All language subtitles for This.Town.2024.S01E01.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SbR_track7_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,241 --> 00:00:09,921 FIRE CRACKLES 2 00:00:11,361 --> 00:00:13,121 DANTE (VO): You walk away from every day 3 00:00:13,201 --> 00:00:15,481 nothing much to make you stay. 4 00:00:16,521 --> 00:00:18,641 Then bloody hell, you hear a bell 5 00:00:19,481 --> 00:00:21,921 ring across the wishing well. 6 00:00:22,001 --> 00:00:24,361 RIOTERS SHOUT - POLICE SIRENS BLARE 7 00:00:26,561 --> 00:00:29,961 This beautiful thing, flowers and rings. 8 00:00:30,321 --> 00:00:32,401 Funny what the wishing brings... 9 00:00:33,201 --> 00:00:35,801 I love you, baby. 10 00:00:36,361 --> 00:00:37,681 I can't quite say it 11 00:00:37,761 --> 00:00:39,961 but if I had a harp, I'd bloody play it. 12 00:00:40,041 --> 00:00:41,401 INDISTINCT SHOUTING 13 00:00:41,481 --> 00:00:43,281 POLICE DOG BARKS - POLICEMEN SHOUT 14 00:00:47,281 --> 00:00:49,001 DISTANT RIOT SOUNDS 15 00:00:49,401 --> 00:00:52,801 Before I saw you, I didn't know it, but now I discover... 16 00:00:54,681 --> 00:00:55,961 I'm not a bad poet 17 00:00:57,841 --> 00:00:59,161 and this... 18 00:01:00,041 --> 00:01:02,361 is the dawn of the age of love. 19 00:01:02,601 --> 00:01:05,521 MUFFLED SHOUTING - DOG BARKS 20 00:01:12,841 --> 00:01:14,041 EXPLOSION 21 00:01:15,521 --> 00:01:16,521 You! 22 00:01:21,881 --> 00:01:23,401 DOG BARKS 23 00:01:24,201 --> 00:01:25,561 I'm just trying to get home. 24 00:01:26,441 --> 00:01:27,681 Walking home from college. 25 00:01:27,961 --> 00:01:29,121 Trying to get home? 26 00:01:29,201 --> 00:01:31,401 It's a fucking long way back to the jungle, son. 27 00:01:32,201 --> 00:01:33,121 BATON THUDS 28 00:01:33,201 --> 00:01:36,041 MUSIC: "Jamaica Ska" by Byron Lee & The Dragonaires 29 00:01:38,801 --> 00:01:40,121 # Ska, Ska, Ska # 30 00:01:42,721 --> 00:01:44,041 # Ska, Ska, Ska # 31 00:01:46,881 --> 00:01:49,801 # Not many people can cha cha cha # 32 00:01:50,681 --> 00:01:53,561 # Not everybody can do the twist # 33 00:01:53,641 --> 00:01:54,481 Shit! 34 00:01:55,001 --> 00:01:58,121 # But everybody can do the Ska # 35 00:01:58,401 --> 00:02:01,081 # It's the new dance you can't resist # - MAN: Let's go down number 27! 36 00:02:01,401 --> 00:02:02,401 Shit! They followed him. 37 00:02:02,481 --> 00:02:03,321 Run! 38 00:02:03,401 --> 00:02:04,721 # Ska, Ska, Ska # 39 00:02:06,681 --> 00:02:07,881 # Jamaican Ska # 40 00:02:07,961 --> 00:02:09,601 POLICEMAN: Over 'ere! After him! 41 00:02:11,241 --> 00:02:14,801 # But everybody can do the Ska # 42 00:02:14,881 --> 00:02:17,721 # The new dance that goes like this # 43 00:02:17,801 --> 00:02:19,961 # Now round your hair # 44 00:02:20,761 --> 00:02:22,081 SIREN BLARES 45 00:02:22,201 --> 00:02:23,961 # Swing your arms # 46 00:02:26,161 --> 00:02:27,681 # Now do a dip # 47 00:02:29,721 --> 00:02:30,641 Dante? 48 00:02:30,721 --> 00:02:31,801 Jeannie? 49 00:02:31,881 --> 00:02:33,921 What are you doing here? You're a good kid. 50 00:02:34,361 --> 00:02:35,681 Just trying to get home. 51 00:02:36,601 --> 00:02:37,961 Alright, give me your hand. 52 00:02:39,761 --> 00:02:41,641 SHE GRUNTS 53 00:02:45,961 --> 00:02:47,401 I tried to get the bus but for some reason 54 00:02:47,481 --> 00:02:48,881 the buses to Chelmsley Wood are not running. 55 00:02:49,161 --> 00:02:52,561 Dante, the buses aren't running on account of them being on fire. 56 00:02:52,801 --> 00:02:54,281 Why would you burn your bus home? 57 00:02:54,921 --> 00:02:56,281 DISTANT EXPLOSION 58 00:02:56,721 --> 00:02:59,601 # Not many people can cha cha cha # 59 00:03:01,361 --> 00:03:02,441 Come with me. 60 00:03:04,881 --> 00:03:07,961 # But everybody can do the Ska # 61 00:03:08,041 --> 00:03:10,881 # It's the new dance you can't resist # - POLICEMAN SHOUTS 62 00:03:10,961 --> 00:03:12,521 The back way! - DOG BARKS 63 00:03:13,041 --> 00:03:14,481 Right, in here. 64 00:03:15,161 --> 00:03:16,561 # Jamaican Ska # 65 00:03:18,881 --> 00:03:20,361 # Ska, Ska, Ska # 66 00:03:22,601 --> 00:03:23,801 # Jamaican Ska # 67 00:03:24,081 --> 00:03:26,001 Fucking petrol all over me! 68 00:03:26,361 --> 00:03:28,601 Oh... fuck, Dante! 69 00:03:30,441 --> 00:03:32,201 THEY GRUNT 70 00:03:32,601 --> 00:03:33,561 Fuck. 71 00:03:34,241 --> 00:03:35,081 Fuck. 72 00:03:42,681 --> 00:03:43,761 SHE SIGHS 73 00:03:48,841 --> 00:03:49,801 Never. 74 00:03:50,761 --> 00:03:51,761 You're still weird then? 75 00:03:54,681 --> 00:03:55,681 HE SIGHS 76 00:03:56,361 --> 00:03:57,441 Are you OK? 77 00:04:00,281 --> 00:04:01,561 Mm, not really. 78 00:04:02,321 --> 00:04:03,441 Oh, don't worry. 79 00:04:04,161 --> 00:04:06,921 We'll be safe here. We'll just sit it out till it gets light. 80 00:04:09,001 --> 00:04:11,481 I'm not OK, because I just had my heart broken. 81 00:04:13,521 --> 00:04:15,041 And who broke your heart? 82 00:04:19,721 --> 00:04:23,001 I asked this girl at college to come with me for a cup of tea and she said no. 83 00:04:23,161 --> 00:04:24,081 Tea? 84 00:04:24,161 --> 00:04:25,481 I don't drink alcohol. 85 00:04:26,001 --> 00:04:29,121 Well, might have been the tea she was saying no to. 86 00:04:31,361 --> 00:04:32,361 You think? 87 00:04:39,721 --> 00:04:42,241 I remember when you climbed up on the roof of the school. 88 00:04:42,921 --> 00:04:45,001 Yeah. - With the black flag of anarchy. 89 00:04:45,161 --> 00:04:46,841 HE CHUCKLES Is that what it was? 90 00:04:47,921 --> 00:04:49,801 We all thought you were gonna jump off. 91 00:04:50,081 --> 00:04:51,081 DANTE: Mm. 92 00:04:52,641 --> 00:04:54,361 You all thought I was going to jump? 93 00:04:55,721 --> 00:04:57,481 Well, when I walked to the edge 94 00:04:58,321 --> 00:05:00,001 where the decisions are made... 95 00:05:03,041 --> 00:05:04,201 for a bit, so did I. 96 00:05:04,921 --> 00:05:07,481 But then I thought, what would my nan say? 97 00:05:09,321 --> 00:05:11,281 DISTANT SIREN BLARES 98 00:05:13,481 --> 00:05:15,681 I'll have a cup of tea with you, Dante, you weird fucker. 99 00:05:16,361 --> 00:05:18,881 INDISTINCT SHOUTING OVER LOUDHAILER 100 00:05:23,401 --> 00:05:25,201 Sounds like we're losing. 101 00:05:28,561 --> 00:05:29,961 What would we win if we won? 102 00:05:32,401 --> 00:05:35,681 So, Dante, it's obvious you are still the same. 103 00:05:37,521 --> 00:05:39,681 Where's your gorgeous, rock hard brother? 104 00:05:39,761 --> 00:05:42,161 MUSIC: "Is This Love?" by Bob Marley & The Wailers 105 00:05:43,401 --> 00:05:45,161 OFFICER: Out! Move out! 106 00:05:47,481 --> 00:05:49,361 # I wanna love you # 107 00:05:49,441 --> 00:05:51,281 RIOTERS SHOUT 108 00:05:54,281 --> 00:05:56,281 Take that, ya British bastards! 109 00:05:56,361 --> 00:05:58,241 INDISTINCT SHOUTING 110 00:06:05,481 --> 00:06:07,001 Kill! 111 00:06:10,921 --> 00:06:12,161 MAN: Little bastard! 112 00:06:12,881 --> 00:06:15,281 COMMANDER YELLS 113 00:06:17,281 --> 00:06:18,601 MAN: Catch me, ya fat fuck! 114 00:06:20,001 --> 00:06:21,121 MAN YELLS 115 00:06:21,641 --> 00:06:23,281 Fuck! No! 116 00:06:23,561 --> 00:06:25,321 THEY GRUNT 117 00:06:31,561 --> 00:06:32,921 MAN: Get the fuck outta here! 118 00:06:33,201 --> 00:06:34,601 INDISTINCT SHOUTING 119 00:06:37,881 --> 00:06:38,961 GUNSHOT 120 00:06:40,241 --> 00:06:41,281 GUNSHOT 121 00:06:44,681 --> 00:06:47,161 Ya black bastard! Leave us alone! 