All language subtitles for Stockinger - S01E03 - Endstation Hallstatt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,440 --> 00:00:30,840 Endstation Hallstatt 2 00:01:53,080 --> 00:01:54,880 [...this propaganda on my car...] ~don't get upset~ 3 00:01:55,600 --> 00:02:01,320 Yes what was that ~Excuse me ...Marios Unmack how do I get there?~ 4 00:02:01,360 --> 00:02:06,880 You go in and the hallway and up you will see it then 5 00:02:07,040 --> 00:02:11,480 How are the vocal cords? ~Everything is a lot better Doctor~ 6 00:02:11,600 --> 00:02:12,720 Want to listen? ~Yes please~ 7 00:02:12,720 --> 00:02:24,040 ♫ 8 00:02:24,080 --> 00:02:26,160 Yes strange, very strange 9 00:02:26,560 --> 00:02:32,560 A man comes in with a flesh-wound in his thigh for admission ,not much blood since he is in a state of shock...we go here... 10 00:02:33,320 --> 00:02:35,280 We had had too much to do 11 00:02:35,440 --> 00:02:38,920 Two coronaries ,a stomach rupture oh well 12 00:02:39,120 --> 00:02:43,480 In any case ,the man lost his patience in half an hour 13 00:02:43,880 --> 00:02:45,880 And ran away angry 14 00:02:46,480 --> 00:02:49,200 It is really a captivating story 15 00:02:49,440 --> 00:02:50,720 But I don’t know... ~Just a moment~ 16 00:02:50,960 --> 00:02:54,360 He came back after operating on himself 17 00:02:54,600 --> 00:02:56,320 Operated how on himself? 18 00:02:56,360 --> 00:02:58,280 He had a bullet in his thigh 19 00:02:58,520 --> 00:03:00,560 In the beginning he didn't even tell us that fact 20 00:03:00,720 --> 00:03:02,040 In any case 21 00:03:02,240 --> 00:03:06,360 He tried to dig it out with pocket knife himself 22 00:03:06,560 --> 00:03:09,040 However, he did not succeed 23 00:03:24,240 --> 00:03:26,920 He came back remorsefully 24 00:03:28,520 --> 00:03:32,040 It was difficult to repair the massacre 25 00:03:35,320 --> 00:03:39,040 The man apparently has no interest in finding the perpetrator 26 00:03:39,920 --> 00:03:40,760 That’s right 27 00:03:41,200 --> 00:03:42,800 I assume so too 28 00:03:43,640 --> 00:03:45,520 Can I see the man 29 00:03:46,160 --> 00:03:47,920 Mr Assigal is in room 3 30 00:03:49,200 --> 00:03:50,240 Thanks 31 00:03:50,800 --> 00:03:52,600 Your welcome 32 00:03:54,160 --> 00:03:59,080 I just say it one more time slowly so you can take notes 33 00:04:00,680 --> 00:04:03,680 I went around 10PM 34 00:04:03,840 --> 00:04:06,920 And got shot at near the Emperor villa 35 00:04:08,440 --> 00:04:11,600 It was already dark 36 00:04:12,720 --> 00:04:14,600 I don’t know who was shooting 37 00:04:15,560 --> 00:04:17,200 Or from what direction it came 38 00:04:17,840 --> 00:04:19,440 And I don’t know why 39 00:04:21,200 --> 00:04:22,480 I understand 40 00:04:24,960 --> 00:04:27,640 So you gave it no further thoughts 41 00:04:28,280 --> 00:04:33,200 Well yes...I said to myself...now think hard 42 00:04:34,440 --> 00:04:35,960 Nothing happened 43 00:04:38,960 --> 00:04:41,480 Edmund...Assigal 44 00:04:42,720 --> 00:04:46,320 Born in Linz...In Linz it starts 45 00:04:47,640 --> 00:04:50,000 What are you doing in Bad Ischl Mr Assigal 46 00:04:51,560 --> 00:04:55,880 I am here since the day before yesterday...as a tourist 47 00:04:59,480 --> 00:05:02,840 I live in Belgium and work as a DJ 48 00:05:03,360 --> 00:05:04,480 D...what? 49 00:05:05,680 --> 00:05:10,280 DJ...Disc Jockey ~Disc Jockey ah~ 50 00:05:11,480 --> 00:05:13,480 Can I sleep now please 51 00:05:14,720 --> 00:05:17,960 Why did you try to take out the bullet yourself? 52 00:05:19,600 --> 00:05:21,920 They let me wait too long 53 00:05:22,560 --> 00:05:24,560 I get angry quickly 54 00:05:26,160 --> 00:05:28,720 Now leave me alone I’m in pain 55 00:05:30,840 --> 00:05:31,800 All right 56 00:05:41,440 --> 00:05:46,080 Edmund Assigal born 26 April in Linz ~Hello!~ 57 00:05:46,320 --> 00:05:49,320 Hello, can you come here please? 58 00:05:49,920 --> 00:05:53,240 Can you please be so nice... 59 00:05:53,680 --> 00:05:55,400 Should I get a nurse? 60 00:05:57,040 --> 00:05:59,200 There is a bread in there... 61 00:06:00,080 --> 00:06:04,200 But you have to give it to me in small pieces 62 00:06:04,880 --> 00:06:06,960 I don’t have long to live 63 00:06:07,480 --> 00:06:09,640 A few days at most ... 