All language subtitles for This.Town.2024.S01E05.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR_track7_[eng]-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,281 --> 00:00:10,481 BARDON: The man who sets the detonators is called Terry. 2 00:00:10,561 --> 00:00:11,881 He's suspicious as hell. 3 00:00:11,961 --> 00:00:13,161 Stay close to your dad 4 00:00:13,241 --> 00:00:15,681 and listen out for the mention of someone called Lemongrass. 5 00:00:15,761 --> 00:00:17,081 If I'm caught, I'm dead. 6 00:00:17,161 --> 00:00:20,241 You've taken part in an operation as part of an active service unit. 7 00:00:20,721 --> 00:00:22,761 You have obligations to other members of that unit. 8 00:00:22,881 --> 00:00:25,841 A day dawns when you know you can't go on like this. 9 00:00:25,961 --> 00:00:28,041 Why don't we make that day today? 10 00:00:28,121 --> 00:00:29,801 And so, are you also a virgin? 11 00:00:29,881 --> 00:00:31,721 I don't know. - How can you not know? 12 00:00:31,841 --> 00:00:34,401 Well, I'd have to take into consideration previous lives. 13 00:00:34,481 --> 00:00:36,041 A deal with the RA. 14 00:00:36,281 --> 00:00:38,361 They will use you for their own purposes 15 00:00:38,441 --> 00:00:40,281 and then they will put you under a motorway. 16 00:00:40,401 --> 00:00:42,161 GREGORY: You have an informant in Coventry. 17 00:00:42,361 --> 00:00:43,641 I know who he is. 18 00:00:43,721 --> 00:00:46,281 You're in this now. There's no getting out. 19 00:00:46,401 --> 00:00:48,441 Armed police! Get on the ground! 20 00:00:48,561 --> 00:00:49,521 Get in. 21 00:00:49,601 --> 00:00:51,161 FIONA: How difficult is it to learn the drums? 22 00:00:51,241 --> 00:00:52,401 We need a drummer. 23 00:00:52,921 --> 00:00:54,481 Drummers are easy to find. 24 00:00:57,801 --> 00:01:00,361 What we really need is someone who knows the record business. 25 00:01:00,441 --> 00:01:02,281 Hello, Jeff? It's Fiona. 26 00:01:02,481 --> 00:01:04,681 Somebody dropped off a tape I think you should listen to. 27 00:01:04,801 --> 00:01:06,761 DANTE (VO): Heaven or hell. 28 00:01:06,881 --> 00:01:08,041 HE GRUNTS 29 00:01:09,081 --> 00:01:10,121 I don't care. 30 00:01:10,721 --> 00:01:11,801 Let it come. 31 00:01:15,521 --> 00:01:17,721 BIRDSONG 32 00:01:21,361 --> 00:01:23,601 33 00:01:23,841 --> 00:01:25,681 34 00:01:25,761 --> 00:01:27,961 35 00:01:28,401 --> 00:01:30,241 36 00:01:30,321 --> 00:01:32,521 37 00:01:32,881 --> 00:01:34,681 38 00:01:35,201 --> 00:01:37,281 39 00:01:37,361 --> 00:01:39,401 40 00:01:39,481 --> 00:01:43,481 41 00:01:43,961 --> 00:01:47,761 42 00:02:19,441 --> 00:02:20,601 DOOR OPENS 43 00:02:23,921 --> 00:02:25,401 You waiting for me? 44 00:02:30,041 --> 00:02:31,281 Jeannie. 45 00:02:32,441 --> 00:02:34,881 Apart from in previous lives, I am a virgin. 46 00:02:34,961 --> 00:02:37,721 And I've decided if I want to write songs about love and women 47 00:02:37,801 --> 00:02:39,641 I can't carry on being one. 48 00:02:41,881 --> 00:02:43,081 So therefore... 49 00:02:43,161 --> 00:02:44,521 So therefore what? 50 00:02:45,041 --> 00:02:46,361 You know lots of girls 51 00:02:46,881 --> 00:02:48,761 and you yourself are a girl. 52 00:02:48,841 --> 00:02:51,801 And I thought there are two possibilities. 53 00:02:51,881 --> 00:02:53,481 Either me or one of the lots of girls? 54 00:02:53,641 --> 00:02:54,641 Yes. 55 00:02:54,801 --> 00:02:56,281 D'you have a preference, Dante? 56 00:02:56,361 --> 00:02:57,561 Yes. Fiona. 57 00:02:57,641 --> 00:02:58,881 But I don't think that's possible. 58 00:02:58,961 --> 00:02:59,881 Bye, Dante. 59 00:03:00,081 --> 00:03:02,241 MUSIC: "Heart of Glass" by Blondie 60 00:03:08,441 --> 00:03:11,161 61 00:03:12,641 --> 00:03:15,441 62 00:03:16,961 --> 00:03:21,081 63 00:03:21,441 --> 00:03:24,401 64 00:03:32,721 --> 00:03:35,801 65 00:03:41,281 --> 00:03:42,561 DANTE: Hello, this is Dante. 66 00:03:42,721 --> 00:03:43,881 INDISTINCT VOICE ON PHONE 67 00:03:44,001 --> 00:03:47,521 Look, apart from in previous lives, I am a virgin. 68 00:03:47,601 --> 00:03:50,561 And I have decided if I want to write songs about love and women 69 00:03:50,641 --> 00:03:52,281 I can't carry on being one. 70 00:03:52,481 --> 00:03:54,841 INDISTINCT VOICE ON PHONE ... what the fuck you talking about? 71 00:03:54,961 --> 00:03:56,961 My first choice is impossible. 72 00:03:57,721 --> 00:03:59,281 And my second choice said no. 73 00:04:01,801 --> 00:04:03,001 You were my third choice. 74 00:04:03,801 --> 00:04:05,681 75 00:04:06,241 --> 00:04:07,681 76 00:04:08,321 --> 00:04:11,921 77 00:04:12,641 --> 00:04:14,681 78 00:04:15,121 --> 00:04:16,801 79 00:04:17,361 --> 00:04:19,521 Songs all written by the same person. 80 00:04:20,561 --> 00:04:22,161 He's sort of like a genius. 81 00:04:24,801 --> 00:04:27,561 82 00:04:27,681 --> 00:04:29,201 83 00:04:29,641 --> 00:04:31,281 84 00:04:37,041 --> 00:04:39,201 KETTLE WHINES 85 00:04:41,401 --> 00:04:43,801 DISTANT CHATTER 86 00:04:47,561 --> 00:04:49,881 IN DISTANCE: Go to Soho and make me an intro. 87 00:04:49,961 --> 00:04:51,041 I think we have... 88 00:04:51,441 --> 00:04:53,321 TAPPING ON MICROPHONE 89 00:04:54,801 --> 00:04:56,841 DISHES CLATTER ON MICROPHONE 90 00:05:03,721 --> 00:05:05,921 HE BREATHES SHAKILY 91 00:05:09,721 --> 00:05:12,081 DISTANT CHATTER 92 00:05:38,321 --> 00:05:40,081 Is the tea boy staying? 93 00:05:41,521 --> 00:05:44,521 My son took a beating from the Branch and never uttered a word. 94 00:05:52,681 --> 00:05:54,561 OK, I'll put it to a vote. 95 00:05:55,281 --> 00:05:56,841 Can I see a show of hands? 96 00:05:58,081 --> 00:05:59,281 Those in favour? 97 00:06:02,721 --> 00:06:03,761 Those against? 98 00:06:07,041 --> 00:06:08,161 Motion carried. 99 00:06:09,841 --> 00:06:12,841 So, let's begin with the business of the day. 100 00:06:14,641 --> 00:06:15,481 Come on. 101 00:06:19,561 --> 00:06:21,401 MRS PORTER: We need to talk about London. 102 00:06:21,481 --> 00:06:24,321 I've had some correspondence from our friends in Kilburn. 103 00:06:24,401 --> 00:06:26,881 EAMONN: Before we get into that, we might have an issue. 104 00:06:27,601 --> 00:06:30,121 Intelligence has come down to us from Birmingham 105 00:06:30,481 --> 00:06:32,841 about an individual called Lemongrass. 106 00:06:33,841 --> 00:06:35,601 DANTE'S TAPE PLAYS: 107 00:06:36,041 --> 00:06:37,721 108 00:06:38,321 --> 00:06:42,001 109 00:06:42,561 --> 00:06:44,521 110 00:06:44,881 --> 00:06:47,281 - BUZZER SOUNDS 111 00:06:47,441 --> 00:06:50,801 112 00:06:58,641 --> 00:06:59,641 MUSIC CLICKS OFF 113 00:07:06,641 --> 00:07:07,681 What do you think? 114 00:07:11,401 --> 00:07:12,441 Jeff? 115 00:07:13,521 --> 00:07:15,081 What do you think of the song? 116 00:07:19,761 --> 00:07:20,881 Not bad. 117 00:07:23,801 --> 00:07:25,601 But too nice. 118 00:07:27,361 --> 00:07:32,041 They are in need of a genuinely bad person. 119 00:07:34,721 --> 00:07:35,801 DOOR SLAMS 120 00:07:37,881 --> 00:07:39,201 You're sure about this, Dante? 121 00:07:49,201 --> 00:07:50,081 So... 122 00:07:50,721 --> 00:07:51,681 Dante? 123 00:07:52,681 --> 00:07:54,001 You want to lose your virginity. 