Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,241 --> 00:00:09,921
FIRE CRACKLES
2
00:00:11,361 --> 00:00:13,121
DANTE (VO):
You walk away from every day
3
00:00:13,201 --> 00:00:15,481
nothing much to make you stay.
4
00:00:16,521 --> 00:00:18,641
Then bloody hell, you hear a bell
5
00:00:19,481 --> 00:00:21,921
ring across the wishing well.
6
00:00:22,001 --> 00:00:24,361
RIOTERS SHOUT
- POLICE SIRENS BLARE
7
00:00:26,561 --> 00:00:29,961
This beautiful thing, flowers and rings.
8
00:00:30,321 --> 00:00:32,401
Funny what the wishing brings...
9
00:00:33,201 --> 00:00:35,801
I love you, baby.
10
00:00:36,361 --> 00:00:37,681
I can't quite say it
11
00:00:37,761 --> 00:00:39,961
but if I had a harp,
I'd bloody play it.
12
00:00:40,041 --> 00:00:41,401
INDISTINCT SHOUTING
13
00:00:41,481 --> 00:00:43,281
POLICE DOG BARKS
- POLICEMEN SHOUT
14
00:00:47,281 --> 00:00:49,001
DISTANT RIOT SOUNDS
15
00:00:49,401 --> 00:00:52,801
Before I saw you, I didn't know it,
but now I discover...
16
00:00:54,681 --> 00:00:55,961
I'm not a bad poet
17
00:00:57,841 --> 00:00:59,161
and this...
18
00:01:00,041 --> 00:01:02,361
is the dawn of the age of love.
19
00:01:02,601 --> 00:01:05,521
MUFFLED SHOUTING
- DOG BARKS
20
00:01:12,841 --> 00:01:14,041
EXPLOSION
21
00:01:15,521 --> 00:01:16,521
You!
22
00:01:21,881 --> 00:01:23,401
DOG BARKS
23
00:01:24,201 --> 00:01:25,561
I'm just trying to get home.
24
00:01:26,441 --> 00:01:27,681
Walking home from college.
25
00:01:27,961 --> 00:01:29,121
Trying to get home?
26
00:01:29,201 --> 00:01:31,401
It's a fucking long way back
to the jungle, son.
27
00:01:32,201 --> 00:01:33,121
BATON THUDS
28
00:01:33,201 --> 00:01:36,041
MUSIC: "Jamaica Ska"
by Byron Lee & The Dragonaires
29
00:01:38,801 --> 00:01:40,121
# Ska, Ska, Ska #
30
00:01:42,721 --> 00:01:44,041
# Ska, Ska, Ska #
31
00:01:46,881 --> 00:01:49,801
# Not many people can cha cha cha #
32
00:01:50,681 --> 00:01:53,561
# Not everybody can do the twist #
33
00:01:53,641 --> 00:01:54,481
Shit!
34
00:01:55,001 --> 00:01:58,121
# But everybody can do the Ska #
35
00:01:58,401 --> 00:02:01,081
# It's the new dance you can't resist #
- MAN: Let's go down number 27!
36
00:02:01,401 --> 00:02:02,401
Shit! They followed him.
37
00:02:02,481 --> 00:02:03,321
Run!
38
00:02:03,401 --> 00:02:04,721
# Ska, Ska, Ska #
39
00:02:06,681 --> 00:02:07,881
# Jamaican Ska #
40
00:02:07,961 --> 00:02:09,601
POLICEMAN:
Over 'ere! After him!
41
00:02:11,241 --> 00:02:14,801
# But everybody can do the Ska #
42
00:02:14,881 --> 00:02:17,721
# The new dance that goes like this #
43
00:02:17,801 --> 00:02:19,961
# Now round your hair #
44
00:02:20,761 --> 00:02:22,081
SIREN BLARES
45
00:02:22,201 --> 00:02:23,961
# Swing your arms #
46
00:02:26,161 --> 00:02:27,681
# Now do a dip #
47
00:02:29,721 --> 00:02:30,641
Dante?
48
00:02:30,721 --> 00:02:31,801
Jeannie?
49
00:02:31,881 --> 00:02:33,921
What are you doing here?
You're a good kid.
50
00:02:34,361 --> 00:02:35,681
Just trying to get home.
51
00:02:36,601 --> 00:02:37,961
Alright, give me your hand.
52
00:02:39,761 --> 00:02:41,641
SHE GRUNTS
53
00:02:45,961 --> 00:02:47,401
I tried to get the bus
but for some reason
54
00:02:47,481 --> 00:02:48,881
the buses to Chelmsley Wood
are not running.
55
00:02:49,161 --> 00:02:52,561
Dante, the buses aren't running
on account of them being on fire.
56
00:02:52,801 --> 00:02:54,281
Why would you burn your bus home?
57
00:02:54,921 --> 00:02:56,281
DISTANT EXPLOSION
58
00:02:56,721 --> 00:02:59,601
# Not many people can cha cha cha #
59
00:03:01,361 --> 00:03:02,441
Come with me.
60
00:03:04,881 --> 00:03:07,961
# But everybody can do the Ska #
61
00:03:08,041 --> 00:03:10,881
# It's the new dance you can't resist #
- POLICEMAN SHOUTS
62
00:03:10,961 --> 00:03:12,521
The back way!
- DOG BARKS
63
00:03:13,041 --> 00:03:14,481
Right, in here.
64
00:03:15,161 --> 00:03:16,561
# Jamaican Ska #
65
00:03:18,881 --> 00:03:20,361
# Ska, Ska, Ska #
66
00:03:22,601 --> 00:03:23,801
# Jamaican Ska #
67
00:03:24,081 --> 00:03:26,001
Fucking petrol all over me!
68
00:03:26,361 --> 00:03:28,601
Oh... fuck, Dante!
69
00:03:30,441 --> 00:03:32,201
THEY GRUNT
70
00:03:32,601 --> 00:03:33,561
Fuck.
71
00:03:34,241 --> 00:03:35,081
Fuck.
72
00:03:42,681 --> 00:03:43,761
SHE SIGHS
73
00:03:48,841 --> 00:03:49,801
Never.
74
00:03:50,761 --> 00:03:51,761
You're still weird then?
75
00:03:54,681 --> 00:03:55,681
HE SIGHS
76
00:03:56,361 --> 00:03:57,441
Are you OK?
77
00:04:00,281 --> 00:04:01,561
Mm, not really.
78
00:04:02,321 --> 00:04:03,441
Oh, don't worry.
79
00:04:04,161 --> 00:04:06,921
We'll be safe here.
We'll just sit it out till it gets light.
80
00:04:09,001 --> 00:04:11,481
I'm not OK,
because I just had my heart broken.
81
00:04:13,521 --> 00:04:15,041
And who broke your heart?
82
00:04:19,721 --> 00:04:23,001
I asked this girl at college to come with me
for a cup of tea and she said no.
83
00:04:23,161 --> 00:04:24,081
Tea?
84
00:04:24,161 --> 00:04:25,481
I don't drink alcohol.
85
00:04:26,001 --> 00:04:29,121
Well, might have been
the tea she was saying no to.
86
00:04:31,361 --> 00:04:32,361
You think?
87
00:04:39,721 --> 00:04:42,241
I remember when you climbed up
on the roof of the school.
88
00:04:42,921 --> 00:04:45,001
Yeah.
- With the black flag of anarchy.
89
00:04:45,161 --> 00:04:46,841
HE CHUCKLES
Is that what it was?
90
00:04:47,921 --> 00:04:49,801
We all thought you were gonna jump off.
91
00:04:50,081 --> 00:04:51,081
DANTE:
Mm.
92
00:04:52,641 --> 00:04:54,361
You all thought I was going to jump?
93
00:04:55,721 --> 00:04:57,481
Well, when I walked to the edge
94
00:04:58,321 --> 00:05:00,001
where the decisions are made...
95
00:05:03,041 --> 00:05:04,201
for a bit, so did I.
96
00:05:04,921 --> 00:05:07,481
But then I thought,
what would my nan say?
97
00:05:09,321 --> 00:05:11,281
DISTANT SIREN BLARES
98
00:05:13,481 --> 00:05:15,681
I'll have a cup of tea
with you, Dante, you weird fucker.
99
00:05:16,361 --> 00:05:18,881
INDISTINCT SHOUTING OVER LOUDHAILER
100
00:05:23,401 --> 00:05:25,201
Sounds like we're losing.
101
00:05:28,561 --> 00:05:29,961
What would we win if we won?
102
00:05:32,401 --> 00:05:35,681
So, Dante, it's obvious
you are still the same.
103
00:05:37,521 --> 00:05:39,681
Where's your gorgeous, rock hard brother?
104
00:05:39,761 --> 00:05:42,161
MUSIC: "Is This Love?"
by Bob Marley & The Wailers
105
00:05:43,401 --> 00:05:45,161
OFFICER:
Out! Move out!
106
00:05:47,481 --> 00:05:49,361
# I wanna love you #
107
00:05:49,441 --> 00:05:51,281
RIOTERS SHOUT
108
00:05:54,281 --> 00:05:56,281
Take that, ya British bastards!
109
00:05:56,361 --> 00:05:58,241
INDISTINCT SHOUTING
110
00:06:05,481 --> 00:06:07,001
Kill!
