Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,600 --> 00:00:27,671
(triumphant music)
2
00:00:44,521 --> 00:00:47,391
(stone grinding)
3
00:00:55,031 --> 00:00:57,734
(gentle music)
4
00:01:06,677 --> 00:01:09,446
(intense music)
5
00:02:09,773 --> 00:02:13,377
(intense music continues)
6
00:02:15,145 --> 00:02:16,347
- [Julia] Mr.
Torres, thank you so much
7
00:02:16,447 --> 00:02:18,349
for meeting with me.
8
00:02:18,449 --> 00:02:19,716
Um, why don't you tell
me what is happening
9
00:02:19,816 --> 00:02:22,052
in your country right now?
10
00:02:22,152 --> 00:02:26,990
(Fede speaking in Spanish)
11
00:02:30,361 --> 00:02:34,898
- [Mr. Torres] My people are
starving.
12
00:02:36,633 --> 00:02:40,337
Dying in the streets, unable to
feed their families.
13
00:02:41,505 --> 00:02:45,542
Inflation is at twelve
hundred percent.
14
00:02:46,009 --> 00:02:49,380
Chavez, now Maduro,
15
00:02:49,913 --> 00:02:54,084
they have mortgaged the wealth
and future
16
00:02:54,585 --> 00:02:59,490
of this country and its people
to foreign nations.
17
00:03:01,325 --> 00:03:03,994
The worst thing to happen to
Venezuela...
18
00:03:04,628 --> 00:03:08,732
was discovering the ocean of oil
beneath us.
19
00:03:09,666 --> 00:03:12,603
(people shouting)
20
00:03:15,772 --> 00:03:19,510
(car rumbling)
21
00:03:20,844 --> 00:03:22,713
- [Julia] Since the
sanctions were put in place
22
00:03:22,979 --> 00:03:26,216
in 2017 by the US, how
have things changed?
23
00:03:28,352 --> 00:03:31,021
- [Torres] There has been no
change.
24
00:03:33,223 --> 00:03:37,661
There has been more oil
production and exportation than
before.
25
00:03:38,562 --> 00:03:42,399
They use the sanctions to
justify driving up
26
00:03:42,499 --> 00:03:44,134
the price per barrel.
27
00:03:45,035 --> 00:03:47,103
- [Julia] So when you
say no change, do you mean
28
00:03:47,371 --> 00:03:49,906
that the US is still
operating here in Venezuela?
29
00:03:50,240 --> 00:03:52,409
- [Torres] Yes, of course.
30
00:03:55,346 --> 00:03:57,381
(intense music continues)
31
00:03:57,481 --> 00:03:59,450
- It's good.
32
00:03:59,550 --> 00:04:02,919
- Okay. Julia, make this count.
33
00:04:03,019 --> 00:04:06,490
(intense music continues)
34
00:04:08,258 --> 00:04:09,726
- [Julia] And who is
here on the ground
35
00:04:09,993 --> 00:04:11,962
working on behalf
of the government?
36
00:04:12,228 --> 00:04:16,467
- [Torres] A private contracting
group. Working in tandem with
our government.
37
00:04:17,868 --> 00:04:22,639
They've partnered with North
American companies like Keystone
Oil.
38
00:04:23,840 --> 00:04:26,643
To back channel the oil.
39
00:04:29,546 --> 00:04:33,584
- Do you know who runs the US
private contracting groups?
40
00:04:35,719 --> 00:04:38,422
- General Roman.
41
00:04:38,522 --> 00:04:40,524
- And who in Washington
is behind connecting
42
00:04:40,624 --> 00:04:42,426
Keystone with Roman?
43
00:04:43,527 --> 00:04:47,698
(Fede speaking in Spanish)
44
00:04:50,701 --> 00:04:54,638
- Senator Olivia Peterson.
45
00:04:54,738 --> 00:04:59,543
(intense music)
(translator clears his throat)
46
00:05:01,211 --> 00:05:02,145
- Um,
47
00:05:05,281 --> 00:05:06,883
can you confirm this?
48
00:05:06,983 --> 00:05:09,720
(Fede speaking in Spanish)
49
00:05:12,155 --> 00:05:15,325
- [Torres] Your team already
has.
50
00:05:15,492 --> 00:05:18,194
It was verified in documents I
sent over last night.
51
00:05:18,929 --> 00:05:24,000
E-mails, text messages, oil
contracts.
52
00:05:24,100 --> 00:05:26,537
It's all there.
53
00:05:28,505 --> 00:05:32,142
(intense music continues)
54
00:05:37,848 --> 00:05:39,816
(intense music continues)
55
00:05:39,916 --> 00:05:41,317
- [Senator] We have growing
concerns
56
00:05:41,585 --> 00:05:43,554
about the conditions
in Venezuela.
57
00:05:43,820 --> 00:05:45,889
The economy is in a free fall.
58
00:05:45,989 --> 00:05:49,392
The Maduro regime has made
alliances with the cartels,
59
00:05:49,493 --> 00:05:51,361
and the crime rate is soaring,
60
00:05:51,462 --> 00:05:54,531
specifically, when it comes
to crimes against women.
61
00:05:54,631 --> 00:05:57,100
So I will personally
be overseeing
62
00:05:57,200 --> 00:06:00,203
our president's
cooperative reform effort.
63
00:06:00,303 --> 00:06:02,906
Any further questions,
address the ambassador.
64
00:06:03,006 --> 00:06:05,108
Thank you so much for
your time.
65
00:06:05,208 --> 00:06:07,243
- [Reporter] That was Senator
Olivia Peterson of California
66
00:06:07,343 --> 00:06:09,846
for an update on conditions.
67
00:06:09,946 --> 00:06:12,716
(phone buzzing)
68
00:06:14,885 --> 00:06:18,388
(sirens wailing faintly)
69
00:06:19,523 --> 00:06:23,126
(intense music continues)
70
00:06:28,865 --> 00:06:32,469
(intense music continues)
71
00:06:36,406 --> 00:06:39,943
(birds calling)
72
00:06:40,043 --> 00:06:43,246
(footsteps thumping)
73
00:06:49,019 --> 00:06:49,953
- Hey.
74
00:06:52,923 --> 00:06:55,626
- What are you doing to
my, my garage, Olivia?
75
00:06:55,726 --> 00:06:58,829
- (sighs) I, uh...
76
00:06:59,095 --> 00:07:00,063
- What?
77
00:07:03,867 --> 00:07:05,802
You know, I, I went through
this moment in my mind
78
00:07:05,902 --> 00:07:07,403
about a million times,
79
00:07:07,504 --> 00:07:09,840
what I would say to you
if I ever saw you again.
80
00:07:09,940 --> 00:07:11,742
You know, all I got?
81
00:07:12,876 --> 00:07:14,077
Fuck you.
82
00:07:14,177 --> 00:07:16,179
- You can blame me all you want.
83
00:07:16,279 --> 00:07:17,648
I'm tough. I can handle it.
84
00:07:17,748 --> 00:07:19,616
- You can handle
it. Is that right?
85
00:07:19,716 --> 00:07:22,953
Is that what you tell those
people who prop you up on CNN?
86
00:07:23,053 --> 00:07:27,323
See, I know the real you,
the real you who fucked me.
87
00:07:27,423 --> 00:07:28,592
And I lost everything
88
00:07:28,692 --> 00:07:29,960
in Kandahar.
- Oh, yeah.
89
00:07:30,060 --> 00:07:31,127
It looks like you
lost everything.
90
00:07:31,227 --> 00:07:32,796
You listen to me, all right?
91
00:07:32,896 --> 00:07:35,866
I know what you think
happened in Kandahar.
92
00:07:35,966 --> 00:07:38,368
Now, you think I'm
somehow responsible,
93
00:07:38,468 --> 00:07:42,438
but that is just your
version and no one else's.
94
00:07:42,539 --> 00:07:45,375
You're a grown man. Pretty
soon you'll be an old man.
95
00:07:45,475 --> 00:07:47,811
- Oh.
- Oh, it's time to move on.
96
00:07:47,911 --> 00:07:49,479
Put the past in the past.
97
00:07:49,580 --> 00:07:50,947
- Right.
- Mm-hmm.
98
00:07:51,047 --> 00:07:53,016
- What do you want?
- Yeah. Fuck it.
99
00:07:53,116 --> 00:07:54,718
I don't know why I
thought you could help.
100
00:07:54,818 --> 00:07:56,953
- Help you? You
came to me for help?
101
00:07:57,053 --> 00:07:59,389
If six guys came in
here with ski masks
102
00:07:59,489 --> 00:08:01,825
wanting to haul you away, I
wouldn't lift a fucking finger.
103
00:08:01,925 --> 00:08:04,695
- Okay asshole. Forget about me.
104
00:08:06,897 --> 00:08:10,901
If they had your niece, would
you do something about it?
105
00:08:11,001 --> 00:08:14,370
- What are you talking about?
- Julia.
106
00:08:14,470 --> 00:08:17,708
They got my baby.
- Who?
107
00:08:17,808 --> 00:08:22,879
(lively music)
(cutlery clattering)
108
00:08:24,347 --> 00:08:26,883
(music playing)
109
00:08:26,983 --> 00:08:30,186
- After I lift weights
and eat red meat,
110
00:08:30,286 --> 00:08:33,990
I just want to eat my girl's
pussy for like an hour.
111
00:08:34,090 --> 00:08:38,361
- For an hour?
- Yeah, she got a sweet spot.
112
00:08:38,461 --> 00:08:41,998
I love it.
- That's fucking disgusting.
113
00:08:42,098 --> 00:08:45,769
- (laughs) You don't eat pussy?
114
00:08:45,869 --> 00:08:49,940
- Oh, I eat fuckin' pussy,
but, uh, 15 minutes tops.
115
00:08:50,040 --> 00:08:52,175
- 15 minutes?
- 15.
116
00:08:52,275 --> 00:08:53,844
That's if she's lucky.
117
00:08:53,944 --> 00:08:56,512
It's gotta be like, you know,
118
00:08:56,613 --> 00:08:58,749
her birthday or Memorial Day
(Matty laughing)
119
00:08:58,849 --> 00:09:01,384
or anniversary, special shit.
120
00:09:02,518 --> 00:09:04,420
- (laughs) On Memorial Day?
121
00:09:04,520 --> 00:09:06,522
Memorial Day gets
a 15-minute lick.
122
00:09:06,623 --> 00:09:08,759
She a veteran?
- She supports the troops
123
00:09:08,859 --> 00:09:10,526
if you know what I'm saying.
(Matty laughs)
124
00:09:10,627 --> 00:09:11,795
- [Gunner] Hey.
125
00:09:11,895 --> 00:09:13,396
- 'Sup G.
- Hey, boys.
126
00:09:15,666 --> 00:09:19,636
(lively music continues faintly)
127
00:09:19,736 --> 00:09:22,238
- What are we doing?
128
00:09:22,338 --> 00:09:23,907
- I got a situation.
129
00:09:24,007 --> 00:09:27,043
It's fucked up. It's a
little bit dangerous.
130
00:09:27,210 --> 00:09:28,311
I'm gonna ask you
guys to do something,
131
00:09:28,411 --> 00:09:30,881
and if you tell me to off...
132
00:09:34,250 --> 00:09:37,053
I got a niece.
- The senator's kid.
133
00:09:37,153 --> 00:09:41,792
- Yeah, somebody grabbed
her. They're holding her.
134
00:09:41,892 --> 00:09:44,895
I gotta go get her.
- Who took her?
135
00:09:44,995 --> 00:09:46,963
- I don't know yet.
136
00:09:47,063 --> 00:09:49,432
- Now, why'd they take her?
137
00:09:50,400 --> 00:09:51,902
- She's a journalist,
138
00:09:52,002 --> 00:09:54,838
wants to save the world,
fix everyone's problems.
139
00:09:54,938 --> 00:09:57,007
My guess is that she got too
close to something down there
140
00:09:57,107 --> 00:10:00,944
and she pissed off
the wrong people.
141
00:10:01,044 --> 00:10:02,746
And where's she at?
142
00:10:03,579 --> 00:10:05,315
- Venezuela.
143
00:10:05,415 --> 00:10:08,584
- Fuck, bro.
(bell dings)
144
00:10:08,685 --> 00:10:10,486
It's a mess down there.
145
00:10:10,586 --> 00:10:13,656
- Yeah, it's fuckin'
hot. It's dangerous.
