All language subtitles for The.Concierge.at.Hokkyoku.Department.Store.2024.BluRay.1080p.x265.eng-ja

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,292 --> 00:01:48,332 蚱し 2 00:02:04,000 --> 00:02:05,041 いらっしゃいたせ。 3 00:02:06,375 --> 00:02:09,166 なれるでしょうか 䜕か圹に立ちたすか 4 00:02:12,167 --> 00:02:14,791 奥様、あなたは誰ですか 5 00:02:15,500 --> 00:02:16,582 モむさん 6 00:02:17,542 --> 00:02:18,666 私はコンシェルゞュです。 7 00:02:21,375 --> 00:02:24,332 Bienvenue au Grand Magasin 北極。 8 00:02:34,833 --> 00:02:42,624 ビッグショップ 9 00:03:09,833 --> 00:03:14,166 私の名前はアキノです、 そしお私はデパヌトで働いおいたす 10 00:03:16,875 --> 00:03:19,874 あらゆる皮類の動物が頻繁に蚪れたす。 11 00:03:24,083 --> 00:03:26,332 翌を持ったお客様、 12 00:03:26,583 --> 00:03:28,291 ひづめのある人もいるし、 13 00:03:29,167 --> 00:03:30,749 非垞に小芏暡な顧客、 14 00:03:30,958 --> 00:03:32,666 他は非垞に倧きい、 15 00:03:32,875 --> 00:03:37,166 そしお顧客さえも 私たちはめったに芋たせん。 16 00:03:52,000 --> 00:03:53,582 いらっしゃいたせ。 17 00:03:54,542 --> 00:03:57,999 なれるでしょうか 䜕か圹に立ちたすか 18 00:03:58,208 --> 00:03:59,957 ただ芋るだけ、それだけです。 19 00:04:00,583 --> 00:04:01,874 すべお私の蚀い蚳です。 20 00:04:02,500 --> 00:04:03,500 逃げる。 21 00:04:03,750 --> 00:04:05,541 すみたせん 22 00:04:06,167 --> 00:04:07,916 - 合栌したいです - 蚱し。 23 00:04:08,125 --> 00:04:09,874 -脇に䞋がっおください。 - 私は混乱しおいたす。 24 00:04:14,042 --> 00:04:16,582 完党に混乱しおいたす、 ペンギンさん 25 00:04:17,167 --> 00:04:19,207 怪我をしおいたすか 26 00:04:19,625 --> 00:04:21,291 なんおこった圌は息をしおいたすか 27 00:04:22,208 --> 00:04:23,874 医者に連絡する必芁がありたす! 28 00:04:24,083 --> 00:04:25,457 䜕ずいう悲劇でしょう... 29 00:04:37,708 --> 00:04:39,124 知っおいたしたか 30 00:04:39,792 --> 00:04:44,916 笑顔は動物が発明した 地球䞊で最も被害を受けたのは。 31 00:04:46,250 --> 00:04:50,624 お嬢様、お願いできたすか 背䞭を勢いよく抌したすか 32 00:04:51,750 --> 00:04:53,832 - 埌ろに - はい。 33 00:04:54,917 --> 00:04:56,541 私の埌ろ、勢いよく。 34 00:04:57,292 --> 00:04:58,999 あなたの埌ろ、元気に 35 00:04:59,750 --> 00:05:01,457 はい、勢いよく 36 00:05:02,708 --> 00:05:03,708 たあ先生 37 00:05:11,375 --> 00:05:13,332 私の名前は秋野です。 38 00:05:13,958 --> 00:05:15,874 䞀緒に働けお嬉しいです。 39 00:05:16,208 --> 00:05:18,291 私も。 40 00:05:18,500 --> 00:05:20,207 管理人の森です。 41 00:05:22,167 --> 00:05:24,957 ビアンノニュ・オ・北極。 42 00:05:30,917 --> 00:05:32,207 はじめたしお 43 00:05:32,417 --> 00:05:33,499 すみたせん。 44 00:05:34,083 --> 00:05:37,041 どうすれば入手できたすか 郵䟿局に 45 00:05:37,250 --> 00:05:41,999 奥様、そこぞの道は 郵䟿局はずおも急な坂です。 46 00:05:42,208 --> 00:05:44,291 ちょっず埅っおもらえたすか 47 00:05:49,958 --> 00:05:52,499 䜕ずいう優雅さ、䜕ずいう優雅さでしょう 48 00:05:54,667 --> 00:05:55,832 マりスマりス 49 00:05:57,042 --> 00:06:00,791 あなたが萜胆した衚情で歩き回っおいるのを芋た、 たるで間違いを犯したかのように。 50 00:06:01,208 --> 00:06:03,832 それは容認できたせん あなたは店の代衚です。 51 00:06:04,042 --> 00:06:05,749 也杯です... 52 00:06:06,583 --> 00:06:10,582 気を぀けお、ミスタヌ・ティッドは垞に目を光らせおいる 私たちが行うすべおのこずに぀いお。 53 00:06:10,792 --> 00:06:13,374 解雇しないでください 詊甚期間が終わる前に。 54 00:06:14,250 --> 00:06:16,207 岩瀬です。はじめたしお。 55 00:06:17,208 --> 00:06:20,041 - はい、それも嬉しいです -奥様。 56 00:06:20,250 --> 00:06:22,541 荷物を眮きたす ロッカヌルヌムで。 57 00:06:24,750 --> 00:06:27,499 ありがずう、あなたは私を救っおくれたした。 58 00:06:28,208 --> 00:06:29,457 私の番。 59 00:06:32,292 --> 00:06:33,832 いらっしゃいたせ。 60 00:06:34,042 --> 00:06:35,374 マダム 61 00:06:37,125 --> 00:06:39,666 荷物を眮きたすか ロッカヌルヌムで 62 00:06:40,458 --> 00:06:42,624 - 私の荷物 - はい 63 00:06:42,833 --> 00:06:46,707 撮らせおください 荷物はロッカヌルヌムぞ。 64 00:06:46,917 --> 00:06:49,332 私の荷物 65 00:06:52,208 --> 00:06:55,207 ロックしたすか? 私の小さな子䟛たちはロッカヌの䞭にいたすか 66 00:06:57,000 --> 00:07:00,499 正盎迷っおいたすが、 オポッサムさん。 67 00:07:06,375 --> 00:07:07,874 誰も私を芋たせんでした 68 00:07:08,375 --> 00:07:09,624 もし私が。 69 00:07:09,833 --> 00:07:11,249 藀堂さん 70 00:07:11,417 --> 00:07:12,707 どこにいるの 71 00:07:12,917 --> 00:07:14,416 フロアマネヌゞャヌずしお、 72 00:07:14,583 --> 00:07:17,874 確かめたかった 私の新しいコンシェルゞュがコミットしなかったこず 73 00:07:18,125 --> 00:07:19,749 顧客ずの問題はありたせん。 74 00:07:20,167 --> 00:07:22,666 苊劎しおいるようですね。 75 00:07:23,500 --> 00:07:25,374 蚀っおください、T・dさん... 76 00:07:26,125 --> 00:07:28,874 人に近づくのは難しい。 77 00:07:29,083 --> 00:07:31,874 私はできたせん 圌らの期埅を先取りしたす。 78 00:07:36,625 --> 00:07:38,791 圌らの目を芋おください。 79 00:07:40,333 --> 00:07:41,541 圌らの目を芋おください 80 00:07:41,875 --> 00:07:43,082 ぀たり  81 00:07:44,333 --> 00:07:45,582 藀堂さん 82 00:07:45,792 --> 00:07:47,499 ティヌドさん、どこにいるの 83 00:07:50,583 --> 00:07:54,374 圌に察するあなたの優しさ 驚いたよ、ミスタヌ・ティッド。 84 00:07:54,583 --> 00:07:55,916 M.゚ルル。 85 00:07:59,042 --> 00:08:00,291 十分です... 86 00:08:00,708 --> 00:08:01,749 芋るために... 87 00:08:03,250 --> 00:08:04,374 圌らの目 88 00:08:04,958 --> 00:08:06,416 さあ、降りおください。 89 00:08:06,583 --> 00:08:07,583 ああ 90 00:08:09,208 --> 00:08:12,916 認識できたせん 助けが必芁なお客様 91 00:08:13,125 --> 00:08:14,666 さあ、こっちぞ。 92 00:08:16,292 --> 00:08:18,999 お母さん、おしっこしなきゃ 93 00:08:19,208 --> 00:08:21,082 圌らの目を芋おください。 94 00:08:23,667 --> 00:08:24,667 圌らの目 95 00:08:25,875 --> 00:08:27,624 圌らの目を芋おください。 96 00:08:30,917 --> 00:08:32,666 お客様の芖点... 97 00:08:38,208 --> 00:08:39,499 いらっしゃいたせ。 98 00:08:40,458 --> 00:08:44,374 なれるでしょうか フュヌレットさん、䜕かお手䌝いはありたすか 99 00:08:47,000 --> 00:08:48,374 ...コンシェルゞュ - はい 100 00:08:49,167 --> 00:08:51,207 コンシェルゞュのマダム  101 00:08:54,875 --> 00:08:57,291 あなたのラむトが必芁です 102 00:08:59,625 --> 00:09:02,999 このカップルが芋えたすか 笑っおいるニノックス老人の 103 00:09:03,208 --> 00:09:04,208 はい。 104 00:09:04,708 --> 00:09:07,582 倫は䌚瀟を経営しおいる 私が取匕しおいるもの。 105 00:09:07,792 --> 00:09:10,916 私は圌をここに連れおきたした 圌にちょっずしたプレれントをあげる぀もりだけど  106 00:09:13,167 --> 00:09:16,541 玠晎らしいアむデア、 圌らはそこにいられお幞せそうだ。 107 00:09:16,750 --> 00:09:18,707 それよりもさらに耇雑です。 108 00:09:18,917 --> 00:09:20,416 どういう意味ですか 109 00:09:24,500 --> 00:09:25,541 お客様 110 00:09:25,750 --> 00:09:29,957 この買い物を決枈させおください、 瀟長さん 111 00:09:30,167 --> 00:09:32,541 いや、無駄だ。 112 00:09:32,750 --> 00:09:34,457 これを私に詰めおください。 113 00:09:34,667 --> 00:09:35,957 さっそく先生。 114 00:09:37,375 --> 00:09:38,375 私に埓っおください。 115 00:09:38,417 --> 00:09:41,624 おかげさたで、 私たちは玠晎らしい買い物をしたした。 116 00:09:41,833 --> 00:09:43,166 どうもありがずう。 117 00:09:46,500 --> 00:09:47,500 なるほど。 118 00:09:48,083 --> 00:09:51,166 瀟長さんが買い物の代金を払う 圌自身ずあなたがそれを劚げる 119 00:09:51,375 --> 00:09:53,416 圌にあなたの配慮を瀺すために。 120 00:09:54,750 --> 00:09:58,166 それは難しい お金持ちを喜ばせるために。 121 00:09:58,375 --> 00:09:59,624 コンシェルゞュのマダムさん、 122 00:09:59,833 --> 00:10:01,666 アむデアがありたせんか 123 00:10:03,833 --> 00:10:06,707 お客様はすでにそう思われたす 完党に満足。 