All language subtitles for Stockinger - S01E14 - Tod im Saalbach

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,600 --> 00:00:25,519 Death in Saalbach 2 00:02:13,319 --> 00:02:16,519 I’ll get out and guide you in ~No, no, stay put, I can do that~ 3 00:02:53,360 --> 00:02:54,959 The vacation is starting off well 4 00:02:56,200 --> 00:02:57,800 [Skischool] 5 00:03:11,839 --> 00:03:13,039 How is this happening? 6 00:03:13,119 --> 00:03:17,079 Look at that, these people running over the street like blind chickens 7 00:03:17,479 --> 00:03:18,959 Dear Franz Danner 8 00:03:19,400 --> 00:03:20,800 With pride and joy 9 00:03:21,119 --> 00:03:22,479 In these last few years 10 00:03:22,920 --> 00:03:27,159 We have watched your rise to the world class of Alpine sports~Look Sweetheart it’s Danner~ 11 00:03:27,639 --> 00:03:28,839 Set down...~The who?~ 12 00:03:29,319 --> 00:03:30,439 The Ski runner 13 00:03:30,759 --> 00:03:35,639 Your success made its way into the sports world press newspaper 14 00:03:36,360 --> 00:03:37,600 Thats why dear Franzl... 15 00:03:38,039 --> 00:03:39,400 We feel very honoured 16 00:03:39,800 --> 00:03:40,680 You here... 17 00:03:41,000 --> 00:03:42,759 At your hometown in Saalbach 18 00:03:43,239 --> 00:03:45,680 Where you opened a new ski school 19 00:03:46,479 --> 00:03:47,519 What do we do now? 20 00:03:48,039 --> 00:03:49,360 Drive backwards then 21 00:03:49,560 --> 00:03:51,680 Drive backwards...there 22 00:04:04,720 --> 00:04:05,759 Well how is it? 23 00:04:08,000 --> 00:04:10,239 The ski suit is too small 24 00:04:19,720 --> 00:04:22,000 Karin wait a moment 25 00:04:29,280 --> 00:04:31,560 Ernst, are you done soon? 26 00:04:33,680 --> 00:04:35,360 It’s not that easy 27 00:04:36,239 --> 00:04:37,759 Come on don't be silly 28 00:04:37,879 --> 00:04:40,239 The stupid Ski suit is too tight 29 00:05:31,400 --> 00:05:33,000 There is the ski 30 00:05:42,079 --> 00:05:43,720 I've got it 31 00:05:55,639 --> 00:05:57,079 Everything okay? 32 00:05:59,639 --> 00:06:00,680 Ernst? 33 00:06:09,720 --> 00:06:11,319 Oh no 34 00:06:13,280 --> 00:06:14,319 Yes 35 00:06:16,720 --> 00:06:19,319 Hello, Gendarmerie post Saalbach? 36 00:06:19,639 --> 00:06:20,600 Yes very good 37 00:06:20,639 --> 00:06:22,239 District Inspector Stockinger 38 00:06:22,280 --> 00:06:24,400 Country Gendarmerie Command Salzburg here 39 00:06:25,360 --> 00:06:27,519 I would be really good if you could come here 40 00:06:27,800 --> 00:06:29,720 I have found a body here 41 00:06:34,839 --> 00:06:36,400 Help comes here too late 42 00:06:36,759 --> 00:06:38,000 You don’t say... 43 00:06:39,560 --> 00:06:41,720 At the first impression I would say heart attack 44 00:06:42,079 --> 00:06:42,920 And then frozen to death 45 00:06:43,159 --> 00:06:44,600 When approximately 46 00:06:46,159 --> 00:06:47,800 Probably yesterday early evening 47 00:06:48,959 --> 00:06:51,400 Can you tell me how the blood got on the gloves? 48 00:06:52,319 --> 00:06:55,000 I couldn’t discover any external injuries 49 00:06:59,079 --> 00:07:00,759 This is a big loss for us 50 00:07:01,479 --> 00:07:03,239 Legerer was loved by many 51 00:07:11,159 --> 00:07:12,959 What was Legerer doing around here? 52 00:07:13,159 --> 00:07:16,119 The Hotel Rupert and a few other things in the valley 53 00:07:16,879 --> 00:07:18,119 Is the Ski suit too tight? 54 00:07:19,879 --> 00:07:21,600 Will you excuse me, District Inspector 55 00:07:21,879 --> 00:07:23,039 I’m Alex Gruber 56 00:07:23,159 --> 00:07:26,239 Happy to meet you, I’m Stockinger Ernst ~I think this would interest you~ What? 57 00:07:26,400 --> 00:07:29,800 Simon threatened to kill Mr Legerer a few days ago 58 00:07:33,039 --> 00:07:35,000 Who is Simon? ~Simon?~ 59 00:07:35,759 --> 00:07:37,079 You can’t do anything right for him 60 00:07:37,200 --> 00:07:40,239 Hands and feet, he was fighting back progress in the valley 61 00:07:40,519 --> 00:07:45,439 If it was for him he would tear down all the ski lifts and send home the tourists 62 00:07:47,159 --> 00:07:49,439 Lets bring him down ~Well then...~ 63 00:07:49,560 --> 00:07:51,119 How do you do it Stockinger? 64 00:07:51,319 --> 00:07:53,920 That even when you’re on vacation you stumble over bodies? 65 00:07:55,119 --> 00:07:57,800 You magically attract violence 66 00:07:58,039 --> 00:08:02,680 Are you sure that this is another one of your heinous crimes that’s happening? 67 00:08:02,920 --> 00:08:04,959 Why my heinous crime? 68 00:08:05,039 --> 00:08:06,400 I didn’t kill anyone 69 00:08:06,560 --> 00:08:10,079 Doesn’t matter, the victim was threatened a few days ago 70 00:08:10,560 --> 00:08:13,560 And on his glove are traces of dried up blood 71 00:08:15,319 --> 00:08:16,239 Well, where there is a will... 72 00:08:17,319 --> 00:08:18,439 So be it 73 00:08:19,000 --> 00:08:21,879 Dig into the abyss of the soul 74 00:08:22,479 --> 00:08:24,360 But please do it discreetly 75 00:08:24,879 --> 00:08:26,839 I will Mr Councillor, I will 76 00:08:27,439 --> 00:08:28,400 Bye 77 00:08:29,639 --> 00:08:30,519 Karin 78 00:08:32,959 --> 00:08:33,720 Karin? 79 00:08:34,600 --> 00:08:36,839 Ah, can I come with you? 80 00:09:06,879 --> 00:09:08,680 Say are you insane? 81 00:09:08,720 --> 00:09:10,119 You will pay for that door 82 00:09:10,560 --> 00:09:12,959 Where do you think you are? ~At Mr Simon’s, right? 