Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,763 --> 00:01:22,726
RATHAM
2
00:01:23,435 --> 00:01:29,420
[music]
3
00:02:46,933 --> 00:02:48,683
-Hey, hi
-Hi.
4
00:02:49,017 --> 00:02:50,183
What's the special news today?
5
00:02:50,308 --> 00:02:51,767
Telugu man going viral
6
00:02:52,142 --> 00:02:54,350
Telugu man! What has he done?
7
00:02:54,517 --> 00:02:56,600
-Come on, see yourself
-Okay
8
00:03:00,183 --> 00:03:01,892
Raju, play that video.
9
00:03:02,558 --> 00:03:04,789
My crop wasn't coming into my hands sir.
10
00:03:05,184 --> 00:03:07,886
All the crop is coming to
me now because of that boy.
11
00:03:07,986 --> 00:03:10,171
Believe that our agriculture
works are happening in hours now
12
00:03:10,263 --> 00:03:12,075
which used to take days before.
13
00:03:14,308 --> 00:03:14,975
Next...
14
00:03:15,100 --> 00:03:19,517
The instruments made by
Karthik sir are of great help to us.
15
00:03:20,267 --> 00:03:24,017
We're able to get four crops a
year with the help of Karthik Sir.
16
00:03:24,100 --> 00:03:26,600
Look at that crop yields
17
00:03:26,808 --> 00:03:30,892
I see, he's blossomed in the
hearts of the farmers then.
18
00:03:33,350 --> 00:03:36,058
He seems to have been born for us,
the farmers
19
00:03:36,142 --> 00:03:37,558
I have to interview him.
20
00:03:38,058 --> 00:03:40,433
Hey, give me his contact details.
21
00:03:40,892 --> 00:03:41,808
Why?
22
00:03:42,308 --> 00:03:44,183
-Come on give, I'll say
-Hey
23
00:03:50,740 --> 00:03:56,728
[phone rings]
24
00:04:05,308 --> 00:04:06,275
-Is this Karthik?
-Yes
25
00:04:06,375 --> 00:04:09,642
I'm Shruthi from TV9.
I called for your interview
26
00:04:10,142 --> 00:04:13,183
I'm not in a stage to give an
interview but to attend an interview.
27
00:04:13,267 --> 00:04:13,733
Please don't misunderstand
28
00:04:13,833 --> 00:04:18,147
Sir, if the tools you invented are
globalized through this interview,
29
00:04:18,403 --> 00:04:20,563
it would help more farmers.
30
00:04:20,933 --> 00:04:22,308
Can I meet you personally?
31
00:04:22,975 --> 00:04:25,875
Mr. Karthik,
I too have come from a farmer's family
32
00:04:25,975 --> 00:04:27,225
Hmm... Ok.
33
00:04:30,600 --> 00:04:32,058
Congratulations Karthik.
34
00:04:38,433 --> 00:04:42,085
In these days, where
technology is just limited to gadgets,
35
00:04:42,240 --> 00:04:45,321
you've achieved so much by
bringing it into even the agriculture.
36
00:04:46,367 --> 00:04:50,683
But even after achieving so much,
there isn't even a smile in your face
37
00:04:55,683 --> 00:04:59,600
If you don't mind, shall we start
this interview with your story itself?
38
00:05:02,085 --> 00:05:07,242
Smile! Just the human has the
capacity to smile on this earth.
39
00:05:07,392 --> 00:05:09,533
That is the boon given
by God to the human.
40
00:05:09,975 --> 00:05:13,783
Just a girl has the power
to change even that boon.
41
00:05:14,408 --> 00:05:17,825
Smile started with a girl even in my life.
42
00:05:17,975 --> 00:05:21,100
[prayers]
43
00:05:25,100 --> 00:05:26,975
Bless us well Goddess...
44
00:05:30,349 --> 00:05:31,142
Bujji...
45
00:05:32,321 --> 00:05:33,201
Bujji...
46
00:05:33,950 --> 00:05:36,325
It's time for the college,
get ready fast dear
47
00:05:37,738 --> 00:05:38,942
[whistles]
48
00:05:39,367 --> 00:05:41,507
Arjun Reddy brother...
49
00:06:34,950 --> 00:06:36,834
-Did she see, dude?
-No bro
50
00:06:37,950 --> 00:06:39,596
-Has she seen at least you?
-No bro
51
00:06:40,575 --> 00:06:42,750
Bloody life!
How if she doesn't look at anyone?
52
00:06:46,142 --> 00:06:51,108
Arjun Reddy won't see anybody. They should
see us and I'll be waiting till then
53
00:06:57,183 --> 00:06:59,137
-Has she seen at least now?
-No bro
54
00:07:01,353 --> 00:07:01,764
Damn!
55
00:07:03,808 --> 00:07:07,150
No bro, no please... How long that you
don't see and sister in law doesn't see?
56
00:07:07,250 --> 00:07:08,433
Arjun Reddy here!
57
00:07:09,725 --> 00:07:10,489
Oh no... Vehicle
58
00:07:13,167 --> 00:07:15,208
No bro, it gets tightened
59
00:07:23,350 --> 00:07:25,767
-What's wrong to him?
-Bro is frustrated
60
00:07:36,558 --> 00:07:39,892
-Why is that queue guys?
-For my Goddess
61
00:07:43,225 --> 00:07:44,833
-You...
-Any doubts?
62
00:07:44,933 --> 00:07:46,433
-You...
-Same thing
63
00:07:48,558 --> 00:07:49,892
Are you too of the same batch?
64
00:07:50,850 --> 00:07:52,142
Don't feel shy...
65
00:07:52,975 --> 00:07:56,017
How many ever may try
but only one would get.
66
00:07:58,767 --> 00:08:01,808
[temple bell rings]
[chants]
67
00:08:03,517 --> 00:08:04,965
She looks like Goddess
Lakshmi with full of jewellery, right?
68
00:08:08,433 --> 00:08:09,036
Open the door
69
00:08:10,173 --> 00:08:14,333
[groans]
70
00:08:14,533 --> 00:08:16,981
Stop it here now...
We shall meet at our hangout point.
71
00:08:17,292 --> 00:08:19,078
Hey!
72
00:08:25,864 --> 00:08:26,843
[splash]
73
00:08:27,912 --> 00:08:28,996
[splash]
74
00:08:47,670 --> 00:08:52,406
[weeping]
75
00:08:55,088 --> 00:08:58,652
My jewellery...
My jewellery... How is this?
76
00:09:00,725 --> 00:09:04,475
Jewellery looks beautiful, we shall take
care that it doesn't turn into a risk
77
00:09:06,017 --> 00:09:06,892
See you.
78
00:09:07,433 --> 00:09:08,517
That is... Son...
79
00:09:13,558 --> 00:09:15,100
-Hi Karthik
-Hi dude
80
00:09:17,683 --> 00:09:19,475
Why are you here when the results are out?
81
00:09:19,642 --> 00:09:21,100
What, did I fail?
82
00:09:21,108 --> 00:09:22,875
You passed in first class man.
83
00:09:22,917 --> 00:09:24,750
Then let's go for party, come on guys.
84
00:09:28,267 --> 00:09:32,267
How much more long dudes?
Come on play the band guys!
85
00:09:32,749 --> 00:09:38,649
[music]
86
00:10:04,383 --> 00:10:07,727
"Has Bill Gates ever climbed
over the school gate?"
87
00:10:07,804 --> 00:10:10,754
"Has Sachin studied great?"
88
00:10:17,350 --> 00:10:20,580
"Even Einstein's brain never
caught up the wrong route"
89
00:10:20,772 --> 00:10:23,380
"Has Ambani studied high?"
90
00:10:23,933 --> 00:10:26,996
"All those with jobs
and those doing great,"
91
00:10:27,072 --> 00:10:29,812
"Have they any come
forward and changed India?"
92
00:10:30,308 --> 00:10:33,455
"We don't need a situation to be ruined"
93
00:10:33,711 --> 00:10:36,479
"We don't need a life to go waste"
94
00:10:36,725 --> 00:10:39,888
"We don't need a normal
life getting late to be sweet"
95
00:10:39,900 --> 00:10:43,050
"Rock it dude... like a dancing king"
96
00:10:43,077 --> 00:10:46,116
"Rock it dude... colorfully"
97
00:10:46,288 --> 00:10:49,423
"Rock it dude... this is young blood"
98
00:10:49,683 --> 00:10:52,420
"Rock it dude... Farmer is the king"
99
00:10:52,808 --> 00:10:54,100
"Bill Gates..."
100
00:10:55,600 --> 00:10:58,976
"Has Bill Gates ever climbed
over the school gate?"
101
00:10:59,068 --> 00:11:01,824
"Has Sachin studied great?"
102
00:11:02,304 --> 00:11:08,224
[music]
103
00:11:37,392 --> 00:11:40,118
"Mom is pressurizing me"
104
00:11:40,194 --> 00:11:43,542
"to be a job holder as
all around keep asking"
105
00:11:43,867 --> 00:11:46,521
"Dad is into war as all at the
end of the street would ask"
106
00:11:46,613 --> 00:11:49,981
"and we lose prestige"
107
00:11:50,450 --> 00:11:56,358
"If we go on doing as somebody says,
where is the life to be said as yours?"
108
00:11:56,867 --> 00:11:59,872
"If you keep silent as
someone would question"
109
00:12:00,032 --> 00:12:03,089
"Why are you born to be
a burden to the earth?"
110
00:12:03,892 --> 00:12:06,106
"Is your life worthy?"
111
00:12:06,361 --> 00:12:09,164
"Why are no one like me?"
112
00:12:09,358 --> 00:12:12,468
"Why is a life with tension?"
113
00:12:12,715 --> 00:12:15,738
"Fly high like a king"
114
00:12:15,848 --> 00:12:18,925
"Has Bill Gates ever
climbed over the school gate?"
115
00:12:19,001 --> 00:12:21,852
"Has Sachin studied great?"
116
00:12:22,252 --> 00:12:28,152
[music]
117
00:13:04,100 --> 00:13:07,350
Hey Chinna, it's time for school.
Come, I'll make you ready
118
00:13:11,325 --> 00:13:14,272
Dear, how if you sit sad like this?
119
00:13:14,568 --> 00:13:17,360
You should study well
and become a officer.
120
00:13:20,983 --> 00:13:23,267
Have you started early in the morning?
121
00:13:23,983 --> 00:13:26,600
Don't irritate him always saying to study.
122
00:13:26,925 --> 00:13:31,350
Only my son has the fate to eat Government
money from our family, you know?
123
00:13:32,175 --> 00:13:33,142
What son?
124
00:13:34,925 --> 00:13:36,283
-Careful.
-Careful, Chinna
125
00:13:56,825 --> 00:14:00,225
Please come sir, be seated.
Be seated sir
126
00:14:00,633 --> 00:14:02,808
What Ramulu, are you good?
127
00:14:04,242 --> 00:14:08,267
-Ramulu, can I ask you a question?
-It's okay sir, please ask
128
00:14:08,408 --> 00:14:10,058
How is a goat like?
129
00:14:10,158 --> 00:14:14,642
Goat... It is black sir...
A few are white too sir
130
00:14:15,700 --> 00:14:20,558
Ramulu... It's not about colour?
How is a goat like?
131
00:14:25,467 --> 00:14:26,933
Hey, you tell man
132
00:14:27,033 --> 00:14:28,767
Is it a male or female, brother?
133
00:14:31,569 --> 00:14:33,017
Goat will stay when tied, sir.
134
00:14:34,239 --> 00:14:38,725
Understood right?
Goat will stay when tied.
135
00:14:39,694 --> 00:14:43,687
Bring it if it is tied.
Otherwise... Understood, right?
136
00:14:52,225 --> 00:14:55,475
-Grandpa, I'll leave for the college
-Ok, go dear
137
00:14:59,308 --> 00:14:59,808
Sir...
138
00:15:02,183 --> 00:15:03,642
Here, take the money
139
00:15:05,767 --> 00:15:06,892
-Ramulu...
-Sir.
140
00:15:07,158 --> 00:15:09,356
The loan is for your grand
daughter's education, right?
141
00:15:09,445 --> 00:15:10,485
Yes, sir.
142
00:15:10,608 --> 00:15:11,098
Good
143
00:15:14,952 --> 00:15:18,583
-Brother, please leave me
-My son...
144
00:15:18,683 --> 00:15:20,300
-Ask them to leave daddy
-My son...
145
00:15:20,400 --> 00:15:22,733
-Ask them to leave daddy
-Sir
146
00:15:22,833 --> 00:15:24,975
I have exams daddy.
Tell them to leave me.
147
00:15:25,017 --> 00:15:26,238
Daddy, ask them to leave.
148
00:15:26,742 --> 00:15:28,269
Brother, leave me please
149
00:15:28,693 --> 00:15:30,109
Daddy, ask them to leave.
150
00:15:30,273 --> 00:15:30,896
Brother...
151
00:15:31,720 --> 00:15:35,169
-Sir, please leave my kid
-I beg you sir
152
00:15:35,725 --> 00:15:38,883
-He's going to school
-We'll somehow repay your debt, sir
153
00:15:38,983 --> 00:15:41,104
I'll sell my kidney if needed
and pay back your debt Sir
154
00:15:41,350 --> 00:15:44,808
-I said no to the loan, didn't I?
-I'll repay Sir
155
00:15:48,667 --> 00:15:49,995
Sir, Please leave him.
156
00:15:50,225 --> 00:15:52,733
-I helped you by giving a loan
-Yes, sir
157
00:15:52,833 --> 00:15:54,820
Now, I'm helping by
giving a work to your son.
158
00:15:55,080 --> 00:15:55,776
Please don't do that sir.
159
00:15:57,688 --> 00:16:01,213
-Please leave my son, sir
-I plead you, sir
160
00:16:01,561 --> 00:16:02,087
Sir.