111
00:06:10,921 --> 00:06:12,161
MAN:
Little bastard!
112
00:06:12,881 --> 00:06:15,281
COMMANDER YELLS
113
00:06:17,281 --> 00:06:18,601
MAN:
Catch me, ya fat fuck!
114
00:06:20,001 --> 00:06:21,121
MAN YELLS
115
00:06:21,641 --> 00:06:23,281
Fuck! No!
116
00:06:23,561 --> 00:06:25,321
THEY GRUNT
117
00:06:31,561 --> 00:06:32,921
MAN:
Get the fuck outta here!
118
00:06:33,201 --> 00:06:34,601
INDISTINCT SHOUTING
119
00:06:37,881 --> 00:06:38,961
GUNSHOT
120
00:06:40,241 --> 00:06:41,281
GUNSHOT
121
00:06:44,681 --> 00:06:47,161
Ya black bastard!
Leave us alone!
122
00:06:47,561 --> 00:06:48,561
Fuck off!
123
00:06:48,801 --> 00:06:51,961
I don't mean black as in the colour
of your skin, comrade.
124
00:06:52,481 --> 00:06:54,721
I mean black like "Black and Tan".
125
00:06:55,161 --> 00:06:57,081
Half my fucking family are Irish.
126
00:06:58,921 --> 00:07:00,761
IRISH MUSIC PLAYS
127
00:07:19,561 --> 00:07:21,561
MUSIC CONTINUES
128
00:07:36,881 --> 00:07:37,761
How you doing?
129
00:07:46,441 --> 00:07:48,441
MUSIC STOPS
- CROWD CHEERS
130
00:07:55,001 --> 00:07:57,441
INDISTINCT CHATTER AND CHEERING
131
00:08:02,281 --> 00:08:04,361
JUDGE:
After due deliberation
132
00:08:05,121 --> 00:08:09,041
and after an exceptionally
good display by all contenders...
133
00:08:09,281 --> 00:08:11,241
CROWD CHEERS
134
00:08:12,441 --> 00:08:14,681
I can declare the winner
135
00:08:15,401 --> 00:08:17,001
in the Gate Hangs Well
136
00:08:17,081 --> 00:08:20,801
Irish Ceilidh Under-20s Boys Dance
Competition is...
137
00:08:26,601 --> 00:08:27,641
Bardon Quinn.
138
00:08:27,721 --> 00:08:29,321
Ha!
- CROWD CHEERS
139
00:08:32,161 --> 00:08:33,361
Maith an fear!
140
00:08:43,241 --> 00:08:44,681
Well done, son.
141
00:08:45,441 --> 00:08:47,001
Could you not have waited, Dad?
142
00:08:48,641 --> 00:08:50,481
You didn't have to come in
and play the big Provo.
143
00:08:50,561 --> 00:08:51,881
I would've won anyway.
144
00:08:58,441 --> 00:08:59,281
Well done.
145
00:09:02,401 --> 00:09:03,921
Hey, well done, son. Well done.
146
00:09:04,041 --> 00:09:04,961
Well done.
147
00:09:26,441 --> 00:09:28,641
BIRDSONG
148
00:09:36,201 --> 00:09:37,681
HE INHALES DEEPLY
149
00:09:39,081 --> 00:09:40,081
HE SIGHS
150
00:09:40,281 --> 00:09:41,241
What?
151
00:09:42,401 --> 00:09:43,481
Birdsong.
152
00:09:44,761 --> 00:09:46,721
Not arranged or organised.
153
00:09:47,561 --> 00:09:48,641
Just happens.
154
00:09:50,601 --> 00:09:52,441
Do you want a lift back to the estate?
155
00:09:53,041 --> 00:09:54,121
A lift in what?
156
00:09:54,761 --> 00:09:56,121
You can give me a hand.
157
00:09:57,841 --> 00:09:59,241
A hand with what?
158
00:10:22,321 --> 00:10:24,321
BIRDSONG
159
00:10:30,441 --> 00:10:31,481
Listen.
160
00:10:31,681 --> 00:10:33,161
No, no, it's OK.
161
00:10:37,241 --> 00:10:38,521
It's just a bird.
162
00:10:42,761 --> 00:10:44,041
Singing.
163
00:10:45,521 --> 00:10:47,401
BIRDSONG CONTINUES
164
00:10:50,681 --> 00:10:52,041
What are you doing?
165
00:10:54,041 --> 00:10:55,041
Fuck.
166
00:10:57,881 --> 00:10:59,681
INDISTINCT RADIO CHATTER
167
00:11:05,481 --> 00:11:06,401
Sarge.
168
00:11:07,521 --> 00:11:09,881
Sarge, we just had comms
telling us to pull out.
169
00:11:13,641 --> 00:11:15,841
Our grandmother used to wake us up.
170
00:11:18,161 --> 00:11:19,521
She used to say...
171
00:11:22,481 --> 00:11:23,881
"It's not arranged...
172
00:11:25,601 --> 00:11:26,921
or organised.
173
00:11:29,761 --> 00:11:31,601
It's the best music in the world."
174
00:11:32,201 --> 00:11:34,201
We should get back to the barracks,
Sergeant.
175
00:11:35,521 --> 00:11:36,681
Do you sing, soldier?
176
00:11:39,761 --> 00:11:40,801
No, Sergeant.
177
00:11:42,961 --> 00:11:44,041
This whole wall...
178
00:11:45,641 --> 00:11:46,761
this whole thing...
179
00:11:48,681 --> 00:11:49,881
it's about music.
180
00:11:51,641 --> 00:11:52,841
Did you know that?
181
00:11:53,521 --> 00:11:56,161
Sarge, we should get out of here
before the day shift wakes up.
182
00:11:56,481 --> 00:11:57,321
Cos...
183
00:11:58,321 --> 00:11:59,681
to the east...
184
00:12:00,721 --> 00:12:02,241
they've got their songs.
185
00:12:03,521 --> 00:12:04,881
But then to the west...
186
00:12:06,361 --> 00:12:07,761
they've got their songs too.
187
00:12:07,841 --> 00:12:09,641
Yeah, and where we are right now, Sarge
188
00:12:09,721 --> 00:12:11,641
we're stuck bang in the middle of them.
189
00:12:11,721 --> 00:12:13,041
GUNSHOT
- Fuck!
190
00:12:14,801 --> 00:12:17,161
Why don't you just sing together?
- Come on!
191
00:12:20,241 --> 00:12:21,521
GUNSHOT
192
00:12:45,881 --> 00:12:47,441
BICYCLE BELL DINGS
193
00:12:49,841 --> 00:12:52,361
MUSIC: "You Can Get It If You Really Want"
by Jimmy Cliff
194
00:12:52,441 --> 00:12:53,561
# But you must try #
195
00:12:53,641 --> 00:12:55,281
# Try and try #
196
00:12:55,361 --> 00:12:57,921
# Try and try #
197
00:12:58,361 --> 00:13:01,321
# You'll succeed at last #
198
00:13:02,641 --> 00:13:04,721
# Mm-hmm #
199
00:13:05,881 --> 00:13:07,801
What you doing, staring?
200
00:13:10,361 --> 00:13:12,601
Well, if you're awake,
you can come and give me a hand.
201
00:13:12,721 --> 00:13:13,961
I've got college.
202
00:13:14,281 --> 00:13:15,761
I've got a mock exam.
203
00:13:15,841 --> 00:13:17,641
We'll be done and back before college.
204
00:13:18,921 --> 00:13:20,001
Get down here.
205
00:13:22,641 --> 00:13:25,601
# You can get it if you really want #
206
00:13:25,681 --> 00:13:26,761
MUSIC CLICKS OFF
207
00:13:29,321 --> 00:13:31,001
I was listening to the birds.
208
00:13:31,361 --> 00:13:32,881
Then I heard him call you.
209
00:13:33,201 --> 00:13:34,361
You've got school.
210
00:13:34,441 --> 00:13:35,681
College, Nan.
211
00:13:35,761 --> 00:13:37,241
He said I'll be back in time.
212
00:13:42,641 --> 00:13:45,561
Just do the red diesel thing.
That's OK.
213
00:13:46,241 --> 00:13:48,441
Doing the stolen diesel is OK.
214
00:13:49,401 --> 00:13:51,241
But if he asks you to do anything else...
215
00:13:51,481 --> 00:13:54,081
I don't even know
what the red diesel thing is, Nan.
216
00:13:54,321 --> 00:13:56,601
That's what he's calling you to help with.
217
00:13:57,081 --> 00:13:59,121
It's illegal. Well, that's OK.
218
00:13:59,201 --> 00:14:00,561
It's not inhuman.
219
00:14:01,161 --> 00:14:04,041
Nan, I promise
I won't do anything inhuman.
220
00:14:04,481 --> 00:14:05,361
Oh...
221
00:14:10,361 --> 00:14:12,721
They can't make you do anything.
222
00:14:15,921 --> 00:14:17,721
Did you see the trophy I won?
223
00:14:18,321 --> 00:14:19,241
No.
224
00:14:19,681 --> 00:14:20,721
I really won it.
225
00:14:24,401 --> 00:14:25,841
Just do the red diesel.
