Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,140 --> 00:00:34,080
Once upon a time, there was
a little girl named Betty.
2
00:01:22,575 --> 00:01:25,755
Well, maybe not so little.
3
00:01:26,335 --> 00:01:29,115
At least not some parts of her.
4
00:01:54,175 --> 00:01:58,635
What I'm really trying
to say is, she had large,
5
00:02:00,175 --> 00:02:01,275
huge.
6
00:02:02,130 --> 00:02:03,790
It's like this.
7
00:02:03,810 --> 00:02:07,310
The kid had humongous tits.
8
00:02:32,720 --> 00:02:35,740
But tits like these
can be an advantage.
9
00:02:46,240 --> 00:02:50,595
For soon, Betty bounced
her way to California,
10
00:02:50,855 --> 00:02:55,875
where she, her babe,
began an exciting,
11
00:02:55,895 --> 00:02:58,755
meaningful career in Hollywood.
12
00:03:01,170 --> 00:03:03,150
Gotta change that.
13
00:03:04,370 --> 00:03:07,950
Bring on. Got that
for pride's sake.
14
00:03:08,450 --> 00:03:10,130
If you're looking
for your wand, buddy,
15
00:03:10,130 --> 00:03:12,590
how's your hands on my ass?
16
00:03:36,740 --> 00:03:39,360
Hi. My name is Aniluzin.
17
00:03:39,395 --> 00:03:41,775
I know I need a little tote.
18
00:03:42,355 --> 00:03:44,895
If you got little brains,
you'd be dangerous.
19
00:03:48,595 --> 00:03:52,830
Now I'm extremely proud
to announce the world
20
00:03:52,830 --> 00:03:54,830
famous little play out there,
21
00:03:54,830 --> 00:03:57,330
Buzz Day.
22
00:03:57,630 --> 00:03:58,190
Yeah.
23
00:03:58,190 --> 00:04:02,490
To present the girl with the
biggest chest in the West,
24
00:04:03,790 --> 00:04:06,285
the babe with more bounce
25
00:04:07,765 --> 00:04:08,885
to the end.
26
00:04:08,885 --> 00:04:13,285
And here they are for your
pleasure, bouncing Betty Big
27
00:04:13,285 --> 00:04:15,985
Ones and her Fuzzome Buddy.
28
00:07:40,480 --> 00:07:43,520
You and your two friends
did good tonight, kid. Gee.
29
00:07:43,520 --> 00:07:44,400
Thanks, Anita.
30
00:07:44,400 --> 00:07:46,275
So when do we get a raise?
31
00:07:46,635 --> 00:07:49,435
Jesus. The acoustics
in here are terrible.
32
00:07:49,435 --> 00:07:52,535
I can't hear a
word you're saying.
33
00:07:52,635 --> 00:07:54,695
Thank you, missus Scrooge.
34
00:07:54,715 --> 00:07:56,295
I heard that.
35
00:07:59,580 --> 00:08:01,500
Hi, Sandhya. Oh, hi, Betty.
36
00:08:01,500 --> 00:08:04,380
Your costume just came
back from the cleaners.
37
00:08:04,380 --> 00:08:06,760
Oh, go ahead. Hi.
38
00:08:08,540 --> 00:08:11,960
Do you think they called too
much attention to my tits?
39
00:08:13,420 --> 00:08:15,745
Hi, Nookie. Hello, Betty.
40
00:08:15,745 --> 00:08:16,865
Your agent called.
41
00:08:16,865 --> 00:08:20,605
He wants you to get in his office
tomorrow morning at eleven o'clock.
42
00:08:20,705 --> 00:08:24,465
Oh, no. His wife must
be out of town again.
43
00:08:24,465 --> 00:08:28,945
No. This time he said he has
something really big for you.
44
00:08:28,945 --> 00:08:30,045
Big?
45
00:08:30,760 --> 00:08:32,740
This'll cover it.
46
00:08:33,800 --> 00:08:37,320
Betty, wouldn't it be wonderful
if this time it was for real?
47
00:08:37,320 --> 00:08:40,900
Well, he did send me out
on an audition last week.
48
00:08:41,080 --> 00:08:44,395
And my horoscope says
I'm due for a big break.
49
00:08:44,395 --> 00:08:44,635
Yeah.
50
00:08:44,635 --> 00:08:47,995
But that could mean you might
trip and break one of your tits.
51
00:08:47,995 --> 00:08:48,875
No.
52
00:08:48,875 --> 00:08:52,395
My horoscope had a
happy face on it.
53
00:08:52,395 --> 00:08:56,135
And besides, I will
see Harry tomorrow.
54
00:08:56,235 --> 00:09:00,180
Hey, Nucky. You and what's her
name are on in two minutes.
55
00:09:00,180 --> 00:09:01,760
Okay, Warden.
56
00:09:04,020 --> 00:09:06,000
Break a leg, you two.
57
00:09:08,340 --> 00:09:12,160
My goodness. She
is shy, isn't she?
58
00:09:12,305 --> 00:09:15,005
Then the audience
thinks I'm the dummy.
59
00:11:28,460 --> 00:11:29,660
You heard me.
60
00:11:29,660 --> 00:11:31,820
Big Boobs are going
the way of the buffalo.
61
00:11:31,820 --> 00:11:33,500
Shh. What?
62
00:11:33,500 --> 00:11:37,435
Not so loud. They're
very sensitive.
63
00:11:37,435 --> 00:11:40,235
Oh, well, big boobs are
great for nightclubs,
64
00:11:40,235 --> 00:11:42,155
but they're a bust for TV.
65
00:11:42,155 --> 00:11:45,515
Oh, yeah? What about that TV
commercial audition last week?
66
00:11:45,515 --> 00:11:46,715
Yeah. But let me tell you.
67
00:11:46,715 --> 00:11:51,030
You told me I was perfect for
that full figure bra commercial.
68
00:11:51,030 --> 00:11:51,350
Yeah.
69
00:11:51,350 --> 00:11:53,350
But after a little
market research,
70
00:11:53,350 --> 00:11:58,210
the over the shoulder boulder holder
bra company folded their tits.
71
00:11:59,030 --> 00:12:00,690
What do you suggest?
72
00:12:01,595 --> 00:12:03,515
Take three inches off your tits.
73
00:12:03,515 --> 00:12:04,475
Wait a minute.
74
00:12:04,475 --> 00:12:08,075
I thought you might suggest
acting lessons, tap dancing.
75
00:12:08,075 --> 00:12:08,635
Listen, Betty.
76
00:12:08,635 --> 00:12:12,155
If you could squeeze those two
monsters in a size huge bra
77
00:12:12,155 --> 00:12:14,870
instead of a size
humongous, next month,
78
00:12:14,870 --> 00:12:17,970
I can get you a booking
for a TV program.
79
00:12:19,030 --> 00:12:23,190
Oh, but they took so long
to grow, and it's gotta be
80
00:12:23,190 --> 00:12:24,870
hard to get three inches off.
81
00:12:24,870 --> 00:12:27,750
Hey. I've never had any problem
getting three inches off.
82
00:12:27,750 --> 00:12:33,125
I mean, it's, a cinch. Here,
go see my brother, the diet maven.
83
00:12:33,945 --> 00:12:36,005
Doctor Buzz Ranchey,
84
00:12:36,105 --> 00:12:39,365
founder and director of
the Dubious Diet Institute?
85
00:12:40,505 --> 00:12:44,240
Oh, Betty, that's the
Dubois Diet Institute.
86
00:12:44,240 --> 00:12:48,220
Good old Buzz has been
handling big tits all his life.
87
00:12:48,400 --> 00:12:52,640
Well, Harry, I'll have to talk it
over with my friends down at the club,
88
00:12:52,640 --> 00:12:55,180
Cynthia and Nookie Monster.
89
00:12:55,280 --> 00:12:56,560
Nookie Monster?