161
00:16:04,100 --> 00:16:05,808
Oh God...
162
00:16:06,517 --> 00:16:08,208
My son...
163
00:16:08,308 --> 00:16:09,112
Oh God...
164
00:16:15,692 --> 00:16:17,704
I think the book of my
Goddess slipped just for me.
165
00:16:18,558 --> 00:16:21,986
-Hey wait, I'm the senior.
-Is it? As if we're sitting idle here
166
00:16:22,225 --> 00:16:24,194
-That's the book of my lover.
-Let's decide it today.
167
00:16:24,505 --> 00:16:25,195
Stand in a line.
168
00:16:27,356 --> 00:16:29,082
How shall I escape now?
169
00:16:32,142 --> 00:16:35,967
O Goddess! you have to save me.
170
00:16:41,892 --> 00:16:43,146
She'd definitely choose me.
171
00:16:48,183 --> 00:16:49,026
It's me.
172
00:16:51,208 --> 00:16:52,804
O God, she should love me.
173
00:17:21,433 --> 00:17:24,868
Did she love him? Who's this
fellow like a thorn in the shoe?
174
00:17:25,068 --> 00:17:27,143
Did she love me?
175
00:17:30,872 --> 00:17:32,888
"Come, fall for me"
176
00:17:35,976 --> 00:17:38,098
"Come, fall for me"
177
00:17:52,142 --> 00:17:55,058
Where did you come from? You came
in the middle and ruined our dreams.
178
00:17:57,933 --> 00:17:59,928
Didn't you find any
other girl except mine?
179
00:18:02,225 --> 00:18:04,642
Who gave you the right to loot my love
which I've been into it all these years?
180
00:18:06,267 --> 00:18:09,142
How did she fall for you despite
we being after her all these years?
181
00:18:10,683 --> 00:18:12,595
Why did you become firm?
Talk dude.
182
00:18:32,916 --> 00:18:33,540
[dials]
183
00:18:34,403 --> 00:18:39,683
[phone rings]
184
00:18:40,733 --> 00:18:44,448
Brother, our lover fell for
another guy instead of us.
185
00:18:44,748 --> 00:18:47,971
What are you talking you idiot?
Who is he?
186
00:18:51,742 --> 00:18:53,618
Tap: Hey, idiot! Close me up!
187
00:19:02,808 --> 00:19:06,189
Brother, keep two lakh rupees for now.
You know me, right?
188
00:19:13,725 --> 00:19:15,891
Isn't the calf jumping in full swing?
189
00:19:16,958 --> 00:19:19,517
Add one more,
make it three lakhs and take him.
190
00:19:25,720 --> 00:19:29,307
[children laughing]
191
00:19:29,602 --> 00:19:31,266
Hey, sister Bujji is coming.
192
00:19:32,483 --> 00:19:33,686
-Hi
-Hi sister Bujji.
193
00:19:33,938 --> 00:19:36,374
What happened to you?
You've been not seen since two days.
194
00:19:36,614 --> 00:19:38,579
Nothing. A little fun took place.
195
00:19:39,092 --> 00:19:42,660
Let's go to temple in the morning. It's
auspicious month and it would be great.
196
00:19:42,860 --> 00:19:43,520
-Okay
-Okay, sister.
197
00:19:43,612 --> 00:19:45,524
-I'll tell everything there. Bye
-Bye sister.
198
00:19:45,724 --> 00:19:51,468
[water burbling]
199
00:19:52,068 --> 00:19:52,804
-It is slipping, careful
-Okay
200
00:19:59,886 --> 00:20:00,727
Hey, light this
201
00:20:02,641 --> 00:20:05,458
-This temple is 500 years old.
-Is it?
202
00:20:05,558 --> 00:20:06,558
It's very powerful
203
00:20:06,600 --> 00:20:08,920
My grandma would say about all these facts
204
00:20:09,028 --> 00:20:11,160
but you tell about what
happened yesterday, sister.
205
00:20:12,900 --> 00:20:16,923
Okay.
Didn't I tell that few guys were after me?
206
00:20:16,983 --> 00:20:17,384
Yes.
207
00:20:18,108 --> 00:20:19,031
What happened to them, sister?
208
00:20:19,691 --> 00:20:21,983
-All of them stopped coming behind me.
-How, sister Bujji?
209
00:20:22,900 --> 00:20:26,775
I said 'I love you' to a stranger.
210
00:20:29,647 --> 00:20:32,339
How did you believe when
some girl said I love you?
211
00:20:33,191 --> 00:20:35,400
No idea,
but there's some spark in her eyes.
212
00:20:42,650 --> 00:20:44,695
-Poor fellow.
-Yes.
213
00:20:44,795 --> 00:20:47,300
Looks like somebody is
feeling very bad here
214
00:20:48,983 --> 00:20:51,108
Damn, we shouldn't believe boys.
215
00:20:51,650 --> 00:20:54,358
Let him suffer and I've
nothing to do with it.
216
00:20:55,025 --> 00:20:56,608
What if you seem him again?
217
00:20:59,275 --> 00:21:00,441
I'll say him sorry.
218
00:21:00,566 --> 00:21:03,466
No way, I'll search and say 'I love you'.
219
00:21:03,566 --> 00:21:05,983
All the best man.
Looks like your bad time has started.
220
00:21:06,150 --> 00:21:08,525
All the best to you too. You'll be
the one who has to with her in future.
221
00:21:09,908 --> 00:21:14,931
[motorcycle arriving]
222
00:21:26,539 --> 00:21:27,067
[tyre screeches]
223
00:21:34,358 --> 00:21:36,066
I need to talk with you.
224
00:21:38,708 --> 00:21:40,441
It's personal...
225
00:21:56,525 --> 00:21:58,108
-One minute...
-Okay
226
00:22:08,650 --> 00:22:11,483
O Goddess... Please do this one help.
227
00:22:16,233 --> 00:22:19,525
I'm very tensed.
All my hopes are on you.
228
00:22:19,650 --> 00:22:22,191
He should agree. Please...
229
00:22:29,233 --> 00:22:32,733
Goddess Durga...
You know, she's very powerful.
230
00:22:34,225 --> 00:22:35,673
-Shall I apply you the bindi?
-Yes.
231
00:22:47,733 --> 00:22:51,858
I was not able to sleep since that day.
232
00:22:53,025 --> 00:22:58,025
I wish you'd understand me.
233
00:23:00,517 --> 00:23:06,295
I said 'I love you' on that day simply.
234
00:23:08,645 --> 00:23:11,460
Promise... Just like that
235
00:23:13,733 --> 00:23:15,066
Sorry...
236
00:23:17,100 --> 00:23:20,316
Scold right now if you want to.
237
00:23:20,650 --> 00:23:23,233
Why will I scold, when I'm already flat?
238
00:23:23,608 --> 00:23:25,316
What is this silence?
239
00:23:36,275 --> 00:23:41,400
You don't need to forgive me right away.
I'd put this paper in the prayers.
240
00:23:41,858 --> 00:23:45,066
Just sign this and I'll
offer it to the Goddess
241
00:23:45,400 --> 00:23:46,948
Everything will be taken
care of by Goddess Durga.
242
00:23:47,140 --> 00:23:49,763
The Goddess has made all those
idiots stop coming behind me,
243
00:23:52,316 --> 00:23:56,650
In your form...
You are a good man and I know it.
244
00:23:58,691 --> 00:23:59,358
I love you.
245
00:23:59,441 --> 00:24:01,775
Thank you... Same to you.
246
00:24:02,999 --> 00:24:03,591
What did you say?
247
00:24:04,775 --> 00:24:05,400
What did you say?
248
00:24:08,191 --> 00:24:09,608
My heart liked you.
249
00:24:10,900 --> 00:24:12,066
and I'm loving you.
250
00:24:15,441 --> 00:24:17,191
O goddess,
this fellow is an idiot too.
251
00:24:18,275 --> 00:24:20,733
Thank you, Goddess Durga.
252
00:24:23,816 --> 00:24:27,150
You are the witness to our love,
Goddess Durga...
253
00:24:34,358 --> 00:24:38,191
[classical dance notes]
254
00:24:42,983 --> 00:24:44,483
Like this... You got to do like this.
255
00:24:48,066 --> 00:24:49,483
Okay. Let's do it again.
256
00:24:50,956 --> 00:24:54,182
[classical dance notes]
257
00:25:07,733 --> 00:25:08,608
One minute...
258
00:25:12,025 --> 00:25:12,983
Why have you come again?
259
00:25:13,316 --> 00:25:17,936
When I came to you to
apologise for proposing you casually,
260
00:25:18,150 --> 00:25:20,648
you confirmed to be
one among those idiots.
261
00:25:22,983 --> 00:25:24,608
Hey, listen to me. One minute...
262
00:25:24,933 --> 00:25:27,858
You didn't say me 'I love you'
and I'm not forgiving you
263
00:25:28,125 --> 00:25:28,933
Oh! Sorry.
264
00:25:29,400 --> 00:25:31,066
I'll sign on the papers.
Will you offer that to Goddess?
265
00:25:39,816 --> 00:25:42,775
Whoa! She has plenty of sassy attitude.
266
00:25:43,500 --> 00:25:45,733
Here... Happy?
267
00:25:59,233 --> 00:25:59,883
Hey...
268
00:25:59,983 --> 00:26:01,008
See mom...
269
00:26:01,108 --> 00:26:01,908
Your plate is there, right?
270
00:26:02,008 --> 00:26:05,483
-Don't you need snacks in the evening?
-Play your tricks there. Not with me.
271
00:26:07,650 --> 00:26:11,566
Are these offerings and Goddess
fulfilling it true? Is she so powerful?
272
00:26:12,150 --> 00:26:15,025
Generally, kids start talking at the age
of two but you did that at the age of one.
273
00:26:15,250 --> 00:26:17,304
Did you ever talk any
useful matter since then?
274
00:26:17,430 --> 00:26:18,928
Tell me mom.
275
00:26:19,483 --> 00:26:21,150
I will teach you a lesson
276
00:26:21,191 --> 00:26:23,800
Oh no!
You're more powerful than the Goddess.
277
00:26:23,900 --> 00:26:26,900
-I'm leaving, bye
-Karthik, have breakfast and go.
278
00:26:26,909 --> 00:26:28,680
[temple bell rings]
Yes...
279
00:26:30,900 --> 00:26:34,060
I got rid of 25 guys... Plus one now...
280
00:26:36,650 --> 00:26:40,269
My lucky number is 8...
[drums]
281
00:27:00,316 --> 00:27:03,358
As per you,
you got rid of me
282
00:27:03,483 --> 00:27:05,816
and your lucky number
is 8. How did it come?
283
00:27:06,941 --> 00:27:08,816
25 guys fell behind me
as per my calculation.
284
00:27:08,858 --> 00:27:10,066
Did I come behind you?
285
00:27:10,233 --> 00:27:12,483
No. But it is with the
mercy of the Goddess.
286
00:27:13,150 --> 00:27:17,566
And with you, it is 26 guys.
2+6 is 8 and my lucky number is 8.
287
00:27:18,066 --> 00:27:21,816
That means there's even my hand in
your luck with the mercy of Goddess.
288
00:27:21,983 --> 00:27:23,858
Don't divert the topic.
You're out and that's it.
289
00:27:25,900 --> 00:27:28,233
Hey, why're you running away?
290
00:27:28,525 --> 00:27:30,900
-All this is the mercy of Goddess, right?
-Move...
291
00:27:31,066 --> 00:27:31,525
No!
292
00:27:33,608 --> 00:27:36,858
Or you say this is lucky
number as you think?
293
00:27:37,483 --> 00:27:38,096
No
294
00:27:39,691 --> 00:27:42,513
Okay... Okay. Like you said, I'm out.
295
00:27:54,900 --> 00:27:58,258
-Hey Karthik, which brand will you take?
-I won't drink dude, mom kills me.
296
00:27:58,358 --> 00:27:59,841
As if they would
felicitate me at my house.
297
00:27:59,941 --> 00:28:00,775
Order sir.
298
00:28:00,983 --> 00:28:04,691
Bro, bring 4 beers,
2 leg pieces and 2 cigarettes
299
00:28:04,941 --> 00:28:06,994
-Bring them fast
-Okay sir
300
00:28:07,275 --> 00:28:09,200
Well, what's the status of
your unknown love story?
301
00:28:09,341 --> 00:28:12,466
She touched for the first time dude...
Wow!
302
00:28:12,566 --> 00:28:13,891
Hey, omelette is great here
[glass shatters]
303
00:28:14,125 --> 00:28:17,775
Can you see? You rascal...
[slaps]
304
00:28:23,191 --> 00:28:26,108
Bro, my hand accidentally hit the bottle
and it fell down while cleaning the table.
305
00:28:26,316 --> 00:28:28,990
I will apologise to him
but ask him not to hit me.
306
00:28:29,678 --> 00:28:31,262
It's not you who should apologise, kid.
307
00:28:31,816 --> 00:28:33,566
It is this rascal who has to
apologise for behaving like an animal.
308
00:28:34,409 --> 00:28:36,703
Oh no!
Whoa.. Please calm down brother.
309
00:28:36,803 --> 00:28:38,858
They are dirty drunkards and
this is a common thing for us.
310
00:28:38,983 --> 00:28:41,447
Hey kid, you know he's
drunk and should manage right?
311
00:28:41,707 --> 00:28:42,552
Hey, take this boy with you.
312
00:28:43,108 --> 00:28:46,132
You be seated bro.
I'll take care, please...
313
00:28:47,300 --> 00:28:49,825
Hey Karthik, why did react
very much all of a sudden?
314
00:28:57,816 --> 00:29:00,525
Wait kid, what's your name?
315
00:29:00,608 --> 00:29:01,525
Kalyan, brother.
316
00:29:01,608 --> 00:29:03,691
What're you doing here?
