense, since he works 12 hours a day 110 00:05:15,276 --> 00:05:17,075 and I'm a stay-at-home mom. 111 00:05:17,076 --> 00:05:19,108 A stay-at-home mom who's having a round-the-clock affair. 112 00:05:19,109 --> 00:05:20,709 I'm not having an affair! 113 00:05:20,710 --> 00:05:22,842 My colleague knows as well as I do, 114 00:05:22,843 --> 00:05:24,842 extramarital affairs are irrelevant 115 00:05:24,843 --> 00:05:26,108 when it comes to custody. 116 00:05:26,109 --> 00:05:27,642 But negligent parenting isn't. 117 00:05:27,643 --> 00:05:29,776 She's frakkin' this guy all the time, 118 00:05:29,777 --> 00:05:31,209 even when the children are there. 119 00:05:32,243 --> 00:05:33,375 You don't believe me? 120 00:05:33,376 --> 00:05:35,009 See for yourself. 121 00:05:35,010 --> 00:05:37,108 Whoa, whoa... Whoa-whoa-whoa-whoa! 122 00:05:37,109 --> 00:05:39,642 You recorded my gaming? 123 00:05:39,643 --> 00:05:41,742 What is this? 124 00:05:41,743 --> 00:05:44,142 "Second life." A vr game. 125 00:05:44,143 --> 00:05:47,409 That's her avatar, gefion, on top of his avatar, freyr. 126 00:05:47,410 --> 00:05:49,075 Ravage me, freyr! 127 00:05:49,076 --> 00:05:50,976 Ravage me 128 00:05:50,977 --> 00:05:52,108 with your hot, 129 00:05:52,109 --> 00:05:53,475 throbbing 130 00:05:53,476 --> 00:05:54,876 viking manhood! 131 00:05:54,877 --> 00:05:58,042 Your client spends so much time in the virtual world, 132 00:05:58,043 --> 00:05:59,208 we have legitimate concerns 133 00:05:59,209 --> 00:06:01,575 for the children's safety and emotional well-being 134 00:06:01,576 --> 00:06:02,709 in the real one. 135 00:06:02,710 --> 00:06:04,042 I'll be filing a motion 136 00:06:04,043 --> 00:06:06,242 requesting Dwight Hartford get possession of the family home 137 00:06:06,243 --> 00:06:08,942 and full custody of the children. 138 00:06:10,543 --> 00:06:11,709 ♪ You can't prove it 139 00:06:11,710 --> 00:06:12,776 ♪ uh-oh 140 00:06:12,777 --> 00:06:14,275 ♪ you got nothing legit 141 00:06:14,276 --> 00:06:15,442 ♪ uh-oh 142 00:06:15,443 --> 00:06:17,075 ♪ the glove don't fit 143 00:06:17,076 --> 00:06:18,375 ♪ uh-oh 144 00:06:18,376 --> 00:06:19,809 ♪ you gotta acquit 145 00:06:19,810 --> 00:06:21,009 ♪ uh-oh 146 00:06:21,010 --> 00:06:23,108 ♪ the charges won't stick 'cos 147 00:06:23,109 --> 00:06:24,609 ♪ I ain't no sucker 148 00:06:24,610 --> 00:06:27,342 ♪ ain't your lollipop but 149 00:06:27,343 --> 00:06:29,308 ♪ you can kiss my sweet 150 00:06:29,309 --> 00:06:30,475 ♪ uh-huh 151 00:06:30,476 --> 00:06:32,308 ♪ never gonna stop never gonna stop... ♪ 152 00:06:32,309 --> 00:06:34,009 ♪ Never gonna stop never gonna stop ♪ 153 00:06:34,010 --> 00:06:35,742 ♪ you can't prove it 154 00:06:35,743 --> 00:06:37,208 ♪ uh-oh 155 00:06:37,209 --> 00:06:39,275 That's just ridiculous. 156 00:06:39,276 --> 00:06:42,042 If you tried that in real life, you'd put out your back. 157 00:06:42,043 --> 00:06:43,809 Or worse, lose an eye. 158 00:06:44,843 --> 00:06:46,742 Marlee's agreed to have a monitoring device 159 00:06:46,743 --> 00:06:47,842 installed on her computer. 160 00:06:47,843 --> 00:06:50,108 It'll track the hours she spends on second life. 161 00:06:50,109 --> 00:06:51,476 Results will go to all parties? 162 00:06:52,576 --> 00:06:54,842 Lucy, could you do a home assessment? 163 00:06:54,843 --> 00:06:55,743 Sure thing. 164 00:06:55,744 --> 00:06:56,909 Abby, go with her. 165 00:06:56,910 --> 00:06:59,976 We need Marlee's signature for the monitoring device. 166 00:07:03,043 --> 00:07:06,375 Okay, it's beyond weird, but is it cheating? 167 00:07:06,376 --> 00:07:07,709 Of course, it's cheating. 168 00:07:07,710 --> 00:07:10,342 She's having sex with another man. 169 00:07:10,343 --> 00:07:12,609 No, her avatar is having sex with another avatar. 170 00:07:12,610 --> 00:07:16,208 It's not like she's having sex with strangers in bars. 171 00:07:16,209 --> 00:07:17,776 If there's no penetration, 172 00:07:17,777 --> 00:07:20,442 it's not infidelity, as simple as that. 173 00:07:21,576 --> 00:07:23,742 So, in your moral universe, 174 00:07:23,743 --> 00:07:26,342 you could've had phone sex every night 175 00:07:26,343 --> 00:07:28,442 while you were married to any one of our moms, 176 00:07:28,443 --> 00:07:29,942 and it wouldn't have been cheating? 177 00:07:29,943 --> 00:07:31,809 Nope. 178 00:07:31,810 --> 00:07:33,942 And that is why you will die alone. 179 00:07:33,943 --> 00:07:35,910 Charming. 180 00:07:39,343 --> 00:07:42,142 A healthy fantasy life is good for a relationship, 181 00:07:42,143 --> 00:07:43,275 but if it's not mutual, 182 00:07:43,276 --> 00:07:46,208 at the very least, it's emotional infidelity. 183 00:07:46,209 --> 00:07:47,575 I never cheated. 184 00:07:47,576 --> 00:07:50,208 No. You're a serial monogamist. 185 00:07:50,209 --> 00:07:52,876 Speaking of which, when's your anniversary? 186 00:07:52,877 --> 00:07:55,242 Two years of living together on the 28th. 187 00:07:56,610 --> 00:07:58,909 He'll break up with her before then, 188 00:07:58,910 --> 00:08:00,942 that way he avoids common law. 189 00:08:00,943 --> 00:08:02,376 Is it true, pooh? 190 00:08:03,476 --> 00:08:05,275 Danielle and I are doing 191 00:08:05,276 --> 00:08:07,275 just fine, thank you very much. 192 00:08:07,276 --> 00:08:09,642 That's what you said about Hannah. 193 00:08:09,643 --> 00:08:10,843 And alix. 194 00:08:12,176 --> 00:08:13,642 And Georgia. 195 00:08:22,576 --> 00:08:24,609 - Hey! - Hi. 196 00:08:24,610 --> 00:08:26,242 How old are the kids? 197 00:08:26,243 --> 00:08:28,509 Uh, four and five. 198 00:08:28,510 --> 00:08:29,510 When did you move to Vancouver? 199 00:08:29,511 --> 00:08:31,876 Three years ago, from Regina. 200 00:08:31,877 --> 00:08:34,475 Dwight got an awesome job at a gaming company. 201 00:08:34,476 --> 00:08:36,809 I tried to get a job there too, last year. 202 00:08:36,810 --> 00:08:38,042 I'm actually more qualified than he is. 203 00:08:38,043 --> 00:08:39,043 Let me guess. 204 00:08:39,043 --> 00:08:39,877 They didn't think 205 00:08:39,878 --> 00:08:42,108 you could work the long hours? 206 00:08:42,109 --> 00:08:43,542 So, here I am. 207 00:08:43,543 --> 00:08:45,475 Livin' the dream. 208 00:08:45,476 --> 00:08:47,042 Do you have a community here? 209 00:08:47,043 --> 00:08:47,910 Oh, please. 210 00:08:47,911 --> 00:08:49,709 This town is brutal. 