90
00:12:56,560 --> 00:13:00,195
Yeah. That's Lotta's prop,
and he eats her every night.
91
00:13:00,195 --> 00:13:03,475
Oh, lucky monster. You
don't mind, do you?
92
00:13:03,475 --> 00:13:06,575
Well, if it isn't me, it
might as well be a monster.
93
00:13:07,075 --> 00:13:10,255
I mean about me
talking to my friends.
94
00:13:10,515 --> 00:13:14,895
Me? Your good old uncle
Harry? Oh, contraire.
95
00:13:15,880 --> 00:13:17,480
Harry, you're not my uncle.
96
00:13:17,480 --> 00:13:19,720
Uncle brother Smother,
what's the difference?
97
00:13:19,720 --> 00:13:21,080
We're not any relation.
98
00:13:21,080 --> 00:13:23,720
We can have all the relations
we want on my carpet.
99
00:13:23,720 --> 00:13:27,400
I can't think of sex when
you're talking about my tits.
100
00:13:27,400 --> 00:13:31,795
Funny, that's the only thing I can think
of when we're talking about your tits.
101
00:13:32,455 --> 00:13:35,235
Meanwhile, back at the club.
102
00:13:40,295 --> 00:13:44,195
The world famous little
playhouse is pleased to present
103
00:13:44,350 --> 00:13:48,030
three feisty firecrackers who will
light your fuse and make
104
00:13:48,030 --> 00:13:50,170
you wanna go bang.
105
00:13:52,430 --> 00:13:56,410
Here they are, the
dynamite dancers.
106
00:17:22,815 --> 00:17:25,215
And the plot thickens.
107
00:17:25,215 --> 00:17:26,460
You what?
108
00:17:26,460 --> 00:17:29,820
I said I'm thinking about
reducing the size of my tits.
109
00:17:29,820 --> 00:17:31,100
Wait a minute. Wait a minute.
110
00:17:31,100 --> 00:17:35,260
Let me turn around and make it easier
for you to plunge the knife in.
111
00:17:35,260 --> 00:17:37,240
They're her tits, Anita.
112
00:17:37,340 --> 00:17:38,440
Bullshit.
113
00:17:38,765 --> 00:17:43,565
Right now, those bazooms are the only thing
between this place and the poor house.
114
00:17:43,565 --> 00:17:46,365
It's only three
inches. Three inches.
115
00:17:46,365 --> 00:17:50,585
Can mean the difference
between coming or going.
116
00:17:51,565 --> 00:17:54,210
Listen. I'm gonna
level with you.
117
00:17:54,330 --> 00:17:59,050
Those knockers of yours are the only
thing that's keeping this place afloat.
118
00:17:59,050 --> 00:18:03,210
Look, Henry, every strip joint
in town's got cute and cuddly
119
00:18:03,210 --> 00:18:04,890
tits like Sen's.
120
00:18:04,890 --> 00:18:07,445
Cute and cuddly
don't sell tickets.
121
00:18:07,445 --> 00:18:10,465
I need every inch
you can give me.
122
00:18:10,805 --> 00:18:13,205
But I'm talking about my career.
123
00:18:13,205 --> 00:18:17,205
And I'm talking about Charlie
Little's Little Playhouse,
124
00:18:17,205 --> 00:18:21,270
a veritable American
institution and tourist trap,
125
00:18:21,270 --> 00:18:23,730
not to mention my
bread and butter.
126
00:18:30,310 --> 00:18:34,530
Oh, how I miss my
sweet beloved Charlie.
127
00:18:35,805 --> 00:18:38,205
And he's not even
cold in his grave yet.
128
00:18:38,205 --> 00:18:42,105
Already the end grates are
dumping on his bereaved widow.
129
00:18:42,285 --> 00:18:44,605
Anita, I'm not dumping on you.
130
00:18:44,605 --> 00:18:47,545
Besides, Charlie's
been dead two years.
131
00:18:48,205 --> 00:18:52,180
That doesn't change the fact
that that man was like a father
132
00:18:52,180 --> 00:18:55,040
to you girls and me too.
133
00:18:55,780 --> 00:18:58,260
Well, he should have been
more than a father to you.
134
00:18:58,260 --> 00:19:00,000
You married him.
135
00:19:00,980 --> 00:19:02,480
Just barely.
136
00:19:02,655 --> 00:19:08,395
I mean, our marriage bed turned
out to be his death bed too.
137
00:19:09,295 --> 00:19:11,835
One poppity was gone.
138
00:19:12,095 --> 00:19:15,295
But the the last thing that
he whispered before he went,
139
00:19:15,295 --> 00:19:20,770
he said, you know, I love them
dizzy graws down at the club.
140
00:19:22,310 --> 00:19:28,130
You know, Benny, he always thought
of you kids as his little girls.
141
00:19:32,230 --> 00:19:33,255
But
142
00:19:33,695 --> 00:19:36,175
instead of the easy life as Mrs.
143
00:19:36,175 --> 00:19:42,635
Little, I get stuck with this ulcer
trap and creditors up the wazoo.
144
00:19:44,815 --> 00:19:48,380
But, Betty, without
you and my star
145
00:19:48,380 --> 00:19:51,900
attraction, we might as
well close the doors.
146
00:19:51,900 --> 00:19:55,900
I mean, you wouldn't wanna be
responsible for sin and the
147
00:19:55,900 --> 00:20:01,080
Nookie Monster and and what's her name
to be out of a job now, would you?
148
00:20:01,405 --> 00:20:03,785
Of course not, but But it's
149
00:20:04,365 --> 00:20:04,685
settled.
150
00:20:04,685 --> 00:20:06,045
What are you sitting there for?
151
00:20:06,045 --> 00:20:09,325
Get those two empty wallet
tits of yours out on the stage.
152
00:20:09,325 --> 00:20:11,145
Empty wallet.
153
00:20:11,565 --> 00:20:16,025
I'll show you how to
work empty wallet.
154
00:25:31,165 --> 00:25:35,510
Welcome to the Devoir Diet
Institute, where the elite meet
155
00:25:35,510 --> 00:25:37,730
to watch what they eat.
156
00:25:38,390 --> 00:25:39,490
Hello.
157
00:25:39,510 --> 00:25:43,430
I'm doctor Buzz Raunchy. And,
hello, why don't you sit down?
158
00:25:43,430 --> 00:25:47,350
On my face. What did you say?
Why don't you find a chair?
159
00:25:47,350 --> 00:25:48,770
Any place.
160
00:25:54,985 --> 00:25:57,705
Oh, that lucky chair.
161
00:25:57,705 --> 00:25:59,065
I beg your pardon.
162
00:25:59,065 --> 00:26:01,880
I said you have a
lovely, lovely hair.
163
00:26:01,880 --> 00:26:04,280
Oh, thank you. But
that's not the problem.
164
00:26:04,280 --> 00:26:06,660
The problem is my tits.
165
00:26:07,880 --> 00:26:12,420
Your tits? I hadn't
noticed them at all.
166
00:26:14,565 --> 00:26:15,665
Really?
167
00:26:15,845 --> 00:26:20,065
Oh, your brother said you were
one of the biggest boobs around.
168
00:26:20,245 --> 00:26:23,825
Boob specialist. I think
that's what he meant.
169
00:26:24,165 --> 00:26:26,625
Well, can you handle these?
170
00:26:27,050 --> 00:26:29,530
Does a bear shit
in the woods? What?
171
00:26:29,530 --> 00:26:32,090
Does does the chair fit good?
172
00:26:32,090 --> 00:26:33,290
I just want to know,
173
00:26:33,290 --> 00:26:36,010
do you have time to look
at my boobs or don't you?
174
00:26:36,010 --> 00:26:39,610
I think I can squeeze
your boobs in in.
175
00:26:39,610 --> 00:26:40,975
Oh, goody.