226
00:14:26,081 --> 00:14:27,601
Come back and go to school.
227
00:14:27,801 --> 00:14:29,281
College, Nan.
228
00:14:30,361 --> 00:14:31,361
OK.
229
00:14:48,921 --> 00:14:50,081
CAR HORN BEEPS
230
00:14:50,521 --> 00:14:51,761
ENGINE STARTS
231
00:15:02,721 --> 00:15:04,001
SHE SIGHS
232
00:15:17,561 --> 00:15:18,601
Behold!
233
00:15:19,081 --> 00:15:22,601
Villa Cross bingo hall,
revolution headquarters...
234
00:15:23,321 --> 00:15:25,081
miraculously unscathed.
235
00:15:25,281 --> 00:15:27,721
SWEPT GLASS CLATTERS
- INDISTINCT CHATTER
236
00:15:32,081 --> 00:15:33,841
I'm official delegate for our estate.
237
00:15:34,081 --> 00:15:36,201
We've been allocated one van load
of liberated goods
238
00:15:36,281 --> 00:15:38,441
to go to the Happy Trooper pub
for distribution.
239
00:15:38,681 --> 00:15:40,361
By who?
- Don't ask.
240
00:15:43,081 --> 00:15:44,321
Looks like we're the first here.
241
00:15:44,401 --> 00:15:45,761
We can take the best stuff.
242
00:15:57,841 --> 00:15:59,041
Dante, help me.
243
00:15:59,361 --> 00:16:01,081
Grab the stereo equipment.
244
00:16:01,161 --> 00:16:02,841
Sound system at the Trooper is shit.
245
00:16:03,361 --> 00:16:05,041
It's dance night tomorrow night.
246
00:16:11,801 --> 00:16:13,201
DANTE:
Fuck, it's real.
247
00:16:13,641 --> 00:16:16,481
It says here that his spacesuit has actually
been into outer space.
248
00:16:16,961 --> 00:16:18,041
Leave it!
249
00:16:18,841 --> 00:16:21,521
It was taken by mistake
from the Moonlight Club
250
00:16:21,601 --> 00:16:23,881
by a bunch of Zulus who forgot
that the Moonlight Club is owned
251
00:16:23,961 --> 00:16:25,201
by Robbie Carmen.
252
00:16:25,281 --> 00:16:26,921
I have no idea what any of that means.
253
00:16:27,001 --> 00:16:29,361
It means the spacesuit
was looted from a display
254
00:16:29,441 --> 00:16:31,881
in the premises of the worst gangster
in South Birmingham.
255
00:16:31,961 --> 00:16:33,281
So leave it the fuck alone.
256
00:16:38,601 --> 00:16:41,081
If you take it back to Robbie Carmen
he'll think you're one of the Zulus
257
00:16:41,161 --> 00:16:43,161
who looted his club
and he'll shoot your knees off.
258
00:16:43,241 --> 00:16:44,401
What's a Zulu?
259
00:16:45,881 --> 00:16:49,561
Zulus fight, go to Blues matches
and clamp cars.
260
00:16:52,361 --> 00:16:53,441
And steal spacesuits.
261
00:16:55,081 --> 00:16:56,481
Are you Christian or something?
262
00:16:57,081 --> 00:16:58,361
Dunno what I am.
263
00:16:58,961 --> 00:17:01,521
I think anarchist is close,
but almost everybody pisses me off
264
00:17:01,601 --> 00:17:03,921
so I doubt I'm anything.
265
00:17:04,401 --> 00:17:06,441
You merely think
I'm a Zulu because I'm black.
266
00:17:06,521 --> 00:17:08,761
Zulus are black and white.
- Oh.
267
00:17:09,721 --> 00:17:12,721
The reason Robbie will think you're a Zulu
is cos you got the look, OK?
268
00:17:13,401 --> 00:17:15,481
I know you're just
a really weird kid, but...
269
00:17:15,801 --> 00:17:18,441
to people who don't know ya,
you got the look about ya.
270
00:17:19,361 --> 00:17:21,801
You look like somebody
who could be somebody.
271
00:17:22,001 --> 00:17:23,361
Even on our estate.
272
00:17:25,041 --> 00:17:26,441
I want to be somebody.
273
00:17:27,561 --> 00:17:28,521
I want to be a poet.
274
00:17:28,601 --> 00:17:30,201
Oh! A poet?
275
00:17:31,041 --> 00:17:33,721
I write poems.
- You don't look like a poet.
276
00:17:34,641 --> 00:17:36,081
You look like your brother.
277
00:17:37,441 --> 00:17:38,801
What music do you like?
278
00:17:39,601 --> 00:17:41,681
Leonard Cohen, Bob Dylan.
279
00:17:42,281 --> 00:17:43,281
I like the words.
280
00:17:46,121 --> 00:17:47,241
Do you write words?
281
00:17:49,561 --> 00:17:51,321
Words come to me.
282
00:17:51,841 --> 00:17:53,721
And you put them into songs?
283
00:17:54,921 --> 00:17:56,281
Tunes don't come to me.
284
00:17:57,121 --> 00:17:58,321
Tunes come to me.
285
00:17:59,441 --> 00:18:00,401
Appear in my head.
286
00:18:01,241 --> 00:18:04,881
I... recorded them cassettes
myself for parties.
287
00:18:06,121 --> 00:18:09,001
They play records and I record them
cos I can't afford to buy them.
288
00:18:10,561 --> 00:18:13,561
Dante, you say you don't know
what you are.
289
00:18:16,321 --> 00:18:18,881
This is what you are.
290
00:18:20,441 --> 00:18:23,681
MUSIC: "Broadway Jungle"
by Toots and the Maytals
291
00:18:24,241 --> 00:18:25,961
# Come on, live a little #
292
00:18:26,481 --> 00:18:28,161
# Broadway #
293
00:18:28,561 --> 00:18:30,241
# Come on, live a little #
294
00:18:30,681 --> 00:18:32,161
# Broadway #
295
00:18:32,241 --> 00:18:34,881
# One last stop in the jungle #
296
00:18:34,961 --> 00:18:37,121
# Leave for the first time #
297
00:18:38,361 --> 00:18:40,081
# Boy died in the jungle #
298
00:18:40,441 --> 00:18:41,801
EAMONN:
Alright, that's the lot.
299
00:18:42,281 --> 00:18:43,881
# We're all in the jungle #
300
00:18:44,441 --> 00:18:45,721
# Couldn't find a way #
301
00:18:46,441 --> 00:18:47,681
# So come on the jungle #
302
00:18:48,281 --> 00:18:49,921
ENGINE REVS
303
00:18:50,121 --> 00:18:53,561
# When we really don't know
this jungle #
304
00:18:53,641 --> 00:18:55,481
# Which way to jump and dance #
305
00:18:55,561 --> 00:18:58,001
Dad, why the fuck
do we need 28 traffic cones?
306
00:18:58,081 --> 00:18:59,881
Why the fuck did you count them?
307
00:19:02,761 --> 00:19:04,921
You counted them
because you're the smart one.
308
00:19:06,321 --> 00:19:08,041
And we like smart ones.
309
00:19:09,881 --> 00:19:11,361
# For the first time #
310
00:19:11,841 --> 00:19:13,121
# We're out of the jungle #
311
00:19:13,801 --> 00:19:15,041
# Everything is alright #
312
00:19:32,401 --> 00:19:34,681
TYRES SQUEAL
313
00:19:35,801 --> 00:19:37,441
# Come on, live a little #
314
00:19:37,521 --> 00:19:38,761
# Broadway #
315
00:19:39,481 --> 00:19:41,081
# Come on, live a little #
316
00:19:41,521 --> 00:19:43,001
# Broadway #
317
00:19:43,081 --> 00:19:44,761
# We're out of the jungle #
318
00:19:45,081 --> 00:19:46,641
# We're going to Broadway #
319
00:19:47,161 --> 00:19:49,801
# Come on, boys, come on, girls... #
320
00:19:49,921 --> 00:19:52,281
You are not putting any items
stolen from Robbie Carmen
321
00:19:52,361 --> 00:19:53,641
into the company lockup.
322
00:19:56,681 --> 00:19:57,521
Right.
323
00:19:57,961 --> 00:19:58,921
Come here.
324
00:20:06,361 --> 00:20:07,921
If he has any complaints about the damp
325
00:20:08,001 --> 00:20:10,361
tell him to call Mission Control
or the council.
326
00:20:10,521 --> 00:20:12,881
I'd strongly recommend Mission Control.
327
00:20:14,641 --> 00:20:16,321
# Come on, live a little #
328
00:20:16,441 --> 00:20:17,881
# Broadway #
329
00:20:18,361 --> 00:20:20,121
# Come on, live a little #
330
00:20:20,641 --> 00:20:21,961
# Broadway #
331
00:20:22,361 --> 00:20:23,841
# My, my, my #
332
00:20:26,321 --> 00:20:27,841
# Come on, come on #
333
00:20:30,081 --> 00:20:31,401
# Everything is alright... #
334
00:20:38,761 --> 00:20:41,161
OK, first we take the cones
out of the van.
335
00:20:45,161 --> 00:20:47,561
Cut off the ends
to make the hole in the tip bigger
336
00:20:47,881 --> 00:20:48,921
like this.
