Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,124 --> 00:03:44,794
Hey, Ray.
Your wife get you that hat?
2
00:03:45,002 --> 00:03:46,128
Something wrong with it?
3
00:03:46,378 --> 00:03:47,963
Nothing that pissing
on it won't cure.
4
00:03:48,214 --> 00:03:51,926
Maybe we ought
to form a circle and do it.
5
00:03:54,303 --> 00:03:55,971
-Hi.
-Hi.
6
00:03:56,722 --> 00:03:59,058
We were flying over the gorge,
and Cas spotted him.
7
00:03:59,266 --> 00:04:01,727
I got 20/1 5 vision.
8
00:04:02,645 --> 00:04:05,356
Pilot called in
and told the authority.
9
00:04:05,564 --> 00:04:07,233
He's an Indian.
10
00:04:10,152 --> 00:04:11,529
I'm Harold Kleinman.
11
00:04:12,863 --> 00:04:14,824
What were you doing
way out here, Harold?
12
00:04:15,074 --> 00:04:17,576
We're amateur archaeologists.
13
00:04:17,827 --> 00:04:23,124
We left the wives in Santa Fe hoping
to find this ancient "Anastazi"--
14
00:04:23,374 --> 00:04:25,751
Anasazi.
15
00:04:28,504 --> 00:04:30,881
Guess you don't find
many bodies out here, huh?
16
00:04:31,132 --> 00:04:33,259
No, we sure don't.
17
00:04:35,302 --> 00:04:38,222
-What do you think, Bert?
-He's dead.
18
00:04:40,141 --> 00:04:43,269
Why would anyone come way out here
to kill himself?
19
00:04:43,519 --> 00:04:47,022
Maybe his wife bought him a new hat.
20
00:04:47,273 --> 00:04:49,358
I won't be positive
without an autopsy.
21
00:04:49,608 --> 00:04:50,568
Hi. How you doing?
22
00:04:50,818 --> 00:04:52,820
You bring
these tourists out here?
23
00:04:53,070 --> 00:04:56,198
Just trying to keep them
from finding any arrowheads.
24
00:04:56,449 --> 00:04:58,701
-Ray Dolezal.
-Delmar Blackwater.
25
00:04:58,951 --> 00:05:01,120
-Don't touch the car.
-Okay. Sorry.
26
00:05:01,328 --> 00:05:04,457
-Navajo?
-Mescalero Apache.
27
00:05:04,665 --> 00:05:08,919
Bloodthirstiest red bastards
this side of the Rio Brazos.
28
00:05:09,128 --> 00:05:11,380
I was kind of hoping
for that scalp.
29
00:05:11,589 --> 00:05:15,968
Let's get this bad boy out of here.
He's starting to smell ripe.
30
00:05:16,510 --> 00:05:21,807
If you need any more pens, just tell
me. I sell novelty pens. . .
31
00:05:22,016 --> 00:05:25,144
. . .imprinted with the message
of your choice.
32
00:05:31,901 --> 00:05:33,444
Holy shit!
33
00:05:38,949 --> 00:05:42,411
Ray, you're not actually
going to tag that. . .
34
00:05:42,620 --> 00:05:45,331
. . .and report it as evidence,
are you? Ray?
35
00:06:10,898 --> 00:06:14,443
-What stopped that bike, Ben?
-I don't know.
36
00:06:14,693 --> 00:06:17,029
Gravity?
37
00:06:24,870 --> 00:06:26,580
Is that real money?
38
00:06:28,124 --> 00:06:30,918
-Uh, yeah.
-Gee, that's a lot.
39
00:06:34,630 --> 00:06:37,299
There's got to be $1 000 there, Dad.
40
00:06:41,262 --> 00:06:42,972
What you looking at?
41
00:06:43,180 --> 00:06:46,142
Look, Ace, go tell Mom
I'll be home real soon.
42
00:06:46,392 --> 00:06:50,604
-I got more work to do.
-Okay. See you later, Dad.
43
00:06:50,855 --> 00:06:52,523
Okay.
44
00:07:09,415 --> 00:07:11,917
This is Deputy Sheriff
Ray Dolezal, Torrance County. . .
45
00:07:12,126 --> 00:07:13,794
. . .4-3-9er-2-7-7.
46
00:07:14,003 --> 00:07:16,964
I'd like a trace
and status on a '90 T-Bird. . .
47
00:07:17,214 --> 00:07:19,967
. . .VIN number 2-6-Charles-
Henry-Charles. . .
48
00:07:20,217 --> 00:07:25,097
. . .3-9er-Nora-1 -John-
1 -2-1 -2-2-9er-2.
49
00:07:25,347 --> 00:07:28,225
I can be reached
at 41 2-5607.
50
00:07:28,476 --> 00:07:32,354
I'd appreciate it if you
could expedite this. Thanks.
51
00:07:35,941 --> 00:07:39,695
Maybe the federales can I.D. him
and get him out of here.
52
00:07:39,945 --> 00:07:42,656
Maybe I won't even
have to cut him open.
53
00:07:43,407 --> 00:07:45,701
That briefcase could be
$20,000 lighter, Ray.
54
00:07:45,951 --> 00:07:47,828
Nobody'd know
we didn't find it that way.
55
00:07:48,079 --> 00:07:49,580
Was it
a self-inflicted wound?
56
00:07:49,830 --> 00:07:53,667
There's no reward for being
so black-and-white ethical.
57
00:07:53,918 --> 00:07:56,587
Was it a self-inflicted wound,
Bert?
58
00:07:56,796 --> 00:07:58,631
Rug fuzz.
59
00:07:59,131 --> 00:08:00,508
Here. Take a look.
60
00:08:05,763 --> 00:08:08,849
-Ugly rug.
-Butt-ugly rug.
61
00:08:10,351 --> 00:08:12,686
Longhorn Ranch Motel.
62
00:08:24,740 --> 00:08:27,118
Paid cash up front
for the first night.
63
00:08:27,368 --> 00:08:29,537
Had this big old wad
of bills.
64
00:08:29,787 --> 00:08:34,041
That's what fooled me,
that big wad of cash he had.
65
00:08:34,250 --> 00:08:37,002
I figured he could stand good
for the balance.
66
00:08:37,211 --> 00:08:40,339
That's a $63 mistake,
isn't it?
67
00:08:41,006 --> 00:08:44,385
How'd you know
it was my rug, anyway?
68
00:08:44,635 --> 00:08:45,678
You see him go?
69
00:08:45,886 --> 00:08:47,763
Didn't see him at all
after he checked in.
70
00:08:48,013 --> 00:08:50,182
I'm not the nosy type.
71
00:08:51,642 --> 00:08:54,395
Did this Mr. Spenser
make any calls?
72
00:08:54,603 --> 00:08:57,731
If he did, he didn't make them
from the room.
73
00:08:57,940 --> 00:09:02,278
We got this deal. For $4.00
you can make unlimited local calls. . .
74
00:09:02,528 --> 00:09:04,739
-. . .but he passed on it.
-Did he have a car?
75
00:09:04,947 --> 00:09:07,450
He said he did.
I never seen it.
76
00:09:07,700 --> 00:09:11,245
We usually clean these rooms up
almost every day. . .
77
00:09:11,495 --> 00:09:14,999
. . .but Mr. Spenser put "Do
Not Disturb" on the door.
78
00:09:15,249 --> 00:09:17,585
You probably saw it
when we come in.
79
00:09:17,835 --> 00:09:20,629
If a customer wants privacy,
he gets it.
80
00:09:20,880 --> 00:09:24,008
Decorate these rooms yourself,
Mr. Peterson?
81
00:09:24,425 --> 00:09:28,554
No. I brought a fairy over
from Albuquerque. He did it.
82
00:09:28,804 --> 00:09:32,057
I couldn't do this.
I'm colorblind.
83
00:09:42,902 --> 00:09:45,613
-There's been a fire in there.
-What?
84
00:09:45,821 --> 00:09:48,282
-Don't touch anything.
-No, sir.
85
00:09:48,908 --> 00:09:51,869
Jesus Christ, what's
he been doing in here?
86
00:09:52,161 --> 00:09:54,288
My Lord.
87
00:09:57,333 --> 00:09:59,794
This look like
teeth marks to you?
88
00:10:00,920 --> 00:10:02,379
Well, maybe.
89
00:10:02,713 --> 00:10:05,841
-Teeth marks?
-Yeah, I think so.
90
00:10:09,762 --> 00:10:13,516
You got a hell of an imagination,
Raymond. Let's go.
91
00:10:16,102 --> 00:10:19,522
Got this John Doe
up your butt now, don't you?
92
00:10:19,772 --> 00:10:22,775
Going to drive us crazy
trying to figure it out.
93
00:10:23,025 --> 00:10:26,612
Ruin my Saturday afternoon
in front of the TV.
94
00:10:27,071 --> 00:10:31,117
Guy's in trouble, in a motel
room with half a million. . .
95
00:10:31,367 --> 00:10:35,955
. . .scared, writing on everything,
making desperation calls.
96
00:10:37,289 --> 00:10:41,919
He covers his trail: burns his
clothes, swallows that paper.
97
00:10:42,128 --> 00:10:45,506
That happens in the morning,
and he's dead by noon.
98
00:10:45,714 --> 00:10:49,051
Maybe that piece of paper
wasn't digested.
99
00:10:52,930 --> 00:10:57,977
Intestinal gases. The ever-loving
death fart of a warthog.
100
00:10:58,853 --> 00:11:00,896
All we got are two names:
"Goodman" . . .
101
00:11:01,147 --> 00:11:03,816
. . .and a date written on
a fast food wrapper. . .
102
00:11:04,066 --> 00:11:06,152
. . .kind of looks
like an appointment:
103
00:11:06,402 --> 00:11:09,822
"Noreen. "
Who the hell is Noreen?
104
00:11:10,030 --> 00:11:14,034
Ease off. You're as persistent
as a dog with two dicks.
105
00:11:22,668 --> 00:11:25,921
You'll owe me for this one.
Promise you that.
106
00:11:43,939 --> 00:11:46,150
Looks like a radish.
They in season?
107
00:11:46,400 --> 00:11:48,444
Oh, cut it out, Bert.
108
00:11:50,780 --> 00:11:52,740
And here's a carrot.
109
00:11:53,282 --> 00:11:55,534
Garbanzo beans.
110
00:11:55,951 --> 00:11:58,579
This may be putrefied lettuce.
111
00:11:58,829 --> 00:12:01,415
Must've been a salad bar.
112
00:12:01,624 --> 00:12:06,087
There's a sorrowful last act
for a desperate man.
113
00:12:06,670 --> 00:12:09,006
Hey, maybe Noreen was with him.
114
00:12:09,256 --> 00:12:12,134
Maybe she had
a big burger with fries.
115
00:12:12,384 --> 00:12:14,887
Maybe Mr. Goodman had apple pie.
116
00:12:15,096 --> 00:12:18,057
Yeah, it's all starting
to make sense now.