211 00:08:49,710 --> 00:08:51,675 Everyone's, like, mountain climbing 212 00:08:51,676 --> 00:08:54,509 or doing something else that requires Gore-Tex. 213 00:08:54,510 --> 00:08:58,442 Gore-Tex... the fabric of choice for fashion don'ts. 214 00:09:04,043 --> 00:09:05,542 This is where I play. 215 00:09:05,543 --> 00:09:07,075 Only when the kids aren't around, 216 00:09:07,076 --> 00:09:09,909 or if they're asleep. 217 00:09:09,910 --> 00:09:13,275 Uh, i-isn't that your avatar? 218 00:09:13,276 --> 00:09:14,308 Yeah. 219 00:09:14,309 --> 00:09:16,242 Freyr and gefion. 220 00:09:16,243 --> 00:09:18,475 You know the vikings of Valhalla comic series, right? 221 00:09:18,476 --> 00:09:20,208 - Uh, no. - Sure thing. 222 00:09:20,209 --> 00:09:22,842 Yeah, Dwight and I are huge fans. 223 00:09:22,843 --> 00:09:25,175 We met when he accidentally goosed me with his sword 224 00:09:25,176 --> 00:09:26,542 at comicon 2013 lineup, 225 00:09:26,543 --> 00:09:28,175 and then a week later, 226 00:09:28,176 --> 00:09:30,876 he said, "ashau nashveh tu" 227 00:09:30,877 --> 00:09:34,175 on the jumbotron at the Star Trek convention. 228 00:09:34,176 --> 00:09:37,176 It, um, means "I love you" in vulcan. 229 00:09:38,810 --> 00:09:42,143 He always was a master at grand gestures. 230 00:09:43,209 --> 00:09:45,208 No wonder they're headed for divorce. 231 00:09:45,209 --> 00:09:47,342 Did you see those mannequins? 232 00:09:47,343 --> 00:09:48,409 Ugh. 233 00:09:48,410 --> 00:09:49,575 And second life? 234 00:09:49,576 --> 00:09:52,442 A haven for lonely geeks to play make-believe 235 00:09:52,443 --> 00:09:55,342 so they can forget how crappy their real lives are. 236 00:09:55,343 --> 00:09:57,342 How '90s of you, Abby. 237 00:09:57,343 --> 00:09:58,776 It's hugely popular. 238 00:09:58,777 --> 00:10:01,142 And for the record, geeks rule the world now. 239 00:10:01,143 --> 00:10:02,643 Your age is showing. 240 00:10:04,510 --> 00:10:07,342 You have got to be kidding me. 241 00:10:11,343 --> 00:10:13,542 Hey! 242 00:10:13,543 --> 00:10:14,642 That cost me 50 bucks! 243 00:10:14,643 --> 00:10:16,576 You. Get outta here. Now. 244 00:10:17,910 --> 00:10:19,110 Now! 245 00:10:21,710 --> 00:10:23,342 Did you even go to school today? 246 00:10:23,343 --> 00:10:24,909 Yes. I just skipped French. 247 00:10:24,910 --> 00:10:27,542 With a boy who looks like a young Charles manson. 248 00:10:27,543 --> 00:10:30,208 What? His name is Justin and he's really nice. 249 00:10:30,209 --> 00:10:31,242 Hi, aunt Lucy. 250 00:10:31,243 --> 00:10:32,243 Hey, sofe. 251 00:10:32,244 --> 00:10:33,709 How old is he? 252 00:10:33,710 --> 00:10:34,842 15. 253 00:10:34,843 --> 00:10:35,843 Let me tell you something. 254 00:10:35,844 --> 00:10:37,776 No 15-year old boy is nice. 255 00:10:37,777 --> 00:10:39,942 They are all ruled by their penises. 256 00:10:39,943 --> 00:10:40,943 Mom! 257 00:10:40,944 --> 00:10:42,475 That's a sweeping generalization. 258 00:10:42,476 --> 00:10:43,343 Back off, auntie! 259 00:10:43,344 --> 00:10:45,075 I'm taking you back to school. 260 00:10:45,076 --> 00:10:46,575 Now. 261 00:10:46,576 --> 00:10:48,409 Please don't tell dad. 262 00:10:48,410 --> 00:10:49,942 You know I can't do that. 263 00:10:49,943 --> 00:10:51,275 Please! I'll... 264 00:10:51,276 --> 00:10:53,809 I'll come to that dinner with you and Nico on Wednesday night. 265 00:10:53,810 --> 00:10:55,676 Wait. Are you trying to bribe me? 266 00:10:58,043 --> 00:10:59,675 Deal. 267 00:10:59,676 --> 00:11:00,976 Shut up. 268 00:11:00,977 --> 00:11:02,242 I didn't say anything. 269 00:11:02,243 --> 00:11:04,842 Oh, "marriage is built on a foundation of trust," 270 00:11:04,843 --> 00:11:05,843 blah-diddy-blah. 271 00:11:05,844 --> 00:11:08,676 I can read your judgy therapist thoughts. 272 00:11:29,610 --> 00:11:30,443 Hey. 273 00:11:30,444 --> 00:11:32,142 Ahh! You scared me. 274 00:11:32,143 --> 00:11:33,343 Ohh. 275 00:11:45,943 --> 00:11:47,942 What? I'm totally on time. 276 00:11:47,943 --> 00:11:49,009 On time is late. 277 00:11:49,010 --> 00:11:51,075 I checked scheduling. We've got judge natali. 278 00:11:51,076 --> 00:11:52,442 Oh, shit. 279 00:11:52,443 --> 00:11:53,809 Is that a problem? 280 00:11:53,810 --> 00:11:56,976 She's the one who gave frank temporary custody of our kids. 281 00:11:56,977 --> 00:11:59,143 So she makes reasoned decisions. 282 00:12:00,309 --> 00:12:02,475 Sorry. I just gotta... Tie my shoe. 283 00:12:02,476 --> 00:12:03,810 Your shoes don't have laces. 284 00:12:06,043 --> 00:12:07,876 Ah. Your old boss. 285 00:12:07,877 --> 00:12:10,042 Is there anyone here you don't need to avoid? 286 00:12:10,043 --> 00:12:11,709 Come on, just do me a solid, will ya? 287 00:12:11,710 --> 00:12:13,475 Fine. 288 00:12:13,476 --> 00:12:14,910 You're good. He's gone. 289 00:12:17,209 --> 00:12:18,209 Shit! 290 00:12:18,210 --> 00:12:20,176 What the fudge, Daniel? 291 00:12:22,676 --> 00:12:24,475 Marlee is a dedicated mother. 292 00:12:24,476 --> 00:12:27,742 She drives the kids to school, to activities, 293 00:12:27,743 --> 00:12:29,809 doctor's appointments, makes the meals... 294 00:12:29,810 --> 00:12:31,208 She does all the actual parenting 295 00:12:31,209 --> 00:12:32,542 while Dwight is at work. 296 00:12:32,543 --> 00:12:34,108 To give Mr. Hartford custody 297 00:12:34,109 --> 00:12:37,075 would mean the kids would be raised by a nanny, 298 00:12:37,076 --> 00:12:39,542 and we've all seen the results of the monitoring device. 299 00:12:39,543 --> 00:12:41,809 Mrs. Liu-Hartford spends two hours a day 300 00:12:41,810 --> 00:12:43,042 on second life, at most. 301 00:12:43,043 --> 00:12:46,009 It's our view that Mr. Hartford is motivated by jealousy 302 00:12:46,010 --> 00:12:48,709 of an avatar. 303 00:12:48,710 --> 00:12:49,942 Uh, your honour, 304 00:12:49,943 --> 00:12:52,308 I ask leave of the court to introduce new evidence. 305 00:12:52,309 --> 00:12:53,475 Be my guest, counsel. 306 00:12:53,476 --> 00:12:55,042 My client installed a keystroker 307 00:12:55,043 --> 00:12:57,108 on the kids' shared laptop. 308 00:12:57,109 --> 00:12:59,308 Your honour, that's spyware, it's not admissible. 309 00:12:59,309 --> 00:13:00,375 It is! Parents are allowed 310 00:13:00,376 --> 00:13:01,609 to surveil their children's property. 311 00:13:01,610 --> 00:13:04,242 Your client thought this laptop wouldn't be monitored, 312 00:13:04,243 --> 00:13:06,076 so she used it instead. 313 00:13:07,610 --> 00:13:11,942 Say she spends longer than two hours a day on her hobby. 