Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,841 --> 00:00:09,121
DANTE (VO):
Before I saw you, I didn't know it, but...
2
00:00:09,521 --> 00:00:11,201
now, I discover
3
00:00:12,241 --> 00:00:13,641
I'm not a bad poet.
4
00:00:13,801 --> 00:00:14,921
RIOTERS SHOUT
5
00:00:15,001 --> 00:00:17,721
Fiona, last night I wrote a poem
that could also be a song.
6
00:00:17,841 --> 00:00:18,841
It's about you.
7
00:00:18,921 --> 00:00:22,441
DEUCE: You love her?
- Yeah, a mediaeval kind of love.
8
00:00:22,521 --> 00:00:26,201
MARIE: Barton's father is trying to call him
into the organisation
9
00:00:26,321 --> 00:00:30,121
talking about sacks of fertiliser
and the purchase of detonators.
10
00:00:30,241 --> 00:00:32,321
Someone told us you were
having problems with your heart.
11
00:00:32,401 --> 00:00:35,441
DEUCE: I just get off the phone
from your cousin Bardon.
12
00:00:35,521 --> 00:00:37,321
Your nan had a heart attack this morning.
13
00:00:37,401 --> 00:00:38,281
It's your grandmother.
14
00:00:38,361 --> 00:00:41,401
I have decided to recommend you
for three days' compassionate leave.
15
00:00:41,841 --> 00:00:43,681
ROBBIE:
Last night was an alarm going off.
16
00:00:43,761 --> 00:00:46,721
I'm gonna change the venue,
and I will need new people.
17
00:00:46,801 --> 00:00:48,921
If you're one tenth of what your brother was
18
00:00:49,041 --> 00:00:52,241
you can earn a grand a week,
just looking like how you look.
19
00:00:52,321 --> 00:00:55,401
Dante, I've had this idea
that I could do the tunes
20
00:00:55,481 --> 00:00:56,721
and you could do the words.
21
00:00:57,121 --> 00:00:58,441
What d'you say?
22
00:01:04,281 --> 00:01:06,001
BIRDS SING
23
00:01:15,401 --> 00:01:18,201
RHYTHMIC TWO TONE MUSIC PLAYS
24
00:01:31,561 --> 00:01:33,841
DANTE (VO): Out through the door,
run down 20 floors
25
00:01:33,961 --> 00:01:37,161
drive along the motorway
until you reach the Milky Way.
26
00:01:39,441 --> 00:01:41,281
Get directions from a spaceman
27
00:01:41,401 --> 00:01:43,801
get a lift in a chip van,
and there in a hurricane...
28
00:01:45,041 --> 00:01:46,081
is my nan.
29
00:01:50,761 --> 00:01:51,641
Is it just me?
30
00:01:52,881 --> 00:01:55,321
All except compassionate leave's
been cancelled
31
00:01:55,681 --> 00:01:57,401
because of the hunger strikes.
32
00:01:57,681 --> 00:01:58,721
Where are we going?
33
00:01:59,241 --> 00:02:00,761
Birmingham Bronx.
34
00:02:01,321 --> 00:02:02,281
Where?
35
00:02:02,921 --> 00:02:04,641
Chelmsley Wood Council Estate.
36
00:02:05,001 --> 00:02:06,881
Just get to Birmingham
and head for the plumes of smoke.
37
00:02:10,201 --> 00:02:12,041
Let's get these loaded onto the van.
38
00:02:15,161 --> 00:02:16,641
I thought we were doing the diesel.
39
00:02:17,161 --> 00:02:18,241
You thought wrong.
40
00:02:20,281 --> 00:02:21,681
Something the matter, son?
41
00:02:26,921 --> 00:02:29,601
And there's a wee parcel under the sacks.
Get that as well.
42
00:02:33,961 --> 00:02:35,321
DANTE (VO):
So you start a fire.
43
00:02:35,401 --> 00:02:38,321
The funeral pyre of all
that's normal and flat and dull.
44
00:02:38,401 --> 00:02:40,681
And the afternoon has its own mad tune.
45
00:02:40,841 --> 00:02:42,001
Then comes the night.
46
00:02:42,241 --> 00:02:44,361
The bad kids fight,
the dopeheads take flight.
47
00:02:44,441 --> 00:02:45,841
The police flash their lights.
48
00:02:46,721 --> 00:02:49,001
And me, I sit at home
49
00:02:49,281 --> 00:02:50,441
and I write.
50
00:02:51,001 --> 00:02:52,761
BARDON:
Jesus, Dad, what the fuck?
51
00:02:53,401 --> 00:02:56,241
You show me the thing Nana hated the most
the day before we bury her?
52
00:02:56,441 --> 00:02:58,401
When the time comes to bury me
53
00:02:58,721 --> 00:03:02,001
I'd like good men standing over my grave.
54
00:03:03,281 --> 00:03:05,081
Firing one of these over my coffin.
55
00:03:06,761 --> 00:03:08,681
I'd like one of those men to be you.
56
00:03:09,721 --> 00:03:11,121
GUNFIRE
57
00:03:14,281 --> 00:03:15,841
So have a fucking go, son.
58
00:03:25,521 --> 00:03:27,841
I'm wondering if you're
a man at all, Bardon.
59
00:03:34,801 --> 00:03:36,881
DANTE (VO):
She's there above the tower blocks
60
00:03:36,961 --> 00:03:38,201
landing on the chimney top
61
00:03:38,281 --> 00:03:40,121
singing with the blackbirds, "Dante.
62
00:03:40,681 --> 00:03:43,481
You can take your words
and put them to a birdsong."
63
00:03:44,721 --> 00:03:46,761
Then bang goes the gong.
64
00:03:47,401 --> 00:03:48,961
All along I've been wrong.
65
00:03:50,441 --> 00:03:52,481
How could I have been so thick?
66
00:03:55,441 --> 00:03:58,081
Words. Need. Music.
67
00:04:25,321 --> 00:04:26,321
Why here, Mum?
68
00:04:26,801 --> 00:04:28,161
I used to sing here
69
00:04:28,481 --> 00:04:30,241
on Saturday nights,
when you were little.
70
00:04:31,681 --> 00:04:32,841
Are you sober?
71
00:04:34,161 --> 00:04:36,841
You think the news'd make me go back,
but it was the opposite.
72
00:04:37,041 --> 00:04:38,441
Last night, I drank tea.
73
00:04:41,321 --> 00:04:44,201
Mum, you know it were me
who found Nana on the floor.
74
00:04:46,641 --> 00:04:47,961
She loved you.
75
00:04:48,201 --> 00:04:49,641
She loved you as well.
76
00:04:49,721 --> 00:04:50,761
Nah.
77
00:04:51,281 --> 00:04:52,721
I'm the worthless one.
78
00:04:53,121 --> 00:04:54,041
Mum.
79
00:04:55,201 --> 00:04:56,401
She said that.
80
00:04:57,641 --> 00:05:00,281
She said, "You are the daughter
I'm not proud of."
81
00:05:01,001 --> 00:05:02,561
You made a lot of people mad
82
00:05:02,801 --> 00:05:04,761
saying bad things
because of how you were.
83
00:05:06,081 --> 00:05:08,601
But you're getting better now, Mum, right?
84
00:05:09,761 --> 00:05:11,241
So am I invited?
85
00:05:12,761 --> 00:05:16,241
Am I allowed to attend
my own mother's funeral or not?
86
00:05:17,681 --> 00:05:20,201
Dad says you can come,
but you have to be sober.
87
00:05:20,481 --> 00:05:21,441
Ha-ha!
88
00:05:21,601 --> 00:05:23,761
Ah, yes. Company rules.
89
00:05:24,401 --> 00:05:27,161
No volunteer will drink before 6pm.
90
00:05:27,241 --> 00:05:30,481
No volunteer will take or deal
in any Class A drugs
91
00:05:30,561 --> 00:05:32,401
or share a roof with anyone who does.
92
00:05:32,481 --> 00:05:33,801
But you're clean now, Mum, right?
93
00:05:33,881 --> 00:05:37,361
Any volunteer who breaks
the rules will have their kneecaps drilled
94
00:05:37,441 --> 00:05:38,881
or have them shot away.
95
00:05:41,801 --> 00:05:43,721
Bardy, if I come to the funeral
96
00:05:44,401 --> 00:05:45,801
will you hold my arm?
97
00:05:47,321 --> 00:05:49,401
Please, will you hold my arm, Bardy?
98
00:05:50,401 --> 00:05:52,401
There's something I want to do
at the funeral.
99
00:05:52,601 --> 00:05:54,201
Why does that make me nervous?
100
00:05:54,281 --> 00:05:56,521
Well, cos you were
always a nervous little boy.
101
00:05:56,841 --> 00:05:57,961
SHE CHUCKLES
102
00:06:08,441 --> 00:06:10,201
I smell diesel on your coat.
103
00:06:12,801 --> 00:06:15,961
You joined the marching band?
- No, I just help with the cones.
104
00:06:16,041 --> 00:06:17,361
It begins with the diesel.
105
00:06:17,481 --> 00:06:19,201
Well, with me, it ends with the diesel.
106
00:06:19,281 --> 00:06:20,481
I know when you're lying.
107
00:06:22,401 --> 00:06:23,321
What?
108
00:06:23,601 --> 00:06:24,721
Some stuff came.
109
00:06:24,801 --> 00:06:26,921
They're planning something,
but I said no.
110
00:06:27,001 --> 00:06:28,641
You said no?
- Made it clear.
111
00:06:28,721 --> 00:06:30,401
Nothing is clear with them.
112
00:06:32,761 --> 00:06:34,281
Should pack your bags.
113
00:06:34,681 --> 00:06:36,081
Where would I go?
114
00:06:36,441 --> 00:06:38,081
Be with me. In my little bucket.