337
00:20:50,281 --> 00:20:52,081
And why would we do that?
338
00:20:58,561 --> 00:20:59,481
Try it.
339
00:21:06,961 --> 00:21:08,201
OK, OK.
340
00:21:08,361 --> 00:21:11,481
I'll cut the tips off the traffic cones,
you take the ones I've cut
341
00:21:11,921 --> 00:21:13,321
over to those troughs.
342
00:21:14,561 --> 00:21:15,681
And why would I do that?
343
00:21:16,201 --> 00:21:19,001
You do that because the Coventry
and Birmingham Battalions
344
00:21:19,081 --> 00:21:20,121
are self-financing
345
00:21:20,201 --> 00:21:22,801
because those sticky bastards
in Dublin give us nothing.
346
00:21:23,041 --> 00:21:24,801
So we have to finance ourselves
347
00:21:24,921 --> 00:21:28,121
and 80% of our finance comes
from the laundering of red diesel.
348
00:21:32,601 --> 00:21:34,081
Come on, I'll show you.
349
00:21:38,481 --> 00:21:39,561
Look.
350
00:21:41,241 --> 00:21:43,441
Diesel, but it's red.
351
00:21:45,001 --> 00:21:47,201
Dad, I have to be back
in college in one hour.
352
00:21:47,801 --> 00:21:50,361
Standard diesel is clear but this is red.
353
00:21:51,481 --> 00:21:54,481
The British government puts red dye
into diesel sold to farmers
354
00:21:54,561 --> 00:21:57,481
because it's subsidised
and only meant for use on farms.
355
00:21:58,121 --> 00:22:01,001
It's illegal to sell red diesel
for use on the public road.
356
00:22:01,121 --> 00:22:04,281
So, today we are gonna be
removing the red dye
357
00:22:04,361 --> 00:22:06,641
from this cheap, subsidised diesel...
358
00:22:08,881 --> 00:22:11,361
putting the cleaned-up fuel in the barrels
359
00:22:11,521 --> 00:22:13,641
to sell at the normal retail price.
360
00:22:14,281 --> 00:22:17,561
The profit of 80 pence per gallon
will go to buy the necessary tools
361
00:22:17,641 --> 00:22:20,241
and equipment needed
to help us continue the war
362
00:22:21,321 --> 00:22:24,801
to liberate the six occupied counties
of Northern Ireland.
363
00:22:25,801 --> 00:22:27,161
And why would we do that?
364
00:22:34,401 --> 00:22:36,601
Y'know, there are some in our little
health service community
365
00:22:36,681 --> 00:22:38,641
who are saying to me that my boy...
366
00:22:39,441 --> 00:22:41,001
isn't really pulling his weight.
367
00:22:44,961 --> 00:22:47,201
Over there,
you'll find some sacks of cat litter.
368
00:22:47,281 --> 00:22:48,761
Cat litter?
- I'll cut the cones.
369
00:22:48,841 --> 00:22:51,681
You'll fill them with cat litter,
I'll add some sulphuric acid
370
00:22:52,361 --> 00:22:54,441
and you will pour the diesel
through the mixture
371
00:22:54,521 --> 00:22:57,001
into the troughs to remove the dye.
372
00:22:58,921 --> 00:23:02,241
And the reason you'll do that is
because I'm fucking telling you to do it.
373
00:23:14,401 --> 00:23:16,361
INDISTINCT CHATTER
374
00:23:18,001 --> 00:23:19,361
DANTE (VO):
They closed all the curtains
375
00:23:19,441 --> 00:23:20,561
and locked all the doors
376
00:23:20,641 --> 00:23:23,241
on the road that runs
from my street to yours.
377
00:23:25,161 --> 00:23:27,361
We meet in the smoke from burning pages.
378
00:23:27,601 --> 00:23:30,641
Slip the bolts, break open the cages.
379
00:23:33,561 --> 00:23:36,841
I'm closer to heaven on floor 27,
cos I can see the M6.
380
00:23:37,681 --> 00:23:39,161
And when the lifts are fixed
381
00:23:39,401 --> 00:23:41,721
I'll go down on the ground,
spin you around...
382
00:23:43,041 --> 00:23:44,761
and we'll hitchhike to Brighton
383
00:23:45,601 --> 00:23:47,641
where we'll no longer be frightened.
384
00:23:50,961 --> 00:23:52,041
But now...
385
00:23:54,401 --> 00:23:55,921
I'm going to lie to my dad
386
00:23:57,121 --> 00:23:59,441
because he's going to go fucking mad.
387
00:24:04,641 --> 00:24:06,641
Where the hell ha' you been?
388
00:24:06,841 --> 00:24:08,721
I've been seeing two of everything.
389
00:24:10,161 --> 00:24:11,361
Oh, Jesus.
390
00:24:12,481 --> 00:24:13,641
Come, sit down.
391
00:24:13,921 --> 00:24:15,281
You're cut, Dante.
392
00:24:15,801 --> 00:24:16,721
Got hit.
393
00:24:17,841 --> 00:24:18,881
By who?
394
00:24:20,241 --> 00:24:21,521
Can I have water, Dad?
395
00:24:21,681 --> 00:24:22,761
Yeah, sit down.
396
00:24:22,881 --> 00:24:25,081
INDISTINCT CHATTER ON TV
397
00:24:26,401 --> 00:24:28,201
TV REPORTER:
The tension was electric.
398
00:24:28,601 --> 00:24:31,841
A number of cars including a police van
were overturned.
399
00:24:32,001 --> 00:24:33,961
Other vehicles were deliberately set on...
400
00:24:34,041 --> 00:24:36,121
Went up the Soho Road to your college.
401
00:24:36,361 --> 00:24:37,681
Them tried to arrest me.
402
00:24:38,721 --> 00:24:39,641
DANTE:
Mm...
403
00:24:41,881 --> 00:24:42,961
Did the police hit you?
404
00:24:43,681 --> 00:24:45,521
They mistook me for someone I'm not.
405
00:24:47,921 --> 00:24:48,961
How's your head?
406
00:24:49,521 --> 00:24:51,481
I'm OK.
- Yeah, you look OK.
407
00:24:52,521 --> 00:24:53,881
OK, I must be not OK.
408
00:24:55,121 --> 00:24:57,081
Think you might be in shock, Dante.
409
00:24:58,041 --> 00:24:59,001
Yeah.
410
00:24:59,681 --> 00:25:01,001
I am in shock.
411
00:25:02,841 --> 00:25:04,521
Well, you don't have concussion.
You dizzy?
412
00:25:04,601 --> 00:25:06,001
Dad, I'm OK.
413
00:25:06,601 --> 00:25:07,761
I'm not a vase.
414
00:25:08,121 --> 00:25:10,481
And anyway,
it's not my head that's wounded.
415
00:25:12,001 --> 00:25:13,121
It's my heart.
416
00:25:13,961 --> 00:25:15,121
What you talk 'bout?
417
00:25:16,241 --> 00:25:18,441
When my class finished,
I asked Fiona
418
00:25:18,521 --> 00:25:20,201
if she wanted to go
for a cup of tea or something
419
00:25:20,281 --> 00:25:22,041
and she said she only does dances.
420
00:25:23,001 --> 00:25:25,041
She only does rock steady dances.
421
00:25:25,401 --> 00:25:27,001
I don't even know what rock steady is.
422
00:25:27,081 --> 00:25:29,041
So you stay out all hours of the night
423
00:25:29,321 --> 00:25:30,841
get caught up in a riot
424
00:25:31,001 --> 00:25:34,561
get beaten till you start to see double,
and you talk 'bout some girl?
425
00:25:35,201 --> 00:25:37,201
I'm in love with her.
- Oh, Lord.
426
00:25:37,721 --> 00:25:39,761
When she said no, I just walked around.
427
00:25:41,521 --> 00:25:44,121
I didn't even smell the smoke
until I got to Lozells Road.
428
00:25:45,601 --> 00:25:48,401
Handsworth is always weird,
but last night it was really weird.
429
00:25:49,201 --> 00:25:50,121
What happened?
430
00:25:50,721 --> 00:25:51,681
HE SCOFFS
431
00:25:52,281 --> 00:25:54,241
Birmingham exploded.
432
00:25:55,961 --> 00:25:58,521
Just like I predicted it would
two years ago.
433
00:26:02,161 --> 00:26:04,241
But Fiona is more important, yes?
- Yes.
434
00:26:04,321 --> 00:26:05,281
Mm-hm.
435
00:26:07,321 --> 00:26:08,321
HE SIGHS
436
00:26:16,241 --> 00:26:17,321
You love her?
437
00:26:19,281 --> 00:26:20,161
Yeah.
438
00:26:22,601 --> 00:26:24,121
A medieval kind of love.
439
00:26:26,881 --> 00:26:29,281
I hear you've been listening
to Leonard Cohen lately.
440
00:26:31,001 --> 00:26:32,481
He writes poems like me.
441
00:26:33,281 --> 00:26:34,361
You write poems?
442
00:26:36,801 --> 00:26:39,721
A girl at college said people like us
don't write poetry.
443
00:26:39,801 --> 00:26:41,721
"People like us."