314 00:13:11,943 --> 00:13:13,442 So what? 315 00:13:13,443 --> 00:13:15,909 Fathers come home from a long day at work 316 00:13:15,910 --> 00:13:18,442 and they stick their noses in their phones all night. 317 00:13:18,443 --> 00:13:21,275 Why do we always hold mothers to a higher standard? 318 00:13:21,276 --> 00:13:23,575 Spare me the soapbox, Ms. Bianchi. 319 00:13:23,576 --> 00:13:25,876 Your client is on second life 16 hours a day. 320 00:13:25,877 --> 00:13:28,609 And she used her young children's laptop... 321 00:13:28,610 --> 00:13:30,075 To play a sex game. 322 00:13:30,076 --> 00:13:31,575 This is not a hobby, counsel. 323 00:13:31,576 --> 00:13:33,375 This is an addiction. 324 00:13:33,376 --> 00:13:36,243 Mrs. Liu-Hartford pulled the wool over your eyes. 325 00:13:37,676 --> 00:13:40,410 But we already know that addicts are very good liars. 326 00:13:41,510 --> 00:13:43,509 I want a progress report in one week. 327 00:13:43,510 --> 00:13:45,275 If I don't see that you are doing what you can 328 00:13:45,276 --> 00:13:46,509 to address this addiction, 329 00:13:46,510 --> 00:13:48,575 I will take Mr. Hartford's motion for temporary custody 330 00:13:48,576 --> 00:13:50,909 into serious consideration. 331 00:13:50,910 --> 00:13:52,142 Adjourned. 332 00:14:00,877 --> 00:14:03,442 Can you believe that Dwight spied on me? 333 00:14:03,443 --> 00:14:05,976 And no way was I on for 16 hours a day. 334 00:14:05,977 --> 00:14:07,042 That spyware malfunctioned. 335 00:14:07,043 --> 00:14:08,443 Marlee, stop. 336 00:14:09,877 --> 00:14:11,977 Make an appointment with a therapist. 337 00:14:13,010 --> 00:14:14,742 Delete second life from all of your devices. 338 00:14:14,743 --> 00:14:16,509 Go to online gamers anonymous. 339 00:14:16,510 --> 00:14:19,242 Agree to let us monitor every device in your home. 340 00:14:19,243 --> 00:14:20,976 If you don't want to lose your kids, 341 00:14:20,977 --> 00:14:23,542 you've got to follow the judge's requirements. 342 00:14:23,543 --> 00:14:25,809 And if you lie to me again, 343 00:14:25,810 --> 00:14:27,709 you can find yourself a new lawyer. 344 00:14:36,443 --> 00:14:38,142 I know it must seem crazy, 345 00:14:38,143 --> 00:14:40,108 spending that much time in a fantasy world. 346 00:14:40,109 --> 00:14:42,675 But what I have with online freyr, 347 00:14:42,676 --> 00:14:43,909 it's so much deeper 348 00:14:43,910 --> 00:14:46,743 than anything I've had with Dwight in a long time. 349 00:14:48,843 --> 00:14:51,308 I don't expect you to understand. 350 00:14:51,309 --> 00:14:53,475 I know what it's like 351 00:14:53,476 --> 00:14:56,375 to overindulge in something 352 00:14:56,376 --> 00:15:00,108 when you're feeling undervalued and unloved. 353 00:15:00,109 --> 00:15:01,842 You do? 354 00:15:01,843 --> 00:15:03,575 Yeah, I found out 355 00:15:03,576 --> 00:15:05,909 some troubling news about my husband, 356 00:15:05,910 --> 00:15:08,075 so I went a bit off the rails... 357 00:15:08,076 --> 00:15:09,709 And boom, the next thing you know, 358 00:15:09,710 --> 00:15:14,009 natali has given my husband temporary custody of our kids. 359 00:15:14,010 --> 00:15:14,977 She did that? 360 00:15:14,978 --> 00:15:16,242 You know, and I know, 361 00:15:16,243 --> 00:15:20,442 that not one person should have to carry all the blame, 362 00:15:20,443 --> 00:15:23,075 but natali's... 363 00:15:23,076 --> 00:15:25,776 Not so good at seeing the shades of grey. 364 00:15:25,777 --> 00:15:28,275 So what do I do? 365 00:15:28,276 --> 00:15:30,575 I don't want to lose my kids. 366 00:15:30,576 --> 00:15:32,543 Okay, well, you want my advice? 367 00:15:33,576 --> 00:15:35,675 Go to the meetings, therapy... 368 00:15:35,676 --> 00:15:38,375 Do the blah-diddy-blah for the optics, 369 00:15:38,376 --> 00:15:41,275 but the simplest thing you can do? 370 00:15:41,276 --> 00:15:44,042 Get off second life. 371 00:15:44,043 --> 00:15:45,108 Just quit. 372 00:15:45,109 --> 00:15:47,709 It's what I did. 373 00:15:47,710 --> 00:15:49,042 Really? 374 00:15:49,043 --> 00:15:50,909 Yeah, cold Turkey. 375 00:15:50,910 --> 00:15:52,343 It was that simple. 376 00:16:51,977 --> 00:16:54,409 Hello. Dr. Cameron's office. 377 00:16:54,410 --> 00:16:56,342 Uh, yeah, I have an appointment with Dr. Cameron 378 00:16:56,343 --> 00:16:58,108 tomorrow morning at 9:00. 379 00:16:58,109 --> 00:16:59,776 Okay. Who may I ask is calling? 380 00:16:59,777 --> 00:17:01,042 Abigail Bianchi. 381 00:17:01,043 --> 00:17:02,575 And what is this regarding, Ms. Bianchi? 382 00:17:02,576 --> 00:17:04,242 Yeah, I'm gonna have to cancel. 383 00:17:04,243 --> 00:17:05,275 Again? 384 00:17:05,276 --> 00:17:06,509 Yes, again. 385 00:17:06,510 --> 00:17:08,675 What can I say? Life's busy. 386 00:17:08,676 --> 00:17:10,042 You realize our policy is 387 00:17:10,043 --> 00:17:11,542 to charge you if you're cancelling? 388 00:17:11,543 --> 00:17:12,809 I know you have to charge me. 389 00:17:12,810 --> 00:17:15,043 Just, uh, email me the receipt. 390 00:17:20,243 --> 00:17:22,976 One date for $100, three for two. 391 00:17:22,977 --> 00:17:24,809 All right, put me down for the 14th. 392 00:17:24,810 --> 00:17:27,376 I am e-transferring to you now. 393 00:17:29,543 --> 00:17:31,976 Want in on the office pool? 394 00:17:31,977 --> 00:17:35,142 $100 lets you guess which day Daniel breaks up with Danielle 395 00:17:35,143 --> 00:17:36,776 before their two-year anniversary. 396 00:17:36,777 --> 00:17:38,976 Oh! Daddy's girl has a mean streak. 397 00:17:38,977 --> 00:17:41,475 Daddy's girl makes half of what Daniel makes. 398 00:17:41,476 --> 00:17:43,009 Mm, well, daddy's paying this girl 399 00:17:43,010 --> 00:17:46,575 less than half of what Daniel makes, so, uh... 400 00:17:46,576 --> 00:17:49,043 Put me down for the 11th. 401 00:17:56,510 --> 00:17:59,275 Dwight and I used to have so much fun together. 402 00:17:59,276 --> 00:18:02,009 He was the freyr to my gefion. 403 00:18:02,010 --> 00:18:04,575 Can you pinpoint when things started to change? 404 00:18:04,576 --> 00:18:05,642 Sure. 405 00:18:05,643 --> 00:18:08,609 Having kids. 406 00:18:08,610 --> 00:18:11,275 Don't get me wrong. I love 'em like stink. 407 00:18:11,276 --> 00:18:14,475 But anyone who says children don't change a relationship 408 00:18:14,476 --> 00:18:15,642 is lying. 409 00:18:15,643 --> 00:18:18,542 That, coupled with the move, 410 00:18:18,543 --> 00:18:21,475 leaving family and friends behind... 411 00:18:21,476 --> 00:18:23,742 I've been a stay-at-home mom 412 00:18:23,743 --> 00:18:26,042 for five years. 