Aren't you going to school?
317
00:29:03,816 --> 00:29:05,358
Bro, I'm the topper of the school.
318
00:29:06,681 --> 00:29:07,623
-But my dad...
-Hey...
319
00:29:10,451 --> 00:29:12,847
The boy is related to the bar owner
and we'll see it won't repeat again.
320
00:29:13,816 --> 00:29:16,331
Having license to the bar is not enough.
It has the rules too.
321
00:29:17,150 --> 00:29:18,492
Tell your owner to abide to them.
322
00:29:19,566 --> 00:29:20,635
I'll come again
tomorrow in the morning.
323
00:29:20,827 --> 00:29:22,569
The boy should be at his house.
Understood?
324
00:29:23,025 --> 00:29:23,562
Okay, brother.
325
00:29:31,211 --> 00:29:32,864
Sir... Sir.
326
00:29:33,264 --> 00:29:34,425
How much loan did you take?
327
00:29:34,525 --> 00:29:35,016
5 Lakhs.
328
00:29:35,116 --> 00:29:36,700
-How much is the interest?
-5 lakhs
329
00:29:36,900 --> 00:29:40,547
Will your dad pay that?
[sobs]
330
00:29:40,747 --> 00:29:43,245
Sir...
331
00:29:44,050 --> 00:29:45,045
Hey Basha, get up...
332
00:29:45,200 --> 00:29:49,966
Bro, looks like he can't repay the loan.
Show some mercy bro.
333
00:29:58,648 --> 00:30:02,066
Well Basha, you compared me to
God when I gave you the loan.
334
00:30:02,858 --> 00:30:07,358
God will show the way.
Keep your kids happy.
335
00:30:10,566 --> 00:30:13,837
Hey, get this written for the principle
336
00:30:15,060 --> 00:30:17,404
and bring his wife for interest.
337
00:30:24,358 --> 00:30:25,107
Your father-in-law is here.
338
00:30:40,845 --> 00:30:41,565
-Bro
-Yes.
339
00:30:41,665 --> 00:30:43,282
The guy who threatened
us last night is here.
340
00:30:43,373 --> 00:30:44,661
I thought he would
forget it in inebriation.
341
00:30:45,441 --> 00:30:46,390
Lock the kids in room.
342
00:30:46,590 --> 00:30:47,868
-I'll take care of him
-Okay brother.
343
00:31:05,950 --> 00:31:07,390
[laughs]
344
00:31:07,691 --> 00:31:10,271
My owner almost peed in pants
last night because of you.
345
00:31:11,650 --> 00:31:13,709
He got scared as he can be
booked under child labour case.
346
00:31:14,273 --> 00:31:16,014
He asked us to send the kid to
his home at that very moment.
347
00:31:16,262 --> 00:31:16,662
Thank you.
348
00:31:16,762 --> 00:31:17,423
Actually, it is me who should thank you.
349
00:31:17,509 --> 00:31:19,991
I'm sorry if I spoke
anything wrong last night.
350
00:31:20,051 --> 00:31:20,587
No problem.
351
00:31:22,775 --> 00:31:25,868
The wedding is in a week and
the election dates are nearing.
352
00:31:27,000 --> 00:31:30,287
Sir... You tell them at
least to leave my property.
353
00:31:31,458 --> 00:31:32,112
What's this?
354
00:31:32,212 --> 00:31:35,356
[phone rings]
355
00:31:37,150 --> 00:31:37,650
Tell me.
356
00:31:37,733 --> 00:31:38,616
That guy showed up again, brother.
357
00:31:38,816 --> 00:31:40,468
Why didn't you call me immediately?
358
00:31:40,691 --> 00:31:42,508
He didn't give us any gap to call you.
359
00:31:42,608 --> 00:31:43,880
What the hell were you guys doing?
360
00:31:45,150 --> 00:31:48,055
You should have bashed him by locking him
up. His heroism would have been revealed.
361
00:31:48,358 --> 00:31:52,275
He isn't a street chap
to get bashed up bro.
362
00:31:52,328 --> 00:31:54,132
Oh, is he such a great hero?
363
00:31:54,489 --> 00:31:57,558
He is of questioning type and
it's a trouble to mess with him
364
00:31:57,816 --> 00:31:59,425
Let's first sell off the kids to Undraju
365
00:32:00,816 --> 00:32:04,025
It seems salt asked to
see everything and only me
366
00:32:04,400 --> 00:32:07,733
Why won't it say?
Is it any branded one? It's rock salt!
367
00:32:07,941 --> 00:32:11,150
We should put it,
we shall carefully put it.
368
00:32:11,441 --> 00:32:12,275
Call money...
369
00:32:13,108 --> 00:32:14,858
It isn't a nick name either for me or you
370
00:32:15,525 --> 00:32:16,525
It's a business.
371
00:32:17,233 --> 00:32:19,441
All those who came in
the way are finished.
372
00:32:19,775 --> 00:32:21,108
He's not any big matter.
373
00:32:21,691 --> 00:32:24,483
Even a small dust particle in
the eye makes us go sleepless
374
00:32:25,066 --> 00:32:28,066
Your grandfather Nanaji told me one thing
375
00:32:29,025 --> 00:32:30,650
Tide comes in the sea.
376
00:32:30,816 --> 00:32:35,191
Don't face opposing it, bend and it passes
over you, then carry on with your work.
377
00:32:35,650 --> 00:32:37,047
It's a small logic. That's all.
378
00:32:47,468 --> 00:32:53,462
[traffic]
[indistinctive chatter]
379
00:32:55,645 --> 00:32:59,659
[music]
380
00:33:25,441 --> 00:33:28,558
Why's the quality of even this
tobacco down like our bricks?
381
00:33:28,833 --> 00:33:29,705
Yes, Brother.
382
00:33:53,108 --> 00:33:55,566
Hey, come on work. Get up
383
00:34:23,608 --> 00:34:28,150
Sir,
it seems someone came following our guy.
384
00:34:28,358 --> 00:34:30,650
If its business, send him up
385
00:34:32,858 --> 00:34:35,025
If not, send him away right from there
386
00:34:35,775 --> 00:34:38,387
Why did you bring that kid?
[chuckles]
387
00:34:39,191 --> 00:34:43,233
Why would we to bring the kid man?
We bought him for 3 Lakhs.
388
00:34:44,858 --> 00:34:48,316
Is he any animal in market to buy, rascal?
389
00:34:58,108 --> 00:35:01,191
Hey, you did a mistake coming to my place.
390
00:35:02,233 --> 00:35:04,858
You did a big mistake hitting
my man in front of me.
391
00:35:05,608 --> 00:35:09,941
Hey, it's time for madam to
come and finish it off by then.
392
00:35:30,025 --> 00:35:34,983
What Bangarraju, material was sent 10
days back and won't you send the money?
393
00:35:36,358 --> 00:35:37,191
Oh no, madam
394
00:35:56,275 --> 00:35:58,233
You have framed so many
stories and look...
395
00:35:59,804 --> 00:36:00,696
Sir, madam is here
396
00:36:00,941 --> 00:36:04,358
Has madam come?
Hey, stop it guys... stop it
397
00:36:08,608 --> 00:36:13,358
Huh! Why are all at one place?
Are the works done with?
398
00:36:15,733 --> 00:36:18,525
-You and here...
-You...
399
00:36:19,486 --> 00:36:21,275
Who do you think is that boy dear?
400
00:36:23,525 --> 00:36:26,316
You said jewellery that day...
401
00:36:26,566 --> 00:36:30,025
It was what my hubby put in
my neck when we were newly married.
402
00:36:30,358 --> 00:36:32,566
That's why, I love it so much
403
00:36:33,191 --> 00:36:34,400
You too eat dear.
404
00:36:35,900 --> 00:36:40,316
You proved that good people exist at the
same place where the bad are present.
405
00:36:41,025 --> 00:36:45,941
I couldn't even speak out
that day for the help you did.
406
00:36:46,775 --> 00:36:48,358
Today is our wedding anniversary
407
00:36:51,400 --> 00:36:54,608
I got the luck today to
feed you with my own hands.
408
00:36:55,066 --> 00:37:00,650
I don't the work you came for but my
hubby never rejects whatever I say.
409
00:37:00,900 --> 00:37:01,608
What do you say?
410
00:37:04,025 --> 00:37:06,275
Your wife felt so bad just
for losing gold that day
411
00:37:07,691 --> 00:37:10,566
And what about those kids
with a golden future?
412
00:37:10,816 --> 00:37:15,025
I understood when my wife who never
praises anybody has praised you.
413
00:37:16,233 --> 00:37:17,275
Not just him...
414
00:37:17,983 --> 00:37:21,941
Hey... Leave all the kids. Leave them
415
00:37:45,191 --> 00:37:46,525
Hey Chinna...
416
00:37:46,858 --> 00:37:50,650
Hey Chinna is here... Chinna is here
417
00:37:52,025 --> 00:37:54,274
-Aunty, Chinna came
-Has Chinna come?
418
00:37:54,536 --> 00:37:55,441
Come and see him
419
00:38:03,150 --> 00:38:05,775
-Son...
-I told you right, Chinna came
420
00:38:07,275 --> 00:38:07,941
Mom...
421
00:38:08,650 --> 00:38:09,400
Daddy...
422
00:38:14,191 --> 00:38:16,608
-How are you Chinna?
-It's been so long since I saw you
423
00:38:18,775 --> 00:38:19,275
Chinna
424
00:38:19,733 --> 00:38:20,441
Sir...
425
00:38:20,566 --> 00:38:23,275
No problem, don't feel bad now.
He's come back
426
00:38:23,316 --> 00:38:24,733
Hey... Hey, put the cot
427
00:38:28,858 --> 00:38:31,108
Those call money people are demons, son
428
00:38:31,733 --> 00:38:35,066
You did such a great help to
us not knowing who they are
429
00:38:35,892 --> 00:38:38,332
Ours are ruined lives,
we'll be indebted to you
430
00:38:38,584 --> 00:38:39,915
Go away from here soon sir
431
00:38:40,256 --> 00:38:41,421
Even an elephant can
be tied with grass
432
00:38:42,028 --> 00:38:44,577
Even the cat looks as
a tiger when we fear.
433
00:38:44,900 --> 00:38:46,816
I'm here for you, be courageous uncle.
434
00:38:48,608 --> 00:38:49,691
Ok Sir
435
00:38:50,608 --> 00:38:53,316
Brother,
call money people are torturing a lot.
436
00:38:54,525 --> 00:38:56,535
-I'm very frightened
-Jyothi, you stop
437
00:38:56,928 --> 00:39:00,388
-Nothing as such Sir, you please leave
-Please leave Sir
438
00:39:16,066 --> 00:39:17,025
Say hi.
439
00:39:18,525 --> 00:39:20,025
Ask whether lucky number
of your friend is 8
440
00:39:20,858 --> 00:39:22,650
-Hi sister
-Hi
441
00:39:23,441 --> 00:39:25,441
Sister, is your lucky number 8?
442
00:39:28,983 --> 00:39:31,066
-Bye
-Bye.
443
00:39:33,108 --> 00:39:34,900
We shall meet here again tomorrow
444
00:39:37,691 --> 00:39:38,775
-Bye dear
-Bye
445
00:39:41,025 --> 00:39:43,566
Look here, what I did is wrong
446
00:39:44,025 --> 00:39:47,822
But it isn't good for you to be
behind me everyday like this.
447
00:39:48,767 --> 00:39:50,145
Please leave me.
448
00:40:01,105 --> 00:40:04,103
Hey! Lot of guys are behind you.
449
00:40:05,263 --> 00:40:06,987
What would you lose if
you pursue just one guy?
450
00:40:10,566 --> 00:40:13,400
My dad is a big goon. I'll get you killed.
451
00:40:22,816 --> 00:40:26,233
She cheated everyone.
Where will you escape now?
452
00:40:27,400 --> 00:40:28,608
Shortie is coming back.
453
00:40:32,441 --> 00:40:35,525
What happened?
-They've seen me.
454
00:40:35,775 --> 00:40:37,525
Please help me
455
00:40:37,733 --> 00:40:40,400
-Yes, she's caught. Let me open up.
-Please.
456
00:40:40,691 --> 00:40:43,650
Won't they get doubts when you
stand so far? I don't know anything
457
00:40:47,275 --> 00:40:49,316
-Is this ok?
-Go and ask them
458
00:40:53,525 --> 00:40:55,483
-You don't take advantage
-Ok
459
00:40:55,525 --> 00:40:56,650
Promise on the Goddess
460
00:40:59,275 --> 00:41:00,191
Goddess!
461
00:41:34,566 --> 00:41:39,191
Be a captive like this and I'll be
your companion till my last breath.
462
00:42:03,775 --> 00:42:08,900
There's a fever of 104.
Has she seen or heard something suddenly?
463
00:42:12,441 --> 00:42:14,816
Huh... No
464
00:42:18,191 --> 00:42:21,441
-Doctor, have the tea
-Thanks.
465
00:42:21,900 --> 00:42:24,434
Hope there isn't problem to my daughter?
466
00:42:24,634 --> 00:42:27,608
She got frightened seeing something
suddenly, I gave medicines for fever.
467
00:42:27,650 --> 00:42:29,900
Nothing like infection, right?
-Nothing as such.
468
00:42:30,441 --> 00:42:33,275
It's all because of that guy.
He's dead in my hands...
469
00:42:35,583 --> 00:42:36,375
Hey...
470
00:42:41,708 --> 00:42:46,708
Hey, why do you hit?
Hey, let's talk if there is anything
471
00:42:47,904 --> 00:42:49,833
-You...
-Oh no...
472
00:42:50,583 --> 00:42:52,667
What do you think of yourself?
473
00:42:54,625 --> 00:42:56,917
Would you start touching me
if you get an opportunity?