124 00:07:55,481 --> 00:07:56,481 Ba! 125 00:07:57,281 --> 00:07:59,481 Dante, you said you required a particular service. 126 00:07:59,641 --> 00:08:01,361 I remember my brother saying you know people 127 00:08:01,441 --> 00:08:02,561 who will have sex for money. 128 00:08:05,001 --> 00:08:07,881 Does your brother know you've come here? - When does this place open? 129 00:08:08,561 --> 00:08:10,401 One week. - 130 00:08:10,481 --> 00:08:13,361 131 00:08:13,641 --> 00:08:16,401 Actually, Dante, if you've got money in your pocket, you can. 132 00:08:16,601 --> 00:08:17,801 WIRE CHUCKLES 133 00:08:18,681 --> 00:08:21,481 It's a bit early in the day, but there's a place you can go. 134 00:08:21,841 --> 00:08:23,881 She does mornings and she does beginners. 135 00:08:23,961 --> 00:08:24,801 OK. 136 00:08:26,241 --> 00:08:28,641 We'll book this place for our band for opening night. 137 00:08:29,121 --> 00:08:30,521 Opening night's taken. 138 00:08:30,841 --> 00:08:31,961 Red carpet. 139 00:08:32,241 --> 00:08:34,441 UB40 top of the bill. - OK. The night after. 140 00:08:34,561 --> 00:08:36,161 Dante, do you want to lose your virginity or not? 141 00:08:37,961 --> 00:08:38,881 Yeah. 142 00:08:39,121 --> 00:08:40,401 So I'll make the call. 143 00:08:40,841 --> 00:08:42,401 Should be ready in half an hour. 144 00:08:48,121 --> 00:08:50,281 I have no idea how this is going to go. 145 00:08:53,401 --> 00:08:56,241 Worst thing that could happen is nothing happens. 146 00:09:00,321 --> 00:09:01,321 Want a drink? 147 00:09:02,081 --> 00:09:03,041 I don't drink. 148 00:09:03,601 --> 00:09:05,161 You can't do this alone, Dante. 149 00:09:06,361 --> 00:09:07,681 You walk in there alone 150 00:09:08,201 --> 00:09:09,321 you get nervous. 151 00:09:10,321 --> 00:09:11,441 Nothing will happen. 152 00:09:14,521 --> 00:09:15,441 My dad says 153 00:09:15,521 --> 00:09:18,241 it's like you put a thief in your mouth to steal your brains away. 154 00:09:26,121 --> 00:09:27,121 OK. 155 00:09:27,601 --> 00:09:28,881 Even better idea. 156 00:09:35,961 --> 00:09:37,241 I've got something here... 157 00:09:38,721 --> 00:09:40,201 that's really gonna relax ya. 158 00:09:41,041 --> 00:09:43,321 Pop one of these and all your nerves will disappear. 159 00:09:44,121 --> 00:09:45,921 And it'll help you perform at your best. 160 00:09:48,521 --> 00:09:52,161 DANTE (VO): Put a thief in your mouth to steal your brains. 161 00:09:54,561 --> 00:09:57,481 Put your brain on a train on a track through your veins. 162 00:09:58,401 --> 00:10:00,201 Off the rails, reason fails. 163 00:10:00,281 --> 00:10:01,801 Carriage burning, penis yearning. 164 00:10:01,881 --> 00:10:04,241 Trapped in the wrecks, to the rescue comes... 165 00:10:05,761 --> 00:10:06,801 sex? 166 00:10:14,081 --> 00:10:15,601 ECHOING LAUGHTER 167 00:10:18,201 --> 00:10:20,561 The virgin steps in to the original sin. 168 00:10:20,641 --> 00:10:23,561 She's the witch on your broom in the golden afternoon. 169 00:10:24,441 --> 00:10:27,081 The pleasure spills and drowns your will. 170 00:10:27,521 --> 00:10:30,161 You have no choices. Just obey the voices. 171 00:10:31,121 --> 00:10:33,561 And you think you can't take it, too much will break it. 172 00:10:34,041 --> 00:10:36,521 To the rescue comes sex. 173 00:10:38,161 --> 00:10:39,601 You're so sweet. 174 00:10:41,121 --> 00:10:42,441 ECHOING LAUGHTER 175 00:10:43,961 --> 00:10:46,241 Dragged by drugs across inner city rugs 176 00:10:46,361 --> 00:10:47,641 to the well of damnation. 177 00:10:47,721 --> 00:10:48,761 My final station. 178 00:10:48,841 --> 00:10:50,361 Step off the train out into the rain. 179 00:10:50,441 --> 00:10:51,841 Feel the pain and say... 180 00:10:53,241 --> 00:10:54,881 "I'd quite like to do that again." 181 00:10:55,561 --> 00:10:57,481 So this is the big new everything. 182 00:10:57,561 --> 00:10:59,521 ECHOING LAUGHTER - MUSIC: "Dream Baby Dream" by Suicide 183 00:10:59,601 --> 00:11:00,961 184 00:11:01,081 --> 00:11:02,401 185 00:11:02,601 --> 00:11:04,001 186 00:11:04,081 --> 00:11:05,201 187 00:11:05,321 --> 00:11:07,001 188 00:11:07,081 --> 00:11:08,761 189 00:11:09,161 --> 00:11:10,681 HE CHUCKLES 190 00:11:11,121 --> 00:11:12,681 191 00:11:12,761 --> 00:11:14,361 192 00:11:14,441 --> 00:11:16,401 193 00:11:17,801 --> 00:11:19,561 CHILDREN'S LAUGHTER 194 00:11:20,241 --> 00:11:21,481 Faster! Faster! 195 00:11:21,761 --> 00:11:23,161 196 00:11:23,321 --> 00:11:24,601 Right, get lost, you two. 197 00:11:28,401 --> 00:11:30,761 198 00:11:35,201 --> 00:11:37,721 199 00:11:40,441 --> 00:11:41,561 I smell rum. 200 00:11:43,121 --> 00:11:44,241 You don't drink? 201 00:11:48,921 --> 00:11:50,321 I also smell dope. 202 00:12:02,721 --> 00:12:04,441 Jeannie, can I have some of your drink? 203 00:12:17,921 --> 00:12:19,521 HE GASPS 204 00:12:24,441 --> 00:12:26,841 Nothing anybody said was an exaggeration. 205 00:12:26,921 --> 00:12:28,081 Said about what? 206 00:12:28,561 --> 00:12:29,801 About everything. 207 00:12:30,801 --> 00:12:33,481 Except what they taught us at school made it all seem normal 208 00:12:34,161 --> 00:12:35,281 which it isn't. 209 00:12:36,961 --> 00:12:38,321 Sex is like me. 210 00:12:39,801 --> 00:12:41,681 The whole thing is mad as fuck. 211 00:12:41,761 --> 00:12:42,801 You've had sex? 212 00:12:43,481 --> 00:12:44,481 Yes. 213 00:12:48,041 --> 00:12:49,041 Have you got any more? 214 00:12:49,121 --> 00:12:50,761 No. Who have you had sex with? 215 00:12:52,201 --> 00:12:53,961 I have no idea. - OK. 216 00:12:55,281 --> 00:12:56,801 Where did you have sex? 217 00:12:57,801 --> 00:12:59,121 I don't know. 218 00:13:00,521 --> 00:13:02,641 Other than rum and dope, what did you take? 219 00:13:03,761 --> 00:13:05,441 Some pills Wire gave me. 220 00:13:05,521 --> 00:13:07,201 Fuck. - Seriously, Jeannie. 221 00:13:08,561 --> 00:13:10,601 I found something as ridiculous as me. 222 00:13:10,681 --> 00:13:12,201 Did Wire arrange the arrangement? 223 00:13:12,281 --> 00:13:13,441 What arrangement? 224 00:13:14,681 --> 00:13:15,761 Oh, the sex. 225 00:13:16,841 --> 00:13:18,241 Yeah, he did. 226 00:13:18,721 --> 00:13:19,721 Did you wear protection? 227 00:13:19,801 --> 00:13:23,001 Jeannie, the song that's going to come out of this is going to be insane. 228 00:13:23,641 --> 00:13:27,041 Also, Jeannie, the other thing I've decided is we really need a drummer. 229 00:13:27,521 --> 00:13:30,841 But I don't think Fiona would be any good because she's from Sutton Coldfield. 230 00:13:30,921 --> 00:13:32,641 Dante, have you even heard of VD? 231 00:13:32,721 --> 00:13:33,721 Also... 232 00:13:34,321 --> 00:13:35,921 I thought of a name for the band. 233 00:13:36,881 --> 00:13:37,801 Ready? 234 00:13:39,841 --> 00:13:40,761 Big... 235 00:13:41,681 --> 00:13:42,601 New... 236 00:13:43,121 --> 00:13:44,161 Everything. 237 00:13:47,081 --> 00:13:48,561 The Big New Everything. 238 00:13:50,281 --> 00:13:52,041 Today it all made sense. 239 00:13:52,761 --> 00:13:55,441 The stuff that comes to me, it's like I had a way of... 240 00:13:56,321 --> 00:13:58,041 making it make sense. 