64 00:06:10,160 --> 00:06:13,920 You can't deny me this request 65 00:06:22,080 --> 00:06:24,400 You are a good person 66 00:06:25,160 --> 00:06:27,720 No, enough already 67 00:06:28,280 --> 00:06:30,240 Thank god 68 00:06:31,560 --> 00:06:33,120 Good luck 69 00:06:34,960 --> 00:06:36,320 Yes yes 70 00:06:37,520 --> 00:06:38,720 Goodbye 71 00:06:43,960 --> 00:06:47,880 Look at that...What is this? 72 00:06:49,400 --> 00:06:50,840 I think I will really die now 73 00:06:53,360 --> 00:06:56,000 Who's camera is this? ~I am sick~ 74 00:06:56,720 --> 00:06:57,720 Who's? 75 00:06:59,320 --> 00:07:04,920 The next door neighbour the one who caught the bullet ...I got it 76 00:07:06,440 --> 00:07:09,040 All right...Goodbye 77 00:07:09,320 --> 00:07:11,400 Get well soon ~Thank you~ 78 00:07:11,680 --> 00:07:14,240 Rabid dog ~What?~ 79 00:07:26,960 --> 00:07:30,920 With mysterious cases like this you often wander in circles 80 00:07:31,880 --> 00:07:36,400 But it’s alway the same reasons...greed 81 00:07:36,920 --> 00:07:39,080 Deceived love , revenge 82 00:07:40,000 --> 00:07:42,520 Sometimes it makes you fed up of mankind 83 00:07:42,920 --> 00:07:43,720 Yes 84 00:07:44,320 --> 00:07:48,600 This moment we have no perpetrator or trace....nothing 85 00:07:49,120 --> 00:07:51,360 Assigal won’t talk either 86 00:07:51,600 --> 00:07:57,640 But you told me about a tattoo on the upper arm of this man?~Yes yes~ 87 00:07:58,320 --> 00:08:00,560 Ex-convict?~No~ 88 00:08:01,080 --> 00:08:04,040 A sailor? Tightrope walker ? 89 00:08:04,640 --> 00:08:09,560 Artist? Ah yes...artists 90 00:08:09,840 --> 00:08:11,280 Artists? 91 00:08:12,040 --> 00:08:13,920 Maybe he was from the foreign legion? 92 00:08:14,360 --> 00:08:16,160 Foreign Legion? 93 00:08:17,120 --> 00:08:21,240 To get to the shore of the useful... 94 00:08:22,320 --> 00:08:26,600 You have to cross the ocean of the useless 95 00:08:27,640 --> 00:08:28,920 Not bad 96 00:08:30,680 --> 00:08:35,000 Do you think that’s why I have to newly arrange the files 72 to 82 97 00:08:35,040 --> 00:08:35,680 Lets go... 98 00:08:36,480 --> 00:08:38,000 Goodbye 99 00:08:44,080 --> 00:08:46,960 Edmund Assigal? 100 00:08:47,760 --> 00:08:49,880 And...satisfied? 101 00:08:50,680 --> 00:08:52,800 Well...~This is in Hallstatt~ 102 00:08:53,120 --> 00:08:54,960 This is in Hallstatt 103 00:08:55,400 --> 00:08:57,040 Yes In Hallstatt in the bone ossuary 104 00:08:57,800 --> 00:08:59,520 This is where my wife comes from 105 00:09:00,560 --> 00:09:04,160 What...from the ossuary? ~No from Hallstatt~ 106 00:09:04,840 --> 00:09:07,680 Unrivalled is the view from Hallstatt 107 00:09:07,880 --> 00:09:11,680 One approaches the Salt Mine City over the lake 108 00:09:45,080 --> 00:09:47,080 Hallstatt 109 00:10:40,080 --> 00:10:43,680 Edmund Assigal 110 00:10:57,360 --> 00:10:58,600 Hello 111 00:10:58,960 --> 00:11:00,720 Hello good sir what do you want? 112 00:11:01,000 --> 00:11:03,800 My name is Stockinger I need information 113 00:11:04,280 --> 00:11:09,160 Not now ,moving bones requires me to be alone but afterwards I have time. 114 00:11:11,600 --> 00:11:14,480 Good...later 115 00:11:16,120 --> 00:11:17,520 Hello sweetheart ,its Me 116 00:11:18,520 --> 00:11:20,200 In Hallstatt at the cemetery 117 00:11:21,440 --> 00:11:24,720 What I wanted to ask you ...how is it with the undertakers? 118 00:11:25,200 --> 00:11:27,640 I’m sure you learned about that in local history 119 00:11:27,960 --> 00:11:29,880 That’s true , we often heard about that 120 00:11:30,360 --> 00:11:31,880 Is that Stocki? 121 00:11:32,880 --> 00:11:37,440 By rule the dead can only stay for 10 yrs in a grave because the cemetery is too small 122 00:11:37,680 --> 00:11:41,160 Where is he now?~Hallstatt~ Ah 123 00:11:41,680 --> 00:11:45,120 When the ten yrs are up the body gets dug up 124 00:11:45,360 --> 00:11:48,640 And then the skeleton...I mean bones go to the charnel house 125 00:11:48,840 --> 00:11:51,240 The skull is named and painted 126 00:11:51,480 --> 00:11:53,560 And those are displayed in the visitor room 127 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Well honey , now I know my way around 128 00:11:56,320 --> 00:11:59,680 And tell Michael not to forget to brush after a meal 129 00:11:59,880 --> 00:12:02,400 Yes...good...bye 130 00:12:14,080 --> 00:12:16,440 You don't just paint skulls I see 131 00:12:17,000 --> 00:12:19,360 The parents of Assigal had a small pub 132 00:12:19,600 --> 00:12:22,840 They only had a few joch (medieval area measurement) Today it is the bypass road 133 00:12:24,160 --> 00:12:29,920 Say... was this Edmund at the foreign legion? 