83 00:09:13,239 --> 00:09:15,119 You should put some sand down at your yard entrance 84 00:09:15,479 --> 00:09:19,079 Did you know 70% of all accidents happen in your own four walls? 85 00:09:19,239 --> 00:09:21,439 That will be soon 71% 86 00:09:21,759 --> 00:09:23,439 Calm down Mr Simon 87 00:09:23,720 --> 00:09:27,119 My workplace has good insurance since I started working for them 88 00:09:28,360 --> 00:09:29,280 Look at this 89 00:09:30,159 --> 00:09:32,159 I will fill out this damage report 90 00:09:32,400 --> 00:09:36,159 And you will get a beautiful new barn door 91 00:09:36,319 --> 00:09:37,879 So, who are you anyways 92 00:09:38,319 --> 00:09:39,560 Are you from Legerer 93 00:09:41,360 --> 00:09:42,400 Its how you take it 94 00:09:43,039 --> 00:09:45,959 We found Legerer's body this morning 95 00:09:48,280 --> 00:09:50,400 District Inspector Stockinger 96 00:09:52,720 --> 00:09:54,479 Country Gendarmerie Command Salzburg 97 00:09:54,639 --> 00:09:55,200 What? 98 00:09:55,839 --> 00:09:57,839 Legerer is dead? ~Like a mouse~ 99 00:09:58,200 --> 00:09:59,560 What do you wan’t to hear from me? 100 00:10:00,119 --> 00:10:01,720 That I’m sad or what? 101 00:10:06,319 --> 00:10:09,879 I take it from your words that you were no special friend of Mr Legerer's 102 00:10:11,239 --> 00:10:12,319 Dear Lord no 103 00:10:13,039 --> 00:10:16,360 He wanted to ruin the whole valley with his Ski runs 104 00:10:16,920 --> 00:10:19,039 The slopes have all been cleared of trees 105 00:10:19,519 --> 00:10:22,519 The mountain will slide someday into the valley but no one is saying anything 106 00:10:22,839 --> 00:10:24,920 Because everyone is getting paid off ~Who is everyone?~ 107 00:10:25,439 --> 00:10:27,400 Everyone, half of the town 108 00:10:27,920 --> 00:10:29,879 They all cover for each other 109 00:10:30,560 --> 00:10:33,319 Legerer was on the supervisory board of the Lift company 110 00:10:33,800 --> 00:10:34,839 When he heard 111 00:10:35,000 --> 00:10:37,400 That they open up a hill for Lift construction 112 00:10:37,600 --> 00:10:39,360 He would then try to buy the property 113 00:10:39,560 --> 00:10:40,680 With all means 114 00:10:40,920 --> 00:10:44,400 And then he would sell for top prices back to the board 115 00:10:44,920 --> 00:10:47,200 See inspector, that how they run things here 116 00:10:47,720 --> 00:10:49,039 He also tried it with you 117 00:10:51,280 --> 00:10:52,360 The Bank all of a sudden wanted... 118 00:10:52,600 --> 00:10:54,759 All the credit to be paid back suddenly 119 00:10:55,079 --> 00:10:59,039 And Legerer waited, so he could get the place only for the price of a buttered bread 120 00:11:03,119 --> 00:11:05,239 You know that from TV already 121 00:11:05,720 --> 00:11:07,920 Where were you around the time ... 122 00:11:08,200 --> 00:11:11,119 Lets say late afternoon until early evening 123 00:11:11,200 --> 00:11:12,000 Oh... 124 00:11:12,879 --> 00:11:15,519 I was in Salzburg for a new credit 125 00:11:15,959 --> 00:11:16,839 When was that? 126 00:11:18,159 --> 00:11:19,839 Around half past four 127 00:11:21,479 --> 00:11:23,360 I still had to pick up money from the bank 128 00:11:24,159 --> 00:11:27,159 They were about to close, thats why I remember 129 00:11:27,759 --> 00:11:28,639 Half past four 130 00:11:29,680 --> 00:11:31,239 When did you come back? 131 00:11:32,039 --> 00:11:34,400 Sometimes that evening~What time~ 132 00:11:36,079 --> 00:11:37,280 Well seven ,eighth 133 00:11:38,159 --> 00:11:39,319 Yes thats true 134 00:11:42,639 --> 00:11:45,200 It took you quite some time to get from Salzburg to Saalbach 135 00:11:45,759 --> 00:11:48,839 It was snowing, I was sliding more than driving 136 00:11:50,360 --> 00:11:51,439 And when its slippery... 137 00:11:52,159 --> 00:11:54,079 You have to drive slower 138 00:11:57,600 --> 00:11:59,319 I can believe you on that Mr Simon 139 00:11:59,360 --> 00:12:00,200 Or not 140 00:12:00,479 --> 00:12:01,720 I was not the only one 141 00:12:01,959 --> 00:12:03,720 Who considered Lederer as a thorn in the eye 142 00:12:04,000 --> 00:12:05,879 And now get lost 143 00:12:06,800 --> 00:12:09,280 Yes I’m leaving 144 00:12:16,560 --> 00:12:20,319 First, check Simon’s alibi 145 00:12:21,639 --> 00:12:22,639 Second... 146 00:12:22,920 --> 00:12:26,959 Write up a damage report for a wooden barn door 147 00:12:29,280 --> 00:12:30,839 Third... 148 00:12:35,519 --> 00:12:37,280 Goodbye 149 00:12:55,280 --> 00:12:59,479 Don't spend too much time ~I can’t promise that~ 150 00:13:00,319 --> 00:13:03,239 I don’t know, please 151 00:13:05,879 --> 00:13:14,519 You will forget him ~Just leave me a little bit of time~ 152 00:13:17,519 --> 00:13:18,519 Mrs Legerer? 153 00:13:20,079 --> 00:13:22,039 District Inspector Stockinger 154 00:13:22,400 --> 00:13:24,439 Country Gendarmerie Command Salzburg 155 00:13:24,920 --> 00:13:27,680 They have informed me already ~My condolences Mrs Legerer~ 156 00:13:27,879 --> 00:13:31,200 I know I’m coming at a bad time, but I wanted to talk to you anyways 157 00:13:32,159 --> 00:13:33,400 I was about to leave 158 00:13:34,720 --> 00:13:35,920 You can call me anytime 159 00:13:35,959 --> 00:13:37,039 All right 160 00:13:39,479 --> 00:13:41,159 A relative? 