413 00:18:26,043 --> 00:18:29,443 Hmm. You must feel lonely sometimes. 414 00:18:30,543 --> 00:18:33,476 Some women are so good at it... 415 00:18:35,576 --> 00:18:36,876 but... 416 00:18:36,877 --> 00:18:39,443 I'm so bored. 417 00:18:41,910 --> 00:18:44,176 And I'm so boring. 418 00:18:45,643 --> 00:18:47,709 And I think that Dwight thinks so, too, 419 00:18:47,710 --> 00:18:50,108 because it's like he's... 420 00:18:50,109 --> 00:18:52,576 Stopped... seeing me. 421 00:18:54,810 --> 00:18:56,909 In second life, with freyr, I feel... 422 00:18:56,910 --> 00:18:58,675 You feel seen. 423 00:18:58,676 --> 00:19:00,810 Yeah. 424 00:19:04,643 --> 00:19:07,308 I like talking to you, Ms. Svensson. 425 00:19:07,309 --> 00:19:11,308 It's a lot more than just a bunch of blah-diddy-blah. 426 00:19:16,877 --> 00:19:20,642 Did you honestly tell Marlee to "just quit" second life? 427 00:19:20,643 --> 00:19:22,342 And to go to therapy, but only for the optics, 428 00:19:22,343 --> 00:19:25,108 because it's just a bunch of "blah-diddy-blah"? 429 00:19:25,109 --> 00:19:28,208 No. I don't believe those were my exact words. 430 00:19:28,209 --> 00:19:29,642 You hear that? 431 00:19:29,643 --> 00:19:30,709 She went behind your back 432 00:19:30,710 --> 00:19:33,609 and gave your client highly-troubling advice. 433 00:19:33,610 --> 00:19:34,809 Mm. 434 00:19:34,810 --> 00:19:37,409 And you went behind my back to start a betting pool 435 00:19:37,410 --> 00:19:38,876 to see when I'll break up with the woman 436 00:19:38,877 --> 00:19:40,810 who's quite possibly the love of my life. 437 00:19:42,276 --> 00:19:43,809 So to hell with both of you. 438 00:19:45,543 --> 00:19:46,776 I am begging you, 439 00:19:46,777 --> 00:19:48,475 please do not tell him I placed a bet. 440 00:19:48,476 --> 00:19:50,375 Cecil, you've been monitoring 441 00:19:50,376 --> 00:19:51,776 the devices at Marlee's house, right? 442 00:19:51,777 --> 00:19:52,842 Yeah. 443 00:19:52,843 --> 00:19:54,509 How many hours has she logged on second life? 444 00:19:54,510 --> 00:19:55,710 Zero. 445 00:19:56,176 --> 00:19:58,075 But it's like when I was a kid, 446 00:19:58,076 --> 00:20:00,509 my mom wouldn't let me play farmville, 447 00:20:00,510 --> 00:20:02,809 I'd just go to a friend's house or go to the library. 448 00:20:02,810 --> 00:20:05,709 You know, log in from a different ip address. 449 00:20:13,176 --> 00:20:14,176 Seriously, Cecil? 450 00:20:14,177 --> 00:20:15,876 You've given me balloon tits. 451 00:20:15,877 --> 00:20:18,475 Come on, make them smaller. 452 00:20:18,476 --> 00:20:19,675 Smaller. 453 00:20:19,676 --> 00:20:22,542 Most people build hotter versions of themselves, is all. 454 00:20:22,543 --> 00:20:24,308 Not that you're not already. 455 00:20:24,309 --> 00:20:26,276 I mean... 456 00:20:27,343 --> 00:20:28,542 How do you know all this? 457 00:20:28,543 --> 00:20:30,576 'Cause I have a second life account. 458 00:20:32,843 --> 00:20:34,509 Not for sex! 459 00:20:34,510 --> 00:20:36,009 I'm building my dream house. 460 00:20:36,010 --> 00:20:37,375 I designed it, 461 00:20:37,376 --> 00:20:39,609 and now I'm buying furniture that other users have designed. 462 00:20:39,610 --> 00:20:40,543 Mm-hmm. 463 00:20:40,544 --> 00:20:42,142 So you're saying you spend real money 464 00:20:42,143 --> 00:20:44,275 on cartoon furniture 465 00:20:44,276 --> 00:20:45,475 in a video game? 466 00:20:45,476 --> 00:20:46,876 It is not a "video game". 467 00:20:46,877 --> 00:20:48,342 You're making it sound weird. 468 00:20:48,343 --> 00:20:50,108 It's a virtual society. 469 00:20:50,109 --> 00:20:51,575 You can be anyone you want. 470 00:20:51,576 --> 00:20:52,709 If you're old, you can be young. 471 00:20:52,710 --> 00:20:55,208 If you're in a wheelchair, you can fly. 472 00:20:55,209 --> 00:20:56,910 And who are you on there? 473 00:20:58,843 --> 00:21:02,409 Do you know where Marlee spends most of her time in the world? 474 00:21:02,410 --> 00:21:03,809 Valhalla. 475 00:21:03,810 --> 00:21:06,909 All right. Let's take your avatar there. 476 00:21:06,910 --> 00:21:08,375 Who's that? 477 00:21:08,376 --> 00:21:09,876 Oh, that's me. 478 00:21:09,877 --> 00:21:11,242 Nice house. 479 00:21:11,243 --> 00:21:12,375 There she is. 480 00:21:12,376 --> 00:21:13,509 You should see mine. 481 00:21:13,510 --> 00:21:15,909 Is that them? 482 00:21:15,910 --> 00:21:18,208 Oh. 483 00:21:20,343 --> 00:21:22,842 Yeah, who needs blah-diddy-blah? 484 00:21:22,843 --> 00:21:25,442 Cold Turkey works every time. 485 00:21:28,043 --> 00:21:29,409 Hi! 486 00:21:29,410 --> 00:21:31,575 I know you're still on second life. 487 00:21:31,576 --> 00:21:33,009 No. No, I'm not. 488 00:21:33,010 --> 00:21:35,375 Marlee, don't bullshit a bullshitter. 489 00:21:35,376 --> 00:21:37,009 And it doesn't matter anyway, 490 00:21:37,010 --> 00:21:39,042 because I tracked down "freyr." 491 00:21:39,043 --> 00:21:40,275 How did you... 492 00:21:40,276 --> 00:21:42,108 I have a private investigator. 493 00:21:42,109 --> 00:21:45,142 His real name is Herbert dyckman. 494 00:21:45,143 --> 00:21:46,542 Lives in surrey, 495 00:21:46,543 --> 00:21:48,675 and he's dying to meet "gefion". 496 00:21:49,644 --> 00:21:50,675 He's here? 497 00:21:50,676 --> 00:21:52,442 Mm-hmm. In that very coffee shop. 498 00:21:52,443 --> 00:21:54,042 I don't think I want to do this. 499 00:21:54,043 --> 00:21:55,542 Oh, no, no. You're doing it. 500 00:21:55,543 --> 00:21:58,208 It's about time you get a cold, hard dose of reality, 501 00:21:58,209 --> 00:21:59,942 because we both know "freyr" 502 00:21:59,943 --> 00:22:02,575 is really some slob living in his mom's basement 503 00:22:02,576 --> 00:22:04,242 with mustard stains on his shirt 504 00:22:04,243 --> 00:22:06,075 and dorito dust around his mouth. 505 00:22:12,610 --> 00:22:14,609 Herbert dyckman? 506 00:22:32,176 --> 00:22:33,176 Gefion? 507 00:22:33,177 --> 00:22:37,475 You look exactly like your avatar. 508 00:22:37,476 --> 00:22:39,442 You... don't. 509 00:22:40,777 --> 00:22:43,643 You're way prettier in real life. 510 00:22:44,743 --> 00:22:47,308 Uh, you might have to excuse me for a minute here. 511 00:22:47,309 --> 00:22:48,977 Fine. Go. 512 00:22:50,143 --> 00:22:51,342 Yeah, I don't think I should leave you. 513 00:22:51,343 --> 00:22:52,877 Buh-bye now. 514 00:22:53,943 --> 00:22:55,909 Frank, I'm kind of in the middle of something. 