117
00:12:18,265 --> 00:12:21,602
We'll call it
"The Big Lunch. "
118
00:12:25,606 --> 00:12:27,274
Wait, what is. . .?
119
00:12:27,525 --> 00:12:30,986
Goddamn. This looks like paper.
120
00:12:38,202 --> 00:12:41,956
It's that kind of waxy paper
they wrap hamburgers in.
121
00:12:42,206 --> 00:12:46,252
It's got about a 200-year half-life.
Something's written on it.
122
00:12:46,502 --> 00:12:49,880
-What's it say?
-It's smeared.
123
00:12:51,674 --> 00:12:52,842
Numbers?
124
00:12:53,050 --> 00:12:55,636
-Numbers.
-Son of a bitch.
125
00:13:00,558 --> 00:13:04,812
Seven digits doesn't mean
it's a phone number.
126
00:13:05,354 --> 00:13:08,732
We're sorry. The number you've
reached is not in serv--
127
00:13:09,316 --> 00:13:10,860
Maybe it's in Utah.
128
00:13:11,110 --> 00:13:13,738
Motel didn't have a
long-distance record.
129
00:13:13,946 --> 00:13:17,283
He used a credit card
or billed another number.
130
00:13:20,578 --> 00:13:22,663
We're sorry--
131
00:13:24,331 --> 00:13:27,293
-What's the area code in Texas?
-They have five.
132
00:13:27,501 --> 00:13:31,213
You are one tenacious S.O.B.
You calling all 50 states?
133
00:13:31,422 --> 00:13:33,716
Maybe that's not a six,
but a zero.
134
00:13:33,924 --> 00:13:36,886
Holy unrelenting bastard.
135
00:13:44,059 --> 00:13:45,978
-Hello?
-Hi. Who's this?
136
00:13:46,187 --> 00:13:49,940
This is 803- 1424.
And who is this?
137
00:13:50,191 --> 00:13:51,484
Mr. Spenser.
138
00:13:51,692 --> 00:13:53,986
-Ooh, Just a minute.
-Who is it?
139
00:13:54,570 --> 00:13:56,655
-Ray, who is it?
-Spenser?
140
00:13:56,864 --> 00:14:00,076
-Yes. Who's this?
-Goodman. Where have you been?
141
00:14:00,326 --> 00:14:02,578
You were supposed to call.
142
00:14:02,787 --> 00:14:06,540
I ran into a problem, but
it's taken care of.
143
00:14:06,791 --> 00:14:11,587
-You're four days late.
-I know, but it's fine now.
144
00:14:11,921 --> 00:14:13,589
It was a personal thing.
145
00:14:13,839 --> 00:14:16,133
Yeah? Well, we figured
you changed your mind.
146
00:14:16,383 --> 00:14:19,595
-Why would I change my mind?
-Don’t get cute.
147
00:14:19,804 --> 00:14:21,764
We're ready to forget it all.
148
00:14:22,014 --> 00:14:25,309
No! Look, I'm sorry
about the delay.
149
00:14:25,726 --> 00:14:29,814
There's a hotel in Taos, the Kachina
Lodge. Tomorrow at 8 p.m.
150
00:14:30,022 --> 00:14:34,485
-A room will be reserved for you.
-Kachina Lodge. 8 p.m. Fine.
151
00:14:34,735 --> 00:14:36,320
Bring the money.
152
00:14:36,570 --> 00:14:37,988
Of course.
153
00:14:42,243 --> 00:14:43,619
Well?
154
00:14:46,539 --> 00:14:49,583
Dad, stop! Stop!
Watch out for my bike!
155
00:14:59,093 --> 00:15:00,845
-Did you bring your gun?
-Yep.
156
00:15:02,054 --> 00:15:04,181
Probably see you tomorrow.
157
00:15:04,890 --> 00:15:06,767
-Bye.
-Bye, honey.
158
00:15:08,060 --> 00:15:10,229
-Be careful.
-I will.
159
00:15:22,992 --> 00:15:24,285
Bye!
160
00:15:28,122 --> 00:15:29,707
Bye, Ray!
161
00:16:31,602 --> 00:16:34,605
I don’t think
he's a base-stealing threat....
162
00:16:34,814 --> 00:16:36,732
Come on. Throw it over.
163
00:16:48,744 --> 00:16:50,454
-Yeah?
-Good afternoon.
164
00:16:50,704 --> 00:16:53,624
We're trying to locate
Deputy Sheriff Ray. . .?
165
00:16:53,833 --> 00:16:56,669
-Dolezal.
-Ray Dolezal. Know where he is?
166
00:16:56,877 --> 00:16:57,920
Something wrong?
167
00:17:04,051 --> 00:17:05,886
Don’t guess you find
many bodies out here, huh?
168
00:17:06,137 --> 00:17:07,930
Why would he kill himself?
169
00:17:08,180 --> 00:17:09,640
Was it a self-inflicted wound?
170
00:17:09,890 --> 00:17:13,602
Did Mr. Spenser make any calls?
Noreen. Who is she?
171
00:17:13,853 --> 00:17:17,314
Where have you been?
You were supposed to call.
172
00:17:17,523 --> 00:17:20,401
You're four days late.
173
00:18:09,325 --> 00:18:11,160
Oh. Is this your room?
174
00:18:11,368 --> 00:18:12,411
Yeah.
175
00:18:12,661 --> 00:18:14,455
I was just finishing it up.
176
00:18:14,663 --> 00:18:16,123
Oh, okay.
177
00:18:57,665 --> 00:18:59,959
Mr. Spenser?
178
00:19:00,543 --> 00:19:03,754
-Yes?
-Sorry to bother you.
179
00:19:05,423 --> 00:19:07,049
On the bed!
180
00:19:08,634 --> 00:19:09,677
Don't move.
181
00:19:10,845 --> 00:19:13,097
I said don't move!
182
00:19:17,101 --> 00:19:18,853
Welcome to Taos.
183
00:19:24,024 --> 00:19:25,609
It better not be marked.
184
00:19:25,860 --> 00:19:27,278
Or what?
185
00:19:29,155 --> 00:19:32,158
Hey!
Hey, wait a second!
186
00:19:33,367 --> 00:19:36,787
What's going on?
What the fuck are you doing?
187
00:19:36,996 --> 00:19:39,206
Goddamn it!
188
00:19:40,249 --> 00:19:41,584
Down, boy!
189
00:19:57,308 --> 00:19:59,143
Are my hands cold?
190
00:20:01,020 --> 00:20:03,939
You know, we could've
taken this money. . .
191
00:20:04,148 --> 00:20:06,275
. . .and cut you up for coyote food.
192
00:20:06,525 --> 00:20:09,528
Lucky for you
we're not criminals.
193
00:20:13,491 --> 00:20:15,826
Be in Santa Fe
day after tomorrow. . .
194
00:20:16,077 --> 00:20:18,370
. . .at the Hotel La Fonda bar, 6 p.m.
195
00:20:18,621 --> 00:20:21,874
Don't be early. Don't be late.
196
00:20:30,091 --> 00:20:32,927
You might bring
a change of clothes.
197
00:20:43,562 --> 00:20:44,855
-Hello.
-Hi, honey.
198
00:20:45,106 --> 00:20:48,401
-Ray. Where are you?
-I'm still in Taos.
199
00:20:48,609 --> 00:20:51,278
-I'm staying the night.
-Is everything okay?
200
00:20:51,529 --> 00:20:53,280
Everything's fine. Just fine.
201
00:20:53,531 --> 00:20:56,617
Look, I Don’t think
I'll make it home tomorrow.
202
00:20:56,867 --> 00:21:01,163
Maybe Tuesday. I'll come home
as soon as I can.
203
00:22:24,663 --> 00:22:28,793
Ray? Hi. Greg Meeker.
204
00:22:29,168 --> 00:22:32,630
Welcome to the all-new
Albuquerque FBI offices.
205
00:22:32,880 --> 00:22:34,340
Have a seat.
206
00:22:39,595 --> 00:22:41,472
You like snapshots, Ray?
207
00:22:43,140 --> 00:22:45,184
I love snapshots.
208
00:22:47,311 --> 00:22:52,274
Little frozen fragments of time.
Completely real.
209
00:22:52,525 --> 00:22:56,445
Unless you know what happened
when a picture was taken. . .
210
00:22:56,695 --> 00:23:00,282
-. . .you don't know shit.
-Where's my hat?
211
00:23:01,617 --> 00:23:04,078
Artie O'Brien, a.k.a. Spenser.
212
00:23:05,121 --> 00:23:07,289
-He's dead.
-See?
213
00:23:07,498 --> 00:23:11,127
No way you'd know that from looking
at this photo.
214
00:23:13,462 --> 00:23:15,923
Oh. That's Goodman.
That's the redhead.
215
00:23:16,173 --> 00:23:18,759
Gorman Lennox. Ever met him?
216
00:23:19,009 --> 00:23:21,053
-No.
-Me, neither.
217
00:23:21,303 --> 00:23:23,764
Kind of like this one, though.
218
00:23:25,808 --> 00:23:28,936
You gave him my money, Ray.
FBI funds.
219
00:23:29,145 --> 00:23:32,148
You give a half million to
a man you don't know?
220
00:23:32,356 --> 00:23:35,025
What the fuck were you doing?
221
00:23:35,234 --> 00:23:39,488
I should've let you handle it,
but I was trying to l.D. a body.
222
00:23:39,739 --> 00:23:41,907
-With bureau money?
-With whatever I had!
223
00:23:42,116 --> 00:23:43,576
All right. Cool.
224
00:23:43,826 --> 00:23:47,121
I accept that. From cop to cop.
Square business.
225
00:23:47,371 --> 00:23:49,832
Cop to cop. Straight up?
226
00:23:53,544 --> 00:23:57,673
Tell me about him. This Artie
O'Brien/Spenser guy.
227
00:23:59,884 --> 00:24:01,719
Artie was a mule.
228
00:24:01,969 --> 00:24:05,473
From time to time, he'd
transport money for us. . .
229
00:24:05,723 --> 00:24:08,058
. . .and shit like that.
230
00:24:08,851 --> 00:24:12,563
Something went wrong on this one.
We don't know why.
231
00:24:12,813 --> 00:24:15,733
-But then you stepped in--
-And fucked up.
232
00:24:15,941 --> 00:24:19,779
I didn't pull the trigger
that blew his brains out.
233
00:24:19,987 --> 00:24:21,322
No, you didn't.
234
00:24:22,823 --> 00:24:27,620
Let's just figure out how you're
gonna pay back the money and get home.
235
00:24:27,828 --> 00:24:29,205
What are you talk--?
236
00:24:29,455 --> 00:24:32,750
To the government, you're
responsible for the money. . .
237
00:24:32,958 --> 00:24:35,961
. . .since it was your call to
give it away.
238
00:24:36,170 --> 00:24:39,924
Maybe talk to your sheriff.
Pull it out of petty cash.