HE CHUCKLES
444
00:26:41,881 --> 00:26:44,401
And I said
Joan Armatrading's songs are poetry
445
00:26:44,481 --> 00:26:45,801
and she's from Wolverampton
446
00:26:46,161 --> 00:26:48,161
which is an even worse
shithole than here.
447
00:26:48,321 --> 00:26:49,641
HE CHUCKLES
448
00:26:58,721 --> 00:26:59,801
Dante...
449
00:27:00,281 --> 00:27:02,121
You don't have a lot of experience
450
00:27:03,241 --> 00:27:04,561
about anything...
451
00:27:05,841 --> 00:27:07,681
and that is probably my fault.
452
00:27:09,841 --> 00:27:12,281
But when a woman decides
that she don't like you...
453
00:27:13,121 --> 00:27:14,121
that is it.
454
00:27:15,441 --> 00:27:17,321
Women don't change their mind.
455
00:27:19,281 --> 00:27:20,601
So you have to move on.
456
00:27:20,761 --> 00:27:21,921
Find somebody else.
457
00:27:26,441 --> 00:27:28,841
How your head now?
- Less bruised than my heart.
458
00:27:33,121 --> 00:27:34,161
DOOR SLAMS
459
00:27:34,281 --> 00:27:35,961
Ah, where'd this boy come from?
460
00:28:10,521 --> 00:28:11,721
CURTAIN SWOOSHES
461
00:28:12,761 --> 00:28:13,761
PRIEST:
Marie?
462
00:28:14,641 --> 00:28:15,681
It's been a while.
463
00:28:15,761 --> 00:28:16,921
Forgive me, Father...
464
00:28:17,801 --> 00:28:18,841
I've been unwell.
465
00:28:19,681 --> 00:28:20,641
My heart.
466
00:28:21,681 --> 00:28:22,921
What's wrong with your heart?
467
00:28:23,481 --> 00:28:24,921
They say it's clogging up.
468
00:28:26,041 --> 00:28:27,521
But it's also breaking.
469
00:28:28,321 --> 00:28:30,121
It isn't about me that I'm here.
470
00:28:30,681 --> 00:28:32,641
I have sinned in my head, surely...
471
00:28:33,561 --> 00:28:35,121
but I'm not here about myself.
472
00:28:35,561 --> 00:28:38,961
This holy confessional is for no other
business than confession.
473
00:28:39,321 --> 00:28:41,481
It's about my grandson, Bardon
474
00:28:42,241 --> 00:28:43,841
and about Bardon's father.
475
00:28:44,001 --> 00:28:46,681
This holy confessional is
for no other business.
476
00:28:47,041 --> 00:28:51,081
Bardon's father is trying to call him
into the organisation.
477
00:28:51,161 --> 00:28:52,041
Marie!
478
00:28:52,121 --> 00:28:53,281
And, Father...
479
00:28:54,001 --> 00:28:55,921
I know that you yourself have...
480
00:28:56,001 --> 00:28:58,441
conversations and connections.
481
00:28:58,561 --> 00:29:02,161
This is not an appropriate place--
- Connections with the same organisation.
482
00:29:02,641 --> 00:29:05,801
These things are not for conversation,
not even in here.
483
00:29:05,921 --> 00:29:07,681
I've said he can do the diesel.
484
00:29:08,721 --> 00:29:10,441
But I heard his father on the phone
485
00:29:11,161 --> 00:29:14,721
talking to people in Birmingham
about sacks of fertilizer
486
00:29:15,081 --> 00:29:17,241
and the purchase of detonators.
- Marie!
487
00:29:17,881 --> 00:29:20,001
You will stop this right now.
488
00:29:20,401 --> 00:29:23,761
You will not listen into conversations
or say any of the words
489
00:29:23,841 --> 00:29:26,281
you are carrying on your back
like a great weight.
490
00:29:26,961 --> 00:29:28,721
Nonsense about fertilizer.
491
00:29:29,681 --> 00:29:31,401
That is what's hurting your heart.
492
00:29:32,121 --> 00:29:35,401
Trying to know and daring to say things
that are best left unsaid.
493
00:29:35,801 --> 00:29:36,801
Father...
494
00:29:37,561 --> 00:29:42,041
I want you to speak to the Battalion
commanders in Coventry and Birmingham
495
00:29:42,881 --> 00:29:46,721
and tell them my little Bardon
is not to volunteer.
496
00:29:49,041 --> 00:29:51,121
Volunteer for what, Marie?
497
00:29:54,841 --> 00:29:57,041
He's not to volunteer for the RA.
498
00:29:59,281 --> 00:30:01,681
I have no idea what you're talking about.
499
00:30:02,721 --> 00:30:05,801
And you have no idea
what you're talking about.
500
00:30:06,041 --> 00:30:07,681
Now, go home, Marie
501
00:30:08,761 --> 00:30:10,601
and take care of your poor heart.
502
00:30:12,601 --> 00:30:13,921
CURTAIN SWOOSHES
503
00:30:24,761 --> 00:30:28,561
EAMONN SINGS:
# By a lonely prison wall #
504
00:30:28,841 --> 00:30:34,761
# I heard a young girl calling #
505
00:30:36,801 --> 00:30:42,761
# Michael, they have taken you away #
506
00:30:44,481 --> 00:30:48,081
# For you stole Trevelyan's corn #
507
00:30:48,401 --> 00:30:52,121
# So the young might see the morn #
508
00:30:52,441 --> 00:30:58,081
# Now a prison ship lies
waiting in the bay #
509
00:30:58,281 --> 00:31:01,121
# You can get it if you really want #
510
00:31:02,081 --> 00:31:05,441
# You can get it if you really want #
511
00:31:06,041 --> 00:31:08,601
# You can get it if you really want #
- # Low #
512
00:31:08,681 --> 00:31:10,721
# But you must try #
- # Lie #
513
00:31:10,801 --> 00:31:14,561
# Try and try, try and try #
- # The fields of Athenry #
514
00:31:14,641 --> 00:31:18,121
# Where once we watched the small #
- # You'll succeed at last #
515
00:31:18,201 --> 00:31:19,921
# Free birds fly #
516
00:31:20,001 --> 00:31:22,521
# Persecution you must fear #
517
00:31:22,841 --> 00:31:26,521
# Our love was on the wing #
- # Win or lose you got to get your share #
518
00:31:26,601 --> 00:31:30,361
# We had dreams and songs to sing #
- # You've got your mind set on a dream #
519
00:31:30,441 --> 00:31:32,481
# It's so lonely 'round the fields #
- # You can get it #
520
00:31:32,561 --> 00:31:34,281
# Though hard it may seem now #
521
00:31:34,361 --> 00:31:35,641
EAMONN:
#...of Athenry #
522
00:31:35,721 --> 00:31:38,241
# You can get it if you really want #
523
00:31:38,881 --> 00:31:42,921
# You can get it if you really want #
- # By a lonely prison wall #
524
00:31:43,001 --> 00:31:45,281
# You can get it if you really want #
- # I heard... #
525
00:31:45,361 --> 00:31:49,081
# But you must try, try and try #
- # A young man calling #
526
00:31:49,161 --> 00:31:50,881
# Try and try #
527
00:31:50,961 --> 00:31:54,001
Bardon, why don't you just get on
with your job and shut the fuck up?
528
00:31:54,441 --> 00:31:55,841
And why would I do that?
529
00:31:56,521 --> 00:31:59,601
MUSIC: "You Can Get It If You Really Want"
by Jimmy Cliff
530
00:32:00,841 --> 00:32:03,841
# You can get it if you really want #
531
00:32:04,721 --> 00:32:07,201
# You can get it if you really want #
532
00:32:07,281 --> 00:32:11,001
# But you must try, try and try #
533
00:32:11,081 --> 00:32:13,761
# Try and try #
534
00:32:14,001 --> 00:32:16,521
# You'll succeed at last #
535
00:32:16,881 --> 00:32:17,921
It's OK.
536
00:32:19,401 --> 00:32:20,681
I can't leave you here.
537
00:32:22,881 --> 00:32:24,161
I'm taking you home.
538
00:32:24,441 --> 00:32:26,561
# Persecution you must fear #
539
00:32:27,081 --> 00:32:30,081
# Win or lose you got to get your share #
540
00:32:30,681 --> 00:32:33,281
# You've got your mind set on a dream #
- Bang! Bang!
541
00:32:33,361 --> 00:32:34,601
Bang! Bang! Bang!
542
00:32:34,681 --> 00:32:36,001
# You can get it #
543
00:32:36,081 --> 00:32:38,881
# Though hard it may seem now #
- KIDS SCREAM AND LAUGH
544
00:32:40,041 --> 00:32:42,041
Why don't you all just fucking
sing to each other?