241 00:13:58,121 --> 00:14:00,201 What were these pills Wire gave to you? 242 00:14:00,801 --> 00:14:01,881 Not sure. 243 00:14:03,521 --> 00:14:05,121 Think he said it was called whiz. 244 00:14:09,561 --> 00:14:10,961 Dante, let's go. 245 00:14:11,161 --> 00:14:12,201 Where's your hat? 246 00:14:13,961 --> 00:14:15,081 Oh, fuck. 247 00:14:19,961 --> 00:14:21,081 Wire will know. 248 00:14:21,361 --> 00:14:23,161 Dante, don't go back! 249 00:14:24,281 --> 00:14:26,241 Dante, do not go back! 250 00:14:27,241 --> 00:14:30,081 If you go back, you will keep going back! 251 00:14:45,201 --> 00:14:47,801 Expenses. For you and the boy. 252 00:14:48,481 --> 00:14:50,761 All me and the boy want is to be set free. 253 00:14:51,801 --> 00:14:54,081 The reason I instructed you to introduce the idea 254 00:14:54,161 --> 00:14:56,761 of an informant to our friends in Sparkhill 255 00:14:56,841 --> 00:14:58,681 was to activate their security procedures. 256 00:14:58,801 --> 00:15:01,281 To force them to make changes to existing operations 257 00:15:01,361 --> 00:15:03,961 in case those operations had already been compromised. 258 00:15:04,161 --> 00:15:05,081 I know. 259 00:15:05,441 --> 00:15:07,801 I spent time with the Hereford boys in Armar. 260 00:15:08,321 --> 00:15:09,321 Well... 261 00:15:09,641 --> 00:15:11,001 our little ruse worked. 262 00:15:12,081 --> 00:15:14,321 I'm not asking the boy to wear a wire ever again. 263 00:15:14,881 --> 00:15:16,241 Next time, he'll break. 264 00:15:17,521 --> 00:15:19,721 Next time won't be his first time. 265 00:15:20,521 --> 00:15:25,281 On the tape, the man Terry talks about making changes to the Kensington thing 266 00:15:25,521 --> 00:15:30,721 and the woman, Mrs Porter, discusses contacting people in Kilburn by post. 267 00:15:31,841 --> 00:15:35,041 Odd that a Coventry cell is discussing a London operation. 268 00:15:35,281 --> 00:15:37,801 What's gonna be your definition of escape velocity? 269 00:15:37,881 --> 00:15:39,481 When me and the boy have done enough. 270 00:15:39,601 --> 00:15:41,241 Having listened to the tape of the conversation 271 00:15:41,321 --> 00:15:43,561 in the Gate Hangs Well pub, I'd say your mission now 272 00:15:43,641 --> 00:15:45,881 is to find out what the fuck a Coventry Battalion 273 00:15:45,961 --> 00:15:47,721 are planning to do in London. 274 00:15:47,801 --> 00:15:48,801 OK. 275 00:15:49,361 --> 00:15:50,441 And if we do? 276 00:15:52,161 --> 00:15:53,441 You can go off. 277 00:15:53,921 --> 00:15:56,281 Live a quiet life of petty crime and violence 278 00:15:57,201 --> 00:15:59,601 and the boy, Bardon Quinn 279 00:16:00,161 --> 00:16:01,921 can go on and become a rock star. 280 00:16:03,681 --> 00:16:06,001 Branch have him under 24-hour surveillance. 281 00:16:06,361 --> 00:16:09,041 We've bugged the warehouse where his band's rehearsing. 282 00:16:10,961 --> 00:16:12,321 Got the tape here. 283 00:16:13,481 --> 00:16:15,841 According to the boys in the branch, they're very good. 284 00:16:16,521 --> 00:16:18,881 MUSIC: "007 (Shanty Town)" by Desmond Dekker 285 00:16:20,001 --> 00:16:22,921 286 00:16:24,801 --> 00:16:27,721 - DANTE SINGS ALONG 287 00:16:29,201 --> 00:16:32,601 288 00:16:36,161 --> 00:16:38,041 You've gone back for more, haven't ya? 289 00:16:38,601 --> 00:16:39,881 DANTE MUMBLES 290 00:16:40,121 --> 00:16:41,401 DANTE INHALES 291 00:16:47,521 --> 00:16:48,681 I'm not shocked about the drums 292 00:16:48,761 --> 00:16:51,561 because Fiona told me she was going to buy them but, fuck... 293 00:16:52,081 --> 00:16:53,361 they look fucking... 294 00:16:53,441 --> 00:16:55,121 They look like... 295 00:16:55,201 --> 00:16:57,161 somebody fat in a smart suit. 296 00:16:58,001 --> 00:16:59,921 I've been playing your tape to scouts. 297 00:17:00,721 --> 00:17:03,721 From their response, I think you're all worth investing in. 298 00:17:04,321 --> 00:17:05,721 How hard could it be, right? 299 00:17:05,801 --> 00:17:06,841 I mean... 300 00:17:07,681 --> 00:17:09,761 Hit the fat man in the smart suit with a stick. 301 00:17:09,841 --> 00:17:10,721 FIONA: Dante. 302 00:17:11,241 --> 00:17:13,681 We hear that since we last saw you 303 00:17:14,441 --> 00:17:15,481 you've changed. 304 00:17:16,361 --> 00:17:17,401 HE STOMPS 305 00:17:18,081 --> 00:17:19,881 She told you about the golden afternoon? 306 00:17:20,761 --> 00:17:22,241 BARDON: How are you feeling, Dante? 307 00:17:22,361 --> 00:17:23,561 LOUD DRUM NOTE 308 00:17:24,041 --> 00:17:26,601 HE PLAYS LOUDLY 309 00:17:32,561 --> 00:17:34,401 CACOPHONY CONTINUES 310 00:17:43,641 --> 00:17:45,361 DRUMS REVERBERATE 311 00:17:48,601 --> 00:17:49,801 DRUMS STOP 312 00:17:51,081 --> 00:17:52,401 I'm feeling like that. 313 00:17:52,721 --> 00:17:54,081 Yeah, you look like that. 314 00:17:54,281 --> 00:17:55,681 It's not just booze. 315 00:17:56,441 --> 00:17:59,121 He thinks sex and drugs will make him a better songwriter. 316 00:18:00,081 --> 00:18:03,001 Fuck. This is so what you'd expect from a normal band. 317 00:18:03,081 --> 00:18:04,801 And so what you wouldn't from Dante. 318 00:18:04,881 --> 00:18:06,361 CYMBAL CRASHES 319 00:18:07,761 --> 00:18:08,681 So... 320 00:18:10,521 --> 00:18:12,441 Who is going to play drums for us? 321 00:18:14,641 --> 00:18:16,921 Fiona, you need to put up a thing in your shop. 322 00:18:17,321 --> 00:18:18,321 An advert. 323 00:18:18,881 --> 00:18:20,921 Fat man wanted, to hit the fucking... 324 00:18:21,001 --> 00:18:22,161 LOUD DRUM NOTE 325 00:18:24,361 --> 00:18:25,361 BARDON: You know what? 326 00:18:25,721 --> 00:18:28,561 He is the perfect candidate for fucking himself up like this. 327 00:18:30,241 --> 00:18:31,481 DANTE VOMITS 328 00:18:31,721 --> 00:18:33,441 They say it can be hereditary. 329 00:18:33,961 --> 00:18:35,521 His dad was an alcoholic. 330 00:18:37,001 --> 00:18:38,961 Some people, if they start, they can't stop. 331 00:18:45,961 --> 00:18:49,481 By the way, I've written this fucking amazing song. 332 00:18:49,721 --> 00:18:52,841 That stuff I discovered on the golden afternoon makes it come easy. 333 00:18:56,801 --> 00:19:00,321 It's like you're walking toward all these locks 334 00:19:00,641 --> 00:19:02,521 with all these keys in your hand 335 00:19:02,961 --> 00:19:04,561 and you just have to try them. 336 00:19:05,081 --> 00:19:07,441 What's the song called, Dante? Can you remember? 337 00:19:16,881 --> 00:19:18,161 CAN CLATTERS 338 00:19:19,481 --> 00:19:20,401 Fuck. 339 00:19:23,881 --> 00:19:25,321 I wrote down the words. 340 00:19:53,001 --> 00:19:53,921 Fuck! 341 00:19:55,241 --> 00:19:58,321 BARDON: You can't remember the title and you've lost the words. 342 00:19:59,481 --> 00:20:01,561 This stuff from the golden afternoon, what's it called? 343 00:20:01,641 --> 00:20:03,001 I had them out on the bus! 344 00:20:03,081 --> 00:20:05,361 Dante, shall I take you home? 345 00:20:05,441 --> 00:20:06,401 No, no. 346 00:20:06,481 --> 00:20:08,281 You won't want his dad to see him like this. 347 00:20:09,561 --> 00:20:11,001 I'll take him to my mother's. 348 00:20:12,241 --> 00:20:14,121 If anyone can talk some sense into him, she can. 349 00:20:14,241 --> 00:20:16,281 HE GASPS It's called "Pelicans". 350 00:20:19,121 --> 00:20:20,721 The song is called "Pelicans". 