115
00:06:38,201 --> 00:06:39,921
You're worse than the RA, Mam.
116
00:06:45,761 --> 00:06:47,961
If you stayed sober for even a month
117
00:06:49,361 --> 00:06:52,001
Dad could ask permission for you
to move back onto the estate.
118
00:06:52,081 --> 00:06:54,761
Nah. The RA will allow no reconciliation.
119
00:06:54,961 --> 00:06:57,241
The RA does not forgive.
The RA does not forget.
120
00:06:57,961 --> 00:06:59,281
And anyway, fuck 'em.
121
00:07:00,001 --> 00:07:02,321
I'm OK in my little bucket
by the motorway.
122
00:07:04,561 --> 00:07:06,121
Mum, I will hold your arm.
123
00:07:06,201 --> 00:07:07,481
Just be sober.
124
00:07:08,761 --> 00:07:09,761
Be yourself.
125
00:07:12,201 --> 00:07:14,321
When you're funny and nice.
126
00:07:14,401 --> 00:07:15,441
SHE CHUCKLES
127
00:07:18,721 --> 00:07:20,201
What songs did you sing?
128
00:07:21,121 --> 00:07:22,401
Shirley Bassey...
129
00:07:23,441 --> 00:07:24,641
Judy Garland.
130
00:07:27,161 --> 00:07:28,801
It's only rebel music now.
131
00:07:32,041 --> 00:07:33,841
In those days, we just had a laugh.
132
00:07:34,841 --> 00:07:36,321
Too much of a laugh, Mum.
133
00:07:37,161 --> 00:07:39,441
Yeah... probably.
134
00:07:42,201 --> 00:07:43,161
Probably.
135
00:07:45,761 --> 00:07:48,201
Mum, if you want,
I'll get the bus with you tomorrow.
136
00:07:48,441 --> 00:07:51,121
We can have sandwiches and cakes,
like when I was a kid.
137
00:07:52,201 --> 00:07:53,521
Smoking on the top-deck.
138
00:07:53,601 --> 00:07:55,241
Bus back full of drunks.
139
00:08:04,921 --> 00:08:06,001
Bardy...
140
00:08:08,721 --> 00:08:11,641
Not being with you is like
carrying a chisel in my heart.
141
00:08:19,641 --> 00:08:22,921
We'll get the bus to Birmingham
tomorrow morning at eight o'clock.
142
00:08:26,841 --> 00:08:27,761
Yeah.
143
00:08:28,121 --> 00:08:30,401
I'll bring the cakes.
- Just be there.
144
00:08:30,481 --> 00:08:32,321
You, yourself.
145
00:08:32,921 --> 00:08:36,521
I'll leave the wicked witch
in the bucket by the big road.
146
00:08:39,321 --> 00:08:41,961
See you at the bus stop,
my nervous little baby.
147
00:08:42,241 --> 00:08:44,161
And wash that fucking diesel
out your clothes
148
00:08:44,241 --> 00:08:46,081
or you'll get so you can't even smell it.
149
00:08:46,161 --> 00:08:47,841
If you're late, I'll go without ya.
150
00:08:48,401 --> 00:08:50,881
MUSIC: "Pressure Drop"
by Toots and the Maytals
151
00:08:55,241 --> 00:08:57,961
# It is you #
152
00:08:58,481 --> 00:09:01,441
# Oh, yeah #
153
00:09:01,721 --> 00:09:04,441
# It is you, you #
154
00:09:05,721 --> 00:09:08,161
This was my first suit.
155
00:09:09,601 --> 00:09:13,201
I bought it when I was 17
at Palmer's in Kingston town.
156
00:09:18,681 --> 00:09:20,521
And I did wear it with this hat.
157
00:09:26,121 --> 00:09:27,761
I can't wear this to a funeral.
158
00:09:28,401 --> 00:09:30,041
Your nan loved hats.
159
00:09:30,881 --> 00:09:32,841
She would want you to have some...
160
00:09:32,921 --> 00:09:33,841
Style?
161
00:09:33,921 --> 00:09:35,441
She'd want you to have some...
162
00:09:35,921 --> 00:09:37,441
stush, ya know?
163
00:09:37,601 --> 00:09:39,201
You don't like those old words.
164
00:09:39,561 --> 00:09:42,481
Yeah, well, I see you
stand up and look good in this suit?
165
00:09:42,801 --> 00:09:44,041
Take me back, ya know.
166
00:09:45,521 --> 00:09:47,041
Back where you didn't want to be.
167
00:09:51,321 --> 00:09:52,801
What that girl name again?
168
00:09:53,961 --> 00:09:54,961
Fiona.
169
00:09:55,961 --> 00:09:57,721
Your mama was my Fiona.
170
00:09:58,241 --> 00:09:59,401
My first love.
171
00:10:00,161 --> 00:10:01,241
I was lucky.
172
00:10:01,321 --> 00:10:02,481
She liked me.
173
00:10:02,801 --> 00:10:05,121
You need somebody.
- There's a girl called Jeannie now.
174
00:10:06,081 --> 00:10:07,921
Boy, you move fast, eh?
175
00:10:08,081 --> 00:10:08,921
Nah.
176
00:10:10,201 --> 00:10:11,881
Jeannie's just funny.
177
00:10:13,721 --> 00:10:14,921
She writes music.
178
00:10:17,281 --> 00:10:19,001
Your bredda comin' back today.
179
00:10:20,121 --> 00:10:21,401
You should talk to him.
180
00:10:22,001 --> 00:10:23,041
About what?
181
00:10:23,121 --> 00:10:24,641
About being 18.
182
00:10:25,161 --> 00:10:27,921
Talk to him about
spending a night out in Babylon
183
00:10:28,641 --> 00:10:29,921
and being alright.
184
00:10:37,321 --> 00:10:38,641
It doesn't look like me.
185
00:10:40,121 --> 00:10:41,561
But it is you, Dante.
186
00:10:42,601 --> 00:10:44,361
This is who we are.
187
00:10:45,681 --> 00:10:47,001
About a month ago
188
00:10:48,121 --> 00:10:49,521
your nan said to me
189
00:10:49,601 --> 00:10:52,961
"Can't keep that boy shut up in a box."
190
00:10:54,641 --> 00:10:57,121
So today, in her honour
191
00:10:58,281 --> 00:10:59,761
I'm open up the box.
192
00:11:01,401 --> 00:11:02,721
But just a lickle.
193
00:11:14,801 --> 00:11:16,201
Rock hard and gorgeous.
194
00:11:16,761 --> 00:11:19,081
MUSIC: "Croaking Lizard"
by The Upsetters
195
00:11:19,201 --> 00:11:20,401
# Rockers #
196
00:11:21,161 --> 00:11:23,281
# Rockers ain't no crockers #
197
00:11:31,161 --> 00:11:34,161
# Dally, and him ride, and him do #
198
00:11:34,241 --> 00:11:37,361
# You hear him don't trouble
no one business #
199
00:11:37,441 --> 00:11:40,321
# Mi said, dem dally
and dem pass dem right #
200
00:11:40,401 --> 00:11:42,281
# Lord have mercy #
201
00:11:43,441 --> 00:11:45,041
MUSIC FADES
202
00:11:46,601 --> 00:11:48,001
Hello, Uncle Eamonn.
203
00:11:48,801 --> 00:11:50,201
EAMONN:
Welcome home, Gregory.
204
00:11:51,881 --> 00:11:55,641
Sorry to bring you all the way up here,
but Special Branch follow me round.
205
00:11:56,041 --> 00:11:59,161
I didn't think you'd want them
to have photos of you and me alone.
206
00:12:00,441 --> 00:12:01,641
GREGORY:
What do you want?
207
00:12:02,361 --> 00:12:03,921
You know what I am.
208
00:12:04,481 --> 00:12:06,001
And I know what you are.
209
00:12:07,641 --> 00:12:11,761
I thought it'd be a good idea for us
to arrange a truce before the funeral.
210
00:12:14,961 --> 00:12:16,801
I've had plenty to drink already.
211
00:12:17,841 --> 00:12:20,161
Celebrating getting out of hell
for a few days?
212
00:12:20,241 --> 00:12:21,201
Truce?
213
00:12:21,561 --> 00:12:22,721
In her honour?
214
00:12:24,201 --> 00:12:25,161
Yeah.
215
00:12:25,921 --> 00:12:26,841
Agreed.
216
00:12:27,321 --> 00:12:28,841
There'll be some of our people there.
217
00:12:28,921 --> 00:12:30,601
Well, we can talk about the weather.
218
00:12:30,681 --> 00:12:33,081
The hunger strikes are getting people
to act out of character
219
00:12:33,401 --> 00:12:34,721
but the truce will hold.
220
00:12:34,801 --> 00:12:36,081
That I can swear.
221
00:12:38,881 --> 00:12:41,401
Let's start the truce now, Gregory.
222
00:12:42,561 --> 00:12:43,441
Go on.
223
00:12:47,961 --> 00:12:48,881
Oh!
224
00:12:51,201 --> 00:12:52,881
You take after your da.
225
00:12:53,601 --> 00:12:54,761
He could drink.
226
00:12:55,441 --> 00:12:57,721
He's been on the wagon
for four years now, you know.
227
00:13:00,761 --> 00:13:01,961
How's Estella?
228
00:13:06,441 --> 00:13:09,361
Riding her addictions madly
through the streets of Coventry
229
00:13:09,441 --> 00:13:10,721
like Lady Godiva.
230
00:13:10,801 --> 00:13:13,001
I'm surprised one of your comrades
hasn't introduced her
231
00:13:13,081 --> 00:13:14,481
to the underside of a bus.
232
00:13:14,561 --> 00:13:17,121
She was found guilty of having
a big mouth, that's all.
233
00:13:18,321 --> 00:13:19,601
I keep an eye on her.