146
00:10:13,757 --> 00:10:15,258
- Not to be insensitive, Cap,
147
00:10:15,358 --> 00:10:19,162
but, uh, are you sure
she's still alive?
148
00:10:19,262 --> 00:10:21,798
- Nah, I got no clue.
149
00:10:23,700 --> 00:10:25,435
Doesn't make a difference
on this one though, boys,
150
00:10:25,535 --> 00:10:28,038
because she's my dead
brother's only kid.
151
00:10:28,138 --> 00:10:31,775
She's my blood. I'll make
sure the money is solid.
152
00:10:31,875 --> 00:10:34,644
- Oh, it ain't about
the fuckin' money.
153
00:10:34,745 --> 00:10:37,881
No, if it's personal
for you, I'm in.
154
00:10:38,882 --> 00:10:39,816
- My boy.
155
00:10:41,317 --> 00:10:42,618
- I'm in, too.
156
00:10:45,121 --> 00:10:46,389
- So what now?
157
00:10:48,558 --> 00:10:51,561
- Now I gotta go see
someone about this.
158
00:10:51,661 --> 00:10:54,865
- And who is that, might I ask?
159
00:10:54,965 --> 00:10:56,366
- You know who it is.
160
00:10:56,466 --> 00:10:58,068
(lively music continues faintly)
161
00:10:58,168 --> 00:10:59,836
Go ahead, say something.
- I didn't say anything.
162
00:10:59,936 --> 00:11:02,038
- No, go ahead, say something.
(Matty laughs)
163
00:11:02,138 --> 00:11:03,273
(traffic whooshing)
164
00:11:03,606 --> 00:11:06,576
(song in background)
165
00:11:08,812 --> 00:11:11,081
- Mommy will be right
back. I'm right over there.
166
00:11:11,181 --> 00:11:13,049
Heather, just share
with your sister.
167
00:11:13,149 --> 00:11:15,318
Let her look at the ipad.
168
00:11:15,418 --> 00:11:16,352
Okay.
169
00:11:21,091 --> 00:11:22,192
- Hey.
- Hey.
170
00:11:25,028 --> 00:11:26,562
- You know they lock you away
171
00:11:26,662 --> 00:11:29,032
for leaving your kids
unattended nowadays.
172
00:11:29,132 --> 00:11:31,101
How's your guy?
- Do you want my help or not?
173
00:11:31,201 --> 00:11:32,502
Because you fucking called me
174
00:11:32,602 --> 00:11:34,070
and I'm on double
duty right now.
175
00:11:34,170 --> 00:11:35,671
I have those two
terrorists in the car,
176
00:11:35,772 --> 00:11:38,274
and the guy is away
on a golf trip.
177
00:11:38,374 --> 00:11:41,511
So I'm just doing
this for Olivia.
178
00:11:41,611 --> 00:11:44,881
Here. (sighs)
179
00:11:44,981 --> 00:11:46,549
- Plays golf, huh?
180
00:11:50,553 --> 00:11:52,188
- You're not gonna leave?
181
00:11:52,288 --> 00:11:53,289
- Gunner, I lost 10 years
of my life with you.
182
00:11:53,389 --> 00:11:55,258
I'm gonna lose my job too?
183
00:11:55,358 --> 00:11:56,692
If the seventh floor knows
184
00:11:56,793 --> 00:11:58,194
that I left the
building with that,
185
00:11:58,294 --> 00:12:00,230
much less gave it
to you, I'm done.
186
00:12:00,330 --> 00:12:03,099
(intense music)
187
00:12:08,538 --> 00:12:11,774
- Olivia knows about this?
- Of course she knows.
188
00:12:11,875 --> 00:12:14,878
- Why the fuck wouldn't
she say anything?
189
00:12:14,978 --> 00:12:16,312
- I don't know.
190
00:12:18,381 --> 00:12:20,050
- How long they been down there?
191
00:12:20,150 --> 00:12:22,052
- Since about three months
before the sanctions.
192
00:12:22,152 --> 00:12:24,587
DOJ, the agency. Everyone
knew it was coming.
193
00:12:24,687 --> 00:12:26,990
They wanted one of their
own there before it did,
194
00:12:27,090 --> 00:12:28,959
even if it was Roman.
195
00:12:31,527 --> 00:12:35,932
- Roman' the one who has her?
- Just look at that, okay?
196
00:12:37,533 --> 00:12:39,435
(intense music continues)
197
00:12:39,535 --> 00:12:41,938
- Fuck.
- Oh, and Gunner,
198
00:12:42,939 --> 00:12:45,808
the last I heard,
the girl's alive.
199
00:12:47,377 --> 00:12:50,981
(intense music continues)
200
00:12:54,450 --> 00:12:57,020
(phone ringing)
201
00:12:57,120 --> 00:12:59,155
- Hello?
- [Gunner] Where's Olivia?
202
00:12:59,255 --> 00:13:02,292
- Who is this?
- Go fucking get her.
203
00:13:08,598 --> 00:13:09,532
- Olivia.
204
00:13:10,867 --> 00:13:12,268
I think you need to take this.
205
00:13:12,368 --> 00:13:15,605
- Huh, who is it?
- They didn't say.
206
00:13:15,705 --> 00:13:16,639
- Hello?
207
00:13:19,109 --> 00:13:20,376
Where are you?
208
00:13:23,613 --> 00:13:26,282
(footsteps crunching)
209
00:13:26,382 --> 00:13:29,219
(waves crashing)
210
00:13:32,755 --> 00:13:35,125
(Olivia sniffs)
211
00:13:35,225 --> 00:13:36,792
- Why didn't you
tell me it was Roman?
212
00:13:36,893 --> 00:13:38,794
- Why does it matter?
- Why does it matter?
213
00:13:38,895 --> 00:13:41,497
That's why it
matters. Look there.
214
00:13:41,597 --> 00:13:44,367
Those three reasons,
that's why it matters.
215
00:13:44,467 --> 00:13:45,701
Is any of this
even fuckin' real?
216
00:13:45,801 --> 00:13:47,670
- Oh yeah. It's real.
217
00:13:50,840 --> 00:13:53,543
(Olivia sighs)
218
00:13:55,345 --> 00:13:56,746
Because Julia's angry.
219
00:13:56,846 --> 00:13:58,881
She's, she hates me, in fact.
220
00:13:58,982 --> 00:14:00,416
She-
- She doesn't hate you.
221
00:14:00,516 --> 00:14:03,186
You're her mother.
She's mad at you.
222
00:14:03,286 --> 00:14:05,989
- Yeah, ever since Jim died,
there's nothing I can do to...
223
00:14:06,089 --> 00:14:10,693
You know, her career,
this journalism, is
to get back at me.
224
00:14:10,793 --> 00:14:13,429
She's a good girl.
You know that.
225
00:14:13,529 --> 00:14:17,000
- I don't know that,
Olivia. You know why?
226
00:14:17,100 --> 00:14:18,534
Because I haven't
seen her in 10 years,
227
00:14:18,634 --> 00:14:19,602
'cause you wouldn't let me.
That's why.
228
00:14:20,536 --> 00:14:25,575
- Would you have even
wanted to see her?
- Yes. Yes.
229
00:14:26,309 --> 00:14:29,345
She's my brother's
kid. Of course.
230
00:14:29,445 --> 00:14:32,715
- Julia went down there
because she hates me.
231
00:14:32,815 --> 00:14:35,918
And they took her because
she's found out what I've done.
232
00:14:36,019 --> 00:14:37,954
- What'd you do?
(Olivia sighs)
233
00:14:38,054 --> 00:14:41,591
- Before we sanctioned
them back in 2017,
234
00:14:41,691 --> 00:14:43,359
I had to double down
on our presence there
235
00:14:43,459 --> 00:14:45,261
so that the Russian,
Iranians, Chinese
236
00:14:45,361 --> 00:14:47,797
couldn't take control
of the oil reserves.
237
00:14:47,897 --> 00:14:53,936
We couldn't go with uniforms
for optics, so we went private.
238
00:14:54,037 --> 00:14:56,739
I put Roman and Moreau in place.
239
00:14:56,839 --> 00:15:00,743
- Okay. So what? (sighs)
240
00:15:00,843 --> 00:15:02,878
Standard operating
procedure. So what?
241
00:15:02,979 --> 00:15:04,547
- You know Moreau.
242
00:15:04,647 --> 00:15:06,716
He hooked up with the
Maduro regime for oil,
243
00:15:06,816 --> 00:15:09,919
and set up an export operation
244
00:15:10,020 --> 00:15:11,821
using the narcos for protection.
245
00:15:11,921 --> 00:15:12,888
I just...
246
00:15:13,823 --> 00:15:15,725
- What did you do?
247
00:15:15,825 --> 00:15:18,261
- I set up a deal
with Keystone Oil.
248
00:15:18,361 --> 00:15:22,165
We export through Panama
and then distro to the US.
249
00:15:22,265 --> 00:15:25,268
- Wow. Wow.
250
00:15:25,768 --> 00:15:28,238
That's a lot of money.
- It is that.
251
00:15:28,338 --> 00:15:31,007
- Do your minions
know about this?
252
00:15:31,107 --> 00:15:33,409
- No.
- They know about Julia?
253
00:15:33,509 --> 00:15:37,480
- Yeah, I have to do the
evening news at National Night
254
00:15:37,580 --> 00:15:39,615
to please all of them.
255
00:15:39,715 --> 00:15:42,418
Right now, they think that the
local narco groups took her,
256
00:15:42,518 --> 00:15:44,187
and I'm gonna play into that.
257
00:15:44,287 --> 00:15:45,188
- Shh.
- But listen,
258
00:15:45,288 --> 00:15:48,024
I know it was Roman.
259
00:15:48,124 --> 00:15:50,760
- How do you know?
- She has video,
260
00:15:50,860 --> 00:15:53,196
interviews
implicating all of us.
261
00:15:53,296 --> 00:15:57,300
And she has documents, emails,
copies of oil contracts.
262
00:15:57,400 --> 00:16:01,437
Oh, she has Roman, me and
Moreau dead to rights.
263
00:16:01,537 --> 00:16:03,039
He wants it all.
264
00:16:03,139 --> 00:16:04,940
Which, knowing Julia,
she's not gonna comply,
265
00:16:05,041 --> 00:16:08,544
and when she doesn't, he's
gonna want me to take fall.
266
00:16:08,644 --> 00:16:11,481
Which maybe it's time for.
267
00:16:11,581 --> 00:16:13,949
But you know him,
and there is no way
268
00:16:14,050 --> 00:16:17,820
he's letting our girl
out of there alive.
269
00:16:17,920 --> 00:16:20,556
Come on, man. For Julia.
270
00:16:20,656 --> 00:16:21,957
For your brother, Jim.
- Hey, hey.
271
00:16:22,058 --> 00:16:23,393
I don't need you to convince me
272
00:16:23,493 --> 00:16:27,730
to go save my
niece's life, okay?
273
00:16:27,830 --> 00:16:31,401
Now, what happens to you
politically or whatever else,
274
00:16:31,501 --> 00:16:33,469
that's outta my hands.
275
00:16:34,970 --> 00:16:36,572
I'll get in touch
with wire information.
276
00:16:36,672 --> 00:16:38,974
You get my guys that
money. Understand me?
277
00:16:39,075 --> 00:16:40,843
- Just get our girl.
278
00:16:47,783 --> 00:16:50,386
What the fuck happened to you?
279
00:16:52,688 --> 00:16:55,725
(TV plays faintly)
280
00:16:58,361 --> 00:17:01,997
- Denise, yeah, you're
good for the night.
281
00:17:05,768 --> 00:17:07,370
- Bye.
- Thank you.
282
00:17:08,971 --> 00:17:12,742
- Denise, huh? One
full hour, brother.
283
00:17:12,842 --> 00:17:15,278
- Don't you fuckin' start.
284
00:17:18,348 --> 00:17:19,882
(door clicks)
285
00:17:20,483 --> 00:17:22,252
This is heavy, G.
286
00:17:25,355 --> 00:17:28,023
- What's Roman into
it down there? Coke?
287
00:17:28,124 --> 00:17:30,626
- Black gold.
288
00:17:30,726 --> 00:17:34,597
- Oil, but it's way more
complicated than that.
289
00:17:36,132 --> 00:17:37,467
- And we're gonna need to run
some kinda
290
00:17:37,567 --> 00:17:38,968
satellite interference.