176
00:26:40,975 --> 00:26:44,255
You see, if I don't lose
three inches off my tits, your
177
00:26:44,255 --> 00:26:48,015
brother says that I'll
lose a big TV series.
178
00:26:48,015 --> 00:26:51,595
Oh, you poor baby.
179
00:26:53,855 --> 00:26:56,315
Do you charge much, doctor?
180
00:26:56,330 --> 00:26:58,730
I usually charge one grand.
181
00:26:58,730 --> 00:27:00,230
One grand,
182
00:27:01,610 --> 00:27:05,930
Gee. I've always been known
for the grand ones I give.
183
00:27:05,930 --> 00:27:10,385
Oh, I'd like one of your
grand ones, miss big ones.
184
00:27:10,485 --> 00:27:15,985
Take three inches off my tits, and
I'll give you three grand ones.
185
00:27:16,005 --> 00:27:20,245
A grand one for every
inch you take off.
186
00:27:20,245 --> 00:27:23,445
Well, let's get started at
once. Let me have a feel.
187
00:27:23,445 --> 00:27:25,700
I mean, let me feel.
188
00:27:30,680 --> 00:27:35,160
Tell me, miss Big Ones,
what did you eat last night?
189
00:27:35,160 --> 00:27:36,040
Oh, yes.
190
00:27:36,040 --> 00:27:39,765
I had a long, sweet, Polish
191
00:27:40,185 --> 00:27:40,825
sausage.
192
00:27:40,825 --> 00:27:42,745
Oh, I see.
193
00:27:42,745 --> 00:27:46,025
Miss big ones, you have
a very unique problem.
194
00:27:46,025 --> 00:27:49,865
Most women gain weight in
their hips, but you, you have
195
00:27:49,865 --> 00:27:51,700
kids that are like a magnet,
196
00:27:51,700 --> 00:27:57,540
and they draw erbicaca maimi
calorie in the silly cellular cell.
197
00:27:57,540 --> 00:28:02,240
And I want to say that
Oh, my poor babies.
198
00:28:02,660 --> 00:28:06,425
The nice doctor will
take care of you.
199
00:28:08,685 --> 00:28:10,765
Now, now, now, now,
now, now, now, now,
200
00:28:10,765 --> 00:28:12,505
I'll need some information.
201
00:28:13,085 --> 00:28:17,085
What size are the
maracas in question?
202
00:28:17,085 --> 00:28:18,185
Huge?
203
00:28:22,340 --> 00:28:23,440
Gigantic.
204
00:28:26,420 --> 00:28:27,520
Humongous.
205
00:28:31,540 --> 00:28:35,345
Can you wet your lips
and say do mongus while,
206
00:28:35,445 --> 00:28:38,245
fondling the,
knockers in question?
207
00:28:38,245 --> 00:28:39,765
What in heaven's name?
208
00:28:39,765 --> 00:28:43,525
Oh, coordination test, big
ones, like patting your head
209
00:28:43,525 --> 00:28:45,665
and rubbing your tummy.
210
00:28:45,845 --> 00:28:47,745
Highly, highly scientific.
211
00:28:48,120 --> 00:28:50,020
Well, in that case,
212
00:28:54,600 --> 00:28:55,700
you.
213
00:29:03,345 --> 00:29:05,405
I kinda like that.
214
00:29:06,625 --> 00:29:09,405
It made my nipples hard.
215
00:29:09,985 --> 00:29:13,085
That's not the only
thing you made hard.
216
00:29:13,665 --> 00:29:17,340
Now now we are going to
take all your clothes off and I'm
217
00:29:17,340 --> 00:29:20,380
going to examine you
from head to toe.
218
00:29:20,380 --> 00:29:23,820
And after that, I'm going
to examine you again.
219
00:29:23,820 --> 00:29:25,820
Why you been examining me twice?
220
00:29:25,820 --> 00:29:29,020
You should always
have a second opinion.
221
00:29:29,020 --> 00:29:30,555
Oh, that makes
222
00:29:35,235 --> 00:29:35,795
sense.
223
00:29:35,795 --> 00:29:36,915
Oh, I can't.
224
00:29:36,915 --> 00:29:40,255
Oh, don't stop
now, miss big ones.
225
00:29:40,915 --> 00:29:42,915
I don't feel right.
Yet I should.
226
00:29:42,915 --> 00:29:46,570
I mean, after all, you
are a doctor, aren't you?
227
00:29:46,570 --> 00:29:49,210
Oh, I'm a graduate.
Some come loudly.
228
00:29:49,210 --> 00:29:52,810
Quackoing University of
Medicine, class of sixty nine.
229
00:29:52,810 --> 00:29:55,770
Now, miss Big Ones,
please do not be shy.
230
00:29:55,770 --> 00:30:00,175
I am going to sit here with my
hands on top of the desk, under
231
00:30:00,175 --> 00:30:04,635
the desk, in my
snug, in my pants.
232
00:30:04,895 --> 00:30:09,595
What? Plants. People always
keep stealing my plants.
233
00:30:11,455 --> 00:30:15,880
I mean, if you can't trust
your doctor, who can you trust?
234
00:30:15,880 --> 00:30:19,000
Oh, that's what I always
used to say when I was a
235
00:30:19,000 --> 00:30:22,920
gynecologist, a
proctologist, a tree surgeon.
236
00:30:22,920 --> 00:30:25,060
Oh my god.
237
00:30:26,325 --> 00:30:28,865
I can't. No.
238
00:30:28,965 --> 00:30:30,405
I just can't.
239
00:30:30,405 --> 00:30:32,465
Why not? No.
240
00:30:35,285 --> 00:30:35,685
No.
241
00:30:35,685 --> 00:30:36,885
Why can't you?
242
00:30:36,885 --> 00:30:37,765
I just can't.
243
00:30:37,765 --> 00:30:40,760
It feels sturdy
with just you here.
244
00:30:40,760 --> 00:30:45,940
I need a room full of men staring
at me, like down at the club.
245
00:30:50,360 --> 00:30:51,240
Oh.
246
00:30:51,240 --> 00:30:54,615
This goes deeper
than I suspected.
247
00:30:58,075 --> 00:31:00,475
But first, before
I prescribe a diet,
248
00:31:00,475 --> 00:31:05,095
I'm afraid you'll need the help of a
psychiatrist to prepare for my plan.
249
00:31:05,610 --> 00:31:07,770
You mean, you want
me to see a shrink?
250
00:31:07,770 --> 00:31:10,490
Well, if you want your
boobs to shrink, well,
251
00:31:10,490 --> 00:31:12,870
first you'll have
to see a shrinker.
252
00:31:13,130 --> 00:31:15,190
Here. Here's his kind.
253
00:31:15,370 --> 00:31:16,890
Doctor Lucifer Chase,
254
00:31:16,890 --> 00:31:20,235
your old world shrinking
exercise suite six six six,
255
00:31:20,235 --> 00:31:22,455
libido professional building.
256
00:31:22,555 --> 00:31:27,035
Isn't that the building that's shaped
like a penis over on envy street?
257
00:31:27,035 --> 00:31:27,275
Yes.
258
00:31:27,275 --> 00:31:29,495
Of course, that's the one.
259
00:31:32,635 --> 00:31:36,500
I'll hold you up and
tell him to accept you.
260
00:31:42,600 --> 00:31:45,160
Hello, noose. Yeah. It's Buzz.
261
00:31:45,160 --> 00:31:50,845
You know that little favor I
owe you? Well, it's payday.
262
00:31:52,305 --> 00:31:56,545
And soon So you see, Likshan,
together we will create a
263
00:31:56,545 --> 00:31:59,585
positive mental attitude that
will give you all the strength
264
00:31:59,585 --> 00:32:02,940
that you need to follow the
strict diet of the wise doctor
265
00:32:02,940 --> 00:32:03,420
Ranchin.