161 00:13:42,519 --> 00:13:45,280 That is Matthias Kronreif, the district ranger 162 00:13:45,560 --> 00:13:46,439 Ah I see 163 00:13:48,720 --> 00:13:49,920 Lets go into the office? 164 00:13:50,759 --> 00:13:51,479 Please 165 00:13:54,360 --> 00:13:56,479 Please sit down ~Thanks~ 166 00:13:57,680 --> 00:13:58,639 I’m sorry... 167 00:13:59,439 --> 00:14:01,600 I'm totally confused, but I’m sure you’ll understand 168 00:14:01,839 --> 00:14:03,000 Yes yes of course 169 00:14:04,639 --> 00:14:08,839 Mrs Legerer I still have to ask you some questions about the death of your husband 170 00:14:09,000 --> 00:14:09,959 Yes but why? 171 00:14:10,360 --> 00:14:13,639 I mean, what does the gendarmerie have to do with my husbands death? 172 00:14:13,879 --> 00:14:16,000 You don’t have to answer my questions 173 00:14:16,800 --> 00:14:18,680 But it would be very helpful 174 00:14:19,959 --> 00:14:24,119 Then ask please 175 00:14:26,639 --> 00:14:30,159 Didn’t you wonder why your husband was out so late 176 00:14:31,159 --> 00:14:33,119 My husband was often gone overnight 177 00:14:33,800 --> 00:14:36,959 We have a cabin up on the mountain where he would sleep after his trips 178 00:14:40,959 --> 00:14:44,159 Where were you yesterday afternoon, early evening Mrs Legerer 179 00:14:46,280 --> 00:14:47,119 Here 180 00:14:50,000 --> 00:14:51,439 What is that question 181 00:14:53,239 --> 00:14:54,759 Are you implying that... 182 00:14:54,839 --> 00:14:56,400 I’m not implying anything 183 00:14:57,119 --> 00:14:58,560 It is much too early 184 00:14:59,400 --> 00:15:01,639 I’m only asking questions 185 00:15:03,200 --> 00:15:04,879 I was in the hotel all the time 186 00:15:05,159 --> 00:15:06,319 Here in the office 187 00:15:07,879 --> 00:15:10,039 Did your husband have any enemies? 188 00:15:11,560 --> 00:15:13,879 Not really, he was well liked 189 00:15:14,360 --> 00:15:15,879 Yes, yes I heard of that 190 00:15:16,400 --> 00:15:19,360 But there are a few who were not happy about him 191 00:15:19,519 --> 00:15:20,079 Well 192 00:15:21,119 --> 00:15:22,800 I certainly only know of one 193 00:15:24,319 --> 00:15:25,439 Mr Simon 194 00:15:26,159 --> 00:15:26,920 Simon 195 00:15:27,159 --> 00:15:30,000 And what’s with district ranger Kronreif? 196 00:15:30,600 --> 00:15:33,759 As I heard there was trouble between him and your husband 197 00:15:33,920 --> 00:15:35,079 Did Simon tell you that 198 00:15:41,680 --> 00:15:42,639 It’s true 199 00:15:42,959 --> 00:15:46,039 Rupert, my husband and Matthias often got into fights 200 00:15:47,959 --> 00:15:52,039 But I know Matthias, that can't be, he is not capable of that 201 00:15:53,280 --> 00:15:55,319 How well do you know Mr Kronreif 202 00:15:59,800 --> 00:16:01,200 Him, I know well 203 00:16:02,720 --> 00:16:04,039 We were once engaged 204 00:16:10,600 --> 00:16:12,039 Murder case Legerer 205 00:16:12,319 --> 00:16:12,879 First 206 00:16:13,159 --> 00:16:16,800 A slightly radical organic farmer that plays the big bad wolf 207 00:16:17,400 --> 00:16:19,759 But maybe he is only a sheep in a wolf’s clothing 208 00:16:20,119 --> 00:16:20,560 Second 209 00:16:20,839 --> 00:16:24,400 A noble widow that smells like a thousand and one nights 210 00:16:24,879 --> 00:16:25,839 Which, third... 211 00:16:27,200 --> 00:16:28,720 Which thirdly... 212 00:16:29,680 --> 00:16:30,720 Whats wrong 213 00:16:31,119 --> 00:16:32,519 What’s happening 214 00:16:34,479 --> 00:16:36,439 Stockinger~Hey hello Stocki~ 215 00:16:36,560 --> 00:16:38,039 Ah, hello Antonella, whats up? 216 00:16:38,119 --> 00:16:39,039 Well how is vacation? 217 00:16:39,200 --> 00:16:44,319 Listen, at the autopsy in Salzburg they found out that Legerer died of heart fibrillation 218 00:16:44,720 --> 00:16:45,680 Heart fibrillation? 219 00:16:46,200 --> 00:16:46,639 Yes 220 00:16:47,200 --> 00:16:49,439 No traces of external use of force 221 00:16:49,680 --> 00:16:51,360 Death occurred at around... 222 00:16:51,720 --> 00:16:53,479 17 Pm to 18 Pm 223 00:16:53,839 --> 00:16:57,239 But they can’t be accurate because of the cold ~All right ~ 224 00:16:57,839 --> 00:17:00,680 I’m sure Legerer didn’t die just like that 225 00:17:01,319 --> 00:17:03,239 He was helped with dying, believe me 226 00:17:03,959 --> 00:17:06,079 What’s with Simon’s alibi? 227 00:17:06,239 --> 00:17:08,159 He was in Salzburg, that’s true 228 00:17:08,479 --> 00:17:10,479 He also withdrew money at the bank 229 00:17:11,000 --> 00:17:11,800 The employee 230 00:17:12,039 --> 00:17:16,759 Said he couldn’t remember the time, it could also have been at three 231 00:17:18,479 --> 00:17:22,360 That means he had time until 17 PM, from Salzburg to Saalbach 232 00:17:22,680 --> 00:17:23,639 That might fit 233 00:17:26,600 --> 00:17:27,560 Antonella? 234 00:17:33,439 --> 00:17:36,039 Well, and now to you 235 00:17:36,319 --> 00:17:39,439 I just bought you new batteries, what else do you want from me 236 00:17:50,200 --> 00:17:51,280 Good evening master 237 00:17:51,319 --> 00:17:55,720 See that car out there? ~What did you say...a car?~ Until when can you repair that? ~Repair?