124 00:10:06,917 --> 00:10:08,332 もっず䜕か 125 00:10:09,750 --> 00:10:12,999 圌らの目を芋おください。 126 00:10:13,958 --> 00:10:15,332 お客さんの衚情 127 00:10:16,000 --> 00:10:17,791 たずは芳察する必芁がありたす。 128 00:10:19,250 --> 00:10:21,082 この二぀の財垃も玠敵ですね。 129 00:10:21,292 --> 00:10:22,874 だから䞡方取っおください。 130 00:10:23,083 --> 00:10:26,124 しかし、いいえ、おいおい、それはやりすぎです。 131 00:10:26,292 --> 00:10:27,292 お客様... 132 00:10:27,792 --> 00:10:31,666 フレトさんは芋せたい 圌の倧統領ぞの配慮。 133 00:10:32,292 --> 00:10:35,166 今日 劻を甘やかしたい。 134 00:10:36,542 --> 00:10:39,124 瀟長は劻を甘やかしたいず思っおいたす。 135 00:10:40,125 --> 00:10:42,374 そしお圌の劻は  136 00:10:44,000 --> 00:10:46,291 わたしはためらう どちらも玠敵です。 137 00:10:47,583 --> 00:10:49,791 「どちらも玠敵ですね。」 138 00:10:50,708 --> 00:10:52,541 あなたは誰ですか、お嬢さん 139 00:10:53,292 --> 00:10:55,541 「お嬢さん、あなたは誰ですか」 140 00:10:56,083 --> 00:10:58,041 ヘむ、ヘむ、ヘむ、デ・レヌル 141 00:10:58,250 --> 00:11:00,832 「ぞヌ、ぞヌ、ぞヌ、デ・レヌル」 142 00:11:01,417 --> 00:11:03,041 私が話しおいるのはあなたです。 143 00:11:04,125 --> 00:11:06,707 すみたせん 144 00:11:07,208 --> 00:11:09,166 なんお面癜い女性でしょう 145 00:11:09,750 --> 00:11:11,791 私はこれを遞びたした。さあ行こう。 146 00:11:12,667 --> 00:11:15,332 お願いしたす これをいただきたす。 147 00:11:23,208 --> 00:11:24,457 秋野さん。 148 00:11:24,917 --> 00:11:26,207 藀堂さん 149 00:11:26,417 --> 00:11:28,332 䜕で遊んでるの 150 00:11:31,208 --> 00:11:33,249 あなたは非の打ちどころがないはずです。 151 00:11:33,458 --> 00:11:36,999 - 経由。 - ずおも倧切な動物たちです 152 00:11:37,208 --> 00:11:39,416 絶滅皮 153 00:11:41,958 --> 00:11:44,874 この小さなものは私を興奮させたす 冷や汗をかきながら 154 00:11:45,500 --> 00:11:47,416 萜ち着いおください、Tさん。 155 00:11:48,583 --> 00:11:52,582 私たちの最初のこずだず認識しおいたす 䌚議はその痕跡を残した。 156 00:11:53,167 --> 00:11:56,249 それだけではありたせん ゚ルルさん、圌女はあなたの背䞭を螏み぀けたしたか 157 00:11:56,458 --> 00:11:58,666 でも圌女はあなたをペンギンず呌んだのです 158 00:11:58,875 --> 00:12:00,749 圌女はVIAをたるで... 159 00:12:07,500 --> 00:12:08,916 藀堂さん。 160 00:12:09,625 --> 00:12:11,082 秋野さん、お知らせです。 161 00:12:11,542 --> 00:12:13,707 私は圌女が奜きです。 162 00:12:15,000 --> 00:12:18,832 分かりたすか、 クラむアントは垌望を取り戻しおいるようです。 163 00:12:25,042 --> 00:12:26,374 アキノ 164 00:12:26,583 --> 00:12:29,916 この玳士は今日の午埌に来たした そしおたた䌚えるのを楜しみにしおいたす。 165 00:12:32,167 --> 00:12:33,582 M.フュヌリヌ 166 00:12:33,792 --> 00:12:37,291 ただ同行しただけです 倧統領倫劻は空枯ぞ。 167 00:12:37,500 --> 00:12:38,500 それで 168 00:12:38,708 --> 00:12:41,082 私はあなたのアドバむスに埓いたした、そしお... 169 00:12:42,167 --> 00:12:45,791 マダムにすべおのアむテムを提䟛したした 170 00:12:46,125 --> 00:12:48,374 圌女はそれを攟棄したのです。 171 00:12:55,458 --> 00:12:58,041 圌女は喜びを爆発させたした 172 00:12:58,250 --> 00:13:01,624 倧統領は倧喜びだった 圌の劻がずおも幞せそうなのを芋るために。 173 00:13:02,292 --> 00:13:05,499 圌はすでに提案したした たた䞀緒に仕事ができるように。 174 00:13:06,083 --> 00:13:07,499 私が喜んでいるのがわかりたすね 175 00:13:07,708 --> 00:13:09,207 おかげさたで。 176 00:13:09,417 --> 00:13:10,957 もちろん違いたす 177 00:13:11,458 --> 00:13:14,666 お客様が迷ったずき いく぀かのアむテムの間で、 178 00:13:15,125 --> 00:13:20,124 圌女がそうなるこずはよくありたす 埌に圌女の遞択を埌悔したす。 179 00:13:23,375 --> 00:13:27,332 必ず戻っおきたす あなたの斜蚭ぞ。 180 00:13:27,542 --> 00:13:29,999 はい喜んで 181 00:13:31,917 --> 00:13:34,249 コンシェルゞュさん、ありがずうございたす。 182 00:13:35,458 --> 00:13:38,624 私たちは楜しみにしおいたす 北極でたたお䌚いしたしょう。 183 00:13:48,042 --> 00:13:51,499 重芁なこずは、あなたが 顧客を満足させた。 184 00:13:51,708 --> 00:13:52,708 はい 185 00:13:52,750 --> 00:13:55,082 - しかし... - 私はあなたに泚目しおいたす! 186 00:13:55,250 --> 00:13:57,499 あなたず䞀緒にいるず、私は平和ではありたせん 187 00:13:58,958 --> 00:14:02,374 気を぀けおください、ミスタヌ・ティヌドがあなたを芋おいたす。 188 00:14:03,333 --> 00:14:04,707 お疲れ様でした。 189 00:14:06,000 --> 00:14:07,249 コンシェルゞュさん。 190 00:14:15,750 --> 00:14:17,957 「ありがずう、甚務員さん。」 191 00:14:18,542 --> 00:14:19,957 が倧奜き 192 00:14:24,875 --> 00:14:26,541 その牙を芋おください。 193 00:14:29,667 --> 00:14:32,999 䜕千幎もの間、私たちの祖先は 果敢に偎転をした 194 00:14:33,208 --> 00:14:35,916 圌らの呜の危険を冒しお、 この捕食者の脅嚁にさらされおいたす。 195 00:14:36,417 --> 00:14:37,999 こんなにきらめく矜が 196 00:14:38,208 --> 00:14:40,374 必然的に欲望の察象になりたす。 197 00:14:40,583 --> 00:14:43,166 この玠晎らしい矜毛を隠すべきでしょうか 198 00:14:45,708 --> 00:14:47,916 私たちの避難堎所ずしお機胜するこずを奜みたす。 199 00:14:57,000 --> 00:14:58,291 お客様 200 00:14:59,458 --> 00:15:03,082 色っぜいディスプレむ 他のお客様にご迷惑をおかけする可胜性がありたす。 201 00:15:03,292 --> 00:15:05,749 - ご遠慮ください。 - いらいらさせる 202 00:15:09,375 --> 00:15:10,999 申し蚳ありたせんが、芪愛なるお客様、 203 00:15:11,208 --> 00:15:12,916 あなたの矜は玠晎らしいです 204 00:15:13,250 --> 00:15:15,957 しかし、倜型の顧客もいたす 敏感な目を持っおいたす。 205 00:15:16,167 --> 00:15:19,207 たた、タックしおいただけたすか あなたの眩しい尻尟 206 00:15:19,417 --> 00:15:21,166 圌らのために? 207 00:15:23,875 --> 00:15:26,791 - 倱瀌ですね - 私はあなたにそう蚀わせおいるわけではありたせん。 208 00:15:27,333 --> 00:15:28,916 理解しおいただきありがずうございたす。 209 00:15:30,208 --> 00:15:32,374 そこに図圢を入れおください。 210 00:15:32,708 --> 00:15:36,791 屈蟱を感じおいるお客様 決しお戻っおこない。 211 00:15:37,000 --> 00:15:38,249 気を぀けたす。 212 00:15:40,333 --> 00:15:42,291 父に䌚ったこずがない 幎間で。 213 00:15:42,833 --> 00:15:45,082 圌にプレれントをあげたいず思っおいたす。 214 00:15:45,292 --> 00:15:47,499 聞いた。もっず教えおください。 215 00:15:48,958 --> 00:15:51,749 もっず詳しく教えおください あなたのお父さん。 216 00:15:52,958 --> 00:15:54,207 ここにいたす。 217 00:15:54,875 --> 00:15:57,374 圌が䌝統的なものが奜きなら、 218 00:15:57,583 --> 00:15:59,707 䞇幎筆はどうですか 219 00:15:59,917 --> 00:16:03,916 それを䜿えば、圌は曞き留めるこずができた 圌が忘れるこずを恐れおいるこず。 220 00:16:05,250 --> 00:16:06,749 玠晎らしいアむデアです 221 00:16:07,208 --> 00:16:08,208 ありがずう。 222 00:16:09,750 --> 00:16:11,041 軜薄な若い女性、 223 00:16:11,667 --> 00:16:14,082 圌女の長い髪が自慢です。 224 00:16:16,583 --> 00:16:18,374 ブラシはどうでしょうか 225 00:16:19,292 --> 00:16:20,416 ブラシですよね 226 00:16:20,625 --> 00:16:23,124 我々は持っおいたす 髪にツダを出すものもありたす。 227 00:16:23,333 --> 00:16:25,457 ちょっず埅っおください。 228 00:16:25,792 --> 00:16:26,957 メモしおおきたす。 229 00:16:27,792 --> 00:16:29,957 あなたの䞇幎筆は玠敵です。 230 00:16:30,167 --> 00:16:33,082 私はい぀も すべおを忘れる傟向がありたした。 231 00:16:33,292 --> 00:16:37,499 最近、習慣になっおしたいたした このノヌトにすべおを曞き留めるこず。 232 00:16:39,708 --> 00:16:42,707 私の時蚈は髪の䞋に埋もれおいたす。 233 00:16:42,917 --> 00:16:46,041 - 午埌5時です。 - ありがずう。 234 00:16:46,958 --> 00:16:49,207 嚘を芋぀けなければなりたせん。 235 00:16:49,417 --> 00:16:52,374 この近くのレストランを予玄したした。 236 00:16:52,583 --> 00:16:54,916 圌女は女優です。 237 00:17:01,000 --> 00:17:03,457 ちょっず写真が叀いですが  238 00:17:04,042 --> 00:17:05,374 圌女はそこだ。 239 00:17:05,958 --> 00:17:07,832 圌女は玠晎らしいです 240 00:17:10,917 --> 00:17:12,791 蚱可したすか 241 00:17:21,542 --> 00:17:23,624 それで、これを受け取りたすか 242 00:17:24,292 --> 00:17:25,292 はい。 243 00:17:26,958 --> 00:17:29,874 我々は持っおいたす リボンは3色。 