134 00:12:30,160 --> 00:12:34,200 When he was 20 he robbed a gas-station They said he fled abroad 135 00:12:34,640 --> 00:12:39,080 Well his sister inherited the estate right after her marriage to.... 136 00:12:39,280 --> 00:12:40,240 Mr Kienast 137 00:12:40,760 --> 00:12:43,640 They sold all the grounds to the road works 138 00:12:44,120 --> 00:12:48,360 With all that money they bought a nice hotel here in Hallstatt 139 00:12:50,880 --> 00:12:51,720 It still exist today? 140 00:12:52,280 --> 00:12:53,760 Zur Post 141 00:12:53,880 --> 00:12:56,440 They are in the meantime the richest folks in town 142 00:12:56,920 --> 00:13:00,800 He is even executive of the ice cave society 143 00:13:01,360 --> 00:13:04,120 Ice cave society...look at that 144 00:13:05,000 --> 00:13:06,480 Cheers 145 00:13:07,800 --> 00:13:14,400 First...someone has interest in making a fake dead Assigal into a real dead Assigal 146 00:13:15,040 --> 00:13:16,080 Second 147 00:13:16,680 --> 00:13:21,840 Through the sale of the property to road works the estate was increased dramatically 148 00:13:22,360 --> 00:13:23,160 Third 149 00:13:23,320 --> 00:13:26,560 Because of his untraceability through his inheritance 150 00:13:27,280 --> 00:13:31,360 To make inheritance possible for his sister they faked his death 151 00:13:31,920 --> 00:13:34,600 And a fake corpse was buried 152 00:13:35,120 --> 00:13:36,440 Fourth 153 00:13:37,600 --> 00:13:44,560 Assigals sudden appearance is connected to the 20 yr statue of limitation of the robbery 154 00:13:46,040 --> 00:13:47,480 The dead is alive 155 00:13:48,280 --> 00:13:49,880 The end 156 00:14:09,200 --> 00:14:10,800 He ran 157 00:14:11,040 --> 00:14:15,680 He said "Screw everyone"and he got out of here 158 00:14:20,240 --> 00:14:37,840 ♫ 159 00:14:37,960 --> 00:14:39,200 Hello 160 00:14:40,080 --> 00:14:42,760 I’m looking for Mr Kienast this is his hotel right? 161 00:14:43,240 --> 00:14:44,240 Yes 162 00:14:45,000 --> 00:14:46,280 Where is he? 163 00:14:47,240 --> 00:14:48,600 The boss is in the dining area 164 00:14:48,680 --> 00:14:51,560 Right at the reception ~Reception turn right~ 165 00:14:51,880 --> 00:14:52,960 Thanks 166 00:15:05,680 --> 00:15:06,680 Yes 167 00:15:08,400 --> 00:15:09,680 With your permission 168 00:15:11,640 --> 00:15:13,000 Please 169 00:15:16,840 --> 00:15:18,800 Every teacher is welcome 170 00:15:32,200 --> 00:15:34,840 Are you vacationing in Hallstatt? 171 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 Criminal Police? 172 00:15:40,800 --> 00:15:42,840 County Police Command Salzburg 173 00:15:43,040 --> 00:15:45,480 This is about your brother in law Mr Kienast 174 00:15:46,120 --> 00:15:47,120 Why? 175 00:15:47,520 --> 00:15:49,160 I don’t have a brother in law 176 00:15:50,520 --> 00:15:52,880 Edmund Assigal is a nobody? 177 00:15:53,480 --> 00:15:54,960 Ah Edmund 178 00:15:55,520 --> 00:15:57,760 Edmund is already dead for 12 yrs 179 00:15:59,200 --> 00:16:02,480 I believe your’e talking about the copycat from the legionnaire 180 00:16:11,520 --> 00:16:13,800 But we better talk upstairs about that 181 00:16:14,880 --> 00:16:17,040 This is more a theme for my wife 182 00:16:19,560 --> 00:16:21,720 Edmund is not dead? 183 00:16:22,000 --> 00:16:23,360 That is ... 184 00:16:24,280 --> 00:16:26,840 Like a ghost that just went through me 185 00:16:29,840 --> 00:16:33,320 That must be the ghost of someone else then Mrs Kienast 186 00:16:35,040 --> 00:16:36,920 How did it happen with his death 187 00:16:38,400 --> 00:16:43,280 I remember he died in Africa from a tropical disease 188 00:16:44,200 --> 00:16:48,360 Since it is not usual that legionnaires get buried at home 189 00:16:48,800 --> 00:16:51,120 But it was his express wish 190 00:16:51,440 --> 00:16:55,000 Where were you yesterday between 9PM and 11Pm Mr Kienast 191 00:16:56,000 --> 00:16:57,120 Why that question? 192 00:16:57,440 --> 00:17:00,760 Edmund Assigal was shot yesterday around 10PM in Bad Ischl 193 00:17:00,800 --> 00:17:02,960 Shot at? Is he dead? 194 00:17:03,400 --> 00:17:07,320 You said he is alive? ~Shot at ,not shot dead~ 195 00:17:09,440 --> 00:17:10,280 I was here 196 00:17:11,160 --> 00:17:12,680 All evening at home 197 00:17:13,360 --> 00:17:15,640 My wife can confirm 198 00:17:17,000 --> 00:17:19,880 We don’t have much work evenings in the hotel 199 00:17:25,280 --> 00:17:27,640 You travelled a lot Mr Kienast 200 00:17:29,720 --> 00:17:32,240 I sold bakery equipment 201 00:17:34,040 --> 00:17:37,640 All the way to Africa? 