239
00:24:43,552 --> 00:24:45,888
What if I went to Santa Fe?
240
00:24:46,097 --> 00:24:49,266
Meet with Lennox,
tell him the deal's off?
241
00:24:49,517 --> 00:24:51,769
I'd get you back
your money.
242
00:24:52,019 --> 00:24:54,688
You amateur. You don't
know what's out there.
243
00:24:54,939 --> 00:24:56,315
Want your money?
244
00:24:56,565 --> 00:24:58,818
You still want to know about Artie.
245
00:24:59,193 --> 00:25:02,780
Forget Artie.
Artie killed himself.
246
00:25:03,447 --> 00:25:04,949
Hang on a minute.
247
00:25:05,157 --> 00:25:07,159
He might be right, Greg.
248
00:25:07,743 --> 00:25:09,870
It may be our only play.
249
00:25:15,501 --> 00:25:17,128
Think about it.
250
00:25:17,753 --> 00:25:22,091
The bimbos think he's Spenser.
What can we lose?
251
00:25:27,680 --> 00:25:31,392
-Okay?
-Okay. Go to Santa Fe.
252
00:25:31,600 --> 00:25:35,354
Can I call my wife,
tell her I'm okay?
253
00:25:35,563 --> 00:25:38,858
-You can't call your wife.
-Why not?
254
00:25:39,859 --> 00:25:42,778
Nobody can know what you do.
You're undercover.
255
00:25:42,987 --> 00:25:45,406
Standard operating procedure.
256
00:25:45,656 --> 00:25:48,701
If you do this,
you'll do it our way.
257
00:25:49,785 --> 00:25:52,538
-Spenser have a first name?
-Bob.
258
00:25:52,788 --> 00:25:55,082
Artie called himself Bob Spenser.
259
00:25:55,291 --> 00:25:56,542
-Bob?
-Yes.
260
00:25:56,751 --> 00:25:57,960
I can be a Bob.
261
00:26:33,496 --> 00:26:35,498
So, what'd they say?
262
00:26:36,082 --> 00:26:37,875
Come on, tell me.
263
00:26:38,084 --> 00:26:43,506
They said they were pretty pictures,
but only show professional artists.
264
00:26:43,756 --> 00:26:45,424
Mr. Gorman Lennox?
265
00:26:45,674 --> 00:26:48,302
Hi, I'm Bob. Bob Spenser.
266
00:26:48,511 --> 00:26:51,263
Oh, Jesus. Bob.
Where'd you get that hat?
267
00:26:52,473 --> 00:26:55,351
-It's new.
-No kidding?
268
00:26:56,185 --> 00:26:59,605
-Would you excuse us?
-Hold on a second, Bob.
269
00:26:59,855 --> 00:27:02,858
-Bob, this is. . .?
-Roz.
270
00:27:03,067 --> 00:27:05,444
-Roz Kincaid.
-Nice to meet you, Roz.
271
00:27:05,694 --> 00:27:08,739
Bob, here, is from Los Angeles.
272
00:27:08,989 --> 00:27:13,160
He has an important collection
of American Western art.
273
00:27:13,411 --> 00:27:16,205
-Isn't that right, Bobby?
-Uh-huh.
274
00:27:17,540 --> 00:27:19,625
I tricked you, I'm an art broker.
275
00:27:19,834 --> 00:27:23,379
Bob is a client.
I'm gonna take him around. . .
276
00:27:23,587 --> 00:27:27,675
. . .to some of the galleries, recommend
some acquisitions.
277
00:27:27,925 --> 00:27:31,554
First, I'd like him
to look at your paintings.
278
00:27:31,887 --> 00:27:35,266
I'm gonna recommend
that he buys one.
279
00:27:35,516 --> 00:27:39,645
-That is, if we come to a fair price.
-Oh, no. I--
280
00:27:39,895 --> 00:27:41,939
You're an artist?
281
00:27:42,189 --> 00:27:44,984
Look at the work, Bob.
You tell me.
282
00:27:53,451 --> 00:27:56,579
-Are they for sale?
-Oh, this is silly.
283
00:27:57,204 --> 00:27:58,289
Hell, yes!
284
00:28:00,750 --> 00:28:03,210
What are you doing? Jesus Christ.
285
00:28:03,461 --> 00:28:06,922
What if she comes out here
and sees that?
286
00:28:07,214 --> 00:28:10,301
Those are her dreams.
You don't throw them away.
287
00:28:10,551 --> 00:28:15,014
Come on. Let's go.
We're on a schedule. We gotta move.
288
00:28:27,151 --> 00:28:29,904
Ben, I said to stay out of
the street. Come in.
289
00:28:30,154 --> 00:28:31,906
Okay.
290
00:28:32,656 --> 00:28:36,202
Pick up your bike.
Then come inside and sit down.
291
00:28:48,089 --> 00:28:49,715
-Hi.
-Hi.
292
00:28:49,965 --> 00:28:52,635
-Molly Dolezal?
-That's me.
293
00:28:52,885 --> 00:28:56,388
I'm Special Agent Flynn,
and Agent Demott.
294
00:28:56,639 --> 00:28:59,058
We're with
FBI Internal Affairs.
295
00:28:59,308 --> 00:29:03,270
We wanna talk to your husband.
We saw the note on the office.
296
00:29:03,521 --> 00:29:06,982
Your neighbor said
you work here. He's not--
297
00:29:07,191 --> 00:29:09,276
Do you have a gun?
298
00:29:09,568 --> 00:29:12,238
I'm talking with these gentlemen.
299
00:29:12,488 --> 00:29:14,740
Go home and set the table
for dinner.
300
00:29:14,990 --> 00:29:17,451
Sorry to interrupt you
here at work.
301
00:29:19,286 --> 00:29:23,582
-We deal with crimes within the FBI.
-How can I help you?
302
00:29:23,791 --> 00:29:28,504
We're investigating a missing $500,000
from an impound facility.
303
00:29:28,754 --> 00:29:34,135
Money that's evidence in a case.
We think your husband's involved.
304
00:29:34,343 --> 00:29:36,345
-You're from the FBI?
-Yes.
305
00:29:36,554 --> 00:29:40,724
Our prime suspect in this
theft had an accomplice.
306
00:29:40,933 --> 00:29:46,230
We know your husband found our suspect
dead, along with our money.
307
00:29:46,480 --> 00:29:50,818
Your husband's disappeared and
we can't find the accomplice.
308
00:29:51,068 --> 00:29:54,280
My husband's trying to find
who the dead man was.
309
00:29:54,530 --> 00:29:57,074
-If he calls--
-I'll tell him you want to talk.
310
00:29:57,324 --> 00:29:59,452
That is all you want?
311
00:29:59,702 --> 00:30:03,289
Here's my card. I realize
you want to protect him. . .
312
00:30:03,497 --> 00:30:07,084
. . .but think about one thing:
half a million dollars.
313
00:30:07,918 --> 00:30:09,879
It's a lot of temptation.
314
00:30:22,850 --> 00:30:24,560
They use the same clay. . .
315
00:30:24,810 --> 00:30:28,606
. . .that Indians used to make pots
a thousand years ago.
316
00:30:32,109 --> 00:30:35,946
-Worried about your money?
-I want to talk about it.
317
00:30:36,197 --> 00:30:41,077
It's in a safety deposit box
along there with mine.
318
00:30:41,327 --> 00:30:45,206
I was thinking. . . .
Maybe we should reconsider.
319
00:30:45,456 --> 00:30:49,168
Sorry the girls got rough,
but it's microelectronics.
320
00:30:49,376 --> 00:30:51,670
We live in the age of the body wire.
321
00:30:51,962 --> 00:30:54,799
It's understandable
we got a little paranoid.
322
00:30:55,007 --> 00:30:59,595
I personally feel that it's
all about trust.
323
00:30:59,804 --> 00:31:02,848
You trusted me
with your half-million dollars.
324
00:31:03,099 --> 00:31:06,811
So naturally,
I'm inclined to trust you.
325
00:31:07,061 --> 00:31:09,855
Lane said you'd deliver,
and you did.
326
00:31:10,689 --> 00:31:12,525
Most guys wouldn't trust me.
327
00:31:13,859 --> 00:31:15,861
So it was a test?
328
00:31:19,156 --> 00:31:21,492
What did Lane tell you about me?
329
00:31:24,036 --> 00:31:25,663
Nothing.
330
00:31:27,331 --> 00:31:30,251
What did Lane tell you about me?
331
00:31:32,378 --> 00:31:33,587
Nothing.
332
00:31:33,838 --> 00:31:38,175
You see? It's trust.
It's all we got. It's all we need.
333
00:31:39,218 --> 00:31:41,804
You're not what I expected.
334
00:31:42,638 --> 00:31:43,722
How's that?
335
00:31:43,931 --> 00:31:48,477
From what Lane said, I expected
a fancy package. . .
336
00:31:48,727 --> 00:31:51,355
. . .sort of a fast-talking,
slow-walking. . .
337
00:31:51,564 --> 00:31:54,567
. . .mohaired-Sam
kind of a thing.
338
00:31:54,817 --> 00:31:58,446
You show up in your cowboy hat
and I thought:
339
00:31:58,654 --> 00:32:01,323
"I hooked up with Andy of Mayberry. "
340
00:32:01,532 --> 00:32:05,536
If you're not comfortable with me,
let's call the deal off.
341
00:32:05,786 --> 00:32:08,998
-You give the money back.
-Do I seem edgy?
342
00:32:10,458 --> 00:32:13,419
I quit smoking
about a week ago. . .
343
00:32:14,462 --> 00:32:17,715
. . .it's been like boring
a wild hair up my ass.
344
00:32:17,965 --> 00:32:22,136
I can't do anything right.
Let me just chill out.
345
00:32:22,344 --> 00:32:23,387
We'll relax.
346
00:32:23,637 --> 00:32:27,433
You put up 500,000,
I put up 500,000.
347
00:32:27,683 --> 00:32:32,188
-We're partners. We're all locked in.
-Right.
348
00:32:38,652 --> 00:32:40,821
Are we expecting someone?
349
00:32:41,447 --> 00:32:42,948
Well, yeah. Lane.
350
00:32:43,199 --> 00:32:45,576
-Lane?
-She was a little concerned. . .
351
00:32:45,826 --> 00:32:50,414
. . .when she didn't hear from you.
Thought maybe you backed out.
352
00:32:53,417 --> 00:32:56,337
Here she is. Here comes Lane.
Here's our girl.
353
00:32:59,048 --> 00:33:00,841
Hi, honey.
354
00:33:01,133 --> 00:33:05,638
-Hope I didn't hold you up.
-Just wanted to see Bobby squirm.
355
00:33:11,644 --> 00:33:14,897
Well, where did you disappear
to last week?
356
00:33:15,106 --> 00:33:17,149
Well, you know.
357
00:33:18,692 --> 00:33:20,569
You could have called.
358
00:33:20,820 --> 00:33:22,363
Yeah.