545
00:32:42,121 --> 00:32:44,641
# You can get it if you really want #
546
00:32:44,721 --> 00:32:48,161
# But you must try, try and try #
547
00:32:48,241 --> 00:32:50,801
# Try and try #
548
00:32:51,361 --> 00:32:53,841
# You'll succeed at last #
549
00:32:55,761 --> 00:32:58,161
# Don't you know? #
550
00:33:00,721 --> 00:33:03,681
# Rome was not built in a day #
551
00:33:04,481 --> 00:33:07,441
# Opposition will come your way #
552
00:33:08,121 --> 00:33:11,161
# But the hotter the battle you see #
553
00:33:11,801 --> 00:33:15,001
# Is the sweeter the victory now #
554
00:33:15,601 --> 00:33:18,601
# You can get it if you really want #
555
00:33:19,401 --> 00:33:22,721
# You can get it if you really want #
556
00:33:23,201 --> 00:33:25,641
# You can get it if you really want #
557
00:33:25,721 --> 00:33:29,561
# But you must try, try and try #
- HORNS HONK
558
00:33:29,641 --> 00:33:32,561
# You'll succeed at last #
559
00:33:46,641 --> 00:33:49,641
# You can get it if you really want #
560
00:33:50,281 --> 00:33:53,521
# But you must try, try and try #
561
00:33:53,801 --> 00:33:56,641
# Try and try #
562
00:33:56,761 --> 00:33:57,961
MUSIC STOPS ABRUPTLY
563
00:33:59,121 --> 00:34:01,281
GUITAR STRUMS
564
00:34:15,481 --> 00:34:16,441
Who are you?
565
00:34:19,801 --> 00:34:21,121
What you doing in my house?
566
00:34:21,201 --> 00:34:22,161
It's OK, Marie.
567
00:34:22,841 --> 00:34:24,561
It's OK, I'm a friend of Eamonn.
568
00:34:31,681 --> 00:34:32,881
How'd you get in here?
569
00:34:35,121 --> 00:34:37,561
Eamonn leaves a key with us
in case of emergency.
570
00:34:38,881 --> 00:34:39,961
Who is "us"?
571
00:34:41,721 --> 00:34:42,721
Sit down, Marie.
572
00:34:43,801 --> 00:34:44,881
I'll stand.
573
00:34:45,841 --> 00:34:46,681
What do you want?
574
00:34:47,081 --> 00:34:49,201
Someone told us you were having
problems with your heart.
575
00:34:50,481 --> 00:34:53,001
I'd like you to leave, now.
- I'm a nurse, Marie.
576
00:34:54,921 --> 00:34:56,961
I just wanted to warn you
that stress of any kind
577
00:34:57,041 --> 00:34:59,001
will only make your condition worse.
578
00:35:00,481 --> 00:35:01,521
There now.
579
00:35:04,441 --> 00:35:06,361
Bang, bang, bang.
580
00:35:09,321 --> 00:35:10,561
Like a marching song.
581
00:35:13,441 --> 00:35:15,441
Getting involved in stressful situations
582
00:35:15,961 --> 00:35:17,681
speaking about stressful matters
583
00:35:18,281 --> 00:35:20,281
that is what is setting your heart banging.
584
00:35:22,081 --> 00:35:24,801
And it will only serve
to put your life at risk, Marie.
585
00:35:28,801 --> 00:35:30,001
Do you understand?
586
00:35:33,521 --> 00:35:37,521
This is good, strong medical advice
from a nurse of 25 years standing.
587
00:35:38,401 --> 00:35:41,721
Safest bet is not to listen in
to other people's telephone calls.
588
00:35:43,641 --> 00:35:44,561
Please...
589
00:35:45,281 --> 00:35:47,001
get out of my house.
590
00:36:06,841 --> 00:36:08,201
Rest yourself, Marie.
591
00:36:09,601 --> 00:36:11,521
Nothing good ever comes of making a fuss.
592
00:36:24,161 --> 00:36:25,641
SHE SOBS
593
00:36:36,921 --> 00:36:39,521
MUSIC: "Fly Me To the Moon"
by Tom Jones
594
00:36:47,001 --> 00:36:49,321
# Fly me to the moon #
595
00:36:49,401 --> 00:36:52,921
# And let me play among the stars #
596
00:36:53,921 --> 00:36:56,641
# Let me see what spring is like #
597
00:36:56,721 --> 00:36:59,601
# On Jupiter and Mars #
598
00:37:00,441 --> 00:37:02,121
# In other words #
599
00:37:03,001 --> 00:37:05,201
# Hold my hand #
600
00:37:07,481 --> 00:37:08,801
# In other words #
601
00:37:09,321 --> 00:37:13,641
# Ooh, darling, kiss me #
602
00:37:15,321 --> 00:37:17,401
# Fill my heart with song #
603
00:37:17,481 --> 00:37:21,241
# And let me sing forevermore #
604
00:37:22,081 --> 00:37:24,121
# You are all I long for #
605
00:37:24,481 --> 00:37:27,521
# All I worship and adore #
606
00:37:28,601 --> 00:37:29,881
# In other words #
607
00:37:31,281 --> 00:37:35,161
# Please be true #
608
00:37:35,721 --> 00:37:37,241
ON RADIO:
# In other words #
609
00:37:37,881 --> 00:37:39,801
# Darling, I love you #
610
00:37:43,321 --> 00:37:45,321
# Fly me to the moon #
611
00:37:45,841 --> 00:37:49,401
# Let me play among the stars #
612
00:37:50,121 --> 00:37:52,801
# Let me see what spring is like... #
- DOOR OPENS
613
00:37:53,641 --> 00:37:55,961
# On Jupiter and Mars #
- DOOR SLAMS
614
00:37:56,041 --> 00:37:57,041
MUSIC CLICKS OFF
615
00:38:30,361 --> 00:38:32,241
Whoever you are, you've got balls.
616
00:38:34,961 --> 00:38:37,201
If you want to keep 'em,
you'd better explain.
617
00:38:38,361 --> 00:38:40,081
They were going to dump it.
- Who?
618
00:38:40,321 --> 00:38:41,281
Whoever they are.
619
00:38:41,961 --> 00:38:43,281
I didn't want to see it dumped.
620
00:38:44,321 --> 00:38:45,641
I like stars and space.
621
00:38:54,081 --> 00:38:55,361
You like stars?
622
00:38:57,201 --> 00:38:58,481
You see that stage?
623
00:38:59,521 --> 00:39:02,121
Frankie Laine has performed on that stage.
624
00:39:04,641 --> 00:39:07,641
Remember it's 1981,
nobody knows who Frankie Laine is.
625
00:39:10,081 --> 00:39:11,041
I do.
626
00:39:21,281 --> 00:39:22,321
Where did you get it?
627
00:39:22,401 --> 00:39:23,601
Who the fuck are you?
628
00:39:23,681 --> 00:39:26,321
I write poems, sometimes about planets.
629
00:39:29,761 --> 00:39:30,641
Also...
630
00:39:31,161 --> 00:39:33,441
my older brother used to work for you,
Mr Carmen.
631
00:39:35,001 --> 00:39:37,441
Though nobody's meant to know
and I never tell anybody.
632
00:39:38,641 --> 00:39:40,241
That's why I wasn't afraid to come here.
633
00:39:40,321 --> 00:39:42,121
Who was your brother?
- Gregory Williams.
634
00:39:42,201 --> 00:39:43,441
Fuck.
635
00:39:45,401 --> 00:39:47,161
HE CHUCKLES
636
00:39:48,441 --> 00:39:50,801
Yeah, yeah, I can see it in your eyes.
637
00:39:52,601 --> 00:39:55,521
We used to call him Virgil.
He was a wildcard.
638
00:39:56,401 --> 00:39:58,441
He had an unusual way with him.
639
00:39:59,841 --> 00:40:02,041
He broke heads for me.
- And I write poems.
640
00:40:02,241 --> 00:40:05,761
And you do the decent thing
and you bring back stolen property.
641
00:40:06,201 --> 00:40:07,801
Or are you looking for work?
642
00:40:09,121 --> 00:40:10,121
No.
643
00:40:10,721 --> 00:40:12,841
I heard Virgil joined the forces.
644
00:40:14,401 --> 00:40:15,761
He goes up the ranks.
645
00:40:16,201 --> 00:40:17,761
And gets broke back down again.
646
00:40:22,121 --> 00:40:23,321
For being a wildcard.
647
00:40:26,841 --> 00:40:31,161
Last night, my doorman
let the fuckers in through the staff door.
648
00:40:33,401 --> 00:40:34,921
Fucking Zulus.
649
00:40:36,521 --> 00:40:38,601
They took everything, but I...
650
00:40:39,841 --> 00:40:40,961
got this.
651
00:40:43,961 --> 00:40:46,081
Now, I don't do this stuff myself anymore
652
00:40:47,081 --> 00:40:48,481
but I was fizzing.
653
00:40:50,001 --> 00:40:51,521
They were going wild.
654
00:40:53,361 --> 00:40:55,881
I had a respectable customer
have a heart attack.
655
00:40:56,761 --> 00:40:58,961
So I took a machete from the kitchen
656
00:40:59,041 --> 00:41:02,081
and I took this from one of the fuckers
with his hand in the till.
657
00:41:04,841 --> 00:41:07,681
Virgil was the best
head of security I ever had
658
00:41:07,881 --> 00:41:10,041
and he would not have let
last night happen.
659
00:41:12,321 --> 00:41:13,881
You look a lot like him.
660
00:41:14,041 --> 00:41:15,081
I'm not like him.
661
00:41:16,321 --> 00:41:17,841
My dad keeps me in at night.
662
00:41:20,321 --> 00:41:22,801
I have to go.