234
00:13:22,881 --> 00:13:24,041
Still love her.
235
00:13:27,081 --> 00:13:28,161
If you want the truth.
236
00:13:28,521 --> 00:13:29,521
Love?
237
00:13:30,681 --> 00:13:31,841
In Coventry?
238
00:13:33,281 --> 00:13:34,241
Yeah.
239
00:13:38,281 --> 00:13:41,921
Mad fucking English junkie,
and still somewhere in my attic
240
00:13:42,001 --> 00:13:45,201
up here is a picture of her at sweet 16.
241
00:13:48,761 --> 00:13:49,761
Ah, yeah.
242
00:13:51,241 --> 00:13:52,721
Sweet 16.
243
00:13:58,281 --> 00:13:59,801
# I loved you #
244
00:14:00,361 --> 00:14:04,561
# As I never loved before #
245
00:14:04,761 --> 00:14:07,161
You hate us,
but you're learning our songs.
246
00:14:07,841 --> 00:14:13,441
# Since first I saw you
on the village green #
247
00:14:15,281 --> 00:14:21,201
# Come to me 'ere
my dream of love is o'er #
248
00:14:23,321 --> 00:14:28,201
THEY SING:
# I love you as I loved you #
249
00:14:28,521 --> 00:14:34,921
# When you were sweet 16 #
250
00:14:44,641 --> 00:14:47,481
Only good thing about you Irish
bastards is your music.
251
00:14:53,881 --> 00:14:54,961
DOOR SHUTS
252
00:14:57,161 --> 00:15:00,681
DANTE (VO): The boy with the ball is strong
and tall and talented and gifted.
253
00:15:00,761 --> 00:15:02,161
And when his hood is lifted
254
00:15:02,441 --> 00:15:05,081
instead of a head,
there's a football instead.
255
00:15:05,161 --> 00:15:07,321
It's like the ball is tied to his shoes.
256
00:15:07,401 --> 00:15:09,001
They say he could've played for the Blues
257
00:15:09,081 --> 00:15:11,321
but he 's got these birds
flying around his head
258
00:15:12,201 --> 00:15:13,761
saying "fuck football".
259
00:15:14,201 --> 00:15:15,721
Be a poet instead.
260
00:15:16,961 --> 00:15:19,561
Dad said you only play
football on your own now.
261
00:15:31,161 --> 00:15:32,561
She's not gone, you know?
262
00:15:33,041 --> 00:15:34,241
Of course she's not.
263
00:15:34,841 --> 00:15:36,721
People don't go if you don't let them.
264
00:15:37,961 --> 00:15:39,241
I won't let her go.
265
00:15:44,881 --> 00:15:46,361
How is it over there?
266
00:15:46,721 --> 00:15:47,681
Belfast?
267
00:15:48,641 --> 00:15:49,761
It's fucked up.
268
00:15:50,321 --> 00:15:51,681
How's it been over here?
269
00:15:52,441 --> 00:15:53,601
Fucked up.
270
00:15:53,801 --> 00:15:56,801
Thought you'd be famous by now,
you know, playing for the Blues.
271
00:15:57,081 --> 00:15:58,761
I no longer engage in any activity
272
00:15:58,841 --> 00:16:01,201
that pits working-class people
against each other.
273
00:16:01,401 --> 00:16:04,001
Dad said these days you read a lot.
HE CHUCKLES
274
00:16:05,401 --> 00:16:07,601
Did he say "He reads a lot"
like he's proud
275
00:16:07,681 --> 00:16:10,441
or did he say "He reads a lot"
like it's bad?
276
00:16:11,601 --> 00:16:14,401
He just said, "Him read
a whole heap a book, ya know."
277
00:16:14,921 --> 00:16:15,881
So I dunno.
278
00:16:16,481 --> 00:16:18,241
Maybe he just means too much.
279
00:16:18,841 --> 00:16:20,201
Do you read about politics?
280
00:16:21,241 --> 00:16:22,161
Yeah.
281
00:16:22,321 --> 00:16:23,481
About pornography?
282
00:16:23,921 --> 00:16:24,921
What?
283
00:16:25,001 --> 00:16:26,321
I'm just asking.
284
00:16:27,721 --> 00:16:29,761
Cos you don't go to dances,
you don't get into trouble.
285
00:16:29,841 --> 00:16:30,721
I just don't...
286
00:16:31,681 --> 00:16:33,281
You sound like you're
accusing me of something.
287
00:16:33,361 --> 00:16:34,841
I'm not accusing you of nothing.
288
00:16:36,161 --> 00:16:37,881
I was asking around about ya.
289
00:16:38,601 --> 00:16:39,801
Around the estate.
290
00:16:40,681 --> 00:16:43,401
Mostly, people say the same thing,
that they never see ya.
291
00:16:44,641 --> 00:16:45,961
Dad keeps me in.
292
00:16:48,721 --> 00:16:50,241
There was this one old guy, though.
293
00:16:50,841 --> 00:16:52,201
He walks his dog at night.
294
00:16:53,601 --> 00:16:55,161
He said he saw you on the bridge.
295
00:16:56,841 --> 00:16:59,161
Like, standing on the bridge.
Like on the edge.
296
00:17:04,201 --> 00:17:05,721
When Dad was drinking...
297
00:17:07,681 --> 00:17:09,161
people laughing at him...
298
00:17:11,801 --> 00:17:13,601
I went to the bridge and I looked down.
299
00:17:14,881 --> 00:17:16,641
No one will understand
what happened next.
300
00:17:16,721 --> 00:17:18,921
It's my job to stand on a bridge
and look down, Dante.
301
00:17:19,001 --> 00:17:21,441
Not yours.
- I had words come into my head.
302
00:17:23,201 --> 00:17:24,841
Words of explanation.
303
00:17:26,641 --> 00:17:28,721
Words in no order, but I knew...
304
00:17:29,961 --> 00:17:31,961
that if I could put them
in the right order
305
00:17:32,961 --> 00:17:34,121
I would understand.
306
00:17:34,281 --> 00:17:35,761
Understand what?
307
00:17:37,041 --> 00:17:38,121
I don't know.
308
00:17:39,361 --> 00:17:41,001
I haven't put them in the right order yet.
309
00:17:41,121 --> 00:17:42,721
The old guy said it was recent.
310
00:17:43,161 --> 00:17:44,521
I go back there.
311
00:17:45,681 --> 00:17:48,881
I have to go back and stand there
to get the feeling sometimes.
312
00:17:51,361 --> 00:17:52,601
And I always step back.
313
00:17:52,841 --> 00:17:55,481
Yeah, until the day
you decide not to step back.
314
00:18:02,081 --> 00:18:04,041
I've got too much to do first.
315
00:18:06,041 --> 00:18:07,161
With words?
316
00:18:09,401 --> 00:18:10,361
Yeah.
317
00:18:12,001 --> 00:18:13,121
If you ever
318
00:18:13,441 --> 00:18:15,641
ever think about not stepping back,
I have your hand, OK?
319
00:18:15,721 --> 00:18:17,561
That fuckin' hurts!
- Yeah, I know. It's meant to hurt.
320
00:18:17,641 --> 00:18:19,841
Make you remember
that I have your hand.
321
00:18:19,921 --> 00:18:21,921
Nan has your other hand,
and I've got this one.
322
00:18:22,001 --> 00:18:24,001
So if you ever, and I mean ever
323
00:18:24,481 --> 00:18:27,161
think about not stepping back,
I need you to feel this.
324
00:18:27,441 --> 00:18:28,561
Do you understand?
325
00:18:35,201 --> 00:18:36,721
Good to have you back, brother.
326
00:18:37,481 --> 00:18:38,601
HE SCOFFS
327
00:18:40,041 --> 00:18:41,441
You ready for tomorrow?
328
00:18:43,561 --> 00:18:45,001
I'm going to wear a hat.
329
00:18:45,881 --> 00:18:46,801
What hat?
330
00:18:46,881 --> 00:18:49,041
When I wear Dad's hat,
I feel like dancing.
331
00:18:50,721 --> 00:18:51,641
OK.
332
00:18:53,281 --> 00:18:55,641
So tomorrow, when it's done
333
00:18:56,761 --> 00:18:58,441
you and me, we're gonna go dancing.
334
00:18:59,281 --> 00:19:01,641
MUSIC: "Many Rivers To Cross"
by Jimmy Cliff
335
00:19:22,041 --> 00:19:25,881
# Many rivers to cross #
336
00:19:27,401 --> 00:19:30,601
# But I can't seem to find #
337
00:19:32,041 --> 00:19:34,601
# My way over #
338
00:19:37,281 --> 00:19:40,761
# Wandering, I am lost #
339
00:19:42,641 --> 00:19:45,601
# As I travel along #
340
00:19:46,841 --> 00:19:49,401
# The white cliffs of Dover #
341
00:19:51,721 --> 00:19:55,321
# Many rivers to cross #
342
00:19:56,601 --> 00:19:59,801
# And it's only my will #
343
00:20:00,921 --> 00:20:03,921
# That keeps me alive #
344
00:20:05,161 --> 00:20:09,001
# I've been licked, washed up for years #
345
00:20:10,641 --> 00:20:14,081
# And I merely survive #
346
00:20:15,001 --> 00:20:17,801
# Because of my pride #
347
00:20:17,881 --> 00:20:18,721
Hold it up.
348
00:20:19,841 --> 00:20:20,761
Gentlemen...
349
00:20:21,441 --> 00:20:25,121
# Oh that loneliness won't leave me alone #
350
00:20:27,961 --> 00:20:31,881
# It's such a drag to be on your own... #
351
00:20:33,281 --> 00:20:34,721
How have you been, man?
352
00:20:35,441 --> 00:20:37,681
Studying a lot.
- Yeah. And me.