351 00:20:23,041 --> 00:20:24,121 Because... 352 00:20:24,881 --> 00:20:27,481 even though they have shopping bags for mouths, they... 353 00:20:30,481 --> 00:20:31,681 they look beautiful. 354 00:20:34,121 --> 00:20:35,361 I saw them. 355 00:20:36,241 --> 00:20:37,401 On TV. 356 00:20:44,761 --> 00:20:47,201 When it comes back to me, I'll sing it for you. 357 00:20:47,761 --> 00:20:49,801 That might not be for a while, Dante. 358 00:20:57,481 --> 00:20:58,401 Let's go. 359 00:21:08,521 --> 00:21:10,881 REPORTER: This afternoon, workers leaving the factory 360 00:21:10,961 --> 00:21:13,481 said they'd expected cuts, not closure. 361 00:21:13,761 --> 00:21:17,921 The plant, built in 1976, can make 3, 000 Rovers a week 362 00:21:18,161 --> 00:21:20,801 but last week it produced only 700. 363 00:21:21,841 --> 00:21:24,321 British Leyland say the plant will be maintained. 364 00:21:24,401 --> 00:21:25,881 What's he doing here? 365 00:21:26,881 --> 00:21:28,601 Thought he'd gone back to live at home. 366 00:21:30,841 --> 00:21:32,441 OK, Mum, I've got a job for ya. 367 00:21:32,961 --> 00:21:34,961 It doesn't involve knocking in nails. 368 00:21:35,201 --> 00:21:37,801 It involves knocking some sense into this boy's head. 369 00:21:38,401 --> 00:21:41,281 Estella... I thought of a name for the band. 370 00:21:42,321 --> 00:21:45,881 We're going to be called The Big New Everything. 371 00:21:46,841 --> 00:21:48,081 No, we're not. 372 00:21:50,321 --> 00:21:51,801 Go to sleep, Dante. 373 00:21:56,001 --> 00:21:58,281 He's discovered some shit some idiot gave him. 374 00:21:58,361 --> 00:22:00,041 And he drank and smoked. 375 00:22:00,121 --> 00:22:02,201 And straightaway I get the impression he's like a dealer's dream 376 00:22:02,321 --> 00:22:04,281 with no vetting procedure whatsoever. 377 00:22:05,321 --> 00:22:06,801 I want you to let him sleep it off. 378 00:22:07,041 --> 00:22:08,201 In the morning... 379 00:22:08,281 --> 00:22:10,481 In the morning, explain to him the folly of... 380 00:22:11,081 --> 00:22:12,681 Jesus, Mum, you've been drinking. 381 00:22:13,961 --> 00:22:15,161 Just beer. 382 00:22:15,761 --> 00:22:16,761 Just two cans. 383 00:22:16,841 --> 00:22:18,081 You swore on my life. 384 00:22:18,161 --> 00:22:20,321 It's just beer. - On my life. 385 00:22:20,681 --> 00:22:23,081 Do you not think my life's precarious enough as it is? 386 00:22:29,641 --> 00:22:31,801 They say you've joined the committee at the Gate. 387 00:22:31,961 --> 00:22:33,321 Don't give this to me, Mum. 388 00:22:33,561 --> 00:22:34,881 This concern for me. 389 00:22:35,761 --> 00:22:37,361 Save your concern for yourself. 390 00:22:51,161 --> 00:22:53,641 MUFFLED MUSIC PLAYS NEXT DOOR 391 00:23:07,641 --> 00:23:09,961 ECHOING SHOUTS - FAINT HIGH-PITCHED RINGING 392 00:23:10,761 --> 00:23:12,841 MUSIC: "Suspect Device" by Stiff Little Fingers 393 00:23:12,961 --> 00:23:14,841 394 00:23:15,281 --> 00:23:16,961 395 00:23:17,361 --> 00:23:20,001 suss, suss, suss 396 00:23:20,081 --> 00:23:22,681 397 00:23:32,041 --> 00:23:33,961 Y'know, Dante has a point. 398 00:23:34,281 --> 00:23:37,761 If you look at the M6 in a certain way, it is quite beautiful. 399 00:23:43,961 --> 00:23:45,801 As I said, Mum, I'm giving you a job. 400 00:23:46,681 --> 00:23:48,161 It's life or death. 401 00:23:49,161 --> 00:23:52,161 If someone doesn't nip it in the bud, Dante will go all the way to hell. 402 00:23:52,241 --> 00:23:53,441 That is how he is. 403 00:23:55,761 --> 00:23:57,041 Lean on each other. 404 00:23:57,921 --> 00:23:59,401 And keep him clean. 405 00:24:00,721 --> 00:24:03,601 If you help him, this music thing we're doing might work. 406 00:24:03,681 --> 00:24:04,881 People say we're good. 407 00:24:07,041 --> 00:24:09,841 Think about it. If I get famous, I'll be no use to the RA. 408 00:24:11,201 --> 00:24:12,841 You can't have famous people sneaking around 409 00:24:12,921 --> 00:24:14,641 with Semtex in their bag, now can you? 410 00:24:17,681 --> 00:24:19,281 This is my way out, Mum. 411 00:24:21,801 --> 00:24:23,841 And the next sip of booze you have 412 00:24:24,281 --> 00:24:25,881 will be a sip of champagne 413 00:24:25,961 --> 00:24:27,761 when our band reaches number one. 414 00:24:27,841 --> 00:24:29,001 Promise me. 415 00:24:34,001 --> 00:24:36,161 He's too nice to be left in the custody 416 00:24:36,241 --> 00:24:38,761 of someone weak and helpless like me. 417 00:24:39,681 --> 00:24:40,881 You are weak... 418 00:24:41,641 --> 00:24:43,001 but you're not helpless. 419 00:24:44,961 --> 00:24:47,441 I truly believe you don't give a fuck about yourself. 420 00:24:48,161 --> 00:24:49,801 But you do give a fuck about him. 421 00:24:51,241 --> 00:24:52,801 DANTE RUSTLES 422 00:24:53,041 --> 00:24:55,201 TRAFFIC HUMS OUTSIDE 423 00:24:57,121 --> 00:24:59,521 If you fuck up, he dies 424 00:24:59,601 --> 00:25:01,001 we don't get famous 425 00:25:01,081 --> 00:25:04,401 and I will end up riddled with bullets in a ditch in Crossmaglen. 426 00:25:12,361 --> 00:25:13,521 DOOR SHUTS 427 00:25:29,681 --> 00:25:30,881 OK, Dante. 428 00:25:31,241 --> 00:25:32,521 In your honour... 429 00:25:33,321 --> 00:25:35,841 attempt number 535. 430 00:25:47,121 --> 00:25:48,401 GLASS SHATTERS 431 00:25:51,521 --> 00:25:52,841 GLASS SHATTERS 432 00:25:55,481 --> 00:25:56,801 GLASS SHATTERS 433 00:25:59,921 --> 00:26:01,401 GLASS SHATTERS 434 00:26:05,241 --> 00:26:06,521 GLASS SHATTERS 435 00:26:17,681 --> 00:26:19,801 "ESTELLA" PLAYS ON CASSETTE 436 00:26:28,801 --> 00:26:31,521 that she wouldn't give away 437 00:26:31,801 --> 00:26:33,801 438 00:26:33,921 --> 00:26:34,801 439 00:26:35,161 --> 00:26:37,921 people on your side 440 00:26:38,041 --> 00:26:40,281 441 00:26:40,921 --> 00:26:43,921 442 00:26:44,601 --> 00:26:46,401 443 00:26:46,961 --> 00:26:49,961 I've never been alone because of you 444 00:26:50,041 --> 00:26:52,801 445 00:26:53,121 --> 00:26:53,961 446 00:26:54,201 --> 00:26:56,041 447 00:26:57,041 --> 00:26:58,561 448 00:26:59,201 --> 00:27:00,041 449 00:27:00,241 --> 00:27:04,761 450 00:27:05,201 --> 00:27:08,081 451 00:27:09,081 --> 00:27:10,721 452 00:27:11,321 --> 00:27:12,161 453 00:27:12,321 --> 00:27:16,841 454 00:27:19,121 --> 00:27:20,081 GREGORY: Hello? 455 00:27:21,161 --> 00:27:22,001 Hello? 456 00:27:22,281 --> 00:27:23,961 PANTING ON PHONE 457 00:27:24,401 --> 00:27:26,681 BARDON: I know I'm not meant to call, but... 458 00:27:27,641 --> 00:27:29,681 I can't go in again with a microphone. 459 00:27:30,801 --> 00:27:32,361 You have to get me out of this. 460 00:27:32,441 --> 00:27:33,761 Last time I almost told my dad. 461 00:27:35,161 --> 00:27:37,281 I've got fucking college. I've got exams. 462 00:27:37,361 --> 00:27:39,161 Look, I understand, I do. 463 00:27:40,521 --> 00:27:41,521 But listen to me, Bardon. 464 00:27:41,601 --> 00:27:44,641 I need you to find out what you can about the plans for London. 465 00:27:46,041 --> 00:27:48,841 Listen out for people talking about Kensington. 466 00:27:49,121 --> 00:27:51,241 If we can find out something about the plan for London 467 00:27:51,321 --> 00:27:54,361 then you and me can get free, and go fishing for actual fish 468 00:27:54,841 --> 00:27:56,161 and laugh about it all. 469 00:27:59,761 --> 00:28:02,881 And by the way, Special Branch have been bugging your rehearsals. 