~ 238 00:17:56,000 --> 00:17:56,800 No idea 239 00:17:57,280 --> 00:17:58,800 Then I’ll tell you...the day after tomorrow 240 00:17:59,039 --> 00:17:59,759 What? 241 00:18:00,280 --> 00:18:03,759 Look, I don’t have my badge with me but I'm a detective 242 00:18:03,839 --> 00:18:07,360 This car is a part of official investigations into a murder case 243 00:18:07,439 --> 00:18:09,400 The car itself looks like a murder case 244 00:18:09,839 --> 00:18:12,159 For this I need at least until... ~Day after tomorrow~ 245 00:18:12,239 --> 00:18:14,039 Right, and don't tell me you can’t do it 246 00:18:14,159 --> 00:18:15,239 I asked about you 247 00:18:15,479 --> 00:18:18,560 You are an artist in your field ~ But not a wizard~ 248 00:18:28,519 --> 00:18:29,920 Sim sala bim 249 00:18:37,400 --> 00:18:39,039 Yes hello Antonella its me 250 00:18:39,319 --> 00:18:41,039 No I don’t have time for your stories 251 00:18:41,239 --> 00:18:43,119 Listen, the alibi of Simon... 252 00:18:43,319 --> 00:18:47,360 Please go to the bank tomorrow and let them show you the video surveillance 253 00:18:47,680 --> 00:18:49,039 There is the time stamp on it 254 00:18:49,200 --> 00:18:52,039 Then we can see if Mr Simon was really there at that time 255 00:18:52,680 --> 00:18:55,239 You like to do that for me, thanks, bye 256 00:18:55,560 --> 00:18:56,400 Hello? 257 00:18:58,759 --> 00:19:00,000 Yes I will do that 258 00:19:02,800 --> 00:19:04,839 I also have a surprise for you 259 00:19:26,119 --> 00:19:27,839 Hello? 260 00:19:33,800 --> 00:19:35,479 Mr Kronreif ? 261 00:20:04,000 --> 00:20:05,439 This is better 262 00:20:05,920 --> 00:20:06,959 Mr Inspector 263 00:20:07,439 --> 00:20:10,039 District Inspector, much better 264 00:20:14,119 --> 00:20:16,039 Are you a good shot Mr Kronreif ? 265 00:20:17,560 --> 00:20:19,239 For my profession it is good enough 266 00:20:21,680 --> 00:20:24,360 Do you play chess? ~No thanks, I’m on duty~ 267 00:20:28,680 --> 00:20:30,959 But it is a nice game they say 268 00:20:32,920 --> 00:20:34,639 Yes Mr Kronreif 269 00:20:36,400 --> 00:20:38,680 I was in the area by chance 270 00:20:39,079 --> 00:20:41,360 So I thought I drop in for a moment 271 00:20:44,239 --> 00:20:46,879 How was your relationship to Mr Legerer? 272 00:20:47,560 --> 00:20:49,720 We didn’t have much to do with each other 273 00:20:51,600 --> 00:20:55,479 I heard that he wanted to build a golf course in your beautiful area 274 00:20:56,000 --> 00:20:57,439 And that you stopped that 275 00:20:58,519 --> 00:21:01,000 After that, he wanted to take away the forester's office from you 276 00:21:01,239 --> 00:21:02,039 Is that true? 277 00:21:02,479 --> 00:21:04,039 The forest belongs to the federal government 278 00:21:04,439 --> 00:21:06,239 Legerer wouldn't be able to do anything 279 00:21:06,639 --> 00:21:09,720 But we both know how it goes when you have good connections 280 00:21:12,200 --> 00:21:15,720 Back then you were engaged to the now Mrs Legerer 281 00:21:16,239 --> 00:21:17,439 Thats a long time ago 282 00:21:17,839 --> 00:21:21,879 But old love never dies...thats the impression I got yesterday 283 00:21:23,839 --> 00:21:28,879 That was just a pure friendly visit ~Yes yes the friendship~ 284 00:21:29,759 --> 00:21:32,639 Where were you between 17 Pm to 18 Pm the day before yesterday 285 00:21:33,360 --> 00:21:34,360 At home 286 00:21:35,079 --> 00:21:36,439 I did the accounting 287 00:21:36,680 --> 00:21:39,639 I always do accounting on Fridays ~And you were alone I assume~ 288 00:21:43,239 --> 00:21:47,920 I thought so... By the way Mr Kronreif 289 00:21:48,560 --> 00:21:50,920 Your Queen is threatened by a rook 290 00:22:00,400 --> 00:22:01,400 It's me 291 00:22:01,639 --> 00:22:03,519 That Inspector was just here 292 00:22:03,800 --> 00:22:05,360 We have to meet tonight 293 00:22:05,720 --> 00:22:07,839 No, not tomorrow, tonight! 294 00:22:08,159 --> 00:22:10,759 I’m warning you, I won't be taken for a fool 295 00:22:11,319 --> 00:22:12,800 You know what your'e risking 296 00:22:18,560 --> 00:22:19,800 Look who it is 297 00:22:20,079 --> 00:22:22,680 Where ~Over there, Danner~ 298 00:22:22,959 --> 00:22:24,239 What Danner? 299 00:22:24,920 --> 00:22:26,079 Ernst 300 00:22:27,239 --> 00:22:28,759 Bring to us three vodka's please 301 00:22:29,000 --> 00:22:32,119 Oh I remember, the slalom expert 302 00:22:32,800 --> 00:22:33,519 Second 303 00:22:33,639 --> 00:22:37,360 A noble widow that smells like a thousand and one nights 304 00:22:37,560 --> 00:22:38,560 Which third.... 305 00:22:39,039 --> 00:22:42,319 Which third, covers for a love lorn ranger 306 00:22:42,519 --> 00:22:43,920 Who thinks that... 307 00:22:44,519 --> 00:22:46,479 She should forget her husband 308 00:22:46,800 --> 00:22:47,680 End 309 00:22:51,600 --> 00:22:53,439 Look at that, here she is 310 00:22:53,720 --> 00:22:55,519 Over there Mrs Legerer 311 00:22:55,720 --> 00:22:57,600 What Legerer 312 00:22:57,839 --> 00:23:00,200 The widow of the dead man that we found 313 00:23:01,400 --> 00:23:03,560 The griving widow doesn’t really look like she is grieving 314 00:23:03,800 --> 00:23:06,479 What is she doing here? ~The bar belongs to her~ 315 00:23:07,000 --> 00:23:07,839 I understand 316 00:23:07,959 --> 00:23:12,519 Than this magical invitation here is just a working lunch that you can deduct taxes for 317 00:23:12,959 --> 00:23:13,600 Yes 318 00:23:14,159 --> 00:23:18,239 No, no, no, no...I didn’t know she was coming here 319 00:23:19,079 --> 00:23:20,519 That is pure coincidence 320 00:23:20,839 --> 00:23:22,319 Two mulled wine please 321 00:24:26,360 --> 00:24:29,800 Get lost...or he will escape you 322 00:24:38,479 --> 00:24:39,720 Mr Danner? 