266
00:32:03,420 --> 00:32:06,780
We call this in the medical
profession see body sees doctor
267
00:32:06,780 --> 00:32:07,820
Lipshutz.
268
00:32:07,820 --> 00:32:09,420
My name isn't Lipshutz.
269
00:32:09,420 --> 00:32:13,020
It's big ones, but
you can call me Betty.
270
00:32:13,020 --> 00:32:16,795
Beautiful. Excellent, miss
Betty. Remove all your clothes.
271
00:32:16,795 --> 00:32:19,435
But you're a psychiatrist.
You're not a medical doctor.
272
00:32:19,435 --> 00:32:21,435
Why do you want me to
remove all my clothes?
273
00:32:21,435 --> 00:32:24,875
You would cheat a psychiatrist
out of all our kicks.
274
00:32:24,875 --> 00:32:27,015
I'm sorry, doctor.
275
00:32:29,835 --> 00:32:31,575
Why do you stop?
276
00:32:31,650 --> 00:32:33,090
I don't know.
277
00:32:33,090 --> 00:32:35,810
I guess it would be more
natural if you clapped your
278
00:32:35,810 --> 00:32:38,050
hands and yelled,
take it off, doctor.
279
00:32:38,050 --> 00:32:42,290
As you wish. Take it out,
doctor. Take it out, doctor.
280
00:32:42,290 --> 00:32:43,810
Take it out, doctor.
281
00:32:43,810 --> 00:32:45,250
It's no use.
282
00:32:45,250 --> 00:32:48,155
So I got a bad
case of cold tits.
283
00:32:48,495 --> 00:32:51,055
A little music might
help. It does at the club.
284
00:32:51,055 --> 00:32:53,455
I agree. But you're gonna
need more than music.
285
00:32:53,455 --> 00:32:55,535
I want you to watch the watch.
286
00:32:55,535 --> 00:32:59,755
Watch carefully, then just
relax and empty your mind.
287
00:33:00,330 --> 00:33:01,930
Man, ra ra ra ra ra.
288
00:33:01,930 --> 00:33:04,170
You did that so quickly
and loudly, my dear.
289
00:33:04,170 --> 00:33:07,850
I want you to concentrate on
my voice. You will do as I say.
290
00:33:07,850 --> 00:33:10,250
I want you to lose
all your inhibitions.
291
00:33:10,250 --> 00:33:11,370
Forget where you are.
292
00:33:11,370 --> 00:33:14,635
And when I play this music, I
want you to take it all off.
293
00:33:14,635 --> 00:33:16,695
Take it all off.
294
00:33:17,915 --> 00:33:21,435
Hey, and now for the number one
song for the number one station.
295
00:33:21,435 --> 00:33:22,155
You heard it here.
296
00:33:22,155 --> 00:33:23,355
Where hearing is believing,
297
00:33:23,355 --> 00:33:28,340
it's the unbelievable unreal
bump belly band doing taking it
298
00:33:32,040 --> 00:33:33,140
off.
299
00:36:50,830 --> 00:36:52,190
What happened?
300
00:36:52,190 --> 00:36:57,505
What happened? You made my
day. You made me feel sexy.
301
00:36:57,765 --> 00:37:02,405
I feel great too. Just like
I do after making love.
302
00:37:02,405 --> 00:37:03,985
That is good.
303
00:37:04,005 --> 00:37:05,045
Thank you, doctor.
304
00:37:05,045 --> 00:37:09,525
Honey, I know now that I
can take whatever tit diet
305
00:37:09,525 --> 00:37:14,100
doctor Ronchi can hand
out, how can I repay you?
306
00:37:14,100 --> 00:37:16,340
Well, now that
you brought it up.
307
00:37:16,340 --> 00:37:19,440
Then let's not let
that go to waste.
308
00:37:20,740 --> 00:37:24,560
Oh. God bless you,
Sigmund, wherever you are.
309
00:37:27,255 --> 00:37:29,815
Back at doctor Raunchy's office.
310
00:37:29,815 --> 00:37:31,175
It was wonderful.
311
00:37:31,175 --> 00:37:34,355
And then when he got me to
lose all my inhibitions,
312
00:37:34,375 --> 00:37:38,050
I gave him a grand one
right out of his desk.
313
00:37:38,050 --> 00:37:41,250
On his desk? Do you
like oak, pine, walnut?
314
00:37:41,250 --> 00:37:42,370
How about plain boys?
315
00:37:42,370 --> 00:37:46,370
And then on the couch and on
the floor and in the elevator.
316
00:37:46,370 --> 00:37:47,010
Hurry.
317
00:37:47,010 --> 00:37:48,990
Pick a diet. Any diet.
318
00:37:50,050 --> 00:37:53,615
The wonderful walla walla diet.
319
00:37:54,195 --> 00:37:57,295
Vegetable, vegetarian's delight.
320
00:38:01,315 --> 00:38:03,135
Day one, melons.
321
00:38:03,155 --> 00:38:05,615
Day two, leafy green vegetables.
322
00:38:05,795 --> 00:38:07,340
Day three.
323
00:38:09,920 --> 00:38:11,660
Hi there, cowboy.
324
00:38:11,840 --> 00:38:13,500
Is your name
325
00:38:14,000 --> 00:38:15,040
Jim Bob?
326
00:38:15,040 --> 00:38:18,400
That's right, little,
that's right, honey.
327
00:38:18,400 --> 00:38:20,640
Is your last name Bob?
328
00:38:20,640 --> 00:38:22,905
Nope. Simcock.
329
00:38:25,085 --> 00:38:28,125
Oh. Simcock. That's a nice name.
330
00:38:28,125 --> 00:38:31,785
That's Simcock. What's
yours beautiful?
331
00:38:32,205 --> 00:38:36,210
Pretty big ones. One sixty
nine Boozum Boulevard.
332
00:38:36,210 --> 00:38:39,330
Telephone is five five
five six nine six nine.
333
00:38:39,330 --> 00:38:40,290
Pardon number?
334
00:38:40,290 --> 00:38:41,870
One six nine.
335
00:38:41,970 --> 00:38:45,630
I got it. And you
are gonna get it.
336
00:38:46,210 --> 00:38:48,510
What do you think
of those melons?
337
00:38:49,545 --> 00:38:52,265
I call them a perfect pear.
338
00:38:52,265 --> 00:38:55,385
Oh, when will they
be their juiciest?
339
00:38:55,385 --> 00:38:57,905
Oh, say around,
340
00:38:58,665 --> 00:39:00,485
eight o'clock tonight.
341
00:39:01,385 --> 00:39:02,965
I'll take them.
342
00:39:06,930 --> 00:39:08,690
Now I'm supposed to have,
343
00:39:08,690 --> 00:39:11,570
leafy green vegetables
all day tomorrow.
344
00:39:11,570 --> 00:39:14,750
Well, I got celery,
spinach, lettuce.
345
00:39:17,065 --> 00:39:19,285
That sounds so boring
346
00:39:20,025 --> 00:39:21,705
Show me your zucchini.
347
00:39:21,705 --> 00:39:23,225
You want zucchini?
348
00:39:23,225 --> 00:39:26,265
Well, I got your zucchini
hunter right here.
349
00:39:26,265 --> 00:39:27,365
Oh,
350
00:39:28,345 --> 00:39:30,885
that's a nice zucchini.
351
00:39:32,760 --> 00:39:37,320
Kinda skinny but it's
long enough and firm
352
00:39:37,320 --> 00:39:39,460
enough to do the job.
353
00:39:41,960 --> 00:39:44,740
Oh. Baby, I'll bring
it over tonight.
354
00:39:45,485 --> 00:39:49,945
Yoo hoo, Edna. Come here
and look at this man's zucchini.
355
00:39:51,165 --> 00:39:54,845
I haven't seen a zucchini like
this since my uncle showed me a
356
00:39:54,845 --> 00:39:56,745
kiss in his garden.