291
00:17:39,068 --> 00:17:41,371
- Yeah? Where's Danny at?
292
00:17:41,471 --> 00:17:43,439
- Danny's still in fuckin'
Ukraine fighting Ruskies.
293
00:17:43,539 --> 00:17:46,142
- Jesus Christ.
- What about his son?
294
00:17:46,242 --> 00:17:50,079
- That fuck up?
- No, he's a, he's a good kid.
295
00:17:50,180 --> 00:17:51,481
Danny took him out a few times,
296
00:17:51,581 --> 00:17:53,283
said the kid's a
wiz with computers.
297
00:17:53,383 --> 00:17:56,152
- You trust him?
- Yeah, I do.
298
00:17:56,252 --> 00:17:57,920
- Is it enough?
299
00:17:58,020 --> 00:18:00,290
- I got a guy in Venezuela,
boots on the ground.
300
00:18:00,390 --> 00:18:02,492
I used to work with
him. Fuckin' badass.
301
00:18:02,592 --> 00:18:04,460
He's gonna get us in.
302
00:18:05,861 --> 00:18:08,398
- It seems that a local
narco group grabbed her.
303
00:18:08,498 --> 00:18:10,300
- Yo, G, check it out.
304
00:18:10,400 --> 00:18:12,101
- We are working with
the local government
305
00:18:12,202 --> 00:18:14,904
to bring her back home
as soon as possible.
306
00:18:15,004 --> 00:18:16,472
- That's your niece?
- [Reporter] Do you know what
307
00:18:16,572 --> 00:18:17,707
she was investigating
down there
308
00:18:17,807 --> 00:18:18,841
that might have led
to her kidnapping?
309
00:18:19,008 --> 00:18:20,276
- I do not.
310
00:18:20,543 --> 00:18:22,945
I do know that my
daughter is very pretty,
311
00:18:23,045 --> 00:18:25,080
educated and privileged,
312
00:18:25,181 --> 00:18:29,185
making her a prime candidate
for kidnapping down there.
313
00:18:29,285 --> 00:18:30,753
- Fucking liar.
314
00:18:31,521 --> 00:18:34,089
(music playing)
315
00:18:52,642 --> 00:18:57,780
(music plays faintly)
(dancers chattering)
316
00:19:10,826 --> 00:19:14,364
(music continues faintly)
(dancers chattering continues)
317
00:19:14,464 --> 00:19:18,701
(Mexican gangster whistles)
- Oh, hey. Yeah, come in.
318
00:19:18,801 --> 00:19:21,170
You got the cash?
- Right here.
319
00:19:21,271 --> 00:19:24,006
- All right.
320
00:19:24,106 --> 00:19:27,810
You got your cell phones,
unlocked, no GPS, untraceable.
321
00:19:28,010 --> 00:19:30,079
Military-grade
encryption, all right?
322
00:19:30,179 --> 00:19:32,548
I built that shit myself. It's
the fuckin' best you can get.
323
00:19:35,951 --> 00:19:38,020
- Looks good.
- All right.
324
00:19:38,120 --> 00:19:40,990
- (clicks mouth) Nah-nah.
- What the fuck, man?
325
00:19:41,090 --> 00:19:44,193
Are you kidding me?
- It is what it is, man.
326
00:19:44,294 --> 00:19:45,761
- You know, that shit's worth
327
00:19:45,861 --> 00:19:47,363
like two or three times
what you're paying.
328
00:19:47,463 --> 00:19:48,931
You know that right?
- Looks free to me.
329
00:19:49,031 --> 00:19:52,034
- Hey, bro.
(metal clicks)
330
00:19:52,134 --> 00:19:53,869
Leave the money.
331
00:19:53,969 --> 00:19:57,573
(music continues faintly)
332
00:19:59,675 --> 00:20:03,078
Are we gonna go? Or you gonna
get the fuck outta here?
333
00:20:04,280 --> 00:20:07,883
(music continues faintly)
334
00:20:09,985 --> 00:20:11,854
The phones, too.
335
00:20:11,954 --> 00:20:15,691
You can walk your ass
to a fuckin' payphone.
336
00:20:23,666 --> 00:20:27,437
- This ain't over, pendejo.
- Bye-bye, bitch.
337
00:20:30,239 --> 00:20:32,107
- What's up, gangsta?
338
00:20:35,578 --> 00:20:37,613
Davey, my boy.
- What's up, Matty?
339
00:20:37,713 --> 00:20:38,814
- You can't be sending
people like that
340
00:20:38,914 --> 00:20:40,215
out there with gear like this.
341
00:20:40,316 --> 00:20:41,984
- Oh, I'm so sorry.
- The fuck
342
00:20:42,084 --> 00:20:43,719
is the matter with you?
- Oh, you know, I don't know.
343
00:20:43,819 --> 00:20:45,287
Somebody's gotta pay the
bills around here, maybe?
344
00:20:45,388 --> 00:20:46,989
What, what, what,
what do you guys want?
345
00:20:47,089 --> 00:20:48,991
You know, the girls don't
start for another hour.
346
00:20:49,091 --> 00:20:53,095
- You served as a tech
specialist in Costa Rica.
347
00:20:53,195 --> 00:20:54,430
- Is that a
question? Yes, I did.
348
00:20:54,530 --> 00:20:56,231
Yeah. Why?
- [Trixie] David!
349
00:20:57,567 --> 00:20:58,968
Someone clogged the
toilet last night.
350
00:20:59,201 --> 00:21:01,771
And there's shitty
water everywhere.
351
00:21:01,871 --> 00:21:03,272
(Matty laughs)
352
00:21:03,373 --> 00:21:05,107
- Trixie, fuckin'
clean it up then.
353
00:21:05,207 --> 00:21:06,509
And, and get the
others to help you.
354
00:21:06,609 --> 00:21:08,010
They're, they're
good with that shit.
355
00:21:08,110 --> 00:21:09,479
Guys, can you get
outta here please?
356
00:21:09,579 --> 00:21:11,080
I'm, I'm in a
meeting, all right?
357
00:21:11,180 --> 00:21:14,617
(sighs) Close the door.
358
00:21:15,885 --> 00:21:18,588
(door squeaks)
359
00:21:22,024 --> 00:21:22,958
- Um,
360
00:21:25,461 --> 00:21:27,096
you seen him, Matty?
361
00:21:27,196 --> 00:21:28,764
- Nah, I heard he
was in the Ukraine,
362
00:21:28,864 --> 00:21:31,133
but, uh, before he left,
363
00:21:31,233 --> 00:21:34,537
he mentioned you built
a satellite jammer.
364
00:21:34,637 --> 00:21:36,972
- Yes. Yeah, I did the trick.
365
00:21:37,072 --> 00:21:39,308
- We need you to do it again.
366
00:21:39,775 --> 00:21:42,812
Same gig, different place.
367
00:21:42,912 --> 00:21:44,480
- Who, who's this for?
368
00:21:44,580 --> 00:21:47,650
- Don't you worry about
that right now, Opie.
369
00:21:51,220 --> 00:21:53,823
- [Matty] You seen any combat?
370
00:21:55,290 --> 00:21:56,659
- Mostly recon.
371
00:21:59,294 --> 00:22:01,631
He smiles a lot. You
smile a lot, you know?
372
00:22:01,731 --> 00:22:03,733
This is not that, uh,
not that kind of club.
373
00:22:03,833 --> 00:22:06,068
You want that, there's
the Yellow Brick Road,
374
00:22:06,168 --> 00:22:08,471
just up the street.
- Smart ass.
375
00:22:08,571 --> 00:22:13,543
- They would like
you over there, West.
376
00:22:13,643 --> 00:22:17,046
- Uh, all right, well what's,
what's the job? How much?
377
00:22:17,447 --> 00:22:20,483
- It's a civilian
extraction. Be in and out.
378
00:22:20,583 --> 00:22:23,318
You'd be filling
in for your pop.
379
00:22:23,653 --> 00:22:26,055
- I'd been doing Danny's job?
- That's right.
380
00:22:26,155 --> 00:22:27,557
Well, unless you
would rather wait
381
00:22:27,657 --> 00:22:29,692
for the Latino fan
club to come back.
382
00:22:29,792 --> 00:22:33,395
- Or clean up stripper
dookie with Trixie there.
383
00:22:34,263 --> 00:22:37,232
- When?
- Get your stuff.
384
00:22:37,332 --> 00:22:39,735
We'll meet you out front.
385
00:22:39,835 --> 00:22:42,938
(heavy metal music)
386
00:22:45,207 --> 00:22:46,175
- Oh shit.
387
00:22:47,443 --> 00:22:50,713
(helicopter whirring)
388
00:22:54,984 --> 00:22:58,921
(heavy metal music continues)
389
00:23:03,959 --> 00:23:07,897
(heavy metal music continues)
390
00:23:14,403 --> 00:23:16,806
- Do you know how
to use that thing?
391
00:23:16,906 --> 00:23:18,574
- Yeah, I know what I'm doing.
392
00:23:18,674 --> 00:23:20,476
- Hey, if you don't wanna
get your hands dirty,
393
00:23:20,576 --> 00:23:21,944
they could use your help
394
00:23:22,044 --> 00:23:24,780
cleanin' poles at the club.
- Ah.
395
00:23:24,880 --> 00:23:26,448
Fuck you, man. You come
in there often enough,
396
00:23:26,549 --> 00:23:28,083
you know, I manage the spot.
397
00:23:28,183 --> 00:23:29,619
I don't clean poles.
398
00:23:29,719 --> 00:23:32,822
Besides the girls,
they told me about you.
399
00:23:32,922 --> 00:23:34,423
- (laughs) Yeah,
but I can dance.
400
00:23:34,524 --> 00:23:35,925
- Hey, unless you two monkeys
401
00:23:36,025 --> 00:23:37,493
know how to jam a
fuckin' satellite,
402
00:23:37,593 --> 00:23:40,095
I suggest you treat
him like one of us.
403
00:23:40,195 --> 00:23:42,331
Cut the bullshit.
- You got it, Cap.
404
00:23:42,431 --> 00:23:44,233
(heavy metal music playing)
405
00:23:51,373 --> 00:23:54,810
- [West] Have you
ever been to Venezuela?
406
00:23:54,910 --> 00:23:57,847
- Been to Costa
Rica. Looks green.
407
00:23:59,214 --> 00:24:01,984
- Bikinis and margaritas, kid.
408
00:24:02,084 --> 00:24:03,953
You're gonna love it.
409
00:24:04,053 --> 00:24:07,657
- David, you find anything on
my niece that I don't know?
410
00:24:07,757 --> 00:24:11,694
Not much. I mean, I got her
socials and her website,
411
00:24:11,794 --> 00:24:15,030
but all the good
stuff, it's encrypted.
412
00:24:15,130 --> 00:24:18,133
Whatever video she's
got, it's in there.
413
00:24:18,233 --> 00:24:19,669
She's smart, too.
414
00:24:19,769 --> 00:24:21,436
It would take two
years to crack this,
415
00:24:21,537 --> 00:24:23,205
and I saw I'm not the
only one trying to get it.
416
00:24:23,305 --> 00:24:27,610
- So when's the last
time you saw your niece?
417
00:24:27,710 --> 00:24:32,014
- When my brother died.
That'd be 10 years, man.
418
00:24:32,114 --> 00:24:35,150
Her mother wouldn't
let me see her.
419
00:24:36,285 --> 00:24:38,387
- And what do we know about her?
420
00:24:38,487 --> 00:24:42,692
- She's smart. She went to
Harvard, Poli Sci major.
421
00:24:42,792 --> 00:24:46,361
Broken stories all over the
world. She's the real deal.
422
00:24:46,461 --> 00:24:48,798
- Big pain in the ass, boys.
423
00:24:49,464 --> 00:24:51,366
- We know how to live, bro.
424
00:24:51,601 --> 00:24:54,303
- Here. This is the
last thing she posted.
425
00:24:54,804 --> 00:24:58,741
(heavy metal music continues)
426
00:25:03,779 --> 00:25:07,717
(heavy metal music continues)
427
00:25:11,520 --> 00:25:13,756
- Going around poking
the bear like this,
428
00:25:13,856 --> 00:25:16,058
my money says someone put
her lights out already.