353
00:20:41,321 --> 00:20:42,321
LIGHTER FLICKS
354
00:20:45,361 --> 00:20:47,241
What the fuck is this?
355
00:20:47,681 --> 00:20:49,881
My dad's, when he was a bad boy.
356
00:20:51,201 --> 00:20:53,441
Everybody gets a turn
at being a bad boy except me.
357
00:20:53,521 --> 00:20:54,481
Come, Dante.
358
00:20:54,561 --> 00:20:55,681
DANTE:
In a minute, Dad.
359
00:20:56,681 --> 00:20:58,801
Somebody told me you'd been
scouted by a football team.
360
00:20:59,001 --> 00:21:00,441
Not really a football team.
361
00:21:01,521 --> 00:21:02,521
Birmingham City.
362
00:21:06,481 --> 00:21:07,641
So you're gonna play?
363
00:21:09,721 --> 00:21:11,321
I didn't turn up for the trials.
364
00:21:13,281 --> 00:21:14,681
Saw this nice tree.
365
00:21:15,841 --> 00:21:17,161
Decided to climb it.
366
00:21:18,961 --> 00:21:20,961
When I was in the tree,
I had a better idea.
367
00:21:21,801 --> 00:21:23,281
BARDON:
You haven't changed then, Dante.
368
00:21:23,681 --> 00:21:26,801
You're still a fucking lazy,
messed up, Brummie weirdo.
369
00:21:27,361 --> 00:21:28,481
I'm not lazy.
370
00:21:28,921 --> 00:21:30,001
All the others, yeah.
371
00:21:31,041 --> 00:21:32,241
THEY LAUGH
372
00:21:35,521 --> 00:21:36,641
Are you still dancing?
373
00:21:37,361 --> 00:21:38,321
Yeah.
374
00:21:38,721 --> 00:21:40,481
Have you ever heard
of rocksteady dancing?
375
00:21:40,561 --> 00:21:42,081
No. Why?
376
00:21:42,801 --> 00:21:44,801
You boys coming in or what?
377
00:21:45,241 --> 00:21:47,681
I actually can't stand for Nana
to be in a box.
378
00:21:48,721 --> 00:21:50,481
I mean, it's like hell for her.
379
00:21:50,601 --> 00:21:52,361
Yeah. She even hated phone boxes.
380
00:21:58,121 --> 00:21:59,481
I can't go in, Bardy.
381
00:22:01,601 --> 00:22:03,161
No, we'll wait outside!
382
00:22:03,921 --> 00:22:05,001
DISTANT CLICK
383
00:22:07,041 --> 00:22:09,761
Bardon, I swear to God
somebody just took our photograph.
384
00:22:11,001 --> 00:22:12,841
Yeah, that'll be the Special Branch.
385
00:22:13,361 --> 00:22:14,521
Your dad still a rebel?
386
00:22:14,601 --> 00:22:17,121
Oh, Dante.
He's the fucking king of Coventry.
387
00:22:17,841 --> 00:22:19,601
And you should keep your distance.
388
00:22:19,721 --> 00:22:22,121
Anybody in the same photo with me
will go on their list.
389
00:22:22,841 --> 00:22:23,961
Look at the hat.
390
00:22:25,081 --> 00:22:26,841
I'm a rebel.
HE SCOFFS
391
00:22:27,601 --> 00:22:29,641
I don't give a fuck about lists.
392
00:22:31,521 --> 00:22:33,961
What do you give a fuck about
these days, Dante?
393
00:22:38,761 --> 00:22:41,441
Last night, I wrote something for Nana.
394
00:22:45,081 --> 00:22:46,241
A song.
395
00:22:51,401 --> 00:22:52,481
Come and listen.
396
00:22:56,441 --> 00:22:59,361
"The willow tree
I stood beneath and cried.
397
00:23:00,401 --> 00:23:01,601
She found me
398
00:23:02,241 --> 00:23:03,801
and asked me what the hell
399
00:23:04,201 --> 00:23:05,281
and I lied.
400
00:23:08,281 --> 00:23:10,881
She always had a word
for things that I feel.
401
00:23:12,041 --> 00:23:14,521
I always think of her
when I smell orange peel."
402
00:23:18,361 --> 00:23:19,561
What do you think?
403
00:23:22,081 --> 00:23:23,561
Thought it was a song.
404
00:23:24,481 --> 00:23:25,481
Why didn't you sing?
405
00:23:25,561 --> 00:23:26,641
I can't sing.
406
00:23:29,001 --> 00:23:30,521
What did you think of the words?
407
00:23:34,921 --> 00:23:37,841
I was expecting it to be surprising
and something fucking amazing.
408
00:23:38,801 --> 00:23:40,721
However, it was really, really bad.
409
00:23:46,481 --> 00:23:48,361
The words are true, though, Bardy.
410
00:23:49,521 --> 00:23:51,161
I only write true things.
411
00:23:51,641 --> 00:23:53,561
I mean, seriously, orange peel?
412
00:23:54,801 --> 00:23:56,361
She used to peel my oranges.
413
00:24:01,201 --> 00:24:02,161
See.
414
00:24:03,921 --> 00:24:07,521
If it's true, it makes you see things
and it breaks your heart.
415
00:24:08,801 --> 00:24:10,761
And there's this girl,
she gave me a cassette.
416
00:24:10,841 --> 00:24:13,601
What are you talking about, Dante?
- I listened to it and it's OK.
417
00:24:17,361 --> 00:24:19,281
You asked me what I give a fuck about?
418
00:24:21,321 --> 00:24:23,401
Well, there's this girl came to my bridge
419
00:24:24,361 --> 00:24:25,761
and then, Bardy, I remembered
420
00:24:25,841 --> 00:24:28,361
you used to sing those rebel songs
at parties with your dad
421
00:24:28,441 --> 00:24:30,201
on the flute when we were kids.
422
00:24:30,521 --> 00:24:32,481
And I remembered you had a good voice.
423
00:24:34,321 --> 00:24:35,441
Just now...
424
00:24:36,081 --> 00:24:38,881
I thought Nan might have liked it
if I wrote the words
425
00:24:38,961 --> 00:24:40,321
and you sung them
426
00:24:40,401 --> 00:24:42,401
and this skinhead girl wrote the music.
427
00:24:45,761 --> 00:24:46,721
Fuck...
428
00:24:47,921 --> 00:24:48,841
Mum!
429
00:24:49,521 --> 00:24:50,441
Shit.
430
00:24:51,041 --> 00:24:52,641
Mum, what are you doing?
431
00:24:52,881 --> 00:24:54,121
I hitchhiked!
432
00:24:55,801 --> 00:24:58,161
Jesus, Mama.
You got into cars with strangers?
433
00:24:58,241 --> 00:25:00,041
I missed the bus by one minute
434
00:25:01,201 --> 00:25:02,481
but I remembered the cakes.
435
00:25:02,561 --> 00:25:03,881
You've been drinking.
436
00:25:07,961 --> 00:25:09,281
I want to go in.
437
00:25:10,201 --> 00:25:11,481
It's my mother.
438
00:25:11,561 --> 00:25:13,001
Mum, if Dad sees you like this--
439
00:25:13,121 --> 00:25:15,521
Fuck him and fuck 'em all!
440
00:25:18,681 --> 00:25:20,921
I want to say goodbye to my mother
441
00:25:21,001 --> 00:25:22,241
and I will.
442
00:25:23,761 --> 00:25:25,121
Hello, Aunt Estella.
443
00:25:27,441 --> 00:25:28,561
Who's this big lump?
444
00:25:29,241 --> 00:25:30,361
I'm Dante.
445
00:25:33,441 --> 00:25:34,641
Holy shit!
446
00:25:34,721 --> 00:25:36,641
The size of him now!
447
00:25:37,081 --> 00:25:38,041
Oh...
448
00:25:41,961 --> 00:25:43,041
I like the hat.
449
00:25:43,161 --> 00:25:44,761
I think it's actually alive.
450
00:25:47,841 --> 00:25:50,921
OK. I've walked all the way
from the M6 slip road
451
00:25:51,001 --> 00:25:52,561
and these heels are ripping my feet off
452
00:25:52,641 --> 00:25:54,481
and I'm not sure I can walk any further.
453
00:25:54,601 --> 00:25:56,801
Dante, you hold my right arm.
454
00:25:56,881 --> 00:25:58,881
Bardy, you hold my left arm.
455
00:25:59,561 --> 00:26:03,441
Take me into that church
or I swear to God I will set it on fire.
456
00:26:03,881 --> 00:26:07,001
If she says she'll set the church on fire,
she will set the church on fire.
457
00:26:07,081 --> 00:26:08,321
Take her other arm.
458
00:26:17,561 --> 00:26:19,441
Alright, let's go.
459
00:26:19,881 --> 00:26:22,081
CHORAL SINGING
460
00:26:22,281 --> 00:26:25,641
# Nought changeth Thee #
461
00:26:27,401 --> 00:26:31,241
# Great Father of Glory #
462
00:26:31,321 --> 00:26:34,961
# Pure Father of Light #
463
00:26:35,321 --> 00:26:38,761
# Thine angels adore Thee #
464
00:26:39,201 --> 00:26:42,961
# All veiling their sight #
465
00:26:43,241 --> 00:26:46,681
# Oh, Lord we would render #
466
00:26:47,001 --> 00:26:50,561
# O help us to see #
467
00:26:50,721 --> 00:26:56,121
# 'Tis only the splendour of light... #
468
00:26:56,361 --> 00:26:57,801
Take me up to the front.
469
00:27:00,161 --> 00:27:02,001
CROWD WHISPERS
- WOMAN: It's Estella.
470
00:27:06,881 --> 00:27:08,561
Did you know she was coming?
471
00:27:13,281 --> 00:27:14,161
Right.
472
00:27:15,001 --> 00:27:16,281
Ladies and gentlemen.