323 00:24:40,079 --> 00:24:40,560 Yes? 324 00:24:40,800 --> 00:24:42,560 I’m sorry that I catch you like this 325 00:24:42,839 --> 00:24:44,479 My wife is a fan of yours 326 00:24:44,639 --> 00:24:47,079 And I would like to give great pleasure 327 00:24:47,319 --> 00:24:48,879 If I could have your autograph 328 00:24:49,639 --> 00:24:51,600 Here...that is very nice of you 329 00:24:52,439 --> 00:24:55,639 Maybe write...for Karin. That’s my wife 330 00:25:00,680 --> 00:25:01,519 Thanks 331 00:25:04,680 --> 00:25:09,200 I have not introduced myself, my name is Stockinger ~My pleasure~ Ernst Stockinger 332 00:25:10,039 --> 00:25:13,519 District Inspector Ernst Stockinger Country Gendarmerie Command Salzburg 333 00:25:13,639 --> 00:25:15,439 I’m working on the murder case Legerer 334 00:25:18,519 --> 00:25:19,759 Murder? ~Yes~ 335 00:25:19,800 --> 00:25:24,560 You call it murder in circumstances where one human kills another deliberately 336 00:25:25,239 --> 00:25:26,200 Thats how it is 337 00:25:26,920 --> 00:25:29,039 How was your relationship to the dead man 338 00:25:31,519 --> 00:25:33,159 Friendly I would say 339 00:25:33,400 --> 00:25:34,519 Friendly... 340 00:25:36,439 --> 00:25:38,680 Rupert always supported me, he... 341 00:25:39,200 --> 00:25:41,319 He was like a second father 342 00:25:42,239 --> 00:25:44,319 And your relationship to Mrs Legerer? 343 00:25:45,920 --> 00:25:47,079 I appreciate Mrs Legerer 344 00:25:48,479 --> 00:25:50,920 Don’t say that she is like a second mother to you 345 00:25:51,000 --> 00:25:54,879 No she is a very good acquaintance ~Good acquaintance Ah~ 346 00:25:55,479 --> 00:25:58,319 Do you have further questions? I still have things to do 347 00:26:00,560 --> 00:26:01,519 Mr Danner 348 00:26:04,239 --> 00:26:05,360 Goodbye 349 00:26:07,200 --> 00:26:08,280 Bye 350 00:26:36,920 --> 00:26:38,360 Hello Stocki 351 00:26:38,879 --> 00:26:40,680 I am spared nothing 352 00:26:41,639 --> 00:26:43,119 Hello Michael 353 00:26:44,159 --> 00:26:45,159 What are you doing here? 354 00:26:45,360 --> 00:26:47,200 I took a time compensation 355 00:26:47,560 --> 00:26:48,680 Time compensation? 356 00:26:48,879 --> 00:26:49,759 For what? 357 00:26:50,680 --> 00:26:53,079 So I can be near you ~Ah~ 358 00:26:53,560 --> 00:26:55,600 You were near me, now you can go again 359 00:26:55,759 --> 00:26:59,280 Greetings to Saint Gilgen, bye ~Just wait Stocki~ 360 00:26:59,680 --> 00:27:01,519 I just want to help you ~Help?~ 361 00:27:01,600 --> 00:27:02,479 Me? With what? 362 00:27:02,759 --> 00:27:06,720 Brunner told me you stumbled into another murder case 363 00:27:06,800 --> 00:27:08,800 Maybe four eyes are more than two 364 00:27:09,079 --> 00:27:12,479 I’m ready for anything ~What is all that stuff you have with you?~ 365 00:27:12,720 --> 00:27:15,239 That is a metal detector 366 00:27:15,879 --> 00:27:18,839 Nothing stays hidden with this, come with me 367 00:27:19,119 --> 00:27:20,519 Quick 368 00:27:23,360 --> 00:27:25,000 Come on in ~Yes~ 369 00:27:25,720 --> 00:27:27,000 Geez 370 00:27:27,800 --> 00:27:29,959 I feel like I’m in a James Bond film 371 00:27:30,039 --> 00:27:32,920 It's not my fault the murder scene is way up there 372 00:27:45,159 --> 00:27:47,119 What are we looking for exactly here? 373 00:27:49,119 --> 00:27:50,519 I don’t know 374 00:27:51,280 --> 00:27:54,079 But it has to be here ~If something is here...~ 375 00:27:54,560 --> 00:27:56,639 Then we will find it with this machine 376 00:27:57,439 --> 00:27:59,000 Well I'm curious 377 00:28:10,280 --> 00:28:11,639 There you go 378 00:28:12,360 --> 00:28:13,479 Found it 379 00:28:15,519 --> 00:28:18,319 What did I drag this machine here for? 380 00:28:27,759 --> 00:28:28,959 You have such luck 381 00:28:29,560 --> 00:28:31,319 Whats wrong with you, are you angry? 382 00:28:32,800 --> 00:28:35,000 Yes Antonella it’s me, listen... 383 00:28:35,119 --> 00:28:37,079 Call the forensics immediately 384 00:28:37,239 --> 00:28:39,360 They should examine Legerer very carefully 385 00:28:39,439 --> 00:28:42,560 He should have a small puncture from an injection dart 386 00:28:43,639 --> 00:28:45,800 I found an injection dart 387 00:28:45,879 --> 00:28:48,920 Legerer should have a puncture somewhere and they should find it 388 00:28:50,000 --> 00:28:53,400 Please, yes, thank you, you’re a sweetheart, bye 389 00:28:54,280 --> 00:28:55,159 Lets go 390 00:29:10,519 --> 00:29:12,239 Whats going on now? 391 00:29:13,800 --> 00:29:14,839 We're stopped 392 00:29:18,560 --> 00:29:20,879 They wouldn’t have forgotten about us? 393 00:29:23,039 --> 00:29:25,000 Well do something...right? 394 00:29:26,639 --> 00:29:29,119 H A L L O O O 395 00:29:30,720 --> 00:29:31,439 Wait 396 00:29:32,319 --> 00:29:33,119 No that’s me 397 00:29:37,119 --> 00:29:38,200 All right 398 00:29:39,519 --> 00:29:43,119 Thats 0 6 1 ...no 399 00:29:44,280 --> 00:29:48,680 0 5 3 ~Just give it to me~ 400 00:29:48,959 --> 00:29:50,519 There is...Ah 401 00:29:52,200 --> 00:29:53,000 Very good 402 00:29:53,759 --> 00:29:54,759 We are done 403 00:29:55,519 --> 00:29:56,439 Good night 404 00:29:58,159 --> 00:29:59,039 You are crazy 405 00:29:59,639 --> 00:30:01,000 I’m not staying up here 406 00:30:03,479 --> 00:30:05,600 When will you stop with the hide and seek? 407 00:30:05,759 --> 00:30:08,959 It won’t work, I don’t want anyone to see us together 408 00:30:09,759 --> 00:30:12,519 Rupert just died ~Died?