429
00:25:16,158 --> 00:25:19,762
- Nope. Mace says she's
alive, she's alive
430
00:25:21,597 --> 00:25:24,533
- Now, if you're so
good at this tech shit,
431
00:25:24,634 --> 00:25:27,603
then why you work at
a fuckin' strip club?
432
00:25:28,370 --> 00:25:32,942
- Oh man, you know how it
is. For fame and fortune.
433
00:25:33,676 --> 00:25:36,345
- Oh, your old man used to
say that before every mission.
434
00:25:36,445 --> 00:25:39,048
- I know. Sounds dumb as shit.
435
00:25:40,616 --> 00:25:43,218
- Let's just hope you're as
good with the tech as he is.
436
00:25:43,452 --> 00:25:45,287
- Ah, fuck him. I'm way better.
437
00:25:45,487 --> 00:25:47,356
- You're gonna be
okay down there, yeah?
438
00:25:47,456 --> 00:25:49,191
I don't have to worry about you?
439
00:25:49,291 --> 00:25:51,460
- No, I'm good.
- Yeah?
440
00:25:51,560 --> 00:25:54,964
- Yes sir.
- You stay close to me.
441
00:25:55,064 --> 00:25:56,465
- [Pilot] Looks like
we're close, fellas.
442
00:25:56,565 --> 00:26:01,804
(heavy metal music continues)
443
00:26:01,904 --> 00:26:04,974
- Hey, let's see who
got the little dick now.
444
00:26:05,074 --> 00:26:06,408
(helicopter whirring)
445
00:26:06,508 --> 00:26:07,910
(heavy metal music continues)
446
00:26:15,751 --> 00:26:17,987
(heavy metal music continues)
447
00:26:31,767 --> 00:26:36,105
(helicopter whirring)
448
00:26:38,207 --> 00:26:42,978
(animals calling)
(insects chirping)
449
00:26:46,448 --> 00:26:50,185
(animals calling continues)
450
00:26:50,285 --> 00:26:51,987
- Open it up.
- Yep.
451
00:26:57,727 --> 00:27:00,262
- Punch in these coordinates.
452
00:27:04,633 --> 00:27:07,803
- Okay. Uh, it's
four clicks north.
453
00:27:08,237 --> 00:27:09,705
- All right. That's
our man in Venezuela.
454
00:27:09,805 --> 00:27:11,206
He's gonna help us find Julia.
455
00:27:11,306 --> 00:27:14,209
- Shit. Something's wrong.
- Already?
456
00:27:14,309 --> 00:27:16,211
- Yeah, see these lines
coming back all noisy?
457
00:27:16,311 --> 00:27:18,547
- Yeah.
- That means they
got eyes in the sky.
458
00:27:18,748 --> 00:27:20,382
- Yeah. We're fuckin' hot.
459
00:27:22,651 --> 00:27:25,120
- All right. Clean us.
- Yep.
460
00:27:32,061 --> 00:27:33,562
(tablet beeps)
461
00:27:33,662 --> 00:27:34,730
- All we're good for
the next couple hours
462
00:27:34,830 --> 00:27:35,965
until the satellites move again.
463
00:27:36,065 --> 00:27:37,399
All right, let's fuckin' move.
464
00:27:37,499 --> 00:27:40,469
(animals calling)
465
00:27:42,938 --> 00:27:45,975
(insects chirping)
466
00:27:48,110 --> 00:27:51,380
(footsteps crunching)
467
00:28:01,623 --> 00:28:04,059
- What do you see? We hot?
468
00:28:04,960 --> 00:28:07,162
- No, we're good.
469
00:28:07,262 --> 00:28:10,399
This whole route's clear.
- Okay.
470
00:28:17,172 --> 00:28:19,708
- What the fuck is this place?
471
00:28:19,809 --> 00:28:22,677
- Narcos probably
use this route.
472
00:28:24,613 --> 00:28:26,281
- You see anything?
473
00:28:30,285 --> 00:28:33,122
- Just some
Venezuelan's rib cage.
474
00:28:33,455 --> 00:28:36,892
- We're almost
there. Keep moving.
475
00:28:36,992 --> 00:28:40,062
(intense music)
476
00:28:40,863 --> 00:28:43,232
- We're close.
- Yeah, yeah.
477
00:28:44,633 --> 00:28:48,237
(intense music continues)
478
00:28:58,814 --> 00:29:01,650
(feet shuffling)
479
00:29:04,686 --> 00:29:07,556
(birds chirping)
480
00:29:10,359 --> 00:29:13,462
- What the fuck
is this place, G?
481
00:29:13,562 --> 00:29:15,831
- It's supposed to be empty.
482
00:29:15,931 --> 00:29:18,500
- Yeah, maybe it's a sweet 16.
483
00:29:19,601 --> 00:29:21,736
- I don't hear anything.
484
00:29:25,374 --> 00:29:27,576
- Matty and West,
you take the front.
485
00:29:27,676 --> 00:29:29,411
David, you stick to me.
486
00:29:29,511 --> 00:29:31,180
On me.
- Okay.
487
00:29:31,280 --> 00:29:32,247
- Go.
488
00:29:34,549 --> 00:29:37,152
(eerie music)
489
00:29:50,866 --> 00:29:54,303
(eerie music continues)
490
00:30:03,545 --> 00:30:06,148
(door creaks)
491
00:30:19,761 --> 00:30:23,532
(eerie music continues)
492
00:30:23,632 --> 00:30:26,568
(water splashing)
493
00:30:27,836 --> 00:30:29,704
- What the fuck, man?
494
00:30:40,950 --> 00:30:43,818
(water bubbling)
495
00:30:48,523 --> 00:30:52,227
(water bubbling continues)
496
00:30:55,830 --> 00:30:58,600
(flies buzzing)
497
00:31:00,669 --> 00:31:03,438
(intense music)
498
00:31:19,888 --> 00:31:23,725
(flies buzzing)
499
00:31:28,730 --> 00:31:32,367
(intense music continues)
500
00:31:46,048 --> 00:31:49,651
(intense music continues)
501
00:31:54,523 --> 00:31:56,325
- Show me your fuckin' hands!
502
00:31:56,425 --> 00:31:57,626
Hands, hands!
503
00:31:59,928 --> 00:32:03,565
(intense music continues)
504
00:32:08,403 --> 00:32:11,273
(birds chirping)
505
00:32:18,080 --> 00:32:20,282
- How was the party?
506
00:32:20,382 --> 00:32:23,918
- I've seen better.
I was about to leave.
507
00:32:26,255 --> 00:32:30,592
- Boys, meet El Guapo.
He's our man in Venezuela.
508
00:32:30,692 --> 00:32:33,828
He actually saved
my ass in Caracas once.
509
00:32:34,796 --> 00:32:35,764
Twice.
510
00:32:37,899 --> 00:32:39,601
David, West, Matty,
511
00:32:42,571 --> 00:32:45,040
What the fuck
happened here, man?
512
00:32:45,140 --> 00:32:49,010
- What happened? Your
friend Moreau happened.
513
00:32:52,114 --> 00:32:55,117
What do you mean?
514
00:32:55,217 --> 00:32:58,620
- Clean up his mess.
Doesn't want anyone talking.
515
00:33:00,822 --> 00:33:04,859
Our guy over there,
that's Felix Nadin,
516
00:33:04,959 --> 00:33:06,828
former VP of PDVSA.
517
00:33:06,928 --> 00:33:10,199
That's Petrol Venezuela,
518
00:33:10,299 --> 00:33:13,502
which is a state-owned
oil company.
519
00:33:13,602 --> 00:33:16,305
Right there, Natalia, his wife,
520
00:33:17,906 --> 00:33:20,209
and I believe you
boys crossed paths
521
00:33:20,309 --> 00:33:23,812
with their daughter over
there by the entrance.
522
00:33:23,912 --> 00:33:27,482
It was her birthday yesterday.
- I called that.
523
00:33:28,350 --> 00:33:29,318
Sweet 16.
524
00:33:32,587 --> 00:33:34,923
- Yeah, this place is fucked up.
525
00:33:35,023 --> 00:33:38,260
- You have no idea.
526
00:33:38,360 --> 00:33:39,894
You know, back in the '70s
when the Russians started-
527
00:33:39,994 --> 00:33:41,596
- Hey, hey, I don't
give a about Russians,
528
00:33:41,696 --> 00:33:44,366
about Venezuelans,
about money, about oil.
529
00:33:44,466 --> 00:33:48,002
I don't give a fuck. I
don't watch CNN, brother.
530
00:33:48,103 --> 00:33:49,538
I'm here for one reason,
531
00:33:49,638 --> 00:33:50,939
get my niece outta
that fuckin' jungle
532
00:33:51,039 --> 00:33:53,342
and bring her home, alive.
533
00:33:59,848 --> 00:34:01,916
- The rebels got her.
534
00:34:02,016 --> 00:34:03,585
- What are you talking
about rebels? What rebels?
535
00:34:03,685 --> 00:34:07,589
- Ah, rebels, Narcos,
FARC.
536
00:34:07,689 --> 00:34:09,558
(laughs) That's all the
same shit here, bro.
537
00:34:09,658 --> 00:34:14,596
Everybody works for the Generals
now, Cartel de los Soles.
538
00:34:17,366 --> 00:34:18,700
Ah.
539
00:34:18,800 --> 00:34:22,137
Your niece, she came down here
540
00:34:22,371 --> 00:34:24,439
looking for a whistleblower.
541
00:34:24,539 --> 00:34:27,476
She fuckin' found one.
This is what happened.
542
00:34:27,576 --> 00:34:31,045
- Julia? She's
responsible for all this?
543
00:34:34,082 --> 00:34:36,385
- It doesn't matter anymore,
544
00:34:36,485 --> 00:34:38,453
but they're taking her
to the Keystone site.
545
00:34:38,553 --> 00:34:40,088
I say we get there soon
546
00:34:40,189 --> 00:34:42,924
before they do what you
know they're gonna do.
547
00:34:44,226 --> 00:34:46,060
(Gunner sighs)
548
00:34:52,267 --> 00:34:54,436
- How's the fuckin' cake?
549
00:34:56,271 --> 00:34:57,339
- It's dry.
550
00:34:57,439 --> 00:35:00,242
(intense music)
551
00:35:16,758 --> 00:35:20,362
(intense music continues)
552
00:35:31,005 --> 00:35:34,209
- [Gunner] Moreau?
553
00:35:34,309 --> 00:35:36,044
- Yeah, locals wouldn't do
that to their own people.
554
00:35:36,144 --> 00:35:37,111
Wait up.
555
00:35:38,547 --> 00:35:42,150
(intense music continues)
556
00:35:44,786 --> 00:35:47,556
(flies buzzing)
557
00:36:02,637 --> 00:36:07,742
(intense music continues)
558
00:36:20,922 --> 00:36:25,994
(intense music continues)
(people chattering faintly)
559
00:36:29,764 --> 00:36:33,535
(people chattering faintly)
560
00:36:38,507 --> 00:36:42,210
(intense music continues)
561
00:36:44,279 --> 00:36:48,283
(people shouting in Spanish)
562
00:36:48,383 --> 00:36:52,253
(people speaking in Spanish)
563
00:36:53,688 --> 00:36:56,291
(intense music continues)
564
00:36:56,391 --> 00:37:00,261
(people speaking in Spanish)
565
00:37:04,666 --> 00:37:08,537
(people speaking in Spanish)
566
00:37:13,074 --> 00:37:18,212
(people speaking in Spanish)
567
00:37:21,916 --> 00:37:25,754
(people speaking in Spanish)
568
00:37:25,854 --> 00:37:30,959
(branch cracks)
(people whispering urgently)
569
00:37:33,728 --> 00:37:38,833
(people speaking in Spanish)
570
00:37:42,704 --> 00:37:46,307
(intense music continues)
571
00:37:59,888 --> 00:38:03,758
(people speaking in Spanish)
572
00:38:05,560 --> 00:38:10,665
(people speaking in Spanish)
573
00:38:15,236 --> 00:38:19,107
(people speaking in Spanish)
574
00:38:24,813 --> 00:38:29,551
(people speaking in Spanish)
575
00:38:29,651 --> 00:38:33,287
(intense music continues)
576
00:38:35,089 --> 00:38:39,961
(people speaking
faintly in Spanish)
577
00:38:40,061 --> 00:38:42,664
(West laughs)
578
00:38:44,499 --> 00:38:48,136
(intense music continues)
579
00:38:49,638 --> 00:38:51,540
(water splashes)
580
00:38:51,640 --> 00:38:54,743
(vehicles rumbling)
581
00:39:01,149 --> 00:39:04,152
(insects chirping)
582
00:39:11,526 --> 00:39:14,362
(footsteps crunching)
583
00:39:14,463 --> 00:39:17,331
(intense music)
584
00:39:22,003 --> 00:39:23,104
- You okay. Hmm?