473
00:27:17,601 --> 00:27:19,401
Hymns are all very well
474
00:27:20,121 --> 00:27:22,961
but I am here to say goodbye
to my mother...
475
00:27:24,241 --> 00:27:25,641
in my own way.
476
00:27:26,681 --> 00:27:28,241
In the way she would have wanted.
477
00:27:30,641 --> 00:27:33,001
I'm going to sing her favourite song.
478
00:27:34,561 --> 00:27:35,841
When I was little
479
00:27:36,561 --> 00:27:38,681
and I would sing it,
she would always cry.
480
00:27:38,761 --> 00:27:40,761
Mum, please.
- Shut up and listen!
481
00:27:41,441 --> 00:27:43,041
CROWD MURMURS
482
00:27:52,281 --> 00:27:54,081
# When all the world #
483
00:27:56,001 --> 00:27:58,521
# Is a hopeless jumble #
484
00:28:00,041 --> 00:28:03,961
# And the raindrops tumble all around #
485
00:28:05,801 --> 00:28:07,161
# Heaven #
486
00:28:09,081 --> 00:28:12,841
# Opens a magic lane #
487
00:28:14,241 --> 00:28:18,641
# When all the clouds
darken up the skyway #
488
00:28:20,241 --> 00:28:24,241
# There's a rainbow highway
to be found #
489
00:28:25,801 --> 00:28:32,921
# Leading from your window pane #
490
00:28:34,201 --> 00:28:37,641
# To a place behind the sun #
491
00:28:39,641 --> 00:28:46,921
# Just a step beyond the rain #
492
00:28:48,801 --> 00:28:56,081
# Somewhere over the rainbow #
493
00:28:57,001 --> 00:29:00,161
# Way up high #
494
00:29:00,841 --> 00:29:06,281
# There's a land that I heard of #
495
00:29:06,361 --> 00:29:11,601
# Once in a lullaby #
496
00:29:12,241 --> 00:29:18,761
# Somewhere over the rainbow #
497
00:29:20,041 --> 00:29:22,321
# Skies are blue #
498
00:29:24,161 --> 00:29:27,801
# And the dreams #
499
00:29:27,881 --> 00:29:30,761
# That you dare to dream #
500
00:29:30,841 --> 00:29:34,121
# Really do come true #
501
00:29:34,641 --> 00:29:35,481
Bye, Nana.
502
00:29:35,561 --> 00:29:37,961
# Someday I'll wish upon a star #
503
00:29:38,041 --> 00:29:39,921
# And wake up where the clouds #
504
00:29:40,001 --> 00:29:44,921
# Are far behind me #
505
00:29:45,481 --> 00:29:48,681
# Where troubles melt like lemon drops #
506
00:29:48,761 --> 00:29:51,801
# A way above the chimney tops #
507
00:29:52,241 --> 00:29:55,721
# That's where you'll... #
508
00:29:55,841 --> 00:29:57,521
That's what I'm talking about.
509
00:29:57,641 --> 00:30:00,241
#...find me #
510
00:30:00,401 --> 00:30:01,281
Truth.
511
00:30:01,361 --> 00:30:07,721
# Somewhere over the rainbow #
512
00:30:08,681 --> 00:30:12,801
# Bluebirds fly #
513
00:30:13,041 --> 00:30:19,081
# Birds fly over the rainbow #
514
00:30:19,161 --> 00:30:23,761
# Why then, oh, why can't I? #
515
00:30:24,641 --> 00:30:28,441
# If happy little bluebirds fly #
516
00:30:28,881 --> 00:30:32,681
# Beyond the rainbow, why #
517
00:30:32,881 --> 00:30:38,961
# Oh, why can't... #
518
00:30:39,761 --> 00:30:46,361
# I? #
519
00:31:10,361 --> 00:31:11,481
Estella, my love.
520
00:31:38,281 --> 00:31:39,441
OK, Dante.
521
00:31:39,881 --> 00:31:41,161
Dad says it's time.
522
00:31:41,361 --> 00:31:42,561
DANTE:
Time for what?
523
00:31:42,641 --> 00:31:44,121
Time for all that.
524
00:31:45,041 --> 00:31:47,161
Fuck off!
- Baptism of fire. Is that it, Gregory?
525
00:31:48,281 --> 00:31:51,161
Today, all you need to do
is stay with me.
526
00:31:51,241 --> 00:31:52,761
We'll raise a toast to Nan.
527
00:31:53,201 --> 00:31:54,921
Dante, you can drink water if you want.
528
00:31:56,281 --> 00:31:57,321
Look at ya.
529
00:31:58,321 --> 00:32:01,281
You're dressed for a funeral
and you're wearing Dad's hat.
530
00:32:01,841 --> 00:32:03,521
Look like a proper rude boy.
531
00:32:04,321 --> 00:32:05,361
What's a rude boy?
532
00:32:06,241 --> 00:32:07,841
Inside the Happy Trooper
533
00:32:07,921 --> 00:32:11,521
you're gonna find rude boys,
skinheads and Zulus.
534
00:32:11,601 --> 00:32:13,481
The rude boys come up from Coventry.
535
00:32:13,561 --> 00:32:16,601
Skinheads are from white council estates
and Redditch and Shirley
536
00:32:16,681 --> 00:32:19,201
and the Zulus
are mostly from round here
537
00:32:19,681 --> 00:32:20,921
and they're in charge.
538
00:32:21,121 --> 00:32:24,881
Luckily, most of the Zulus
are my friends from the past.
539
00:32:25,721 --> 00:32:27,281
So they should leave you alone.
540
00:32:27,961 --> 00:32:29,961
Unless you do something really weird.
541
00:32:31,161 --> 00:32:33,481
Dante, don't do anything weird.
542
00:32:34,321 --> 00:32:35,201
OK?
543
00:32:37,921 --> 00:32:39,041
Come on.
544
00:32:43,961 --> 00:32:45,801
MUFFLED MUSIC PLAYS INSIDE
545
00:32:48,161 --> 00:32:49,881
LOUD CHATTER
546
00:32:49,961 --> 00:32:51,921
MUSIC: "Enjoy Yourself" by Prince Buster
547
00:32:53,561 --> 00:32:56,361
# The years go by #
548
00:32:57,561 --> 00:33:00,401
# As quickly as you wink #
549
00:33:01,721 --> 00:33:03,561
# Enjoy yourself #
550
00:33:03,801 --> 00:33:05,601
# Enjoy yourself #
551
00:33:05,881 --> 00:33:08,601
# It's later than you think #
552
00:33:35,161 --> 00:33:36,121
Virgil.
553
00:33:37,801 --> 00:33:39,801
HE CHUCKLES
- Alright, mucker?
554
00:33:40,321 --> 00:33:41,601
Who the fuck's Virgil?
555
00:33:41,681 --> 00:33:43,641
Roman poet from the second century.
556
00:33:44,081 --> 00:33:46,281
GREGORY:
'Ere, you two. It's me old mate, Wire.
557
00:33:47,361 --> 00:33:48,721
These two boys are with me.
558
00:33:48,801 --> 00:33:50,241
My brother and my cousin.
559
00:33:50,841 --> 00:33:52,161
So leave 'em alone.
560
00:33:52,801 --> 00:33:53,921
JEANNIE:
Dante!
561
00:33:55,081 --> 00:33:56,401
You look amazing.
562
00:33:58,881 --> 00:34:00,041
This is Dante.
563
00:34:00,121 --> 00:34:02,601
He helped me shift the stuff we looted.
- He did what?
564
00:34:02,681 --> 00:34:04,761
Only thing he wanted to keep
was a spaceman.
565
00:34:04,841 --> 00:34:05,761
What spaceman?
566
00:34:05,841 --> 00:34:07,041
Dante, come with me.
567
00:34:08,161 --> 00:34:10,041
MUSIC CONTINUES
568
00:34:15,361 --> 00:34:18,121
# So enjoy yourself... #
569
00:34:18,321 --> 00:34:20,241
Still lots of the good stuff left.
570
00:34:21,881 --> 00:34:23,721
You can take your pick for helping me.
571
00:34:24,361 --> 00:34:26,161
Dante, what fucking spaceman?
572
00:34:27,121 --> 00:34:28,481
Did you listen to the music?
573
00:34:28,561 --> 00:34:29,521
Yes.
574
00:34:30,161 --> 00:34:31,521
Bardon, come over here.
575
00:34:31,601 --> 00:34:32,601
Bardon can sing.
576
00:34:33,201 --> 00:34:35,401
Bardon, show her. Sing something.
577
00:34:35,521 --> 00:34:37,801
Dante, your brother said
don't do anything weird.
578
00:34:38,441 --> 00:34:39,561
You're being weird.
579
00:34:39,921 --> 00:34:42,281
Trust me.
My cousin can sing like a bird.
580
00:34:42,961 --> 00:34:44,001
This girl is Jeannie.
581
00:34:44,201 --> 00:34:46,761
She looks like that,
but she writes music.
582
00:34:47,601 --> 00:34:49,401
And then in between you two,
there's me.
583
00:34:50,041 --> 00:34:51,921
All this stuff was stolen, right?
584
00:34:52,201 --> 00:34:54,481
Liberated. Outsiders have to pay.
585
00:34:54,561 --> 00:34:56,161
He's our singer. He doesn't have to pay.
586
00:34:56,241 --> 00:34:58,161
Dante, what the fuck you talking about,
our singer?
587
00:34:58,241 --> 00:35:00,121
There's somebody I want to impress.
588
00:35:00,841 --> 00:35:03,081
I want her to listen to my heart breaking.
589
00:35:03,441 --> 00:35:04,921
Was he like this when he was born?
590
00:35:05,241 --> 00:35:07,081
We'll use the lockup
where I put the spaceman.
591
00:35:07,161 --> 00:35:08,441
Dante, what fucking spaceman?