122 00:06:47,561 --> 00:06:48,561 Fuck off! 123 00:06:48,801 --> 00:06:51,961 I don't mean black as in the colour of your skin, comrade. 124 00:06:52,481 --> 00:06:54,721 I mean black like "Black and Tan". 125 00:06:55,161 --> 00:06:57,081 Half my fucking family are Irish. 126 00:06:58,921 --> 00:07:00,761 IRISH MUSIC PLAYS 127 00:07:19,561 --> 00:07:21,561 MUSIC CONTINUES 128 00:07:36,881 --> 00:07:37,761 How you doing? 129 00:07:46,441 --> 00:07:48,441 MUSIC STOPS - CROWD CHEERS 130 00:07:55,001 --> 00:07:57,441 INDISTINCT CHATTER AND CHEERING 131 00:08:02,281 --> 00:08:04,361 JUDGE: After due deliberation 132 00:08:05,121 --> 00:08:09,041 and after an exceptionally good display by all contenders... 133 00:08:09,281 --> 00:08:11,241 CROWD CHEERS 134 00:08:12,441 --> 00:08:14,681 I can declare the winner 135 00:08:15,401 --> 00:08:17,001 in the Gate Hangs Well 136 00:08:17,081 --> 00:08:20,801 Irish Ceilidh Under-20s Boys Dance Competition is... 137 00:08:26,601 --> 00:08:27,641 Bardon Quinn. 138 00:08:27,721 --> 00:08:29,321 Ha! - CROWD CHEERS 139 00:08:32,161 --> 00:08:33,361 Maith an fear! 140 00:08:43,241 --> 00:08:44,681 Well done, son. 141 00:08:45,441 --> 00:08:47,001 Could you not have waited, Dad? 142 00:08:48,641 --> 00:08:50,481 You didn't have to come in and play the big Provo. 143 00:08:50,561 --> 00:08:51,881 I would've won anyway. 144 00:08:58,441 --> 00:08:59,281 Well done. 145 00:09:02,401 --> 00:09:03,921 Hey, well done, son. Well done. 146 00:09:04,041 --> 00:09:04,961 Well done. 147 00:09:26,441 --> 00:09:28,641 BIRDSONG 148 00:09:36,201 --> 00:09:37,681 HE INHALES DEEPLY 149 00:09:39,081 --> 00:09:40,081 HE SIGHS 150 00:09:40,281 --> 00:09:41,241 What? 151 00:09:42,401 --> 00:09:43,481 Birdsong. 152 00:09:44,761 --> 00:09:46,721 Not arranged or organised. 153 00:09:47,561 --> 00:09:48,641 Just happens. 154 00:09:50,601 --> 00:09:52,441 Do you want a lift back to the estate? 155 00:09:53,041 --> 00:09:54,121 A lift in what? 156 00:09:54,761 --> 00:09:56,121 You can give me a hand. 157 00:09:57,841 --> 00:09:59,241 A hand with what? 158 00:10:22,321 --> 00:10:24,321 BIRDSONG 159 00:10:30,441 --> 00:10:31,481 Listen. 160 00:10:31,681 --> 00:10:33,161 No, no, it's OK. 161 00:10:37,241 --> 00:10:38,521 It's just a bird. 162 00:10:42,761 --> 00:10:44,041 Singing. 163 00:10:45,521 --> 00:10:47,401 BIRDSONG CONTINUES 164 00:10:50,681 --> 00:10:52,041 What are you doing? 165 00:10:54,041 --> 00:10:55,041 Fuck. 166 00:10:57,881 --> 00:10:59,681 INDISTINCT RADIO CHATTER 167 00:11:05,481 --> 00:11:06,401 Sarge. 168 00:11:07,521 --> 00:11:09,881 Sarge, we just had comms telling us to pull out. 169 00:11:13,641 --> 00:11:15,841 Our grandmother used to wake us up. 170 00:11:18,161 --> 00:11:19,521 She used to say... 171 00:11:22,481 --> 00:11:23,881 "It's not arranged... 172 00:11:25,601 --> 00:11:26,921 or organised. 173 00:11:29,761 --> 00:11:31,601 It's the best music in the world." 174 00:11:32,201 --> 00:11:34,201 We should get back to the barracks, Sergeant. 175 00:11:35,521 --> 00:11:36,681 Do you sing, soldier? 176 00:11:39,761 --> 00:11:40,801 No, Sergeant. 177 00:11:42,961 --> 00:11:44,041 This whole wall... 178 00:11:45,641 --> 00:11:46,761 this whole thing... 179 00:11:48,681 --> 00:11:49,881 it's about music. 180 00:11:51,641 --> 00:11:52,841 Did you know that? 181 00:11:53,521 --> 00:11:56,161 Sarge, we should get out of here before the day shift wakes up. 182 00:11:56,481 --> 00:11:57,321 Cos... 183 00:11:58,321 --> 00:11:59,681 to the east... 184 00:12:00,721 --> 00:12:02,241 they've got their songs. 185 00:12:03,521 --> 00:12:04,881 But then to the west... 186 00:12:06,361 --> 00:12:07,761 they've got their songs too. 187 00:12:07,841 --> 00:12:09,641 Yeah, and where we are right now, Sarge 188 00:12:09,721 --> 00:12:11,641 we're stuck bang in the middle of them. 189 00:12:11,721 --> 00:12:13,041 GUNSHOT - Fuck! 190 00:12:14,801 --> 00:12:17,161 Why don't you just sing together? - Come on! 191 00:12:20,241 --> 00:12:21,521 GUNSHOT 192 00:12:45,881 --> 00:12:47,441 BICYCLE BELL DINGS 193 00:12:49,841 --> 00:12:52,361 MUSIC: "You Can Get It If You Really Want" by Jimmy Cliff 194 00:12:52,441 --> 00:12:53,561 # But you must try # 195 00:12:53,641 --> 00:12:55,281 # Try and try # 196 00:12:55,361 --> 00:12:57,921 # Try and try # 197 00:12:58,361 --> 00:13:01,321 # You'll succeed at last # 198 00:13:02,641 --> 00:13:04,721 # Mm-hmm # 199 00:13:05,881 --> 00:13:07,801 What you doing, staring? 200 00:13:10,361 --> 00:13:12,601 Well, if you're awake, you can come and give me a hand. 201 00:13:12,721 --> 00:13:13,961 I've got college. 202 00:13:14,281 --> 00:13:15,761 I've got a mock exam. 203 00:13:15,841 --> 00:13:17,641 We'll be done and back before college. 204 00:13:18,921 --> 00:13:20,001 Get down here. 205 00:13:22,641 --> 00:13:25,601 # You can get it if you really want # 206 00:13:25,681 --> 00:13:26,761 MUSIC CLICKS OFF 207 00:13:29,321 --> 00:13:31,001 I was listening to the birds. 208 00:13:31,361 --> 00:13:32,881 Then I heard him call you. 209 00:13:33,201 --> 00:13:34,361 You've got school. 210 00:13:34,441 --> 00:13:35,681 College, Nan. 211 00:13:35,761 --> 00:13:37,241 He said I'll be back in time. 212 00:13:42,641 --> 00:13:45,561 Just do the red diesel thing. That's OK. 213 00:13:46,241 --> 00:13:48,441 Doing the stolen diesel is OK. 214 00:13:49,401 --> 00:13:51,241 But if he asks you to do anything else... 215 00:13:51,481 --> 00:13:54,081 I don't even know what the red diesel thing is, Nan. 216 00:13:54,321 --> 00:13:56,601 That's what he's calling you to help with. 217 00:13:57,081 --> 00:13:59,121 It's illegal. Well, that's OK. 218 00:13:59,201 --> 00:14:00,561 It's not inhuman. 219 00:14:01,161 --> 00:14:04,041 Nan, I promise I won't do anything inhuman. 220 00:14:04,481 --> 00:14:05,361 Oh... 221 00:14:10,361 --> 00:14:12,721 They can't make you do anything. 222 00:14:15,921 --> 00:14:17,721 Did you see the trophy I won? 223 00:14:18,321 --> 00:14:19,241 No. 224 00:14:19,681 --> 00:14:20,721 I really won it. 225 00:14:24,401 --> 00:14:25,841 Just do the red diesel. 226 00:14:26,081 --> 00:14:27,601 Come back and go to school. 227 00:14:27,801 --> 00:14:29,281 College, Nan. 228 00:14:30,361 --> 00:14:31,361 OK. 229 00:14:48,921 --> 00:14:50,081 CAR HORN BEEPS 230 00:14:50,521 --> 00:14:51,761 ENGINE STARTS 231 00:15:02,721 --> 00:15:04,001 SHE SIGHS 232 00:15:17,561 --> 00:15:18,601 Behold! 233 00:15:19,081 --> 00:15:22,601 Villa Cross bingo hall, revolution headquarters... 234 00:15:23,321 --> 00:15:25,081 miraculously unscathed. 235 00:15:25,281 --> 00:15:27,721 SWEPT GLASS CLATTERS - INDISTINCT CHATTER 236 00:15:32,081 --> 00:15:33,841 I'm official delegate for our estate. 237 00:15:34,081 --> 00:15:36,201 We've been allocated one van load of liberated goods 238 00:15:36,281 --> 00:15:38,441 to go to the Happy Trooper pub for distribution. 