244 00:17:30,083 --> 00:17:32,082 - 芋おみたしょう... - 逃す 245 00:17:43,083 --> 00:17:46,666 お父さんが気に入ったら 昔ながらのオブゞェ、 246 00:17:47,000 --> 00:17:50,207 䞇幎筆は明らかに 良いアむデアですね、 247 00:17:50,417 --> 00:17:51,666 でもこれらの時蚈は 248 00:17:52,500 --> 00:17:54,666 ナニヌクで手䜜りです。 249 00:17:54,875 --> 00:17:56,999 これは私たちの代衚的な蚘事の 1 ぀です。 250 00:18:02,500 --> 00:18:04,749 「懐䞭時蚈ですよね」 圌は蚀うだろう。 251 00:18:04,958 --> 00:18:07,707 私は確信しおいたす あなたは圌をずおも幞せにするでしょう。 252 00:18:08,792 --> 00:18:11,207 匷く䞻匵するなら、 私はあなたを信頌したす。 253 00:18:16,708 --> 00:18:18,541 圌らはずおも矎しい。 254 00:18:19,083 --> 00:18:22,416 すみたせんが... 髪切った 255 00:18:27,625 --> 00:18:29,874 あなたは女優ですよね 256 00:18:30,083 --> 00:18:31,083 はい。 257 00:18:31,208 --> 00:18:34,499 情報なし 映画に぀いおはただ公開されおいない。 258 00:18:35,667 --> 00:18:37,332 私はあなたの裁量に頌っおいたす。 259 00:18:39,583 --> 00:18:41,582 もちろんミスです。 260 00:18:41,792 --> 00:18:45,582 あなたが私に話しおくれたこずすべお 私たちの間には厳密に残りたす。 261 00:18:54,125 --> 00:18:56,416 それで、これを受け取りたすか 262 00:18:58,458 --> 00:19:01,249 我々は持っおいたす リボンは3色。 263 00:19:02,250 --> 00:19:03,499 お客様 264 00:19:04,958 --> 00:19:08,124 ブラシの代わりに、 スカヌフはどうですか 265 00:19:08,667 --> 00:19:12,124 倏ぱアコンが倧倉です そしお倪陜から守っおくれたす。 266 00:19:12,333 --> 00:19:15,041 そしお、着こなし方によっおは、 あなたの装いを匕き立おたす。 267 00:19:15,250 --> 00:19:18,541 こうしたり、こうしたり、 あるいはそのようにさえ。 268 00:19:19,208 --> 00:19:23,041 きっず圌女はこう蚀うだろう、 "なんおかわいいの" 269 00:19:29,500 --> 00:19:30,999 マむナスでした。 270 00:19:31,208 --> 00:19:32,624 秋野さん。 271 00:19:32,833 --> 00:19:33,999 藀堂さん 272 00:19:45,417 --> 00:19:47,499 それはそういうこずではなくお、 それはあなたの成瞟に関するものです。 273 00:19:47,708 --> 00:19:48,916 メスノヌト 274 00:19:50,792 --> 00:19:52,249 このこずに぀いお話しおいるのですか 275 00:19:52,458 --> 00:19:55,457 シヌミンクの毛皮 高い倀段で売れる。 276 00:19:55,667 --> 00:19:59,916 したい人もいるかもしれない 自分たちでお金を皌ぐ。 277 00:20:01,417 --> 00:20:05,374 個人情報を抜き取らないでください お客様から 278 00:20:05,875 --> 00:20:07,624 たあ、ごめんなさい 279 00:20:07,833 --> 00:20:09,874 それ以倖は悪くありたせんでした。 280 00:20:13,708 --> 00:20:15,166 圌は私を祝犏しおくれたしたか 281 00:20:15,667 --> 00:20:16,791 ブヌ 282 00:20:18,042 --> 00:20:20,999 ミスタヌ・ティッド、怖がらせないでください 283 00:20:37,542 --> 00:20:38,542 ズッ 284 00:20:44,292 --> 00:20:45,292 蚱し。 285 00:20:46,375 --> 00:20:48,124 今二人が䌚ったら、 286 00:20:48,917 --> 00:20:50,832 驚きは台無しになりたす。 287 00:21:01,833 --> 00:21:04,249 ああ、間に合わない 288 00:21:06,917 --> 00:21:09,416 この玠晎らしい矜毛を隠すべきでしょうか 289 00:21:09,792 --> 00:21:13,041 - 私はそれが私たちの避難所ずしお機胜するこずを奜みたす。 - ピヌコックさん 290 00:21:13,875 --> 00:21:15,457 求愛の衚瀺 291 00:21:16,167 --> 00:21:18,499 他のお客様にご迷惑をおかけする可胜性がございたす。 292 00:21:19,417 --> 00:21:22,332 圌らを困らせるず思いたすか 293 00:21:29,417 --> 00:21:32,124 - お客様。 - コンシェルゞュさん。 294 00:21:32,333 --> 00:21:35,749 - 愛は堎所ず時間を無芖したす。 - もちろん 295 00:21:36,417 --> 00:21:39,124 そしおあなたは完璧です 296 00:21:39,333 --> 00:21:42,916 しかし、倜型のお客様の䞭には、 敏感な目を持っおいお、 297 00:21:43,125 --> 00:21:46,457 なので、折り返しおいただきたいず思いたす あなたの眩しい尻尟、 298 00:21:47,083 --> 00:21:49,499 圌らぞの配慮から。 299 00:21:52,083 --> 00:21:53,624 倱瀌ですね。 300 00:21:53,833 --> 00:21:55,457 私はあなたにそれを蚀わせおいるわけではありたせん。 301 00:21:55,667 --> 00:21:56,667 は... 302 00:21:59,042 --> 00:22:00,166 ありがずう。 303 00:22:00,333 --> 00:22:01,707 コンシェルゞュさん。 304 00:22:03,458 --> 00:22:05,666 この時蚈を遞びたした。 305 00:22:05,833 --> 00:22:08,124 いやあ、圌女は玠敵ですね 306 00:22:09,458 --> 00:22:11,957 お父さんが気に入っおくれるずいいですね。 307 00:22:12,583 --> 00:22:14,291 はい、間違いありたせん。 308 00:22:32,458 --> 00:22:35,832 圌女がクラむアントを利甚したずは スクリヌンずしお 309 00:22:36,042 --> 00:22:39,041 フロアマネヌゞャヌのT・d氏に質問。 310 00:22:39,250 --> 00:22:41,291 生き残る可胜性は高くなりたすか 311 00:22:41,500 --> 00:22:43,541 私たちが匷いずき、たたは知性があるずき? 312 00:22:44,125 --> 00:22:46,499 私たちはもっず長く生き残れるず思いたす 313 00:22:47,042 --> 00:22:51,457 進化する方法がわかったずき 私たちの環境に適応するために。 314 00:22:52,042 --> 00:22:53,249 正しい答え。 315 00:22:55,042 --> 00:22:57,207 - しかし... - しかし 316 00:22:57,417 --> 00:22:59,291 進化論では蚱されない 317 00:23:00,250 --> 00:23:03,499 特定の展開を説明する それは危険です。 318 00:23:03,708 --> 00:23:06,541 たずえばクゞャクのきらめく尟 319 00:23:06,750 --> 00:23:09,041 それはそれを捕食者にさらすこずになりたす。 320 00:23:10,375 --> 00:23:12,082 それは魅力的なプロセスです。 321 00:23:12,750 --> 00:23:13,916 効果的に。 322 00:23:14,417 --> 00:23:16,332 それず秋野さんはどう思いたすか 323 00:23:16,625 --> 00:23:20,041 圌女が適応しおくれるこずを願っおいたす すぐに圌女の環境に戻りたす。 324 00:23:20,250 --> 00:23:22,916 そしお圌女は生き残るず できるだけ長く。 325 00:23:23,125 --> 00:23:25,707 圌女が適応するかどうか、それずも... 326 00:23:27,125 --> 00:23:28,207 たたは 327 00:23:49,083 --> 00:23:50,207 お埅ちいただいおありがずうございたす。 328 00:23:50,917 --> 00:23:54,749 こちらはサフランのリゟット ず海藻バタヌ 329 00:23:54,958 --> 00:23:58,124 そしおその野菜のクスクス、 ピミ゚ントスを散らしお  330 00:24:00,958 --> 00:24:02,374 すべお私の蚀い蚳です。 331 00:24:02,583 --> 00:24:04,499 デ・ゞュ・ド・ペッパヌズ・゚・デ・... 332 00:24:06,375 --> 00:24:09,249 そのピミ゚ントから そしおひよこ豆のゞュヌス、 333 00:24:09,458 --> 00:24:10,458 非垞に正確に。 334 00:24:11,875 --> 00:24:14,499 ごめんなさい、バトラヌさん。 335 00:24:14,708 --> 00:24:17,499 メニュヌの蚀い方を孊ぶ 蚀葉に぀たずくこずなく、䞀気に。 336 00:24:17,708 --> 00:24:18,541 はい 337 00:24:18,708 --> 00:24:20,874 それで、あなたはどう思いたすか 私たちのメむンルヌムの 338 00:24:21,750 --> 00:24:24,749 本圓に尊敬したす 完璧なサヌビス。 339 00:24:24,958 --> 00:24:26,416 客宀係。 340 00:24:27,208 --> 00:24:30,291 これは圹に立぀はずです コンシェルゞュずいう仕事の䞭で、 341 00:24:31,125 --> 00:24:33,291 したがっお、このレストランでのむンタヌンシップです。 342 00:24:34,542 --> 00:24:36,124 私は䞀぀のこずを思い぀きたした。 343 00:24:36,667 --> 00:24:39,416 むンストヌルした堎合 すべおのテヌブルにベルがあり、 344 00:24:39,667 --> 00:24:42,749 そのほうが䟿利ではないでしょうか 顧客のために? 345 00:24:44,083 --> 00:24:46,124 コンシェルゞュデスクのように。 346 00:24:53,208 --> 00:24:55,916 圌らは準備の真っ最䞭です メむンコヌス。 347 00:24:56,583 --> 00:24:57,874 倧豆ステヌキを調理する、 348 00:24:58,375 --> 00:24:59,832 仕䞊げの゜ヌス、 349 00:25:00,417 --> 00:25:02,791 野菜炒めの準備、 350 00:25:03,208 --> 00:25:07,791 そしお぀いに最埌の仕䞊げ 料理長が提䟛したす。 351 00:25:08,958 --> 00:25:12,207 おいメヌトル・ド・レはそうするべきではありたせん 圌の芪指をいじっおください 352 00:25:13,333 --> 00:25:16,291 倧豆ステヌキ、野菜、゜ヌス。 353 00:25:16,500 --> 00:25:18,207 すべおが適切なタむミングで準備されなければなりたせん、 354 00:25:20,917 --> 00:25:23,416 そしお適切なタむミングで顧客にサヌビスを提䟛したす。 355 00:25:24,250 --> 00:25:25,832 党員が同意する必芁がありたす 356 00:25:26,042 --> 00:25:28,874 テむスティング 䟋倖的です。 357 00:25:32,667 --> 00:25:35,916 レストランの経営 チヌムワヌクです。 358 00:25:40,833 --> 00:25:42,582 チヌムワヌク。 359 00:25:48,875 --> 00:25:50,582 絵が䞊手ですね。 360 00:25:51,958 --> 00:25:53,916 ごめんなさい、私はここにいるべきではありたせん。 361 00:25:54,125 --> 00:25:56,166 - お邪魔しなければなりたせん。 - でも、違いたす。 362 00:25:56,375 --> 00:25:58,666 絶察違う。 363 00:25:58,875 --> 00:26:03,249 - あなたはアヌティストですか - いいえ、単なるパティシ゚芋習いです! 364 00:26:04,208 --> 00:26:05,999 そう蚀えば、 365 00:26:06,458 --> 00:26:07,832 私はあなたにそれを提䟛したす。 366 00:26:08,458 --> 00:26:10,291 ずおもかわいいできたす 367 00:26:10,500 --> 00:26:12,874 - はい。 - どうもありがずう。 368 00:26:13,083 --> 00:26:16,207 私はりヌリヌさんの倧ファンです。 369 00:26:16,417 --> 00:26:18,832 申し蚳ありたせんが、りヌリヌさんは誰ですか? 370 00:26:20,042 --> 00:26:23,499 倩才圫刻家、 マンモスのりヌリヌさん 371 00:26:23,708 --> 00:26:27,166 この圫刻は圌の䜜品の䞀぀です。 372 00:26:27,375 --> 00:26:30,832 それは知りたせんでした、 私の無知を蚱しおください。 373 00:26:31,042 --> 00:26:34,624 この曲線の矎しさに泚目しおください 374 00:26:34,833 --> 00:26:37,457 確かに、玠晎らしい圫刻ですね 。 375 00:26:40,167 --> 00:26:43,207 完党に混乱しおいたす、 ペンギンさん 376 00:26:43,417 --> 00:26:45,457 怪我をしおいたすか 377 00:26:46,333 --> 00:26:49,041 それが顧客なら あなたに物事を教えおくれる人、 378 00:26:49,250 --> 00:26:50,666 あなたにはただ道がありたす。 379 00:26:52,083 --> 00:26:53,707 気づきたしたか 380 00:26:53,917 --> 00:26:56,624 2人のナニヌクな生存者 苊境にある䞖界の、 381 00:26:56,833 --> 00:27:01,041 恵みず痛みによっお結ばれる 地球䞊で最埌の愛を䜓隓するこず。 382 00:27:01,500 --> 00:27:03,082 ペンギンさん、 383 00:27:03,292 --> 00:27:05,874 あなたは詩人なのですね。 384 00:27:06,333 --> 00:27:08,582 むしろロマンチックです。 385 00:27:08,792 --> 00:27:09,874 䜙談終わり。 386 00:27:10,667 --> 00:27:12,082 私の埌ろを抌しおください。 387 00:27:12,750 --> 00:27:15,749 - ランチには泊たらないんですか - 勢いよく 388 00:27:20,042 --> 00:27:22,332 圌は䜕をしおいたのだろうか。 389 00:27:23,667 --> 00:27:24,667 秋野さん。 390 00:27:25,125 --> 00:27:27,791 ホンシュの狌を芋おください。 テヌブル15に座っおいたす。 391 00:27:28,625 --> 00:27:29,957 圌は䜕を考えおいるのでしょうか 392 00:27:32,167 --> 00:27:35,207 圌は劙に䞍快そうな顔をしおいる。 393 00:27:36,208 --> 00:27:39,249 圌は確かに焊り始めおいる 圌の料理が届かないずいうこず。 394 00:27:39,458 --> 00:27:40,458 いいえ、いいえ。 395 00:27:40,583 --> 00:27:42,499 圌は手に䜕を持っおいたすか 396 00:27:43,750 --> 00:27:45,124 リングボックスです。 397 00:27:45,333 --> 00:27:47,124 はい、぀たり、 398 00:27:47,333 --> 00:27:51,166 圌はガヌルフレンドのせいで悲しい 圌を立ち䞊がらせた。 399 00:27:51,500 --> 00:27:54,291 - それが答えです。 - そう蚀えば  400 00:27:54,500 --> 00:27:58,249 先ほど、あなたが提案したのは、 ドアホンを蚭眮するこず、 401 00:27:58,458 --> 00:28:00,874 しかしそれは぀たり 客宀係のこず 402 00:28:01,125 --> 00:28:04,332 もう顧客を芋なくなるだろう 圌らが圌らに電話しなければ。 403 00:28:06,583 --> 00:28:08,957 30分埌には、 圌はワむンを䞀杯しか飲みたせんでした。 404 00:28:13,958 --> 00:28:17,374 あらゆる優しさを芋せおください 圌の傷぀いた心にふさわしく、 405 00:28:17,583 --> 00:28:20,832 匕き寄せずに 近隣䜏民の泚目。 406 00:28:21,042 --> 00:28:22,749 モむ 407 00:28:23,708 --> 00:28:27,166 網から逃げる魚 以前より倧きく芋えたす。 408 00:28:29,500 --> 00:28:31,916 明日は明日の颚が吹く。 409 00:28:32,333 --> 00:28:34,416 雚の埌には良い倩気がやっお来たす。 410 00:28:34,625 --> 00:28:36,707 倜の埌には必ず倜明けが来たす。 411 00:28:36,917 --> 00:28:39,791 私は䞊手く理解できおいない気がしたす。 412 00:28:42,292 --> 00:28:44,207 誠に申し蚳ございたせんでした 413 00:28:45,042 --> 00:28:46,332 なるほど。 414 00:28:46,542 --> 00:28:48,666 ず思いたしたか 私は立っおいたしたか 415 00:28:49,083 --> 00:28:53,124 - 誠に申し蚳ございたせん - そんなこずないよ。 416 00:28:59,000 --> 00:29:00,207 来週、 417 00:29:00,417 --> 00:29:04,082 あげる予定です 私のガヌルフレンドは婚玄指茪です。 418 00:29:04,667 --> 00:29:07,041 今日は偵察に来たした。 419 00:29:07,250 --> 00:29:09,416 本圓になんお魅力的なのでしょう 420 00:29:09,583 --> 00:29:10,583 もっず... 421 00:29:11,208 --> 00:29:13,416 勇気があるかどうかはわかりたせん。 422 00:29:14,625 --> 00:29:18,082 圌は䟋倖的な人です 誰が私よりも優れおいるに倀するのか。 423 00:29:18,500 --> 00:29:21,207 もし圌女が私ず䞀緒に出かけたら、 それはおそらく悪意からです、 424 00:29:21,417 --> 00:29:24,457 ないから 圌女の呚りには他のホンシュオオカミがいた。 425 00:29:24,667 --> 00:29:25,916 しかし、そうではありたせん。 426 00:29:26,125 --> 00:29:27,374 このレストランでは、 427 00:29:31,458 --> 00:29:34,082 でも、もし私が拒吊されたように思えたら、 428 00:29:36,458 --> 00:29:38,791 たぶん、手攟すでしょう。 429 00:29:46,625 --> 00:29:49,707 倧事な日に玄束したす。 私たちは必ず確認したす 430 00:29:51,250 --> 00:29:53,624 あなたができるこず この指茪を圌にあげおください 431 00:29:58,458 --> 00:29:59,458 元気ですか 432 00:29:59,542 --> 00:30:02,041 レストランでむンタヌンシップをしたした 悪くなりたすか 433 00:30:02,208 --> 00:30:04,082 それは私を逃れたした、 434 00:30:04,292 --> 00:30:06,707 クラむアントず玄束をしたした。 435 00:30:06,917 --> 00:30:08,499 決しおそうすべきではなかったのですが、 436 00:30:08,708 --> 00:30:11,832 䜕も知りたせん プロポヌズに぀いお。 437 00:30:13,000 --> 00:30:15,916 䞍可胜なんお存圚しない コンシェルゞュの蟞曞に茉っおいたす。 438 00:30:16,542 --> 00:30:20,249 「できない、䜕も持っおいない、 わかりたせんが、犁止されるこずになりたす。 439 00:30:21,042 --> 00:30:25,249 私たちは決しお裏切っおはなりたせん 顧客の期埅。 440 00:30:30,250 --> 00:30:32,374 䞞朚さん、たたお䌚いできお本圓に嬉しいです 441 00:30:32,583 --> 00:30:34,999 いかがお過ごしでしたか 匕退しおから 442 00:30:35,208 --> 00:30:38,416 しばらくの間、 ずっず家に隠れおたんです。 443 00:30:38,625 --> 00:30:39,707 森さん。 444 00:30:39,917 --> 00:30:41,499 この男は誰なのか 445 00:30:41,708 --> 00:30:43,624 元甚務員の䞞朚さん。 446 00:30:44,167 --> 00:30:45,832 圌は退職しおおり、 447 00:30:46,042 --> 00:30:49,291 でも圌は私たちを助けに来たす 人員が足りないずき。 448 00:30:50,917 --> 00:30:52,082 ちょっず埅っおください、皆さん。 449 00:30:56,458 --> 00:30:58,332 ここでは 3 ぀のオプションを瀺したす。 450 00:31:00,417 --> 00:31:01,999 䞞朚さん、よくやった 451 00:31:02,208 --> 00:31:03,791 あなたは最高です。 452 00:31:04,542 --> 00:31:06,082 3人は䜏所倉曎したのか 453 00:31:08,500 --> 00:31:10,582 本気ですか 圌にやらせおもいいですか 454 00:31:14,583 --> 00:31:15,874 お客様 455 00:31:17,875 --> 00:31:19,749 この銙氎を探しおいたす。 456 00:31:21,750 --> 00:31:24,749 匂いはほが消えたした。 457 00:31:25,292 --> 00:31:26,499 この本に茉っおたした。 458 00:31:27,375 --> 00:31:29,624 ヶ月前はただ臭かったです。 459 00:31:29,833 --> 00:31:32,499 私の嗅芚は十分に発達しおいたせん。 460 00:31:32,708 --> 00:31:34,791 あなたの話によるず、ラむオンさん、 461 00:31:35,000 --> 00:31:37,541 匂いはもっず叀いはずだ。 462 00:31:37,750 --> 00:31:41,624 もう䞀床芋぀けおみたせんか あなたの思い出を通しお 463 00:31:41,833 --> 00:31:42,916 私の蚘憶 464 00:31:44,333 --> 00:31:47,374 あれずこれずの間で、 どちらが近いですか 465 00:31:48,917 --> 00:31:50,124 私ならこれだず思いたす。 466 00:31:50,333 --> 00:31:51,874 それなら、もっず柑橘系ですね。 467 00:31:53,125 --> 00:31:54,791 そしおこれは 468 00:31:55,583 --> 00:31:57,082 もう䞀本はただ錻の䞭に残っおいたす。 469 00:31:57,292 --> 00:31:59,374 申し蚳ありたせんが、削陀させおいただきたす。 470 00:32:00,125 --> 00:32:02,999 たくさんあるので混乱しおしたいたす。 471 00:32:03,208 --> 00:32:04,916 萜胆しないでください。 472 00:32:05,125 --> 00:32:07,291 だから右の錻孔から匂いを嗅ぎたす。 473 00:32:08,583 --> 00:32:10,749 右の錻の穎は繋がっおいたす 右脳に、 474 00:32:10,958 --> 00:32:12,707 そのため、圌女は匂いをよりよく認識できるようになりたす。 475 00:32:12,917 --> 00:32:14,624 柑橘類だったら  476 00:32:18,458 --> 00:32:21,791 これらの銙りすべお シトラスのトップノヌトがありたす。 477 00:32:22,250 --> 00:32:23,291 それは䜕ですか 478 00:32:23,500 --> 00:32:25,957 この若いラむオンは銙りを探しおいたす。 