~ 409 00:30:13,920 --> 00:30:15,680 I want you back Christine 410 00:30:16,079 --> 00:30:17,560 Be nice Matthias 411 00:30:18,119 --> 00:30:19,000 Be nice, yes? 412 00:30:22,560 --> 00:30:23,119 Come 413 00:30:24,879 --> 00:30:26,920 Will you call me? ~Yes I’ll call you~ 414 00:30:45,200 --> 00:30:47,119 That is an assassination 415 00:30:49,560 --> 00:30:51,200 Just like James Bond 416 00:30:52,000 --> 00:30:55,079 Just leave me alone with that stupid James Bond 417 00:32:22,800 --> 00:32:24,959 Something is coming 418 00:32:27,479 --> 00:32:29,079 What are you doing with that...read? 419 00:32:29,159 --> 00:32:31,600 Yes thats right…read 420 00:32:57,759 --> 00:32:58,839 Cool 421 00:32:59,519 --> 00:33:01,280 I wouldn’t have thought of that Stocki 422 00:33:03,720 --> 00:33:07,360 So, now you get that sect drama from Hallein off the table 423 00:33:07,800 --> 00:33:10,360 Stockinger is sitting on my neck with the heart fibrillation case 424 00:33:10,920 --> 00:33:13,400 Maybe he is right and it is really murder 425 00:33:29,959 --> 00:33:31,000 Ernst? 426 00:33:48,000 --> 00:33:48,639 It’s all right 427 00:33:49,639 --> 00:33:51,759 Your colleague just switched to winter hibernation 428 00:33:51,959 --> 00:33:54,680 I see that more often when people cool down a-lot 429 00:33:55,119 --> 00:33:59,839 He gets a shot of 100 mg of adrenaline in liquid form and he’ll wake right up 430 00:34:00,159 --> 00:34:04,119 You just have watch the dose, if its too high it will give you cardiac arrhythmias 431 00:34:04,159 --> 00:34:06,639 And they could, in extreme cases, stop your heart 432 00:34:06,680 --> 00:34:08,600 Is that like heart fibrillation 433 00:34:09,439 --> 00:34:10,839 That is heart fibrillation 434 00:34:11,400 --> 00:34:12,519 You know everything already 435 00:34:13,920 --> 00:34:15,239 Look the shot is working already 436 00:34:15,479 --> 00:34:17,079 Now he needs lots of warmth 437 00:34:17,680 --> 00:34:19,200 I have to go back to Salzburg again 438 00:34:19,360 --> 00:34:21,200 Now in your condition? 439 00:34:23,519 --> 00:34:28,000 I take Michaels car...bye 440 00:34:40,000 --> 00:34:41,959 You're lucky I’m still here 441 00:34:42,519 --> 00:34:45,200 The luck is on your side doctor 442 00:34:45,560 --> 00:34:47,720 I would have had to get you out of bed 443 00:34:48,200 --> 00:34:49,680 You would, Stockinger 444 00:34:53,360 --> 00:34:55,239 What is that? ~Where?~ 445 00:34:55,479 --> 00:34:56,200 Right there 446 00:34:57,119 --> 00:34:58,119 Indeed 447 00:34:59,159 --> 00:35:00,639 Could that be the injection site? 448 00:35:01,239 --> 00:35:02,400 We will see right away 449 00:35:07,920 --> 00:35:09,439 You’re right Stockinger 450 00:35:09,680 --> 00:35:14,280 About a 3 cm deep puncture like from a ...~Something like this?~ 451 00:35:15,000 --> 00:35:17,239 An injection dart 452 00:35:17,439 --> 00:35:21,600 I take it Legerer died from an overdose of adrenaline 453 00:35:22,439 --> 00:35:27,759 I understand, and now you want to know if this injection dart contains adrenaline 454 00:35:27,879 --> 00:35:29,200 If it doesn't cause any trouble 455 00:35:33,519 --> 00:35:36,200 I have a question before I start ~Please~ 456 00:35:37,000 --> 00:35:38,560 When do you have vacation? 457 00:35:39,200 --> 00:35:40,280 I am on vacation 458 00:35:40,560 --> 00:35:42,079 What you have vacation? 459 00:35:43,400 --> 00:35:45,800 And why do I constantly do overtime? 460 00:35:46,800 --> 00:35:48,159 I’ll wait for it if you don’t mind 461 00:35:49,200 --> 00:35:51,759 Actually I imagined our vacation a bit differently 462 00:35:51,839 --> 00:35:54,720 Yes I know and I’m truly sorry but... 463 00:35:54,879 --> 00:35:57,039 Next time we go to the Caribbean, I promise you 464 00:35:57,239 --> 00:35:59,239 I’m sure you find a body somewhere in Martinique 465 00:35:59,280 --> 00:36:00,720 Good day master 466 00:36:01,159 --> 00:36:04,280 Today is the day after tomorrow, how is my car ~As good as new~ 467 00:36:04,600 --> 00:36:07,280 I’m done in five minutes, can you still hang on that long? 468 00:36:07,360 --> 00:36:08,360 I can master, I can 469 00:36:08,639 --> 00:36:09,959 Apropos can... 470 00:36:10,319 --> 00:36:11,000 Hello 471 00:36:11,759 --> 00:36:14,560 Can I use the phone for a short time? ~You can, the phone is there~ 472 00:36:14,839 --> 00:36:15,560 Thanks 473 00:36:24,039 --> 00:36:25,600 Yes hello Antonella it’s me 474 00:36:25,759 --> 00:36:28,039 Is there something new with Simon’s alibi? 