359
00:33:26,575 --> 00:33:27,660
Well. . . .
360
00:33:28,536 --> 00:33:30,162
Let's sit down.
361
00:33:38,254 --> 00:33:41,424
When Gorman said he was
meeting you face to face. . .
362
00:33:41,632 --> 00:33:44,176
. . .I had to see it with my own eyes.
363
00:33:44,427 --> 00:33:47,680
I thought perhaps something
had gone wrong.
364
00:33:48,347 --> 00:33:51,892
-Obviously not.
-No. Just personal business.
365
00:33:54,311 --> 00:33:57,022
Gorman, you owe me
a finder's fee.
366
00:33:57,231 --> 00:34:00,609
I'll take care of you
when the deal goes through.
367
00:34:01,068 --> 00:34:03,946
I've got to confirm
my transportation.
368
00:34:04,155 --> 00:34:08,909
Don't let her bulldoze you. She's
used to getting what she wants.
369
00:34:18,294 --> 00:34:19,545
So. . .
370
00:34:20,671 --> 00:34:22,089
. . .Bob.
371
00:34:23,549 --> 00:34:25,050
Who are you really?
372
00:34:25,301 --> 00:34:28,763
Bob Spenser. Really.
373
00:34:29,054 --> 00:34:31,891
-The other one lied?
-Must've been.
374
00:34:32,892 --> 00:34:36,479
So where is
the other Bob Spenser now?
375
00:34:37,897 --> 00:34:39,440
He's dead.
376
00:34:41,901 --> 00:34:42,943
He's dead?
377
00:34:43,194 --> 00:34:47,448
You could blow me
out of the water right here.
378
00:34:47,698 --> 00:34:50,534
We both know it.
But since you haven't. . .
379
00:34:50,743 --> 00:34:55,289
. . .you're waiting for the deal
so you can get your fee from Lennox.
380
00:34:55,498 --> 00:34:57,124
Am I right?
381
00:35:07,343 --> 00:35:08,469
Hello?
382
00:35:08,677 --> 00:35:11,555
-Did you kill him?
-Would it matter?
383
00:35:11,806 --> 00:35:13,390
-Did you?
-No.
384
00:35:26,195 --> 00:35:27,738
We're all set.
385
00:35:28,489 --> 00:35:29,698
Can you give us a ride?
386
00:35:29,949 --> 00:35:32,243
-I can drive.
-I'll do it.
387
00:35:32,451 --> 00:35:34,745
Why drive when one can be driven?
388
00:35:34,995 --> 00:35:36,872
That's one of my rules.
389
00:35:38,290 --> 00:35:40,543
Hey, Bobby, you like helicopters?
390
00:35:41,210 --> 00:35:42,503
Helicopters?
391
00:36:02,690 --> 00:36:04,483
Come on. Get in the front.
392
00:36:09,697 --> 00:36:11,782
This is Bob Spenser.
393
00:36:14,910 --> 00:36:17,621
You might wanna buckle up there, Bob.
394
00:37:09,715 --> 00:37:10,633
Mr. Lennox.
395
00:37:10,883 --> 00:37:13,010
Colonel Bedrosian, Gorman Lennox.
396
00:37:13,219 --> 00:37:16,388
-This is my partner, Bob Spenser.
-Hi, Bob.
397
00:37:16,597 --> 00:37:19,266
Let's get inside, it's noisy here.
398
00:37:20,059 --> 00:37:22,436
Ever been to White Sands before?
399
00:37:22,686 --> 00:37:24,939
No, I sure haven't.
400
00:37:25,147 --> 00:37:27,650
It's not sand. It's gypsum.
401
00:37:27,858 --> 00:37:31,987
Some kind of prehistoric
underground lake.
402
00:37:34,490 --> 00:37:38,494
A keepsake.
Don't tell anybody where you got it.
403
00:37:38,702 --> 00:37:41,580
Taking sand is illegal.
404
00:37:42,164 --> 00:37:46,210
Something to remember White Sands by.
405
00:37:46,585 --> 00:37:50,381
I'd like to take a reconnaissance
of that briefcase.
406
00:37:50,631 --> 00:37:52,842
Money talks, bullshit walks.
407
00:37:53,092 --> 00:37:54,635
Be my guest.
408
00:38:04,603 --> 00:38:06,605
Let's do some business.
409
00:38:14,822 --> 00:38:17,241
These are M-1 6s.
410
00:38:17,491 --> 00:38:19,744
Brand spanking new.
411
00:38:20,161 --> 00:38:21,954
Sidearms.
412
00:38:22,663 --> 00:38:26,000
9mm Berettas. Hollow-point ammunition.
413
00:38:28,169 --> 00:38:30,296
C-4 explosives.
414
00:38:32,965 --> 00:38:34,967
Claymore mines.
415
00:38:35,259 --> 00:38:37,511
Fléchette grenades.
416
00:38:37,762 --> 00:38:41,474
Now this, gentlemen,
is the AT-4 Viper.
417
00:38:41,724 --> 00:38:45,603
This little lady
will knock out a tank at 300 yards.
418
00:38:47,104 --> 00:38:50,900
Armor penetration, 1 1 .81 inches plus.
419
00:38:51,150 --> 00:38:55,237
Muzzle velocity, 985 feet per second.
420
00:38:56,072 --> 00:39:01,202
Ground troops like it because
it's light, reliable and easy to use.
421
00:39:01,952 --> 00:39:06,707
International Arms magazine
rated this honey four stars.
422
00:39:13,798 --> 00:39:17,343
-It'll fill your basic needs.
-I'm impressed.
423
00:39:18,094 --> 00:39:21,889
This all stuff that wasn't used
during Desert Storm?
424
00:39:22,098 --> 00:39:25,267
Negatory. This is state-of-the-art.
425
00:39:25,476 --> 00:39:30,606
-We deal with the Defense Department.
-We'll give you 500 now. . .
426
00:39:30,898 --> 00:39:33,651
-. . .and 500 on delivery.
-Well, no.
427
00:39:33,859 --> 00:39:37,113
There's been a slight increase
in cost.
428
00:39:38,823 --> 00:39:43,661
-Excuse me?
-We want 400,000 more on the back end.
429
00:39:44,829 --> 00:39:46,330
That's bullshit.
430
00:39:46,580 --> 00:39:49,291
If you can't handle the volume, fine.
431
00:39:49,500 --> 00:39:52,962
Fuck it, then. Forget it. No sale.
432
00:39:54,713 --> 00:39:58,509
I ought to turn you in to
the Treasury Department. . .
433
00:39:58,801 --> 00:40:00,886
. . .collect a little reward.
434
00:40:01,887 --> 00:40:05,975
-We'll just take our money back.
-We can't do that.
435
00:40:06,308 --> 00:40:11,439
We've incurred significant costs.
It's a nonrefundable deposit.
436
00:40:12,231 --> 00:40:15,067
A half million dollars, nonrefundable?
437
00:40:15,276 --> 00:40:18,028
You two cheap, dime-store cowboys. . .
438
00:40:18,362 --> 00:40:23,075
. . .squatting on your fat-ass pensions
over in Las Cruces.
439
00:40:23,617 --> 00:40:28,247
Black-marketing military hardware to
the highest bidders.
440
00:40:29,415 --> 00:40:32,168
You fuckers make me want to puke.
441
00:40:34,920 --> 00:40:37,381
This is a wash. We're out of here.
442
00:40:38,716 --> 00:40:40,551
-Fuck 'em.
-Wait a second.
443
00:40:40,760 --> 00:40:43,554
Wait a second. This is crazy!
444
00:40:43,804 --> 00:40:48,058
You changed the rules.
How do you expect us to react?
445
00:40:48,267 --> 00:40:53,397
We're talking about $400,000
we gotta come up with.
446
00:40:53,856 --> 00:40:56,776
It was unavoidable and unforeseen.
447
00:40:57,026 --> 00:41:01,781
You want us to believe
you've had an increase on your end. . .
448
00:41:02,865 --> 00:41:05,201
. . .but you're not giving us credit.
449
00:41:05,451 --> 00:41:08,454
You're passing the whole cost onto us.
450
00:41:14,919 --> 00:41:18,464
All right. I tell you what.
451
00:41:18,672 --> 00:41:21,175
We'll eat 1 50,000.
452
00:41:23,344 --> 00:41:27,431
That means you owe us
750 on delivery.
453
00:41:48,077 --> 00:41:52,706
Well done, Bobby, but
maybe now you can explain to me. . .
454
00:41:52,915 --> 00:41:56,460
. . .how we're gonna find
an extra $250,000.
455
00:41:56,710 --> 00:42:00,172
I thought you did this all the time.
456
00:42:00,464 --> 00:42:03,008
You're the money man, not me.
457
00:42:03,259 --> 00:42:07,513
If I had the money,
I wouldn't need you, now would l?
458
00:42:27,491 --> 00:42:30,619
He's not here. Can I take a message?
459
00:42:30,870 --> 00:42:33,748
Are you ringing the right room?
460
00:42:33,956 --> 00:42:36,500
-It's Bob Spenser.
-Yes, ma 'am.
461
00:42:36,751 --> 00:42:38,335
Can I have his room?
462
00:42:38,544 --> 00:42:43,174
-No, but can I take a message?
-No.
463
00:42:51,098 --> 00:42:53,601
-Good night.
-Good night.
464
00:42:55,811 --> 00:42:58,481
I need to wait in his room.
465
00:42:58,731 --> 00:43:01,942
-That's impossible.
-I'm not just anybody.
466
00:43:02,151 --> 00:43:03,986
We have a relationship. . .
467
00:43:04,236 --> 00:43:06,530
. . .Bob Spenser and l.
468
00:43:06,739 --> 00:43:11,494
-This is an unpleasant situation.
-I just can't-- Good night.
469
00:43:22,421 --> 00:43:25,049
Any messages for Lennox in 306?
470
00:43:26,383 --> 00:43:27,510
No, Mr. Lennox.
471
00:43:27,718 --> 00:43:30,304
Mr. Spenser?
472
00:43:30,554 --> 00:43:33,808
A woman's asking
to be let into your room.
473
00:43:34,016 --> 00:43:37,144
I hope we're practicing
safe sex, Bob.
474
00:43:37,394 --> 00:43:39,021
See you in the morning.
475
00:43:39,230 --> 00:43:42,400
She didn't leave a note.
Her name was Noreen.
476
00:43:42,650 --> 00:43:47,029
-What did she look like?
-You must have walked past her.
477
00:43:47,279 --> 00:43:52,368
-Sort of offbeat, redhead, around 25.
-Okay. Thanks.
478
00:44:24,942 --> 00:44:27,945
-You're bad at this.
-We're just watching you.
479
00:44:28,195 --> 00:44:30,740
I'm FBI. I work for Meeker.
480
00:44:33,659 --> 00:44:36,370
You didn't warn me
about Lane or Noreen!
481
00:44:36,579 --> 00:44:39,707
She might have confused you
with another Bob Spenser.