357
00:40:07,580 --> 00:40:09,480
Later that night.
358
00:43:20,530 --> 00:43:21,810
Howdy, y'all.
359
00:43:21,810 --> 00:43:23,650
Honey. Hey. Honey.
360
00:43:23,650 --> 00:43:27,410
Tonight, the little old
playhouse is pleased as punch
361
00:43:27,410 --> 00:43:30,210
to introduce to you our
newest little filly.
362
00:43:30,210 --> 00:43:32,990
Introduce me to a
couple big boobers.
363
00:43:33,490 --> 00:43:35,425
If you don't behave
yourself, partner,
364
00:43:35,425 --> 00:43:38,525
I'll introduce you to a
couple of big bouncers.
365
00:43:41,985 --> 00:43:45,905
Now, folks, how about a
big hand clapping down
366
00:43:45,905 --> 00:43:49,430
home welcome for
Susie Saddleback?
367
00:43:49,430 --> 00:43:50,530
Yeah.
368
00:45:02,745 --> 00:45:04,565
Oh, come on down.
369
00:46:30,725 --> 00:46:33,025
Good evening. The
little playhouse.
370
00:46:33,045 --> 00:46:35,665
Yes. We're on Prairie Avenue.
371
00:46:35,740 --> 00:46:40,040
Uh-huh. You might call us the
little playhouse on Prairie.
372
00:46:41,340 --> 00:46:43,240
Same to you, buddy.
373
00:46:44,540 --> 00:46:47,820
Anita, look at the
skunk bag I found
374
00:46:47,820 --> 00:46:49,065
that stage.
375
00:46:49,065 --> 00:46:52,585
Oh, drat. What were
you doing back there?
376
00:46:52,585 --> 00:46:52,625
Me?
377
00:46:52,625 --> 00:46:53,765
Ho ho
378
00:46:54,265 --> 00:46:54,425
ho.
379
00:46:54,425 --> 00:46:58,985
Why, ma'am, I'm Doc Holiday of
the roach control patrol, and
380
00:46:58,985 --> 00:47:03,285
you'll be happy to know that
you are clean as a whistle.
381
00:47:16,660 --> 00:47:17,760
Betty.
382
00:47:17,835 --> 00:47:19,435
Doctor Ronji, where
have you been?
383
00:47:19,435 --> 00:47:23,655
I've been trying to get out of
that outfit on you is magnificent.
384
00:47:23,835 --> 00:47:27,735
You like it? Like it? I love it.
385
00:47:27,915 --> 00:47:30,315
Damn it. Is it a a deal?
386
00:47:30,315 --> 00:47:32,390
No, silly. The
door's over there.
387
00:47:32,390 --> 00:47:34,390
This is a Bernie from Burbank.
388
00:47:34,390 --> 00:47:36,550
He makes hey.
389
00:47:36,550 --> 00:47:38,790
I've been trying to
get you all week.
390
00:47:38,790 --> 00:47:41,030
I'm still trying
to get you. What?
391
00:47:41,030 --> 00:47:43,510
I've been dying to get you to
find out how many inches you've
392
00:47:43,510 --> 00:47:46,790
taken off your kids ever since
that wonderful Walla Walla
393
00:47:46,790 --> 00:47:47,890
Diet.
394
00:47:48,065 --> 00:47:52,065
The wonderful walla walla
diet didn't work. Oh.
395
00:47:52,065 --> 00:47:56,525
My kids are exactly the same
size as they were before.
396
00:47:57,265 --> 00:48:00,750
Although, it was fun making
kinky love in all the fruits
397
00:48:00,750 --> 00:48:02,350
and leafy vegetables.
398
00:48:02,350 --> 00:48:04,830
Making love in fruits
and vegetables.
399
00:48:04,830 --> 00:48:08,750
Oh, call me a tractor and let
me plow your crop from here
400
00:48:08,750 --> 00:48:10,970
to follow follow me.
401
00:48:12,430 --> 00:48:15,345
No way. Jim Bob did
that for me. Oh.
402
00:48:15,345 --> 00:48:19,185
We wallowed in melons on
Monday, and we wallowed in
403
00:48:19,185 --> 00:48:20,785
lippy greens on Tuesday.
404
00:48:20,785 --> 00:48:23,265
And your kids didn't
shrink from all of that?
405
00:48:23,265 --> 00:48:26,945
No. But Jim Bob
started shrinking on Wednesday.
406
00:48:26,945 --> 00:48:29,870
That's when I decided
I where you've been?
407
00:48:29,870 --> 00:48:32,830
Oh, I got evicted. I
mean, I'm branching out.
408
00:48:32,830 --> 00:48:37,150
I am the first diet consultant,
that makes house calls.
409
00:48:37,150 --> 00:48:39,230
Great idea. Lousy diet.
410
00:48:39,230 --> 00:48:41,950
I still have to get
these three inches off.
411
00:48:41,950 --> 00:48:43,175
Oh, not to worry.
412
00:48:43,175 --> 00:48:47,635
I got the diet custom
designed expressly for who?
413
00:48:47,895 --> 00:48:50,195
For what? What?
414
00:48:50,215 --> 00:48:52,755
I don't know yet. Go fish.
415
00:48:55,095 --> 00:48:59,720
The popular popcorn diet.
Wow. Isn't that a coincidence?
416
00:48:59,720 --> 00:49:03,480
I was going to pop a kernel
or two after the show.
417
00:49:03,480 --> 00:49:07,320
See? It's destined to
work. It better, doc.
418
00:49:07,320 --> 00:49:11,540
Remember our deal? You
don't get these off of me.
419
00:49:11,625 --> 00:49:14,585
You don't get that off on me.
420
00:49:14,585 --> 00:49:15,625
I mean, it'll work, Billy.
421
00:49:15,625 --> 00:49:19,225
It'll work. I can feel it
in my bone. I get my bones.
422
00:49:19,225 --> 00:49:22,985
Now go home and pop those
kernels and eat that popcorn.
423
00:49:22,985 --> 00:49:24,405
Now go, baby.
424
00:49:30,330 --> 00:49:31,610
Later that night.
425
00:49:31,610 --> 00:49:33,510
Here you go, Colonel.
426
00:49:35,450 --> 00:49:38,310
Feel that baby. That's
my chain of command.
427
00:49:40,305 --> 00:49:42,865
Oh, I'm about to
capture your peach head.
428
00:49:42,865 --> 00:49:46,065
Oh, Colonel Colonel,
that's dessert.
429
00:49:46,065 --> 00:49:48,465
Let's have our appetizer first.
430
00:49:48,465 --> 00:49:50,065
I can't wait for it, baby.
431
00:49:50,065 --> 00:49:54,640
Oh, I call it my kumquat
popover surprise.
432
00:49:56,020 --> 00:49:58,900
Nothing says loving like
putting something in your oven.
433
00:49:58,900 --> 00:50:00,480
Oh, yes.
434
00:50:01,260 --> 00:50:02,360
Oh.
435
00:50:03,140 --> 00:50:03,940
Yes.
436
00:50:03,940 --> 00:50:08,595
I must confess, until tonight I never
ate popcorn unless it was at the movies.
437
00:50:08,855 --> 00:50:14,135
Oh, well get ready colonel
it's double feature time.
438
00:50:14,135 --> 00:50:16,195
Forty three d two.
439
00:50:16,775 --> 00:50:20,215
Wait. You mean forty
three double d.
440
00:50:20,215 --> 00:50:24,100
Oh Colonel slow down.
You're going lickety split.
441
00:50:24,100 --> 00:50:27,040
I've yet to meet a split.
I didn't like to lickety.
442
00:50:28,020 --> 00:50:30,900
Oh, Colonel, turn on some music.
443
00:50:30,900 --> 00:50:33,380
It makes me more hot
and bothered that way.
444
00:50:33,380 --> 00:50:34,640
Oh, okay.