475 00:36:31,280 --> 00:36:33,479 That would be it, that’s right 476 00:36:33,720 --> 00:36:36,400 No in that time he would never have made it to Saalbach 477 00:36:36,680 --> 00:36:37,759 At least one less 478 00:36:38,479 --> 00:36:42,200 By the way, Legerer died of an overdose of adrenaline 479 00:36:42,280 --> 00:36:44,639 Subcutaneously administered with a dart gun 480 00:36:45,039 --> 00:36:45,959 Now your'e looking 481 00:36:46,560 --> 00:36:50,119 You don’t know how nice it was to get the spare parts~That was a definite murder~ 482 00:36:50,280 --> 00:36:52,439 Ernst? ~Look I have to go~ 483 00:36:52,639 --> 00:36:55,439 Yes I'll tell her, greetings to you bye 484 00:36:56,079 --> 00:36:57,479 Greetings from... 485 00:37:00,879 --> 00:37:02,479 What is that? 486 00:37:05,680 --> 00:37:08,519 Well, I didn’t have time for spray painting 487 00:37:09,079 --> 00:37:10,879 But it looks a bit funny 488 00:37:11,079 --> 00:37:12,800 Oh...It looks funny to you? 489 00:37:12,879 --> 00:37:16,079 If I have to paint this it will take another two days, excuse me 490 00:37:18,519 --> 00:37:19,959 It's all right 491 00:37:20,479 --> 00:37:21,600 All right? 492 00:37:21,680 --> 00:37:23,479 What should I do? I need the car 493 00:37:23,920 --> 00:37:28,720 We can paint it ourselves. A brush and some paint and it will look like new 494 00:37:28,800 --> 00:37:30,319 Then you better leave it like it is 495 00:37:30,639 --> 00:37:32,119 We will talk about it later 496 00:37:32,360 --> 00:37:36,759 I'll bring you to the lift, pay the repairs and pick you up at five again 497 00:37:37,239 --> 00:37:38,639 If nothing intervenes 498 00:37:38,759 --> 00:37:44,919 I have to go I’m with the mountain rescue Our district ranger fell off the mountain ~You mean Mr Kronreif? 499 00:37:45,479 --> 00:37:48,280 Country Gendarmerie Command Salzburg, I have to come with you 500 00:37:48,400 --> 00:37:51,119 Lets take my car, you can read that while driving 501 00:37:54,319 --> 00:37:56,079 Oh what happened here? 502 00:37:56,159 --> 00:37:58,759 Well I thought you still might need that 503 00:37:59,200 --> 00:38:01,239 Ah...Karin? 504 00:38:01,839 --> 00:38:03,920 Would it matter if you took a taxi? 505 00:38:03,920 --> 00:38:05,360 Just drive 506 00:38:05,839 --> 00:38:08,439 Can we get through here? It's a wonder that he is still alive 507 00:38:08,720 --> 00:38:09,800 He was lucky 508 00:38:10,239 --> 00:38:11,759 The trees softened the impact 509 00:38:12,039 --> 00:38:13,519 But he is completely hypothermic 510 00:38:14,039 --> 00:38:15,479 Thank you, that would be good for now 511 00:38:16,000 --> 00:38:17,079 Go 512 00:38:17,920 --> 00:38:18,800 Rex ! 513 00:38:19,280 --> 00:38:20,360 Come here 514 00:38:20,839 --> 00:38:23,079 Richard? ~No I’m Alois~ 515 00:38:23,400 --> 00:38:26,000 Thats what people from the mountain rescue found near the place of the fall 516 00:38:26,639 --> 00:38:27,920 Thank you for the finger prints 517 00:38:28,560 --> 00:38:32,600 Hello here is Mitterer leader ,the injured was recovered and we will be right down 518 00:38:33,319 --> 00:38:35,400 Yes understood, the ambulance has been notified 519 00:38:35,800 --> 00:38:36,920 Thank you, understood 520 00:38:43,560 --> 00:38:46,680 What is Kronreif doing in the middle of the night with a tranquilizer gun? 521 00:38:46,839 --> 00:38:48,319 Maybe he wanted to dump it 522 00:38:48,920 --> 00:38:50,479 Or someone wants to convince us 523 00:38:50,800 --> 00:38:52,759 Thanks ~Where is Mrs Legerer?~ 524 00:38:52,959 --> 00:38:55,119 I’m sorry she is not in the house ~Where is she?~ 525 00:38:55,280 --> 00:38:59,159 Drove to Salzburg to get ready for the funeral ~Funeral~ 526 00:39:44,400 --> 00:39:48,879 Stop right there...~Country Gendarmerie Command Salzburg I have to see Kronreif~ 527 00:39:49,920 --> 00:39:57,839 What’s happening? ~Not now~ ~Further animation one two three four defib~ 528 00:39:58,039 --> 00:39:59,720 Shot 529 00:40:17,680 --> 00:40:18,879 And you didn’t see anything? 530 00:40:19,000 --> 00:40:19,920 Heard nothing 531 00:40:20,119 --> 00:40:22,319 And you didn't notice anything unusual 532 00:40:22,600 --> 00:40:23,959 I already told you 533 00:40:24,560 --> 00:40:28,959 I went to see if Mr Kronreif was all right and the hose was pulled off 534 00:40:29,159 --> 00:40:30,959 And that couldn’t have happen accidentally 535 00:40:31,600 --> 00:40:32,600 Impossible 536 00:40:33,439 --> 00:40:35,639 You said you left for less then two minutes 537 00:40:36,200 --> 00:40:38,720 Which means it happened in a very short time 538 00:40:38,920 --> 00:40:40,920 Please try to remember clearly 539 00:40:41,119 --> 00:40:44,680 When you came back in the room what did you see 540 00:40:45,680 --> 00:40:46,319 Thats right 541 00:40:48,119 --> 00:40:49,319 There was something 542 00:40:50,360 --> 00:40:51,560 Yes, as I... 543 00:40:52,079 --> 00:40:54,680 Came to the room of Mr Kronreif... 544 00:40:55,400 --> 00:40:58,280 It smelled very strong like perfume 545 00:40:58,560 --> 00:41:00,000 Something oriental? 546 00:41:00,360 --> 00:41:01,839 Yes, yes, yes, something... 547 00:41:02,479 --> 00:41:03,280 Insistent... 548 00:41:03,519 --> 00:41:05,439 Can I use a telephone around here? 549 00:41:06,639 --> 00:41:07,039 Thanks 550 00:41:13,079 --> 00:41:15,000 Up front, thats where it is 551 00:41:15,080 --> 00:41:18,639 If Legerer was not in the hotel then she is probably in the cabin 552 00:41:30,560 --> 00:41:34,400 Please put that away, someday I have a hole and nobody did it 553 00:41:34,680 --> 00:41:35,680 All right 554 00:41:36,319 --> 00:41:37,519 Is there a back door? 555 00:41:37,600 --> 00:41:38,239 Yes back there 556 00:41:38,319 --> 00:41:39,680 Yes then stand there 557 00:41:43,800 --> 00:41:46,519 Good day Mrs Legerer 558 00:41:46,839 --> 00:41:50,360 Are you crazy, you scared me ~The door was open~ 559 00:41:50,439 --> 00:41:52,159 Thats no reason to barge into my house 560 00:41:52,200 --> 00:41:53,239 I'm sorry 561 00:41:55,079 --> 00:41:56,800 Better this way? ~A little late~ 562 00:41:56,959 --> 00:41:58,319 What did you say honey? 