482
00:44:39,915 --> 00:44:43,586
You wanted to take Artie's ride,
here it is.
483
00:44:43,794 --> 00:44:46,130
We're only halfway home.
484
00:44:47,256 --> 00:44:52,386
-Lane's a piece of work, huh?
-What do you mean only halfway home?
485
00:44:52,636 --> 00:44:56,807
You're using me as bait
for a sting on Lennox.
486
00:44:57,099 --> 00:44:59,977
I didn't lie.
I just didn't tell you everything.
487
00:45:00,394 --> 00:45:03,272
If you want to bail, I'll understand.
488
00:45:03,522 --> 00:45:05,608
I'll say you lost the money.
489
00:45:05,858 --> 00:45:09,737
No, no, I'm in. Let's get this guy.
490
00:45:09,945 --> 00:45:13,908
Just don't bullshit me anymore.
491
00:45:14,116 --> 00:45:15,117
All right.
492
00:45:16,660 --> 00:45:17,787
The truth is. . .
493
00:45:18,037 --> 00:45:22,458
. . .I've been trying to bust
Gorman Lennox for five years.
494
00:45:23,084 --> 00:45:27,338
I finally get Artie in place,
and the whole thing blew up.
495
00:45:27,546 --> 00:45:31,217
-Artie was FBI?
-One of my best undercovers.
496
00:45:31,425 --> 00:45:34,053
Do you think Lane killed him?
497
00:45:34,303 --> 00:45:38,724
Artie's a suicide.
Stay on track here, Ray.
498
00:45:40,768 --> 00:45:44,230
-I need another $250,000.
-What?
499
00:45:44,438 --> 00:45:47,525
They upped the ante.
I'm taking care of it.
500
00:45:47,733 --> 00:45:52,822
You want another 250 grand
on top of the 500 you already lost?
501
00:45:53,197 --> 00:45:55,074
Isn't it your operation?
502
00:45:55,282 --> 00:45:58,077
I'm already out on a limb.
Get serious.
503
00:45:58,369 --> 00:46:01,664
Without that money,
Lennox won't believe me.
504
00:46:01,872 --> 00:46:05,835
If I ran that up the bureau flagpole,
nobody'd salute.
505
00:46:06,043 --> 00:46:09,380
Where the hell
am I supposed to get the money?
506
00:46:15,928 --> 00:46:20,516
Ms. Bodine's got a talent for
finding cash for lost causes.
507
00:46:20,724 --> 00:46:23,602
Damn good at it. Takes a nice cut.
508
00:46:23,811 --> 00:46:27,022
She's getting a finder's fee
for Lennox.
509
00:46:27,231 --> 00:46:31,193
Which is what, five grand?
This is a different ball game.
510
00:46:31,402 --> 00:46:36,240
The commission on this deal's
got to be over 1 00 large.
511
00:46:36,449 --> 00:46:38,451
I'm sure she'd go for it.
512
00:46:38,951 --> 00:46:42,913
She likes living on the edge,
playing in the gutter. . .
513
00:46:43,122 --> 00:46:47,001
. . .seducing men of mystery like Artie.
514
00:46:47,209 --> 00:46:48,210
Like you.
515
00:46:48,544 --> 00:46:51,589
You don't have to.
But it's an option.
516
00:46:51,964 --> 00:46:55,134
You can sell it to her somehow.
517
00:46:59,388 --> 00:47:02,641
-How much are we talking about?
-$250,000.
518
00:47:03,350 --> 00:47:06,854
Bob and I are already at risk
for a million.
519
00:47:07,062 --> 00:47:10,065
We were set to do it ourselves. . .
520
00:47:10,316 --> 00:47:13,527
-. . .but they upped the ante.
-So here we are.
521
00:47:14,153 --> 00:47:17,490
We need 250,000 and Bob
thought-- Thank you.
522
00:47:17,698 --> 00:47:19,784
Bob thought?
523
00:47:20,034 --> 00:47:24,580
Bob thought you might be willing to
cross the line. . .
524
00:47:24,789 --> 00:47:26,499
. . .for the greater good.
525
00:47:29,126 --> 00:47:31,962
I don't get involved in these things.
526
00:47:32,671 --> 00:47:35,424
But you'll show us someone
who does. . .
527
00:47:35,674 --> 00:47:40,471
-. . .and take a fee, right?
-You're commenting on my ethics?
528
00:47:41,597 --> 00:47:46,018
The people you're trying
to help are being butchered. . .
529
00:47:46,519 --> 00:47:49,980
. . .by the government
peace-keeping patrols. . .
530
00:47:50,189 --> 00:47:54,360
. . .and blankets and Rice-A-Roni
ain't gonna change that.
531
00:47:55,361 --> 00:47:58,072
Since when have you cared?
532
00:47:58,322 --> 00:48:00,408
All I'm saying is. . .
533
00:48:00,616 --> 00:48:03,119
. . .before humanitarian aid can work. . .
534
00:48:03,327 --> 00:48:07,498
. . .there's got to be some humanity
to give it to.
535
00:48:07,748 --> 00:48:10,543
He almost sounds like he
believes it.
536
00:48:12,378 --> 00:48:14,630
Who are you dealing with?
537
00:48:16,090 --> 00:48:20,886
If I told you that, you could go
straight to the source. . .
538
00:48:21,095 --> 00:48:24,849
. . .and cut me and old Bob
out here completely.
539
00:48:25,099 --> 00:48:28,436
If you were the type
to get involved in this.
540
00:48:28,644 --> 00:48:32,398
Now, we'll give you 1 0 percent
of the total deal.
541
00:48:32,606 --> 00:48:35,693
That's $1 25,000. That's your share.
542
00:48:35,943 --> 00:48:41,073
We'll allow whatever guarantees
you might need to protect yourself. . .
543
00:48:41,490 --> 00:48:45,494
. . .and your friends
from old Gorman Lennox.
544
00:48:46,370 --> 00:48:47,538
"My friends. "
545
00:48:49,874 --> 00:48:54,545
-You mean 1 0 percent of the front end?
-Right.
546
00:48:56,964 --> 00:48:59,508
So you buy these guns for. . .
547
00:48:59,759 --> 00:49:04,221
. . .what? $1 .25 million?
548
00:49:04,430 --> 00:49:09,101
Then you sell them to your
freedom fighters for $3 million.
549
00:49:10,436 --> 00:49:13,856
I think I'd like 1 0 percent
of the back end.
550
00:49:14,106 --> 00:49:16,776
$300,000. Is that fair, Bob?
551
00:49:16,984 --> 00:49:21,614
You don't care if it's fair
but it's nice of you to ask.
552
00:49:23,574 --> 00:49:27,995
I like to be completely up-front.
What about you?
553
00:49:28,204 --> 00:49:31,791
Me? I believe in money.
554
00:49:32,041 --> 00:49:35,628
If you can get it, we'll be friends.
555
00:49:35,920 --> 00:49:39,173
Well? Foreplay's over, Lane.
556
00:49:39,423 --> 00:49:41,967
It's time to fuck.
557
00:49:50,309 --> 00:49:53,020
I could do one of my little events.
558
00:49:53,312 --> 00:49:58,109
One of you have to help me
make the sales pitch.
559
00:49:58,317 --> 00:50:00,986
I'd love to stay here tonight. . .
560
00:50:02,238 --> 00:50:07,243
. . .but unfortunately
I have to go to EI Paso.
561
00:50:09,453 --> 00:50:12,915
I'm sure Bob can stay here. . .
562
00:50:13,290 --> 00:50:15,668
. . .and take care of things.
563
00:50:15,918 --> 00:50:16,752
Bob?
564
00:50:24,218 --> 00:50:26,595
-Hey, Bob. The keys.
-Oh, yeah.
565
00:50:53,706 --> 00:50:56,000
-No, thank you.
-Thanks.
566
00:51:03,507 --> 00:51:05,801
So who did kill Bob Spenser?
567
00:51:07,553 --> 00:51:11,640
How do you know he was killed?
I only said he was dead.
568
00:51:13,142 --> 00:51:14,977
How did he die then?
569
00:51:17,438 --> 00:51:18,939
Suicide.
570
00:51:21,442 --> 00:51:25,196
You don't have to be straight
with me. It's okay.
571
00:51:25,404 --> 00:51:29,158
But it doesn't
lend itself to intimacy.
572
00:51:29,366 --> 00:51:31,452
We're intimate, aren't we?
573
00:51:31,660 --> 00:51:36,290
The minute you chose to be Spenser
and I went along with it. . .
574
00:51:36,499 --> 00:51:38,209
. . .we became intimate.
575
00:51:39,877 --> 00:51:41,587
All right, look.
576
00:51:41,837 --> 00:51:44,840
Maybe this is
a bit of a game to you. . .
577
00:51:45,049 --> 00:51:49,428
. . .but if Gorman finds out
you're not Spenser. . . .
578
00:51:49,637 --> 00:51:53,766
Let's just say I want to know
who I'm dealing with.
579
00:51:54,809 --> 00:51:59,522
I'm a guy that Bob Spenser could be,
that could be Bob Spenser.
580
00:52:00,272 --> 00:52:03,275
-Works for everyone.
-You're making fun of me.
581
00:52:03,734 --> 00:52:05,277
No.
582
00:52:05,528 --> 00:52:08,614
In another context. . .
583
00:52:08,864 --> 00:52:13,577
. . .I could be stable.
I could be married, raise a kid.
584
00:52:14,620 --> 00:52:16,914
Same guy, different story.
585
00:52:20,543 --> 00:52:23,170
Which is the guy I'm attracted to?
586
00:52:25,548 --> 00:52:26,757
I don't know.
587
00:52:27,007 --> 00:52:29,844
Either way, I should just trust you?
588
00:52:30,344 --> 00:52:31,512
Yeah.
589
00:52:34,640 --> 00:52:38,185
I'm just being honest.
One of us should try it.
590
00:52:38,477 --> 00:52:41,147
Okay, we're being honest here?
591
00:52:41,397 --> 00:52:43,399
Tell me. . .
592
00:52:43,607 --> 00:52:46,110
. . .what's between you and Lennox?
593
00:52:49,739 --> 00:52:53,784
It's ancient history.
It's not important.
594
00:52:54,827 --> 00:52:57,288
Trust me.
595
00:53:00,499 --> 00:53:01,542
Coffee?
596
00:53:02,460 --> 00:53:04,754
Yeah. Thanks.
597
00:53:11,427 --> 00:53:13,137
Great.
598
00:53:17,266 --> 00:53:20,102
Lane, I need. . . .
599
00:53:20,352 --> 00:53:24,482
I need to keep our relationship. . .
600
00:53:24,690 --> 00:53:29,111
-. . .on a business level.
-For right now, or forever?
601
00:53:29,820 --> 00:53:32,490
You don't want to get involved
with me.
602
00:53:32,907 --> 00:53:35,117
We'll do the deal. . .