474
00:42:59,250 --> 00:43:02,250
It's all because of you.
You know, I got 104 fever yesterday
475
00:43:11,875 --> 00:43:15,750
Idiot! I will kill you if I see you again.
476
00:43:22,500 --> 00:43:23,167
Get lost.
477
00:43:42,583 --> 00:43:44,458
You dirty rascal...
478
00:44:20,514 --> 00:44:21,783
[birds fluttering]
479
00:44:21,983 --> 00:44:25,920
[male folk vocal]
480
00:45:06,708 --> 00:45:09,917
You said you'd keep me a captive, right?
Keep me.
481
00:45:20,292 --> 00:45:23,000
"Come and fall..."
482
00:45:24,625 --> 00:45:27,333
"Come and fall..."
483
00:45:57,000 --> 00:46:00,542
"Come fall in his lap"
484
00:46:01,042 --> 00:46:05,042
"He is the dream my eyes asked for"
485
00:46:05,625 --> 00:46:09,583
"This is a story written long back"
486
00:46:10,083 --> 00:46:14,042
"My heart said this today"
487
00:46:14,625 --> 00:46:18,542
"This is the start for love"
488
00:46:19,250 --> 00:46:22,958
"This is the victory for the age"
489
00:46:23,708 --> 00:46:26,417
"Come and fall..."
490
00:46:28,042 --> 00:46:30,750
"In the lap..."
491
00:46:32,708 --> 00:46:36,250
"Feet don't stop at a
place even for some time now"
492
00:46:37,333 --> 00:46:40,833
"I don't know what's
happening this day..."
493
00:46:41,750 --> 00:46:45,417
"It's not like every day,
what's happening?"
494
00:46:46,375 --> 00:46:49,917
"What's going to happen in the morning?"
495
00:47:00,458 --> 00:47:02,583
"Some unknown feeling"
496
00:47:04,917 --> 00:47:07,083
"Time overshadowing the heart"
497
00:47:09,542 --> 00:47:13,833
"Love turning into
scoldings isn't difficult"
498
00:47:14,046 --> 00:47:18,384
"Before this distance from
you turns into a burden"
499
00:47:18,708 --> 00:47:20,542
"Ask this question"
500
00:47:22,500 --> 00:47:25,208
"Come and fall..."
501
00:47:26,833 --> 00:47:29,542
"In the lap..."
502
00:47:40,279 --> 00:47:43,283
Fall in his lap
503
00:47:44,274 --> 00:47:47,870
"He is the dream my eyes asked for"
504
00:47:48,845 --> 00:47:52,353
"This is a bond put by the God"
505
00:47:53,214 --> 00:47:56,770
"I know today that its true"
506
00:47:57,900 --> 00:48:01,046
"Age has started running"
507
00:48:02,201 --> 00:48:05,540
"My journey has started"
508
00:48:07,284 --> 00:48:11,201
"Tide reaching the shore
never stops anywhere"
509
00:48:11,564 --> 00:48:14,956
"Even if those rocks are standing steady"
510
00:48:16,453 --> 00:48:20,262
"The minute a cloud melts isn't known..."
511
00:48:20,640 --> 00:48:24,428
"...even to the sky and the earth"
512
00:48:24,667 --> 00:48:27,375
"Come and fall..."
513
00:48:29,303 --> 00:48:31,449
"In the lap..."
514
00:48:31,507 --> 00:48:32,693
[chuckles]
515
00:48:40,318 --> 00:48:41,819
[kep pad beeps]
516
00:48:45,792 --> 00:48:49,042
-Give the phone to mom
-Mom, Uncle is on the phone
517
00:48:54,375 --> 00:48:55,517
-Hello-Sister...
518
00:48:55,794 --> 00:48:56,846
I just came out from the court
519
00:48:57,375 --> 00:49:00,875
They announced release date of brother
in law and I'm very happy, sister.
520
00:49:01,208 --> 00:49:03,833
Hello... Hello sister... Hello
521
00:49:05,000 --> 00:49:05,542
Sister...
522
00:49:06,542 --> 00:49:07,125
Hello...
523
00:49:34,750 --> 00:49:36,750
-Sit here madam
-Who is it?
524
00:49:36,833 --> 00:49:38,869
Who else, daughter of our Abbulu Sir
525
00:49:39,083 --> 00:49:42,753
He's gone to jail when she was a kid and
it seems he's being released in this month
526
00:49:43,208 --> 00:49:46,875
Yes, a great man and went
to jail for the village
527
00:49:47,792 --> 00:49:48,792
Please stop the bus
528
00:49:57,625 --> 00:50:01,292
Bujji, you'd just been to college.
Why're you back so fast?
529
00:50:01,708 --> 00:50:04,417
I'm irritated mom,
please leave me alone for some time
530
00:50:05,667 --> 00:50:07,042
Has anyone said you something?
531
00:50:07,333 --> 00:50:10,833
They will, why won't they? They'd say
anything. It's new like never before.
532
00:50:11,125 --> 00:50:14,588
Abbulu Sir's daughter!
Like he's returning after a great deed
533
00:50:14,833 --> 00:50:16,234
It seems he's coming out from the jail,
right?
534
00:50:16,750 --> 00:50:18,176
I got headache with irritation
535
00:50:18,376 --> 00:50:20,656
What's wrong in what they said dear?
He's your dad, right.
536
00:50:21,125 --> 00:50:22,708
I don't need new relations mom
537
00:50:22,917 --> 00:50:26,583
-Bujji, what're you talking?
-Bhargava, you don't talk anything
538
00:50:27,814 --> 00:50:29,583
She won't understand whatever we speak
539
00:50:30,685 --> 00:50:36,659
She's openly said to have grown big and
can talk whatever she wish to, right?
540
00:50:37,250 --> 00:50:40,542
Night and day keep coming and
vanishing one after the other.
541
00:50:40,750 --> 00:50:42,410
But not knowing when
your husband would return
542
00:50:43,021 --> 00:50:47,101
it's you killing time in the
four walls bearing the pain
543
00:50:49,625 --> 00:50:54,292
I grew up watching all this. Maybe you'd
bear this for being married to him.
544
00:50:57,833 --> 00:51:00,250
Either mom or dad, it's all you for me
545
00:51:17,583 --> 00:51:20,625
-Sorry dear, I was a bit late
-I didn't notice the time
546
00:51:23,500 --> 00:51:24,917
Why're you crying dear?
547
00:51:26,819 --> 00:51:28,248
[chuckles]
548
00:51:31,150 --> 00:51:34,164
[chuckles]
Aha!
549
00:51:35,792 --> 00:51:37,083
Are you any mad?
550
00:51:37,458 --> 00:51:39,000
Wait, I'll teach you a lesson
551
00:51:39,281 --> 00:51:40,308
[chuckles]
552
00:51:48,681 --> 00:51:51,329
[water flowing]
[bird calling]
553
00:51:51,792 --> 00:51:55,292
[chants]
554
00:52:05,708 --> 00:52:09,583
Sir, the "kala sarpa dosha"
is cleared for you with today's worship
555
00:52:09,750 --> 00:52:13,042
You'll get a wonder kid
with the Goddess' blessings.
556
00:52:15,042 --> 00:52:19,917
[people cheering]
557
00:52:54,000 --> 00:52:59,735
You ruined our lives and are
enjoying with your wife, idiot
558
00:52:59,935 --> 00:53:00,708
You'll be ruined, you rascal
559
00:53:01,737 --> 00:53:03,926
[fire crackers bursting]
560
00:53:13,121 --> 00:53:19,044
[male and female classical vocals]
561
00:53:33,111 --> 00:53:38,783
[music]
562
00:54:02,542 --> 00:54:05,208
-Brother
-What?
563
00:54:05,292 --> 00:54:08,458
Karthik took away all
the kids from Undraju.
564
00:54:11,375 --> 00:54:15,378
Son, will you get education by sleeping
and studying? Sit down and study.
565
00:54:15,625 --> 00:54:16,604
Get up, sit
-Listen to sister
566
00:54:16,804 --> 00:54:17,708
Get up.
567
00:54:17,833 --> 00:54:19,875
-Finish that home work
-Ok sister
568
00:54:20,369 --> 00:54:21,807
Shh!
[car doors opening]
569
00:54:22,133 --> 00:54:23,667
Go inside, go in
570
00:54:24,500 --> 00:54:25,208
Mom...
571
00:54:27,917 --> 00:54:29,208
-Hey...
-Dear.
572
00:54:31,750 --> 00:54:32,767
-Mom...
-Sir!
573
00:54:33,042 --> 00:54:34,667
-Leave us sir...
-You rascal.
574
00:54:35,125 --> 00:54:39,421
when call money eyes or snatches you
should take only when given back.
575
00:54:39,567 --> 00:54:40,355
Please leave us sir
576
00:54:40,667 --> 00:54:42,525
Do you support some random idiot?
577
00:54:42,917 --> 00:54:46,083
-No sir
-Is call money fear gone?
578
00:54:46,917 --> 00:54:49,125
Listen,
I'm telling you nicely...
579
00:54:51,958 --> 00:54:55,208
I'll call to Karthik brother
if something happens here.
580
00:54:56,500 --> 00:54:59,245
You keep quiet, you don't know anything
-Hey Sarkar...
581
00:55:00,779 --> 00:55:04,131
Kid's grown and is raising her voice
582
00:55:06,375 --> 00:55:08,708
I'll put her as bait and make him come
583
00:55:10,323 --> 00:55:16,258
I'll let this village know the result
of opposing call money with his death.
584
00:55:18,833 --> 00:55:21,292
-Hey... leave me
-Sir...
585
00:55:21,917 --> 00:55:23,708
-Aunty...
-Sister
586
00:55:24,458 --> 00:55:25,375
Uncle..
587
00:55:27,792 --> 00:55:29,458
Leave me idiots
588
00:56:48,125 --> 00:56:51,602
Dear girl...
589
00:57:07,460 --> 00:57:10,525
[sobbing]
590
00:57:16,542 --> 00:57:20,750
I just came to know how
it looks when I strike.
591
00:57:20,875 --> 00:57:22,958
Why are you crying?
592
00:57:26,625 --> 00:57:30,898
Anybody who opposes me would die,
let it be her or him or anyone.
593
00:57:33,417 --> 00:57:36,708
Sir,
the girl we raised has died anyways.
594
00:57:36,875 --> 00:57:40,125
At least let go the
life which helped us sir
595
00:57:42,208 --> 00:57:45,325
Your vigor hasn't yet died rascal...
596
00:57:45,525 --> 00:57:46,328
-Ah...
-Chinna
597
00:57:46,583 --> 00:57:47,417
Son...
598
00:57:48,875 --> 00:57:49,820
-Hey...
-Sir?
599
00:57:50,020 --> 00:57:50,579
[groans]
600
00:57:52,583 --> 00:57:55,750
If you don't get him here,
I'll line up a dead body per hour.
601
00:57:55,875 --> 00:57:58,623
Leave us sir... I beg you.
602
00:57:59,414 --> 00:58:00,522
-Son...
-He'll die.
603
00:58:01,581 --> 00:58:03,764
[sobbing]
604
00:58:06,763 --> 00:58:07,917
[sobs]
605
00:58:16,250 --> 00:58:19,625
Sir, please stop... Stop
606
00:58:19,833 --> 00:58:21,250
I need to meet Abbulu Sir.
607
00:58:21,417 --> 00:58:24,466
I need to meet him by all means,
need to stop the atrocity from happening
608
00:58:24,667 --> 00:58:25,924
Sir, please let me meet
609
00:58:26,124 --> 00:58:30,250
-Ok, I'll talk to brother in law.
-Ok sir, see you.
610
00:58:34,967 --> 00:58:40,444
[music mutes speech]
611
00:58:50,917 --> 00:58:52,167
The hero is here guys.
612
00:59:07,590 --> 00:59:10,117
[flies buzzing]
613
00:59:21,216 --> 00:59:22,295
[sobs]
614
00:59:28,085 --> 00:59:29,513
[flies buzzing]
615
00:59:33,212 --> 00:59:37,078
[flies buzzing]
616
00:59:40,215 --> 00:59:42,128
[flies buzzing]
617
00:59:43,708 --> 00:59:44,377
Jyothi, right?
618
00:59:44,577 --> 00:59:45,523
-Yes.
-Study well.
619
00:59:48,583 --> 00:59:49,717
Chinna said about you.
620
00:59:50,110 --> 00:59:51,925
-You like ice creams right.
-Yes bro
621
00:59:52,458 --> 00:59:54,292
We shall eat the next time, ok?
622
01:00:24,667 --> 01:00:25,958
Tie the bandage fast
623
01:00:28,174 --> 01:00:31,396
[sobs]
-Oh no!
624
01:00:34,103 --> 01:00:36,339
[groans]
625
01:00:36,613 --> 01:00:39,080
[ears ringing]
626
01:00:48,923 --> 01:00:51,699
[groans]
627
01:01:12,109 --> 01:01:14,039
[groans]
628
01:01:17,583 --> 01:01:20,083
Is this the one whom you are proud about?
629
01:01:21,458 --> 01:01:25,917
I'll kill him and bury your courage
630
01:01:26,625 --> 01:01:28,375
Will anybody come forward?
631
01:01:50,458 --> 01:01:53,792
These are the guys who wipe
and leave when I spit on them.
632
01:01:54,333 --> 01:01:56,958
Are you opposing me for these people?
633
01:01:57,750 --> 01:02:01,583
Call money! I'm a deep routed tree.