445
00:50:36,515 --> 00:50:37,715
Okay, baby.
446
00:50:37,715 --> 00:50:40,335
I'm ready for an inspection
of your privates.
447
00:50:40,995 --> 00:50:43,315
Oh, but, Colonel,
Colonel, Colonel,
448
00:50:43,315 --> 00:50:44,995
it's about your choice of music.
449
00:50:44,995 --> 00:50:46,835
What's wrong with
my choice of music?
450
00:50:46,835 --> 00:50:49,315
Oh, it sucks more than I do.
451
00:50:49,315 --> 00:50:52,520
Oh, just close your
eyes and pretend
452
00:50:52,620 --> 00:50:55,880
that the entire US
army marching band
453
00:50:56,300 --> 00:50:58,840
waiting for your
box office to open.
454
00:51:07,685 --> 00:51:11,125
I'm telling you, Betty, that
raunchy character is no good.
455
00:51:11,125 --> 00:51:14,865
We'll find the right tit diet
for you in one of these books.
456
00:51:14,885 --> 00:51:19,125
I hope so. My agent Harry
says I've only got two weeks.
457
00:51:19,125 --> 00:51:21,185
Don't give up yet, kiddo.
458
00:51:24,640 --> 00:51:27,840
And now for the number one song
for the number one station,
459
00:51:27,840 --> 00:51:29,680
you heard it here, where
hearing is believing,
460
00:51:29,680 --> 00:51:34,860
it's the unbelievable unreal bumpy
belly man doing taking it out.
461
00:55:21,225 --> 00:55:23,305
Who says a library has to be?
462
00:55:23,305 --> 00:55:24,405
Stuffy.
463
00:55:25,225 --> 00:55:26,825
Now, now, let's keep it quiet.
464
00:55:26,825 --> 00:55:29,710
Some of us are trying
to get naked. Knowledge.
465
00:55:32,770 --> 00:55:37,070
Later, at the fashionable
Le Bleu Rinse Cafe.
466
00:55:37,970 --> 00:55:39,795
Yoo hoo, we're over here.
467
00:55:39,795 --> 00:55:40,675
Sorry, we're late,
468
00:55:40,675 --> 00:55:43,855
but you know how involved
the libraries can get.
469
00:55:44,195 --> 00:55:46,835
So, Betty, how's
your new diet coming?
470
00:55:46,835 --> 00:55:50,115
Well, do they look any smaller?
Anita's got a boyfriend.
471
00:55:50,115 --> 00:55:51,555
Anita's got a boyfriend.
472
00:55:51,555 --> 00:55:55,920
Shut up, mother. I'll sew your
lips together. A boyfriend?
473
00:55:55,920 --> 00:55:57,440
Come on, Anita. Fess up.
474
00:55:57,440 --> 00:55:59,360
Please. Please. Is it serious?
475
00:55:59,360 --> 00:56:01,900
Nothing a little
penicillin wouldn't
476
00:56:02,320 --> 00:56:02,800
care.
477
00:56:02,800 --> 00:56:07,340
What's he do? Is he
rich? Not too rich.
478
00:56:07,840 --> 00:56:09,015
Oh my God.
479
00:56:09,015 --> 00:56:11,155
He sounds wonderful.
480
00:56:11,495 --> 00:56:16,515
Well, actually, he came into the club a
couple of weeks ago to see, you perform.
481
00:56:16,535 --> 00:56:18,695
But then he met me.
482
00:56:18,695 --> 00:56:23,710
And he told me I reminded him
of his late beautiful wife.
483
00:56:23,710 --> 00:56:26,990
And it's been one mad
quarrel ever since.
484
00:56:26,990 --> 00:56:29,550
You know, he's a real
classy son of a bitch.
485
00:56:29,550 --> 00:56:31,290
What's his name?
486
00:56:31,550 --> 00:56:34,510
You'll meet him when
the time is right.
487
00:56:34,510 --> 00:56:36,205
I'm very happy for you.
488
00:56:36,205 --> 00:56:38,825
I'd be happy just
to find a waiter.
489
00:56:39,885 --> 00:56:41,385
What's that?
490
00:56:45,245 --> 00:56:47,465
Boy, that's one big fly.
491
00:56:48,780 --> 00:56:49,580
I'm afraid to look.
492
00:56:49,580 --> 00:56:51,100
Okay, ma'am.
Phyllis, your waiter.
493
00:56:51,100 --> 00:56:54,300
I'll be most happy to reach down
and retrieve the offending insect.
494
00:56:54,300 --> 00:56:55,960
Oh, please.
495
00:56:58,300 --> 00:57:00,955
There's a little power. Oh.
496
00:57:00,955 --> 00:57:02,155
Will there be anything else?
497
00:57:02,155 --> 00:57:05,195
Oh, no. Thank you. Your hands
were so strong and gentle.
498
00:57:05,195 --> 00:57:06,955
Yeah. Better to serve you, man.
499
00:57:06,955 --> 00:57:11,675
Oh. Maybe I'll get lucky and
a spider will crawl up my leg.
500
00:57:11,675 --> 00:57:13,255
I'll get you menus.
501
00:57:13,980 --> 00:57:18,380
Oh, I was so sure the popular popcorn
diet would have done the trick.
502
00:57:18,380 --> 00:57:20,860
No, doc. I did the trick. Oh?
503
00:57:20,860 --> 00:57:23,900
Not only did I get popcorn
stuck between my teeth,
504
00:57:23,900 --> 00:57:27,015
I got a kernel stuck
between my legs all night.
505
00:57:27,015 --> 00:57:28,935
Not that I'm complaining.
506
00:57:28,935 --> 00:57:32,115
Well, popping Colonels
is not for everyone.
507
00:57:33,735 --> 00:57:38,535
Oh, I enjoy popping the Colonel,
but it did nothing for my tip.
508
00:57:38,535 --> 00:57:43,150
Your diet bombed. They're
still humongous. Look at these.
509
00:57:43,150 --> 00:57:44,910
Well, I got plenty
where that came from.
510
00:57:44,910 --> 00:57:46,190
Here, pick a diet, then you die.
511
00:57:46,190 --> 00:57:48,430
No. No. No, Jose. My
girlfriends are right.
512
00:57:48,430 --> 00:57:49,710
You're nothing but a quack.
513
00:57:49,710 --> 00:57:51,955
Oh, Betty. Please give
me another chance. No.
514
00:57:51,955 --> 00:57:53,375
Please, Betty. No.
515
00:57:56,355 --> 00:57:57,455
No.
516
00:58:00,435 --> 00:58:01,035
No. No.
517
00:58:01,035 --> 00:58:02,755
Well Oh, dear.
518
00:58:02,755 --> 00:58:03,315
Dear.
519
00:58:03,315 --> 00:58:06,035
I wasn't going to share
you with any other doctor,
520
00:58:06,035 --> 00:58:10,050
but I hear that this
one is really sharp.
521
00:58:10,870 --> 00:58:15,910
Doctor Sohang Acupuncturist.
This is your last chance, doc.
522
00:58:15,910 --> 00:58:17,350
Oh, I'm sure it's going to work.
523
00:58:17,350 --> 00:58:21,170
In fact, I'm making a celebration
for you and me tomorrow night.
524
00:58:21,190 --> 00:58:24,835
You're on next. I'll
be right there. Okay.
525
00:58:24,835 --> 00:58:26,595
I'll go see this acupuncture.
526
00:58:26,595 --> 00:58:29,475
Until then, I'm gonna
be on pins and needles.
527
00:58:29,475 --> 00:58:31,315
Oh, I'm sure he'll
give you a cure.
528
00:58:31,315 --> 00:58:35,135
You won't feel a
prick until our celebration.
529
00:58:38,190 --> 00:58:43,210
Oh, I wonder who the patron
saint of grand ones is.