470 00:28:03,161 --> 00:28:04,721 I'm listening to a tape now. 471 00:28:06,081 --> 00:28:07,241 You're fucking good. 472 00:28:25,041 --> 00:28:26,001 In. 473 00:28:27,361 --> 00:28:29,641 If I ever needed your help, it's right now. 474 00:28:46,441 --> 00:28:47,401 Listen. 475 00:28:48,321 --> 00:28:49,761 Ba! SOUND ECHOES 476 00:28:50,641 --> 00:28:52,001 Ba! - Dante. 477 00:28:52,281 --> 00:28:53,881 You're in the house of God. 478 00:28:54,441 --> 00:28:55,601 I know. 479 00:28:55,921 --> 00:28:57,281 But I don't think he's in. 480 00:28:58,521 --> 00:28:59,561 It's just us. 481 00:29:07,441 --> 00:29:08,361 Ba! 482 00:29:13,041 --> 00:29:14,001 OK. 483 00:29:14,681 --> 00:29:16,241 I want you to hear my new song. 484 00:29:17,481 --> 00:29:19,641 But I wanted you to hear it in the best place. 485 00:29:21,561 --> 00:29:22,561 Which is here. 486 00:29:26,681 --> 00:29:27,801 It's called Pelicans. 487 00:29:31,401 --> 00:29:34,041 488 00:29:37,321 --> 00:29:40,201 489 00:29:42,521 --> 00:29:45,121 490 00:29:48,401 --> 00:29:50,921 491 00:29:52,841 --> 00:29:56,001 492 00:29:59,641 --> 00:30:03,321 493 00:30:07,081 --> 00:30:10,041 494 00:30:19,721 --> 00:30:21,001 That's all I can remember. 495 00:30:22,481 --> 00:30:24,001 It was a complete song, but... 496 00:30:24,641 --> 00:30:26,441 I lost most of it. 497 00:30:28,361 --> 00:30:29,641 Cos you were off your head. 498 00:30:32,001 --> 00:30:33,001 Left it on the bus. 499 00:30:34,361 --> 00:30:37,281 You leave your brains on the bus and the bus drives away. 500 00:30:38,641 --> 00:30:41,521 And then you've no brains, and you do stupid things. 501 00:30:43,241 --> 00:30:45,121 I've left things on the bus half my life. 502 00:30:51,001 --> 00:30:53,121 First it was your mother helping me. 503 00:30:53,801 --> 00:30:55,441 Then it was you helping me. 504 00:30:55,881 --> 00:30:57,761 Now it's us helping each other. 505 00:30:58,921 --> 00:31:00,361 My mum helped you? 506 00:31:01,521 --> 00:31:03,361 She picked up the broken glass. 507 00:31:05,321 --> 00:31:06,681 She was your sister. 508 00:31:09,201 --> 00:31:10,401 Was she like you? 509 00:31:11,521 --> 00:31:13,601 Your dad says we're chalk and cheese. 510 00:31:17,801 --> 00:31:19,401 I want to think she was like you. 511 00:31:23,001 --> 00:31:25,481 Dad says chalk and cheese as if they were different. 512 00:31:25,801 --> 00:31:27,481 But in a song, if you was writing the words 513 00:31:27,561 --> 00:31:29,241 you'd put chalk and cheese in the same line. 514 00:31:31,681 --> 00:31:32,881 My dad likes you. 515 00:31:35,241 --> 00:31:36,681 Your dad's helping me. 516 00:31:39,681 --> 00:31:41,041 This is what he does. 517 00:31:41,321 --> 00:31:42,441 Close your eyes. 518 00:31:46,121 --> 00:31:48,881 Imagine your soul is a well 519 00:31:49,881 --> 00:31:54,121 and at the bottom, there is cool, pure water. 520 00:31:55,241 --> 00:31:58,801 When you feel the desire to give into temptation 521 00:32:00,721 --> 00:32:02,121 drop a bucket 522 00:32:02,681 --> 00:32:06,241 and quench your thirst from the cool water 523 00:32:06,441 --> 00:32:09,361 in the pure well, in your soul. 524 00:32:14,561 --> 00:32:15,801 There now. 525 00:32:18,281 --> 00:32:19,521 How'd you feel? 526 00:32:21,961 --> 00:32:25,201 I feel exactly the same as I did before you put your hand over my eyes. 527 00:32:27,441 --> 00:32:29,561 But I've just remembered the rest of the song. 528 00:32:48,241 --> 00:32:50,561 What you doing, Dad? Building an arc? 529 00:32:50,841 --> 00:32:51,801 No. 530 00:32:52,481 --> 00:32:53,441 And yes. 531 00:32:55,881 --> 00:32:57,241 I'm building a case. 532 00:32:57,761 --> 00:32:58,881 For justice. 533 00:33:00,201 --> 00:33:02,321 In a flood of injustice. - Why? 534 00:33:02,401 --> 00:33:03,441 What's going on? 535 00:33:03,921 --> 00:33:05,321 Yesterday I get a letter 536 00:33:06,121 --> 00:33:08,041 after 15 years. 537 00:33:11,081 --> 00:33:13,041 Myself and 200 others. 538 00:33:13,561 --> 00:33:15,801 Compulsory redundancy, they call it. 539 00:33:17,321 --> 00:33:19,361 Starting as of right fucking now! 540 00:33:23,761 --> 00:33:25,361 I'm going on a protest march. 541 00:33:25,881 --> 00:33:27,361 I go' fight back, ya na? 542 00:33:29,601 --> 00:33:30,721 Help me now. 543 00:33:32,641 --> 00:33:33,561 Ya, man. 544 00:34:06,761 --> 00:34:08,841 INDISTINCT CHATTER 545 00:34:17,681 --> 00:34:19,641 Alright, brothers and sisters. 546 00:34:21,321 --> 00:34:23,281 As convenor for track three 547 00:34:23,361 --> 00:34:26,361 the Gypsy track and the paint shop 548 00:34:26,921 --> 00:34:30,521 I call on all Rover workers to give a show of hands. 549 00:34:31,961 --> 00:34:35,401 All those in favour of strike action 550 00:34:35,481 --> 00:34:37,281 against the proposed closure 551 00:34:37,361 --> 00:34:40,081 of the Longbridge Rover production line 552 00:34:41,521 --> 00:34:42,721 show your hands. 553 00:34:42,841 --> 00:34:44,921 CROWD MUTTERS APPROVINGLY 554 00:34:45,001 --> 00:34:46,001 Right. 555 00:34:48,001 --> 00:34:49,881 I propose we march 556 00:34:50,041 --> 00:34:52,561 on the headquarters of British Leyland... 557 00:34:52,641 --> 00:34:53,561 CROWD: Yes! 558 00:34:53,641 --> 00:34:57,361 ...and let Michael Edwardes know exactly how we feel! 559 00:34:57,481 --> 00:34:59,281 CROWD CHEERS 560 00:35:01,281 --> 00:35:03,481 MAN IN CROWD: That's right. That's right. 561 00:35:05,001 --> 00:35:06,201 Alright. 562 00:35:06,681 --> 00:35:09,281 MUSIC: "54-46 That's My Number" by Toots and the Maytals 563 00:35:09,401 --> 00:35:10,561 564 00:35:10,681 --> 00:35:11,761 565 00:35:12,241 --> 00:35:13,761 566 00:35:13,841 --> 00:35:14,841 567 00:35:14,921 --> 00:35:16,321 568 00:35:16,601 --> 00:35:17,921 569 00:35:18,241 --> 00:35:19,881 570 00:35:19,961 --> 00:35:22,761 571 00:35:24,241 --> 00:35:25,321 572 00:35:25,401 --> 00:35:28,921 REPORTER: Earlier today, the march against the closure of the Rover plant 573 00:35:29,001 --> 00:35:31,721 began peacefully, as it made its way towards 574 00:35:31,801 --> 00:35:33,681 Leyland's administration block. 575 00:35:34,361 --> 00:35:37,081 Unions want talks with Sir Michael Edwardes. 576 00:35:37,281 --> 00:35:38,401 CROWD: Will not die! 577 00:35:38,521 --> 00:35:41,441 A spokesman said "No one in their right mind 578 00:35:41,521 --> 00:35:43,401 would believe it was possible to close down 579 00:35:43,481 --> 00:35:45,601 the most modern car plant in Europe." 580 00:35:46,081 --> 00:35:48,001 Rover! - Will not die! 581 00:35:48,481 --> 00:35:50,321 Rover! - Will not die! 582 00:35:51,001 --> 00:35:52,641 Rover! - Will not die! 583 00:35:52,881 --> 00:35:53,721 Rover! 584 00:35:53,801 --> 00:35:55,721 In the face of mass redundancies 585 00:35:55,801 --> 00:35:57,321 feelings were running high 586 00:35:57,401 --> 00:35:58,801 and a flashpoint occurred 587 00:35:58,881 --> 00:36:01,281 when the planned route of the march was blocked. 588 00:36:02,001 --> 00:36:03,481 Rover! - Will not die! 589 00:36:03,601 --> 00:36:06,321 Trouble broke out between pickets and police. 