603
00:53:35,326 --> 00:53:37,244
. . .then I disappear.
604
00:53:37,495 --> 00:53:40,539
I've never met anyone like you.
605
00:53:40,998 --> 00:53:43,501
You're honest. . .
606
00:53:43,751 --> 00:53:46,754
. . .even when you're lying.
607
00:54:00,309 --> 00:54:04,355
-We have a call in the house.
-Tell them to call back.
608
00:54:09,610 --> 00:54:12,321
Hi there! How are you?
609
00:54:12,530 --> 00:54:15,908
-Great to see you. Super party.
-Thanks.
610
00:54:19,578 --> 00:54:22,039
Take it to the table in front.
611
00:54:22,248 --> 00:54:24,542
-Shall we go?
-Oh, sure.
612
00:54:31,006 --> 00:54:32,508
Hello.
613
00:54:32,758 --> 00:54:34,135
Nice to see you.
614
00:54:34,385 --> 00:54:36,387
Good.
615
00:54:48,941 --> 00:54:51,068
I want to show you something.
616
00:54:51,318 --> 00:54:53,362
It's a letter. Here.
617
00:54:53,612 --> 00:54:57,283
This might give you an idea of what
we're up against.
618
00:54:57,992 --> 00:54:59,785
Here's a pen.
619
00:55:23,559 --> 00:55:25,019
You like horses?
620
00:55:25,269 --> 00:55:28,355
Not especially.
This looks like a good one.
621
00:55:28,564 --> 00:55:30,357
You're right. He is.
622
00:55:30,608 --> 00:55:32,610
We'll ride in the rodeo Friday.
623
00:55:32,818 --> 00:55:36,906
You're not the kind of woman
I'd expect in a rodeo.
624
00:55:37,531 --> 00:55:40,659
I'm not the kind of woman
you'd expect.
625
00:55:40,951 --> 00:55:42,661
Hold that?
626
00:55:44,997 --> 00:55:46,082
Nice.
627
00:55:47,750 --> 00:55:48,709
Antique?
628
00:55:49,460 --> 00:55:53,672
I don't know. Gorman gave it to me.
Could be fake.
629
00:55:54,090 --> 00:55:58,803
How come you knew Spenser
and Lennox didn't?
630
00:55:59,512 --> 00:56:01,555
Spenser found me.
631
00:56:01,806 --> 00:56:06,143
Spenser was a sleazy grifter
who said he had a lot of money.
632
00:56:07,228 --> 00:56:11,524
I set up a meeting with Gorman
to get him off my back.
633
00:56:11,774 --> 00:56:14,485
They deserved each other.
634
00:56:14,735 --> 00:56:17,655
And there's a finder's fee.
635
00:56:17,863 --> 00:56:21,158
Come on, Bob. Look around you.
636
00:56:21,409 --> 00:56:24,078
Do I really need a finder's fee?
637
00:56:24,328 --> 00:56:27,581
No, but 300 grand
from that arms deal. . .
638
00:56:27,790 --> 00:56:31,210
. . .could buy you a lot of hay
and Persian rugs.
639
00:56:31,419 --> 00:56:33,963
Lennox and you like this game.
640
00:56:34,213 --> 00:56:37,007
You pull in someone like Spenser. . .
641
00:56:37,258 --> 00:56:39,718
. . .maybe scam him, maybe not.
642
00:56:39,969 --> 00:56:42,430
Maybe you guys are scamming me.
643
00:56:42,680 --> 00:56:46,350
You make a pile of money,
come back here. . .
644
00:56:46,559 --> 00:56:50,146
. . .and pretend you're interested
in worthy causes.
645
00:56:50,396 --> 00:56:54,400
I give the money from these
deals to those who need it.
646
00:56:54,650 --> 00:56:59,405
-300,000 can do a lot of good.
-Noble.
647
00:56:59,655 --> 00:57:03,075
-I don't have to justify myself.
-No. . .
648
00:57:03,325 --> 00:57:07,747
. . .but it's a fine line
separating you and Lennox.
649
00:57:08,622 --> 00:57:10,958
Sometimes that's all you got.
650
00:57:14,253 --> 00:57:16,630
You want to know about Gorman?
651
00:57:16,881 --> 00:57:18,674
This is the picture:
652
00:57:18,924 --> 00:57:21,844
I was 20.
I believed in good and evil. . .
653
00:57:22,094 --> 00:57:25,347
. . .and he was the sexiest man
I'd ever seen.
654
00:57:25,556 --> 00:57:28,267
He was smart and dangerous.
655
00:57:28,517 --> 00:57:30,978
And that was a huge turn-on.
656
00:57:31,228 --> 00:57:36,025
I didn't know any better.
I had a trust fund. I was bored.
657
00:57:36,275 --> 00:57:38,069
One day he came home. . .
658
00:57:38,319 --> 00:57:41,113
. . .put a gun to my head
and pulled the trigger.
659
00:57:41,363 --> 00:57:45,576
Just to see my face
when I realized it was empty.
660
00:57:45,826 --> 00:57:48,621
What's he doing in your life?
661
00:57:48,871 --> 00:57:51,415
Gorman's like a virus.
662
00:57:51,665 --> 00:57:53,751
Once you got him, you got him.
663
00:57:54,376 --> 00:57:56,420
And now you've got him.
664
00:58:00,257 --> 00:58:03,761
But you're not bored anymore, are you?
665
00:58:08,349 --> 00:58:10,601
You're chasing your tail here.
666
00:58:12,269 --> 00:58:14,438
It's an open-and-shut case.
667
00:58:14,688 --> 00:58:18,150
Artie stole from the FBI,
and Artie's dead.
668
00:58:18,401 --> 00:58:20,194
So, what happened?
669
00:58:21,695 --> 00:58:23,531
Artie was a burnout.
670
00:58:24,281 --> 00:58:28,994
I should have
got him some professional help.
671
00:58:29,245 --> 00:58:33,124
I guess he just decided to
help himself to bureau funds.
672
00:58:33,374 --> 00:58:38,337
When he discovered you guys
creeping up on him, he killed himself.
673
00:58:40,923 --> 00:58:42,716
Well, okay.
674
00:58:43,968 --> 00:58:45,886
Thanks a lot.
675
00:58:46,387 --> 00:58:48,806
-Thanks.
-No problem.
676
00:58:49,014 --> 00:58:51,058
-Take it easy.
-See you.
677
00:59:00,025 --> 00:59:03,279
Drop what you're doing and
get on this case.
678
00:59:03,529 --> 00:59:06,907
-You may have to go to Denver.
-What about Ray?
679
00:59:07,158 --> 00:59:09,618
-Don't worry about it.
-All right.
680
00:59:47,448 --> 00:59:51,744
Our national anthem!
And we are ready to rumble.
681
00:59:51,952 --> 00:59:55,247
And here's the first rider....
682
01:00:02,338 --> 01:00:04,131
Look out, Jess Frank.
683
01:00:06,550 --> 01:00:08,969
Man, I hope he is okay tonight.
684
01:00:09,220 --> 01:00:14,058
You can laugh at him but you gotta
respect the Job they do...
685
01:00:14,308 --> 01:00:19,188
...our clowns and bullfighters.
Give them a round of applause.
686
01:00:19,563 --> 01:00:23,818
A great job they do.
Here in New Mexico....
687
01:00:26,362 --> 01:00:29,407
You'll fall from your chair
before I fall from Blade.
688
01:00:29,657 --> 01:00:31,909
I want to get a good seat.
689
01:00:32,159 --> 01:00:34,578
How about a good-luck kiss?
690
01:00:39,750 --> 01:00:40,584
Thanks.
691
01:00:40,835 --> 01:00:43,587
-See you back here at the truck.
-Yep.
692
01:00:44,046 --> 01:00:46,298
We got a kiss, Blade.
693
01:01:10,364 --> 01:01:14,034
That concludes our bull riding,
and it was great.
694
01:01:14,410 --> 01:01:18,706
Let's give them
a big round of applause.
695
01:01:18,956 --> 01:01:21,459
We'll go from bull riding...
696
01:01:21,709 --> 01:01:26,630
... to the cloverleaf barrel race.
697
01:01:26,839 --> 01:01:29,967
Let's welcome
all these ladies tonight.
698
01:01:30,217 --> 01:01:32,595
All of our barrel racers.
699
01:01:32,845 --> 01:01:33,888
Excuse me.
700
01:01:38,559 --> 01:01:40,394
We're all set for Thursday.
701
01:01:40,644 --> 01:01:43,272
Smokin' in the Rockies,
rockin' in the Smokies.
702
01:01:43,481 --> 01:01:46,484
And here she comes
around the first turn.
703
01:01:46,734 --> 01:01:49,403
And to the final turn...
704
01:01:49,653 --> 01:01:53,407
...it's a dash for cash
down the homestretch.
705
01:01:53,783 --> 01:01:57,119
Let's go to our next barrel racer.
706
01:01:57,369 --> 01:02:00,164
We need to have Mr. Bob Spenser.
707
01:02:00,456 --> 01:02:01,499
Bob, if you're listening...
708
01:02:01,749 --> 01:02:06,545
-...please check in....
-I'll be right back.
709
01:02:07,713 --> 01:02:09,924
Let's welcome our next racer.
710
01:02:10,174 --> 01:02:14,512
Here is Sally Price
from Harrison, Arkansas.
711
01:02:15,179 --> 01:02:18,140
Here she comes....
712
01:02:41,288 --> 01:02:42,790
Hi.
713
01:02:43,040 --> 01:02:47,253
-I'm Bob Spenser. You paged me.
-Oh, yes. Miss!
714
01:02:47,461 --> 01:02:51,590
-That girl wanted to talk to you.
-Thank you.
715
01:02:54,385 --> 01:02:56,512
Hi.
716
01:02:56,720 --> 01:02:59,223
You're not who I was looking for.
717
01:02:59,473 --> 01:03:01,934
-Are you Noreen?
-Listen, mister--
718
01:03:02,226 --> 01:03:05,771
You were looking for Spenser
at La Fonda hotel.
719
01:03:05,980 --> 01:03:07,857
-No! Wait!
-Hey, watch it.
720
01:03:10,735 --> 01:03:14,905
Noreen, I just want to talk to you!
Listen to me!
721
01:03:15,114 --> 01:03:17,575
-I can help you.
-You're not FBI?
722
01:03:17,783 --> 01:03:18,659
No!
723
01:03:19,034 --> 01:03:20,828
-You're not FBI?
-No!
724
01:03:21,120 --> 01:03:24,707
Okay, but we gotta
go someplace safe.
725
01:03:24,915 --> 01:03:27,376
I have a white Volkswagen.
726
01:03:27,585 --> 01:03:29,044
-They followed me.
-Who?
727
01:03:29,295 --> 01:03:31,172
The feds. They want their money.
728
01:03:31,505 --> 01:03:33,007
They know where the money is.
729
01:03:33,215 --> 01:03:36,385
They said if I found Bob for them,
they would let me off.