530
00:58:51,790 --> 00:58:53,530
Ladies and gentlemen,
531
00:58:53,875 --> 00:58:58,575
the Dynamite Dancers
featuring Betty Big Ones.
532
01:02:09,825 --> 01:02:12,065
Hello. I'm Betty Big Winds.
533
01:02:12,065 --> 01:02:16,430
Oh, thank you for
coming in. Are you hung?
534
01:02:16,430 --> 01:02:18,250
Like an ox.
535
01:02:18,510 --> 01:02:21,070
Oh, doctor Ronchi sent me.
536
01:02:21,070 --> 01:02:24,730
I'm changing my will.
He's getting everything.
537
01:02:25,150 --> 01:02:27,315
What would you like me to do?
538
01:02:27,315 --> 01:02:30,015
Oh, dump the threads
for starters.
539
01:02:30,355 --> 01:02:33,455
Well, I usually need some music.
540
01:02:43,040 --> 01:02:45,500
Oh my God.
541
01:02:45,680 --> 01:02:49,920
You're not gonna stick that
thing in me, are you? Yes.
542
01:02:49,920 --> 01:02:52,880
Do you mind? I don't know.
543
01:02:52,880 --> 01:02:55,740
I've never seen anything so big.
544
01:02:55,760 --> 01:02:58,685
I could say the
same thing for you.
545
01:02:58,685 --> 01:03:00,205
Will it hurt?
546
01:03:00,205 --> 01:03:03,465
No. You only feel
a little prick.
547
01:03:04,525 --> 01:03:05,625
Oh.
548
01:03:07,245 --> 01:03:08,765
Lovable, isn't he?
549
01:03:08,765 --> 01:03:11,485
Oh, yes. Does he have a name?
550
01:03:11,485 --> 01:03:14,290
I call him Ebenezer Scrooge.
551
01:03:14,290 --> 01:03:17,490
Why do you call him
Ebenezer Scrooge?
552
01:03:17,490 --> 01:03:19,890
Because he's such a tight one.
553
01:03:19,890 --> 01:03:23,170
Oh, I think I know where
you're coming from.
554
01:03:23,170 --> 01:03:25,410
Not yet, but soon.
555
01:03:25,410 --> 01:03:28,185
Oh, my legs have names too.
556
01:03:28,185 --> 01:03:29,785
What do you call them?
557
01:03:29,785 --> 01:03:32,485
My left leg is Christmas.
558
01:03:32,665 --> 01:03:35,145
My right one is New Year's.
559
01:03:35,145 --> 01:03:37,705
Wanna come up
between the holidays?
560
01:03:37,705 --> 01:03:39,920
Oh, I can't wait until then.
561
01:03:39,920 --> 01:03:43,180
I'm coming right now.
562
01:03:52,000 --> 01:03:54,125
Poor doctor Hong.
563
01:03:54,125 --> 01:03:56,265
And was he ever?
564
01:03:56,285 --> 01:03:58,925
Jesus, it says here
he was only forty.
565
01:03:58,925 --> 01:04:01,385
Well, there goes
another big one.
566
01:04:02,765 --> 01:04:07,305
I hope he's gone to that
big pincushion in the sky.
567
01:04:09,070 --> 01:04:09,870
Come in.
568
01:04:09,870 --> 01:04:13,470
Hello, girlies. Hello,
girlies. Stop. Wait a minute.
569
01:04:13,470 --> 01:04:17,150
Don't blame me for honk kicking
off. Dying was not in the game.
570
01:04:17,150 --> 01:04:18,270
I've got another chance.
571
01:04:18,270 --> 01:04:19,550
Don't you listen to him, Betty?
572
01:04:19,550 --> 01:04:21,370
Here. Read this card.
573
01:04:21,895 --> 01:04:23,495
The swell swillman diet.
574
01:04:23,495 --> 01:04:25,415
Twelve glasses of water daily.
575
01:04:25,415 --> 01:04:27,895
No. Get out. Get out. Get out.
576
01:04:27,895 --> 01:04:31,095
Does that mean that you're not
going to make love with me tonight?
577
01:04:31,095 --> 01:04:33,095
Oh. Oh.
578
01:04:33,095 --> 01:04:34,995
Lada, you're on.
579
01:07:32,630 --> 01:07:34,610
Later that night.
580
01:07:35,925 --> 01:07:37,025
Hello?
581
01:07:43,285 --> 01:07:46,645
Are you having an orgasm
or an asthma attack?
582
01:07:46,645 --> 01:07:49,520
What are you wearing?
583
01:07:50,260 --> 01:07:54,880
I'm wearing my sexiest,
skimpiest, negligee.
584
01:07:55,060 --> 01:08:00,185
The black see through one with
a pair of bikini underwear.
585
01:08:00,185 --> 01:08:04,105
They're crotchless with
pink little lips on them.
586
01:08:04,105 --> 01:08:08,745
And oh yes, I'm wearing
my white fuzzy bunny slippers
587
01:08:08,745 --> 01:08:12,245
with pink ears and a pink nose.
588
01:08:12,760 --> 01:08:17,940
Tell me more about the
fuzzy, bunny slippers.
589
01:08:19,000 --> 01:08:23,380
Just a minute. I need
a banana. A banana?
590
01:08:26,125 --> 01:08:29,145
What are you doing to it?
591
01:08:31,245 --> 01:08:33,945
Are you licking it?
592
01:08:35,805 --> 01:08:37,385
Sucking it?
593
01:08:38,605 --> 01:08:39,245
Talk to me.
594
01:08:39,245 --> 01:08:40,110
Talk
595
01:08:46,550 --> 01:08:51,570
Tell me more about the
fuzzy bunny that slippers.
596
01:08:55,455 --> 01:08:59,115
Oh, oh, yes. Back to
the bunny slippers.
597
01:08:59,215 --> 01:09:02,015
I guess I fell in love with them
598
01:09:02,015 --> 01:09:04,575
because I like to Humphrey,
599
01:09:04,575 --> 01:09:06,635
Pumphrey like a bunny.
600
01:09:06,815 --> 01:09:11,470
Humphrey, bumpety. Oh, my god.
601
01:09:16,370 --> 01:09:19,010
Pardon me. This is the operator.
602
01:09:19,010 --> 01:09:22,910
I have an emergency phone call
for a doctor Buzz Raunchy.
603
01:09:24,045 --> 01:09:27,305
Doctor Bunce Raunchy? Surprise.
604
01:09:29,005 --> 01:09:30,745
Surprise yourself.
605
01:09:39,490 --> 01:09:44,210
And now, folks, here's why
everybody says Bouncing Betty
606
01:09:44,210 --> 01:09:47,710
Big Ones has the
cleanest act in town.
607
01:15:00,995 --> 01:15:02,675
Company's coming.
608
01:15:02,675 --> 01:15:05,715
Oh, good. I love group orgasms.
609
01:15:05,715 --> 01:15:07,870
They're so healthy. No.
610
01:15:07,870 --> 01:15:10,410
I need my friends with me.
611
01:15:10,750 --> 01:15:12,410
Freak him in.
612
01:15:13,390 --> 01:15:17,450
Limbshan. Doctor. James, sir.
I wish it'd been mainstream.
613
01:15:17,870 --> 01:15:20,510
Lucifer asked me to marry him.
614
01:15:20,510 --> 01:15:22,485
UW. Yeah. Yeah.
615
01:15:22,485 --> 01:15:26,085
We want you to come to the
very I'm closing the club,
616
01:15:26,085 --> 01:15:30,405
and we're moving to
Lucifer's estate in Austria.
617
01:15:30,405 --> 01:15:33,905
Oh, I feel like Julie Andrews.
618
01:15:34,165 --> 01:15:38,750
Just think, I'll be Baroness
and need a little chase.
619
01:15:38,750 --> 01:15:42,410
I hope you'll both be
very happy. What's wrong?