- Fuck the time, son, you listen to me.
663
00:41:24,561 --> 00:41:27,161
There. There it is, in your eyes...
664
00:41:29,001 --> 00:41:30,281
It's very rare.
665
00:41:31,761 --> 00:41:32,681
Instant.
666
00:41:34,481 --> 00:41:36,361
Last night was an alarm going off.
667
00:41:36,441 --> 00:41:38,241
"Wake fucking up."
668
00:41:38,361 --> 00:41:39,801
Fuck Frankie Laine.
669
00:41:42,441 --> 00:41:44,201
I'm going to change the venue.
670
00:41:45,841 --> 00:41:47,241
And I will need new people.
671
00:41:47,361 --> 00:41:50,161
I just came to return the spacesuit.
672
00:41:51,921 --> 00:41:53,881
Fuck being a doorman.
673
00:41:56,481 --> 00:41:59,401
Just before the fire comes the spark.
674
00:42:00,081 --> 00:42:01,481
HE CHUCKLES
675
00:42:01,961 --> 00:42:04,281
You have to know it when you see it.
676
00:42:08,441 --> 00:42:11,001
If you're one tenth
of what your brother was...
677
00:42:13,561 --> 00:42:17,001
you can earn a grand a week
just looking like how you look.
678
00:42:29,921 --> 00:42:31,121
DOOR OPENS
679
00:42:33,721 --> 00:42:34,601
DOOR SLAMS
680
00:42:34,761 --> 00:42:36,401
CAR HORNS WAIL
681
00:42:51,921 --> 00:42:53,881
LOUD TRAFFIC NOISE
682
00:42:57,321 --> 00:42:59,601
DANTE (VO):
Give me an hour to press like a flower.
683
00:42:59,721 --> 00:43:01,401
Give me a stone to put in my shoe
684
00:43:01,481 --> 00:43:03,401
so when I walk, I will remember you.
685
00:43:05,481 --> 00:43:07,961
Just give me a day, I'll walk you away.
686
00:43:08,201 --> 00:43:10,281
Just give me your time
and I'll give you mine
687
00:43:10,441 --> 00:43:12,841
and we can make the junction shine.
688
00:43:13,321 --> 00:43:15,081
CAR HORN BLARES
689
00:43:16,761 --> 00:43:17,721
That's...
690
00:43:18,481 --> 00:43:19,521
fucking...
691
00:43:19,761 --> 00:43:22,001
brilliant!
692
00:43:22,561 --> 00:43:23,681
HE CHUCKLES
693
00:43:23,801 --> 00:43:26,481
MUSIC: "Don't Stay Away"
by Phyllis Dillon
694
00:43:32,401 --> 00:43:35,041
# If you knew #
695
00:43:36,201 --> 00:43:40,161
# How much I love you #
696
00:43:41,001 --> 00:43:44,921
# How much I need you #
697
00:43:45,681 --> 00:43:49,041
# You wouldn't stay away #
698
00:43:51,721 --> 00:43:54,521
# If you knew #
699
00:43:55,361 --> 00:43:58,681
# You were my one desire #
700
00:43:58,881 --> 00:44:00,721
MUSIC CONTINUES IN SHOP
701
00:44:00,801 --> 00:44:03,921
# You set my soul on fire #
702
00:44:04,681 --> 00:44:08,161
# You wouldn't stay away #
703
00:44:13,721 --> 00:44:15,441
Shouldn't have told you where I work.
704
00:44:17,761 --> 00:44:18,961
I'm looking for something.
705
00:44:20,761 --> 00:44:21,921
What are you looking for?
706
00:44:22,881 --> 00:44:26,561
An album called "New Skin
For An Old Ceremony" by Leonard Cohen.
707
00:44:32,601 --> 00:44:34,561
Dante, why did you invite me
to go for a cup of tea?
708
00:44:34,841 --> 00:44:35,761
Or coffee.
709
00:44:37,401 --> 00:44:38,561
I said it was up to you.
710
00:44:38,881 --> 00:44:40,241
You don't drink alcohol?
711
00:44:42,321 --> 00:44:43,561
My dad used to drink.
712
00:44:43,801 --> 00:44:45,081
Saw what it does to people.
713
00:44:48,921 --> 00:44:50,281
And you don't smoke dope?
714
00:44:51,081 --> 00:44:52,281
And you don't dance?
715
00:44:53,841 --> 00:44:55,961
MUSIC PLAYS FAINTLY
716
00:45:10,441 --> 00:45:11,401
Listen to this.
717
00:45:21,521 --> 00:45:23,401
You don't smoke cigarettes either?
- No.
718
00:45:23,521 --> 00:45:24,961
Listen and tell me what you think.
719
00:45:26,281 --> 00:45:28,761
MUSIC: "Take This Longing"
by Leonard Cohen
720
00:45:29,881 --> 00:45:33,281
# Whatever useless things
these hands have done #
721
00:45:34,841 --> 00:45:38,161
# Let me see your beauty broken down #
722
00:45:41,081 --> 00:45:43,361
# Like you would do #
723
00:45:45,921 --> 00:45:48,081
# For one you love #
724
00:45:52,521 --> 00:45:54,441
# Your body like a search... #
725
00:45:54,521 --> 00:45:57,321
Sounds like it was recorded at 45
and is playing at 33.
726
00:46:01,201 --> 00:46:02,721
You have to listen to the words.
727
00:46:03,001 --> 00:46:04,281
Can't dance to words.
728
00:46:04,361 --> 00:46:05,321
Yes, you can.
729
00:46:05,521 --> 00:46:06,801
If they're the right words.
730
00:46:11,041 --> 00:46:13,641
Fiona, last night I wrote a poem
that could also be a song.
731
00:46:16,321 --> 00:46:17,361
It's about you.
732
00:46:21,921 --> 00:46:24,281
You're just using me
to try out some emotions
733
00:46:24,361 --> 00:46:26,121
you think are sophisticated.
734
00:46:27,401 --> 00:46:28,721
Things you've read in books.
735
00:46:28,801 --> 00:46:29,881
And just as I was composing
736
00:46:29,961 --> 00:46:32,081
the final verse of the poem,
something struck me.
737
00:46:32,241 --> 00:46:33,241
What?
738
00:46:33,521 --> 00:46:34,441
A policeman.
739
00:46:38,801 --> 00:46:41,161
Because of you,
I walked all the way to Lozells Road.
740
00:46:41,521 --> 00:46:42,561
Seriously?
741
00:46:46,041 --> 00:46:48,241
Fiona, am I wasting my time
completely with you?
742
00:46:49,521 --> 00:46:51,481
Dante, you were in the riot last night?
743
00:46:57,481 --> 00:46:59,801
I can see that if I told you
that I was there throwing bricks
744
00:46:59,881 --> 00:47:00,881
you'd be impressed.
745
00:47:01,281 --> 00:47:02,441
But it wouldn't be true.
746
00:47:03,961 --> 00:47:06,641
I was just walking round
putting the words in my head into order.
747
00:47:08,281 --> 00:47:11,641
The words come and land in my skull
like a flock of pigeons on a tower block.
748
00:47:11,721 --> 00:47:12,761
DOOR OPENS
749
00:47:16,281 --> 00:47:17,561
Do you want to buy that?
750
00:47:19,481 --> 00:47:20,561
I've already got it.
751
00:47:22,801 --> 00:47:25,201
I used Leonard Cohen as an excuse
to come and see you.
752
00:47:26,881 --> 00:47:28,681
He, of all people, would understand.
753
00:47:33,881 --> 00:47:35,041
Not completely.
754
00:47:37,921 --> 00:47:40,281
What?
- You're not completely wasting your time.
755
00:47:43,521 --> 00:47:44,641
Not completely.
756
00:47:48,201 --> 00:47:49,161
OK.
757
00:47:51,881 --> 00:47:53,161
That'll do until Monday.
758
00:47:54,721 --> 00:47:56,841
MUSIC: "The Tide Is High" by Blondie
759
00:47:56,921 --> 00:47:57,761
See you in history.
760
00:47:59,681 --> 00:48:04,201
# I'm gonna be your number one #
761
00:48:04,601 --> 00:48:07,001
# I'm not the kinda girl #
762
00:48:07,081 --> 00:48:11,041
# Who gives up just like that #
763
00:48:11,761 --> 00:48:14,161
# Oh, no #
764
00:48:14,241 --> 00:48:18,761
# The tide is high but I'm holdin' on... #
765
00:48:28,321 --> 00:48:29,921
You want me to run you to college?
766
00:48:31,281 --> 00:48:33,521
I'm two and a half hours late.
The exam's over.
767
00:48:34,721 --> 00:48:35,641
Oh.
768
00:48:36,881 --> 00:48:39,361
What are they doing having exams
on a Saturday anyway?
769
00:48:40,001 --> 00:48:41,401
I'm doing extra work.
770
00:48:41,561 --> 00:48:43,281
What is it you want to be, son?
771
00:48:47,801 --> 00:48:49,601
I want to be my own man, Dad.
- What?
772
00:48:50,921 --> 00:48:52,841
What, and I'm not?
Is that what you're saying?
773
00:48:53,001 --> 00:48:54,201
You little fucker!