202 00:17:37,880 --> 00:17:40,440 To Morocco and Tunisia 203 00:17:41,440 --> 00:17:45,600 I only gave up the firm three years ago after we already had the hotel 204 00:17:48,760 --> 00:17:54,760 Maybe Maybe Maybe... Kienast met Assigal in Africa 205 00:17:58,400 --> 00:18:02,440 Kienast was sales person for baking equipment 206 00:18:03,160 --> 00:18:06,560 Assigal was a soldier at the foreign legion 207 00:18:07,640 --> 00:18:11,840 Assigal has a sister with inheritance Kienast makes a good par... 208 00:18:12,400 --> 00:18:15,960 Partie partie partie partie... 209 00:18:18,040 --> 00:18:20,720 Bad Ischl 210 00:18:25,520 --> 00:18:30,080 Aha What? Mr Kienast is the only name on the land register of the hotel? 211 00:18:30,800 --> 00:18:31,960 Okay 212 00:18:32,840 --> 00:18:35,040 Thanks Mrs Baumgartner 213 00:18:35,280 --> 00:18:39,840 I thought the money came from his wife from the inheritance~Thats right~ 214 00:18:40,280 --> 00:18:43,520 Sometimes love is blind 215 00:18:44,640 --> 00:18:47,200 She probably didn’t notice that the money came from her 216 00:18:47,720 --> 00:18:53,720 Kienast is a typical opportunist ,cold unfeeling Talks like a book and leaves all the work to his wife 217 00:18:54,000 --> 00:18:54,800 Men 218 00:20:19,240 --> 00:20:20,520 (Corpus Christi procession in Hallstatt) 219 00:20:24,200 --> 00:20:29,760 Think logical Stockinger.. dead is only way to leave the foreign legion 220 00:20:30,200 --> 00:20:32,680 Well what is going on with the stickers? 221 00:20:32,920 --> 00:20:37,360 Maybe he deserted? And the foreign legion sent a killer after him 222 00:20:37,720 --> 00:20:42,040 Interesting theory but I thought you had something on the stickers? 223 00:20:42,240 --> 00:20:49,000 The action is happening next Sunday and is determined by the police and the stickers... 224 00:20:49,320 --> 00:20:55,480 They were put up In Bad Ischl between 9 and 11 o'clock 225 00:20:56,800 --> 00:21:02,040 But now I have to run. I need to buy a videocassette for tonight 226 00:21:02,240 --> 00:21:06,440 It is an exciting thriller named "The man in the background" 227 00:21:07,360 --> 00:21:11,720 It is very interesting...you should also watch it Stocki 228 00:21:12,160 --> 00:21:13,160 I will 229 00:21:13,680 --> 00:21:15,360 See you later Michael 230 00:21:17,160 --> 00:21:20,200 He is slowly becoming odd 231 00:21:24,440 --> 00:21:26,840 Karin? ~Yes?~ 232 00:21:27,320 --> 00:21:31,680 There is an undertaker in Hallstatt that paints amazing pictures 233 00:21:32,640 --> 00:21:34,520 You should look at it sometimes 234 00:21:35,560 --> 00:21:37,280 Now would be convenient 235 00:21:39,760 --> 00:21:42,720 How long will it take? ~20 min half an hour at the most~ 236 00:21:43,480 --> 00:21:45,520 Sweetheart 237 00:21:53,800 --> 00:21:56,200 What about the sticker now? 238 00:21:57,640 --> 00:22:00,880 The sticker doesn’t prove anything 239 00:22:02,440 --> 00:22:03,680 Mr Kienast 240 00:22:04,000 --> 00:22:08,240 If you were at the local time in Bad Ischl you better let me know now 241 00:22:11,440 --> 00:22:12,760 Oh well right enough 242 00:22:13,840 --> 00:22:15,320 I was in Ischl 243 00:22:16,040 --> 00:22:17,840 I was with a woman in Ischl 244 00:22:18,440 --> 00:22:20,320 Oh I see ...with a woman 245 00:22:21,000 --> 00:22:23,360 Why didn’t you tell me that the first time around? 246 00:22:23,920 --> 00:22:26,760 Or are you so ashamed to hide a lover? 247 00:22:27,240 --> 00:22:30,200 And to your wife covering for that nonsense 248 00:22:32,120 --> 00:22:34,560 Without my Lawyer I won’t say anything anymore 249 00:22:36,960 --> 00:22:46,400 This smart man would advise you,that hiding the visit in Bad Ischl looks suspicious in the shooting Mr Assigal 250 00:22:47,280 --> 00:22:48,240 Right 251 00:22:48,480 --> 00:22:52,040 That’s why I didn't say anything ~See?~ 252 00:22:53,400 --> 00:22:54,640 Whoops... 253 00:22:56,480 --> 00:22:57,880 How did that happen? 254 00:23:03,080 --> 00:23:07,120 Oh my... its always with these tight entrances 255 00:23:08,640 --> 00:23:13,120 Oh Yes I still need the address of the woman in Bad Ischl 256 00:23:15,000 --> 00:23:16,040 Please! 257 00:23:16,520 --> 00:23:18,520 You can understand 258 00:23:18,840 --> 00:23:21,200 A cavalier enjoys and is silent 259 00:23:21,360 --> 00:23:22,480 Ah .. 