515 00:22:55,910 --> 00:22:58,609 Sofia's school just called. She hasn't been there all day. 516 00:22:58,610 --> 00:23:00,242 What? They're only letting you know now? 517 00:23:00,243 --> 00:23:02,642 I'm just picking up messages, I've been in court all day. 518 00:23:02,643 --> 00:23:03,643 Well, why didn't they call me? 519 00:23:03,644 --> 00:23:04,876 You're not on the list anymore. 520 00:23:04,877 --> 00:23:06,542 - That is so messed-up. - She's not answering her phone. 521 00:23:06,543 --> 00:23:08,342 Do you have any idea where she might be? 522 00:23:08,343 --> 00:23:09,543 Gimme a second. 523 00:23:14,243 --> 00:23:16,042 She's at the house. 524 00:23:16,043 --> 00:23:17,909 H-How do you know that? 525 00:23:17,910 --> 00:23:19,509 Because I added myself to her tracking app 526 00:23:19,510 --> 00:23:21,009 when she wasn't looking, okay? 527 00:23:21,010 --> 00:23:23,175 And clearly, it's a good thing I did! 528 00:23:23,176 --> 00:23:26,342 It's the only way I could find out where my children are. 529 00:23:26,343 --> 00:23:27,976 Oh, god. 530 00:23:27,977 --> 00:23:28,977 What? 531 00:23:28,977 --> 00:23:29,943 Charles manson kid. 532 00:23:29,944 --> 00:23:32,175 What if she's with Charles manson kid? 533 00:23:32,176 --> 00:23:33,976 This 50-50 custody thing, 534 00:23:33,977 --> 00:23:35,542 it isn't working. 535 00:23:35,543 --> 00:23:37,342 Seriously, Kyle? 536 00:23:37,343 --> 00:23:39,208 Why is that? 537 00:23:39,209 --> 00:23:41,742 I thought you were both happy with my arbitration. 538 00:23:41,743 --> 00:23:43,642 It's, uh, Parker's new boyfriend. 539 00:23:43,643 --> 00:23:45,208 Doug. 540 00:23:45,209 --> 00:23:47,075 Doug is ruining all the hard work 541 00:23:47,076 --> 00:23:48,342 I've put into training Craig. 542 00:23:48,343 --> 00:23:50,742 Craig is learning terrible habits. 543 00:23:50,743 --> 00:23:53,308 Look at him! 544 00:23:53,309 --> 00:23:55,509 You can see he... he's distressed. 545 00:23:57,176 --> 00:23:58,176 Please. 546 00:23:58,177 --> 00:23:59,509 He's just jealous because I've moved on 547 00:23:59,510 --> 00:24:00,742 and he hasn't. 548 00:24:00,743 --> 00:24:03,142 I knew you were gonna say that, so I brought proof. 549 00:24:03,143 --> 00:24:04,942 Hmm? 550 00:24:04,943 --> 00:24:05,976 Where did you get those photos? 551 00:24:05,977 --> 00:24:07,342 You uploaded them to our shared account. 552 00:24:07,343 --> 00:24:09,042 You are such a loser. 553 00:24:09,043 --> 00:24:11,609 "Doug" lets Craig up on the couch. 554 00:24:11,610 --> 00:24:14,075 He lets him eat off the table! 555 00:24:14,076 --> 00:24:16,108 Way to go, genius. 556 00:24:16,109 --> 00:24:17,208 Those photos only prove 557 00:24:17,209 --> 00:24:18,942 that Craig loves Doug more than he loves you. 558 00:24:18,943 --> 00:24:21,275 Now, if you'll excuse me, some of us have real jobs. 559 00:24:21,276 --> 00:24:23,375 Screenwriting is a real job! 560 00:24:23,376 --> 00:24:25,075 Yeah, only if someone's paying you, dork. 561 00:24:28,010 --> 00:24:29,375 Talk to me, Kyle. 562 00:24:30,977 --> 00:24:33,642 I don't get to see Craig for a week at a time, 563 00:24:33,643 --> 00:24:35,208 and when I do get him back, 564 00:24:35,209 --> 00:24:37,476 it's like he's forgotten everything I've taught him. 565 00:24:39,309 --> 00:24:42,676 It's like... He's forgotten me. 566 00:24:53,910 --> 00:24:56,308 I can't believe you didn't tell me about this kid. 567 00:24:56,309 --> 00:24:58,275 I can't believe you bribed our daughter. 568 00:24:58,276 --> 00:25:00,642 No, no, I didn't bribe her, she bribed me. 569 00:25:00,643 --> 00:25:02,009 Sofia. 570 00:25:02,010 --> 00:25:04,776 You scared us half to death. 571 00:25:04,777 --> 00:25:06,175 Why weren't you in school? 572 00:25:06,176 --> 00:25:08,175 Why weren't you answering your phone? 573 00:25:08,176 --> 00:25:09,376 Can I talk to you in private? 574 00:25:11,676 --> 00:25:14,108 Of course, sweetheart. 575 00:25:14,109 --> 00:25:15,509 Not you. 576 00:25:15,510 --> 00:25:16,710 Mom. 577 00:25:26,143 --> 00:25:28,342 Is this about Charles manson kid? 578 00:25:28,343 --> 00:25:30,342 Because I can make him wish he'd never been born. 579 00:25:30,343 --> 00:25:31,676 Mom, god! 580 00:25:34,710 --> 00:25:36,809 I got my stupid period 581 00:25:36,810 --> 00:25:38,942 and I didn't want to tell my friends 582 00:25:38,943 --> 00:25:41,542 because they all got theirs ages ago, 583 00:25:41,543 --> 00:25:43,108 and... 584 00:25:43,109 --> 00:25:46,142 I kind of lied and told them that I already had mine, 585 00:25:46,143 --> 00:25:48,542 and I got scared that I might bleed through my skirt, 586 00:25:48,543 --> 00:25:50,409 so I came home to, like, deal with it, 587 00:25:50,410 --> 00:25:52,450 but dad doesn't have any girl products in the house. 588 00:25:54,209 --> 00:25:56,510 Oh... sweetheart. 589 00:25:58,843 --> 00:26:01,810 Well, we can take care of that, pronto. 590 00:26:03,176 --> 00:26:05,175 It's all gonna be okay. 591 00:26:05,176 --> 00:26:08,208 It's gonna feel like old hat in no time, 592 00:26:08,209 --> 00:26:09,509 trust me. 593 00:26:09,510 --> 00:26:11,043 Aww! 594 00:26:17,343 --> 00:26:19,742 Jerri's on garbage duty now? 595 00:26:19,743 --> 00:26:20,942 My client. 596 00:26:20,943 --> 00:26:22,042 "The real Botox"? 597 00:26:22,043 --> 00:26:24,575 She wants substantially more spousal support 598 00:26:24,576 --> 00:26:26,175 than her ex is currently offering. 599 00:26:26,176 --> 00:26:28,042 I need to document her spending habits. 600 00:26:28,043 --> 00:26:30,876 Prove she's accustomed to a certain lifestyle. 601 00:26:30,877 --> 00:26:33,543 Those are her receipts for the past year. 602 00:26:34,610 --> 00:26:35,876 You're not suggesting... 603 00:26:35,877 --> 00:26:36,877 I'm not suggesting. 604 00:26:36,878 --> 00:26:38,275 I'm telling. 605 00:26:38,276 --> 00:26:41,242 I need an itemized breakdown by the end of the week. 606 00:26:41,243 --> 00:26:42,143 Harry! 607 00:26:42,144 --> 00:26:45,108 Hire a forensic accountant to do it. 608 00:26:45,109 --> 00:26:46,942 Get Cecil to do it. 609 00:26:46,943 --> 00:26:49,209 Why would I do that when I have you? 610 00:27:17,644 --> 00:27:19,108 Dr. Cameron's office. 611 00:27:19,109 --> 00:27:20,409 Hi, this is Abigail Bianchi. 612 00:27:20,410 --> 00:27:22,442 Please hold. 613 00:27:22,443 --> 00:27:25,142 Ms. Bianchi. This is Dr. Cameron. 614 00:27:25,143 --> 00:27:26,809 Oh. Hello. 