730
01:03:36,635 --> 01:03:39,305
I came here because Bob
loves the rodeo.
731
01:03:39,555 --> 01:03:42,183
-Bobby's dead.
-Oh, Jesus.
732
01:03:42,391 --> 01:03:44,977
You sure they were feds? FBI?
733
01:03:45,186 --> 01:03:49,482
I told him it wouldn't work,
to just give the money back.
734
01:03:49,690 --> 01:03:52,026
What wasn't gonna work?
735
01:03:52,276 --> 01:03:54,904
Ten days ago,
his friend shows up. . .
736
01:03:55,112 --> 01:03:58,365
. . .says he has a plan to get
the FBI off us.
737
01:03:58,616 --> 01:04:02,870
That way we could stay together
and still keep the money.
738
01:04:03,120 --> 01:04:04,705
What was his name?
739
01:04:04,955 --> 01:04:09,418
It wasn't Bobby's idea
to take the money from the bureau.
740
01:04:09,668 --> 01:04:11,587
He just wanted to stay with me.
741
01:04:11,837 --> 01:04:15,841
-What was the friend's name?
-I don't know!
742
01:04:18,302 --> 01:04:21,055
I have a picture of the three of us.
743
01:04:25,434 --> 01:04:29,271
Maybe it's in my car.
744
01:04:35,194 --> 01:04:36,529
Ray. Hey, Ray!
745
01:04:39,323 --> 01:04:40,950
FBI. Internal Affairs.
746
01:04:56,882 --> 01:05:00,177
We just want to
ask you some questions.
747
01:05:00,386 --> 01:05:01,846
Let's take a ride.
748
01:05:20,698 --> 01:05:22,783
Hey! What the hell?
749
01:05:23,951 --> 01:05:25,995
-Give me the keys.
-They're in it.
750
01:05:26,245 --> 01:05:29,248
What happened? Where's Bob?
751
01:05:29,665 --> 01:05:33,961
Wait a minute!
Gorman, my horse is tied to the back!
752
01:05:42,887 --> 01:05:46,891
We've been looking all over
New Mexico for you.
753
01:05:47,141 --> 01:05:50,478
We didn't expect you
to call yourself Spenser.
754
01:05:50,728 --> 01:05:54,190
Maybe you were in on it
and helped Artie.
755
01:05:54,648 --> 01:05:58,152
Four months ago,
a lot of money disappeared. . .
756
01:05:58,360 --> 01:06:00,237
. . .from bureau impound.
757
01:06:00,446 --> 01:06:02,656
-Sound familiar?
-No.
758
01:06:02,865 --> 01:06:04,658
You don't have to answer.
759
01:06:05,117 --> 01:06:09,038
Yeah, questions.
A lot of unanswered questions.
760
01:06:09,246 --> 01:06:11,082
We're taking you to the police.
761
01:06:11,290 --> 01:06:15,377
You won't need a lawyer unless
you're hiding something.
762
01:06:15,628 --> 01:06:17,546
What's he doing?
763
01:06:32,937 --> 01:06:34,438
Wave him by.
764
01:06:42,863 --> 01:06:44,615
What's he doing?
765
01:06:45,157 --> 01:06:47,451
Hey, watch out!
766
01:07:08,431 --> 01:07:09,723
You guys drunk?
767
01:07:21,569 --> 01:07:24,655
My God, what happened to you?
768
01:07:25,114 --> 01:07:27,116
-Where's Gorman?
-I don't know.
769
01:07:27,366 --> 01:07:31,620
He took off with the truck.
He didn't say anything.
770
01:07:31,871 --> 01:07:35,124
I just want to know
what's going on.
771
01:07:35,374 --> 01:07:38,043
You don't even know who I am.
772
01:07:41,130 --> 01:07:44,300
My name is Ray Dolezal. I'm a cop.
773
01:07:44,717 --> 01:07:47,928
I'm trying to figure out
who killed Spenser.
774
01:07:52,475 --> 01:07:54,185
I'm sorry.
775
01:08:20,878 --> 01:08:22,755
Get the car.
776
01:08:22,963 --> 01:08:25,466
Get the car!
777
01:09:17,393 --> 01:09:18,352
He's back.
778
01:10:13,699 --> 01:10:14,784
Ray?
779
01:10:15,367 --> 01:10:16,952
You all right?
780
01:10:25,920 --> 01:10:27,671
Who killed that girl tonight?
781
01:10:28,214 --> 01:10:32,802
-We should tell somebody.
-I think I can keep you out of this.
782
01:10:33,010 --> 01:10:35,554
I don’t want to be kept out of this.
783
01:10:35,805 --> 01:10:40,017
I care about you.
I don’t care about Lennox or the FBI.
784
01:10:40,351 --> 01:10:42,186
I care about you.
785
01:10:43,813 --> 01:10:46,148
I want you.
786
01:10:57,201 --> 01:10:59,370
I'm married, Lane.
787
01:11:00,830 --> 01:11:03,124
You want to go back to your wife?
788
01:11:08,129 --> 01:11:10,172
Do you need money?
789
01:11:10,714 --> 01:11:12,425
I can get you money.
790
01:11:13,134 --> 01:11:16,387
You can pay off the feds,
make them disappear.
791
01:11:18,097 --> 01:11:19,807
I'll get you some money.
792
01:12:08,939 --> 01:12:10,357
Oh, God!
793
01:12:13,110 --> 01:12:16,197
Oh, yes. Oh, yes. . . .
794
01:12:19,784 --> 01:12:21,327
Yes!
795
01:12:28,542 --> 01:12:29,919
Oh, God! Yes.
796
01:12:31,170 --> 01:12:34,006
Get down, Deputy Ray.
Get down.
797
01:12:34,673 --> 01:12:37,551
Oh, yes. Oh, thank you!
798
01:12:39,386 --> 01:12:40,638
God. . . .
799
01:13:03,619 --> 01:13:05,287
Don't do it!
800
01:13:08,457 --> 01:13:11,377
The guys at the rodeo
were FBI too, right?
801
01:13:11,627 --> 01:13:15,423
It's a big Bureau,
lots of headless horsemen.
802
01:13:15,673 --> 01:13:18,843
-Can I put on pants?
-You killed them.
803
01:13:19,135 --> 01:13:21,679
Go ahead, shoot me. Do it!
804
01:13:21,971 --> 01:13:24,265
You think it'll solve things?
805
01:13:24,473 --> 01:13:27,435
The murder of a federal agent?
806
01:13:31,147 --> 01:13:36,360
My first concern was the operation's
integrity. It was a judgment call.
807
01:13:36,569 --> 01:13:38,696
-Go outside.
-I'm fine.
808
01:13:38,904 --> 01:13:40,364
Wait in the car.
809
01:13:41,073 --> 01:13:43,701
The less you know, the better.
810
01:13:46,454 --> 01:13:50,875
-You drilling her, Ray?
-Did Artie know the money was stolen?
811
01:13:51,167 --> 01:13:55,463
Washington wouldn't fund my
sting so I borrowed it.
812
01:13:55,838 --> 01:13:59,717
Artie went ballistic when
Internal Affairs showed up.
813
01:13:59,925 --> 01:14:05,055
So you killed him, left the cash,
and hoped he'd be blamed.
814
01:14:05,347 --> 01:14:10,186
-No, not me. I told Artie the truth.
-Your truth.
815
01:14:12,396 --> 01:14:14,356
I'm putting on my pants.
816
01:14:28,537 --> 01:14:29,789
Jesus!
817
01:14:36,712 --> 01:14:38,923
Ray, Ray, Ray.
818
01:14:42,259 --> 01:14:44,762
You'll appreciate this story.
819
01:14:46,013 --> 01:14:48,974
When I finally found Artie. . .
820
01:14:49,225 --> 01:14:52,728
. . .he's holed up
in the local Ranch Motel. . .
821
01:14:52,978 --> 01:14:56,816
. . .waiting for Lennox,
thanks to your friend Lane.
822
01:14:58,359 --> 01:15:02,863
His plan has come apart.
Reality is setting in.
823
01:15:06,450 --> 01:15:09,370
He thought I was gonna save him.
824
01:15:09,662 --> 01:15:14,667
I drive us out to nowhere and
then I tell him the truth.
825
01:15:15,209 --> 01:15:16,961
His wife knows. . .
826
01:15:17,169 --> 01:15:20,673
. . .he's fucking Noreen
and he's fucking Lane!
827
01:15:20,965 --> 01:15:22,925
-Bullshit.
-Ask her!
828
01:15:23,217 --> 01:15:27,304
Bring Lane in here and ask
if he wasn't in before you!
829
01:15:32,560 --> 01:15:35,813
I tell him that his life is shit. . .
830
01:15:36,021 --> 01:15:38,274
. . .and we're both fucked. . .
831
01:15:38,482 --> 01:15:41,026
. . .and there's no way out.
832
01:15:41,235 --> 01:15:42,570
And then. . .
833
01:15:43,738 --> 01:15:48,617
. . .I handed him the gun
and said, "You go first, buddy. "
834
01:15:48,826 --> 01:15:50,661
And he shot himself.
835
01:15:52,663 --> 01:15:57,251
-I walked to town.
-I'm arresting you for his murder.
836
01:15:57,501 --> 01:16:02,548
And they'll believe you.
What picture will they be seeing?
837
01:16:02,798 --> 01:16:07,762
Small-town redneck who possibly
stole money from the FBI. . .
838
01:16:07,970 --> 01:16:13,017
. . .telling tales about a respected
senior minority agent. . .
839
01:16:13,267 --> 01:16:17,646
. . .who hasn't so much as a
bug stain on his record.
840
01:16:18,481 --> 01:16:20,107
I'm out of the loop.
841
01:16:20,566 --> 01:16:25,404
Artie's dead. Noreen's fingered
you as the accomplice.
842
01:16:25,654 --> 01:16:26,781
She's dead.
843
01:16:27,073 --> 01:16:31,035
All you've got is a Polaroid, cowboy!
844
01:16:31,285 --> 01:16:32,620
Means nothing!
845
01:16:33,954 --> 01:16:36,832
It's just another snapshot.
846
01:16:38,292 --> 01:16:41,629
If I help you bust Lennox,
what happens?
847
01:16:41,837 --> 01:16:45,216
Then you're a hero.
You get to go home.
848
01:16:45,424 --> 01:16:50,846
I say Artie stole the money. You and me
took a lemon and made lemonade.
849
01:16:53,182 --> 01:16:55,101
It's your only move.
850
01:16:59,063 --> 01:17:01,357
You get back to me now, Ray.
851
01:17:01,982 --> 01:17:04,860
I'll be here. Waiting.
852
01:17:23,754 --> 01:17:25,339
Lane?
853
01:17:48,446 --> 01:17:50,197
What are you doing here?
854
01:17:50,448 --> 01:17:53,576
-Have you seen Lane?
-No. You all right?
855
01:17:55,035 --> 01:17:57,455
I want to show you something.