239 00:15:38,681 --> 00:15:40,361 By who? - Don't ask. 240 00:15:43,081 --> 00:15:44,321 Looks like we're the first here. 241 00:15:44,401 --> 00:15:45,761 We can take the best stuff. 242 00:15:57,841 --> 00:15:59,041 Dante, help me. 243 00:15:59,361 --> 00:16:01,081 Grab the stereo equipment. 244 00:16:01,161 --> 00:16:02,841 Sound system at the Trooper is shit. 245 00:16:03,361 --> 00:16:05,041 It's dance night tomorrow night. 246 00:16:11,801 --> 00:16:13,201 DANTE: Fuck, it's real. 247 00:16:13,641 --> 00:16:16,481 It says here that his spacesuit has actually been into outer space. 248 00:16:16,961 --> 00:16:18,041 Leave it! 249 00:16:18,841 --> 00:16:21,521 It was taken by mistake from the Moonlight Club 250 00:16:21,601 --> 00:16:23,881 by a bunch of Zulus who forgot that the Moonlight Club is owned 251 00:16:23,961 --> 00:16:25,201 by Robbie Carmen. 252 00:16:25,281 --> 00:16:26,921 I have no idea what any of that means. 253 00:16:27,001 --> 00:16:29,361 It means the spacesuit was looted from a display 254 00:16:29,441 --> 00:16:31,881 in the premises of the worst gangster in South Birmingham. 255 00:16:31,961 --> 00:16:33,281 So leave it the fuck alone. 256 00:16:38,601 --> 00:16:41,081 If you take it back to Robbie Carmen he'll think you're one of the Zulus 257 00:16:41,161 --> 00:16:43,161 who looted his club and he'll shoot your knees off. 258 00:16:43,241 --> 00:16:44,401 What's a Zulu? 259 00:16:45,881 --> 00:16:49,561 Zulus fight, go to Blues matches and clamp cars. 260 00:16:52,361 --> 00:16:53,441 And steal spacesuits. 261 00:16:55,081 --> 00:16:56,481 Are you Christian or something? 262 00:16:57,081 --> 00:16:58,361 Dunno what I am. 263 00:16:58,961 --> 00:17:01,521 I think anarchist is close, but almost everybody pisses me off 264 00:17:01,601 --> 00:17:03,921 so I doubt I'm anything. 265 00:17:04,401 --> 00:17:06,441 You merely think I'm a Zulu because I'm black. 266 00:17:06,521 --> 00:17:08,761 Zulus are black and white. - Oh. 267 00:17:09,721 --> 00:17:12,721 The reason Robbie will think you're a Zulu is cos you got the look, OK? 268 00:17:13,401 --> 00:17:15,481 I know you're just a really weird kid, but... 269 00:17:15,801 --> 00:17:18,441 to people who don't know ya, you got the look about ya. 270 00:17:19,361 --> 00:17:21,801 You look like somebody who could be somebody. 271 00:17:22,001 --> 00:17:23,361 Even on our estate. 272 00:17:25,041 --> 00:17:26,441 I want to be somebody. 273 00:17:27,561 --> 00:17:28,521 I want to be a poet. 274 00:17:28,601 --> 00:17:30,201 Oh! A poet? 275 00:17:31,041 --> 00:17:33,721 I write poems. - You don't look like a poet. 276 00:17:34,641 --> 00:17:36,081 You look like your brother. 277 00:17:37,441 --> 00:17:38,801 What music do you like? 278 00:17:39,601 --> 00:17:41,681 Leonard Cohen, Bob Dylan. 279 00:17:42,281 --> 00:17:43,281 I like the words. 280 00:17:46,121 --> 00:17:47,241 Do you write words? 281 00:17:49,561 --> 00:17:51,321 Words come to me. 282 00:17:51,841 --> 00:17:53,721 And you put them into songs? 283 00:17:54,921 --> 00:17:56,281 Tunes don't come to me. 284 00:17:57,121 --> 00:17:58,321 Tunes come to me. 285 00:17:59,441 --> 00:18:00,401 Appear in my head. 286 00:18:01,241 --> 00:18:04,881 I... recorded them cassettes myself for parties. 287 00:18:06,121 --> 00:18:09,001 They play records and I record them cos I can't afford to buy them. 288 00:18:10,561 --> 00:18:13,561 Dante, you say you don't know what you are. 289 00:18:16,321 --> 00:18:18,881 This is what you are. 290 00:18:20,441 --> 00:18:23,681 MUSIC: "Broadway Jungle" by Toots and the Maytals 291 00:18:24,241 --> 00:18:25,961 # Come on, live a little # 292 00:18:26,481 --> 00:18:28,161 # Broadway # 293 00:18:28,561 --> 00:18:30,241 # Come on, live a little # 294 00:18:30,681 --> 00:18:32,161 # Broadway # 295 00:18:32,241 --> 00:18:34,881 # One last stop in the jungle # 296 00:18:34,961 --> 00:18:37,121 # Leave for the first time # 297 00:18:38,361 --> 00:18:40,081 # Boy died in the jungle # 298 00:18:40,441 --> 00:18:41,801 EAMONN: Alright, that's the lot. 299 00:18:42,281 --> 00:18:43,881 # We're all in the jungle # 300 00:18:44,441 --> 00:18:45,721 # Couldn't find a way # 301 00:18:46,441 --> 00:18:47,681 # So come on the jungle # 302 00:18:48,281 --> 00:18:49,921 ENGINE REVS 303 00:18:50,121 --> 00:18:53,561 # When we really don't know this jungle # 304 00:18:53,641 --> 00:18:55,481 # Which way to jump and dance # 305 00:18:55,561 --> 00:18:58,001 Dad, why the fuck do we need 28 traffic cones? 306 00:18:58,081 --> 00:18:59,881 Why the fuck did you count them? 307 00:19:02,761 --> 00:19:04,921 You counted them because you're the smart one. 308 00:19:06,321 --> 00:19:08,041 And we like smart ones. 309 00:19:09,881 --> 00:19:11,361 # For the first time # 310 00:19:11,841 --> 00:19:13,121 # We're out of the jungle # 311 00:19:13,801 --> 00:19:15,041 # Everything is alright # 312 00:19:32,401 --> 00:19:34,681 TYRES SQUEAL 313 00:19:35,801 --> 00:19:37,441 # Come on, live a little # 314 00:19:37,521 --> 00:19:38,761 # Broadway # 315 00:19:39,481 --> 00:19:41,081 # Come on, live a little # 316 00:19:41,521 --> 00:19:43,001 # Broadway # 317 00:19:43,081 --> 00:19:44,761 # We're out of the jungle # 318 00:19:45,081 --> 00:19:46,641 # We're going to Broadway # 319 00:19:47,161 --> 00:19:49,801 # Come on, boys, come on, girls... # 320 00:19:49,921 --> 00:19:52,281 You are not putting any items stolen from Robbie Carmen 321 00:19:52,361 --> 00:19:53,641 into the company lockup. 322 00:19:56,681 --> 00:19:57,521 Right. 323 00:19:57,961 --> 00:19:58,921 Come here. 324 00:20:06,361 --> 00:20:07,921 If he has any complaints about the damp 325 00:20:08,001 --> 00:20:10,361 tell him to call Mission Control or the council. 326 00:20:10,521 --> 00:20:12,881 I'd strongly recommend Mission Control. 327 00:20:14,641 --> 00:20:16,321 # Come on, live a little # 328 00:20:16,441 --> 00:20:17,881 # Broadway # 329 00:20:18,361 --> 00:20:20,121 # Come on, live a little # 330 00:20:20,641 --> 00:20:21,961 # Broadway # 331 00:20:22,361 --> 00:20:23,841 # My, my, my # 332 00:20:26,321 --> 00:20:27,841 # Come on, come on # 333 00:20:30,081 --> 00:20:31,401 # Everything is alright... # 334 00:20:38,761 --> 00:20:41,161 OK, first we take the cones out of the van. 335 00:20:45,161 --> 00:20:47,561 Cut off the ends to make the hole in the tip bigger 336 00:20:47,881 --> 00:20:48,921 like this. 337 00:20:50,281 --> 00:20:52,081 And why would we do that? 338 00:20:58,561 --> 00:20:59,481 Try it. 339 00:21:06,961 --> 00:21:08,201 OK, OK. 340 00:21:08,361 --> 00:21:11,481 I'll cut the tips off the traffic cones, you take the ones I've cut 341 00:21:11,921 --> 00:21:13,321 over to those troughs. 342 00:21:14,561 --> 00:21:15,681 And why would I do that? 343 00:21:16,201 --> 00:21:19,001 You do that because the Coventry and Birmingham Battalions 344 00:21:19,081 --> 00:21:20,121 are self-financing 345 00:21:20,201 --> 00:21:22,801 because those sticky bastards in Dublin give us nothing. 346 00:21:23,041 --> 00:21:24,801 So we have to finance ourselves 347 00:21:24,921 --> 00:21:28,121 and 80% of our finance comes from the laundering of red diesel. 