634
01:02:05,576 --> 01:02:07,828
[laughs]
635
01:02:17,217 --> 01:02:22,217
[twigs dragged]
636
01:02:32,059 --> 01:02:32,773
[metal rod slides]
637
01:02:33,996 --> 01:02:38,633
[fire crackles]
638
01:02:47,502 --> 01:02:48,337
[groans]
639
01:02:48,890 --> 01:02:50,490
No sir, please don't hit him
640
01:02:51,409 --> 01:02:56,278
[iron clinks] [groans]
641
01:03:00,101 --> 01:03:01,465
[iron clinks] [groans]
642
01:03:04,314 --> 01:03:07,601
[fire crackles]
643
01:03:12,889 --> 01:03:18,850
[air flowing]
644
01:03:28,292 --> 01:03:32,250
"Come on take step ahead
as the burning fire..."
645
01:03:35,292 --> 01:03:40,792
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
646
01:03:42,792 --> 01:03:46,000
Come on take step ahead
as the burning fire...
647
01:03:48,958 --> 01:03:54,458
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
648
01:03:58,933 --> 01:04:03,004
[crowd roaring]
649
01:04:16,292 --> 01:04:18,917
There's no fear in his eyes
even facing the death, brother.
650
01:04:22,292 --> 01:04:23,917
He's taught the village how to live.
651
01:04:24,773 --> 01:04:27,629
[crowd roaring]
652
01:04:32,605 --> 01:04:35,811
Come on take step ahead
as the burning fire...
653
01:04:38,895 --> 01:04:44,025
Flying to the skies like a
raging chariot... spitting fire
654
01:04:48,583 --> 01:04:49,532
Finish him, guys
655
01:05:03,195 --> 01:05:04,445
[crowd roaring]
656
01:05:16,045 --> 01:05:17,184
[metal clinks]
657
01:05:17,751 --> 01:05:19,093
Hey!
658
01:05:23,296 --> 01:05:24,800
[crowd roaring]
659
01:05:28,064 --> 01:05:30,500
[crowd roaring]
660
01:05:35,453 --> 01:05:37,339
[crowd roaring]
661
01:05:37,667 --> 01:05:40,250
Sir, finish that rascal
662
01:05:49,125 --> 01:05:50,708
Kill him sir...
663
01:06:02,875 --> 01:06:06,292
Brother...
664
01:06:06,492 --> 01:06:12,420
[music]
665
01:06:44,199 --> 01:06:45,576
[metal door creaks]
666
01:06:53,534 --> 01:06:55,075
Brother in law is here.
667
01:07:08,970 --> 01:07:12,590
Bhargava, how are all in the village?
668
01:07:12,974 --> 01:07:14,271
They are good
669
01:07:15,419 --> 01:07:17,940
-Our Ramulu...
-He's fine Sir
670
01:07:20,534 --> 01:07:24,075
-Go to the village, I want to see everyone
-Ok brother in law
671
01:07:27,284 --> 01:07:30,825
Sister is in Temple, brother in law
and she is waiting there for you.
672
01:07:32,932 --> 01:07:33,963
Hmm.
673
01:07:37,626 --> 01:07:38,620
[tyres screeching]
674
01:07:38,898 --> 01:07:40,061
[temple bell rings]
675
01:08:01,183 --> 01:08:02,537
[birds chirping]
676
01:08:06,636 --> 01:08:12,537
[music]
677
01:08:20,825 --> 01:08:26,617
Look dear, will we spoil the
health thinking of what happened?
678
01:08:28,659 --> 01:08:31,700
I'm into tears thinking about his loss,
dear
679
01:08:34,617 --> 01:08:36,617
Listen to me and agree
for the final rites, dear
680
01:08:37,367 --> 01:08:40,034
Will the soul rest in peace
without these final rites?
681
01:08:42,468 --> 01:08:46,045
[houseflies buzzing]
682
01:08:47,075 --> 01:08:50,992
It's bad for the house to be like this,
dear. Listen to what dad said
683
01:08:52,364 --> 01:08:53,377
[growls]
684
01:08:54,554 --> 01:08:55,511
[metal bangs]
685
01:08:55,867 --> 01:08:58,826
-You ask me to dress up as a widow?
[groans]
686
01:08:59,425 --> 01:09:01,316
You dare tell me that?
687
01:09:01,992 --> 01:09:04,034
-Leave him girl.
-Don't hit madam .
688
01:09:04,159 --> 01:09:05,907
Stop... he is just a servant.
689
01:09:07,534 --> 01:09:11,314
You became Idiots without finishing
the guy killing my husband
690
01:09:11,653 --> 01:09:12,874
You ask me to dress up as a widow?
691
01:09:13,284 --> 01:09:16,325
I will be the same and
won't take out my bindi
692
01:09:23,409 --> 01:09:28,284
Father,
bring his head and keep it before me
693
01:09:28,450 --> 01:09:30,867
I will wet my hairs with his blood
694
01:09:32,284 --> 01:09:36,242
I will perform the final rites of
my husband with his flesh
695
01:09:40,325 --> 01:09:41,909
Then...
696
01:09:43,284 --> 01:09:44,617
Then...
697
01:09:50,909 --> 01:09:56,159
There haven't been anyone to even light
the lamps in some houses from many years
698
01:09:56,492 --> 01:09:59,367
Even the God we prayed didn't look at us
699
01:09:59,784 --> 01:10:03,450
They killed a kid by torturing Sir
700
01:10:03,992 --> 01:10:07,784
Then came Sir, that boy whom we never knew
701
01:10:08,242 --> 01:10:12,659
He stood before us not
caring about his life too
702
01:10:13,075 --> 01:10:18,992
He looked like you coming
for us before 20 years, Sir
703
01:10:26,242 --> 01:10:30,200
That MLA won't leave Karthik Sir,
after so much has happened
704
01:10:30,694 --> 01:10:32,335
He has a bright future.
705
01:10:32,676 --> 01:10:34,289
-You must save him sir.
-Yes sir
706
01:10:44,450 --> 01:10:49,492
Even if bad looks to rule the world,
good wins finally
707
01:10:51,367 --> 01:10:53,950
You don't fear, I'm here
708
01:11:00,284 --> 01:11:04,617
So many are saying means
he'd be a good guy
709
01:11:05,409 --> 01:11:07,784
Call that boy for lunch
710
01:11:08,159 --> 01:11:11,617
-Which boy, brother in law?
-That guy, Kartik
711
01:11:18,048 --> 01:11:18,986
[chuckles]
712
01:11:19,325 --> 01:11:20,383
How are you, aunty?
713
01:11:20,659 --> 01:11:23,242
I felt may die without seeing you, son
714
01:11:23,367 --> 01:11:26,125
-It's been so long I've seen you.
-Move in.
715
01:11:27,159 --> 01:11:30,197
Are you fine grandma, how's your health
716
01:11:30,397 --> 01:11:33,964
Forget about that dear, my son is
back and charm came back to the house
717
01:11:34,284 --> 01:11:38,811
Abbulu my son, get my granddaughter
married soon. I'll see and die.
718
01:11:39,325 --> 01:11:41,950
Let's do if a good match comes
719
01:11:50,648 --> 01:11:51,604
[sighs]
720
01:11:53,117 --> 01:11:55,355
He asked to call that Kartik for lunch
721
01:11:55,852 --> 01:11:57,588
He doesn't know he's a
trouble maker for us.
722
01:11:59,525 --> 01:12:01,487
No idea how brother in law
would react saying the truth
723
01:12:03,325 --> 01:12:06,867
If not today, he would know at
least later about Bujji loving him
724
01:12:08,159 --> 01:12:12,034
I'll tell... I'll tell brother-in-law.
725
01:12:19,617 --> 01:12:23,075
I didn't tell you for so long, as you
can't withstand this truth brother in law.
726
01:12:29,569 --> 01:12:35,367
I felt happy to witness
a guy just like me.
727
01:12:35,803 --> 01:12:41,479
But after knowing that he loved
my daughter, my blood is boiling
728
01:12:41,968 --> 01:12:43,133
[bottle breaks]
729
01:12:46,638 --> 01:12:47,697
[groans]
730
01:12:50,342 --> 01:12:56,284
Even anger looks beautiful in love.
731
01:12:56,825 --> 01:12:59,049
But after marriage...
732
01:12:59,667 --> 01:13:04,010
...same anger comes
in as a block for their happiness.
733
01:13:04,742 --> 01:13:09,117
My daughter didn't
like me even as a dad.
734
01:13:09,367 --> 01:13:12,876
Tomorrow him too...
[groans]
735
01:13:15,526 --> 01:13:16,939
[groans]
736
01:13:20,554 --> 01:13:21,946
[glass breaks]
737
01:13:28,086 --> 01:13:32,610
The situation my wife
went through because of me
738
01:13:33,718 --> 01:13:38,275
shouldn't be experienced by my
daughter because of him in future.
739
01:13:39,659 --> 01:13:41,784
Why should you feel sad Sir?
Let's kill him
740
01:13:43,617 --> 01:13:45,333
You talk about killing him?
Can't I do that?
741
01:13:45,622 --> 01:13:48,998
Sir, think a bit about our girl.
742
01:13:51,034 --> 01:13:52,617
You too said him as a good man
743
01:14:00,950 --> 01:14:04,950
When a good guy lived as a neighbour,
we call him our guy
744
01:14:05,909 --> 01:14:10,200
And if he's in our house, we ask
him to refrain from doing such things.
745
01:14:12,575 --> 01:14:15,083
But, a guy living for the
public would always...
746
01:14:15,805 --> 01:14:19,956
...leave behind pain
for those living for him
747
01:14:20,617 --> 01:14:22,856
He leaves behind only pain...
748
01:14:34,614 --> 01:14:38,706
Like how the wife has equal
share in whatever husband does,
749
01:14:40,810 --> 01:14:44,470
parents bringing up the kids will have
equal responsibility in what they do.
750
01:14:46,151 --> 01:14:52,144
Mistake of those who brought her up is
equal as she has in the mistake happened.
751
01:14:54,575 --> 01:14:56,159
Past is past.
752
01:14:59,492 --> 01:15:01,367
Think well before whatever
you do at least from now.
753
01:15:03,407 --> 01:15:07,776
Bhargava,
there is anger behind what I said...
754
01:15:09,739 --> 01:15:12,761
...and there's a thinking
in what your sister said
755
01:15:15,546 --> 01:15:16,919
Whatever I feel in my heart...
756
01:15:17,941 --> 01:15:22,725
...tell him and his people clearly.
757
01:15:26,773 --> 01:15:32,490
What you go and say should as beautiful
like giving a wedding invitation.
758
01:15:58,534 --> 01:16:01,023
That's your daughter maybe...
Hope you have great hopes...
759
01:16:01,325 --> 01:16:03,791
Hopes on kids are a common thing.
760
01:16:04,250 --> 01:16:05,835
Murders are common for goons too.
761
01:16:06,700 --> 01:16:08,457
Even fear is a common thing
when we hear such things.
762
01:16:08,795 --> 01:16:11,716
Even my brother in law is like you,
has pinned many hopes.
763
01:16:12,284 --> 01:16:15,659
I heard it well but didn't understand.
764
01:16:15,700 --> 01:16:19,325
Make your son understand that he
shouldn't mess again with our girl.
765
01:16:27,870 --> 01:16:28,763
[engine starts]
766
01:16:40,950 --> 01:16:43,617
-Are you going to College?
-Hey...
767
01:16:43,784 --> 01:16:45,534
-Don't bunk the college. Study well.
-Bye
768
01:16:51,784 --> 01:16:54,450
Why don't you water even that Ivy
guard behind? It's drying out.
769
01:16:55,329 --> 01:16:56,950
Why did the she call me so many times?
770
01:16:57,200 --> 01:16:59,284
-Who are they dad?
-They had come for you son
771
01:16:59,325 --> 01:17:00,367
Why did they come, dad?
772
01:17:00,567 --> 01:17:01,191
Err...
773
01:17:01,742 --> 01:17:05,409
They are well mannered son.
They said it very responsibly.
774
01:17:06,117 --> 01:17:11,159
We shouldn't drag such things further.
Go talk to them once.
775
01:17:33,974 --> 01:17:35,344
-Ok, you leave now
-Ok sir
776
01:17:35,570 --> 01:17:37,942
Sir, I took these photos that day
777
01:17:38,971 --> 01:17:40,719
[phone beeps]
778
01:17:55,745 --> 01:17:56,719
[phone beeps]
779
01:17:57,114 --> 01:17:58,909
It seems your people came and met my dad.
780
01:17:59,109 --> 01:18:00,555
[phone beeps]
781
01:18:01,825 --> 01:18:03,910
I came to talk once.
782
01:18:04,110 --> 01:18:04,450
Son...
783
01:18:05,617 --> 01:18:06,784
Let's sit and talk
784
01:18:07,659 --> 01:18:08,450
Its okay madam
785
01:18:09,909 --> 01:18:11,825
I and your Bujji liked each other.
786
01:18:13,735 --> 01:18:14,918
-That's what we are clear on till now.
-Hey...
787
01:18:15,325 --> 01:18:16,742
How to switch this off?
788
01:18:17,162 --> 01:18:19,492
You should press this side button hard Sir
789
01:18:22,742 --> 01:18:23,409
Ok.
790
01:18:29,081 --> 01:18:31,659
I thought of giving a
good life to my daughter
791
01:18:35,363 --> 01:18:36,642
Not a guy like you
792
01:18:39,659 --> 01:18:42,784
What do you mean?
I didn't understand uncle.
793
01:18:45,325 --> 01:18:49,284
-You're age won't let you understand.
-Ain't your age suitable to understand?
794
01:18:51,034 --> 01:18:52,367
Let's talk in your terms
795
01:18:52,450 --> 01:18:55,159
Did your mom bring you up
without teaching you manners, son?
796
01:18:57,159 --> 01:18:59,367
Why are you irking up
coming to the door front?
797
01:19:00,867 --> 01:19:03,492
Will your parents blindly
give away the girl just like that?
798
01:19:04,159 --> 01:19:05,950
What you said is true, aunty.
799
01:19:06,492 --> 01:19:09,534
She has her love and
confidence above anything on me.