856
01:18:10,843 --> 01:18:15,014
They made this a working holiday.
Do you believe that?
857
01:18:15,264 --> 01:18:18,100
Our tax dollars, hard at work.
858
01:18:21,020 --> 01:18:23,731
Good always triumphs over evil.
859
01:18:23,981 --> 01:18:27,902
Come on. Let's see
how much they know. Hop in.
860
01:18:50,091 --> 01:18:52,718
My number-one rule in life. . .
861
01:18:53,594 --> 01:18:56,680
. . .is don't let people intimidate you.
862
01:18:57,723 --> 01:19:00,476
Here you go. Payback.
863
01:19:02,895 --> 01:19:07,316
-You are a disappointment.
-I'm working for the FBI.
864
01:19:07,525 --> 01:19:11,278
No, you're not. I know who you are.
865
01:19:11,487 --> 01:19:12,947
I made calls.
866
01:19:13,197 --> 01:19:17,660
I know about Greg Meeker
and his pathetic little scam.
867
01:19:17,910 --> 01:19:20,871
I'm C-fucking-IA, Bobby.
868
01:19:22,957 --> 01:19:27,545
Meeker doesn't know shit.
He can't touch me.
869
01:19:27,753 --> 01:19:32,675
They don't tell him that, though.
Officially, I don't exist.
870
01:19:32,925 --> 01:19:34,427
I can't.
871
01:19:35,219 --> 01:19:38,639
My profit's my reward. . .
872
01:19:38,889 --> 01:19:43,227
. . .for selfless service to
God and country.
873
01:19:44,228 --> 01:19:45,688
No!
874
01:19:47,314 --> 01:19:50,901
What's the fuck's wrong?
I brought them here for you.
875
01:19:51,110 --> 01:19:56,240
They're the only ones
that can connect Artie to you.
876
01:19:56,490 --> 01:19:59,034
-Nobody'll ever know.
-I will.
877
01:20:00,494 --> 01:20:01,746
Yeah?
878
01:20:23,726 --> 01:20:27,813
Well, we're partners.
I'm action and you're money.
879
01:20:28,022 --> 01:20:29,732
We could be legendary.
880
01:20:30,399 --> 01:20:33,861
This isn't about sides.
This is about confusion.
881
01:20:34,153 --> 01:20:36,906
This is about creating enemies.
882
01:20:37,156 --> 01:20:39,950
The goddamn world's falling apart.
883
01:20:40,201 --> 01:20:43,245
Peace reigns. Freedom reigns.
884
01:20:43,496 --> 01:20:45,289
Democracy rules.
885
01:20:45,831 --> 01:20:49,418
How can we keep
the military/industrial complex. . .
886
01:20:49,794 --> 01:20:54,340
. . .chugging forward without
clear-cut, pit-faced. . .
887
01:20:54,590 --> 01:20:58,928
. . .scum-sucking evil
breathing down our neck?
888
01:21:00,930 --> 01:21:03,265
Threatening our very shores.
889
01:21:03,974 --> 01:21:06,852
Now, my job is to make sure. . .
890
01:21:07,103 --> 01:21:10,189
. . .the other side keeps on fighting.
891
01:21:10,439 --> 01:21:14,777
Whatever side
we're officially not on this year.
892
01:21:15,861 --> 01:21:18,155
But that's water under the bridge.
893
01:21:18,447 --> 01:21:21,867
You helped raise the money with Lane.
894
01:21:22,118 --> 01:21:24,578
You came through for me.
895
01:21:24,870 --> 01:21:27,915
It's set up.
We meet them tomorrow.
896
01:21:28,165 --> 01:21:29,208
No.
897
01:21:30,626 --> 01:21:33,712
Get the fuck away from me.
You're crazy.
898
01:21:34,130 --> 01:21:36,215
I'm not going anywhere.
899
01:21:40,386 --> 01:21:44,140
Where's the money?
I need the quarter mil.
900
01:21:44,598 --> 01:21:46,767
Where is she?
Where is she?!
901
01:21:47,059 --> 01:21:51,272
You can't win here, Ray.
Dealer holds the card.
902
01:21:52,356 --> 01:21:56,026
Look, hey, we'll trade Lane
for the cash.
903
01:21:56,902 --> 01:21:59,572
She said you had it. See you.
904
01:22:03,909 --> 01:22:06,036
Bury them if you want.
905
01:22:21,635 --> 01:22:23,137
Lane?
906
01:22:25,514 --> 01:22:26,891
Lane!
907
01:22:43,240 --> 01:22:48,370
Ever been to White Sands?
It's not sand. It's gypsum.
908
01:23:09,475 --> 01:23:11,602
Man, not this noise again!
909
01:23:15,231 --> 01:23:17,525
We're going for a little ride.
910
01:25:05,800 --> 01:25:08,302
It's easier if you rip it off.
911
01:25:08,552 --> 01:25:12,056
Oh, shit! You son of a bitch!
912
01:25:12,264 --> 01:25:14,892
You'll see the light soon. . .
913
01:25:15,142 --> 01:25:19,814
. . .and remember the only way out
is to help me get Lennox!
914
01:25:21,524 --> 01:25:24,777
Guess what, Greg? Lennox is CIA.
915
01:25:27,530 --> 01:25:29,031
That's bullshit!
916
01:25:36,831 --> 01:25:40,251
Who the fuck told you that? Ray!
917
01:25:40,501 --> 01:25:45,339
So what if he's CIA?
So what if he's in on Artie's deal?
918
01:25:45,589 --> 01:25:50,261
It's not gonna save your ass!
You're losing it, Ray!
919
01:25:50,511 --> 01:25:53,556
Losing it the same way Artie did!
920
01:25:53,848 --> 01:25:56,725
We both know
what happened to him!
921
01:25:56,976 --> 01:26:01,897
The farther you go down that river,
the harder it is to return!
922
01:26:05,317 --> 01:26:07,737
You listening to me, Ray?
923
01:26:10,698 --> 01:26:15,661
Last night, that call I made?
FBI Internal Affairs in D.C.
924
01:26:15,911 --> 01:26:21,000
I said I was Artie's accomplice,
and I'd meet them here.
925
01:26:21,250 --> 01:26:22,960
I don't get it.
926
01:26:25,713 --> 01:26:29,550
Lennox killed the Feds
who think I'm the accomplice.
927
01:26:29,842 --> 01:26:33,846
Anybody could be
Artie's accomplice now, right?
928
01:26:34,096 --> 01:26:35,890
Anybody.
929
01:26:37,016 --> 01:26:41,353
-Like you, for instance.
-Oh, man. Look, Ray. . . .
930
01:26:41,812 --> 01:26:44,982
-Don't do this!
-I told them to send one guy.
931
01:26:45,232 --> 01:26:49,904
Just one, or I'd bolt.
My first concern being the operation.
932
01:26:50,154 --> 01:26:53,199
You know this is not gonna work!
933
01:26:54,658 --> 01:26:58,037
You got lots to think about. Choices.
934
01:26:58,329 --> 01:27:02,833
You could try
to explain everything to the FBI.
935
01:27:03,084 --> 01:27:07,922
It's a long shot, but you are
a senior minority agent. . .
936
01:27:08,172 --> 01:27:11,217
. . .without even a bug stain
on your record.
937
01:27:11,509 --> 01:27:15,721
Or you could kill him
and take the money and run.
938
01:27:31,237 --> 01:27:32,905
You like choices?
939
01:28:37,762 --> 01:28:39,889
I'm glad you got my clue.
940
01:28:51,901 --> 01:28:55,029
Where's Lane? That was the deal.
941
01:28:55,279 --> 01:28:58,324
She's down the road, by the entrance.
942
01:28:59,658 --> 01:29:03,454
-You don't trust me.
-Where's the money?
943
01:29:04,830 --> 01:29:08,501
Oh, it's right in there.
944
01:29:15,800 --> 01:29:21,055
-Why'd you put it in there?
-I wanted a chance to get away.
945
01:29:21,305 --> 01:29:23,766
You're so goddamn cynical.
946
01:29:32,942 --> 01:29:35,236
I thought you quit smoking.
947
01:29:38,322 --> 01:29:41,075
Looks like I have no willpower.
948
01:29:42,201 --> 01:29:45,454
You sure the money's in the case?
949
01:29:45,663 --> 01:29:49,250
I thought we had a mutual trust here.
950
01:29:50,126 --> 01:29:51,919
You're making me sad.
951
01:29:57,967 --> 01:30:01,095
Maybe we can hook up again someday.
952
01:30:01,345 --> 01:30:04,014
No. Too wild for me.
953
01:30:06,058 --> 01:30:09,437
It's a bunch of bureaucratic bullshit.
954
01:30:09,645 --> 01:30:14,859
They have an agenda, so do l.
But you know what? It works.
955
01:30:15,109 --> 01:30:17,570
Yeah, it's the CIA way.
956
01:30:17,778 --> 01:30:22,158
It's beautiful.
It keeps corruption to a minimum.
957
01:30:24,034 --> 01:30:27,413
I'm gonna go while you're in there.
958
01:30:27,997 --> 01:30:29,457
Oh, I know.
959
01:31:25,638 --> 01:31:26,680
Ray!
960
01:31:31,268 --> 01:31:32,311
Ray!
961
01:31:32,686 --> 01:31:34,563
Very fucking funny!
962
01:31:34,814 --> 01:31:39,026
Who the fuck else
is out there, huh? Ray!
963
01:32:27,450 --> 01:32:31,454
I heard gunshots. He's dead, isn't he?
964
01:32:32,747 --> 01:32:33,789
Yeah.
965
01:32:35,416 --> 01:32:37,293
I guess that's it.
966
01:33:15,039 --> 01:33:18,793
You can give
the money back to the donors. . .
967
01:33:19,043 --> 01:33:21,670
. . .or a cause you believe in.
968
01:33:24,590 --> 01:33:26,175
I thought I had.
969
01:33:31,055 --> 01:33:34,809
-Are you in love with your wife?
-Yeah, I am.
970
01:33:38,145 --> 01:33:40,272
Are you in love with me?
971
01:33:41,107 --> 01:33:42,775
I could have been.
972
01:33:51,575 --> 01:33:54,703
-Is this yours?
-New hat, yeah.
973
01:33:54,954 --> 01:33:58,874
-Molly bought it for my birthday.
-Molly. . . .
974
01:33:59,750 --> 01:34:01,085
Let's see.
975
01:34:05,381 --> 01:34:06,882
Looks good on you.
976
01:34:19,145 --> 01:34:20,938
Be careful.
977
01:35:16,994 --> 01:35:22,041
We found our money
in the trunk of the car.
978
01:35:23,667 --> 01:35:27,546
-Half a million.
-Also footprints into the dunes.
979
01:36:04,834 --> 01:36:06,752
No!
980
01:41:09,555 --> 01:41:10,598
Subtitles by
Ma Sju-lej aka Sun Wu-kchung
73468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.