348 00:21:32,601 --> 00:21:34,081 Come on, I'll show you. 349 00:21:38,481 --> 00:21:39,561 Look. 350 00:21:41,241 --> 00:21:43,441 Diesel, but it's red. 351 00:21:45,001 --> 00:21:47,201 Dad, I have to be back in college in one hour. 352 00:21:47,801 --> 00:21:50,361 Standard diesel is clear but this is red. 353 00:21:51,481 --> 00:21:54,481 The British government puts red dye into diesel sold to farmers 354 00:21:54,561 --> 00:21:57,481 because it's subsidised and only meant for use on farms. 355 00:21:58,121 --> 00:22:01,001 It's illegal to sell red diesel for use on the public road. 356 00:22:01,121 --> 00:22:04,281 So, today we are gonna be removing the red dye 357 00:22:04,361 --> 00:22:06,641 from this cheap, subsidised diesel... 358 00:22:08,881 --> 00:22:11,361 putting the cleaned-up fuel in the barrels 359 00:22:11,521 --> 00:22:13,641 to sell at the normal retail price. 360 00:22:14,281 --> 00:22:17,561 The profit of 80 pence per gallon will go to buy the necessary tools 361 00:22:17,641 --> 00:22:20,241 and equipment needed to help us continue the war 362 00:22:21,321 --> 00:22:24,801 to liberate the six occupied counties of Northern Ireland. 363 00:22:25,801 --> 00:22:27,161 And why would we do that? 364 00:22:34,401 --> 00:22:36,601 Y'know, there are some in our little health service community 365 00:22:36,681 --> 00:22:38,641 who are saying to me that my boy... 366 00:22:39,441 --> 00:22:41,001 isn't really pulling his weight. 367 00:22:44,961 --> 00:22:47,201 Over there, you'll find some sacks of cat litter. 368 00:22:47,281 --> 00:22:48,761 Cat litter? - I'll cut the cones. 369 00:22:48,841 --> 00:22:51,681 You'll fill them with cat litter, I'll add some sulphuric acid 370 00:22:52,361 --> 00:22:54,441 and you will pour the diesel through the mixture 371 00:22:54,521 --> 00:22:57,001 into the troughs to remove the dye. 372 00:22:58,921 --> 00:23:02,241 And the reason you'll do that is because I'm fucking telling you to do it. 373 00:23:14,401 --> 00:23:16,361 INDISTINCT CHATTER 374 00:23:18,001 --> 00:23:19,361 DANTE (VO): They closed all the curtains 375 00:23:19,441 --> 00:23:20,561 and locked all the doors 376 00:23:20,641 --> 00:23:23,241 on the road that runs from my street to yours. 377 00:23:25,161 --> 00:23:27,361 We meet in the smoke from burning pages. 378 00:23:27,601 --> 00:23:30,641 Slip the bolts, break open the cages. 379 00:23:33,561 --> 00:23:36,841 I'm closer to heaven on floor 27, cos I can see the M6. 380 00:23:37,681 --> 00:23:39,161 And when the lifts are fixed 381 00:23:39,401 --> 00:23:41,721 I'll go down on the ground, spin you around... 382 00:23:43,041 --> 00:23:44,761 and we'll hitchhike to Brighton 383 00:23:45,601 --> 00:23:47,641 where we'll no longer be frightened. 384 00:23:50,961 --> 00:23:52,041 But now... 385 00:23:54,401 --> 00:23:55,921 I'm going to lie to my dad 386 00:23:57,121 --> 00:23:59,441 because he's going to go fucking mad. 387 00:24:04,641 --> 00:24:06,641 Where the hell ha' you been? 388 00:24:06,841 --> 00:24:08,721 I've been seeing two of everything. 389 00:24:10,161 --> 00:24:11,361 Oh, Jesus. 390 00:24:12,481 --> 00:24:13,641 Come, sit down. 391 00:24:13,921 --> 00:24:15,281 You're cut, Dante. 392 00:24:15,801 --> 00:24:16,721 Got hit. 393 00:24:17,841 --> 00:24:18,881 By who? 394 00:24:20,241 --> 00:24:21,521 Can I have water, Dad? 395 00:24:21,681 --> 00:24:22,761 Yeah, sit down. 396 00:24:22,881 --> 00:24:25,081 INDISTINCT CHATTER ON TV 397 00:24:26,401 --> 00:24:28,201 TV REPORTER: The tension was electric. 398 00:24:28,601 --> 00:24:31,841 A number of cars including a police van were overturned. 399 00:24:32,001 --> 00:24:33,961 Other vehicles were deliberately set on... 400 00:24:34,041 --> 00:24:36,121 Went up the Soho Road to your college. 401 00:24:36,361 --> 00:24:37,681 Them tried to arrest me. 402 00:24:38,721 --> 00:24:39,641 DANTE: Mm... 403 00:24:41,881 --> 00:24:42,961 Did the police hit you? 404 00:24:43,681 --> 00:24:45,521 They mistook me for someone I'm not. 405 00:24:47,921 --> 00:24:48,961 How's your head? 406 00:24:49,521 --> 00:24:51,481 I'm OK. - Yeah, you look OK. 407 00:24:52,521 --> 00:24:53,881 OK, I must be not OK. 408 00:24:55,121 --> 00:24:57,081 Think you might be in shock, Dante. 409 00:24:58,041 --> 00:24:59,001 Yeah. 410 00:24:59,681 --> 00:25:01,001 I am in shock. 411 00:25:02,841 --> 00:25:04,521 Well, you don't have concussion. You dizzy? 412 00:25:04,601 --> 00:25:06,001 Dad, I'm OK. 413 00:25:06,601 --> 00:25:07,761 I'm not a vase. 414 00:25:08,121 --> 00:25:10,481 And anyway, it's not my head that's wounded. 415 00:25:12,001 --> 00:25:13,121 It's my heart. 416 00:25:13,961 --> 00:25:15,121 What you talk 'bout? 417 00:25:16,241 --> 00:25:18,441 When my class finished, I asked Fiona 418 00:25:18,521 --> 00:25:20,201 if she wanted to go for a cup of tea or something 419 00:25:20,281 --> 00:25:22,041 and she said she only does dances. 420 00:25:23,001 --> 00:25:25,041 She only does rock steady dances. 421 00:25:25,401 --> 00:25:27,001 I don't even know what rock steady is. 422 00:25:27,081 --> 00:25:29,041 So you stay out all hours of the night 423 00:25:29,321 --> 00:25:30,841 get caught up in a riot 424 00:25:31,001 --> 00:25:34,561 get beaten till you start to see double, and you talk 'bout some girl? 425 00:25:35,201 --> 00:25:37,201 I'm in love with her. - Oh, Lord. 426 00:25:37,721 --> 00:25:39,761 When she said no, I just walked around. 427 00:25:41,521 --> 00:25:44,121 I didn't even smell the smoke until I got to Lozells Road. 428 00:25:45,601 --> 00:25:48,401 Handsworth is always weird, but last night it was really weird. 429 00:25:49,201 --> 00:25:50,121 What happened? 430 00:25:50,721 --> 00:25:51,681 HE SCOFFS 431 00:25:52,281 --> 00:25:54,241 Birmingham exploded. 432 00:25:55,961 --> 00:25:58,521 Just like I predicted it would two years ago. 433 00:26:02,161 --> 00:26:04,241 But Fiona is more important, yes? - Yes. 434 00:26:04,321 --> 00:26:05,281 Mm-hm. 435 00:26:07,321 --> 00:26:08,321 HE SIGHS 436 00:26:16,241 --> 00:26:17,321 You love her? 437 00:26:19,281 --> 00:26:20,161 Yeah. 438 00:26:22,601 --> 00:26:24,121 A medieval kind of love. 439 00:26:26,881 --> 00:26:29,281 I hear you've been listening to Leonard Cohen lately. 440 00:26:31,001 --> 00:26:32,481 He writes poems like me. 441 00:26:33,281 --> 00:26:34,361 You write poems? 442 00:26:36,801 --> 00:26:39,721 A girl at college said people like us don't write poetry. 443 00:26:39,801 --> 00:26:41,721 "People like us." HE CHUCKLES 444 00:26:41,881 --> 00:26:44,401 And I said Joan Armatrading's songs are poetry 445 00:26:44,481 --> 00:26:45,801 and she's from Wolverampton 446 00:26:46,161 --> 00:26:48,161 which is an even worse shithole than here. 447 00:26:48,321 --> 00:26:49,641 HE CHUCKLES 448 00:26:58,721 --> 00:26:59,801 Dante... 449 00:27:00,281 --> 00:27:02,121 You don't have a lot of experience 450 00:27:03,241 --> 00:27:04,561 about anything... 451 00:27:05,841 --> 00:27:07,681 and that is probably my fault. 