800
01:19:12,034 --> 01:19:14,950
Ask her to just say that's wrong
and I'll leave from here
801
01:19:21,700 --> 01:19:26,825
It's the lenience given by our
girl that the words are so co
802
01:19:27,200 --> 01:19:28,034
So...
803
01:19:28,868 --> 01:19:32,867
Its our girl,
but he eyed and stole her heart.
804
01:19:32,992 --> 01:19:37,159
We didn't notice it, that's all.
Settlement is correct.
805
01:19:37,992 --> 01:19:40,659
Look son, what'll you be in the future?
806
01:19:40,700 --> 01:19:41,742
I'll be a farmer, uncle
807
01:19:42,950 --> 01:19:44,742
-I'll do farming
-Farming?
808
01:19:44,784 --> 01:19:46,617
What would be a better
occupation than farming, uncle?
809
01:19:47,909 --> 01:19:50,992
Nobody can equal to a farmer.
810
01:19:57,867 --> 01:20:03,575
To put our respect in your hands,
you must listen to what I say.
811
01:20:05,825 --> 01:20:08,044
Any other thoughts than college,
your house and my daughter
812
01:20:09,458 --> 01:20:11,451
no other thought should
come into your mind
813
01:20:13,385 --> 01:20:16,271
Even is someone dies or
the village is ruined...
814
01:20:16,670 --> 01:20:19,223
...my daughter should be the
only point of your concentration.
815
01:20:22,784 --> 01:20:25,367
You've grown equally
crazy with your age uncle!
816
01:20:28,409 --> 01:20:30,867
Should I change my
character for loving your daughter?
817
01:20:34,450 --> 01:20:35,284
That won't happen.
818
01:20:35,484 --> 01:20:37,953
Hey!
[roars]
819
01:20:38,153 --> 01:20:39,727
[wooden chair breaks]
820
01:20:48,284 --> 01:20:49,617
You must change, idiot
821
01:20:51,539 --> 01:20:55,359
When the mother who carries a girl
for nine months protects her dearly...
822
01:20:56,254 --> 01:21:02,197
...and cares a lot an
wishes for her bright future,
823
01:21:03,330 --> 01:21:07,506
some Tom,
Dick and Harry comes and takes her away...
824
01:21:07,774 --> 01:21:09,397
...would I sit silently watching?
825
01:21:11,117 --> 01:21:12,492
You must change
826
01:21:14,117 --> 01:21:16,617
If it comes to that,
I don't need your daughter and her love.
827
01:21:21,742 --> 01:21:23,450
I too don't need you Karthik
828
01:21:26,117 --> 01:21:27,200
He's my dad.
829
01:21:28,825 --> 01:21:31,075
When he came down for us and our love,
830
01:21:32,955 --> 01:21:38,671
without caring for his words, you're
stubborn and cheating my trust itself.
831
01:21:40,159 --> 01:21:41,575
Really thanks to you, Karthik
832
01:21:46,450 --> 01:21:49,950
I understood my dad's
love because of loving you.
833
01:21:58,424 --> 01:22:00,740
-Hey!
[group shouts]
834
01:22:00,940 --> 01:22:01,682
[knife swishes]
835
01:22:06,117 --> 01:22:10,575
I can't live without you and
I can't live not being me.
836
01:22:10,867 --> 01:22:12,992
Didn't you love me for what I am?
837
01:22:13,992 --> 01:22:17,742
And now,
you're asking me to change for your dad.
838
01:22:18,742 --> 01:22:22,284
Maybe you won't like me
if I really change now.
839
01:22:23,510 --> 01:22:24,536
[sighs]
[metal knife rolls down]
840
01:22:42,508 --> 01:22:48,097
"Tears rolled down when the
lid teases the other lid"
841
01:22:49,896 --> 01:22:55,867
"A thought in pain drew
your picture becoming a brush."
842
01:22:57,137 --> 01:23:02,942
"Throwing a small smile,
you pulled my heart."
843
01:23:04,565 --> 01:23:10,534
"With lover's company,
I crossed over the skies."
844
01:23:11,423 --> 01:23:17,400
"Heart flourished as
rainbow near the beloved."
845
01:23:18,694 --> 01:23:24,670
"My age has blossomed
with her deep in heart."
846
01:23:26,346 --> 01:23:31,441
"My life has risen."
847
01:23:33,638 --> 01:23:39,384
"It's this silence without you."
848
01:23:40,910 --> 01:23:46,704
[humming]
849
01:24:00,047 --> 01:24:04,113
[cuckoo cooing]
850
01:24:06,134 --> 01:24:07,884
Gayatri
-What?
851
01:24:07,964 --> 01:24:10,968
Is it right to give our girl what we like?
852
01:24:12,079 --> 01:24:14,250
Or is it right if we
give her what she likes?
853
01:24:14,550 --> 01:24:18,759
Whatever and however we give,
our daughter should be happy.
854
01:24:19,967 --> 01:24:20,925
That's all
855
01:24:44,759 --> 01:24:46,550
My daughter should be happy...
856
01:24:46,717 --> 01:24:48,009
She should be happy
857
01:24:54,425 --> 01:24:56,259
-Gayatri
-Uh? What dear?
858
01:24:57,634 --> 01:25:03,467
Err...
We shall go to Kartik's house for talks.
859
01:25:04,384 --> 01:25:05,134
Get ready.
860
01:25:11,991 --> 01:25:14,291
[traffic sounds]
861
01:25:26,509 --> 01:25:27,800
-Hello..
-Hello.
862
01:25:27,925 --> 01:25:29,092
-Hello
-Please come.
863
01:25:29,717 --> 01:25:31,892
Are trees before the house or is
the house in between the trees?
864
01:25:32,092 --> 01:25:32,987
Oh come on! Please come.
865
01:25:33,187 --> 01:25:35,592
As much as we like our son,
he likes plants so much
866
01:25:37,509 --> 01:25:41,884
He brings them since his childhood and he
takes care of them. We too got habituated
867
01:25:42,675 --> 01:25:43,800
Hey Siri, get up
868
01:25:44,925 --> 01:25:45,592
Please come.
869
01:25:47,009 --> 01:25:47,592
Be seated
870
01:25:48,509 --> 01:25:49,384
My daughter...
871
01:25:49,509 --> 01:25:50,759
-Hello aunty.
-How are you dear?
872
01:26:07,217 --> 01:26:09,425
It's not what you aren't aware of.
873
01:26:10,550 --> 01:26:14,425
I'm unable to witness
my daughter's pain.
874
01:26:15,550 --> 01:26:18,717
I felt its good if what
they wished for is given.
875
01:26:20,550 --> 01:26:24,009
We can understand as
you respectable people have visited us.
876
01:26:24,134 --> 01:26:25,300
But our son...
877
01:26:26,342 --> 01:26:28,759
He takes up everything
happening onto his head.
878
01:26:29,467 --> 01:26:32,009
I felt he would keep away from all these.
879
01:26:32,675 --> 01:26:33,967
And now this again
880
01:26:34,717 --> 01:26:38,634
I'm worried thinking what
would happen to his future
881
01:26:38,967 --> 01:26:43,800
No... I didn't come now
to get them both married
882
01:26:47,842 --> 01:26:49,675
A heart is enough to love.
883
01:26:50,425 --> 01:26:55,050
but to marry they should have
an age to understand each other
884
01:26:56,300 --> 01:26:57,884
They are still not into that age.
885
01:27:00,717 --> 01:27:03,153
They left each other just
with a small incident.
886
01:27:04,037 --> 01:27:05,597
How can they live together like this?
887
01:27:08,342 --> 01:27:12,003
If we send them away
from us for some days...
888
01:27:12,596 --> 01:27:16,295
I'm sure my daughter would change Karthik
889
01:27:23,717 --> 01:27:27,134
They both should be at the same
place, study together from today.
890
01:27:28,509 --> 01:27:32,842
-Being together without getting married...
-I trust your son.
891
01:27:36,550 --> 01:27:40,509
Brother in law,
you are correct. Let's do as you said.
892
01:27:42,398 --> 01:27:43,685
Hmm?
[chuckles]
893
01:27:48,875 --> 01:27:51,442
[birds chirping]
[bike engine thumping]
894
01:28:03,259 --> 01:28:03,884
Sorry.
895
01:28:06,675 --> 01:28:08,092
Hey shortie... I'm saying sorry.
896
01:28:08,292 --> 01:28:09,293
[gasps]
897
01:28:10,759 --> 01:28:11,842
So much ego...
898
01:28:12,425 --> 01:28:14,134
Why not say that with love?
899
01:28:25,602 --> 01:28:27,259
Uh? Have you cooled down?
900
01:28:37,884 --> 01:28:43,467
"I'm not like me and have changed so much"
901
01:28:43,592 --> 01:28:49,050
"I'm unable to believe myself,
this feeling is good."
902
01:29:00,092 --> 01:29:05,717
"Every word is your name and
every breath is a hope for you."
903
01:29:05,759 --> 01:29:11,675
"Every step in your
thoughts and this is good"
904
01:29:11,932 --> 01:29:16,719
"This feeling is good...
this feeling is good..."
905
01:29:17,411 --> 01:29:22,437
"This feeling is good...
this feeling is good..."
906
01:29:40,587 --> 01:29:42,125
[yawns]
907
01:29:49,634 --> 01:29:50,800
Hey, take off your hand.
908
01:29:58,509 --> 01:29:59,675
Why are you here?
909
01:30:01,550 --> 01:30:03,717
I'm don't feel like staying in hostel,
Karthik.
910
01:30:05,175 --> 01:30:06,509
I'm not getting sleep too
911
01:30:08,175 --> 01:30:10,509
That's why, I'll be right with you
912
01:30:11,092 --> 01:30:12,592
Are you mad?
913
01:30:13,134 --> 01:30:14,425
It doesn't look good if somebody sees us.
914
01:30:15,342 --> 01:30:16,634
I'll come and meet you at the hostel
915
01:30:17,044 --> 01:30:17,916
[gasps]
916
01:30:18,479 --> 01:30:19,206
[groans]
917
01:30:23,535 --> 01:30:24,451
Damn!
918
01:30:27,509 --> 01:30:30,009
Go out first... Please understand
919
01:30:30,384 --> 01:30:31,425
Karthik, please.
920
01:30:33,509 --> 01:30:34,675
I'll be right here.
921
01:30:34,925 --> 01:30:36,925
I'll slap you, come out first
922
01:30:49,675 --> 01:30:50,634
What dear?
923
01:30:50,759 --> 01:30:55,425
Please don't say no,
I'll be right here. Please Karthik
924
01:30:56,050 --> 01:30:58,384
No and that's it... Listen to me
925
01:30:58,967 --> 01:31:00,092
Please...
926
01:31:01,092 --> 01:31:03,342
Please, I'll stay right here
927
01:31:04,884 --> 01:31:07,967
Please...
928
01:31:10,592 --> 01:31:13,717
Karthik, please... Karthik...
929
01:31:16,675 --> 01:31:17,342
What?
930
01:31:17,467 --> 01:31:18,580
What exactly is your problem?
931
01:31:18,780 --> 01:31:23,175
What's your torture? You'll lick
the ground if I hit, you... Get out
932
01:31:23,217 --> 01:31:25,175
What are you posing like a hero?
933
01:31:35,009 --> 01:31:36,550
What did my parents say?
934
01:31:36,998 --> 01:31:39,777
Didn't they say we should be together?
935
01:31:40,092 --> 01:31:41,134
Don't you know that too?
936
01:31:41,300 --> 01:31:43,967
Mistakes would happen dear,
please understand
937
01:31:44,967 --> 01:31:49,759
Am I filled with lust Karthik,
for mistakes to happen?
938
01:31:51,342 --> 01:31:52,912
You don't trust me at all.
939
01:31:54,367 --> 01:31:55,378
Ain't it so?
940
01:31:56,717 --> 01:31:58,759
Ok, I'll stay in hostel
941
01:32:08,092 --> 01:32:08,634
Ok.
942
01:32:09,509 --> 01:32:12,342
We're going to stay together from today.
943
01:32:12,542 --> 01:32:14,379
[chuckles]
Oh!
944
01:32:46,884 --> 01:32:51,731
"You've done something"
945
01:32:52,299 --> 01:32:56,240
"We've became half of each other"
946
01:32:57,342 --> 01:33:02,149
"You've done something"
947
01:33:02,764 --> 01:33:06,538
"I'm fighting with myself because of you."
948
01:33:07,800 --> 01:33:11,420
"I've noticed it, maybe it's love."
949
01:33:12,235 --> 01:33:16,963
"That's because of you and not me."
950
01:33:18,300 --> 01:33:22,092
"I waited for you and met you dearly"
951
01:33:22,467 --> 01:33:27,759
"I hid my hope with you as your heart"
952
01:33:28,717 --> 01:33:33,619
"You vanished myself from me"
953
01:33:34,134 --> 01:33:39,066
"What've I done,
ask your heart if it did it"
954
01:33:39,266 --> 01:33:43,940
"You've done something"
955
01:33:44,412 --> 01:33:48,408
"We've became half of each other"
956
01:34:10,425 --> 01:34:14,730
"You've touched my heart
becoming a mild breeze"
957
01:34:16,123 --> 01:34:20,173
"You are the sweet tune touching
me and becoming high pitched"
958
01:34:20,842 --> 01:34:25,271
"You made me fall for you like a drizzle"
959
01:34:26,558 --> 01:34:30,445
"You're a disturbance
like a cloud in my heart"
960
01:34:31,845 --> 01:34:35,876
"I never expected someone to come"
961
01:34:36,689 --> 01:34:41,730
"Life flew high this moment"
962
01:34:42,107 --> 01:34:46,259
"Am I standing at the edge of the sky?"