590 00:36:07,001 --> 00:36:10,081 Missiles were thrown, including bottles and bricks. 591 00:36:11,241 --> 00:36:14,321 Six police officers were injured in the disturbance. 592 00:36:17,001 --> 00:36:21,001 Among the pickets, there were 15 arrests for public order offences. 593 00:36:22,481 --> 00:36:26,561 A spokesman for Rover said the incidents of violence were unacceptable 594 00:36:26,641 --> 00:36:27,841 and those responsible 595 00:36:27,921 --> 00:36:30,281 would be identified and dealt with. - PHONE RINGS 596 00:36:32,121 --> 00:36:33,001 Hello. 597 00:36:34,881 --> 00:36:36,201 I'm watching it on the news. 598 00:36:39,761 --> 00:36:40,801 I'm on my way. 599 00:36:41,681 --> 00:36:43,601 CROWD YELLS ON TV 600 00:36:54,681 --> 00:36:55,881 Oh, Lord... 601 00:36:57,561 --> 00:36:59,481 if this is all part of the plan 602 00:37:00,361 --> 00:37:02,601 please help me to understand it. 603 00:37:06,201 --> 00:37:08,561 I drop my bucket into the well 604 00:37:09,041 --> 00:37:11,121 and I draw pure water 605 00:37:11,201 --> 00:37:13,721 and I drink and I thank you, oh Lord 606 00:37:13,801 --> 00:37:15,161 for giving me strength. 607 00:37:19,481 --> 00:37:22,121 I was once familiar with these places 608 00:37:22,761 --> 00:37:24,081 but this time... 609 00:37:25,281 --> 00:37:28,481 DOOR SLAMS IN DISTANCE - ...I am here for a noble cause. 610 00:37:28,721 --> 00:37:30,241 FOOTSTEPS APPROACH 611 00:37:30,561 --> 00:37:32,761 A cause which may be forlorn 612 00:37:33,281 --> 00:37:35,521 but noble nonetheless. - LOCK RATTLES 613 00:37:37,721 --> 00:37:39,001 DOOR OPENS 614 00:37:42,321 --> 00:37:44,081 OK, we're letting you go. 615 00:37:47,841 --> 00:37:48,961 Thank you, sir. 616 00:37:50,001 --> 00:37:51,201 THEY GRUNT 617 00:37:51,561 --> 00:37:52,801 But before you go 618 00:37:52,881 --> 00:37:56,161 I want to give you a little message from my superior officers. 619 00:37:56,601 --> 00:37:59,281 Not only are you a fucking commie 620 00:37:59,521 --> 00:38:02,081 troublemaking, shit-stirring fuck 621 00:38:02,721 --> 00:38:03,761 but you... 622 00:38:04,121 --> 00:38:05,881 are also a nigger. 623 00:38:06,641 --> 00:38:08,281 Which means you are a marked man. 624 00:38:08,481 --> 00:38:10,881 Can't breathe... - Your card is marked. 625 00:38:11,201 --> 00:38:13,641 Your path to misfortune is very clear. 626 00:38:14,161 --> 00:38:17,041 DEUCE CHOKES - Now, you stay out of disputes 627 00:38:17,241 --> 00:38:18,761 and strikes 628 00:38:18,841 --> 00:38:20,041 political trouble... 629 00:38:20,361 --> 00:38:23,121 or we'll make a special example of you. 630 00:38:24,201 --> 00:38:25,761 The next time your sons 631 00:38:26,001 --> 00:38:28,881 Dante and Gregory, carry a coffin 632 00:38:29,121 --> 00:38:31,041 it will be you inside it. 633 00:38:31,401 --> 00:38:34,001 DEUCE CHOKES - Do you understand me, nigger? 634 00:38:34,361 --> 00:38:35,521 THEY GRUNT - Oh! 635 00:38:35,801 --> 00:38:36,841 In case you forget... 636 00:38:37,041 --> 00:38:38,241 HE GROANS 637 00:38:39,681 --> 00:38:40,681 HE COUGHS 638 00:38:41,921 --> 00:38:42,921 HE SPITS 639 00:38:43,481 --> 00:38:45,801 DEUCE COUGHS AND GASPS 640 00:38:55,081 --> 00:38:56,161 HE COUGHS 641 00:38:58,001 --> 00:39:00,401 HE PANTS 642 00:39:11,241 --> 00:39:13,001 CAR APPROACHES 643 00:39:43,121 --> 00:39:44,401 DOOR BUZZER SOUNDS 644 00:39:57,641 --> 00:39:58,601 Dante. 645 00:39:59,681 --> 00:40:02,361 The next song you write, make it about today. 646 00:40:03,641 --> 00:40:05,801 You mean make it political? 647 00:40:06,761 --> 00:40:07,961 Like Bob Marley? 648 00:40:08,801 --> 00:40:11,241 I mean make it about days like today 649 00:40:11,681 --> 00:40:13,041 and men like our dad. 650 00:40:16,281 --> 00:40:17,721 I'll see what comes to me. 651 00:40:23,401 --> 00:40:24,481 Fuck it. 652 00:40:25,801 --> 00:40:27,321 I'll write the song myself. 653 00:40:36,241 --> 00:40:37,881 CAR DOOR OPENS AND SHUTS 654 00:40:43,161 --> 00:40:44,121 DOOR HANDLE TURNS 655 00:40:45,881 --> 00:40:47,161 This weekend, Bardon 656 00:40:47,241 --> 00:40:49,281 you and I are going on a wee trip to London. 657 00:41:04,041 --> 00:41:06,041 BIRDSONG 658 00:41:12,041 --> 00:41:13,721 BELL JINGLES 659 00:41:27,121 --> 00:41:28,561 BELL JINGLES 660 00:41:35,721 --> 00:41:38,121 MUFFLED MUSIC PLAYS INSIDE 661 00:41:53,761 --> 00:41:55,161 BANGING ON DOOR 662 00:42:07,561 --> 00:42:08,561 SHE SIGHS 663 00:42:10,241 --> 00:42:11,801 Where the fuck have you been? 664 00:42:14,161 --> 00:42:16,881 I've been making my own out of poppies in the garden. 665 00:42:16,961 --> 00:42:18,041 I've been away. 666 00:42:18,961 --> 00:42:19,881 Camden. 667 00:42:20,521 --> 00:42:23,521 I've got some excellent... people 668 00:42:23,601 --> 00:42:24,961 with excellent... 669 00:42:25,921 --> 00:42:26,921 stuff. 670 00:42:31,041 --> 00:42:32,041 I can, er... 671 00:42:32,881 --> 00:42:34,521 can pay you with money this time. 672 00:42:34,601 --> 00:42:37,161 Oh. I don't want you to pay me with money. 673 00:42:39,001 --> 00:42:41,401 I've got money, so I'll pay you with money. 674 00:42:43,561 --> 00:42:45,241 Been doing a lot of gigs. 675 00:42:45,761 --> 00:42:48,001 You carry that band on your shoulders. 676 00:42:48,601 --> 00:42:49,441 Yeah... 677 00:42:50,401 --> 00:42:52,721 Matty, I'd prefer you not to pay me with money. 678 00:42:52,801 --> 00:42:54,561 I've told you, I will pay you with money. 679 00:42:54,641 --> 00:42:55,761 Why don't you save your money? 680 00:42:55,841 --> 00:42:57,121 I don't want everything this time. 681 00:42:57,201 --> 00:42:59,361 Just, you know, fun instead of money. 682 00:42:59,441 --> 00:43:01,401 But I've got fucking money, Jeff. - OK, alright! 683 00:43:01,481 --> 00:43:03,001 Alright. Give me money then. 684 00:43:03,081 --> 00:43:04,161 Fuck's sake. 685 00:43:04,281 --> 00:43:06,601 You're such a fucking creep festival. 686 00:43:06,681 --> 00:43:08,361 No, I'm not. - Yes, you are. 687 00:43:08,441 --> 00:43:10,521 Fucking festival of creeps. 688 00:43:11,081 --> 00:43:11,961 I am... 689 00:43:12,761 --> 00:43:14,921 paying you with money, yeah? 690 00:43:16,361 --> 00:43:19,401 Don't fucking touch me when I'm asleep either after. 691 00:43:24,041 --> 00:43:25,241 LIGHTER FLICKS 692 00:43:25,641 --> 00:43:28,001 I even thought we might go for a drink first. 693 00:43:28,081 --> 00:43:28,961 Like people. 694 00:43:29,041 --> 00:43:29,961 First? 695 00:43:32,441 --> 00:43:34,121 You mean do something before? 696 00:43:37,041 --> 00:43:37,961 No... 697 00:43:47,801 --> 00:43:49,881 The other day I was played a tape. 698 00:43:51,361 --> 00:43:52,601 There's a new band. 699 00:43:52,681 --> 00:43:53,961 They're from round here. 700 00:43:55,041 --> 00:43:56,161 They're pretty good 701 00:43:57,081 --> 00:43:58,601 but they need a kick. 702 00:43:59,881 --> 00:44:01,561 They need the real thing. 703 00:44:03,561 --> 00:44:05,521 They're advertising for a drummer. 704 00:44:09,321 --> 00:44:10,401 SHE SIGHS 705 00:44:10,561 --> 00:44:15,001 I thought before you go to wherever you go, my dear 706 00:44:16,001 --> 00:44:18,521 I should arrange an audition, yeah? 707 00:44:20,721 --> 00:44:23,321 What... what sort of people are they? 708 00:44:24,081 --> 00:44:26,121 They're young, sweet. 