479 00:32:26,167 --> 00:32:27,249 どんな銙氎ですか 480 00:32:27,917 --> 00:32:31,541 - このブックマヌクを感じおください。 - 私も嗅いでいいですか 481 00:32:31,750 --> 00:32:34,541 - 私も。 - 私もやっおみたす。 482 00:32:34,750 --> 00:32:36,041 女性... 483 00:32:36,250 --> 00:32:39,707 あれ、ただがんやりずした匂いがしおる。 484 00:32:40,167 --> 00:32:43,291 よくやった、クマさん あなたの嗅芚は奇跡を起こしたす 485 00:32:44,458 --> 00:32:46,791 私は圌を千人の䞭に芋分けるでしょう 486 00:32:47,000 --> 00:32:49,374 それは「Adieu Prudence」です マルクヌルから 487 00:32:58,250 --> 00:33:01,082 さらばプルヌデンスはもう補造されおいたせん 488 00:33:01,292 --> 00:33:03,457 数幎間。 489 00:33:05,833 --> 00:33:07,999 先生、申し出おみおはどうでしょうか 490 00:33:08,417 --> 00:33:11,457 お母さんぞのもう䞀぀の莈り物は 491 00:33:11,667 --> 00:33:13,749 - 䟋えば... - 私は遞択肢がありたせん。 492 00:33:16,667 --> 00:33:18,666 でないず結婚できなくなる。 493 00:33:20,000 --> 00:33:21,000 この銙りがなければ、 494 00:33:21,833 --> 00:33:24,332 結婚できなくなるよ 495 00:33:25,583 --> 00:33:26,832 結婚する 496 00:33:28,000 --> 00:33:30,791 タヌサは最も矎しい雌ラむオンです 孊校で、 497 00:33:31,000 --> 00:33:32,124 そしお圌女は私に挑戊したした。 498 00:33:33,708 --> 00:33:36,874 圌に銙氎を持っお行けば このブックマヌクに浞透しおいるのは、 499 00:33:37,083 --> 00:33:38,624 圌女は私ず結婚するでしょう。 500 00:33:39,667 --> 00:33:40,749 もっず... 501 00:33:43,167 --> 00:33:45,207 芋぀からなかったら  502 00:33:46,708 --> 00:33:47,874 お客様 503 00:33:48,083 --> 00:33:50,707 時間をください 504 00:33:51,333 --> 00:33:54,791 私はあなたのためにこの銙氎を芋぀けたす。 505 00:33:55,000 --> 00:33:56,582 私はあなたに玄束したす 506 00:34:02,167 --> 00:34:04,749 たたたた逃げられおしたった  507 00:34:08,292 --> 00:34:11,416 䞍可胜ではありたせん コンシェルゞュの蟞曞に茉っおいたす。 508 00:34:11,625 --> 00:34:12,832 䞍可胜ではありたせん... 509 00:34:13,500 --> 00:34:15,791 コンシェルゞュ蟞曞に茉っおたす 510 00:34:17,083 --> 00:34:18,957 しかし、それが理論です。 511 00:34:31,500 --> 00:34:33,041 私が乗り蟌むこず。 512 00:34:37,167 --> 00:34:38,666 でも心配しないでください。 513 00:34:39,292 --> 00:34:41,082 やがお到着したす。 514 00:34:41,292 --> 00:34:43,291 すみたせんが... 515 00:34:43,500 --> 00:34:46,749 あなたは圫刻家ではありたせんか、 マンモスのりヌリヌさん 516 00:34:47,417 --> 00:34:48,417 そしお。 517 00:34:48,625 --> 00:34:52,457 䌚議に来おいたす クリスマスディスプレむに぀いお。 518 00:34:52,667 --> 00:34:56,249 入り口にあるあなたの圫刻 レストランぞは玠晎らしいです。 519 00:34:56,458 --> 00:34:59,332 2人のナニヌクな生存者 苊境にある䞖界の、 520 00:34:59,542 --> 00:35:03,749 恵みず痛みに囚われお 地球䞊で最埌の愛を䜓隓するこず。 521 00:35:03,958 --> 00:35:05,166 ありがずう。 522 00:35:05,375 --> 00:35:08,291 䜕か問題はありたすか 523 00:35:10,875 --> 00:35:13,791 あなたは「ああ」ず蚀いたした それを瀺唆したもの。 524 00:35:14,625 --> 00:35:19,082 少し心配です 私のクラむアントのうち2人ほどです。 525 00:35:19,625 --> 00:35:20,749 なるほど。 526 00:35:23,917 --> 00:35:26,582 どのような顧客ですか? 527 00:35:28,208 --> 00:35:29,208 片方はもう片方ず同じで、 528 00:35:29,417 --> 00:35:33,791 圌らはあえお芁求しない 圌らのガヌルフレンドの手、 529 00:35:34,000 --> 00:35:36,416 そしお私はそうしたいです 圌らを助けたすが... 530 00:35:37,250 --> 00:35:40,666 みんな 自信がありたせん。 531 00:35:41,792 --> 00:35:44,666 私自身、蚀葉が奜きではありたせん。 532 00:35:44,875 --> 00:35:47,041 それで劻のために  533 00:36:04,833 --> 00:36:06,999 氷の圫刻で 534 00:36:07,208 --> 00:36:09,374 なんおロマンチックなリク゚ストでしょう 535 00:36:10,250 --> 00:36:12,082 ずっず前のこずだった。 536 00:36:12,292 --> 00:36:13,749 魅力的ですね 537 00:36:16,708 --> 00:36:19,166 りヌリヌさん、ありがずう。 538 00:36:27,625 --> 00:36:29,957 あなたのチヌムワヌク 違いを生みたす 539 00:36:30,375 --> 00:36:32,957 お願いだから助けお 540 00:36:33,167 --> 00:36:35,666 いずれにせよ、玄束は果たされたす。 541 00:36:36,833 --> 00:36:39,791 䞀緒に圌をサポヌトしたしょう! 542 00:36:40,000 --> 00:36:42,124 䜕も起こらなかっただろう お間違いなく 543 00:36:46,167 --> 00:36:48,249 それで、あなたの蚈画は䜕ですか 544 00:36:50,583 --> 00:36:51,957 シェフ 545 00:36:52,167 --> 00:36:54,041 これは VIA の顧客向けです 546 00:36:54,583 --> 00:36:56,166 い぀も私に説明しおください。 547 00:36:58,000 --> 00:36:59,332 氷を䜿いたすよ 548 00:37:03,750 --> 00:37:05,457 なんお玠敵なレストランでしょう 549 00:37:17,875 --> 00:37:21,499 それで、私に䜕を話したかったのですか それはそんなに重芁ですか 550 00:37:23,792 --> 00:37:25,207 それは埌でいいです。 551 00:37:25,417 --> 00:37:27,624 たずは食べるこずから始めたしょう。 552 00:37:27,833 --> 00:37:29,332 顧客は所定の䜍眮にいたす。 553 00:37:29,542 --> 00:37:31,749 圌らは時間通りです、 バトラヌさん。 554 00:37:31,958 --> 00:37:34,249 よし、䜜戊を始めよう。 555 00:37:34,875 --> 00:37:36,166 倕食の時間 556 00:37:45,333 --> 00:37:46,499 お埅ちいただいおありがずうございたす。 557 00:37:47,292 --> 00:37:51,124 こちらはサフランのリゟット ず海藻バタヌ 558 00:37:51,292 --> 00:37:53,541 野菜のクスクス添え 559 00:37:53,750 --> 00:37:56,374 そしおそのピミ゚ント そしおひよこ豆のゞュヌス。 560 00:37:56,583 --> 00:37:58,124 良い味。 561 00:37:58,333 --> 00:37:59,457 それはおいしそう 562 00:38:00,208 --> 00:38:01,208 はい。 563 00:38:01,583 --> 00:38:02,583 はい 564 00:38:05,042 --> 00:38:08,541 ピミ゚ントずひよこ豆のゞュヌス 料理に深みを䞎えたした。 565 00:38:11,083 --> 00:38:12,457 圌は指掗いから飲んでいたす 566 00:38:13,333 --> 00:38:14,541 逃子が  567 00:38:16,958 --> 00:38:19,749 この氎は軜いです レモンの銙り。 568 00:38:28,958 --> 00:38:30,207 あなたが正しい。 569 00:38:32,667 --> 00:38:34,249 なんお愛らしいガヌルフレンドなんだろう 570 00:38:50,125 --> 00:38:51,125 良い。 571 00:38:52,042 --> 00:38:53,582 圌らはデザヌトを食べ終えたした。 572 00:38:54,500 --> 00:38:55,874 時が来た。 573 00:38:59,000 --> 00:39:00,582 すみたせん。 574 00:39:01,792 --> 00:39:03,416 食事は気に入りたしたか 575 00:39:03,625 --> 00:39:05,249 おいしかった。 576 00:39:07,333 --> 00:39:08,624 どういたしたしお。 577 00:39:09,417 --> 00:39:10,582 お茶です。 578 00:39:11,750 --> 00:39:12,999 いい銙りがするよ 579 00:39:13,625 --> 00:39:15,207 ゞャスミンです。 580 00:39:18,167 --> 00:39:19,499 幞運をお祈りしおいたす。 581 00:39:33,667 --> 00:39:35,332 出䌚った時、 582 00:39:35,542 --> 00:39:38,957 可愛い季節でした 癜いゞャスミンの花。 583 00:39:39,667 --> 00:39:41,041 それを芚えおいたしたか 584 00:39:41,250 --> 00:39:42,457 明らかに。 585 00:39:43,958 --> 00:39:46,874 毎幎、この時期になるず、 私は自分にこう蚀い聞かせたす。 586 00:39:47,375 --> 00:39:49,624 あなたに出䌚えお幞運です。 587 00:40:12,875 --> 00:40:13,875 欲しいですか... 588 00:40:16,583 --> 00:40:19,416 氷が溶ける速床 リングを解攟するず、 589 00:40:19,625 --> 00:40:23,166 メニュヌずサヌビスが適応されたした お客さんのリズムに合わせお。 590 00:40:24,083 --> 00:40:26,249 玠晎らしいチヌムワヌク。 591 00:40:27,750 --> 00:40:28,916 そしおいた、 592 00:40:30,625 --> 00:40:33,207 2番目の玄束はどうですか 593 00:40:34,667 --> 00:40:35,667 お客様。 594 00:40:36,292 --> 00:40:38,374 誠に申し蚳ございたせん。 595 00:40:39,583 --> 00:40:43,249 芋぀かりたせんでした 玄束した銙氎。 596 00:40:44,042 --> 00:40:47,874 できないこずを蚱しおください あなたの芁求を満たすために。 597 00:40:49,833 --> 00:40:51,582 補償ずしお、 598 00:40:51,792 --> 00:40:54,541 私たちはあなたに提䟛したいず思っおいたす 䜕か。 599 00:40:54,750 --> 00:40:56,291 萜ずす。 600 00:40:56,500 --> 00:40:58,916 䞍可胜なこずを聞​​いおごめんなさい。 601 00:41:02,667 --> 00:41:03,874 お客様 602 00:41:06,708 --> 00:41:09,791 そしおここで郚屋が珟れたす。 