620
01:15:42,510 --> 01:15:45,470
Well, closing the club
means I won't have this job.
621
01:15:45,470 --> 01:15:48,190
I'm certainly not
gonna get my TV job.
622
01:15:48,190 --> 01:15:50,110
So, don't worry, Betty.
623
01:15:50,110 --> 01:15:54,965
I'm giving all you girls a generous
bonus, your last week's salary.
624
01:15:54,965 --> 01:15:57,745
And I have a very
special gift for you.
625
01:15:58,725 --> 01:16:02,385
Fosse Dick's fat farm
baked tits are specialty?
626
01:16:02,565 --> 01:16:03,765
I can't afford.
627
01:16:03,765 --> 01:16:04,885
Don't worry.
628
01:16:04,885 --> 01:16:08,565
After all the times you jiggled
your ass and those jugs are for
629
01:16:08,565 --> 01:16:11,310
me, fat farm's the
least I can do for you.
630
01:16:11,310 --> 01:16:14,190
Can they really get
these inches off?
631
01:16:14,190 --> 01:16:19,070
I've hired Enrique fondue to
be your personal body buddy.
632
01:16:19,070 --> 01:16:24,325
Enrique fondue, the health and
happiness guru who was on TV?
633
01:16:24,325 --> 01:16:24,725
Yes.
634
01:16:24,725 --> 01:16:26,245
The same second he won.
635
01:16:26,245 --> 01:16:30,165
But if anybody can get those
three inches off, he can.
636
01:16:30,165 --> 01:16:32,545
And we must be off.
637
01:16:35,300 --> 01:16:36,560
Bye, kids.
638
01:16:39,620 --> 01:16:43,700
And reek it, but dude,
get ready for the
639
01:16:43,700 --> 01:16:46,480
biggest challenge yet.
640
01:16:48,675 --> 01:16:53,775
Old mister Fosdick
had a farm, e I e I o.
641
01:16:53,795 --> 01:16:59,135
And on this farm, they
had some tits, e I e I o.
642
01:17:02,990 --> 01:17:05,470
Now now now girls,
let's not get catty.
643
01:17:05,470 --> 01:17:08,030
I know I've been away from
the TV screen for a couple of
644
01:17:08,030 --> 01:17:10,110
years, but I was busy eating.
645
01:17:10,110 --> 01:17:12,490
I'm just kidding. Bullshit.
646
01:17:12,665 --> 01:17:16,665
Do you like the new punk
look? Ow, ow, ow, ow, ow.
647
01:17:16,665 --> 01:17:19,785
I'm still missing my
new body body Betty.
648
01:17:19,785 --> 01:17:23,385
If you girls happen to see a
fat chick shaped like me, it's
649
01:17:23,385 --> 01:17:25,125
probably her.
650
01:17:25,650 --> 01:17:27,310
Oh, hi, honey.
651
01:17:27,490 --> 01:17:28,050
Shit.
652
01:17:28,050 --> 01:17:30,290
Look at those tits.
653
01:17:30,290 --> 01:17:32,530
Hi. Are you Enrique Sandu?
654
01:17:32,530 --> 01:17:33,890
Yes. Are you?
655
01:17:33,890 --> 01:17:36,770
I'm your new buddy
buddy Betty big one.
656
01:17:36,770 --> 01:17:39,145
Oh, Jesus. We
better get started.
657
01:17:39,145 --> 01:17:42,185
Taking three inches off those
maracas is like taking three
658
01:17:42,185 --> 01:17:44,505
quarts of water from a stone.
659
01:17:44,505 --> 01:17:48,325
Are you ready to
boober size? Yeah.
660
01:17:48,585 --> 01:17:50,085
Hit it, girls.
661
01:17:53,640 --> 01:17:54,760
That's it for me, girls.
662
01:17:54,760 --> 01:17:55,880
Like I've always said,
663
01:17:55,880 --> 01:17:59,400
no sense me doing anything
you can do for yourself.
664
01:17:59,400 --> 01:18:03,700
Now, buddy buddy Betty,
get those boobies bouncy.
665
01:18:04,995 --> 01:18:06,095
Hit
666
01:18:10,835 --> 01:18:11,935
it.
667
01:18:14,675 --> 01:18:18,735
Mercy, the Richter scale in the
states must be going bananas.
668
01:18:33,650 --> 01:18:37,465
Love that that fool, lift that
tip, get a little better and
669
01:18:37,465 --> 01:18:39,065
the dress will get it.
670
01:18:39,065 --> 01:18:43,525
Told that fool, lift that
tip, get a little better.
671
01:18:45,225 --> 01:18:48,130
Oh, a double decker avalanche.
672
01:18:56,470 --> 01:18:59,410
Oh, no. No. No. No. No.
No. No. No. No. No. No. No.
673
01:19:10,045 --> 01:19:11,545
Wrap time.
674
01:19:19,230 --> 01:19:20,570
That's it.
675
01:19:34,735 --> 01:19:35,835
Hi.
676
01:19:36,015 --> 01:19:40,095
Gee, they should start early
around here, like boot camp.
677
01:19:40,095 --> 01:19:42,395
I mean, boot camp.
678
01:19:44,015 --> 01:19:47,740
Oh, two more days.
I'm gonna be dead.
679
01:19:47,740 --> 01:19:51,420
For sister, Fondue
is one tough mother.
680
01:19:51,420 --> 01:19:54,780
Still number one at the number
one station is the number one
681
01:19:54,780 --> 01:19:57,180
group, the Butt
Belly Band doing.
682
01:19:57,180 --> 01:19:58,840
Taking it off.
683
01:21:41,150 --> 01:21:42,650
Taking it up.
684
01:21:48,110 --> 01:21:49,930
Taking it up.
685
01:23:29,355 --> 01:23:31,175
Send in the boobs.
686
01:23:32,075 --> 01:23:34,775
Ready to measure
your maracas, mama?
687
01:23:38,490 --> 01:23:39,590
Uh-huh.
688
01:23:40,730 --> 01:23:43,910
Oh, dear. Oh, no.
689
01:23:44,330 --> 01:23:47,370
There is a god.
Betty, we did it.
690
01:23:47,370 --> 01:23:49,750
Your tits are no
longer humongous.
691
01:23:49,775 --> 01:23:53,755
You've lost three inches.
Now, you're only huge.
692
01:23:54,175 --> 01:23:55,275
Oh,
693
01:25:13,035 --> 01:25:17,835
And so, bouncy, berry big
ones had won her battle
694
01:25:17,835 --> 01:25:19,575
with mother nature.
695
01:25:19,995 --> 01:25:23,015
She had gotten her
boobs down from
696
01:25:23,020 --> 01:25:24,760
positively humongous
697
01:25:25,180 --> 01:25:27,240
to simply huge.
698
01:25:30,780 --> 01:25:35,180
And of course, true to
his word, her agent, Harry
699
01:25:35,180 --> 01:25:39,455
Raunchy, was able to
snatch her a great
700
01:25:39,455 --> 01:25:41,115
TV role.
701
01:25:47,375 --> 01:25:49,890
That's our show for
this week, kids.
702
01:25:49,890 --> 01:25:53,730
Join me next week for little
Betty's schoolroom where I'll
703
01:25:53,730 --> 01:25:55,810
teach you a thing or two.
704
01:25:55,810 --> 01:25:59,890
Until then, remember, if
you can't play with each
705
01:25:59,890 --> 01:26:02,510
other, play with yourself.
706
01:26:03,410 --> 01:26:05,345
Bye bye, boys and girls.
707
01:26:05,345 --> 01:26:06,945
That's a wrap. You
got five minutes.
708
01:26:06,945 --> 01:26:08,065
Sister Mary's here, Betty,
709
01:26:08,065 --> 01:26:10,285
so then we'll do
tomorrow's interview.
710
01:26:31,735 --> 01:26:34,115
Isn't she the living in?49744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.