452 00:27:09,841 --> 00:27:12,281 But when a woman decides that she don't like you... 453 00:27:13,121 --> 00:27:14,121 that is it. 454 00:27:15,441 --> 00:27:17,321 Women don't change their mind. 455 00:27:19,281 --> 00:27:20,601 So you have to move on. 456 00:27:20,761 --> 00:27:21,921 Find somebody else. 457 00:27:26,441 --> 00:27:28,841 How your head now? - Less bruised than my heart. 458 00:27:33,121 --> 00:27:34,161 DOOR SLAMS 459 00:27:34,281 --> 00:27:35,961 Ah, where'd this boy come from? 460 00:28:10,521 --> 00:28:11,721 CURTAIN SWOOSHES 461 00:28:12,761 --> 00:28:13,761 PRIEST: Marie? 462 00:28:14,641 --> 00:28:15,681 It's been a while. 463 00:28:15,761 --> 00:28:16,921 Forgive me, Father... 464 00:28:17,801 --> 00:28:18,841 I've been unwell. 465 00:28:19,681 --> 00:28:20,641 My heart. 466 00:28:21,681 --> 00:28:22,921 What's wrong with your heart? 467 00:28:23,481 --> 00:28:24,921 They say it's clogging up. 468 00:28:26,041 --> 00:28:27,521 But it's also breaking. 469 00:28:28,321 --> 00:28:30,121 It isn't about me that I'm here. 470 00:28:30,681 --> 00:28:32,641 I have sinned in my head, surely... 471 00:28:33,561 --> 00:28:35,121 but I'm not here about myself. 472 00:28:35,561 --> 00:28:38,961 This holy confessional is for no other business than confession. 473 00:28:39,321 --> 00:28:41,481 It's about my grandson, Bardon 474 00:28:42,241 --> 00:28:43,841 and about Bardon's father. 475 00:28:44,001 --> 00:28:46,681 This holy confessional is for no other business. 476 00:28:47,041 --> 00:28:51,081 Bardon's father is trying to call him into the organisation. 477 00:28:51,161 --> 00:28:52,041 Marie! 478 00:28:52,121 --> 00:28:53,281 And, Father... 479 00:28:54,001 --> 00:28:55,921 I know that you yourself have... 480 00:28:56,001 --> 00:28:58,441 conversations and connections. 481 00:28:58,561 --> 00:29:02,161 This is not an appropriate place-- - Connections with the same organisation. 482 00:29:02,641 --> 00:29:05,801 These things are not for conversation, not even in here. 483 00:29:05,921 --> 00:29:07,681 I've said he can do the diesel. 484 00:29:08,721 --> 00:29:10,441 But I heard his father on the phone 485 00:29:11,161 --> 00:29:14,721 talking to people in Birmingham about sacks of fertilizer 486 00:29:15,081 --> 00:29:17,241 and the purchase of detonators. - Marie! 487 00:29:17,881 --> 00:29:20,001 You will stop this right now. 488 00:29:20,401 --> 00:29:23,761 You will not listen into conversations or say any of the words 489 00:29:23,841 --> 00:29:26,281 you are carrying on your back like a great weight. 490 00:29:26,961 --> 00:29:28,721 Nonsense about fertilizer. 491 00:29:29,681 --> 00:29:31,401 That is what's hurting your heart. 492 00:29:32,121 --> 00:29:35,401 Trying to know and daring to say things that are best left unsaid. 493 00:29:35,801 --> 00:29:36,801 Father... 494 00:29:37,561 --> 00:29:42,041 I want you to speak to the Battalion commanders in Coventry and Birmingham 495 00:29:42,881 --> 00:29:46,721 and tell them my little Bardon is not to volunteer. 496 00:29:49,041 --> 00:29:51,121 Volunteer for what, Marie? 497 00:29:54,841 --> 00:29:57,041 He's not to volunteer for the RA. 498 00:29:59,281 --> 00:30:01,681 I have no idea what you're talking about. 499 00:30:02,721 --> 00:30:05,801 And you have no idea what you're talking about. 500 00:30:06,041 --> 00:30:07,681 Now, go home, Marie 501 00:30:08,761 --> 00:30:10,601 and take care of your poor heart. 502 00:30:12,601 --> 00:30:13,921 CURTAIN SWOOSHES 503 00:30:24,761 --> 00:30:28,561 EAMONN SINGS: # By a lonely prison wall # 504 00:30:28,841 --> 00:30:34,761 # I heard a young girl calling # 505 00:30:36,801 --> 00:30:42,761 # Michael, they have taken you away # 506 00:30:44,481 --> 00:30:48,081 # For you stole Trevelyan's corn # 507 00:30:48,401 --> 00:30:52,121 # So the young might see the morn # 508 00:30:52,441 --> 00:30:58,081 # Now a prison ship lies waiting in the bay # 509 00:30:58,281 --> 00:31:01,121 # You can get it if you really want # 510 00:31:02,081 --> 00:31:05,441 # You can get it if you really want # 511 00:31:06,041 --> 00:31:08,601 # You can get it if you really want # - # Low # 512 00:31:08,681 --> 00:31:10,721 # But you must try # - # Lie # 513 00:31:10,801 --> 00:31:14,561 # Try and try, try and try # - # The fields of Athenry # 514 00:31:14,641 --> 00:31:18,121 # Where once we watched the small # - # You'll succeed at last # 515 00:31:18,201 --> 00:31:19,921 # Free birds fly # 516 00:31:20,001 --> 00:31:22,521 # Persecution you must fear # 517 00:31:22,841 --> 00:31:26,521 # Our love was on the wing # - # Win or lose you got to get your share # 518 00:31:26,601 --> 00:31:30,361 # We had dreams and songs to sing # - # You've got your mind set on a dream # 519 00:31:30,441 --> 00:31:32,481 # It's so lonely 'round the fields # - # You can get it # 520 00:31:32,561 --> 00:31:34,281 # Though hard it may seem now # 521 00:31:34,361 --> 00:31:35,641 EAMONN: #...of Athenry # 522 00:31:35,721 --> 00:31:38,241 # You can get it if you really want # 523 00:31:38,881 --> 00:31:42,921 # You can get it if you really want # - # By a lonely prison wall # 524 00:31:43,001 --> 00:31:45,281 # You can get it if you really want # - # I heard... # 525 00:31:45,361 --> 00:31:49,081 # But you must try, try and try # - # A young man calling # 526 00:31:49,161 --> 00:31:50,881 # Try and try # 527 00:31:50,961 --> 00:31:54,001 Bardon, why don't you just get on with your job and shut the fuck up? 528 00:31:54,441 --> 00:31:55,841 And why would I do that? 529 00:31:56,521 --> 00:31:59,601 MUSIC: "You Can Get It If You Really Want" by Jimmy Cliff 530 00:32:00,841 --> 00:32:03,841 # You can get it if you really want # 531 00:32:04,721 --> 00:32:07,201 # You can get it if you really want # 532 00:32:07,281 --> 00:32:11,001 # But you must try, try and try # 533 00:32:11,081 --> 00:32:13,761 # Try and try # 534 00:32:14,001 --> 00:32:16,521 # You'll succeed at last # 535 00:32:16,881 --> 00:32:17,921 It's OK. 536 00:32:19,401 --> 00:32:20,681 I can't leave you here. 537 00:32:22,881 --> 00:32:24,161 I'm taking you home. 538 00:32:24,441 --> 00:32:26,561 # Persecution you must fear # 539 00:32:27,081 --> 00:32:30,081 # Win or lose you got to get your share # 540 00:32:30,681 --> 00:32:33,281 # You've got your mind set on a dream # - Bang! Bang! 541 00:32:33,361 --> 00:32:34,601 Bang! Bang! Bang! 542 00:32:34,681 --> 00:32:36,001 # You can get it # 543 00:32:36,081 --> 00:32:38,881 # Though hard it may seem now # - KIDS SCREAM AND LAUGH 544 00:32:40,041 --> 00:32:42,041 Why don't you all just fucking sing to each other? 545 00:32:42,121 --> 00:32:44,641 # You can get it if you really want # 546 00:32:44,721 --> 00:32:48,161 # But you must try, try and try # 547 00:32:48,241 --> 00:32:50,801 # Try and try # 548 00:32:51,361 --> 00:32:53,841 # You'll succeed at last # 549 00:32:55,761 --> 00:32:58,161 # Don't you know? # 550 00:33:00,721 --> 00:33:03,681 # Rome was not built in a day # 551 00:33:04,481 --> 00:33:07,441 # Opposition will come your way # 552 00:33:08,121 --> 00:33:11,161 # But the hotter the battle you see # 553 00:33:11,801 --> 00:33:15,001 # Is the sweeter the victory now # 554 00:33:15,601 --> 00:33:18,601 # You can get it if you really want # 555 00:33:19,401 --> 00:33:22,721 # You can get it if you really want # 556 00:33:23,201 --> 00:33:25,641 # You can get it if you really want # 557 00:33:25,721 --> 00:33:29,561 # But you must try, try and try # - HORNS HONK 558 00:33:29,641 --> 00:33:32,561 # You'll succeed at last # 559 00:33:46,641 --> 00:33:49,641 # You can get it if you really want # 560 00:33:50,281 --> 00:33:53,521 # But you must try, try and try # 561 00:33:53,801 --> 00:33:56,641 # Try and try # 562 00:33:56,761 --> 00:33:57,961 MUSIC STOPS ABRUPTLY 563 00:33:59,121 --> 00:34:01,281 GUITAR STRUMS 564 00:34:15,481 --> 00:34:16,441 Who are you? 565 00:34:19,801 --> 00:34:21,121 What you doing in my house? 