592
00:35:08,521 --> 00:35:09,561
Let him talk.
593
00:35:09,921 --> 00:35:11,201
Think he's having an idea.
594
00:35:11,481 --> 00:35:13,521
The three of us will write a song
595
00:35:14,481 --> 00:35:15,761
and put it on a cassette.
596
00:35:15,841 --> 00:35:18,161
And then I will take it to Sutton Coldfield,
where she lives.
597
00:35:18,241 --> 00:35:19,441
Sutton fucking Coldfield?
598
00:35:19,521 --> 00:35:21,321
Or to the record shop where she works.
599
00:35:24,961 --> 00:35:26,081
It's a song about love.
600
00:35:26,161 --> 00:35:27,041
Love?
601
00:35:27,241 --> 00:35:29,441
I want to express it in a way
she will understand.
602
00:35:30,041 --> 00:35:32,161
Jeannie. Come and dance.
603
00:35:32,641 --> 00:35:34,281
Sorry, she's busy.
- It's OK.
604
00:35:34,361 --> 00:35:36,161
Come here.
- No, wait, wait.
605
00:35:36,241 --> 00:35:39,121
Fuck.
- Dante, let's go and find your brother.
606
00:35:39,761 --> 00:35:41,161
We can all meet at the lockups.
607
00:35:41,241 --> 00:35:42,521
I'll bring a cassette recorder.
608
00:35:42,601 --> 00:35:43,881
Fucking rude boy.
609
00:35:49,001 --> 00:35:50,441
That hat belongs to my dad.
610
00:35:57,721 --> 00:35:58,921
Fuck your dad.
611
00:36:04,601 --> 00:36:06,321
That hat belongs to my dad.
612
00:36:07,521 --> 00:36:08,521
Dante, come.
613
00:36:08,601 --> 00:36:11,001
We will tell your brother,
and he will get the hat back.
614
00:36:11,081 --> 00:36:14,841
That hat belongs to my dad.
615
00:36:18,241 --> 00:36:19,321
Oh, fuck.
616
00:36:21,121 --> 00:36:23,361
MUSIC: "Son of a Preacher Man"
by The Gaylettes
617
00:36:23,601 --> 00:36:26,001
# That's when Billy would
take me walkin' #
618
00:36:26,321 --> 00:36:28,801
# A- through the backyard
we'd go walkin' #
619
00:36:29,161 --> 00:36:31,441
# Then he'd look into my eyes #
620
00:36:31,521 --> 00:36:34,361
This hat belongs to my dad.
621
00:36:34,481 --> 00:36:35,441
Fuck off!
622
00:36:35,521 --> 00:36:37,281
# The only boy who could ever reach me #
623
00:36:37,361 --> 00:36:39,641
CROWD ROARS
- # He was the son of a preacher man #
624
00:36:39,961 --> 00:36:42,761
# The only boy who could ever reach me #
625
00:36:43,041 --> 00:36:44,841
# He was the son of a preacher man #
626
00:36:44,921 --> 00:36:46,081
# Yes, he was #
627
00:36:46,521 --> 00:36:47,601
# He was #
628
00:36:47,721 --> 00:36:48,801
GLASS SHATTERS
629
00:36:48,881 --> 00:36:50,281
# Oh, yes, he was #
630
00:36:50,441 --> 00:36:51,841
THEY GRUNT
631
00:36:54,201 --> 00:36:55,241
MAN ROARS
632
00:36:57,201 --> 00:36:58,161
HE YELLS
633
00:36:58,361 --> 00:37:00,041
CROWD GROANS AND JEERS
634
00:37:02,601 --> 00:37:03,881
Fuckin' try me!
635
00:37:04,121 --> 00:37:04,961
Go on!
636
00:37:06,961 --> 00:37:08,721
CROWD YELLS
637
00:37:12,321 --> 00:37:13,521
Let them walk!
638
00:37:13,681 --> 00:37:16,441
# The only boy who could ever reach me #
639
00:37:16,561 --> 00:37:18,841
# He was the son of a preacher man #
640
00:37:18,921 --> 00:37:21,881
# The only guy who could ever teach me #
641
00:37:22,001 --> 00:37:24,041
# He was the son of a preacher man #
642
00:37:24,121 --> 00:37:25,601
# Yes, he was #
- Just breathe.
643
00:37:25,681 --> 00:37:26,601
Come on.
644
00:37:27,881 --> 00:37:29,321
# Oh, yes, he was #
645
00:37:29,561 --> 00:37:31,721
# Yes, he was... #
646
00:37:34,481 --> 00:37:35,881
Jesus. Did you know he could do that?
647
00:37:35,961 --> 00:37:37,681
No. Neither did he.
648
00:37:38,161 --> 00:37:39,961
It's in the blood. Dad could fight.
649
00:37:40,041 --> 00:37:42,721
Army middleweight champion,
Catterick 1969.
650
00:37:45,481 --> 00:37:46,561
Did I hurt anybody?
651
00:37:47,401 --> 00:37:48,361
Yeah.
652
00:37:48,641 --> 00:37:49,521
Me.
653
00:37:49,801 --> 00:37:51,001
You broke my fucking heart.
654
00:37:51,401 --> 00:37:52,641
LIGHTER FLICKS
- My...
655
00:37:52,721 --> 00:37:54,041
my hands are shaking.
656
00:37:57,281 --> 00:37:59,081
Try this. It'll calm you down.
657
00:38:09,081 --> 00:38:10,041
So...
658
00:38:10,561 --> 00:38:11,841
What the fuck?
659
00:38:12,481 --> 00:38:13,881
A fight about a hat?
660
00:38:14,801 --> 00:38:15,721
Yeah.
661
00:38:17,241 --> 00:38:18,761
Thing is, though, Dante
662
00:38:19,401 --> 00:38:20,521
you were good.
663
00:38:20,601 --> 00:38:22,641
Two big lads that I know
can handle themselves
664
00:38:22,721 --> 00:38:24,401
and you put 'em down in ten seconds.
665
00:38:24,481 --> 00:38:25,761
You looked like a natural.
666
00:38:26,481 --> 00:38:27,841
That's not what I want.
667
00:38:27,921 --> 00:38:30,321
Well, don't matter what you want.
668
00:38:31,001 --> 00:38:33,881
Some people have it, some people don't.
669
00:38:33,961 --> 00:38:35,641
Well, I don't want it.
670
00:38:35,721 --> 00:38:37,961
Some of the people
who just witnessed what you did
671
00:38:38,081 --> 00:38:40,321
are people that are always
on the lookout.
672
00:38:40,401 --> 00:38:41,561
Like scouts.
673
00:38:42,721 --> 00:38:44,321
This is how it starts, Dante.
674
00:38:44,761 --> 00:38:46,601
You get spotted in the bar of the Trooper.
675
00:38:46,681 --> 00:38:48,641
You get recruited,
you make some money.
676
00:38:48,721 --> 00:38:50,041
You make some more money.
677
00:38:50,121 --> 00:38:51,961
And then you get caught
and you go to jail
678
00:38:52,041 --> 00:38:54,401
and you're just one more
black kid in Winson Green.
679
00:38:54,681 --> 00:38:56,481
Dante. Don't laugh! It's not funny.
680
00:38:56,561 --> 00:38:57,881
That's nearly what happened to me.
681
00:38:57,961 --> 00:38:59,161
That's why I got out.
682
00:39:01,321 --> 00:39:02,441
When I'm gone
683
00:39:02,521 --> 00:39:04,041
there's gonna be a knock at the door
684
00:39:04,161 --> 00:39:06,921
and somebody's gonna offer you
free tickets to a football game.
685
00:39:07,201 --> 00:39:10,681
And on the coach, you're gonna hear
all these stories about the mighty Zulus
686
00:39:11,521 --> 00:39:12,721
and it looks like a laugh.
687
00:39:12,801 --> 00:39:14,881
Stealing fag machines,
rigging fruit machines.
688
00:39:14,961 --> 00:39:17,041
But then you get involved
with illegal clampers.
689
00:39:17,121 --> 00:39:19,601
You start stealing cars, dealing dope.
690
00:39:21,521 --> 00:39:22,841
They're good people
691
00:39:23,401 --> 00:39:25,721
but they're dangerous.
- This isn't who I am, Gregory.
692
00:39:26,201 --> 00:39:29,041
Yeah, and Bardon isn't a volunteer
for the RA.
693
00:39:29,561 --> 00:39:31,441
"That isn't who I am," he says.
694
00:39:31,521 --> 00:39:33,121
But they'll get him in the end
695
00:39:33,201 --> 00:39:34,721
cos he's a smart Provo boy
696
00:39:34,801 --> 00:39:36,841
from a family of three generations.
697
00:39:36,921 --> 00:39:38,601
So they will get him in the end.
698
00:39:41,761 --> 00:39:44,881
The only way to get away
from these places
699
00:39:45,561 --> 00:39:46,921
is to get your body away.
700
00:39:47,721 --> 00:39:48,761
If you don't get away
701
00:39:48,841 --> 00:39:51,001
you just become
what everybody already thinks you are.
702
00:39:55,201 --> 00:39:56,241
Go home.
703
00:39:57,441 --> 00:39:58,881
Don't let Dad see your fists.
704
00:40:02,841 --> 00:40:03,761
Come here.
705
00:40:14,481 --> 00:40:15,521
Go with him.
706
00:40:34,641 --> 00:40:36,401
BANGING ON DOOR
707
00:40:51,881 --> 00:40:53,081
Deuce.
708
00:40:53,401 --> 00:40:55,801
Somebody stole my shoes
from the graveyard
709
00:40:55,881 --> 00:40:57,801
and I've no way of getting home.
710
00:40:58,721 --> 00:41:01,601
And I know you've been to the same
corner of hell where I am
711
00:41:02,121 --> 00:41:04,201
and I just wanted to ask your advice.