563 00:41:58,879 --> 00:42:00,200 Ah Mr Danner 564 00:42:00,439 --> 00:42:01,759 What a coincidence 565 00:42:02,159 --> 00:42:03,519 What are you doing here? 566 00:42:03,720 --> 00:42:04,920 I could ask you the same 567 00:42:05,400 --> 00:42:06,920 But I won’t do that 568 00:42:07,600 --> 00:42:08,959 That is your private life 569 00:42:10,439 --> 00:42:12,720 I just came from the casualty hospital 570 00:42:13,759 --> 00:42:17,319 Someone tried a second time to murder Kronreif 571 00:42:18,319 --> 00:42:21,000 Thats terrible~Yes thats terrible~ 572 00:42:21,720 --> 00:42:25,159 But Mr Kronreif luckily survived the attempt 573 00:42:29,600 --> 00:42:33,039 And he told me a few thing about you two 574 00:42:35,560 --> 00:42:38,680 You and Mr Danner planned the attack on your husband together 575 00:42:38,800 --> 00:42:39,479 Tried it and... 576 00:42:40,119 --> 00:42:41,519 Mr Danner executed the plan 577 00:42:42,519 --> 00:42:46,280 As a professional athlete you knew about the side effects of adrenaline 578 00:42:46,639 --> 00:42:49,800 And at good last Kronreif needed to be eliminated 579 00:42:50,519 --> 00:42:52,079 Because he knew the murderers 580 00:42:52,360 --> 00:42:54,079 And so you would have a scape goat 581 00:42:57,639 --> 00:42:59,720 You went to Salzburg yesterday Mrs Lederer 582 00:43:00,280 --> 00:43:02,680 In the casualty hospital ~That’s absurd~ 583 00:43:02,959 --> 00:43:05,119 Do you have any evidence?~Yes~ 584 00:43:05,519 --> 00:43:06,319 I have that 585 00:43:07,479 --> 00:43:10,000 Mr Kronreif will attest to that 586 00:43:13,879 --> 00:43:14,800 He is lying 587 00:43:15,200 --> 00:43:16,639 Can’t you see? 588 00:43:17,519 --> 00:43:19,319 You made a mistake Mr Danner 589 00:43:20,200 --> 00:43:21,800 Mr Kronreif is shortsighted 590 00:43:22,400 --> 00:43:23,759 Didn’t you know? 591 00:43:24,239 --> 00:43:27,879 You forgot to adjust the lenses of the scope on the dart gun 592 00:43:27,920 --> 00:43:29,200 Idiot 593 00:43:47,400 --> 00:43:49,319 Need a little jump start? 594 00:43:51,560 --> 00:43:52,639 It will be cold 595 00:43:56,239 --> 00:43:59,239 The Danner! You left in quite a hurry 596 00:44:01,159 --> 00:44:04,079 I can't tell you anymore that you are arrested 597 00:44:04,839 --> 00:44:06,479 For murdering Legerer 598 00:44:08,959 --> 00:44:12,280 And you Mrs Legerer I arrest you for incitement to murder of your husband 599 00:44:13,479 --> 00:44:15,560 And for murder on Mr Kronreif 600 00:44:18,479 --> 00:44:19,519 Why murder 601 00:44:20,439 --> 00:44:21,920 I thought he was alive 602 00:44:22,159 --> 00:44:22,839 No 603 00:44:24,439 --> 00:44:26,039 It was a little white lie 604 00:44:34,959 --> 00:44:35,839 Genius 605 00:44:36,319 --> 00:44:37,319 And Insanity 606 00:44:37,560 --> 00:44:39,519 Stockinger you are a player 607 00:44:40,319 --> 00:44:44,000 You bluffed the question to get an admission 608 00:44:44,720 --> 00:44:48,519 What if that Danner would have been innocent? 609 00:44:48,680 --> 00:44:50,720 That was intuition Mr Councillor 610 00:44:51,200 --> 00:44:52,360 Intuition... 611 00:44:53,479 --> 00:44:54,720 Intuition 612 00:44:55,680 --> 00:44:57,000 Every art 613 00:44:57,519 --> 00:44:58,759 Needs its... 614 00:44:59,319 --> 00:45:00,519 Intuition 615 00:45:00,839 --> 00:45:03,800 Say why did this Korngreif[ hehehe] ~Kronreif~ 616 00:45:04,159 --> 00:45:05,839 Well whatever, why... 617 00:45:06,079 --> 00:45:10,239 Did this ranger observe the murder? ~Because he followed Danner in his jealousy~ 618 00:45:11,239 --> 00:45:14,759 He wanted to know if Danner and Lederer were meeting in the mountain cabin 619 00:45:15,920 --> 00:45:17,879 So by chance he saw the murder 620 00:45:19,000 --> 00:45:21,400 After that he wanted to blackmail Lederer 621 00:45:23,319 --> 00:45:25,280 He really wanted to have that woman 622 00:45:26,119 --> 00:45:27,479 By any means 623 00:45:28,560 --> 00:45:31,560 Like always...love and urges 624 00:45:32,119 --> 00:45:35,360 Are you glad you are happily married, Stockinger? 625 00:45:35,479 --> 00:45:38,360 You are spared such mistakes 626 00:45:40,839 --> 00:45:43,479 Come in...~Excuse me Mr Councillor but~ 627 00:45:43,560 --> 00:45:45,239 There you are, I was looking all over for you 628 00:45:45,479 --> 00:45:48,239 I have something, just a moment please 629 00:45:48,280 --> 00:45:49,200 A moment... 630 00:45:55,560 --> 00:45:56,920 Surprise 631 00:45:58,000 --> 00:45:58,680 Thanks 632 00:45:59,000 --> 00:46:00,439 What kind of picture is that? 633 00:46:00,519 --> 00:46:02,759 That is a gift from my time in Vienna 634 00:46:03,079 --> 00:46:04,560 The puzzle from my office 635 00:46:05,079 --> 00:46:11,239 Mrs Simoni finished it up for me, it is a real precision work ~Hold it wait...~ 636 00:46:18,200 --> 00:46:18,959 Well.... 637 00:46:20,439 --> 00:46:23,479 As soon as you think you get one thing done 638 00:46:23,720 --> 00:46:26,239 Already another challenge waits for you 639 00:46:40,519 --> 00:47:00,200 Translated and timed by calli ...enjoy ♫ @2022 43296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.