260 00:23:23,040 --> 00:23:26,840 But a cavalier enjoys and is sitting in prison , doesn’t sound so good. 261 00:23:27,600 --> 00:23:28,480 So... 262 00:23:28,840 --> 00:23:32,560 You cavalier... your wife is your alibi 263 00:23:37,840 --> 00:23:41,560 If you think so... ~yes I think so~ 264 00:23:43,040 --> 00:23:44,440 Her name is Zirngast 265 00:23:45,000 --> 00:23:46,240 Rosa Zirngast 266 00:23:46,480 --> 00:23:48,320 Well, that works 267 00:24:01,840 --> 00:24:04,040 Good day ~good day~ 268 00:24:04,840 --> 00:24:06,920 I would like... 269 00:24:07,480 --> 00:24:09,040 to talk to Mrs Zirngast 270 00:24:09,280 --> 00:24:14,000 She is just getting the plates ready for the wedding reception 271 00:24:25,040 --> 00:24:26,360 Mrs Zirngast? 272 00:24:26,560 --> 00:24:29,440 Yes? ~Good Day~Good day 273 00:24:31,040 --> 00:24:32,080 Stockinger 274 00:24:32,680 --> 00:24:35,200 County Police Command Salzburg 275 00:24:37,720 --> 00:24:38,840 What do you want from me? 276 00:24:40,080 --> 00:24:41,400 What do I want... 277 00:24:41,720 --> 00:24:42,800 Information 278 00:24:43,640 --> 00:24:45,760 Was Kienast with you three days ago? 279 00:24:46,160 --> 00:24:47,040 Yes 280 00:24:49,080 --> 00:24:50,480 What time? 281 00:24:52,280 --> 00:24:53,920 Between 9 and 11 282 00:24:54,400 --> 00:24:55,760 I was in my apartment 283 00:24:56,720 --> 00:24:58,920 9 and 11 284 00:24:59,360 --> 00:25:00,840 Are you sure? 285 00:25:01,920 --> 00:25:03,520 Yes I am very sure 286 00:25:04,800 --> 00:25:08,720 Mrs Zirngast? ~He was with me~ 287 00:25:09,720 --> 00:25:11,920 Do you know why I’m asking you that? 288 00:25:15,400 --> 00:25:19,880 Say ,how long have You and Mr Kienast been "friends"? 289 00:25:20,240 --> 00:25:24,200 Since ...three...three and a half years 290 00:25:25,080 --> 00:25:26,720 The divorce is filed 291 00:25:28,240 --> 00:25:29,840 And you believe him? 292 00:25:30,960 --> 00:25:32,040 Why? 293 00:25:33,160 --> 00:25:35,320 Did he tell you something else? 294 00:25:38,240 --> 00:25:40,600 Good bye 295 00:25:43,720 --> 00:25:47,040 I have the feeling Mrs Zirngast is not telling the truth 296 00:25:47,520 --> 00:25:54,400 Probably Mr Kienast promised her to divorce his wife As a quid pro quo for the aliby 297 00:25:55,840 --> 00:26:01,160 Excuse Me could you take a photo of me ~Just a moment~ 298 00:26:03,640 --> 00:26:07,280 Yes Stockinger ~Here is Mrs Kienast 299 00:26:07,480 --> 00:26:09,440 I would like to talk to you 300 00:26:09,720 --> 00:26:11,920 Uninterrupted... 301 00:26:12,840 --> 00:26:15,440 No I can’t say on the phone 302 00:26:15,760 --> 00:26:16,840 Lets meet somewhere 303 00:26:17,320 --> 00:26:20,640 Okay lets meet 304 00:26:20,680 --> 00:26:21,160 Where? 305 00:26:21,600 --> 00:26:26,360 Lets say Cafe Standseilbahn half past four 306 00:26:27,840 --> 00:26:31,400 That's the best place. My husband will definitely not show up there 307 00:26:31,520 --> 00:26:35,800 It's allright Mrs Kienast half past four Standseilbahn 308 00:26:35,960 --> 00:26:40,440 Well I'll see you then.Goodbye 309 00:26:46,640 --> 00:26:48,760 I made the false statement just because... 310 00:26:49,360 --> 00:26:55,080 My man promised that he will end it with the woman from Ischl 311 00:26:56,240 --> 00:27:00,080 But the woman in Ischl is lying because she believes your husband will divorce you 312 00:27:00,640 --> 00:27:01,640 Oh Yes? 313 00:27:02,920 --> 00:27:04,880 You believe he will do that? 314 00:27:06,560 --> 00:27:08,720 You are asking the wrong one Mrs Kienast 315 00:27:09,280 --> 00:27:11,880 Did your husband withdraw the divorce ? 316 00:27:12,800 --> 00:27:13,720 Yes 317 00:27:14,160 --> 00:27:16,200 This harlot knows that now 318 00:27:19,800 --> 00:27:23,920 I don't understand one thing ,why are you testifying against your husband 319 00:27:24,480 --> 00:27:26,760 Believe Me ,how that got me down 320 00:27:27,600 --> 00:27:29,680 I couldn’t sleep anymore 321 00:27:30,400 --> 00:27:31,920 I can no longer lie 322 00:27:32,920 --> 00:27:35,840 Waiter...A small brown coffee 323 00:27:53,120 --> 00:27:54,840 Hello Inspector 324 00:27:55,320 --> 00:27:59,040 Assigal ,nice to see your face again 325 00:27:59,160 --> 00:28:01,720 I won't ask you where you're coming from and where you were 326 00:28:01,960 --> 00:28:05,520 Seems to be your speciality ...disappearing Showing up ,disappearing 327 00:28:05,720 --> 00:28:08,640 I was scared that he would finally kill me 328 00:28:08,800 --> 00:28:11,280 Yesterday night he ran me down with the car 329 00:28:11,640 --> 00:28:13,080 Here in Hallstatt 330 00:28:13,520 --> 00:28:16,680 I believe you still don’t know who it was 331 00:28:16,840 --> 00:28:18,200 No but 332 00:28:19,560 --> 00:28:21,280 I remembered something 333 00:28:22,520 --> 00:28:25,360 As I was shot at in Ischl 334 00:28:26,160 --> 00:28:29,920 A few streets further a car came towards me 335 00:28:30,800 --> 00:28:33,920 With a licence plate named Kien1 336 00:28:34,640 --> 00:28:38,600 Exactly the same car tries to run me over 337 00:28:39,400 --> 00:28:40,760 Again Kien1 338 00:28:42,000 --> 00:28:45,600 I don't know why he is trying to kill me already the second time 339 00:28:46,640 --> 00:28:48,480 I need to find him please help me 340 00:28:50,200 --> 00:28:55,920 Yes... say...Do you have any relatives here Mr Assigal? 