963
01:34:57,384 --> 01:35:02,317
"You've done something"
964
01:35:02,766 --> 01:35:07,034
"I'm fighting with myself because of you."
965
01:35:07,842 --> 01:35:11,519
"I've noticed it, maybe it's love."
966
01:35:12,221 --> 01:35:17,345
"That's because of you and not me."
967
01:35:18,321 --> 01:35:21,645
"I waited for you and met you dearly"
968
01:35:22,657 --> 01:35:27,383
"I hid my hope with you as your heart"
969
01:35:28,717 --> 01:35:33,759
"You vanished myself from me"
970
01:35:33,842 --> 01:35:39,425
"What've I done,
ask your heart if it did it"
971
01:35:47,475 --> 01:35:49,314
Nothing to worry about the health,
972
01:35:49,814 --> 01:35:53,031
But if we leave her like this,
she might get into a mental disorder.
973
01:35:53,447 --> 01:35:54,203
Be a bit careful.
974
01:35:55,217 --> 01:35:56,800
-Ok fine.
-I'll take leave.
975
01:36:06,884 --> 01:36:08,215
What are you thinking?
976
01:36:08,415 --> 01:36:09,305
[metal screeching]
977
01:36:09,717 --> 01:36:11,342
Ain't it just his head our girl asked for?
978
01:36:14,050 --> 01:36:15,050
Get it.
[metal screeching]
979
01:36:17,259 --> 01:36:18,259
Everything will be fine.
980
01:36:20,384 --> 01:36:22,592
What I'm saying and
you're listening to is true.
981
01:36:24,175 --> 01:36:27,092
There's still a time of
40 days for the elections
982
01:36:28,259 --> 01:36:31,800
Hold the sword once for
our daughter before that.
983
01:36:33,418 --> 01:36:36,111
[groaning]
984
01:36:41,103 --> 01:36:44,416
[groaning]
985
01:36:53,934 --> 01:36:59,676
[music]
986
01:37:02,463 --> 01:37:08,244
[music]
987
01:37:25,259 --> 01:37:26,967
Did you get angry?
[kisses]
988
01:37:27,967 --> 01:37:29,759
Sorry dear.
989
01:38:13,509 --> 01:38:18,625
Coffee Karthik... Coffee Karthik...
990
01:38:18,922 --> 01:38:20,842
Get up... Coffee
991
01:38:21,717 --> 01:38:23,467
-Coffee...
-Get out from here
992
01:38:26,884 --> 01:38:27,717
Go to the hostel.
993
01:38:28,217 --> 01:38:30,050
Not letting me sleep...
994
01:38:31,100 --> 01:38:33,042
[sobs]
995
01:38:43,272 --> 01:38:44,195
Here, coffee
996
01:38:50,908 --> 01:38:52,075
No sugar...
997
01:38:53,158 --> 01:38:54,450
It doesn't taste like coffee at all
998
01:38:56,242 --> 01:38:57,700
Huh... You idiot
999
01:39:09,908 --> 01:39:11,033
Karthik...
1000
01:39:13,450 --> 01:39:15,075
Why not help me a bit?
1001
01:39:16,200 --> 01:39:18,033
I should do all these after
marriage anyways, right?
1002
01:39:19,200 --> 01:39:23,492
Just the single blanket Karthik, please...
1003
01:39:24,533 --> 01:39:25,617
Please.
1004
01:39:57,908 --> 01:39:59,400
-Karthik
-Huh?
1005
01:39:59,600 --> 01:40:00,575
One minute
1006
01:40:21,950 --> 01:40:23,617
Karthik, wash even that please.
1007
01:40:29,539 --> 01:40:30,730
[chuckles]
1008
01:40:32,322 --> 01:40:36,404
[whistles]
1009
01:40:38,367 --> 01:40:40,033
-Bujji... Hey shortie...
-Yes
1010
01:40:40,408 --> 01:40:41,325
I'm leaving to college
1011
01:40:42,492 --> 01:40:43,533
What are you doing?
1012
01:40:46,242 --> 01:40:48,033
Eat well and sleep.
1013
01:40:48,867 --> 01:40:49,367
Okay?
1014
01:40:49,825 --> 01:40:50,908
Karthik
1015
01:40:51,408 --> 01:40:52,617
What, what's wrong?
1016
01:40:52,825 --> 01:40:54,867
-Get some pads.
-What?
1017
01:40:55,575 --> 01:40:56,992
Get some pads
1018
01:41:00,242 --> 01:41:01,533
Bring me some pads.
1019
01:41:07,783 --> 01:41:08,825
-Bro...
-Yes
1020
01:41:10,575 --> 01:41:11,992
Oh no... Ladies
1021
01:41:12,790 --> 01:41:13,686
Tell me sir, what do you need?
1022
01:41:13,886 --> 01:41:18,033
Actually...
1023
01:41:18,408 --> 01:41:21,908
Oh KS? Which flavor? Chocolate or Orange?
1024
01:41:22,390 --> 01:41:24,289
That stock is sold out sir,
we have banana flavor.
1025
01:41:25,204 --> 01:41:26,340
Shall I give them?
1026
01:41:31,867 --> 01:41:32,492
Hey shortie...
1027
01:41:35,575 --> 01:41:36,325
What happened?
1028
01:41:37,700 --> 01:41:38,450
Oh no
1029
01:41:39,283 --> 01:41:42,908
I can't handle.
I think I got to update a lot.
1030
01:41:43,242 --> 01:41:44,658
You adjust somehow
1031
01:41:46,195 --> 01:41:48,492
Dumbo!
You should do all these after marriage.
1032
01:41:50,742 --> 01:41:54,700
I should anyways do that after marriage,
right?
1033
01:41:55,809 --> 01:42:01,542
[chuckles]
1034
01:42:08,974 --> 01:42:10,408
Where did she go?
1035
01:42:22,908 --> 01:42:23,533
Hello....
1036
01:42:23,617 --> 01:42:26,158
You screamed like a crow till
now and where did you vanish?
1037
01:42:26,325 --> 01:42:28,009
How would I say it so simply?
1038
01:42:28,209 --> 01:42:30,658
We are meeting in the Novotel
hotel for lunch, and that's it.
1039
01:42:31,283 --> 01:42:32,200
Ok, bye.
1040
01:42:34,187 --> 01:42:35,266
[kisses]
-Hey!
1041
01:42:35,466 --> 01:42:36,981
[hang up beep]
1042
01:42:37,181 --> 01:42:37,909
She cut the phone
1043
01:42:40,033 --> 01:42:41,783
Happy Birthday Karthik.
1044
01:42:42,075 --> 01:42:44,117
He should be shocked
thinking how do I know
1045
01:42:44,242 --> 01:42:44,908
Is it? Oh.
1046
01:42:46,325 --> 01:42:48,451
-We booked the poolside
-Top floor madam
1047
01:42:48,651 --> 01:42:49,873
Is the cake ready?
-It's ready madam
1048
01:42:50,073 --> 01:42:50,639
Thank you.
1049
01:42:59,533 --> 01:43:02,492
It's really very exciting seeing from here
1050
01:43:03,658 --> 01:43:05,658
Come on dear, come let's take a selfie
1051
01:43:15,762 --> 01:43:18,200
Sudha, is yours really a pure love?
1052
01:43:20,117 --> 01:43:24,533
Karthik's love is pure but not mine
1053
01:43:25,908 --> 01:43:27,408
What's pure love?
1054
01:43:27,825 --> 01:43:31,950
Does he cook? Does he wash clothes?
Does he take for shopping?
1055
01:43:32,117 --> 01:43:33,934
-Will he buy you gold and ornaments?
-Hey!
1056
01:43:34,562 --> 01:43:35,333
-Say it.
[chuckles]
1057
01:43:36,242 --> 01:43:38,950
-You and your dirty mind...
-No... Stop it dude...
1058
01:43:38,992 --> 01:43:42,325
Sudha, it's getting late.
Why not call Karthik once, please?
1059
01:43:42,943 --> 01:43:46,234
[keypad beep]
Umm...
1060
01:43:49,408 --> 01:43:52,617
[indistinctive chatter]
1061
01:44:10,504 --> 01:44:11,215
[metal swich]
Ah!
1062
01:44:12,935 --> 01:44:13,657
[punch]
Uh!
1063
01:44:16,942 --> 01:44:18,000
Ah...
1064
01:44:27,825 --> 01:44:30,208
[music]
1065
01:44:44,714 --> 01:44:45,609
[birds quacking]
1066
01:44:45,825 --> 01:44:47,242
Seems she is in angry.
1067
01:44:49,117 --> 01:44:53,117
Wow, what a location dear? It's great
1068
01:44:53,992 --> 01:44:55,742
When you said surprise,
I thought something else.
1069
01:44:57,200 --> 01:44:58,867
Hey, where are you going?
1070
01:44:59,117 --> 01:45:00,742
Thanks for remembering and coming.
1071
01:45:01,075 --> 01:45:02,950
-Its not like that dear...
-Don't touch
1072
01:45:09,325 --> 01:45:09,828
What happened?
1073
01:45:10,174 --> 01:45:12,469
Don't get tensed Bujji,
met with just a small accident
1074
01:45:12,867 --> 01:45:14,711
Don't I know the difference
between accident and a knife wound?
1075
01:45:14,911 --> 01:45:17,700
Nothing like that Bujji,
just a small fight and that's it
1076
01:45:18,033 --> 01:45:18,788
Why don't you leave that?
1077
01:45:19,181 --> 01:45:21,381
You don't have a feeling that a
crazy girl is waiting here for you
1078
01:45:22,033 --> 01:45:24,572
When you don't have time
even to share my likes,
1079
01:45:25,660 --> 01:45:26,855
you won't understand whatever I say.
1080
01:45:27,267 --> 01:45:27,812
[sighs]
1081
01:45:31,783 --> 01:45:36,075
I planned a lot today for you
and you spoilt the whole day.
1082
01:45:43,617 --> 01:45:45,742
We thought time would run happily.
1083
01:45:47,624 --> 01:45:48,405
But...
1084
01:45:48,605 --> 01:45:52,555
Never expected the problem I thought had
ended in the village would haunt again.
1085
01:45:52,755 --> 01:45:58,702
[music]
1086
01:46:10,272 --> 01:46:15,028
[waves splashing]
1087
01:46:20,950 --> 01:46:21,825
Karthik
1088
01:46:41,094 --> 01:46:42,148
Sorry Karthik,
1089
01:46:43,953 --> 01:46:45,449
I hurt you a lot
1090
01:46:50,297 --> 01:46:56,339
I came to know the vacuum in life
without the husband after seeing Mom.
1091
01:46:58,033 --> 01:46:58,617
Karthik,
1092
01:46:59,908 --> 01:47:01,908
I used to like whatever you do back then.
1093
01:47:02,033 --> 01:47:05,325
But getting closer to you,
I'm very much frightened
1094
01:47:05,700 --> 01:47:08,033
Maybe it's my selfishness.
1095
01:47:09,367 --> 01:47:10,408
I want you.
1096
01:47:16,533 --> 01:47:17,325
Please...
1097
01:47:18,117 --> 01:47:19,533
Try to understand me, Karthik.
1098
01:47:29,445 --> 01:47:30,572
Karthik,
1099
01:47:31,350 --> 01:47:32,894
Please walk closer Karthik.
1100
01:47:51,742 --> 01:47:54,950
Why did you stop at the hostel?
You are going to be here from today dear.
1101
01:47:55,908 --> 01:47:57,158
It's safe for you to be here
1102
01:47:57,601 --> 01:47:59,992
Oh... got it.
1103
01:48:00,242 --> 01:48:03,575
Why not say directly that
you are unable to bear me?
1104
01:48:03,742 --> 01:48:04,700
Why indirectly?
1105
01:48:05,300 --> 01:48:07,533
-Its not that, listen to me
-No need
1106
01:48:09,700 --> 01:48:10,783
Please try to understand
1107
01:48:11,408 --> 01:48:12,533
I understood well
1108
01:48:13,450 --> 01:48:17,745
You brought me to the hostel silently
as I'm not giving your freedom, right?
1109
01:48:17,992 --> 01:48:19,783
-Sir, please don't hit me.
-Are you gone blind, you rascal?
1110
01:48:19,950 --> 01:48:20,559
-What man?
-Sir, please don't hit
1111
01:48:21,312 --> 01:48:22,867
-What's your dirty scooter before my car?
-Sir, please don't hit me.
1112
01:48:22,950 --> 01:48:26,825
Your vehicle doesn't
equal to my car tire too, rascal
1113
01:48:26,867 --> 01:48:28,242
Please don't hit me sir
1114
01:48:29,408 --> 01:48:30,158
[slaps]
Ah...
1115
01:48:37,908 --> 01:48:38,575
What's the difference, rascal?
1116
01:48:39,450 --> 01:48:41,658
What's comparing things with humans?
You idiot
1117
01:48:42,008 --> 01:48:42,533
Get out
1118
01:48:43,217 --> 01:48:45,617
I'll see your end, you dare manhandle me?
1119
01:48:46,533 --> 01:48:47,992
Go idiot, we shall see
1120
01:48:57,283 --> 01:48:59,158
I couldn't bear hitting him, so...
1121
01:48:59,633 --> 01:49:00,242
Damn!
1122
01:49:01,325 --> 01:49:05,783
You don't care when I'm talking and
the by-passers are more important to you.
1123
01:49:05,950 --> 01:49:06,992
Do you have any sense?
1124
01:49:08,042 --> 01:49:10,250
Always selfish...
Get out
1125
01:49:11,250 --> 01:49:13,958
Never understands me and always cribs...
1126
01:49:16,800 --> 01:49:18,407
[bike engine revving]
1127
01:49:24,926 --> 01:49:26,155
[eagle squealing]
1128
01:49:30,258 --> 01:49:31,880
[bird quacking]
[metal screeching]
1129
01:49:38,500 --> 01:49:39,375
Who are you?