566 00:34:21,201 --> 00:34:22,161 It's OK, Marie. 567 00:34:22,841 --> 00:34:24,561 It's OK, I'm a friend of Eamonn. 568 00:34:31,681 --> 00:34:32,881 How'd you get in here? 569 00:34:35,121 --> 00:34:37,561 Eamonn leaves a key with us in case of emergency. 570 00:34:38,881 --> 00:34:39,961 Who is "us"? 571 00:34:41,721 --> 00:34:42,721 Sit down, Marie. 572 00:34:43,801 --> 00:34:44,881 I'll stand. 573 00:34:45,841 --> 00:34:46,681 What do you want? 574 00:34:47,081 --> 00:34:49,201 Someone told us you were having problems with your heart. 575 00:34:50,481 --> 00:34:53,001 I'd like you to leave, now. - I'm a nurse, Marie. 576 00:34:54,921 --> 00:34:56,961 I just wanted to warn you that stress of any kind 577 00:34:57,041 --> 00:34:59,001 will only make your condition worse. 578 00:35:00,481 --> 00:35:01,521 There now. 579 00:35:04,441 --> 00:35:06,361 Bang, bang, bang. 580 00:35:09,321 --> 00:35:10,561 Like a marching song. 581 00:35:13,441 --> 00:35:15,441 Getting involved in stressful situations 582 00:35:15,961 --> 00:35:17,681 speaking about stressful matters 583 00:35:18,281 --> 00:35:20,281 that is what is setting your heart banging. 584 00:35:22,081 --> 00:35:24,801 And it will only serve to put your life at risk, Marie. 585 00:35:28,801 --> 00:35:30,001 Do you understand? 586 00:35:33,521 --> 00:35:37,521 This is good, strong medical advice from a nurse of 25 years standing. 587 00:35:38,401 --> 00:35:41,721 Safest bet is not to listen in to other people's telephone calls. 588 00:35:43,641 --> 00:35:44,561 Please... 589 00:35:45,281 --> 00:35:47,001 get out of my house. 590 00:36:06,841 --> 00:36:08,201 Rest yourself, Marie. 591 00:36:09,601 --> 00:36:11,521 Nothing good ever comes of making a fuss. 592 00:36:24,161 --> 00:36:25,641 SHE SOBS 593 00:36:36,921 --> 00:36:39,521 MUSIC: "Fly Me To the Moon" by Tom Jones 594 00:36:47,001 --> 00:36:49,321 # Fly me to the moon # 595 00:36:49,401 --> 00:36:52,921 # And let me play among the stars # 596 00:36:53,921 --> 00:36:56,641 # Let me see what spring is like # 597 00:36:56,721 --> 00:36:59,601 # On Jupiter and Mars # 598 00:37:00,441 --> 00:37:02,121 # In other words # 599 00:37:03,001 --> 00:37:05,201 # Hold my hand # 600 00:37:07,481 --> 00:37:08,801 # In other words # 601 00:37:09,321 --> 00:37:13,641 # Ooh, darling, kiss me # 602 00:37:15,321 --> 00:37:17,401 # Fill my heart with song # 603 00:37:17,481 --> 00:37:21,241 # And let me sing forevermore # 604 00:37:22,081 --> 00:37:24,121 # You are all I long for # 605 00:37:24,481 --> 00:37:27,521 # All I worship and adore # 606 00:37:28,601 --> 00:37:29,881 # In other words # 607 00:37:31,281 --> 00:37:35,161 # Please be true # 608 00:37:35,721 --> 00:37:37,241 ON RADIO: # In other words # 609 00:37:37,881 --> 00:37:39,801 # Darling, I love you # 610 00:37:43,321 --> 00:37:45,321 # Fly me to the moon # 611 00:37:45,841 --> 00:37:49,401 # Let me play among the stars # 612 00:37:50,121 --> 00:37:52,801 # Let me see what spring is like... # - DOOR OPENS 613 00:37:53,641 --> 00:37:55,961 # On Jupiter and Mars # - DOOR SLAMS 614 00:37:56,041 --> 00:37:57,041 MUSIC CLICKS OFF 615 00:38:30,361 --> 00:38:32,241 Whoever you are, you've got balls. 616 00:38:34,961 --> 00:38:37,201 If you want to keep 'em, you'd better explain. 617 00:38:38,361 --> 00:38:40,081 They were going to dump it. - Who? 618 00:38:40,321 --> 00:38:41,281 Whoever they are. 619 00:38:41,961 --> 00:38:43,281 I didn't want to see it dumped. 620 00:38:44,321 --> 00:38:45,641 I like stars and space. 621 00:38:54,081 --> 00:38:55,361 You like stars? 622 00:38:57,201 --> 00:38:58,481 You see that stage? 623 00:38:59,521 --> 00:39:02,121 Frankie Laine has performed on that stage. 624 00:39:04,641 --> 00:39:07,641 Remember it's 1981, nobody knows who Frankie Laine is. 625 00:39:10,081 --> 00:39:11,041 I do. 626 00:39:21,281 --> 00:39:22,321 Where did you get it? 627 00:39:22,401 --> 00:39:23,601 Who the fuck are you? 628 00:39:23,681 --> 00:39:26,321 I write poems, sometimes about planets. 629 00:39:29,761 --> 00:39:30,641 Also... 630 00:39:31,161 --> 00:39:33,441 my older brother used to work for you, Mr Carmen. 631 00:39:35,001 --> 00:39:37,441 Though nobody's meant to know and I never tell anybody. 632 00:39:38,641 --> 00:39:40,241 That's why I wasn't afraid to come here. 633 00:39:40,321 --> 00:39:42,121 Who was your brother? - Gregory Williams. 634 00:39:42,201 --> 00:39:43,441 Fuck. 635 00:39:45,401 --> 00:39:47,161 HE CHUCKLES 636 00:39:48,441 --> 00:39:50,801 Yeah, yeah, I can see it in your eyes. 637 00:39:52,601 --> 00:39:55,521 We used to call him Virgil. He was a wildcard. 638 00:39:56,401 --> 00:39:58,441 He had an unusual way with him. 639 00:39:59,841 --> 00:40:02,041 He broke heads for me. - And I write poems. 640 00:40:02,241 --> 00:40:05,761 And you do the decent thing and you bring back stolen property. 641 00:40:06,201 --> 00:40:07,801 Or are you looking for work? 642 00:40:09,121 --> 00:40:10,121 No. 643 00:40:10,721 --> 00:40:12,841 I heard Virgil joined the forces. 644 00:40:14,401 --> 00:40:15,761 He goes up the ranks. 645 00:40:16,201 --> 00:40:17,761 And gets broke back down again. 646 00:40:22,121 --> 00:40:23,321 For being a wildcard. 647 00:40:26,841 --> 00:40:31,161 Last night, my doorman let the fuckers in through the staff door. 648 00:40:33,401 --> 00:40:34,921 Fucking Zulus. 649 00:40:36,521 --> 00:40:38,601 They took everything, but I... 650 00:40:39,841 --> 00:40:40,961 got this. 651 00:40:43,961 --> 00:40:46,081 Now, I don't do this stuff myself anymore 652 00:40:47,081 --> 00:40:48,481 but I was fizzing. 653 00:40:50,001 --> 00:40:51,521 They were going wild. 654 00:40:53,361 --> 00:40:55,881 I had a respectable customer have a heart attack. 655 00:40:56,761 --> 00:40:58,961 So I took a machete from the kitchen 656 00:40:59,041 --> 00:41:02,081 and I took this from one of the fuckers with his hand in the till. 657 00:41:04,841 --> 00:41:07,681 Virgil was the best head of security I ever had 658 00:41:07,881 --> 00:41:10,041 and he would not have let last night happen. 659 00:41:12,321 --> 00:41:13,881 You look a lot like him. 660 00:41:14,041 --> 00:41:15,081 I'm not like him. 661 00:41:16,321 --> 00:41:17,841 My dad keeps me in at night. 662 00:41:20,321 --> 00:41:22,801 I have to go. - Fuck the time, son, you listen to me. 663 00:41:24,561 --> 00:41:27,161 There. There it is, in your eyes... 664 00:41:29,001 --> 00:41:30,281 It's very rare. 665 00:41:31,761 --> 00:41:32,681 Instant. 