709 00:44:29,761 --> 00:44:33,361 I-I think you could teach them some things. 710 00:44:37,241 --> 00:44:38,441 SHE CHUCKLES 711 00:44:39,521 --> 00:44:40,441 Yeah? 712 00:44:41,441 --> 00:44:42,921 Audition... 713 00:44:43,561 --> 00:44:44,641 Sure. 714 00:44:46,201 --> 00:44:47,401 SHE SIGHS 715 00:44:51,001 --> 00:44:52,601 Why the fuck not? 716 00:44:53,161 --> 00:44:55,761 MUSIC: "Take Me To The River" by Talking Heads 717 00:45:03,921 --> 00:45:05,001 DOOR OPENS 718 00:45:09,881 --> 00:45:11,081 DOOR SHUTS 719 00:45:24,721 --> 00:45:26,401 Did a good job on this place. 720 00:45:27,601 --> 00:45:28,681 When do yous open? 721 00:45:29,521 --> 00:45:30,761 Opening night is next week. 722 00:45:30,841 --> 00:45:32,121 Could we get tickets? 723 00:45:33,801 --> 00:45:35,601 If you want, I can get you tickets. 724 00:45:35,681 --> 00:45:37,001 We have a stellar opening lineup. 725 00:45:37,081 --> 00:45:38,881 Yeah, we saw the adverts around town. 726 00:45:40,081 --> 00:45:42,121 We keep a good close eye on you, that's for sure. 727 00:45:45,921 --> 00:45:48,441 I was told you wanted to come and... 728 00:45:49,561 --> 00:45:50,761 pick my brains. 729 00:45:50,841 --> 00:45:52,321 Pick your brains? 730 00:45:53,841 --> 00:45:54,761 Yes. 731 00:45:55,521 --> 00:45:56,801 That is what we want. 732 00:45:56,921 --> 00:45:58,321 Do you mind if I smoke? 733 00:46:00,161 --> 00:46:01,081 No. 734 00:46:01,161 --> 00:46:03,721 It's about a man you know as Virgil. 735 00:46:04,561 --> 00:46:06,281 You know him? - Yes. 736 00:46:06,841 --> 00:46:07,921 Well? 737 00:46:08,441 --> 00:46:09,521 Er, not for a while. 738 00:46:09,601 --> 00:46:10,681 Used to work for you? - Yes. 739 00:46:10,761 --> 00:46:12,441 Then he joined the British Army. - So we understand. 740 00:46:12,521 --> 00:46:14,201 Yes or no is fine. - LIGHTER FLICKS 741 00:46:14,281 --> 00:46:15,961 He made contact with us through you. 742 00:46:16,041 --> 00:46:17,281 He asked, I just-- 743 00:46:17,361 --> 00:46:18,761 Yes or no is just fine. 744 00:46:21,241 --> 00:46:22,241 Yes. 745 00:46:23,201 --> 00:46:24,801 Where'd you get the spaceman? 746 00:46:26,201 --> 00:46:27,441 I bought it at auction. 747 00:46:27,521 --> 00:46:28,961 Why did Virgil leave the British Army? 748 00:46:29,041 --> 00:46:30,081 I don't know. 749 00:46:30,641 --> 00:46:32,481 He was always a bit wild. 750 00:46:33,081 --> 00:46:34,121 I heard he got into trouble. 751 00:46:34,201 --> 00:46:35,801 He said it was because he had Irish family. 752 00:46:35,961 --> 00:46:37,121 And you believe him? 753 00:46:37,841 --> 00:46:38,921 As a friend? 754 00:46:39,961 --> 00:46:41,041 I'm not a friend. 755 00:46:41,121 --> 00:46:43,001 How much did you pay for the spaceman? 756 00:46:43,641 --> 00:46:46,041 £225 plus commission. 757 00:46:46,121 --> 00:46:48,161 Is he for sale? - Everything is for sale. 758 00:46:48,241 --> 00:46:49,641 Do you trust Virgil? 759 00:46:53,641 --> 00:46:54,881 I tend not to trust. 760 00:46:54,961 --> 00:46:55,881 Yes or no? 761 00:46:59,521 --> 00:47:00,441 Yes. 762 00:47:00,761 --> 00:47:03,201 He was reliable. - So you vouch for him? 763 00:47:05,681 --> 00:47:06,841 Yes or no? 764 00:47:13,441 --> 00:47:15,121 Er, well, I cannot say... 765 00:47:16,241 --> 00:47:19,001 hand on heart, that I would vouch for him 766 00:47:19,081 --> 00:47:20,921 as I don't know what your relationship with him is. 767 00:47:21,001 --> 00:47:22,681 He's providing us with information. 768 00:47:23,201 --> 00:47:24,441 Should we trust that information? 769 00:47:24,521 --> 00:47:26,001 I cannot, hand on heart-- 770 00:47:26,081 --> 00:47:28,881 It's your brains we've come to pick, not your heart. 771 00:47:29,761 --> 00:47:30,761 Although... 772 00:47:31,121 --> 00:47:33,001 both organs are available to us. 773 00:47:35,441 --> 00:47:37,481 Understand this, Mr Carmen. 774 00:47:38,241 --> 00:47:40,721 It was you who put Virgil in touch with us. 775 00:47:41,001 --> 00:47:43,281 And that means you're liable for his actions. 776 00:47:46,921 --> 00:47:47,801 Fuck. 777 00:47:47,881 --> 00:47:51,521 And if it should turn out that Virgil's not actually being truthful with us... 778 00:47:51,601 --> 00:47:54,201 Then his guarantor becomes liable for his mistake. 779 00:47:54,481 --> 00:47:57,681 That's usually the way, isn't it, among friends? 780 00:47:58,521 --> 00:48:00,961 And if your friend Virgil disappoints us 781 00:48:01,361 --> 00:48:04,601 it'd be a shame for all your hard work to go up in smoke. 782 00:48:04,681 --> 00:48:06,201 I understand. - What do you understand? 783 00:48:06,281 --> 00:48:08,241 You want intelligence. - We all want intelligence. 784 00:48:08,321 --> 00:48:10,601 You want me to find out what Virgil is really doing. 785 00:48:10,721 --> 00:48:13,681 We want you to actively pursue information about his true intentions. 786 00:48:13,761 --> 00:48:14,601 Yes. 787 00:48:14,681 --> 00:48:17,521 Through friends and lovers, using any means necessary. 788 00:48:17,601 --> 00:48:19,521 And report that information back to us. 789 00:48:21,641 --> 00:48:22,961 That I will do. 790 00:48:23,161 --> 00:48:25,201 Good. - Get back to us soon. 791 00:48:25,281 --> 00:48:28,641 Because there are things on our agenda on which we need clarity. 792 00:48:29,321 --> 00:48:31,001 I think he won't hang around. 793 00:48:33,241 --> 00:48:34,761 I will make it a top priority. 794 00:48:34,841 --> 00:48:37,081 Let's say you get back to us within the week. 795 00:48:39,081 --> 00:48:40,201 Cos otherwise... 796 00:48:41,281 --> 00:48:42,521 GUNSHOT 797 00:48:49,161 --> 00:48:50,921 Good luck with opening night. 798 00:49:05,961 --> 00:49:07,161 DOOR SLAMS 799 00:49:26,121 --> 00:49:29,121 Virgil, you fucking cunt! 800 00:49:29,481 --> 00:49:31,681 DRUMROLL PLAYS 801 00:49:35,681 --> 00:49:37,681 TEMPO INCREASES 802 00:49:46,001 --> 00:49:47,961 FURIOUS DRUMMING 803 00:49:49,041 --> 00:49:51,121 TUNEFUL DRUMMING 804 00:50:00,321 --> 00:50:02,361 RHYTHMIC DRUMMING 805 00:50:07,281 --> 00:50:09,841 CYMBALS CRASH - SHE YELLS 806 00:50:26,281 --> 00:50:27,361 GLASS BOTTLE CLINKS 807 00:50:33,401 --> 00:50:35,281 Yes, that's the sort of thing that I do. 808 00:50:39,361 --> 00:50:41,561 That the sort of thing that you need? 809 00:50:42,881 --> 00:50:44,441 I don't really know what kind of music you play. 810 00:50:44,521 --> 00:50:46,121 Basically ska and two-tone. 811 00:50:46,201 --> 00:50:49,241 Basically lots of different things that we don't put a label on. 812 00:50:49,361 --> 00:50:50,201 Ah. 813 00:50:50,801 --> 00:50:52,801 I love lots of different things without labels. 814 00:50:52,921 --> 00:50:54,001 Irish as well. 815 00:50:54,721 --> 00:50:56,001 MATTY: My mum was Irish. 816 00:50:56,721 --> 00:50:57,961 What about your dad? 817 00:50:59,681 --> 00:51:00,761 Pakistani. 818 00:51:01,361 --> 00:51:02,881 You're mixed then. Like me. 819 00:51:05,361 --> 00:51:06,721 What music do you like? 820 00:51:08,001 --> 00:51:09,281 Play what comes to me. 821 00:51:10,321 --> 00:51:12,121 Don't really know where it comes from. 822 00:51:13,481 --> 00:51:14,921 Do you like motorway bridges? 