585
00:39:26,641 --> 00:39:28,409
It's nice, huh? Hmm?
586
00:39:32,647 --> 00:39:34,883
Sometimes you're lucky,
587
00:39:34,983 --> 00:39:36,685
sometimes you're not.
588
00:39:36,785 --> 00:39:40,388
(intense music continues)
589
00:39:46,495 --> 00:39:47,696
There you go.
590
00:39:51,332 --> 00:39:52,701
You know that you have to pay
591
00:39:52,801 --> 00:39:55,870
for safe passage
through my territory.
592
00:39:58,406 --> 00:40:03,144
Of course, you gotta ask
your mommy to pay for it.
593
00:40:03,244 --> 00:40:06,881
(intense music continues)
594
00:40:08,983 --> 00:40:11,820
(chair clanking)
595
00:40:25,834 --> 00:40:28,837
(intense music continues)
596
00:40:28,937 --> 00:40:30,471
I know about you.
597
00:40:35,544 --> 00:40:38,279
I know where you come from.
598
00:40:38,379 --> 00:40:41,449
You were born in great privilege
599
00:40:41,550 --> 00:40:44,018
with a silver spoon
in your mouth,
600
00:40:44,118 --> 00:40:45,854
and you come to a
place like Venezuela
601
00:40:45,954 --> 00:40:51,926
and you wanna save lives,
you wanna solve problems.
602
00:40:52,026 --> 00:40:56,430
Makes you feel important,
gives you a sense of purpose.
603
00:40:58,933 --> 00:41:01,102
But idealists like
you don't realize
604
00:41:01,202 --> 00:41:05,039
there are consequences
to your actions.
605
00:41:05,139 --> 00:41:08,777
(intense music continues)
606
00:41:11,946 --> 00:41:15,984
There is a video on this
phone. It's encrypted.
607
00:41:17,886 --> 00:41:19,988
I need you to unlock it.
608
00:41:22,757 --> 00:41:26,127
- No. You can't make me.
609
00:41:27,128 --> 00:41:31,733
- This is Venezuela. I do
whatever I want, sweetheart.
610
00:41:33,635 --> 00:41:37,071
I'm gonna ask you
again. Unlock it.
611
00:41:37,171 --> 00:41:40,008
(Julia breathing heavily)
612
00:41:40,108 --> 00:41:41,976
Hmm.
613
00:41:42,076 --> 00:41:44,579
Is that a quiver, little one?
614
00:41:48,482 --> 00:41:49,417
Kiko.
615
00:41:53,855 --> 00:41:58,159
You wanna save lives? You
wanna make a difference?
616
00:42:00,094 --> 00:42:01,763
Here's your chance.
617
00:42:07,769 --> 00:42:09,871
- This is a bluff.
618
00:42:09,971 --> 00:42:12,506
You're not gonna do anything.
619
00:42:14,175 --> 00:42:15,109
- Kiko.
620
00:42:16,510 --> 00:42:19,714
(gunshot blasts)
(Julia shrieks)
621
00:42:20,682 --> 00:42:25,787
(intense music continues)
(Julia breathes deeply)
622
00:42:26,855 --> 00:42:29,891
(Julia whimpering)
623
00:42:31,525 --> 00:42:35,797
- We're still here. And
the phone is not unlocked.
624
00:42:37,498 --> 00:42:40,368
(intense music continues)
625
00:42:40,468 --> 00:42:44,739
- Bring me who you already know.
- Yes, General.
626
00:42:50,812 --> 00:42:55,917
,(intense music continues)
(baby crying)
627
00:42:59,821 --> 00:43:03,491
(baby crying continues)
628
00:43:03,591 --> 00:43:05,059
Look over there.
629
00:43:06,995 --> 00:43:08,763
Look who's over there.
630
00:43:08,863 --> 00:43:12,466
(intense music continues)
631
00:43:15,403 --> 00:43:17,906
We can do this all night.
632
00:43:18,006 --> 00:43:21,442
(baby crying continues)
633
00:43:23,912 --> 00:43:27,515
(intense music continues)
634
00:43:29,117 --> 00:43:30,985
Kiko.
- Wait.
635
00:43:31,720 --> 00:43:33,154
Okay. All right.
636
00:43:35,890 --> 00:43:39,327
(baby crying continues)
637
00:43:42,296 --> 00:43:44,933
(phone beeps)
638
00:43:46,534 --> 00:43:48,937
(Julia whimpering)
639
00:43:49,037 --> 00:43:51,472
- Oh, there you go. You see?
640
00:43:54,575 --> 00:43:56,510
You made a difference.
641
00:43:57,979 --> 00:43:59,280
You're a hero.
642
00:44:00,614 --> 00:44:03,985
You made a difference.
643
00:44:04,085 --> 00:44:08,990
(intense music continues)
(baby crying continues)
644
00:44:09,791 --> 00:44:13,294
Everything is fine, my love.
645
00:44:19,067 --> 00:44:22,670
(intense music continues)
646
00:44:26,808 --> 00:44:31,679
(announcer speaking
in Spanish on radio)
647
00:44:35,750 --> 00:44:40,688
(announcer continues
in Spanish on radio)
648
00:44:44,692 --> 00:44:49,597
(announcer continues
in Spanish on radio)
649
00:44:54,135 --> 00:44:59,040
(announcer continues
in Spanish on radio)
650
00:45:03,377 --> 00:45:07,215
(announcer continues
in Spanish on radio)
651
00:45:07,315 --> 00:45:12,186
(announcer speaking
in Spanish on radio)
652
00:45:15,790 --> 00:45:19,293
(announcer continues
in Spanish on radio)
653
00:45:19,393 --> 00:45:22,596
(lively music plays)
654
00:45:28,702 --> 00:45:32,240
(lively music continues)
655
00:45:33,241 --> 00:45:34,876
- Clear over here.
656
00:45:38,847 --> 00:45:42,316
(lively music continues)
657
00:45:45,219 --> 00:45:47,421
- All this is clear, Cap.
658
00:45:49,057 --> 00:45:51,425
- All right. West,
find high ground.
659
00:45:51,525 --> 00:45:54,462
You two, go with him.
Guapo, you're with me.
660
00:45:54,562 --> 00:45:55,830
Move.
661
00:45:55,930 --> 00:45:58,967
(insects chirping)
662
00:46:03,604 --> 00:46:05,239
- Hey, Davey?
- Hmm.
663
00:46:05,339 --> 00:46:07,408
- You ever bang any of
the broads at the club?
664
00:46:07,508 --> 00:46:09,643
(West laughs)
665
00:46:10,411 --> 00:46:11,345
- No, man.
666
00:46:12,613 --> 00:46:13,581
- Why not?
667
00:46:17,718 --> 00:46:20,955
- That was my mom's business.
- Your mother's spot?
668
00:46:21,055 --> 00:46:23,124
- You're blowing my
fuckin' mind right now.
669
00:46:23,224 --> 00:46:27,761
- (laughs) You mean to tell
me that Danny the Brain
670
00:46:27,862 --> 00:46:29,630
wifed up a stripper?
671
00:46:30,564 --> 00:46:32,600
- That's my mom.
672
00:46:32,700 --> 00:46:37,805
- How did I not know this?
(West laughs)
673
00:46:38,039 --> 00:46:40,674
- So he's, uh, he's
in Ukraine, huh?
674
00:46:45,646 --> 00:46:48,116
- Yeah, that's what I heard.
675
00:46:53,454 --> 00:46:55,389
This changes you, man.
676
00:46:57,158 --> 00:46:59,527
Doesn't matter who you are.
677
00:47:01,329 --> 00:47:02,830
I try to keep it light,
678
00:47:02,931 --> 00:47:05,833
but comes for you
when you're sleeping,
679
00:47:05,934 --> 00:47:08,702
real nightmares,
680
00:47:08,802 --> 00:47:12,140
the horrific shit that
grabs you by the throat.
681
00:47:13,841 --> 00:47:15,176
There's a minute
when you wake up
682
00:47:15,276 --> 00:47:17,578
and you don't know
the difference
683
00:47:17,678 --> 00:47:20,648
between the nightmare
and reality.
684
00:47:23,284 --> 00:47:26,754
Your dad got stuck in that spot.
685
00:47:26,854 --> 00:47:28,990
We ain't seen him since.
686
00:47:36,430 --> 00:47:39,100
Your father was a good soldier.
687
00:47:41,169 --> 00:47:43,938
The best tech specialist I knew.
688
00:47:45,639 --> 00:47:47,942
What happened to him
wasn't his fault,
689
00:47:48,042 --> 00:47:51,179
and damn sure wasn't
yours, neither.
690
00:47:53,881 --> 00:47:59,020
(footsteps shuffling)
(machinery rumbling faintly)
691
00:48:02,991 --> 00:48:06,560
(machinery rumbling continues)
692
00:48:10,965 --> 00:48:12,633
- What am I looking at?
693
00:48:12,733 --> 00:48:15,069
- This is the
Keystone black site.
694
00:48:15,169 --> 00:48:17,271
They got narcos, FARC, mercs.
695
00:48:17,371 --> 00:48:21,142
Whatever they got going on
here, it's fuckin' Big Brother.
696
00:48:21,242 --> 00:48:23,377
If they have your niece
anywhere, it's here.
697
00:48:23,477 --> 00:48:28,582
(intense music)
(people shouting)
698
00:48:31,685 --> 00:48:35,623
(soldier shouting in Spanish)
699
00:48:38,192 --> 00:48:42,063
(people shouting in Spanish)
700
00:48:44,665 --> 00:48:49,770
(intense music continues)
701
00:48:49,870 --> 00:48:52,106
- They're moving the
migrants from the north side.
702
00:48:52,206 --> 00:48:54,842
- [Gunner] Do you see her?
703
00:48:54,942 --> 00:48:56,444
- No, negative.
704
00:48:56,544 --> 00:48:58,646
- [Gunner] All right,
we're ready down here.
705
00:48:58,746 --> 00:48:59,680
- Copy.
706
00:49:01,549 --> 00:49:03,151
Let's get to work.
707
00:49:04,852 --> 00:49:09,257
- [Gunner] They got the whole
place locked down. She's here.
708
00:49:09,623 --> 00:49:10,758
- Copy that.
709
00:49:12,526 --> 00:49:15,363
I counted 11 outside.
No activity indoors.
710
00:49:15,463 --> 00:49:17,965
Two north side
behind the oil site.
711
00:49:18,066 --> 00:49:19,800
That's where they
led the migrants.
712
00:49:19,900 --> 00:49:22,803
- [Gunner] It's late.
Let's not wake them.
713
00:49:22,903 --> 00:49:24,605
Keep your kills quiet.
714
00:49:24,705 --> 00:49:28,342
New guy, you're on
his six. Let's go.
715
00:49:28,442 --> 00:49:29,377
- Copy.
716
00:49:32,946 --> 00:49:36,817
(intense music continues)
717
00:49:36,917 --> 00:49:39,320
- What are we doing?
- I have zero visibility
718
00:49:39,420 --> 00:49:42,323
on the east side.
- You two go left.
719
00:49:42,423 --> 00:49:45,793
I'll take right. Keep
your kills quiet.
720
00:49:45,893 --> 00:49:47,861
- Sure you wanna do this?
721
00:49:48,496 --> 00:49:50,198
- Let's go get her.
722
00:49:51,965 --> 00:49:57,071
(people shouting in
Spanish)
723
00:49:57,938 --> 00:49:59,207
- Start it up.
724
00:50:00,441 --> 00:50:01,842
- Copy that.
725
00:50:01,942 --> 00:50:03,911
(intense music)
726
00:50:04,011 --> 00:50:05,546
Say goodnight, motherfucker.
727
00:50:05,646 --> 00:50:07,348
(gunshot pops)
(soldier groans)
728
00:50:07,448 --> 00:50:09,250
One.