615 00:27:26,810 --> 00:27:28,275 Every time you cancel an appointment, 616 00:27:28,276 --> 00:27:30,075 it's disrespectful, 617 00:27:30,076 --> 00:27:31,776 both of my time 618 00:27:31,777 --> 00:27:33,842 and for the people on my wait list. 619 00:27:33,843 --> 00:27:34,876 So, as of today, 620 00:27:34,877 --> 00:27:36,475 I'm putting an end to this little game. 621 00:27:36,476 --> 00:27:37,476 I wish you the best of luck. 622 00:27:37,477 --> 00:27:39,443 Can I just get my receipt... 623 00:27:57,777 --> 00:27:59,208 I understand that, Mr. Choi, 624 00:27:59,209 --> 00:28:01,409 but our bill is past due by two months. 625 00:28:01,410 --> 00:28:03,642 Yes. Thank you. Bye. 626 00:28:03,643 --> 00:28:05,542 I just had a session with Marlee. 627 00:28:05,543 --> 00:28:08,108 She told me that somebody introduced her 628 00:28:08,109 --> 00:28:09,809 to the man behind her vr crush. 629 00:28:09,810 --> 00:28:12,142 Isn't that doctor/patient privilege? 630 00:28:12,143 --> 00:28:13,409 Abigail. 631 00:28:13,410 --> 00:28:16,075 Well, maybe that... someone 632 00:28:16,076 --> 00:28:18,976 didn't expect it to go the way it did. 633 00:28:18,977 --> 00:28:20,175 Maybe that someone 634 00:28:20,176 --> 00:28:22,976 thought it would help snap Marlee back to reality. 635 00:28:22,977 --> 00:28:24,942 You know, the first time I spoke to Marlee, 636 00:28:24,943 --> 00:28:26,976 it felt like there was still some hope for her marriage. 637 00:28:26,977 --> 00:28:28,242 And now... 638 00:28:28,243 --> 00:28:30,976 You're trying to work things out with your husband, right? 639 00:28:30,977 --> 00:28:34,108 Imagine how much harder it would be 640 00:28:34,109 --> 00:28:36,509 if somebody introduced a real, live version 641 00:28:36,510 --> 00:28:38,209 of his fantasy woman into the mix. 642 00:28:44,209 --> 00:28:46,609 Why are you always trying to take the shortcuts? 643 00:28:46,610 --> 00:28:48,576 Because they're shorter. 644 00:28:50,877 --> 00:28:53,976 I used to tell everyone I was sober. 645 00:28:53,977 --> 00:28:55,743 My wife, my kids... 646 00:28:57,943 --> 00:28:59,843 Said it so much, I almost believed it myself. 647 00:29:01,777 --> 00:29:05,642 And meanwhile, I'm hiding bottles all over the house. 648 00:29:05,643 --> 00:29:09,476 Even kept a 26er of rye tucked inside the toilet tank. 649 00:29:22,643 --> 00:29:25,909 Please, Harry, I beg of you, buy a pair of longer shorts. 650 00:29:25,910 --> 00:29:28,443 "Longer shorts." Oxymoron. 651 00:29:29,510 --> 00:29:31,208 Receipts. Itemized. 652 00:29:31,209 --> 00:29:32,209 Good. 653 00:29:32,210 --> 00:29:33,509 She's a spendaholic. 654 00:29:33,510 --> 00:29:35,009 Two grand a month on her hair alone, 655 00:29:35,010 --> 00:29:36,709 and about that much again 656 00:29:36,710 --> 00:29:39,509 on doggie outfits for her shitzu. 657 00:29:39,510 --> 00:29:41,709 All reasons why she deserves at least double 658 00:29:41,710 --> 00:29:44,142 the spousal support her ex is currently offering. 659 00:29:44,143 --> 00:29:45,509 She needs to maintain the lifestyle 660 00:29:45,510 --> 00:29:46,976 to which she's accustomed. 661 00:29:46,977 --> 00:29:48,075 Or she could blow dry her own hair 662 00:29:48,076 --> 00:29:50,742 and help eradicate malaria in developing countries. 663 00:29:51,744 --> 00:29:54,208 Assassin! Assassin! 664 00:29:54,209 --> 00:29:56,909 You've ruined my marriage! You have ruined my life! 665 00:29:56,910 --> 00:29:57,942 Mr. Hartford, please, calm down. 666 00:29:57,943 --> 00:29:59,842 No, I'm not gonna calm down! 667 00:29:59,843 --> 00:30:02,575 You introduced her to freyr! 668 00:30:02,576 --> 00:30:04,009 Ah! 669 00:30:04,010 --> 00:30:05,242 Why would you do that? 670 00:30:05,243 --> 00:30:06,809 How is that your job? 671 00:30:08,043 --> 00:30:09,308 I have no idea what you're talking about! 672 00:30:09,309 --> 00:30:11,409 I've lost her forever! 673 00:30:11,410 --> 00:30:13,542 Ahh! My eye! 674 00:30:13,543 --> 00:30:14,876 - Sorry... - Okay, fella. 675 00:30:14,877 --> 00:30:16,442 Time for you to go! 676 00:30:16,443 --> 00:30:17,643 Sorry about that. 677 00:30:27,743 --> 00:30:29,542 What the hell was Dwight talking about? 678 00:30:29,543 --> 00:30:30,976 "Real-life freyr"? 679 00:30:30,977 --> 00:30:33,509 I used a p.I. I know 680 00:30:33,510 --> 00:30:35,675 to track down the guy behind freyr. 681 00:30:35,676 --> 00:30:37,242 - =whoa, whoa, whoa, whoa. What? - Daniel, focus! 682 00:30:37,243 --> 00:30:40,342 That's not what's important right now. 683 00:30:40,343 --> 00:30:42,709 You were just viciously assaulted. 684 00:30:42,710 --> 00:30:43,676 He threw skittles at me. 685 00:30:43,677 --> 00:30:45,042 No. It was vicious. 686 00:30:45,043 --> 00:30:47,742 Harry and I were both witnesses, weren't we, Harry? 687 00:30:47,743 --> 00:30:49,308 You almost lost an eye. 688 00:30:49,309 --> 00:30:51,442 Have you actually lost your mind? 689 00:30:51,443 --> 00:30:53,909 Let me spell it out for you! 690 00:30:53,910 --> 00:30:54,910 We can use this 691 00:30:54,911 --> 00:30:56,809 to nail Dwight's ass to the wall. 692 00:30:56,810 --> 00:30:59,976 Screw shared custody! We can get Marlee full custody. 693 00:30:59,977 --> 00:31:03,042 He's violent, unpredictable. 694 00:31:03,043 --> 00:31:05,442 You haven't learned a thing about family law, have you? 695 00:31:05,443 --> 00:31:08,042 I've learned that what you do can barely be defined as law. 696 00:31:08,043 --> 00:31:10,409 "Daniel svensson, pet arbitrator." 697 00:31:10,410 --> 00:31:11,410 This isn't personal injury, okay? 698 00:31:11,411 --> 00:31:13,142 This isn't about "winning." 699 00:31:13,143 --> 00:31:14,143 First rule of family law... 700 00:31:14,144 --> 00:31:15,442 Put the needs of the children first. 701 00:31:15,443 --> 00:31:18,010 And that rarely means severing ties with a parent. 702 00:31:19,010 --> 00:31:20,308 Harry. Come on! 703 00:31:20,309 --> 00:31:22,475 Your brother's right, Abigail. 704 00:31:22,476 --> 00:31:24,108 You grossly overstepped 705 00:31:24,109 --> 00:31:25,642 and your strategy is a non-starter. 706 00:31:25,643 --> 00:31:28,108 So you're just gonna let Dwight get away with this? 707 00:31:28,109 --> 00:31:29,475 Yeah, I am. 708 00:31:29,476 --> 00:31:32,610 He only did it because you did a phenomenally reckless thing. 709 00:31:38,343 --> 00:31:40,142 I'll say it again, dad. 710 00:31:40,143 --> 00:31:41,542 She doesn't belong here. 711 00:31:41,543 --> 00:31:42,776 Maybe not, 712 00:31:42,777 --> 00:31:45,208 but the stuff about the father being violent 713 00:31:45,209 --> 00:31:47,108 and unpredictable... 714 00:31:47,109 --> 00:31:49,676 Worth keeping in your back pocket. 