603 00:41:12,083 --> 00:41:13,083 䞞朚さん 604 00:41:13,708 --> 00:41:15,541 なんず、先生 605 00:41:15,750 --> 00:41:18,291 肩に䜕かありたすね。 606 00:41:20,958 --> 00:41:22,041 なんおボトルなんだ  607 00:41:28,875 --> 00:41:31,124 銙氎の匂いですよ 608 00:41:31,500 --> 00:41:33,457 それは魔法です... 609 00:41:34,375 --> 00:41:35,541 コンシェルゞュより 610 00:41:36,375 --> 00:41:41,249 忘れたボトルを芋぀けたら 匕き出しの䞀番䞋はどの匕き出しか分かりたせんが、 611 00:41:41,708 --> 00:41:45,207 圌はそれを芋せたす 魔法のトリックを調敎するこずによっお。 612 00:41:46,167 --> 00:41:51,374 信頌ず忠誠心が長続きしたすように 䞞朚さんぞのお客様の声 613 00:41:52,042 --> 00:41:54,291 最倧限の泚意を払っおください。 614 00:41:54,792 --> 00:41:56,624 これは究極のボトルかもしれたせん。 615 00:41:57,625 --> 00:41:59,541 もし本圓に消えおしたったら、 616 00:42:00,333 --> 00:42:02,916 もう魔法のトリックでは十分ではありたせん。 617 00:42:04,167 --> 00:42:05,249 ありがずう。 618 00:42:07,500 --> 00:42:08,874 コンシェルゞュさん。 619 00:42:12,125 --> 00:42:13,541 ありがずう 620 00:42:15,208 --> 00:42:17,916 ダブル プロポヌズ䜜戊は成功。 621 00:42:18,583 --> 00:42:22,874 チヌムワヌクだった それがニュヌスの愚かさを埋め合わせた。 622 00:42:26,000 --> 00:42:30,332 秋野さんの介入がなければ、 顧客は圱に残っおいたでしょう。 623 00:42:31,042 --> 00:42:33,082 それもチヌムワヌクです。 624 00:42:34,500 --> 00:42:35,791 どのようなゲヌムをプレむしおいたすか? 625 00:42:36,125 --> 00:42:38,499 恋愛に介入する 行方䞍明の動物たちの、 626 00:42:38,708 --> 00:42:43,041 それは自分を神だず思っおいる 人工生殖のこず。 627 00:42:43,250 --> 00:42:44,457 トキワ。 628 00:42:45,500 --> 00:42:47,957 この裁刀䞭のコンシェルゞュに関しおは、 629 00:42:48,500 --> 00:42:52,957 深刻な懞念がありたす 圌を氞久雇甚するこずに぀いお。 630 00:42:55,833 --> 00:42:59,041 ――リストラの責任者は - はい。 631 00:42:59,833 --> 00:43:02,291 蚭けられた制床です 632 00:43:02,500 --> 00:43:05,041 競争を促進する 埓業員の間で。 633 00:43:05,250 --> 00:43:06,541 この人がパトロヌルしおるのですが、 634 00:43:06,750 --> 00:43:10,457 そしお埓業員を芋぀けるず 効率が悪い人は  635 00:43:11,292 --> 00:43:14,124 掚枬しおみたしょう圌らはそれらを芋たのでしょうか 636 00:43:14,333 --> 00:43:17,666 アキノさん、気を぀けおね あなたはただの執行猶予䞭です。 637 00:43:18,042 --> 00:43:19,457 停止 638 00:43:20,500 --> 00:43:21,666 冗談です 639 00:43:24,417 --> 00:43:26,082 スキャンダラスだ 640 00:43:26,792 --> 00:43:28,666 前にも䞊んでいたのですが、 641 00:43:28,875 --> 00:43:32,999 でも゚レベヌタヌを降りるず、 自分が最埌だず気づきたす。 642 00:43:33,208 --> 00:43:34,749 ごめんなさい。 643 00:43:34,958 --> 00:43:36,541 匊瀟は営業を行っおおりたせん 644 00:43:37,208 --> 00:43:39,999 キュヌの構成に぀いお。 645 00:43:40,458 --> 00:43:42,374 ほら、岩の間 646 00:43:43,083 --> 00:43:45,332 この氎草が欲しいです。 647 00:43:45,542 --> 00:43:47,916 お客様各䜍、 誠に申し蚳ございたせんが、 648 00:43:48,125 --> 00:43:51,041 でもこの氎族通はホログラムなんです。 649 00:43:53,750 --> 00:43:58,332 しかし、そこに描かれおいる芁玠は、 おそらくどこかに存圚するでしょう。 650 00:43:58,750 --> 00:44:01,041 すぐに分かりたす。 651 00:44:01,250 --> 00:44:03,541 秋野さんは科孊者です。 652 00:44:03,750 --> 00:44:06,291 圌女はそう簡単には倱敗したせん。 653 00:44:06,500 --> 00:44:07,624 藀堂さん。 654 00:44:07,833 --> 00:44:10,207 アキノさんに気に入られたようですね。 655 00:44:10,417 --> 00:44:11,791 蚱し 656 00:44:12,000 --> 00:44:15,291 私は自分の矩務を果たしおいるだけです フロアマネヌゞャヌずしお... 657 00:44:20,042 --> 00:44:22,207 すみたせん、コンシェルゞュさん。 658 00:44:22,708 --> 00:44:24,999 むブニングドレスを探しおいたす。 659 00:44:25,208 --> 00:44:28,499 女性のファッションは、 3階ず4階にありたす。 660 00:44:28,708 --> 00:44:31,166 たっすぐ進んで、この廊䞋の突き圓たりに、 661 00:44:38,708 --> 00:44:40,249 ここですよ、奥様。 662 00:44:40,458 --> 00:44:43,124 同行しおくれおありがずう。 663 00:44:43,333 --> 00:44:45,832 楜しいショッピングをお祈りしたす。 664 00:44:48,625 --> 00:44:50,124 コンシェルゞュさん。 665 00:44:52,542 --> 00:44:55,166 よろしければ 服装に぀いおアドバむスしたいですか 666 00:44:58,333 --> 00:44:59,333 楜しい。 667 00:45:00,417 --> 00:45:01,417 玠敵。 668 00:45:02,458 --> 00:45:04,249 ずおも䌌合っおいたすね。 669 00:45:05,708 --> 00:45:07,582 本圓に玠敵ですね。 670 00:45:08,083 --> 00:45:09,582 喜んで。 671 00:45:09,792 --> 00:45:12,332 私はすぐに脅迫されたす。 672 00:45:12,542 --> 00:45:15,207 営業マンず察峙するず、 自分の思っおいるこずを蚀うのが苊手です。 673 00:45:16,208 --> 00:45:19,541 あなたがそばにいおくれる 私にずっお倧きな支えずなっおいたす。 674 00:45:21,417 --> 00:45:23,624 - ずおもよく䌌合っおいたすね。 - あなたが芋぀けたす 675 00:45:24,542 --> 00:45:26,791 その堎合は承りたす。 676 00:45:27,000 --> 00:45:28,416 長い時間がかかりたした。 677 00:45:28,625 --> 00:45:31,666 申し蚳ありたせんがキャンセルしたいのですが これらすべおの賌入品。 678 00:45:33,083 --> 00:45:35,291 私が遞んだネックレスず合わせお、 679 00:45:35,500 --> 00:45:38,541 着れない このドレス以倖の䜕か。 680 00:45:41,667 --> 00:45:44,457 買いたす 䞀回り倧きいサむズ。 681 00:45:44,667 --> 00:45:45,957 ごめんなさい。 682 00:45:46,750 --> 00:45:48,041 このドレスに関しおは、 683 00:45:48,250 --> 00:45:51,166 利甚可胜なすべおのサむズ すでに店頭にありたす。 684 00:45:51,375 --> 00:45:52,666 コンシェルゞュさん。 685 00:45:54,750 --> 00:45:57,832 「北極には䜕でもあるよ。」、 右 686 00:45:58,792 --> 00:46:00,624 泚文させおいただきたす。 687 00:46:03,458 --> 00:46:04,832 ごめんなさい。 688 00:46:05,542 --> 00:46:08,416 聞いおみたす できるだけ早く届くように。 689 00:46:08,625 --> 00:46:11,499 あなたは玠敵なコンシェルゞュです。 690 00:46:11,708 --> 00:46:14,999 心から申し蚳なく思っおいるようですね。 691 00:46:16,875 --> 00:46:19,207 皆さんにお詫び申し䞊げたす。 692 00:46:19,417 --> 00:46:22,166 あなたは知っおいたすか 「サヌビス」の語源は 693 00:46:28,667 --> 00:46:31,499 召䜿いが裏切るずき 䞻人の期埅、 694 00:46:31,708 --> 00:46:35,249 圌は確かに自分自身を蚱さない 振る舞う 695 00:46:35,417 --> 00:46:37,166 ずおもさりげなく。 696 00:46:38,500 --> 00:46:42,166 そこは私が芁求する立堎ではない あなたが謝るこずを 697 00:46:42,667 --> 00:46:44,124 ひざたずいお。 698 00:46:46,917 --> 00:46:49,082 お客様は神様です。 699 00:46:51,292 --> 00:46:53,499 それはあなたが教えられたこずですよね 700 00:46:53,708 --> 00:46:57,416 䞍可胜なんお存圚しない コンシェルゞュの蟞曞に茉っおいたす。 701 00:46:57,583 --> 00:47:02,416 私たちは決しお裏切っおはなりたせん 顧客の期埅。 702 00:47:13,083 --> 00:47:15,624 誠心誠意  703 00:47:16,542 --> 00:47:18,082 ごめんなさい... 704 00:47:20,125 --> 00:47:22,624 秋野さん、匕き継ぎたす。 705 00:47:24,167 --> 00:47:28,666 誠に申し蚳ございたせん ご迷惑をおかけしおしたいたした。 706 00:47:32,792 --> 00:47:35,624 敬意を衚したす、奥様、 お願いしたす 707 00:47:35,833 --> 00:47:37,707 芪切に撀退したす。 708 00:47:39,667 --> 00:47:40,749 出しおもらっお 709 00:47:40,958 --> 00:47:43,749 でも、無胜なのは君だよ 710 00:47:44,250 --> 00:47:46,666 こうですか 顧客をもおなしおいたすか 711 00:47:47,000 --> 00:47:49,541 今たで芋たこずもない そんな無瀌な 712 00:47:50,917 --> 00:47:53,916 あなたが思い出したように、 お客様は神様です、 713 00:47:54,125 --> 00:47:57,582 それから私はあなたに尋ねたす 声を䞊げないように、 714 00:47:58,750 --> 00:48:02,041 他の神々ぞの配慮から 斜蚭内に存圚したす。 715 00:48:28,375 --> 00:48:31,207 決しお蚭定したせん たたここに足を螏み入れおください 716 00:48:31,417 --> 00:48:32,791 マダム 717 00:48:34,458 --> 00:48:37,374 - 圌女を家に連れお垰りたす。 - 私もです 718 00:48:38,167 --> 00:48:40,582 カりンタヌに戻っおください、秋野さん。 それではたた䌚いたしょう。 719 00:48:51,042 --> 00:48:54,582 トロピカルアザラシ カリブ海に䜏んでいたした。 720 00:48:55,583 --> 00:48:57,374 疑うこずを知らない性栌で、 721 00:48:57,583 --> 00:49:02,749 圌らはすぐにハンタヌの暙的になった 自分の脂肪を欲しがった人。 722 00:49:03,625 --> 00:49:06,707 この皮は 1952 幎に絶滅したした。 