729
00:50:09,350 --> 00:50:12,986
(intense music continues)
730
00:50:13,987 --> 00:50:17,024
(gunshots popping)
731
00:50:21,462 --> 00:50:23,497
(gunshot pops)
732
00:50:26,300 --> 00:50:29,903
(intense music continues)
733
00:50:32,773 --> 00:50:36,210
(people speaking faintly)
734
00:50:36,310 --> 00:50:39,180
(gunshot pops)
(attacker groans)
735
00:50:42,116 --> 00:50:43,884
(gunshot pops)
736
00:50:43,984 --> 00:50:47,755
- Now. Watch my ass, bro.
- I got you.
737
00:50:47,855 --> 00:50:51,091
(gunshots popping)
738
00:50:51,192 --> 00:50:53,427
(gunshots popping)
739
00:50:54,728 --> 00:50:56,264
- Now bye-bye, bitch.
740
00:50:56,364 --> 00:50:58,732
(people shouting
faintly in Spanish)
741
00:50:58,832 --> 00:51:01,969
(gunshots popping)
742
00:51:02,069 --> 00:51:05,706
(intense music continues)
743
00:51:09,377 --> 00:51:10,978
- Left side clear.
744
00:51:17,151 --> 00:51:20,154
(gunshots popping)
745
00:51:21,222 --> 00:51:24,825
(intense music continues)
746
00:51:28,396 --> 00:51:30,564
(gunshot pops)
747
00:51:37,305 --> 00:51:39,573
- [Gunner] Right side clear.
748
00:51:41,942 --> 00:51:45,546
One tango at the gate. I
got eyes on the package.
749
00:51:45,646 --> 00:51:48,616
- [West] I got one ten
meters from the gate.
750
00:51:51,219 --> 00:51:55,689
(gunshot pops)
(captives screaming)
751
00:51:55,789 --> 00:51:58,192
(gunshots popping)
752
00:51:58,292 --> 00:51:59,827
- Sorry about that one, G.
753
00:51:59,927 --> 00:52:03,764
(captives screaming)
754
00:52:03,864 --> 00:52:06,634
(gate rattling)
755
00:52:08,936 --> 00:52:10,471
- Give her the baby.
756
00:52:10,571 --> 00:52:12,373
Give her the baby and
come with me, Julia.
757
00:52:12,473 --> 00:52:13,874
Julia, it's me.
758
00:52:13,974 --> 00:52:16,176
Look at me, Julia.
(Julia whimpering)
759
00:52:16,277 --> 00:52:17,711
Give her the baby.
Give her the baby.
760
00:52:17,811 --> 00:52:19,813
I can't take them.
I cannot take them.
761
00:52:19,913 --> 00:52:21,982
Look at me. Look
at me, sweetheart.
762
00:52:22,082 --> 00:52:23,684
Look at me.
- No.
763
00:52:23,784 --> 00:52:25,619
- We don't have a lot of
time. I cannot take them.
764
00:52:25,719 --> 00:52:29,723
- I can't leave without them.
765
00:52:29,823 --> 00:52:33,694
- Give her the baby!
- (whimpers) Not without them.
766
00:52:35,596 --> 00:52:38,466
(Gunner panting)
767
00:52:40,301 --> 00:52:41,235
Please?
768
00:52:43,170 --> 00:52:44,137
- Fuck.
769
00:52:46,574 --> 00:52:49,142
Let's go, quick.
770
00:52:49,243 --> 00:52:52,045
Everything is fine, let's go
with him.
771
00:52:52,145 --> 00:52:54,682
- Let's go.
- Let's go.
772
00:52:55,983 --> 00:52:57,851
- Move, move, move.
773
00:52:57,951 --> 00:53:01,555
- [West] Cap, what
the fuck you doing?
774
00:53:01,655 --> 00:53:04,758
- I don't fuckin' know.
775
00:53:04,858 --> 00:53:07,395
- Get us the fuck
outta here, man.
776
00:53:07,795 --> 00:53:10,264
- Copy that. I got you.
777
00:53:12,333 --> 00:53:15,869
(West exhales deeply)
778
00:53:15,969 --> 00:53:17,905
(gunshot pops)
779
00:53:18,005 --> 00:53:20,374
(captives coughing)
780
00:53:22,510 --> 00:53:24,278
(Julia speaking
softly in Spanish)
781
00:53:24,378 --> 00:53:25,679
- Come on. What do you see?
- Yeah. Hold on a second.
782
00:53:25,779 --> 00:53:26,947
- Come on.
- Hold on a second.
783
00:53:27,047 --> 00:53:28,516
It's loading.
- Shh, shh.
784
00:53:28,616 --> 00:53:30,284
- Fuck.
- What?
785
00:53:30,384 --> 00:53:31,519
- See all these heat signature?
That's all around us.
786
00:53:31,619 --> 00:53:32,553
Especially the south.
787
00:53:32,653 --> 00:53:33,621
- Fuck.
- Yeah.
788
00:53:33,721 --> 00:53:35,389
- Okay.
789
00:53:35,489 --> 00:53:36,757
One of them told me they
were taken away from a camp.
790
00:53:36,857 --> 00:53:39,293
This one right here.
- How far?
791
00:53:39,393 --> 00:53:41,962
(sighs) That's like
a 20-hour hike.
792
00:53:42,062 --> 00:53:43,764
- Fuck.
- Gunner?
793
00:53:43,864 --> 00:53:47,635
- I need you to keep 'em
quiet, okay? And calm.
794
00:53:47,735 --> 00:53:50,137
I'm gonna get 'em out, but
you need you to help me.
795
00:53:50,237 --> 00:53:52,306
Yeah?
796
00:53:52,406 --> 00:53:54,942
Okay.
- What are we doing, Cap?
797
00:53:55,042 --> 00:53:57,210
We're gonna get these
people to safety,
798
00:53:57,311 --> 00:53:58,546
and we're gonna get the
fuck outta this country.
799
00:53:58,646 --> 00:54:00,581
Yeah? All of us.
800
00:54:00,681 --> 00:54:02,215
Move.
801
00:54:02,316 --> 00:54:07,821
Let's all go in line,
Let's walk for a while.
802
00:54:09,089 --> 00:54:12,626
(gentle music)
803
00:54:15,763 --> 00:54:18,399
(eerie music)
804
00:54:23,737 --> 00:54:27,174
(eerie music continues)
805
00:54:29,276 --> 00:54:32,145
- Fucking Gunner.
806
00:54:32,245 --> 00:54:35,849
Sir, you got a minute?
I need you to see this.
807
00:54:39,119 --> 00:54:41,855
Afghan casing, modified tip,
808
00:54:41,955 --> 00:54:47,127
made by a guy I know who runs
his shipping outfit in Miami.
809
00:54:47,528 --> 00:54:48,629
And guess what?
810
00:54:49,363 --> 00:54:50,798
Gunner uses him.
811
00:54:54,802 --> 00:54:58,005
- He's got the girl.
812
00:54:58,105 --> 00:55:00,107
How do you think he
plans to get out of this?
813
00:55:00,207 --> 00:55:01,975
- Well, he could
have air support,
814
00:55:02,075 --> 00:55:04,512
but with the Narcos,
the FARC and the rebels
815
00:55:04,612 --> 00:55:07,848
changing positions daily, I
mean, it's damn near impossible
816
00:55:07,948 --> 00:55:10,317
to set an extraction point.
817
00:55:11,952 --> 00:55:14,555
But sir, truth be told, I, uh,
818
00:55:18,826 --> 00:55:21,662
I don't think he
really has a plan yet.
819
00:55:21,762 --> 00:55:26,333
I think his plan was just
to get in, grab the girl,
820
00:55:26,434 --> 00:55:28,636
and cowboy it from there.
821
00:55:29,837 --> 00:55:32,806
(water splashing)
822
00:55:38,512 --> 00:55:41,314
(knife sliding)
823
00:55:46,353 --> 00:55:49,322
(water splashing)
824
00:55:56,497 --> 00:55:58,198
- Is she all right?
825
00:55:59,166 --> 00:56:00,868
- Oh, I don't know.
826
00:56:02,636 --> 00:56:03,571
- Okay.
827
00:56:14,314 --> 00:56:15,916
Hey, you okay?
828
00:56:21,689 --> 00:56:24,858
That was intense, huh?
(flies buzzing)
829
00:56:30,864 --> 00:56:32,700
- You wanna ask me something?
830
00:56:32,800 --> 00:56:35,869
- Yeah, uh, I don't know.
831
00:56:35,969 --> 00:56:38,271
I mean, you're, you're down here
832
00:56:38,371 --> 00:56:39,640
trying to really change things,
833
00:56:39,740 --> 00:56:42,142
and they told me
you have a video.
834
00:56:43,477 --> 00:56:44,745
What was it?
835
00:56:46,146 --> 00:56:49,750
- It was the last piece of
a story I was working on.
836
00:56:53,153 --> 00:56:54,755
But it, it's gone.
837
00:57:00,828 --> 00:57:04,998
- Well, you never know.
Maybe we can get it back.
838
00:57:09,036 --> 00:57:10,337
All right.
839
00:57:14,608 --> 00:57:16,243
- Fucking dipshit.
840
00:57:20,881 --> 00:57:21,815
Fuck.
841
00:57:25,953 --> 00:57:26,920
- Fuck.
842
00:57:30,724 --> 00:57:33,594
(Velcro ripping)
843
00:57:40,233 --> 00:57:41,501
You all right?
844
00:57:44,538 --> 00:57:48,441
- We're like the fuckin'
Make a Wish Foundation.
845
00:57:48,542 --> 00:57:50,143
(Gunner grunts)
846
00:57:50,243 --> 00:57:51,344
I mean, I get it
with your niece,
847
00:57:51,444 --> 00:57:54,014
but the whole fuckin' village?
848
00:57:55,783 --> 00:57:57,818
- I meant, are you hot.
849
00:58:05,458 --> 00:58:07,194
- It is the right
thing to do, but-
850
00:58:07,294 --> 00:58:08,361
- But what?
851
00:58:09,329 --> 00:58:11,832
- It's definitely the
wrong thing to do.
852
00:58:11,999 --> 00:58:14,001
(Gunner and Matty laugh)
853
00:58:14,101 --> 00:58:15,035
- Come on.
854
00:58:21,508 --> 00:58:22,976
- This is crazy.
855
00:58:24,244 --> 00:58:27,014
(intense music)
856
00:58:42,963 --> 00:58:46,566
(intense music continues)
857
00:59:00,714 --> 00:59:04,351
(intense music continues)
858
00:59:18,899 --> 00:59:22,535
(intense music continues)
859
00:59:24,537 --> 00:59:27,574
(insects chirping)
860
00:59:33,714 --> 00:59:36,616
(intense music continues)
861
00:59:37,184 --> 00:59:39,820
- Go ahead.
862
00:59:39,920 --> 00:59:44,557
(Guapo speaking in Spanish)
(people chattering faintly)
863
00:59:47,427 --> 00:59:50,130
(gentle music)
864
00:59:56,737 --> 01:00:00,273
(gentle music continues)
865
01:00:01,374 --> 01:00:03,010
- Look at that.
866
01:00:03,110 --> 01:00:06,613
- What's the move, G?
- I don't know yet.
867
01:00:06,714 --> 01:00:08,481
David, come up here.
868
01:00:10,050 --> 01:00:12,820
- Talk to me. What
are we looking at?
869
01:00:16,289 --> 01:00:18,158
- I mean, the
area's super active.
870
01:00:18,258 --> 01:00:21,494
And they're here, here,
here. It's, it's all over.
871
01:00:21,594 --> 01:00:23,931
- Right.
872
01:00:24,031 --> 01:00:27,467
- Um, Gunner, this man
wants to speak to you.
873
01:00:27,567 --> 01:00:28,836
(Guapo speaking Spanish)
874
01:00:28,936 --> 01:00:34,374
(migrant speaking Spanish)
875
01:00:35,142 --> 01:00:36,643
- So this guy's
a former soldier.
876
01:00:36,744 --> 01:00:39,679
He says he wants to help
in any way possible.
877
01:00:39,780 --> 01:00:43,283
- Ask him how we get
the fuck outta here.
878
01:00:43,383 --> 01:00:45,953
Extraction, another country.
879
01:00:46,053 --> 01:00:48,221
(Guapo speaking in Spanish)
- Luis.
880
01:00:48,321 --> 01:00:52,225
(Guapo speaking in Spanish)
881
01:00:52,325 --> 01:00:58,665
(Luis speaking in Spanish)
882
01:01:01,301 --> 01:01:04,171
- So Luis has a cousin,
has a boat near Caracas,
883
01:01:04,271 --> 01:01:06,573
and there's a way to get,
you know, to the ocean.