715 00:32:00,376 --> 00:32:02,242 George! Hi. 716 00:32:02,243 --> 00:32:03,475 What a surprise. 717 00:32:03,476 --> 00:32:04,509 Abigail. 718 00:32:04,510 --> 00:32:06,142 Uh, hey, so I just wanted you to know, 719 00:32:06,143 --> 00:32:08,475 that, uh, as soon as my probation is over, 720 00:32:08,476 --> 00:32:10,509 I am ready to step back into my old role. 721 00:32:10,510 --> 00:32:11,642 Stronger than ever. 722 00:32:11,643 --> 00:32:13,509 A-And I know we have a lot to discuss, 723 00:32:13,510 --> 00:32:17,009 but I can come by at any time... Your convenience. 724 00:32:17,010 --> 00:32:18,342 Do you know how many of your clients 725 00:32:18,343 --> 00:32:19,542 have come to us, 726 00:32:19,543 --> 00:32:21,743 asking if you lost their case because you were drunk? 727 00:32:22,710 --> 00:32:25,208 That never played a part. 728 00:32:25,209 --> 00:32:26,842 And for the record, 729 00:32:26,843 --> 00:32:28,942 I had very few losses. 730 00:32:28,943 --> 00:32:30,342 Bob Johnson? 731 00:32:30,343 --> 00:32:33,609 The client who you... 732 00:32:33,610 --> 00:32:35,208 Oh, how shall I put this... 733 00:32:35,209 --> 00:32:36,776 Vomited on... 734 00:32:36,777 --> 00:32:38,375 Is suing the firm. 735 00:32:38,376 --> 00:32:39,976 Bob's an idiot, okay? 736 00:32:39,977 --> 00:32:41,309 Let me handle Bob. 737 00:32:44,376 --> 00:32:47,042 You can come back, Abigail... 738 00:32:47,043 --> 00:32:48,343 When hell freezes over. 739 00:33:02,676 --> 00:33:04,108 So... we're agreed? 740 00:33:04,109 --> 00:33:07,175 This is a new low, Daniel, you know that, right? 741 00:33:07,176 --> 00:33:08,675 Well, I mean, I can put this back on. 742 00:33:08,676 --> 00:33:10,042 My eye is still quite sore. 743 00:33:10,043 --> 00:33:12,742 Put away your Halloween costume, Jack sparrow. 744 00:33:12,743 --> 00:33:14,843 We're agreed. 745 00:33:18,109 --> 00:33:20,375 My client has also been seeing a therapist, 746 00:33:20,376 --> 00:33:21,475 Lucy svensson. 747 00:33:21,476 --> 00:33:22,709 Ms. Svensson is happy to answer 748 00:33:22,710 --> 00:33:24,709 any further questions you may have. 749 00:33:24,710 --> 00:33:26,509 Our client has taken your recommendations 750 00:33:26,510 --> 00:33:27,776 very seriously. 751 00:33:27,777 --> 00:33:29,075 Counsel? 752 00:33:29,076 --> 00:33:31,043 I have nothing further to add, your honour. 753 00:33:32,276 --> 00:33:34,776 Well, I must commend you, Mrs. Liu-Hartford. 754 00:33:34,777 --> 00:33:36,909 I wish all the folks I saw in here 755 00:33:36,910 --> 00:33:38,709 were as committed as you are. 756 00:33:38,710 --> 00:33:41,009 Marlee liu-Hartford and Dwight Hartford 757 00:33:41,010 --> 00:33:43,009 will have shared custody of the kids. 758 00:33:43,010 --> 00:33:44,609 60-40 split for now, 759 00:33:44,610 --> 00:33:46,542 since Marlee is the stay-at-home parent. 760 00:33:46,543 --> 00:33:48,042 And I'm letting her stay in the house. 761 00:33:48,043 --> 00:33:50,675 Mr. Hartford will find alternate accommodations. 762 00:33:50,676 --> 00:33:53,375 We'll reconvene tomorrow to discuss support. 763 00:33:53,376 --> 00:33:54,576 Adjourned. 764 00:33:56,443 --> 00:33:58,343 Congratulations. 765 00:33:59,743 --> 00:34:01,777 What's wrong? 766 00:34:03,076 --> 00:34:05,308 It means it's really over now, doesn't it? 767 00:34:05,309 --> 00:34:06,475 Between me and Dwight. 768 00:34:06,476 --> 00:34:07,976 I thought you wanted it that way? 769 00:34:07,977 --> 00:34:08,977 You and Herbert... 770 00:34:08,978 --> 00:34:11,642 I sent him back to surrey. 771 00:34:11,643 --> 00:34:12,976 He's nice. 772 00:34:12,977 --> 00:34:14,576 And hot. 773 00:34:15,743 --> 00:34:18,777 But beyond second life, we had nothing in common. 774 00:34:20,410 --> 00:34:21,943 Not like me and Dwight. 775 00:34:33,243 --> 00:34:35,475 I hear you, bro. 776 00:34:35,476 --> 00:34:38,376 Maybe your dad's getting soft in his old age. 777 00:34:39,410 --> 00:34:41,009 He brought her in out of guilt, I get that. 778 00:34:41,010 --> 00:34:43,609 It's letting her stay that boggles my mind. 779 00:34:43,610 --> 00:34:45,909 That's family. 780 00:34:53,243 --> 00:34:55,275 You know, as much as it pains me to admit it, 781 00:34:55,276 --> 00:34:56,442 you were right. 782 00:34:56,443 --> 00:34:58,308 Marlee still loves Dwight. 783 00:34:58,309 --> 00:34:59,942 - Why are you...? - It's obvious 784 00:34:59,943 --> 00:35:01,375 she wants him back. The only reason 785 00:35:01,376 --> 00:35:03,242 she had an online affair 786 00:35:03,243 --> 00:35:05,542 was because she felt he no longer loved her. 787 00:35:05,543 --> 00:35:07,009 - Why are you shouting? - It's just too bad 788 00:35:07,010 --> 00:35:09,308 we can't be the ones to tell him, though, right? 789 00:35:09,309 --> 00:35:11,742 Conflict of interest and all that. 790 00:35:22,376 --> 00:35:25,075 I've changed your custody arrangement. 791 00:35:25,076 --> 00:35:27,208 You both still get Craig 50-50. 792 00:35:27,209 --> 00:35:28,542 I should hope so. 793 00:35:28,543 --> 00:35:30,742 But instead of one week on, one week off, 794 00:35:30,743 --> 00:35:33,142 it will be three days on, three days off. 795 00:35:33,143 --> 00:35:35,976 That way, Doug's... 796 00:35:35,977 --> 00:35:38,876 "Bad habits" won't have as much time to get ingrained. 797 00:35:38,877 --> 00:35:40,409 I-I can live with that. 798 00:35:40,410 --> 00:35:43,009 No, this is a lot for me to rearrange 799 00:35:43,010 --> 00:35:44,609 with Craig's daycare schedule. 800 00:35:44,610 --> 00:35:46,742 You hired me to arbitrate for the two of you. 801 00:35:46,743 --> 00:35:48,909 My decision stands. 802 00:35:48,910 --> 00:35:50,642 You'll be receiving my written report 803 00:35:50,643 --> 00:35:52,643 later this week. 804 00:35:56,810 --> 00:35:58,777 Happy? 805 00:36:08,010 --> 00:36:09,410 Sorry about your rug. 806 00:36:12,910 --> 00:36:14,110 Hi. 807 00:36:15,376 --> 00:36:17,476 My therapy receipts. 808 00:36:18,643 --> 00:36:20,809 And, uh, check this out. 809 00:36:20,810 --> 00:36:23,409 My one-month chip from a.A. 810 00:36:23,410 --> 00:36:25,776 Abby, congratulations. 811 00:36:25,777 --> 00:36:28,043 Crack open the champagne! 812 00:36:28,977 --> 00:36:30,642 It's a joke. 813 00:36:30,643 --> 00:36:32,776 I'm doing the work, frank. 814 00:36:32,777 --> 00:36:35,910 I could just as easily keep doing it here. 815 00:36:38,476 --> 00:36:39,776 Let's have this conversation 816 00:36:39,777 --> 00:36:41,243 when you hit the three-month Mark. 817 00:36:43,109 --> 00:36:45,442 - Hey, sofe. - Hi. 818 00:36:45,443 --> 00:36:48,442 Sofe, hi. Hey, uh, so, I got you something. 