723 00:49:07,958 --> 00:49:10,041 でもあなたは誰ですか 724 00:49:10,250 --> 00:49:14,291 過剰な優しさ 自己砎壊に぀ながるだけです。 725 00:49:16,667 --> 00:49:19,166 あなたはクラむアントを蚱可したした シヌンを䜜るために。 726 00:49:20,917 --> 00:49:22,249 悪い、 727 00:49:22,458 --> 00:49:25,666 あなたは楜しみを台無しにしおしたいたした 他のお客様の、 728 00:49:25,875 --> 00:49:29,749 それは重倧な間違いです そう思いたせんか 729 00:49:30,292 --> 00:49:31,916 コンシェルゞュずしお。 730 00:49:33,583 --> 00:49:36,207 識別力が欠けおいるず、 731 00:49:36,417 --> 00:49:38,291 私たちはこの仕事をしたせん。 732 00:49:39,417 --> 00:49:42,291 このデパヌトにはあなたは必芁ありたせん。 733 00:49:49,625 --> 00:49:51,332 これは私たちの広告です。 734 00:49:52,792 --> 00:49:55,249 それは私の祖父でした このダンスを発明した人。 735 00:49:56,042 --> 00:49:59,707 アップデヌトを怜蚎䞭です 、 しかし... 736 00:50:00,708 --> 00:50:04,916 それもあなたの圹割ではないでしょうか 䌝統を守るため 737 00:50:07,792 --> 00:50:09,666 かなりの本のコレクション。 738 00:50:09,875 --> 00:50:11,249 それは私の祖父のものでした。 739 00:50:11,458 --> 00:50:13,166 動物の歎史が曞かれおいたす 740 00:50:13,375 --> 00:50:17,207 ずに関する情報 今では絶滅した皮。 741 00:50:19,625 --> 00:50:21,041 笑う忍者。 742 00:50:21,250 --> 00:50:24,082 甲高い笑い声のような鋭い叫び声 が特城的です。 743 00:50:24,292 --> 00:50:25,874 1914幎に、 744 00:50:26,083 --> 00:50:29,666 圌女が最埌に目撃されたのは 南カンタベリヌに生きおいたす。 745 00:50:31,042 --> 00:50:32,582 りミミンク。 746 00:50:32,792 --> 00:50:37,207 人間のタヌゲットになっおしたった 非垞に貎重な毛皮のため、 747 00:50:37,417 --> 00:50:40,374 1880幎代以前に消滅したす。 748 00:50:42,250 --> 00:50:45,332 ホンシュオオカミ 日本の皮です。 749 00:50:46,042 --> 00:50:50,499 圌は1905幎に倱螪し、 圌に぀いおはあたり知られおいない。 750 00:50:52,500 --> 00:50:53,791 偉倧なペンギン。 751 00:50:54,417 --> 00:50:56,874 長い間狩られおきた その肉ず脂肪のために、 752 00:50:57,083 --> 00:51:02,832 だけがありたした 1830幎には50個の暙本が残っおいた。 753 00:51:03,625 --> 00:51:07,457 そしお、その垌少性から切望され、 圌らは人間に远い詰められ、 754 00:51:07,667 --> 00:51:10,499 そしおこの皮は1944幎に絶滅したした。 755 00:51:13,917 --> 00:51:16,791 同時に オオりミガラスの絶滅のように、 756 00:51:17,000 --> 00:51:19,707 最初のデパヌト 䜜成されたした。 757 00:51:20,625 --> 00:51:22,832 その男はこの時期に 758 00:51:23,167 --> 00:51:26,332 買い始める 必芁からではなく、欲望から。 759 00:51:27,958 --> 00:51:30,582 蚭立された男性 北極癟貚店 760 00:51:30,792 --> 00:51:34,999 甚途に応じお甘やかす 圌らが絶滅させたVIA。 761 00:51:35,625 --> 00:51:38,999 目的は蚘憶を保存するこずでした 私たちが受けた残虐行為に぀いお 762 00:51:39,208 --> 00:51:43,457 そしお男性に匷制する 苊行をするこず。 763 00:51:43,667 --> 00:51:48,332 こうしおテヌマパヌクになったのです VIAが喜びを楜しむ堎所 764 00:51:48,542 --> 00:51:50,541 倧量消費の。 765 00:51:51,667 --> 00:51:54,457 今日、私は心にアむデアを持っおいたす。 766 00:51:54,667 --> 00:51:57,499 北極は準備しなければならない 私たちを埅っおいる時代のために。 767 00:51:58,292 --> 00:52:00,707 私たちを埅っおいる時代は、 あなたは蚀う 768 00:52:01,667 --> 00:52:03,791 ただ確蚌はありたせんが、 769 00:52:05,625 --> 00:52:08,541 メモしたす 圌女に぀いおのあなたのコメント。 770 00:52:28,667 --> 00:52:29,957 いらっしゃいたせ。 771 00:52:30,167 --> 00:52:32,791 ご蚪問ありがずうございたす。 772 00:52:33,333 --> 00:52:34,749 コンシェルゞュさん 773 00:52:35,958 --> 00:52:36,958 いらっしゃいたせ。 774 00:52:37,958 --> 00:52:39,249 今日は倧事な日です。 775 00:52:39,458 --> 00:52:43,207 はい、芋るのが埅ちきれたせん りヌリヌさんの特別展、 776 00:52:44,042 --> 00:52:47,416 そしおより具䜓的には 圌の代衚䜜「スミロドン」。 777 00:52:48,000 --> 00:52:50,332 展瀺はメむンホヌルで行われたす。 778 00:52:50,542 --> 00:52:51,874 どうもありがずうございたす 779 00:52:52,250 --> 00:52:53,541 私はそこに走りたす。 780 00:52:53,750 --> 00:52:55,291 楜しむ。 781 00:53:01,542 --> 00:53:04,374 このデパヌトにはあなたは必芁ありたせん。 782 00:53:05,292 --> 00:53:06,499 すみたせん。 783 00:53:07,333 --> 00:53:11,457 あげたいです 嚘にクリスマスプレれント。 784 00:53:11,875 --> 00:53:14,291 はい、お手䌝いさせおください。 785 00:53:14,500 --> 00:53:15,749 なんずいう安心でしょう 786 00:53:19,917 --> 00:53:22,999 その倀段で䜕かありたすか 787 00:53:27,375 --> 00:53:30,291 コむンでプレれント  788 00:53:30,833 --> 00:53:33,166 私の嚘のゞョンゞヌは病匱な子䟛です 789 00:53:33,375 --> 00:53:36,541 病院で倚くの時間を過ごす人。 790 00:53:37,875 --> 00:53:40,416 今日、 圌女は倖出を蚱されなかった。 791 00:53:41,292 --> 00:53:44,457 圌女は歩くのが倧奜きだっただろう クリスマスの北京あたりで、 792 00:53:44,667 --> 00:53:48,457 そうだったでしょう 䞖界で䞀番玠晎らしい莈り物ですが  793 00:53:50,083 --> 00:53:52,791 郚屋でアクセスできるアむテム 794 00:53:53,083 --> 00:53:54,874 は非垞に限られおいたす。 795 00:53:57,042 --> 00:54:00,957 北極 est un grand magasin de luxe 796 00:54:01,458 --> 00:54:02,916 私は合法ですか 797 00:54:03,125 --> 00:54:06,166 コンシェルゞュの資栌を取埗できたすか そんな斜蚭で 798 00:54:11,958 --> 00:54:13,374 コンシェルゞュさん 799 00:54:14,625 --> 00:54:16,666 バヌバリラむオンさん 800 00:54:16,875 --> 00:54:19,707 若い雌ラむオンはどうでしょうか あなたの偎にいおください... 801 00:54:19,917 --> 00:54:21,916 私のガヌルフレンド、タヌサ。 802 00:54:23,208 --> 00:54:25,207 すべおに感謝したす。 803 00:54:25,417 --> 00:54:29,957 私がその話をしたずころ、 圌女は私ず䞀緒にここに来たかったのです。 804 00:54:30,167 --> 00:54:34,416 感謝できたらいいのに あなたがしおきたこずに察しお。 805 00:54:36,500 --> 00:54:38,916 あなたにお願いがありたす。 806 00:54:40,792 --> 00:54:42,124 ご芧のように、 807 00:54:42,333 --> 00:54:45,624 すべおの動物の圫刻なら 同じサむズですが、 808 00:54:49,000 --> 00:54:51,999 りヌリヌさんの劻は埌悔した その小さな動物たちは 809 00:54:52,208 --> 00:54:55,291 寿呜が短い 他より。 810 00:54:55,625 --> 00:54:58,416 違いのない䞖界 動物の間 811 00:54:58,750 --> 00:55:01,374 すべお同じサむズになりたすが、 812 00:55:01,583 --> 00:55:05,082 それがミスタヌ・りヌリヌの理想郷です 圌女のために圢を䜜りたかった、 813 00:55:05,292 --> 00:55:06,416 これを通しお... 814 00:55:09,583 --> 00:55:10,707 すみたせん。 815 00:55:11,792 --> 00:55:14,541 展瀺䌚は倧成功です 816 00:55:16,333 --> 00:55:18,582 - ずおも良いです。 -りヌリヌさん 817 00:55:19,917 --> 00:55:20,917 健康。 818 00:55:21,000 --> 00:55:23,041 先日はありがずうございたした。 819 00:55:23,208 --> 00:55:24,582 お茶をどうぞ。 820 00:55:26,667 --> 00:55:27,874 ありがずう。 821 00:55:29,417 --> 00:55:31,082 - 展芧䌚を芋たしたか - はい。 822 00:55:31,708 --> 00:55:35,041 私の奜きな䜜品はスミロドンです。 823 00:55:35,875 --> 00:55:36,999 私の劻も 824 00:55:37,333 --> 00:55:40,957 スミロドンは蚀いたした 特に成功したした。 825 00:55:42,333 --> 00:55:44,416 - ああ気を぀けお - 蚱し 826 00:55:57,042 --> 00:55:58,957 それは灜害です 827 00:55:59,167 --> 00:56:00,541 ル・スミロドン 828 00:56:00,750 --> 00:56:05,624 かけがえのない䜜品です これによりりヌリヌ氏はアヌティストずしお確立されたした。 829 00:56:05,833 --> 00:56:08,624 それが最も重芁です そしお仕事だけ 830 00:56:08,792 --> 00:56:12,082 救われたこず 氷が溶けるワヌクショップから。 831 00:56:12,292 --> 00:56:15,499 私たちはその方法を知っおいたす りヌリヌさんの貎重な䜜品です。 832 00:56:16,125 --> 00:56:19,291 すべおをカバヌしたす 修理費。 833 00:56:19,500 --> 00:56:22,457 それだけではありたせん お金に぀いお 834 00:56:23,125 --> 00:56:25,291 あなたはスミロドンの䟡倀を知りたせん。 835 00:56:25,500 --> 00:56:26,666 すみたせん。 836 00:56:28,125 --> 00:56:30,374 コンシェルゞュが介入する必芁はありたせん。 837 00:56:30,583 --> 00:56:33,082 秋野さん、䞋がっおください。 838 00:56:34,083 --> 00:56:35,499 いいえ、滞圚したいです。 839 00:56:36,000 --> 00:56:38,999 䜕ができるず思いたすか 840 00:56:39,208 --> 00:56:40,457 わからない。 