712
00:41:05,801 --> 00:41:07,161
Can I come in?
713
00:41:09,121 --> 00:41:10,281
Yes, of course.
714
00:41:30,081 --> 00:41:31,521
BARDON:
What you doing up here?
715
00:41:33,441 --> 00:41:34,881
DANTE:
I think I come here to pray.
716
00:41:35,721 --> 00:41:37,201
BARDON:
You pray to the M6?
717
00:41:39,321 --> 00:41:42,241
You could have sectarian conflict
with people that worship the M1.
718
00:41:45,601 --> 00:41:46,481
Nah.
719
00:41:46,801 --> 00:41:48,281
The M1 people are fine.
720
00:41:48,881 --> 00:41:51,041
TRAFFIC HUMS
721
00:41:52,001 --> 00:41:54,401
It's those M40 bastards that I hate.
722
00:41:57,801 --> 00:41:59,361
What a family we are, eh?
723
00:42:11,201 --> 00:42:13,441
I haven't told a living soul this, Dante.
724
00:42:14,841 --> 00:42:15,881
But yesterday...
725
00:42:16,801 --> 00:42:20,121
my dad took delivery of all
the ingredients needed to make bombs.
726
00:42:23,721 --> 00:42:25,561
Like, big fucking bombs.
727
00:42:26,561 --> 00:42:27,561
See?
728
00:42:28,841 --> 00:42:30,521
The bridge does that to people.
729
00:42:31,081 --> 00:42:32,201
Like a confessional.
730
00:42:32,281 --> 00:42:33,721
He's trying to bring me in.
731
00:42:38,041 --> 00:42:39,921
So I'm thinking of going down there
732
00:42:40,481 --> 00:42:41,961
on the slip road right now
733
00:42:42,121 --> 00:42:43,961
putting out my thumb
and fucking off to London.
734
00:42:44,041 --> 00:42:45,641
Sorry, you can't do that.
- Why not?
735
00:42:45,721 --> 00:42:47,241
You've got to sing my song.
736
00:42:47,601 --> 00:42:49,681
To some bird in Sutton Coldfield
you're in love with?
737
00:42:49,761 --> 00:42:51,081
Not just that.
738
00:42:51,681 --> 00:42:52,761
What else?
739
00:42:58,641 --> 00:42:59,601
OK.
740
00:43:01,641 --> 00:43:03,321
Bridge-induced confession.
741
00:43:07,401 --> 00:43:09,041
I've got to do something
742
00:43:09,481 --> 00:43:12,041
to stop myself thinking
nothing is worth doing.
743
00:43:13,121 --> 00:43:15,761
And right now,
that something is writing a song.
744
00:43:24,761 --> 00:43:26,121
I've got a guitar
745
00:43:26,641 --> 00:43:28,921
a tin whistle and a big
fucking Irish drum.
746
00:43:29,561 --> 00:43:30,721
I'll bring them along.
747
00:43:32,921 --> 00:43:35,281
And if you don't have feelings
for that girl Jeannie...
748
00:43:36,241 --> 00:43:37,321
I like her.
749
00:43:39,001 --> 00:43:40,481
What about her boyfriend?
750
00:43:41,921 --> 00:43:43,161
I'll threaten him with you.
751
00:43:53,761 --> 00:43:55,041
I hope we're not shit.
752
00:43:56,801 --> 00:43:58,361
Nah, we won't be shit.
753
00:44:01,441 --> 00:44:03,441
We'll take over the whole fuckin' world.
754
00:44:03,641 --> 00:44:06,361
MUSIC: "I Can See Clearly Now"
by Ray Charles
755
00:44:07,401 --> 00:44:08,401
# Yeah #
756
00:44:09,201 --> 00:44:14,361
# I can see clearly now
that the rain is gone #
757
00:44:16,241 --> 00:44:17,081
# Well #
758
00:44:18,321 --> 00:44:23,281
# I can see all obstacles in my way #
759
00:44:24,801 --> 00:44:25,641
# Yeah #
760
00:44:27,281 --> 00:44:32,561
# Gone are the dark clouds
that used to make me blind #
761
00:44:33,921 --> 00:44:36,281
# Well, it's gonna be a bright #
762
00:44:36,401 --> 00:44:37,801
# (Bright)
- Oh, bright #
763
00:44:38,041 --> 00:44:41,441
# (Bright, sunshiny day)
- Sunshiny day, yeah #
764
00:44:43,001 --> 00:44:45,041
# Oh, I can see a bright #
765
00:44:45,121 --> 00:44:47,361
# (Bright)
- Oh, little bright now #
766
00:44:47,481 --> 00:44:49,161
# (Bright sunshiny day)
- Sunshiny day #
767
00:44:50,161 --> 00:44:51,481
# Ah, yeah #
768
00:44:52,241 --> 00:44:53,321
# Look here #
769
00:44:57,961 --> 00:45:00,001
The middle fingers
of the other two of my doorman
770
00:45:00,561 --> 00:45:03,161
who opened your security doors
and allowed the looters in.
771
00:45:10,881 --> 00:45:13,161
This proves to you
that my apologies are sincere.
772
00:45:13,241 --> 00:45:17,521
And I hope that we can continue
our productive business relationship
773
00:45:17,761 --> 00:45:21,321
when you collect the insurance
money and reopen your nightclub.
774
00:45:26,001 --> 00:45:28,201
When it reopens, it won't be a nightclub.
775
00:45:30,281 --> 00:45:32,121
It will be a music venue.
776
00:45:37,921 --> 00:45:40,441
And I can't consider
doing business with you
777
00:45:41,761 --> 00:45:44,961
until I have received
a sufficient level of contrition.
778
00:45:49,201 --> 00:45:50,441
Take it out.
779
00:45:54,881 --> 00:45:56,401
And put it in your mouth.
780
00:45:57,561 --> 00:45:59,321
HE LAUGHS
What?
781
00:45:59,641 --> 00:46:03,001
As an act of contrition,
to prove the depth of your remorse.
782
00:46:04,321 --> 00:46:05,841
Put the finger in your mouth.
783
00:46:07,681 --> 00:46:09,521
HE LAUGHS
Fuck off.
784
00:46:10,321 --> 00:46:12,841
OK, let me try this another way.
785
00:46:13,441 --> 00:46:15,721
Put the finger in your mouth
or I pull the trigger.
786
00:46:15,801 --> 00:46:17,121
And you know I'll pull the trigger
787
00:46:17,201 --> 00:46:19,241
because you know I have holes
all over Birmingham
788
00:46:19,321 --> 00:46:22,161
where I can put you,
and cover you up with concrete.
789
00:46:22,241 --> 00:46:24,081
And the next person to see your bones
790
00:46:24,201 --> 00:46:26,401
will be a fucking archaeologist.
791
00:46:29,081 --> 00:46:30,041
Why?
792
00:46:31,081 --> 00:46:32,881
Why do you want me to do that?
793
00:46:33,281 --> 00:46:36,961
To control a city,
men like me need legends of madness.
794
00:46:39,281 --> 00:46:42,281
You are engaged in a legendary moment.
795
00:46:42,881 --> 00:46:45,921
Put the finger in your mouth
or be a dead person.
796
00:46:59,601 --> 00:47:00,721
HE EXHALES
797
00:47:07,321 --> 00:47:09,121
MUFFLED GAGGING
798
00:47:10,321 --> 00:47:11,401
All the way.
799
00:47:13,081 --> 00:47:15,241
HE CHOKES
800
00:47:22,281 --> 00:47:24,561
I'm changing the venue
to cater for a younger audience.
801
00:47:24,641 --> 00:47:26,801
The dinner dance market, it's dead.
802
00:47:27,561 --> 00:47:29,641
I know we'll need security,
but I will need people
803
00:47:29,721 --> 00:47:31,841
I know I can trust to never let me down.
804
00:47:31,961 --> 00:47:34,281
Can I trust you to never
let me down again?
805
00:47:36,201 --> 00:47:37,401
HE GULPS
806
00:47:38,401 --> 00:47:39,801
Good.
- MUFFLED CHOKE
807
00:47:40,721 --> 00:47:42,601
See? Now we're in a good place.
808
00:47:44,481 --> 00:47:45,841
It's a place of trust.
809
00:47:46,361 --> 00:47:48,601
GAGGING AND GULPING
810
00:47:51,041 --> 00:47:52,121
Spit it out.
811
00:47:52,321 --> 00:47:54,401
HE SPITS
812
00:48:01,921 --> 00:48:03,681
That's a waste of a fucking single malt.
813
00:48:03,761 --> 00:48:05,161
Fuck you, you mad fucking bastard!
814
00:48:05,321 --> 00:48:08,721
Mad is right.
Madness and legends of madness.
815
00:48:08,801 --> 00:48:11,961
The knowledge that I just might.
816
00:48:17,841 --> 00:48:19,001
So now...
817
00:48:21,881 --> 00:48:25,121
I hear news amongst
the various jungles and swamps
818
00:48:25,201 --> 00:48:27,361
that fester around this city.
819
00:48:27,641 --> 00:48:30,321
And I heard about an incident
on the Chelmsley Wood Estate.
820
00:48:31,601 --> 00:48:33,001
In terms of future potential
821
00:48:33,761 --> 00:48:35,921
talk to me about Virgil's brother.
822
00:48:39,041 --> 00:48:41,241
DANTE (VO):
I'm watching the birds taking off
823
00:48:41,801 --> 00:48:43,441
and I'm thinking about you.
824
00:48:44,081 --> 00:48:46,201
I'm watching the clouds opening up
825
00:48:47,401 --> 00:48:49,161
and I'm thinking about you.
826
00:48:49,961 --> 00:48:51,721
I'm watching the traffic in the rain.
827
00:48:51,801 --> 00:48:53,921
There 's people waiting for the train.