666 00:41:34,481 --> 00:41:36,361 Last night was an alarm going off. 667 00:41:36,441 --> 00:41:38,241 "Wake fucking up." 668 00:41:38,361 --> 00:41:39,801 Fuck Frankie Laine. 669 00:41:42,441 --> 00:41:44,201 I'm going to change the venue. 670 00:41:45,841 --> 00:41:47,241 And I will need new people. 671 00:41:47,361 --> 00:41:50,161 I just came to return the spacesuit. 672 00:41:51,921 --> 00:41:53,881 Fuck being a doorman. 673 00:41:56,481 --> 00:41:59,401 Just before the fire comes the spark. 674 00:42:00,081 --> 00:42:01,481 HE CHUCKLES 675 00:42:01,961 --> 00:42:04,281 You have to know it when you see it. 676 00:42:08,441 --> 00:42:11,001 If you're one tenth of what your brother was... 677 00:42:13,561 --> 00:42:17,001 you can earn a grand a week just looking like how you look. 678 00:42:29,921 --> 00:42:31,121 DOOR OPENS 679 00:42:33,721 --> 00:42:34,601 DOOR SLAMS 680 00:42:34,761 --> 00:42:36,401 CAR HORNS WAIL 681 00:42:51,921 --> 00:42:53,881 LOUD TRAFFIC NOISE 682 00:42:57,321 --> 00:42:59,601 DANTE (VO): Give me an hour to press like a flower. 683 00:42:59,721 --> 00:43:01,401 Give me a stone to put in my shoe 684 00:43:01,481 --> 00:43:03,401 so when I walk, I will remember you. 685 00:43:05,481 --> 00:43:07,961 Just give me a day, I'll walk you away. 686 00:43:08,201 --> 00:43:10,281 Just give me your time and I'll give you mine 687 00:43:10,441 --> 00:43:12,841 and we can make the junction shine. 688 00:43:13,321 --> 00:43:15,081 CAR HORN BLARES 689 00:43:16,761 --> 00:43:17,721 That's... 690 00:43:18,481 --> 00:43:19,521 fucking... 691 00:43:19,761 --> 00:43:22,001 brilliant! 692 00:43:22,561 --> 00:43:23,681 HE CHUCKLES 693 00:43:23,801 --> 00:43:26,481 MUSIC: "Don't Stay Away" by Phyllis Dillon 694 00:43:32,401 --> 00:43:35,041 # If you knew # 695 00:43:36,201 --> 00:43:40,161 # How much I love you # 696 00:43:41,001 --> 00:43:44,921 # How much I need you # 697 00:43:45,681 --> 00:43:49,041 # You wouldn't stay away # 698 00:43:51,721 --> 00:43:54,521 # If you knew # 699 00:43:55,361 --> 00:43:58,681 # You were my one desire # 700 00:43:58,881 --> 00:44:00,721 MUSIC CONTINUES IN SHOP 701 00:44:00,801 --> 00:44:03,921 # You set my soul on fire # 702 00:44:04,681 --> 00:44:08,161 # You wouldn't stay away # 703 00:44:13,721 --> 00:44:15,441 Shouldn't have told you where I work. 704 00:44:17,761 --> 00:44:18,961 I'm looking for something. 705 00:44:20,761 --> 00:44:21,921 What are you looking for? 706 00:44:22,881 --> 00:44:26,561 An album called "New Skin For An Old Ceremony" by Leonard Cohen. 707 00:44:32,601 --> 00:44:34,561 Dante, why did you invite me to go for a cup of tea? 708 00:44:34,841 --> 00:44:35,761 Or coffee. 709 00:44:37,401 --> 00:44:38,561 I said it was up to you. 710 00:44:38,881 --> 00:44:40,241 You don't drink alcohol? 711 00:44:42,321 --> 00:44:43,561 My dad used to drink. 712 00:44:43,801 --> 00:44:45,081 Saw what it does to people. 713 00:44:48,921 --> 00:44:50,281 And you don't smoke dope? 714 00:44:51,081 --> 00:44:52,281 And you don't dance? 715 00:44:53,841 --> 00:44:55,961 MUSIC PLAYS FAINTLY 716 00:45:10,441 --> 00:45:11,401 Listen to this. 717 00:45:21,521 --> 00:45:23,401 You don't smoke cigarettes either? - No. 718 00:45:23,521 --> 00:45:24,961 Listen and tell me what you think. 719 00:45:26,281 --> 00:45:28,761 MUSIC: "Take This Longing" by Leonard Cohen 720 00:45:29,881 --> 00:45:33,281 # Whatever useless things these hands have done # 721 00:45:34,841 --> 00:45:38,161 # Let me see your beauty broken down # 722 00:45:41,081 --> 00:45:43,361 # Like you would do # 723 00:45:45,921 --> 00:45:48,081 # For one you love # 724 00:45:52,521 --> 00:45:54,441 # Your body like a search... # 725 00:45:54,521 --> 00:45:57,321 Sounds like it was recorded at 45 and is playing at 33. 726 00:46:01,201 --> 00:46:02,721 You have to listen to the words. 727 00:46:03,001 --> 00:46:04,281 Can't dance to words. 728 00:46:04,361 --> 00:46:05,321 Yes, you can. 729 00:46:05,521 --> 00:46:06,801 If they're the right words. 730 00:46:11,041 --> 00:46:13,641 Fiona, last night I wrote a poem that could also be a song. 731 00:46:16,321 --> 00:46:17,361 It's about you. 732 00:46:21,921 --> 00:46:24,281 You're just using me to try out some emotions 733 00:46:24,361 --> 00:46:26,121 you think are sophisticated. 734 00:46:27,401 --> 00:46:28,721 Things you've read in books. 735 00:46:28,801 --> 00:46:29,881 And just as I was composing 736 00:46:29,961 --> 00:46:32,081 the final verse of the poem, something struck me. 737 00:46:32,241 --> 00:46:33,241 What? 738 00:46:33,521 --> 00:46:34,441 A policeman. 739 00:46:38,801 --> 00:46:41,161 Because of you, I walked all the way to Lozells Road. 740 00:46:41,521 --> 00:46:42,561 Seriously? 741 00:46:46,041 --> 00:46:48,241 Fiona, am I wasting my time completely with you? 742 00:46:49,521 --> 00:46:51,481 Dante, you were in the riot last night? 743 00:46:57,481 --> 00:46:59,801 I can see that if I told you that I was there throwing bricks 744 00:46:59,881 --> 00:47:00,881 you'd be impressed. 745 00:47:01,281 --> 00:47:02,441 But it wouldn't be true. 746 00:47:03,961 --> 00:47:06,641 I was just walking round putting the words in my head into order. 747 00:47:08,281 --> 00:47:11,641 The words come and land in my skull like a flock of pigeons on a tower block. 748 00:47:11,721 --> 00:47:12,761 DOOR OPENS 749 00:47:16,281 --> 00:47:17,561 Do you want to buy that? 750 00:47:19,481 --> 00:47:20,561 I've already got it. 751 00:47:22,801 --> 00:47:25,201 I used Leonard Cohen as an excuse to come and see you. 752 00:47:26,881 --> 00:47:28,681 He, of all people, would understand. 753 00:47:33,881 --> 00:47:35,041 Not completely. 754 00:47:37,921 --> 00:47:40,281 What? - You're not completely wasting your time. 755 00:47:43,521 --> 00:47:44,641 Not completely. 756 00:47:48,201 --> 00:47:49,161 OK. 757 00:47:51,881 --> 00:47:53,161 That'll do until Monday. 758 00:47:54,721 --> 00:47:56,841 MUSIC: "The Tide Is High" by Blondie 759 00:47:56,921 --> 00:47:57,761 See you in history. 760 00:47:59,681 --> 00:48:04,201 # I'm gonna be your number one # 761 00:48:04,601 --> 00:48:07,001 # I'm not the kinda girl # 762 00:48:07,081 --> 00:48:11,041 # Who gives up just like that # 763 00:48:11,761 --> 00:48:14,161 # Oh, no # 764 00:48:14,241 --> 00:48:18,761 # The tide is high but I'm holdin' on... # 765 00:48:28,321 --> 00:48:29,921 You want me to run you to college? 766 00:48:31,281 --> 00:48:33,521 I'm two and a half hours late. The exam's over. 767 00:48:34,721 --> 00:48:35,641 Oh. 768 00:48:36,881 --> 00:48:39,361 What are they doing having exams on a Saturday anyway? 769 00:48:40,001 --> 00:48:41,401 I'm doing extra work. 770 00:48:41,561 --> 00:48:43,281 What is it you want to be, son? 771 00:48:47,801 --> 00:48:49,601 I want to be my own man, Dad. - What? 772 00:48:50,921 --> 00:48:52,841 What, and I'm not? Is that what you're saying? 773 00:48:53,001 --> 00:48:54,201 You little fucker! 774 00:48:54,281 --> 00:48:57,321 Men like us, we have a duty to our country and our people! 775 00:48:58,721 --> 00:49:00,001 You hear me, Bardon? 776 00:49:01,281 --> 00:49:02,281 Bardon! 