884
01:01:06,673 --> 01:01:10,477
That would be it. He
can take us in his van.
885
01:01:11,912 --> 01:01:13,346
- You trust him?
886
01:01:16,183 --> 01:01:19,486
- Fuck no. But what
choice do we have?
887
01:01:22,255 --> 01:01:23,523
- Okay.
- Okay?
888
01:01:24,925 --> 01:01:26,693
(Luis and Guapo
speaking Spanish)
889
01:01:26,794 --> 01:01:28,661
- Okay. Gracias.
890
01:01:28,762 --> 01:01:31,098
- Want some food? Some water.
- Grab some water.
891
01:01:31,198 --> 01:01:33,533
- Feed these people.
- Yes.
892
01:01:33,633 --> 01:01:36,403
- Check out that van.
- Yes, sir.
893
01:01:41,308 --> 01:01:43,110
- (sighs) All right, man.
894
01:01:43,210 --> 01:01:46,679
You want us to, uh, you want
us to drop you off anywhere?
895
01:01:46,780 --> 01:01:50,017
- Fuck no. I'm gonna
finish the op.
896
01:01:50,617 --> 01:01:52,786
- I asked you to help
me grab my niece,
897
01:01:52,886 --> 01:01:54,687
and you did that, brother.
898
01:01:54,788 --> 01:01:56,924
- Yeah, you were supposed to
grab your niece and leave,
899
01:01:57,024 --> 01:01:59,392
and you saved all
those people there,
900
01:01:59,492 --> 01:02:02,595
so I thought you
didn't give a fuck.
901
01:02:04,064 --> 01:02:07,134
- Don't tell anyone.
- I won't.
902
01:02:07,234 --> 01:02:08,435
- I don't have any
more money, Guapo.
903
01:02:08,535 --> 01:02:10,703
- I'm not asking for more money.
904
01:02:10,804 --> 01:02:13,406
Let's get the fuck outta here.
905
01:02:14,207 --> 01:02:16,910
(gentle music)
906
01:02:32,826 --> 01:02:36,329
(gentle music continues)
907
01:02:51,945 --> 01:02:54,647
(eerie music)
908
01:03:00,854 --> 01:03:03,623
(eerie music continues)
909
01:03:03,723 --> 01:03:05,959
- You playing Street
Fighter on that thing?
910
01:03:06,059 --> 01:03:08,161
- (laughs) No.
911
01:03:08,261 --> 01:03:10,263
But it's actually a
really fun game called
912
01:03:10,363 --> 01:03:12,032
see how many laws I can
break without getting caught
913
01:03:12,132 --> 01:03:15,102
while trying to recover
encrypted lost data.
914
01:03:15,202 --> 01:03:16,269
Fucked.
915
01:03:16,369 --> 01:03:20,207
- What the fuck does that mean?
916
01:03:20,307 --> 01:03:24,844
- Her video, got deleted.
Trying to get it back.
917
01:03:24,945 --> 01:03:27,380
- You can find her video?
918
01:03:27,780 --> 01:03:29,716
- Sure as shit trying.
919
01:03:31,251 --> 01:03:32,185
- Really?
920
01:03:33,253 --> 01:03:34,187
Huh.
921
01:03:41,328 --> 01:03:42,529
- Hey, Guapo.
922
01:03:44,231 --> 01:03:47,000
When's the last time
you were at Caracas?
923
01:03:47,167 --> 01:03:50,337
(cars rumbling)
924
01:03:50,437 --> 01:03:52,572
- Probably when
I saved your ass.
925
01:03:52,672 --> 01:03:55,475
(Gunner laughs)
926
01:04:01,114 --> 01:04:03,316
I don't go there anymore.
927
01:04:05,018 --> 01:04:06,219
It's changed.
928
01:04:07,787 --> 01:04:10,157
It's a dark place now, man.
929
01:04:11,591 --> 01:04:13,693
It used to be beautiful.
930
01:04:14,995 --> 01:04:17,030
People were happy.
931
01:04:17,130 --> 01:04:20,700
We called it La Tierra
de Gracia,
932
01:04:23,436 --> 01:04:25,038
the Land of Grace.
933
01:04:30,677 --> 01:04:34,714
Now it's the most dangerous
place in the world.
934
01:04:36,816 --> 01:04:39,252
You'll see.
935
01:04:41,721 --> 01:04:44,857
(vehicles rumbling)
936
01:04:50,797 --> 01:04:53,633
(intense music)
937
01:04:54,501 --> 01:04:55,435
- You.
938
01:04:57,470 --> 01:04:59,306
(gun clicks)
939
01:05:00,407 --> 01:05:01,874
Where'd they go?
940
01:05:05,412 --> 01:05:07,580
Where did they go?
941
01:05:09,549 --> 01:05:11,384
No? Huh.
942
01:05:12,585 --> 01:05:14,921
(migrant groans)
943
01:05:15,022 --> 01:05:18,658
(group murmuring)
944
01:05:24,364 --> 01:05:26,466
I'm gonna ask you again.
945
01:05:29,102 --> 01:05:31,671
Huh? Oh, I see.
946
01:05:32,905 --> 01:05:35,008
You're a proud one, huh?
947
01:05:35,108 --> 01:05:38,478
All right. Okay.
948
01:05:40,247 --> 01:05:41,181
Huh.
949
01:05:44,951 --> 01:05:49,689
- Senorita, por favor,
give her the baby.
950
01:05:49,789 --> 01:05:51,291
(migrant mother whimpers)
951
01:05:51,391 --> 01:05:54,194
Senorita
it's going to be okay.
952
01:05:54,294 --> 01:05:56,363
It's okay. It's okay.
953
01:05:56,463 --> 01:05:59,032
It's okay. It's fine.
(baby cries)
954
01:05:59,132 --> 01:06:00,600
It's okay.
955
01:06:00,700 --> 01:06:03,002
You see? You see that?
(gunshot pops)
956
01:06:03,103 --> 01:06:06,173
(people shrieking)
(baby crying)
957
01:06:06,273 --> 01:06:09,776
Does everybody understand now?
958
01:06:09,876 --> 01:06:12,945
The next one goes into the baby.
959
01:06:13,046 --> 01:06:16,116
(baby crying)
Comprende?
960
01:06:16,649 --> 01:06:19,452
(intense music)
961
01:06:31,264 --> 01:06:34,033
(Gunner grunts)
962
01:06:41,741 --> 01:06:44,411
(van rumbling)
963
01:06:51,251 --> 01:06:55,855
- So my mom finally swallowed
her pride and asked for help?
964
01:06:57,657 --> 01:07:01,394
- She just showed up at
my house 10 years later.
965
01:07:06,966 --> 01:07:10,603
- You know what she's
doing down here, don't you?
966
01:07:12,339 --> 01:07:14,907
- I know some of
what she's doing.
967
01:07:15,942 --> 01:07:17,610
She's involved in
some heavy shit
968
01:07:17,710 --> 01:07:20,847
with some very, very bad people.
969
01:07:20,947 --> 01:07:23,383
- You know those bad people?
970
01:07:25,118 --> 01:07:27,787
- I know some of
those bad people.
971
01:07:29,522 --> 01:07:30,923
They used to be
on the right side.
972
01:07:31,023 --> 01:07:32,625
- Oh fuck. Please.
973
01:07:33,960 --> 01:07:36,263
What right fuckin' side?
974
01:07:36,363 --> 01:07:39,532
I, I've seen so much
bullshit and corruption
975
01:07:39,632 --> 01:07:41,468
since I've been here.
976
01:07:42,402 --> 01:07:44,771
There is no right side.
977
01:07:44,871 --> 01:07:47,307
- Well, none of my business.
978
01:07:49,342 --> 01:07:51,144
Regardless of how I
feel about your mother,
979
01:07:51,244 --> 01:07:52,812
I mean, she's, she's just a cog
980
01:07:52,912 --> 01:07:56,283
in a, in a fucked up
machine down here.
981
01:07:58,218 --> 01:08:00,387
She's a smart lady.
982
01:08:00,487 --> 01:08:03,623
She's very smart, but
she's not that smart.
983
01:08:05,258 --> 01:08:08,094
She had no idea what she was
getting herself into down here.
984
01:08:08,195 --> 01:08:09,396
That, I know.
985
01:08:11,231 --> 01:08:12,599
And she certainly had no idea
986
01:08:12,699 --> 01:08:16,603
that you were gonna be involved.
987
01:08:16,703 --> 01:08:19,639
- What happened
between the two of you?
988
01:08:20,940 --> 01:08:23,776
And why didn't you
come and see me?
989
01:08:24,844 --> 01:08:27,580
- When your father died, I,
990
01:08:27,680 --> 01:08:29,849
a piece of me died.
991
01:08:29,949 --> 01:08:32,919
Everything fell
apart. Everything.
992
01:08:34,921 --> 01:08:38,591
And she didn't want
me to see you anymore.
993
01:08:39,125 --> 01:08:40,493
And I listened.
994
01:08:42,895 --> 01:08:43,830
I,
995
01:08:49,035 --> 01:08:52,605
I regret that every
single day of my life.
996
01:08:52,705 --> 01:08:56,509
I know you're mad at her, and
I know you're disappointed,
997
01:08:56,609 --> 01:09:00,680
but regardless of how you
feel, she is your mother.
998
01:09:01,548 --> 01:09:04,150
She loves you very, very much.
999
01:09:06,419 --> 01:09:07,320
- I know.
1000
01:09:09,389 --> 01:09:12,225
(tablet beeping)
1001
01:09:17,063 --> 01:09:19,666
- Holy shit, guys, I got it.
1002
01:09:19,766 --> 01:09:23,002
- What do you mean?
- The, the, the interview.
1003
01:09:23,836 --> 01:09:25,905
- How?
1004
01:09:26,005 --> 01:09:27,139
- No offense to
anyone in this van,
1005
01:09:27,240 --> 01:09:28,741
but no one here would understand
1006
01:09:28,841 --> 01:09:30,677
if I even began to explain this.
1007
01:09:30,777 --> 01:09:32,812
But I, I have the thing. It's
right here in front of me.
1008
01:09:32,912 --> 01:09:34,381
Bunch of encrypted stuff
that I have to get into,
1009
01:09:34,481 --> 01:09:37,016
but this is the video, right?
1010
01:09:38,985 --> 01:09:43,222
- Yeah, that's it.
That's the one.
1011
01:09:43,323 --> 01:09:46,058
- You don't want to
watch it and make sure?
1012
01:09:48,795 --> 01:09:51,664
- I don't need to
see that again.
1013
01:09:54,767 --> 01:09:55,768
- I'm good.
1014
01:09:59,105 --> 01:10:00,773
- Let me see. Yeah.
1015
01:10:02,442 --> 01:10:04,243
(person on video
speaking faintly)
1016
01:10:04,344 --> 01:10:06,379
- [Julia] Fede, tell, tell
them that we're leaving.
1017
01:10:06,479 --> 01:10:07,947
We're going, we're
gonna go right now.
1018
01:10:08,180 --> 01:10:09,416
We're going right
now. We're leaving.
1019
01:10:09,649 --> 01:10:10,883
(people on video
shouting in Spanish)
1020
01:10:11,150 --> 01:10:12,352
Fe, tell them that
we're leaving.
1021
01:10:12,452 --> 01:10:16,423
(people on video
shouting in Spanish)
1022
01:10:16,523 --> 01:10:17,724
- [Julia] Just tell them
that we're gonna go.
1023
01:10:17,824 --> 01:10:19,258
(gunshot pops)
1024
01:10:19,359 --> 01:10:20,393
- Fuck.
1025
01:10:20,493 --> 01:10:22,094
(gunshots pop)
1026
01:10:22,194 --> 01:10:27,066
(people on video
shouting and crying)
1027
01:10:27,166 --> 01:10:30,603
(Julia crying on video)
1028
01:10:34,374 --> 01:10:36,443
(tablet clicks)
1029
01:10:37,577 --> 01:10:40,647
- They're talking about
your mother there.
1030
01:10:43,516 --> 01:10:46,285
It's Roman and Moreau, too, Cap.
1031
01:10:48,421 --> 01:10:52,058
That's what this whole
thing is about, huh?
1032
01:10:52,158 --> 01:10:53,092
- Yeah.