774
00:48:54,281 --> 00:48:57,321
Men like us, we have a duty
to our country and our people!
775
00:48:58,721 --> 00:49:00,001
You hear me, Bardon?
776
00:49:01,281 --> 00:49:02,281
Bardon!
777
00:49:04,921 --> 00:49:06,681
DOG BARKS IN DISTANCE
778
00:49:12,481 --> 00:49:13,401
DOOR SLAMS
779
00:49:14,521 --> 00:49:15,401
Nan?
780
00:49:16,681 --> 00:49:18,201
WATER RUNS
781
00:49:22,281 --> 00:49:23,281
Nan?
782
00:49:27,801 --> 00:49:29,361
Nan... Nan, I'm coming in.
783
00:50:01,761 --> 00:50:05,081
THEME TUNE TO "DR WHO" PLAYS ON TV
784
00:50:08,201 --> 00:50:09,281
TV CLICKS OFF
785
00:50:15,721 --> 00:50:17,481
I got back specially
so I could watch Dr Who.
786
00:50:17,561 --> 00:50:18,841
Yeah, I know, um...
787
00:50:21,641 --> 00:50:22,601
What's wrong?
788
00:50:26,881 --> 00:50:27,801
It's your nan.
789
00:50:28,961 --> 00:50:30,001
Nanny Murray.
790
00:50:31,961 --> 00:50:34,961
I just get off the phone
from your cousin Bardon.
791
00:50:36,561 --> 00:50:38,401
Your nan had a heart attack this morning.
792
00:50:41,041 --> 00:50:43,641
Your Nanny Murray dead, Dante.
793
00:50:46,321 --> 00:50:47,481
I know you loved her.
794
00:50:49,161 --> 00:50:51,361
And when I was a drunk,
she looked after you.
795
00:50:53,121 --> 00:50:54,641
But she's with the Lord now.
796
00:51:01,561 --> 00:51:04,161
MUSIC: "I Think It's Going to Rain Today"
by UB40
797
00:51:04,761 --> 00:51:07,201
# Lonely #
798
00:51:08,001 --> 00:51:10,601
# Tin can at my feet #
799
00:51:11,481 --> 00:51:15,761
# Think I'll kick it down the street #
800
00:51:17,001 --> 00:51:22,681
# That's the way to treat a friend #
801
00:51:26,161 --> 00:51:32,321
# Broken windows and empty hallways #
802
00:51:33,721 --> 00:51:39,361
# Pale dead moon
in a sky streaked with grey #
803
00:51:40,841 --> 00:51:46,401
# Human kindness is overflowing #
804
00:51:48,401 --> 00:51:54,961
# And I think it's going to rain today #
805
00:51:55,881 --> 00:51:57,121
KNOCK ON DOOR
806
00:51:59,081 --> 00:52:01,121
MUSIC CONTINUES ON RECORD
807
00:52:10,681 --> 00:52:13,761
Nanna's side of the family,
they all have a weakness of the heart.
808
00:52:16,521 --> 00:52:18,761
She smoked a lot when she was young.
- Dad...
809
00:52:20,641 --> 00:52:23,641
Why don't you go and light a candle
and go to church and...
810
00:52:24,401 --> 00:52:26,721
you know, and then pray for forgiveness?
811
00:52:28,081 --> 00:52:29,441
Forgiveness for what?
812
00:52:32,841 --> 00:52:34,521
You better listen to me, son.
813
00:52:36,441 --> 00:52:38,281
There's some merchandise
of a particular sort
814
00:52:38,361 --> 00:52:41,201
coming down to us from Birmingham
in the next few days.
815
00:52:42,281 --> 00:52:45,161
When it arrives, you're gonna
have to make some decisions.
816
00:52:46,881 --> 00:52:47,721
Do you understand?
817
00:52:57,881 --> 00:52:58,761
DOOR SHUTS
818
00:53:04,521 --> 00:53:05,361
OFFICER:
Sit.
819
00:53:14,401 --> 00:53:15,561
At ease.
820
00:53:17,961 --> 00:53:19,801
Is there something wrong with you,
Sergeant Williams?
821
00:53:20,121 --> 00:53:21,281
I don't think so, sir.
822
00:53:22,081 --> 00:53:25,441
At 0400 hours this morning
you got out of an armoured vehicle
823
00:53:25,521 --> 00:53:27,161
on the Lower Falls Road
824
00:53:27,441 --> 00:53:29,521
exposing yourself to the enemy
825
00:53:29,601 --> 00:53:32,801
and putting yourself and your men at risk.
826
00:53:33,561 --> 00:53:37,601
The report says that you did it
"to listen to a bird singing".
827
00:53:39,761 --> 00:53:40,761
Yes, sir.
828
00:53:42,321 --> 00:53:43,641
It was very beautiful.
829
00:53:49,281 --> 00:53:53,041
As a consequence of this reckless act,
you drew fire onto your unit.
830
00:53:53,121 --> 00:53:54,361
Two live rounds.
831
00:53:57,521 --> 00:54:01,241
At just after 0900 hours,
you exposed yourself to danger again
832
00:54:01,321 --> 00:54:03,161
from the chamber of
the same armed vehicle
833
00:54:03,241 --> 00:54:05,081
while driving through the Short Strand
834
00:54:05,241 --> 00:54:08,881
telling everyone in a very loud voice
that they should sing together.
835
00:54:16,041 --> 00:54:19,641
You joined this regiment with quite
an extensive criminal record as a juvenile.
836
00:54:20,281 --> 00:54:21,241
Yes, sir.
837
00:54:22,081 --> 00:54:24,961
Because of your father's distinguished
service in this regiment
838
00:54:25,161 --> 00:54:27,041
that criminal record was overlooked.
839
00:54:27,121 --> 00:54:28,681
But I wonder...
- Wonder what, sir?
840
00:54:28,961 --> 00:54:30,721
If a leopard ever changes its spots.
841
00:54:34,721 --> 00:54:36,241
In normal circumstances
842
00:54:36,321 --> 00:54:38,521
I would either put you through the system
843
00:54:39,401 --> 00:54:42,161
or I would refer you
to psychiatric for an assessment.
844
00:54:43,921 --> 00:54:45,201
But an hour ago...
845
00:54:47,681 --> 00:54:48,961
I received this.
846
00:54:55,201 --> 00:54:56,201
It's your grandmother.
847
00:54:56,881 --> 00:55:00,081
I have decided to recommend you
for three days' compassionate leave.
848
00:55:01,241 --> 00:55:03,681
Perhaps you'll get a chance
to take stock of your emotions
849
00:55:03,761 --> 00:55:05,121
when you're back in England
850
00:55:05,201 --> 00:55:07,601
and then you will return here fit for duty.
851
00:55:11,201 --> 00:55:13,521
DISTORTED WHIRRING
852
00:55:15,521 --> 00:55:17,761
TRAFFIC NOISE ROARS
853
00:55:41,721 --> 00:55:43,601
SIRENS WAIL
854
00:55:55,921 --> 00:55:58,481
If you give me the words,
I will put them in the right order.
855
00:56:07,961 --> 00:56:10,601
JEANNIE: Why don't we go
and have that cup of tea, Dante?
856
00:56:11,081 --> 00:56:12,281
Came to see ya.
857
00:56:13,801 --> 00:56:15,641
I want to give you something.
858
00:56:16,841 --> 00:56:18,521
Saw you walking and I followed ya.
859
00:56:21,481 --> 00:56:22,841
You said you're a poet.
860
00:56:24,361 --> 00:56:26,521
I've got lots of tunes in my head.
861
00:56:27,961 --> 00:56:29,121
I, uh...
862
00:56:30,041 --> 00:56:33,401
recorded them on this cassette ages ago
and forgot about them cos...
863
00:56:34,201 --> 00:56:35,801
I can never think of any words.
864
00:56:38,881 --> 00:56:39,961
Dante?
865
00:56:42,201 --> 00:56:43,561
I've had this idea...
866
00:56:44,721 --> 00:56:46,241
that I could do the tunes
867
00:56:47,081 --> 00:56:48,681
and you could do the words.
868
00:56:51,481 --> 00:56:52,561
What do you say?
869
00:57:01,121 --> 00:57:04,521
MUSIC: "You Can Get It If You Really Want"
by Self Esteem
870
00:57:04,921 --> 00:57:07,961
# You can get it if you really want #
871
00:57:08,681 --> 00:57:11,681
# You can get it if you really want #
872
00:57:12,201 --> 00:57:14,721
# You can get it if you really want #
873
00:57:14,801 --> 00:57:20,681
# But you must try, try and try,
try and try #
874
00:57:21,161 --> 00:57:23,481
# You'll succeed at last #
875
00:57:26,601 --> 00:57:29,521
# Persecution you must fear #
876
00:57:30,361 --> 00:57:33,241
# Win or lose
you got to get your share #
877
00:57:33,761 --> 00:57:36,801
# You've got your mind set on a dream #
878
00:57:37,281 --> 00:57:41,081
# You can get it
though hard it may seem now #
879
00:57:41,521 --> 00:57:43,961
# You can get it if you really want #
880
00:57:44,561 --> 00:57:47,361
# You can get it if you really want #
881
00:57:48,401 --> 00:57:50,681
# You can get it if you really want... #
62442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.