341 00:28:56,520 --> 00:29:01,280 Yes a sister,I hope I can find her here somewhere 342 00:29:05,120 --> 00:29:06,560 Already five? 343 00:29:09,440 --> 00:29:13,080 Was that all? ~As far as I'm concerned yes~ 344 00:29:13,880 --> 00:29:15,960 Listen Mr Assigal 345 00:29:16,560 --> 00:29:19,240 You are staying in Hallstatt ~Yes yes~ 346 00:29:19,800 --> 00:29:21,440 And where If I may ask 347 00:29:22,080 --> 00:29:25,160 In Hotel Simone ,today and tomorrow only 348 00:29:25,640 --> 00:29:28,160 Simone today and tomorrow all right 349 00:29:28,200 --> 00:29:28,960 Thanks 350 00:29:29,760 --> 00:29:32,320 So long 351 00:30:35,320 --> 00:30:38,320 Look at that Mrs Kienast and her brother 352 00:30:40,960 --> 00:30:47,960 First , the plate Kien1 clearly shows that Kienast is behind the assassination attempt 353 00:30:48,520 --> 00:30:52,400 Second , Assigal's reappearance is no coincidence 354 00:30:52,920 --> 00:30:56,960 Third ,Assigal already found his sister 355 00:30:57,440 --> 00:30:59,560 Why is he making a secret of it 356 00:31:00,400 --> 00:31:01,320 End 357 00:31:20,880 --> 00:31:24,200 Excuse Me is Mr Kienast here? ~No~ 358 00:31:24,920 --> 00:31:25,960 Not hmmm 359 00:31:26,920 --> 00:31:28,440 When is he back? 360 00:31:28,880 --> 00:31:30,120 I don’t know 361 00:31:30,680 --> 00:31:32,080 Don’t know... 362 00:31:34,760 --> 00:31:35,760 All right 363 00:31:36,840 --> 00:31:38,080 I will wait 364 00:31:58,280 --> 00:32:00,520 Good evening Mrs Kienast 365 00:32:02,280 --> 00:32:03,520 Why are you... 366 00:32:04,080 --> 00:32:05,560 What are you doing here? 367 00:32:12,640 --> 00:32:14,080 I’m waiting for your husband 368 00:32:17,000 --> 00:32:20,200 He should be home,I don’t know 369 00:32:21,200 --> 00:32:22,520 All right 370 00:32:23,680 --> 00:32:26,320 Call Me when he is back 371 00:32:27,280 --> 00:32:29,400 It’s important 372 00:32:29,680 --> 00:32:30,720 Thanks 373 00:32:31,920 --> 00:32:32,840 Yes 374 00:32:35,200 --> 00:32:42,280 The first giant ice caves where discovered in 1909 ~1910 375 00:32:42,520 --> 00:32:46,880 They count towards the biggest tourist attraction of the Alps 376 00:32:47,520 --> 00:32:54,440 The Ice caves get around Two hundred thousand visitors a year 377 00:32:55,000 --> 00:32:58,360 That this cave actually has ice... 378 00:33:19,480 --> 00:33:22,880 Help Help.. someone is laying there 379 00:33:29,920 --> 00:33:31,440 Stocking What’s up 380 00:33:34,320 --> 00:33:35,320 Where? 381 00:33:36,720 --> 00:33:38,560 Okay I'll be right there 382 00:33:42,080 --> 00:33:45,840 Good day Stockinger ~This way~ 383 00:33:48,640 --> 00:33:53,000 Mr Inspector ,I work here. Come with me. 384 00:33:54,520 --> 00:33:59,640 Believe Me inspector ,it is quite embarrassing 385 00:34:02,400 --> 00:34:04,120 Buschel Konrad is my name 386 00:34:04,560 --> 00:34:06,960 Here ...is my card 387 00:34:07,240 --> 00:34:09,400 Anything I can do for you 388 00:34:10,120 --> 00:34:11,000 And? 389 00:34:11,920 --> 00:34:13,960 The shot went straight through the heart 390 00:34:15,320 --> 00:34:17,040 When? 391 00:34:17,800 --> 00:34:21,400 No idea...yesterday evening , this morning 392 00:34:21,880 --> 00:34:25,440 The man was on ice ... he is frozen solid 393 00:34:26,080 --> 00:34:29,440 It makes any time determination useless 394 00:34:30,800 --> 00:34:37,280 Maybe this will help? The watch is broken but it shows five on it 395 00:34:43,760 --> 00:34:45,640 The shot was immediately deadly 396 00:34:46,440 --> 00:34:49,480 He fell on the ice with full force 397 00:34:50,160 --> 00:34:51,880 The watch stands still 398 00:34:52,400 --> 00:34:55,160 We have time of death five o'clock 399 00:34:55,600 --> 00:34:57,240 You gotta have luck 400 00:34:57,960 --> 00:34:59,160 Say 401 00:34:59,880 --> 00:35:04,360 Mr Buschel , why was Mr Kienast here? 402 00:35:04,600 --> 00:35:11,000 He wanted to mark the places where we needed extra lights 403 00:35:24,920 --> 00:35:26,520 Listen I am only human 404 00:35:26,720 --> 00:35:30,560 First you tell me Herbert was murdered and now you accuse me 405 00:35:30,680 --> 00:35:32,920 I’m sorry but you have a motive 406 00:35:32,960 --> 00:35:34,960 No but I love Herbert 407 00:35:35,200 --> 00:35:37,960 You didn't know that he already withdrew the divorce 408 00:35:38,160 --> 00:35:39,440 No not really 409 00:35:39,800 --> 00:35:41,000 You are lying Mrs Zirngast 410 00:35:41,160 --> 00:35:43,360 No ~Mrs Zirngast~ 411 00:35:43,560 --> 00:35:44,960 Look at me 412 00:35:45,880 --> 00:35:47,600 You know it 413 00:35:48,280 --> 00:35:50,000 Yes I know 414 00:35:52,520 --> 00:35:56,280 Where were you yesterday at five...before ...after 415 00:36:02,080 --> 00:36:03,640 Mrs Zirngast 416 00:36:05,080 --> 00:36:06,000 Where were you? 417 00:36:10,560 --> 00:36:15,520 Herbert sent me a fax that I should come to the Firnbach Mill between four and half past four 418 00:36:16,520 --> 00:36:17,760 I thought 419 00:36:18,600 --> 00:36:25,520 He would tell me everything is okay because we love each other but he wasn't there 420 00:36:27,560 --> 00:36:29,080 Where is the fax? 421 00:36:29,720 --> 00:36:31,400 I destroyed that 422 00:36:31,880 --> 00:36:36,520 In the last part he asked me to destroy it so it doesn’t fall into wrong hands 423 00:36:36,640 --> 00:36:38,600 Who can believe that Mrs Zirngast 424 00:36:38,720 --> 00:36:44,920 But it's the truth.Herbert often faxed me something suddenly 425 00:36:45,720 --> 00:36:49,400 Sometimes something sweet 426 00:36:52,080 --> 00:36:58,160 Mrs Kienast and Mr Assigal were at the time in Hallstatt Witness...Inspector Stockinger 427 00:36:58,760 --> 00:37:02,080 Zirngast the girlfriend of the murder victim has no aliby 428 00:37:02,640 --> 00:37:05,600 She has a motive...the betrayed lover 429 00:37:06,080 --> 00:37:08,160 The story of the fax sounds strange 430 00:37:08,320 --> 00:37:10,880 Either it is the most stupid lie on earth or the truth 431 00:37:11,760 --> 00:37:13,760 I’m on my way to the ice cave 432 00:37:14,000 --> 00:37:16,160 Maybe I missed something 433 00:37:24,440 --> 00:37:27,880 Greetings Mr Buschel ...Stockinger Yes that's right the Inspector 434 00:37:28,320 --> 00:37:31,160 When did Mr Kienast go to the ice cave? 435 00:37:33,520 --> 00:37:36,760 Ah yes , No thanks that's all 436 00:38:05,720 --> 00:38:07,480 Five o'clock 437 00:38:08,280 --> 00:38:11,320 You have to be lucky 438 00:38:16,640 --> 00:38:20,600 Good day Buschel ,Stockinger good enough already I’m not a Inspector 439 00:38:21,120 --> 00:38:24,360 Who is responsible for the entrance tickets? 440 00:38:27,440 --> 00:38:30,800 Now pay attention 441 00:38:37,640 --> 00:38:39,280 What happens if I don’t come with you? 442 00:38:43,320 --> 00:38:45,480 You don't even have an arrest warrant 443 00:38:48,240 --> 00:38:50,000 Please Mr Assigal 444 00:39:06,320 --> 00:39:08,600 This is an escort 445 00:39:09,520 --> 00:39:13,040 I thought nothing should happen to us on our little trip 446 00:39:14,120 --> 00:39:14,920 After you 447 00:39:23,000 --> 00:39:27,120 I know now why you didn’t tell me in the hospital who shot you 448 00:39:29,560 --> 00:39:32,760 You already had the plan back then to kill your brother in law 449 00:39:35,800 --> 00:39:39,000 But in prison Mr Kienast would be useless 450 00:39:39,480 --> 00:39:41,440 You and your sister 451 00:39:42,280 --> 00:39:48,520 The hotel would still belong to him That's why your sister gave him a false alibi 452 00:39:50,080 --> 00:39:54,520 What nonsense,I haven’t seen my sister for 20 yrs 453 00:39:54,840 --> 00:39:56,000 Ah so 454 00:39:57,280 --> 00:39:59,520 What was yesterday in Hallstatt? 455 00:39:59,760 --> 00:40:00,840 What? 456 00:40:01,440 --> 00:40:02,640 Why Hallstatt? 457 00:40:02,720 --> 00:40:04,360 I saw you together 458 00:40:05,000 --> 00:40:07,440 You and your sister 459 00:40:08,440 --> 00:40:09,960 Ah so? 460 00:40:11,160 --> 00:40:15,400 And to make Mrs Zirngast look guilty ,you sent her a fax 461 00:40:15,880 --> 00:40:18,280 She should come over at the time of the murder 462 00:40:19,160 --> 00:40:22,960 You’re claiming that I murdered my brother in law? 463 00:40:23,560 --> 00:40:26,360 Your'e going to laugh Mr Assigal but that’s what I’m doing 464 00:40:26,960 --> 00:40:31,000 After the statute of limitations of gas station story has run out you came back to Hallstatt 465 00:40:31,400 --> 00:40:33,120 To get your part of the inheritance 466 00:40:33,800 --> 00:40:36,680 Unfortunately Kienast has already