1130
01:49:41,542 --> 01:49:43,042
Why did you bring me?
1131
01:49:44,523 --> 01:49:45,814
Where's Karthik?
1132
01:49:54,542 --> 01:49:55,375
Shut up
1133
01:49:57,083 --> 01:49:59,667
He killed our madam's husband
and is enjoying with you here.
1134
01:50:00,333 --> 01:50:02,000
He made the happiness
go away from our house
1135
01:50:02,625 --> 01:50:06,708
Our madam has become a widow even
before she had a good married life...
1136
01:50:06,858 --> 01:50:08,192
Because of your Karthik.
1137
01:50:15,192 --> 01:50:16,900
Brother, we brought his lover.
1138
01:50:17,150 --> 01:50:19,192
-Who are you all?
-Hey...
1139
01:50:20,525 --> 01:50:21,608
What're you screaming girl?
1140
01:50:41,152 --> 01:50:42,091
Hey!
1141
01:50:43,577 --> 01:50:44,608
Stop...
1142
01:50:53,333 --> 01:50:55,334
Uh...
1143
01:51:02,692 --> 01:51:03,442
What happened?
1144
01:51:04,817 --> 01:51:05,994
Karthik...
[groans]
1145
01:51:23,034 --> 01:51:23,941
[houseflies buzzing]
1146
01:51:26,030 --> 01:51:28,311
-Hey!
-Hey!
1147
01:51:31,565 --> 01:51:32,570
[metal sword swiching]
1148
01:51:57,050 --> 01:51:59,508
What Karthik, is what I heard true?
1149
01:52:00,817 --> 01:52:05,275
A girl's life ended
behind the truth you heard.
1150
01:52:07,690 --> 01:52:09,129
[shouting]
1151
01:52:47,608 --> 01:52:50,567
Are you supporting that what
you did is right, Karthik?
1152
01:53:03,136 --> 01:53:03,590
[metal knifs falls]
1153
01:53:03,994 --> 01:53:04,958
[bones breaking]
1154
01:53:05,852 --> 01:53:07,631
[bones breaking]
1155
01:53:08,739 --> 01:53:10,045
-Hey!
[groans]
1156
01:53:14,854 --> 01:53:16,084
[bones breaking]
[gasps]
1157
01:53:42,070 --> 01:53:46,185
The war that lasted for 18 days,
leaving millions of corpses.
1158
01:53:47,420 --> 01:53:49,755
Even the war of Kurukshetra
was to establish justice!
1159
01:53:56,958 --> 01:53:57,586
[lion roaring]
1160
01:54:12,598 --> 01:54:14,858
Whatever I do is for the justice...
1161
01:54:33,912 --> 01:54:35,442
[wheels squeaking]
1162
01:54:42,839 --> 01:54:44,571
[machine beeps]
1163
01:55:12,561 --> 01:55:15,856
[machine beeps]
1164
01:55:18,433 --> 01:55:19,475
What dear?
1165
01:55:21,933 --> 01:55:23,475
I don't need Karthik, daddy
1166
01:55:24,475 --> 01:55:25,808
What I'm saying is true.
1167
01:55:26,975 --> 01:55:30,766
I understood after being along for so
long that I can't change Karthik.
1168
01:55:31,766 --> 01:55:33,350
Karthik isn't correct for me.
1169
01:55:33,433 --> 01:55:37,975
Also,
I don't have as much patience as mom, dad
1170
01:55:38,100 --> 01:55:41,350
I don't need such a life
1171
01:55:45,433 --> 01:55:46,766
As you wish dear.
1172
01:55:58,891 --> 01:56:02,641
Every love story has
problems from the elders
1173
01:56:02,808 --> 01:56:04,350
Love has doubts.
1174
01:56:04,725 --> 01:56:08,308
But my love story has a fear.
1175
01:56:08,766 --> 01:56:12,141
There's even a curse,
in the form of her dad
1176
01:56:13,558 --> 01:56:18,308
Her fear is not that there isn't
love but she may lose me forever.
1177
01:56:19,183 --> 01:56:21,185
I can tell her that I'd love
her till my death but...
1178
01:56:22,566 --> 01:56:24,455
...how can I make her believe
that death won't come to me ever?
1179
01:56:26,516 --> 01:56:28,975
I don't have the answer
to drive out her fear.
1180
01:56:30,058 --> 01:56:33,725
Neither do I have
the power to kill my love
1181
01:57:09,808 --> 01:57:13,516
"So many hopes in the heart"
1182
01:57:14,808 --> 01:57:18,350
"So many thoughts moving"
1183
01:57:19,725 --> 01:57:23,308
"So many pains burning"
1184
01:57:24,516 --> 01:57:28,641
"So many pains inside"
1185
01:57:29,683 --> 01:57:34,391
"You are a boon deep in the heart"
1186
01:57:34,850 --> 01:57:39,308
"My internal battle made it into a mirage"
1187
01:57:39,542 --> 01:57:44,162
"Hey love, where've you
been giving life to my heart?"
1188
01:57:44,474 --> 01:57:49,100
"Breaking heart into
pieces and inflicting a wound"
1189
01:57:59,308 --> 01:58:03,016
"So many hopes in the heart"
1190
01:58:04,308 --> 01:58:07,850
"So many thoughts moving"
1191
01:58:09,700 --> 01:58:15,344
[music]
1192
01:58:28,784 --> 01:58:29,194
Get up...
1193
01:58:30,016 --> 01:58:32,308
Will you die? Will you die for that girl?
1194
01:58:32,641 --> 01:58:33,766
How long will you starve from eating?
1195
01:58:35,225 --> 01:58:35,766
Get up...
1196
01:58:39,016 --> 01:58:40,850
See, he is going mad.
1197
01:58:41,600 --> 01:58:44,183
Are we alive to see him like this?
1198
01:58:44,475 --> 01:58:47,975
Karthik,
give us some poison too and kill us.
1199
01:58:48,975 --> 01:58:51,100
Oh God...
1200
01:58:51,141 --> 01:58:54,725
How many hopes do we have on him?
1201
01:58:54,766 --> 01:58:56,225
He wants to die for love...
1202
01:59:19,683 --> 01:59:24,516
"You as my companion in my yesterday,
today and tomorrow"
1203
01:59:24,808 --> 01:59:29,558
"It is troubling me being
an unbelievable truth"
1204
01:59:30,054 --> 01:59:34,141
"You pampered and killed
my heart like this"
1205
01:59:34,975 --> 01:59:39,391
"You put a fence, burnt me like this now"
1206
01:59:43,975 --> 01:59:47,600
"So many hopes in the heart"
1207
01:59:48,891 --> 01:59:52,433
"So many thoughts moving"
1208
01:59:57,475 --> 02:00:02,766
Daddy, take me somewhere away from here.
1209
02:00:09,891 --> 02:00:13,850
"So many hopes in the heart."
[welding rod buzzing]
1210
02:00:14,808 --> 02:00:18,475
"So many thoughts moving"
1211
02:00:19,850 --> 02:00:23,683
"So many pains burning."
1212
02:00:24,725 --> 02:00:28,600
"So many hurdles remembered"
1213
02:00:29,683 --> 02:00:34,516
"You are a boon deep in the heart."
1214
02:00:34,600 --> 02:00:39,242
"My internal battle made it into a mirage"
1215
02:00:39,475 --> 02:00:44,391
"Hey love, where've you
been giving life to my heart?"
1216
02:00:44,475 --> 02:00:49,308
"Breaking my heart into
pieces and inflicting a wound"
1217
02:00:59,891 --> 02:01:01,683
Time is very harsh.
1218
02:01:01,808 --> 02:01:05,975
None knows why it brings someone
close and why it separates again.
1219
02:01:08,850 --> 02:01:10,308
You are very great Karthik.
1220
02:01:19,933 --> 02:01:24,933
I'm feeling jealous why am I not
there in such a great love story.
1221
02:01:28,266 --> 02:01:30,058
Ok, see you
1222
02:01:40,221 --> 02:01:46,185
[music]
1223
02:01:53,097 --> 02:01:53,746
[chuckles]
1224
02:02:00,650 --> 02:02:05,871
[music]
1225
02:02:20,070 --> 02:02:22,263
[pigeons fluttering]
1226
02:02:32,577 --> 02:02:36,008
[pigeons fluttering]
1227
02:02:42,433 --> 02:02:43,225
This kid...
1228
02:02:44,141 --> 02:02:45,141
He's my son
1229
02:03:03,475 --> 02:03:07,100
Grandma, do you know her?
1230
02:03:08,058 --> 02:03:12,058
Yes, she comes here daily, spends some
time with the pigeons and then leaves, son
1231
02:03:36,850 --> 02:03:39,183
I'll be with you till my last breath.
1232
02:03:45,308 --> 02:03:49,766
I can't live without you and
I can't live not being me.
1233
02:03:56,558 --> 02:03:59,683
I don't need such a life
1234
02:04:05,891 --> 02:04:06,766
My son...
1235
02:04:10,433 --> 02:04:15,808
No idea whose sin is it, but God has
done injustice to her at a small age.
1236
02:04:16,391 --> 02:04:18,558
He made that kid fatherless.
1237
02:04:25,600 --> 02:04:28,282
Abbulu... Abbulu!
1238
02:04:29,703 --> 02:04:30,245
Abbulu...
1239
02:04:38,786 --> 02:04:40,328
Karthik...
1240
02:04:41,411 --> 02:04:43,703
Yes the same Karthik!
1241
02:04:44,653 --> 02:04:46,123
The same Karthik you rejected.
1242
02:04:47,495 --> 02:04:48,370
Where's your husband?
1243
02:04:48,953 --> 02:04:51,266
Abbulu... Abbulu!
1244
02:04:53,286 --> 02:04:54,578
Are you clapping?
1245
02:04:55,703 --> 02:04:58,203
Look here... Yes...
1246
02:05:12,953 --> 02:05:14,161
What great man?
1247
02:05:15,536 --> 02:05:18,036
You took your daughter away
saying you'd give a great life to her!
1248
02:05:20,453 --> 02:05:21,745
It's fine you rejected me.
1249
02:05:23,203 --> 02:05:24,745
But what's her situation today?
1250
02:05:26,203 --> 02:05:28,286
You know, why I didn't come
into her life for so long?
1251
02:05:29,245 --> 02:05:31,453
I felt she'd be happy wherever she is.
1252
02:05:37,536 --> 02:05:39,411
You know,
how I wanted to see your daughter?
1253
02:05:41,334 --> 02:05:47,249
With a big bindi on the fore head,
a son and husband beside her...
1254
02:05:48,440 --> 02:05:49,828
I wanted to see her happy
1255
02:05:54,328 --> 02:05:56,411
When she's moving in
front of your eyes...
1256
02:05:57,703 --> 02:05:59,786
Damn! What an elder are you?
1257
02:06:07,161 --> 02:06:07,828
What did you say?
1258
02:06:09,286 --> 02:06:10,786
You said I wasn't correct for her,
right?
1259
02:06:12,828 --> 02:06:15,120
I'm saying now. I am correct
1260
02:06:15,703 --> 02:06:17,577
Bujji... Bujji!
1261
02:06:25,108 --> 02:06:30,869
[music]
1262
02:06:42,245 --> 02:06:47,120
[wedding chants]
1263
02:07:05,203 --> 02:07:06,495
She's my wife now.
1264
02:07:07,245 --> 02:07:08,578
Do whatever you can
1265
02:07:24,223 --> 02:07:29,848
That day, when I asked you to change
for my daughter, you left saying no.
1266
02:07:30,931 --> 02:07:34,723
When I sent thinking you'd stay together,
you said can't stay.
1267
02:07:38,198 --> 02:07:40,015
You married her today before me.
1268
02:07:43,223 --> 02:07:47,321
That day you rejected
him as he opposed me.
1269
02:07:49,177 --> 02:07:50,795
Later you said you can't be with him.
1270
02:07:51,306 --> 02:07:55,306
But now, you bowed your head
when he was tying the knot.
1271
02:07:55,515 --> 02:08:00,640
What more happiness will we have if
you say to stay together at least now?
1272
02:08:02,343 --> 02:08:04,456
Any father of a girl struggles...
1273
02:08:06,656 --> 02:08:09,748
just for a smile on his daughter's lips.
1274
02:08:11,247 --> 02:08:15,806
Yes son,
you achieved a lot in this journey.
1275
02:08:16,265 --> 02:08:18,306
Even my daughter's grown a lot
1276
02:08:18,848 --> 02:08:20,462
She's reached such great heights that...
1277
02:08:21,301 --> 02:08:27,300
she stood as a mother to the kid who lost
parents in accident at the hospital.
1278
02:08:41,496 --> 02:08:42,926
[thunders rumbling]
1279
02:08:51,848 --> 02:08:57,473
Even Lord Rama sent Sita to
forest listening to someone's words,
1280
02:08:57,816 --> 02:08:58,629
but...
1281
02:09:00,306 --> 02:09:02,056
Though what you saw was a lie,
1282
02:09:03,681 --> 02:09:05,848
you thought it was true
and tied the knot Karthik
1283
02:09:10,098 --> 02:09:11,723
I troubled you a lot.
1284
02:09:19,390 --> 02:09:21,056
Be a captive like this.
1285
02:09:21,890 --> 02:09:24,848
I'll be your companion
till my last breath.
1286
02:09:39,858 --> 02:09:45,806
[music]
1287
02:10:11,348 --> 02:10:15,431
Love thats born in one second is always
small before the love of parents
1288
02:10:15,931 --> 02:10:18,848
Love means two families to
meet along with two hearts.
1289
02:10:19,056 --> 02:10:23,306
To win even hearts of parents along
with love is the real victory of love.
1290
02:10:23,681 --> 02:10:28,056
This film is dedicated to the viewers
and lover's encouraging this film from us.
95784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.