777 00:49:04,921 --> 00:49:06,681 DOG BARKS IN DISTANCE 778 00:49:12,481 --> 00:49:13,401 DOOR SLAMS 779 00:49:14,521 --> 00:49:15,401 Nan? 780 00:49:16,681 --> 00:49:18,201 WATER RUNS 781 00:49:22,281 --> 00:49:23,281 Nan? 782 00:49:27,801 --> 00:49:29,361 Nan... Nan, I'm coming in. 783 00:50:01,761 --> 00:50:05,081 THEME TUNE TO "DR WHO" PLAYS ON TV 784 00:50:08,201 --> 00:50:09,281 TV CLICKS OFF 785 00:50:15,721 --> 00:50:17,481 I got back specially so I could watch Dr Who. 786 00:50:17,561 --> 00:50:18,841 Yeah, I know, um... 787 00:50:21,641 --> 00:50:22,601 What's wrong? 788 00:50:26,881 --> 00:50:27,801 It's your nan. 789 00:50:28,961 --> 00:50:30,001 Nanny Murray. 790 00:50:31,961 --> 00:50:34,961 I just get off the phone from your cousin Bardon. 791 00:50:36,561 --> 00:50:38,401 Your nan had a heart attack this morning. 792 00:50:41,041 --> 00:50:43,641 Your Nanny Murray dead, Dante. 793 00:50:46,321 --> 00:50:47,481 I know you loved her. 794 00:50:49,161 --> 00:50:51,361 And when I was a drunk, she looked after you. 795 00:50:53,121 --> 00:50:54,641 But she's with the Lord now. 796 00:51:01,561 --> 00:51:04,161 MUSIC: "I Think It's Going to Rain Today" by UB40 797 00:51:04,761 --> 00:51:07,201 # Lonely # 798 00:51:08,001 --> 00:51:10,601 # Tin can at my feet # 799 00:51:11,481 --> 00:51:15,761 # Think I'll kick it down the street # 800 00:51:17,001 --> 00:51:22,681 # That's the way to treat a friend # 801 00:51:26,161 --> 00:51:32,321 # Broken windows and empty hallways # 802 00:51:33,721 --> 00:51:39,361 # Pale dead moon in a sky streaked with grey # 803 00:51:40,841 --> 00:51:46,401 # Human kindness is overflowing # 804 00:51:48,401 --> 00:51:54,961 # And I think it's going to rain today # 805 00:51:55,881 --> 00:51:57,121 KNOCK ON DOOR 806 00:51:59,081 --> 00:52:01,121 MUSIC CONTINUES ON RECORD 807 00:52:10,681 --> 00:52:13,761 Nanna's side of the family, they all have a weakness of the heart. 808 00:52:16,521 --> 00:52:18,761 She smoked a lot when she was young. - Dad... 809 00:52:20,641 --> 00:52:23,641 Why don't you go and light a candle and go to church and... 810 00:52:24,401 --> 00:52:26,721 you know, and then pray for forgiveness? 811 00:52:28,081 --> 00:52:29,441 Forgiveness for what? 812 00:52:32,841 --> 00:52:34,521 You better listen to me, son. 813 00:52:36,441 --> 00:52:38,281 There's some merchandise of a particular sort 814 00:52:38,361 --> 00:52:41,201 coming down to us from Birmingham in the next few days. 815 00:52:42,281 --> 00:52:45,161 When it arrives, you're gonna have to make some decisions. 816 00:52:46,881 --> 00:52:47,721 Do you understand? 817 00:52:57,881 --> 00:52:58,761 DOOR SHUTS 818 00:53:04,521 --> 00:53:05,361 OFFICER: Sit. 819 00:53:14,401 --> 00:53:15,561 At ease. 820 00:53:17,961 --> 00:53:19,801 Is there something wrong with you, Sergeant Williams? 821 00:53:20,121 --> 00:53:21,281 I don't think so, sir. 822 00:53:22,081 --> 00:53:25,441 At 0400 hours this morning you got out of an armoured vehicle 823 00:53:25,521 --> 00:53:27,161 on the Lower Falls Road 824 00:53:27,441 --> 00:53:29,521 exposing yourself to the enemy 825 00:53:29,601 --> 00:53:32,801 and putting yourself and your men at risk. 826 00:53:33,561 --> 00:53:37,601 The report says that you did it "to listen to a bird singing". 827 00:53:39,761 --> 00:53:40,761 Yes, sir. 828 00:53:42,321 --> 00:53:43,641 It was very beautiful. 829 00:53:49,281 --> 00:53:53,041 As a consequence of this reckless act, you drew fire onto your unit. 830 00:53:53,121 --> 00:53:54,361 Two live rounds. 831 00:53:57,521 --> 00:54:01,241 At just after 0900 hours, you exposed yourself to danger again 832 00:54:01,321 --> 00:54:03,161 from the chamber of the same armed vehicle 833 00:54:03,241 --> 00:54:05,081 while driving through the Short Strand 834 00:54:05,241 --> 00:54:08,881 telling everyone in a very loud voice that they should sing together. 835 00:54:16,041 --> 00:54:19,641 You joined this regiment with quite an extensive criminal record as a juvenile. 836 00:54:20,281 --> 00:54:21,241 Yes, sir. 837 00:54:22,081 --> 00:54:24,961 Because of your father's distinguished service in this regiment 838 00:54:25,161 --> 00:54:27,041 that criminal record was overlooked. 839 00:54:27,121 --> 00:54:28,681 But I wonder... - Wonder what, sir? 840 00:54:28,961 --> 00:54:30,721 If a leopard ever changes its spots. 841 00:54:34,721 --> 00:54:36,241 In normal circumstances 842 00:54:36,321 --> 00:54:38,521 I would either put you through the system 843 00:54:39,401 --> 00:54:42,161 or I would refer you to psychiatric for an assessment. 844 00:54:43,921 --> 00:54:45,201 But an hour ago... 845 00:54:47,681 --> 00:54:48,961 I received this. 846 00:54:55,201 --> 00:54:56,201 It's your grandmother. 847 00:54:56,881 --> 00:55:00,081 I have decided to recommend you for three days' compassionate leave. 848 00:55:01,241 --> 00:55:03,681 Perhaps you'll get a chance to take stock of your emotions 849 00:55:03,761 --> 00:55:05,121 when you're back in England 850 00:55:05,201 --> 00:55:07,601 and then you will return here fit for duty. 851 00:55:11,201 --> 00:55:13,521 DISTORTED WHIRRING 852 00:55:15,521 --> 00:55:17,761 TRAFFIC NOISE ROARS 853 00:55:41,721 --> 00:55:43,601 SIRENS WAIL 854 00:55:55,921 --> 00:55:58,481 If you give me the words, I will put them in the right order. 855 00:56:07,961 --> 00:56:10,601 JEANNIE: Why don't we go and have that cup of tea, Dante? 856 00:56:11,081 --> 00:56:12,281 Came to see ya. 857 00:56:13,801 --> 00:56:15,641 I want to give you something. 858 00:56:16,841 --> 00:56:18,521 Saw you walking and I followed ya. 859 00:56:21,481 --> 00:56:22,841 You said you're a poet. 860 00:56:24,361 --> 00:56:26,521 I've got lots of tunes in my head. 861 00:56:27,961 --> 00:56:29,121 I, uh... 862 00:56:30,041 --> 00:56:33,401 recorded them on this cassette ages ago and forgot about them cos... 863 00:56:34,201 --> 00:56:35,801 I can never think of any words. 864 00:56:38,881 --> 00:56:39,961 Dante? 865 00:56:42,201 --> 00:56:43,561 I've had this idea... 866 00:56:44,721 --> 00:56:46,241 that I could do the tunes 867 00:56:47,081 --> 00:56:48,681 and you could do the words. 868 00:56:51,481 --> 00:56:52,561 What do you say? 869 00:57:01,121 --> 00:57:04,521 MUSIC: "You Can Get It If You Really Want" by Self Esteem 870 00:57:04,921 --> 00:57:07,961 # You can get it if you really want # 871 00:57:08,681 --> 00:57:11,681 # You can get it if you really want # 872 00:57:12,201 --> 00:57:14,721 # You can get it if you really want # 873 00:57:14,801 --> 00:57:20,681 # But you must try, try and try, try and try # 874 00:57:21,161 --> 00:57:23,481 # You'll succeed at last # 875 00:57:26,601 --> 00:57:29,521 # Persecution you must fear # 876 00:57:30,361 --> 00:57:33,241 # Win or lose you got to get your share # 877 00:57:33,761 --> 00:57:36,801 # You've got your mind set on a dream # 878 00:57:37,281 --> 00:57:41,081 # You can get it though hard it may seem now # 879 00:57:41,521 --> 00:57:43,961 # You can get it if you really want # 880 00:57:44,561 --> 00:57:47,361 # You can get it if you really want # 881 00:57:48,401 --> 00:57:50,681 # You can get it if you really want... # 62442

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.