stolen everything 467 00:40:37,520 --> 00:40:41,760 So you and your sister had the idea to just get rid of him 468 00:40:42,440 --> 00:40:44,760 Your sister gets back her money 469 00:40:45,080 --> 00:40:47,480 She gets rid of a cheating husband 470 00:40:48,600 --> 00:40:51,320 And you would get your inheritance paid out 471 00:40:52,400 --> 00:40:54,080 Everyone would be happy 472 00:40:54,480 --> 00:40:55,960 Except Mr Kienast naturally 473 00:40:56,640 --> 00:40:59,840 You are confusing things here Inspector 474 00:41:01,840 --> 00:41:03,720 Kienast wanted to kill me 475 00:41:04,880 --> 00:41:05,880 Yes 476 00:41:06,760 --> 00:41:08,640 Because he found out your plans 477 00:41:09,400 --> 00:41:11,040 That’s why he wanted to kill you 478 00:41:11,960 --> 00:41:14,640 Certainly he was not as successful as you 479 00:41:15,440 --> 00:41:17,080 Nice story 480 00:41:17,800 --> 00:41:20,160 But what about evidence? 481 00:41:26,520 --> 00:41:29,200 What do you want with this people 482 00:41:30,960 --> 00:41:34,520 Please Mr Buschel ~Ah.. yes~ 483 00:41:35,320 --> 00:41:39,880 Mr Kienast left the office at half past three 484 00:41:40,400 --> 00:41:44,760 About 10 min later he stepped into the ice cave 485 00:41:45,280 --> 00:41:50,320 He planned on marking the spots for extra lights 486 00:41:50,800 --> 00:41:51,760 Thank you Mr Buschel 487 00:41:53,160 --> 00:41:57,040 All the way here there are red crosses marked in certain distances 488 00:41:57,800 --> 00:42:00,320 Marking that Mr Kienast made 489 00:42:01,000 --> 00:42:04,320 From the entrance of the cave until up there 490 00:42:05,280 --> 00:42:07,200 He didn't get further 491 00:42:08,160 --> 00:42:11,200 To be exact until that place down there 492 00:42:15,000 --> 00:42:18,640 Kienast 493 00:42:19,480 --> 00:42:21,920 Kienast 494 00:42:30,200 --> 00:42:34,200 Hey Assigal , what are you doing here? 495 00:42:34,400 --> 00:42:38,720 What do you think? Idiot 496 00:42:41,120 --> 00:42:43,760 Are you crazy? 497 00:42:45,240 --> 00:42:47,720 We can fix everything 498 00:42:49,160 --> 00:42:51,800 You can’t just kill me 499 00:42:52,320 --> 00:42:54,800 But you can kill me 500 00:42:55,120 --> 00:42:57,040 Don’t do it 501 00:42:57,800 --> 00:43:01,040 Because...because you will lose everything 502 00:43:01,400 --> 00:43:03,480 Me? 503 00:43:57,440 --> 00:44:00,080 It was a nice thought to set the clock forward 504 00:44:00,480 --> 00:44:03,400 Then meet me shortly before five in Hallstatt 505 00:44:04,280 --> 00:44:06,520 Purely coincidental of course 506 00:44:08,000 --> 00:44:11,240 A better alibi like me you could never find 507 00:44:15,000 --> 00:44:16,920 But how do we say here... 508 00:44:18,400 --> 00:44:20,600 Time is a most precious possession 509 00:44:21,920 --> 00:44:25,000 Mr Kienast came to the cave at shortly half past three 510 00:44:26,680 --> 00:44:29,760 If time of murder was really five o'clock 511 00:44:30,560 --> 00:44:34,440 Then the markings would have gone further into the cave 512 00:44:36,240 --> 00:44:37,400 So? 513 00:44:37,840 --> 00:44:41,040 How do you prove that Mr Kienast wasn’t shot at five? 514 00:44:41,560 --> 00:44:44,360 You don't even know it was me 515 00:44:51,680 --> 00:44:53,280 Mr Assigal 516 00:44:57,520 --> 00:45:01,080 This entrance ticket for the ice cave 517 00:45:01,560 --> 00:45:02,720 With date 518 00:45:03,040 --> 00:45:06,360 And time stamp that I found in your hotel room 519 00:45:12,760 --> 00:45:14,520 That’s not mine 520 00:45:17,080 --> 00:45:24,480 Just between us ...I burned the entrance ticket for safety's sake 521 00:45:26,520 --> 00:45:28,000 Just between us 522 00:45:30,840 --> 00:45:33,720 Now it is your entrance ticket 523 00:45:34,480 --> 00:45:36,880 It has your fingerprints on it 524 00:45:42,880 --> 00:45:48,960 A very unusual method to bring a murderer to justice 525 00:45:50,040 --> 00:45:52,800 It also is an unusual murder 526 00:45:53,600 --> 00:45:55,560 But he confessed 527 00:45:56,840 --> 00:46:00,080 And what happened to the entrance ticket? 528 00:46:01,360 --> 00:46:05,480 What entrance ticket? ~Stockinger Stockinger~ 529 00:46:06,240 --> 00:46:08,520 You are richer in imagination than... 530 00:46:09,000 --> 00:46:13,320 That American detective , the one on TV... 531 00:46:14,320 --> 00:46:15,400 You think so? 532 00:46:16,960 --> 00:46:18,160 The human 533 00:46:18,920 --> 00:46:23,600 is in his complexities often...unfathomable 36564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.