All language subtitles for cggkllòhjòoovgf2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:03,850 Where the hell you going? 2 00:00:07,950 --> 00:00:09,450 Said, where the hell are you going? 3 00:00:24,190 --> 00:00:27,766 Alex, you listen 4 00:00:27,798 --> 00:00:31,090 to me. Get out. 5 00:00:47,790 --> 00:00:52,010 I'm tired right now. I'm just tired. 6 00:00:54,200 --> 00:00:57,432 Yeah, the weak are always tired. Yeah, I 7 00:00:57,456 --> 00:01:01,688 am. I'm weak and 8 00:01:01,704 --> 00:01:05,540 I'm tired. I say get out. 9 00:01:09,320 --> 00:01:10,580 You don't mean that. 10 00:01:13,080 --> 00:01:16,540 You don't. Because you so love me. 11 00:01:16,880 --> 00:01:19,820 You'd be so wrong about that. You do. 12 00:01:20,510 --> 00:01:23,070 That's why there's all of this fire and 13 00:01:23,110 --> 00:01:25,966 all of this passion. Are you at the doctor 14 00:01:25,998 --> 00:01:27,970 now? No. 15 00:01:29,750 --> 00:01:32,046 No. I'm just tired of seeing you go 16 00:01:32,078 --> 00:01:35,550 through this. I'm tired of going through 17 00:01:35,590 --> 00:01:39,210 this. I'm just 18 00:01:40,070 --> 00:01:44,022 asking you one last time to 19 00:01:44,086 --> 00:01:46,540 please be done. 20 00:01:48,200 --> 00:01:52,580 Please. You started it. 21 00:01:53,320 --> 00:01:54,180 I know. 22 00:01:56,400 --> 00:01:59,504 None of that matters now, okay? 23 00:01:59,672 --> 00:02:01,656 None of that matters. Cause you never 24 00:02:01,688 --> 00:02:05,096 apologized. You never said sorry and meant 25 00:02:05,128 --> 00:02:09,460 it. Randall, I'm sorry. 26 00:02:10,960 --> 00:02:15,040 I am. I am sorry for everything 27 00:02:15,900 --> 00:02:19,640 I have ever done to you. I'm sorry. 28 00:02:20,180 --> 00:02:23,836 Okay? Now, look, I. I know 29 00:02:23,868 --> 00:02:27,388 that sometimes you can be a real son of a 30 00:02:27,404 --> 00:02:31,012 bitch, but I'm apologizing. And I'm hoping 31 00:02:31,036 --> 00:02:33,876 that you can forgive me and just. 32 00:02:34,028 --> 00:02:36,680 Just stop this. Please. 33 00:02:44,760 --> 00:02:46,360 Sometimes I don't want to do this anymore, 34 00:02:46,400 --> 00:02:49,620 either. Then why are we doing it? 35 00:02:50,680 --> 00:02:51,820 I just think about. 36 00:02:55,680 --> 00:02:57,220 I think about the good times. 37 00:02:59,680 --> 00:03:03,648 How much I loved you. Then I 38 00:03:03,664 --> 00:03:06,662 think about her and Bradley together, and 39 00:03:06,686 --> 00:03:10,530 I. I know. Shh, shh, shh. I know. I know. 40 00:03:11,430 --> 00:03:12,570 But that's over. 41 00:03:15,070 --> 00:03:18,406 It's over now. It's done. Okay? And we 42 00:03:18,438 --> 00:03:22,006 have. We have a child to think 43 00:03:22,038 --> 00:03:23,758 about. Who is it, this beautiful 44 00:03:23,814 --> 00:03:25,622 reflection of you and won't even let me 45 00:03:25,646 --> 00:03:27,822 see. I will. I will, okay? I'll let you 46 00:03:27,846 --> 00:03:30,490 see him. I'll go get him right now. 47 00:03:31,600 --> 00:03:33,480 I'll bring him to you. I'll let you see 48 00:03:33,520 --> 00:03:37,912 him. We can really 49 00:03:37,976 --> 00:03:40,256 work on healing our friendships and our 50 00:03:40,288 --> 00:03:42,700 families and moving forward. 51 00:03:44,440 --> 00:03:47,056 You can have him on the weekends. We can 52 00:03:47,088 --> 00:03:49,860 work through this. Just please drop me. 53 00:04:03,480 --> 00:04:06,460 Take your clothes off. No, Randall, 54 00:04:07,720 --> 00:04:10,980 that's not why I came here. It's not. 55 00:04:12,720 --> 00:04:14,472 Just take a moment. No, Randall, we're not 56 00:04:14,496 --> 00:04:17,260 doing that right now. Randall, 57 00:04:17,880 --> 00:04:18,620 stop. 58 00:04:21,200 --> 00:04:23,336 We have to fix this. That's not why I'm 59 00:04:23,368 --> 00:04:25,200 here. We are trying to fix this. That's 60 00:04:25,240 --> 00:04:27,260 what's important. Please. 61 00:04:30,230 --> 00:04:31,210 Come on. 62 00:04:34,470 --> 00:04:37,910 Randall. Alex, no. Randall, wait. Wait. 63 00:04:37,990 --> 00:04:41,278 Wait. Stop. Randall. Randall, wait. 64 00:04:41,334 --> 00:04:44,290 Please, just wait. Randall, stop. 65 00:04:44,630 --> 00:04:47,430 I'm not. Wait. 66 00:04:47,590 --> 00:04:50,518 No. Rizzy. Wait. Is that gasoline? What? 67 00:04:50,574 --> 00:04:53,358 What is that smell? Gasoline. What the 68 00:04:53,374 --> 00:04:55,450 hell? What's going on? 69 00:04:59,470 --> 00:05:01,930 What is going on? Hey. 70 00:05:03,590 --> 00:05:07,250 Hey. Hey. Hey. Let us out. 71 00:05:08,150 --> 00:05:13,438 Help me out. 72 00:05:13,614 --> 00:05:16,670 Hey. Open the 73 00:05:16,710 --> 00:05:16,950 door. 4683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.