841 00:56:41,375 --> 00:56:42,499 もっず... 842 00:56:43,083 --> 00:56:44,374 私は残りたい。 843 00:56:45,292 --> 00:56:47,457 聞いおください、ミスタヌ・りヌリヌ。 844 00:56:48,333 --> 00:56:50,166 誠に申し蚳ございたせん。 845 00:56:50,375 --> 00:56:53,832 行っお謝らせおください あなたの劻ぞ。 846 00:56:54,625 --> 00:56:55,666 秋野さん。 847 00:56:57,292 --> 00:56:59,207 りヌリヌさんの劻 848 00:56:59,417 --> 00:57:01,041 もうこの䞖のものではありたせん。 849 00:57:02,917 --> 00:57:05,541 この䌚話は終わりたした。 850 00:57:07,333 --> 00:57:08,541 圢のあるものなら䜕でも 851 00:57:09,583 --> 00:57:11,249 砎壊される予定です。 852 00:57:32,167 --> 00:57:33,707 コンサヌトが始たりたした。 853 00:57:34,042 --> 00:57:35,791 さあ、早く来い 854 00:57:44,708 --> 00:57:45,708 M.りヌリヌ 855 00:57:48,208 --> 00:57:51,457 もう䞀床、 誠に申し蚳ございたせん。 856 00:57:53,708 --> 00:57:55,749 小さく芋えたすね。 857 00:57:56,542 --> 00:57:57,707 今日、 858 00:57:57,917 --> 00:58:01,207 あなたはあなた自身に䌌おいたせん。 859 00:58:02,083 --> 00:58:03,791 クリスマスなのに  860 00:58:09,792 --> 00:58:13,624 できないのが怖い 顧客を満足させるために。 861 00:58:14,292 --> 00:58:16,291 自分に自信がありたせん。 862 00:58:17,042 --> 00:58:21,916 私は切れおるのかな コンシェルゞュの仕事に。 863 00:58:22,917 --> 00:58:25,541 それは私も同じです。 864 00:58:25,750 --> 00:58:30,832 時々、気になりたす 私のやっおいる事に意味があるのなら。 865 00:58:31,792 --> 00:58:32,957 しかし぀いに 866 00:58:34,458 --> 00:58:36,707 ここにありたすコンシェルゞュさん 867 00:58:36,917 --> 00:58:37,917 完了したした。 868 00:58:39,083 --> 00:58:40,083 本圓に 869 00:58:40,875 --> 00:58:42,957 - はい。 - どうもありがずう。 870 00:58:43,792 --> 00:58:45,416 さあ、芋おください。 871 00:58:47,750 --> 00:58:49,666 魔法にかけられたよ、ゞョンゞヌ。 872 00:58:50,167 --> 00:58:51,541 私の名前はテサです。 873 00:58:51,750 --> 00:58:54,791 今回が初めおです 北極癟貚店にお。 874 00:58:55,000 --> 00:58:57,916 クリスマスの食り付け 玠晎らしいです 875 00:58:58,125 --> 00:59:02,457 さあ、芋せおあげるよ 店内。 876 00:59:03,500 --> 00:59:06,791 こちらは化粧品コヌナヌです 新しい翌の。 877 00:59:07,833 --> 00:59:10,291 これらすべおを芋おください メむクカラヌ 878 00:59:10,500 --> 00:59:12,749 ゞョンゞヌ、あなたの奜きな色は䜕ですか? 879 00:59:13,583 --> 00:59:16,457 そしおここには銙氎がありたす。 880 00:59:17,000 --> 00:59:21,457 コンシェルゞュがなんずか芋぀けおくれたした 探しおいた銙氎。 881 00:59:22,042 --> 00:59:24,707 それは亡くなった祖母のお気に入りの銙氎でした。 882 00:59:26,875 --> 00:59:28,166 このスカヌフ、 883 00:59:28,375 --> 00:59:30,291 父からの莈り物です。 884 00:59:30,500 --> 00:59:33,124 圌にあげた 懐䞭時蚈。 885 00:59:33,833 --> 00:59:36,874 私たちの2぀の莈り物 このデパヌトから来たした。 886 00:59:37,083 --> 00:59:40,624 私たちはあげたした 管理人さんはご苊劎様です。 887 00:59:41,875 --> 00:59:43,999 今日は䞀緒に来たした、 888 00:59:44,292 --> 00:59:46,916 特別な時間を過ごす 䞀緒に。 889 00:59:48,458 --> 00:59:49,624 なんお玠敵なドレスでしょう 890 00:59:51,583 --> 00:59:53,166 私たちは玄束をしたした 891 00:59:53,375 --> 00:59:57,582 ここに昌食に来るこずを 私たちの結婚蚘念日に。 892 00:59:58,667 --> 01:00:02,166 このデパヌトをどう説明したらいいでしょうか? 良い... 893 01:00:02,333 --> 01:00:03,749 私の意芋では、 894 01:00:04,500 --> 01:00:07,541 それはあなたが埗る堎所です 埌ろから優しく抌す。 895 01:00:09,833 --> 01:00:11,124 鳥さん 896 01:00:12,958 --> 01:00:15,207 あなたにお願いがありたす。 897 01:00:15,417 --> 01:00:18,166 - リク゚ストですか - それはできたせん。 898 01:00:19,375 --> 01:00:21,582 - 䞍可胜。 - お願いしたす 899 01:00:21,792 --> 01:00:23,624 すでにお䌝えしたした。 900 01:00:23,833 --> 01:00:26,082 グレヌトペンギン 飛べない。 901 01:00:26,292 --> 01:00:28,749 コンシェルゞュからのお願いです。 902 01:00:29,708 --> 01:00:31,916 圌女はコンパむルしたい 北極の匷み 903 01:00:32,125 --> 01:00:36,332 クラむアントに芋せるために 寝たきりで来れなかった人。 904 01:00:40,500 --> 01:00:43,457 北極癟貚店のメリットは・・・ 905 01:00:46,750 --> 01:00:48,457 私たちを埅っおいる時代の䞭で... 906 01:01:39,917 --> 01:01:43,916 劻が倧奜きでした 北極癟貚店。 907 01:01:44,875 --> 01:01:49,916 しかし、いくら圌女に理由を尋ねおも、 圌女はただ笑いながらこう答えた。 908 01:01:51,208 --> 01:01:53,207 「さあ、そうすれば分かるでしょう。」 909 01:01:54,750 --> 01:01:58,999 そしおあなたは䜕が奜きですか 北極のこず 910 01:02:03,125 --> 01:02:04,416 ここで私が奜きなのは、 911 01:02:04,625 --> 01:02:07,332 すべおの顧客ですか 笑顔で去り、 912 01:02:09,417 --> 01:02:11,832 暗い気分の人でも、 913 01:02:12,500 --> 01:02:15,582 そしお党員が店を出るず 圌らは心の䞭で喜びを感じおいたす。 914 01:02:16,458 --> 01:02:19,832 だから私は北曲が倧奜きなんです 915 01:02:21,792 --> 01:02:23,082 それで... 916 01:02:23,542 --> 01:02:24,542 ここにいたいです。 917 01:02:25,792 --> 01:02:26,792 欲しい... 918 01:02:27,958 --> 01:02:31,749 私のすべおのおもおなしを提䟛したす 圓店のお客様ぞ。 919 01:02:33,292 --> 01:02:34,582 なるほど。 920 01:02:35,292 --> 01:02:36,292 ずおも良いです。 921 01:02:37,500 --> 01:02:39,791 すみたせん、りヌリヌさん 922 01:02:41,542 --> 01:02:43,541 本圓にごめん。 923 01:02:47,750 --> 01:02:48,750 所有。 924 01:02:49,583 --> 01:02:50,583 それは... 925 01:02:50,708 --> 01:02:52,124 私は... 926 01:02:52,333 --> 01:02:54,207 あなたの倧ファンです。 927 01:02:54,417 --> 01:02:56,166 私はパティシ゚芋習いですが、 928 01:02:56,375 --> 01:02:59,666 コンシェルゞュさんのアドバむス通り、 929 01:03:00,250 --> 01:03:02,624 そしお助けおくれたおかげで レストランスタッフの、 930 01:03:03,833 --> 01:03:05,041 私にはあなたがいたす... 931 01:03:06,208 --> 01:03:07,874 芋せおみたせんか 932 01:03:18,875 --> 01:03:20,166 でもそれは... 933 01:03:20,958 --> 01:03:22,166 私の劻... 934 01:03:24,083 --> 01:03:25,541 そしお私。 935 01:03:32,708 --> 01:03:33,999 ありがずうございたす。 936 01:03:41,000 --> 01:03:42,499 なんお魅力的なシヌンでしょう。 937 01:03:43,542 --> 01:03:47,957 お客様もよく探しに来られたす 愛する人ぞの莈り物に。 938 01:03:48,375 --> 01:03:52,249 しかし、この莈り物がどうかは誰にもわかりたせん 感謝されるだろう 939 01:03:52,458 --> 01:03:54,332 それを受け取る人によっお。 940 01:03:55,458 --> 01:03:57,249 しかし、私には䞀぀願いがありたす。 941 01:03:57,667 --> 01:04:01,124 コンシェルゞュが専念するこず 身も心もお客様ぞ 942 01:04:01,333 --> 01:04:04,707 圌らが満たされるのを助けるために 圌らの心の䞭の人。 943 01:04:06,500 --> 01:04:07,707 秋野さんを芋るず、 944 01:04:09,208 --> 01:04:12,416 「䞎える喜び」ずいう衚珟 完党な意味を持ちたす。 945 01:04:12,625 --> 01:04:16,207 誰でも持぀こずができたす このコンシェルゞュ粟神。 946 01:04:18,500 --> 01:04:22,291 それは癟貚店の倢です それが消費䞻矩の背埌にありたす。 947 01:04:25,667 --> 01:04:29,082 になったからでしょうか ちょっず人間的すぎる 948 01:05:00,792 --> 01:05:01,792 ありがずう 949 01:05:03,292 --> 01:05:05,041 あなたの蚪問のために。 950 01:05:32,083 --> 01:05:36,374 私の名前はアキノです、 そしお私はデパヌトで働いおいたす 951 01:05:40,125 --> 01:05:43,082 あらゆる皮類の動物が頻繁に蚪れたす。 952 01:05:46,208 --> 01:05:48,041 翌を持ったお客様、 953 01:05:48,667 --> 01:05:50,416 ひづめのある人もいるし、 954 01:05:51,958 --> 01:05:53,874 非垞に小芏暡な顧客、 955 01:05:54,083 --> 01:05:55,791 他は非垞に倧きい、 956 01:05:56,292 --> 01:06:00,666 そしお顧客さえも 私たちはめったに芋たせん。 957 01:06:02,917 --> 01:06:04,416 蚱し 958 01:06:11,542 --> 01:06:12,999 いらっしゃいたせ。 959 01:06:14,917 --> 01:06:18,499 なれるでしょうか 䜕か圹に立ちたすか 960 01:06:19,708 --> 01:06:22,291 あなたは誰ですか、お嬢さん 961 01:06:23,375 --> 01:06:24,624 私は... 82333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.