828
00:48:54,321 --> 00:48:56,161
The lights have just
come on above the shops
829
00:48:56,241 --> 00:48:58,881
And everything says your name.
830
00:48:59,241 --> 00:49:01,201
SYNTH PLAYS
831
00:49:01,601 --> 00:49:03,561
I want to walk around beside you.
832
00:49:03,921 --> 00:49:05,241
I want to hear your voice.
833
00:49:05,321 --> 00:49:08,761
I want to show you things
that I won't let anyone see.
834
00:49:09,801 --> 00:49:12,081
Cos you make me see beautiful things
835
00:49:12,161 --> 00:49:14,281
and you make me feel beautiful things
836
00:49:14,361 --> 00:49:15,681
and I can see them
837
00:49:16,081 --> 00:49:19,241
and I can feel them everywhere.
838
00:49:22,601 --> 00:49:24,401
So, give me a day
839
00:49:24,481 --> 00:49:27,241
I'll walk you away from everything
that's in your way.
840
00:49:27,561 --> 00:49:29,161
Give me your time
and I'll give you mine
841
00:49:29,241 --> 00:49:31,601
and we can make everything shine
842
00:49:32,601 --> 00:49:34,161
because you make me see.
843
00:49:36,321 --> 00:49:37,841
And you make me feel.
844
00:49:41,241 --> 00:49:43,841
And you make all these beautiful things...
845
00:49:44,641 --> 00:49:45,561
real.
846
00:49:50,601 --> 00:49:51,841
DOG BARKS
847
00:49:51,961 --> 00:49:53,601
GUITAR STRUMS
848
00:50:00,001 --> 00:50:01,041
DOOR OPENS
849
00:50:02,441 --> 00:50:03,401
EAMONN:
Bardon!
850
00:50:09,641 --> 00:50:12,161
I'm going out.
- I have a wee task for you, son.
851
00:50:12,321 --> 00:50:14,601
I need you to go
and make a phone call, son.
852
00:50:14,721 --> 00:50:15,961
From a phone box, yeah?
853
00:50:16,281 --> 00:50:17,481
What call?
854
00:50:17,561 --> 00:50:18,841
Just call that number.
855
00:50:18,921 --> 00:50:21,041
Use those code words,
they'll know it's real.
856
00:50:21,561 --> 00:50:22,721
Know what's real?
- In half an hour
857
00:50:22,841 --> 00:50:25,121
a bomb will go off inside
Coventry rail station.
858
00:50:25,201 --> 00:50:27,281
Fuck.
- They need 20 minutes to clear the station
859
00:50:27,361 --> 00:50:29,721
so you have ten minutes, Bardon.
860
00:50:33,041 --> 00:50:34,241
Welcome, son.
861
00:50:34,561 --> 00:50:35,761
Come here. Give me a hug.
862
00:50:38,481 --> 00:50:40,121
The train station's full of people.
863
00:50:40,201 --> 00:50:42,481
Unless you make the call,
a lot of them will die.
864
00:50:42,561 --> 00:50:44,321
We've decided you'll make the call.
865
00:50:45,561 --> 00:50:47,321
It's time a son of mine stepped up.
866
00:50:47,401 --> 00:50:48,961
Now go to the phone box
and make the call.
867
00:50:49,041 --> 00:50:49,881
You fuck!
868
00:50:50,001 --> 00:50:51,281
Bang is 10:30.
869
00:50:51,601 --> 00:50:52,921
You have nine minutes.
870
00:50:57,801 --> 00:50:59,281
Go and do your duty.
871
00:51:08,801 --> 00:51:09,881
DOOR OPENS
872
00:51:10,281 --> 00:51:11,281
DOOR SLAMS
873
00:51:32,321 --> 00:51:33,161
Fuck!
874
00:51:50,441 --> 00:51:51,441
SHE YELPS
875
00:51:52,681 --> 00:51:53,801
Stop!
- I'm sorry.
876
00:51:53,881 --> 00:51:55,961
I'm sorry. I'm sorry.
- SHE SCREAMS
877
00:51:57,321 --> 00:51:58,161
Sorry.
878
00:51:59,561 --> 00:52:01,441
DIAL TONE HUMS
879
00:52:11,881 --> 00:52:13,401
PHONE DIALS
880
00:52:17,841 --> 00:52:19,321
PHONE BEEPS
881
00:52:20,001 --> 00:52:20,841
Fuck.
882
00:52:24,841 --> 00:52:26,841
FAINT VOICE ON PHONE
- Michael Collins.
883
00:52:27,081 --> 00:52:28,521
Codeword, Michael Collins.
884
00:52:29,161 --> 00:52:31,601
There's a bomb.
Coventry train station.
885
00:52:32,201 --> 00:52:33,321
In the station.
886
00:52:33,401 --> 00:52:36,041
I don't know what platform.
Michael Collins.
887
00:52:49,041 --> 00:52:50,001
What the hell?
- Sorry.
888
00:52:50,081 --> 00:52:51,001
I'm sorry.
889
00:52:51,161 --> 00:52:52,001
Sorry...
890
00:53:52,361 --> 00:53:53,681
How was the funeral?
891
00:53:54,361 --> 00:53:55,361
Who's asking?
892
00:53:56,361 --> 00:53:58,641
Commander Bentley, Special Branch.
893
00:54:00,921 --> 00:54:02,801
Inside the envelope, there are photos
894
00:54:03,161 --> 00:54:06,241
taken last night at midnight
inside Coventry rail station.
895
00:54:07,481 --> 00:54:09,001
I've got a ferry to catch.
896
00:54:09,321 --> 00:54:11,321
If I tell the ferry to wait, it'll wait.
897
00:54:12,041 --> 00:54:13,041
Open the envelope.
898
00:54:15,441 --> 00:54:17,681
It's an order, Sergeant Williams.
899
00:54:26,601 --> 00:54:28,401
Two platforms. Blown to shreds.
900
00:54:30,121 --> 00:54:31,481
GREGORY:
Were there casualties?
901
00:54:32,321 --> 00:54:33,481
BENTLEY:
Not this time.
902
00:54:34,841 --> 00:54:36,801
The Coventry brigade has been activated
903
00:54:36,881 --> 00:54:39,361
and according to our surveillance
of the funeral you just attended
904
00:54:39,721 --> 00:54:42,961
you have intimate connections
with some of its most senior members.
905
00:54:43,921 --> 00:54:45,201
Related by blood.
906
00:54:45,401 --> 00:54:47,361
By the way,
the call was made by a boy.
907
00:54:48,041 --> 00:54:50,281
Estimated age about 18.
908
00:54:51,321 --> 00:54:52,481
Think you might know him.
909
00:54:52,841 --> 00:54:53,801
Fuck.
910
00:54:55,041 --> 00:54:56,041
Yeah.
911
00:54:56,161 --> 00:54:57,081
"Fuck."
912
00:54:57,161 --> 00:54:59,241
So, Sergeant Williams,
this is how it's gonna be.
913
00:54:59,361 --> 00:55:01,121
You'll return to your unit in Belfast
914
00:55:01,201 --> 00:55:04,561
where you are already under consideration
for psychiatric assessment.
915
00:55:04,641 --> 00:55:08,401
You'll be recommended for indefinite
leave away from active service.
916
00:55:08,761 --> 00:55:10,801
You'll return to the family home
in Birmingham
917
00:55:10,921 --> 00:55:13,201
where you'll be engaged
with those members of your family
918
00:55:13,281 --> 00:55:15,681
with connections
to the Coventry branch of the IRA.
919
00:55:15,761 --> 00:55:17,601
Your next question is gonna be
920
00:55:17,681 --> 00:55:19,961
"Are you asking me to spy
on my own family?"
921
00:55:20,041 --> 00:55:21,521
To which I answer no.
922
00:55:22,161 --> 00:55:24,761
I'm not asking you to spy
on your own family.
923
00:55:26,401 --> 00:55:28,961
I'm ordering you to spy
on your own family.
924
00:55:29,041 --> 00:55:30,241
If I say no?
925
00:55:31,761 --> 00:55:34,081
I'm gonna pretend
I didn't hear you say that, Sergeant.
926
00:55:34,161 --> 00:55:37,121
If you refuse to carry out my orders,
I'll have you on a charge of desertion.
927
00:55:37,201 --> 00:55:38,441
You'll go to fucking jail.
928
00:55:39,761 --> 00:55:41,041
Keep those if you like.
929
00:55:41,961 --> 00:55:44,321
Keep them as part
of your family photo album.
930
00:55:46,761 --> 00:55:49,561
Fucking sweet family you've got,
haven't you, Sergeant?
931
00:56:01,721 --> 00:56:02,961
ENGINE STARTS
932
00:56:10,401 --> 00:56:12,801
MUSIC: "Somewhere Over The Rainbow"
by Ray Laurel
933
00:56:38,721 --> 00:56:41,081
JEANNIE: This is where we find out
if we're any good.
934
00:56:44,961 --> 00:56:46,721
All we need now is our lead singer.
935
00:56:47,681 --> 00:56:50,881
# Someday I'll wish upon a star #
936
00:56:51,001 --> 00:56:58,241
# And wake up where the clouds
are far behind me #
937
00:56:59,521 --> 00:57:02,161
# Where troubles melt like lemon drops #
938
00:57:02,241 --> 00:57:05,081
# Away above the chimney tops #
- HORN HONKS
939
00:57:05,161 --> 00:57:11,001
# That's where you'll find me #
940
00:57:11,121 --> 00:57:17,321
# Somewhere over the rainbow #
941
00:57:22,281 --> 00:57:29,361
# Birds fly over the rainbow #
942
00:57:33,081 --> 00:57:39,441
# Somewhere over the rainbow #
943
00:57:44,121 --> 00:57:51,921
# Birds fly over the rainbow #
66981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.