819 00:36:48,443 --> 00:36:51,575 It's called "me, myself, and my changing body." 820 00:36:51,576 --> 00:36:52,976 Okay? It's kind of cool. 821 00:36:52,977 --> 00:36:54,642 Tells you everything you need to know about, uh... 822 00:36:54,643 --> 00:36:56,843 Okay, barf. I'm not 10, Abigail. 823 00:37:41,109 --> 00:37:42,375 Mr. Krol, 824 00:37:42,376 --> 00:37:44,809 I don't take kindly to people who waste the court's time. 825 00:37:44,810 --> 00:37:46,509 I'm giving your client one more minute. 826 00:37:46,510 --> 00:37:47,842 Gefion! 827 00:37:50,343 --> 00:37:52,709 Why, ye gods twain, 828 00:37:52,710 --> 00:37:55,876 with bitter tongues strive with reproachful words 829 00:37:55,877 --> 00:37:58,643 to raise hate among us here? 830 00:38:00,143 --> 00:38:01,343 My gefion... 831 00:38:02,910 --> 00:38:04,110 Dwight? 832 00:38:07,043 --> 00:38:09,442 Marlee, I love you so much. 833 00:38:09,443 --> 00:38:11,242 I don't want to lose you. 834 00:38:11,243 --> 00:38:13,042 I have two seats 835 00:38:13,043 --> 00:38:14,609 booked on a flight 836 00:38:14,610 --> 00:38:16,442 leaving in four hours for comicon. 837 00:38:16,443 --> 00:38:18,275 Please say you'll come. 838 00:38:18,276 --> 00:38:19,475 The kids... 839 00:38:19,476 --> 00:38:20,909 are with your mother. 840 00:38:20,910 --> 00:38:22,842 Please, Marlee, 841 00:38:22,843 --> 00:38:25,709 say we can try again. 842 00:38:25,710 --> 00:38:28,842 I want to spend the weekend... 843 00:38:28,843 --> 00:38:30,510 Seeing you. 844 00:38:33,410 --> 00:38:35,509 Yes, freyr. 845 00:38:36,576 --> 00:38:38,242 Yes, Dwight. 846 00:38:38,243 --> 00:38:40,675 Ashau Nash-veh tu. 847 00:38:43,710 --> 00:38:45,042 Oh... 848 00:38:45,043 --> 00:38:46,242 You okay? 849 00:38:46,243 --> 00:38:47,243 Yeah. 850 00:38:47,244 --> 00:38:49,743 Okay. 851 00:40:03,410 --> 00:40:05,242 Abby! 852 00:40:05,243 --> 00:40:08,175 I told Danny to wait for the whole family to be here 853 00:40:08,176 --> 00:40:09,542 before the announcement, 854 00:40:09,543 --> 00:40:11,410 but he said he couldn't reach you. 855 00:40:12,710 --> 00:40:13,909 We're engaged. 856 00:40:13,910 --> 00:40:15,877 We're going ring shopping this weekend. 857 00:40:17,410 --> 00:40:18,909 Wow. 858 00:40:18,910 --> 00:40:20,976 Congratulations. 859 00:40:20,977 --> 00:40:22,642 Lucy... 860 00:40:24,043 --> 00:40:25,175 I don't know what you said, 861 00:40:25,176 --> 00:40:27,842 but he told me you had an influence, 862 00:40:27,843 --> 00:40:28,843 so thank you. 863 00:40:28,844 --> 00:40:31,809 This is the happiest day of my life. 864 00:40:31,810 --> 00:40:33,375 I'm so happy for both of you. 865 00:40:33,376 --> 00:40:34,343 Congratulations. 866 00:40:34,343 --> 00:40:35,343 Uh-uh-uh. 867 00:40:35,344 --> 00:40:37,342 We get sparkling water. 868 00:40:37,343 --> 00:40:39,242 Congratulations, Daniel. 869 00:40:39,243 --> 00:40:41,043 Maybe Harry'll finally get some grandchildren. 870 00:40:43,543 --> 00:40:45,976 I already have grandchildren. Two. 871 00:40:45,977 --> 00:40:47,976 Oh, right. 872 00:40:47,977 --> 00:40:50,010 I keep forgetting she's your daughter. 873 00:40:59,810 --> 00:41:02,075 Babe... 874 00:41:02,076 --> 00:41:04,208 Sabina and the gang are going to velvet. 875 00:41:04,209 --> 00:41:05,275 We should go. 876 00:41:05,276 --> 00:41:07,976 Uh, or, just as fun, 877 00:41:07,977 --> 00:41:10,475 we could eat in front of the TV 878 00:41:10,476 --> 00:41:13,475 and look at more sperm-donor profiles? 879 00:41:14,610 --> 00:41:15,776 Sure. 880 00:41:15,777 --> 00:41:17,876 Yeah, let me just grab a beer. 881 00:41:20,443 --> 00:41:21,542 ♪ ...as it heals 882 00:41:21,543 --> 00:41:22,642 ♪ scratch the itch 883 00:41:22,643 --> 00:41:24,642 ♪ pick the scab don't let it seal ♪ 884 00:41:24,643 --> 00:41:27,308 ♪ this is a martyr's scar 885 00:41:29,543 --> 00:41:31,108 ♪ Oh 886 00:41:31,109 --> 00:41:35,042 ♪ and if I wallow here 887 00:41:35,043 --> 00:41:37,108 ♪ it's my history to burn 888 00:41:37,109 --> 00:41:39,809 ♪ these are my lessons to learn ♪ 889 00:41:39,810 --> 00:41:41,642 ♪ but for now 890 00:41:41,643 --> 00:41:44,876 ♪ one more round 891 00:41:44,877 --> 00:41:47,176 ♪ then I'll go 892 00:41:58,276 --> 00:42:01,842 ♪ I'll send you pictures of us when we were deluded ♪ 893 00:42:01,843 --> 00:42:05,977 ♪ don't you think it was a beautiful high? ♪ 894 00:42:08,209 --> 00:42:10,609 ♪ Look at coco's Princess dress ♪ 895 00:42:10,610 --> 00:42:17,308 ♪ Hazel eyes depict an optimistic youthful alibi ♪ 896 00:42:17,309 --> 00:42:18,876 ♪ oh 897 00:42:18,877 --> 00:42:22,675 ♪ and if I wallow here 898 00:42:22,676 --> 00:42:25,208 ♪ it's my history to burn 899 00:42:25,209 --> 00:42:27,409 ♪ these are my lessons to learn ♪ 900 00:42:27,410 --> 00:42:32,609 ♪ but, for now one more round ♪ 901 00:42:32,610 --> 00:42:35,542 ♪ then I'll go 902 00:42:59,643 --> 00:43:02,009 ♪ We made some plans we told the folks ♪ 903 00:43:02,010 --> 00:43:03,675 ♪ we told a lie or two 904 00:43:03,676 --> 00:43:07,209 ♪ but that's all secondary stuff ♪ 905 00:43:09,376 --> 00:43:12,909 ♪ the disappointment was electric ♪ 906 00:43:12,910 --> 00:43:14,542 ♪ but you don't know it 907 00:43:14,543 --> 00:43:16,843 ♪ because you've never been in love ♪ 908 00:43:18,610 --> 00:43:20,075 ♪ oh 909 00:43:20,076 --> 00:43:23,842 ♪ and if I wallow here 910 00:43:23,843 --> 00:43:26,275 ♪ it's my history to burn 911 00:43:26,276 --> 00:43:28,709 ♪ these are my lessons to learn ♪ 912 00:43:28,710 --> 00:43:30,609 ♪ but for now 913 00:43:30,610 --> 00:43:33,842 ♪ one more round 914 00:43:33,843 --> 00:43:36,743 ♪ then I'll go 915 00:43:38,676 --> 00:43:42,175 ♪ if I wallow here 916 00:43:42,176 --> 00:43:44,809 ♪ it's my history to burn 917 00:43:44,810 --> 00:43:47,208 ♪ these are my lessons to learn ♪ 918 00:43:47,209 --> 00:43:49,108 ♪ but for now... 919 00:43:49,109 --> 00:43:52,075 ♪ One more round 920 00:43:52,076 --> 00:43:55,909 ♪ then I'll go 921 00:43:55,910 --> 00:43:57,542 ♪ oh... 922 00:43:57,543 --> 00:44:01,509 ♪ And if I wallow here 923 00:44:01,510 --> 00:44:04,075 ♪ it's my history to burn 924 00:44:04,076 --> 00:44:06,742 ♪ these are my lessons to learn ♪ 925 00:44:06,743 --> 00:44:08,342 ♪ but for now... 926 00:44:08,343 --> 00:44:11,509 ♪ One more round 927 00:44:11,510 --> 00:44:14,476 ♪ then I'll go 64007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.