823 00:51:16,481 --> 00:51:17,481 You're funny. 824 00:51:17,561 --> 00:51:18,601 He's being serious. 825 00:51:19,801 --> 00:51:21,641 We don't have any money to pay ya. 826 00:51:21,841 --> 00:51:22,881 Been told you're good. 827 00:51:23,401 --> 00:51:24,361 The money'll come. 828 00:51:24,441 --> 00:51:25,641 JEANNIE: Told by who? 829 00:51:27,321 --> 00:51:28,441 Someone I trust. 830 00:51:31,121 --> 00:51:33,521 He also said that this band... 831 00:51:36,321 --> 00:51:37,561 has got a genius. 832 00:51:41,761 --> 00:51:42,721 It's you, right? 833 00:51:43,921 --> 00:51:44,841 Yeah. 834 00:51:46,201 --> 00:51:47,521 He writes the words. 835 00:51:47,801 --> 00:51:49,281 But Jeannie writes the music. 836 00:51:51,481 --> 00:51:53,521 And your music needs to be beaten up a bit. 837 00:51:54,561 --> 00:51:55,921 That's what I was told. 838 00:51:58,041 --> 00:51:59,281 Have a listen. 839 00:52:00,361 --> 00:52:02,121 See what needs beating up. 840 00:52:10,121 --> 00:52:11,481 As a matter of fact... 841 00:52:14,081 --> 00:52:15,881 I have no opinion of motorway bridges. 842 00:52:18,281 --> 00:52:20,321 I'm sure I could be persuaded to like 'em. 843 00:52:24,161 --> 00:52:26,321 Are... you getting the bus to Birmingham? 844 00:52:26,721 --> 00:52:27,681 MATTY: Train. 845 00:52:28,281 --> 00:52:29,681 Station's reopened. 846 00:52:30,881 --> 00:52:33,001 When you've listened to the tape, give us a call. 847 00:52:35,001 --> 00:52:36,081 There's still one in here. 848 00:52:36,161 --> 00:52:37,281 For the train. 849 00:52:41,041 --> 00:52:43,521 So if I like the music, am I part of the band or? 850 00:52:44,441 --> 00:52:45,881 We are a democracy. 851 00:52:47,041 --> 00:52:48,001 We'll take a vote. 852 00:53:09,121 --> 00:53:10,601 Wait. Forgot to ask her something. 853 00:53:10,681 --> 00:53:12,001 Dante, don't make a... 854 00:53:12,841 --> 00:53:14,321 fucking fool of yourself. 855 00:53:21,161 --> 00:53:22,441 D'you see her arms? 856 00:53:22,921 --> 00:53:23,801 No. 857 00:53:24,001 --> 00:53:25,201 She had needle marks. 858 00:53:26,761 --> 00:53:28,081 She is a drummer. 859 00:53:28,401 --> 00:53:30,121 Drummers are not meant to be normal. 860 00:53:30,441 --> 00:53:32,481 If a drummer was normal, that would be weird. 861 00:53:32,881 --> 00:53:35,961 And if we wait for a clean drummer, we'll wait forever. 862 00:53:37,241 --> 00:53:38,161 I vote yes. 863 00:53:38,281 --> 00:53:39,161 I vote no. 864 00:53:41,521 --> 00:53:44,641 Before you decide to give me a vote, I've got something to tell you. 865 00:53:48,521 --> 00:53:50,041 DANTE: I want to ask you something. 866 00:53:57,121 --> 00:53:59,081 When music comes to you 867 00:53:59,161 --> 00:54:01,761 is it like pictures that you can't describe to anyone? 868 00:54:02,921 --> 00:54:04,241 Sometimes, yeah. 869 00:54:05,281 --> 00:54:06,681 I get words coming to me. 870 00:54:09,521 --> 00:54:11,641 I get like screaming to the beat. 871 00:54:13,801 --> 00:54:15,321 Rolls around in my mouth. 872 00:54:18,241 --> 00:54:19,601 That makes no sense, but... 873 00:54:19,681 --> 00:54:20,561 Good. 874 00:54:21,681 --> 00:54:22,681 I don't like sense. 875 00:54:26,641 --> 00:54:27,641 Where do you live? 876 00:54:27,721 --> 00:54:29,841 Moseley. The cool part. 877 00:54:30,361 --> 00:54:31,721 I live on the Wood. 878 00:54:31,841 --> 00:54:33,521 The really rough, shit part. 879 00:54:34,401 --> 00:54:36,321 I collect interesting people. 880 00:54:37,401 --> 00:54:39,321 Do you hang them on your wall? - SHE CHUCKLES 881 00:54:42,961 --> 00:54:44,481 You should come to Moseley. 882 00:54:45,521 --> 00:54:46,801 Hang out at the pub. 883 00:54:46,881 --> 00:54:49,361 It's called the Fighting Cocks. Lot of madness, music. 884 00:54:50,681 --> 00:54:51,761 You come on a Saturday night 885 00:54:51,841 --> 00:54:54,721 and I'll introduce you to some really, really interesting people. 886 00:54:55,921 --> 00:54:57,321 You could talk to them. 887 00:54:57,401 --> 00:54:59,121 About motorway bridges. 888 00:55:01,121 --> 00:55:02,521 I also like space. 889 00:55:06,121 --> 00:55:07,161 Mate... 890 00:55:09,441 --> 00:55:10,761 we love space. 891 00:55:24,121 --> 00:55:25,641 If you've all voted already... 892 00:55:26,921 --> 00:55:27,921 I vote yes. 893 00:55:28,041 --> 00:55:30,841 Before we vote, Bardon has something to tell you. 894 00:55:30,921 --> 00:55:32,401 Something to not tell you 895 00:55:33,121 --> 00:55:34,801 because I don't know what it is yet. 896 00:55:36,521 --> 00:55:38,001 Tomorrow I'm going to London. 897 00:55:39,361 --> 00:55:41,641 I have no idea what it is that they want me to do 898 00:55:43,081 --> 00:55:45,361 but I'm going at the request of my father. 899 00:55:47,161 --> 00:55:50,721 So there's a chance that after I do whatever it is 900 00:55:50,801 --> 00:55:53,161 they're going to send me straight to Dublin or Belfast 901 00:55:53,721 --> 00:55:55,241 to disappear for a while. 902 00:55:57,401 --> 00:55:59,041 But if I make it back here 903 00:55:59,921 --> 00:56:01,241 I want you all to know 904 00:56:01,321 --> 00:56:03,361 that I no longer just want this band to work. 905 00:56:03,441 --> 00:56:05,321 I fucking need it to work. 906 00:56:08,561 --> 00:56:09,961 And just like you, Dante... 907 00:56:11,801 --> 00:56:15,241 I have absolutely no other credible option on this Earth 908 00:56:15,321 --> 00:56:16,961 other than to get famous. 909 00:56:19,001 --> 00:56:21,241 My only option is Tesco checkout. 910 00:56:22,201 --> 00:56:23,561 Me, record shop. 911 00:56:23,841 --> 00:56:27,241 Then some sort of law firm, then marriage. 912 00:56:27,921 --> 00:56:29,521 Probably a solicitor. 913 00:56:31,041 --> 00:56:32,481 Probably called Gary. 914 00:56:34,561 --> 00:56:37,241 I think you all know, for me, it's living on a bridge. 915 00:56:37,921 --> 00:56:39,121 BARDON: So... 916 00:56:41,361 --> 00:56:43,121 I do what I have to do in London. 917 00:56:44,441 --> 00:56:46,201 I do what I can to get back here. 918 00:56:46,561 --> 00:56:48,201 And then when I return 919 00:56:49,401 --> 00:56:52,201 we all do whatever it takes to get famous as fuck. 920 00:56:53,361 --> 00:56:56,081 And to do that, we are going to need the drummer 921 00:56:56,481 --> 00:56:58,241 who's going to beat us up a bit. 922 00:56:59,161 --> 00:57:00,481 All those in favour. 923 00:57:10,281 --> 00:57:11,281 But you... 924 00:57:12,281 --> 00:57:13,681 you stay close to me. 925 00:57:15,641 --> 00:57:18,001 MUSIC: "The World (Is Going Up In Flames)" by Gregory Porter 926 00:57:18,121 --> 00:57:20,481 927 00:57:20,921 --> 00:57:23,641 928 00:57:23,721 --> 00:57:25,681 929 00:57:26,641 --> 00:57:28,921 930 00:57:29,441 --> 00:57:31,201 931 00:57:32,121 --> 00:57:34,201 932 00:57:34,681 --> 00:57:36,121 933 00:57:37,521 --> 00:57:40,041 934 00:57:40,321 --> 00:57:42,761 935 00:57:42,961 --> 00:57:44,521 936 00:57:46,041 --> 00:57:47,441 937 00:57:49,281 --> 00:57:51,361 938 00:57:51,601 --> 00:57:52,961 939 00:57:54,881 --> 00:57:56,881 940 00:58:00,961 --> 00:58:04,401 62500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.