1033
01:10:54,361 --> 01:10:56,629
- You got your story back.
1034
01:11:00,533 --> 01:11:04,270
- Now you have to decide
what you're gonna do with it.
1035
01:11:08,408 --> 01:11:12,512
(energetic music plays faintly)
1036
01:11:24,391 --> 01:11:29,629
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)
1037
01:11:29,729 --> 01:11:31,263
- Where's he going?
1038
01:11:31,364 --> 01:11:34,967
- He says he's gonna
take care of the boat.
1039
01:11:36,536 --> 01:11:37,704
I don't know.
1040
01:11:39,138 --> 01:11:40,940
Looking for someone.
1041
01:11:42,442 --> 01:11:44,276
I don't like this.
1042
01:11:44,377 --> 01:11:47,279
- [Gunner] Fuckin'
sitting ducks here.
1043
01:11:47,914 --> 01:11:51,684
(people chattering faintly)
1044
01:11:54,821 --> 01:11:57,156
(Guapo speaking in Spanish)
1045
01:11:57,256 --> 01:12:00,860
(Luis speaking in Spanish)
1046
01:12:00,960 --> 01:12:02,462
- He says we stay here tonight.
1047
01:12:02,562 --> 01:12:04,030
- No, no, I wanna go
to the boat tonight.
1048
01:12:04,130 --> 01:12:07,567
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1049
01:12:07,667 --> 01:12:09,035
- All right, all right.
1050
01:12:09,268 --> 01:12:11,070
He says city's at
war. He's not lying.
1051
01:12:11,170 --> 01:12:13,406
He says this is where we
should spend the night.
1052
01:12:13,506 --> 01:12:15,074
First thing in the
morning, we go to the boat.
1053
01:12:15,174 --> 01:12:20,012
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1054
01:12:20,112 --> 01:12:21,881
- Says the place
belongs to his family.
1055
01:12:21,981 --> 01:12:22,915
Your call.
1056
01:12:24,684 --> 01:12:27,219
- You tell him he
better be fuckin' right.
1057
01:12:27,319 --> 01:12:31,824
- Are you sure?
- Don't worry this place is
safe.
1058
01:12:34,694 --> 01:12:36,028
- Let's go.
1059
01:12:36,128 --> 01:12:38,397
(Luis speaks in Spanish)
1060
01:12:38,498 --> 01:12:41,701
(lively music plays)
1061
01:12:47,006 --> 01:12:50,443
(lively music continues)
1062
01:12:50,543 --> 01:12:54,013
(energetic music plays)
1063
01:13:08,795 --> 01:13:12,632
(energetic music continues)
1064
01:13:18,871 --> 01:13:23,576
(Luis speaks softly in Spanish)
1065
01:13:23,676 --> 01:13:28,748
(energetic music continues)
1066
01:13:32,752 --> 01:13:34,253
(door clicks)
1067
01:13:36,088 --> 01:13:38,057
(door squeaks)
1068
01:13:40,493 --> 01:13:44,163
(Luis speaking in Spanish)
1069
01:13:46,866 --> 01:13:50,302
(Luis and Guapo
speaking in Spanish)
1070
01:13:50,402 --> 01:13:51,771
- All right, listen up.
1071
01:13:51,871 --> 01:13:53,172
Tomorrow, first
thing in the morning,
1072
01:13:53,272 --> 01:13:56,008
we go to Santa Ines,
10 clicks north.
1073
01:13:56,108 --> 01:13:58,010
There'll be a boat
waiting for you guys.
1074
01:13:58,110 --> 01:13:59,478
Take it to Curacao.
1075
01:13:59,579 --> 01:14:00,847
- Good.
- Okay.
1076
01:14:02,782 --> 01:14:04,250
- Rest a little.
- Bye.
1077
01:14:04,350 --> 01:14:05,652
- Where's he going?
1078
01:14:05,752 --> 01:14:11,257
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1079
01:14:11,357 --> 01:14:12,358
- Sleeps in the room next door.
1080
01:14:12,458 --> 01:14:13,793
- No. No, he sleeps here.
1081
01:14:13,893 --> 01:14:17,029
(Guapo speaking in Spanish)
1082
01:14:17,129 --> 01:14:19,699
(Guapo and Luis
speaking in Spanish)
1083
01:14:21,067 --> 01:14:23,002
(door squeaks)
1084
01:14:23,102 --> 01:14:24,837
All right, you
guys stay up here.
1085
01:14:24,937 --> 01:14:27,139
Guapo and I'll take
the beds down there.
1086
01:14:27,239 --> 01:14:30,442
- I got first watch, Cap.
- All right.
1087
01:14:32,078 --> 01:14:33,345
Get some rest.
1088
01:14:40,119 --> 01:14:41,988
- Hey, uh, do you mind if I...
1089
01:14:42,088 --> 01:14:43,690
- No, that's fine.
1090
01:14:47,894 --> 01:14:51,898
- Now, watch your
hands, bro. (laughs)
1091
01:14:51,998 --> 01:14:54,701
(Matty laughs)
1092
01:14:57,336 --> 01:14:58,905
- You guys, man,
1093
01:14:59,005 --> 01:15:00,907
you're all the, you're
all the fuckin' same.
1094
01:15:01,007 --> 01:15:02,575
You guys, my dad,
1095
01:15:02,675 --> 01:15:04,811
just a bunch of, (sniffs)
bunch of cavemen.
1096
01:15:04,911 --> 01:15:09,749
You just want to blow shit up
and swing your dicks around.
1097
01:15:09,849 --> 01:15:12,151
Hey, you guys got kids?
1098
01:15:12,251 --> 01:15:13,686
- No.
- No?
1099
01:15:13,786 --> 01:15:15,588
- Potentially.
Nothing confirmed.
1100
01:15:15,688 --> 01:15:17,223
- All right.
(Matty laughs)
1101
01:15:17,323 --> 01:15:21,393
Should keep it that way.
(West laughs)
1102
01:15:21,493 --> 01:15:23,395
- Why you being so sensitive?
1103
01:15:23,495 --> 01:15:24,831
We're just fuckin'
with you, man.
1104
01:15:24,931 --> 01:15:27,566
- Yeah, yeah.
- Yeah.
1105
01:15:27,667 --> 01:15:31,003
Definitely Danny's boy. (groans)
1106
01:15:32,805 --> 01:15:35,708
Definitely Danny's boy.
1107
01:15:35,808 --> 01:15:39,879
(energetic music plays faintly)
1108
01:15:44,651 --> 01:15:48,354
(door squeaks)
- Where you going?
1109
01:15:48,454 --> 01:15:50,589
- Goin' to take a piss.
You wanna hold it for me?
1110
01:15:50,690 --> 01:15:52,625
- Hurry the fuck back.
1111
01:15:53,993 --> 01:15:56,295
(door slams)
1112
01:15:56,395 --> 01:15:58,698
- [Guapo] I like that kid.
1113
01:16:02,534 --> 01:16:06,105
(energetic music plays)
(David sighs)
1114
01:16:11,811 --> 01:16:15,614
(energetic music continues)
(pair moaning)
1115
01:16:28,427 --> 01:16:31,130
(pair moaning)
1116
01:16:35,201 --> 01:16:38,971
(energetic music continues)
1117
01:16:40,506 --> 01:16:43,175
(door squeaks)
1118
01:16:46,278 --> 01:16:49,816
(people moaning faintly)
1119
01:16:53,252 --> 01:16:57,123
(lively music plays faintly)
1120
01:16:58,958 --> 01:17:01,994
(curtain clatters)
1121
01:17:06,232 --> 01:17:10,436
(lively music continues faintly)
1122
01:17:14,206 --> 01:17:17,676
(David sputters)
Be quiet.
1123
01:17:20,279 --> 01:17:24,183
(lively music continues faintly)
1124
01:17:25,752 --> 01:17:28,487
- [Madame] You wish to leave
Venezuela
1125
01:17:31,390 --> 01:17:35,627
You're just a boy. But you think
you're a man.
1126
01:17:38,464 --> 01:17:41,133
You are still yellow inside.
1127
01:17:44,971 --> 01:17:48,707
They will not let you leave
without their blessing.
1128
01:17:50,642 --> 01:17:54,580
Do you see? They watch us.
1129
01:17:56,115 --> 01:17:59,218
We breathe their breath.
1130
01:18:05,157 --> 01:18:08,761
(people shouting faintly)
1131
01:18:10,462 --> 01:18:13,065
(eerie music)
1132
01:18:18,971 --> 01:18:22,875
In the name of almighty God
1133
01:18:23,375 --> 01:18:27,013
I save you from the fires that
live here.
1134
01:18:28,647 --> 01:18:32,885
From the shotguns...
the knives...
1135
01:18:35,154 --> 01:18:40,726
The evil that dwells just
beneath our city's fingernails.
1136
01:18:43,629 --> 01:18:47,399
(energetic music continues)
1137
01:19:00,379 --> 01:19:01,313
- [Guapo] David.
1138
01:19:06,919 --> 01:19:08,888
(curtain clattering)
1139
01:19:08,988 --> 01:19:12,424
(Guapo speaking softly)
1140
01:19:14,660 --> 01:19:17,396
(Guapo speaking in Spanish)
1141
01:19:17,496 --> 01:19:20,499
(insects chirping)
1142
01:19:25,671 --> 01:19:29,508
(insects chirping continues)
1143
01:19:30,509 --> 01:19:33,079
(Matty snoring)
1144
01:19:33,179 --> 01:19:36,983
(insects chirping continues)
1145
01:19:42,088 --> 01:19:45,124
(explosion blasts)
1146
01:19:50,396 --> 01:19:54,600
(ears ringing)
(David coughing)
1147
01:19:54,700 --> 01:19:57,536
(Julia coughing)
1148
01:20:00,139 --> 01:20:03,009
(group coughing)
1149
01:20:05,978 --> 01:20:09,348
(ears ringing continues)
1150
01:20:09,448 --> 01:20:11,183
- Julia, are you okay?
1151
01:20:11,283 --> 01:20:13,285
(intense music)
1152
01:20:13,385 --> 01:20:15,621
- I got the room!
- I got the hall!
1153
01:20:15,721 --> 01:20:16,989
Get 'em out!
1154
01:20:17,089 --> 01:20:18,357
- We gotta get the
fuck outta here.
1155
01:20:18,457 --> 01:20:19,858
Come on.
- Come on, buddy, come on.
1156
01:20:19,959 --> 01:20:21,193
Hey, hey, hey. Come here.
- Come on.
1157
01:20:21,293 --> 01:20:22,628
Let's go. Move, move.
1158
01:20:22,728 --> 01:20:24,163
- Come on, go.
- Go, go, go, go!
1159
01:20:24,263 --> 01:20:25,764
- Go! Go!
1160
01:20:26,032 --> 01:20:26,966
- [West] Move, move, move.
Get the fuck out!
1161
01:20:27,066 --> 01:20:28,534
- Move, move!
1162
01:20:28,800 --> 01:20:30,036
- [Matty] Let's go,
let's go, let's go!
1163
01:20:30,136 --> 01:20:30,970
(people shouting)
(guns cocking)
1164
01:20:31,070 --> 01:20:32,638
(people screaming)
1165
01:20:32,738 --> 01:20:34,040
Move!
1166
01:20:34,140 --> 01:20:36,342
- Come on!
- Let's go, let's go!
1167
01:20:36,442 --> 01:20:40,212
Come on, come on.
(gunshots blasting)
1168
01:20:40,312 --> 01:20:42,081
- I got your six.
I'm right behind you.
1169
01:20:42,181 --> 01:20:43,916
- Stay with me. Get on me!
1170
01:20:44,016 --> 01:20:47,319
(gunshots blasting)
1171
01:20:47,419 --> 01:20:49,021
- Go!
1172
01:20:49,121 --> 01:20:52,691
(gunshots popping)
1173
01:20:52,791 --> 01:20:57,896
(intense music)
(people shouting)
1174
01:21:00,699 --> 01:21:04,070
(intense music continues)
1175
01:21:04,336 --> 01:21:06,905
(gunshot blasts)
(body thunks)
1176
01:21:17,049 --> 01:21:20,186
(gunshots blasting)
1177
01:21:25,691 --> 01:21:29,128
(gunshots blasting continues)
1178
01:21:29,228 --> 01:21:32,898
(people shouting faintly)
1179
01:21:33,299 --> 01:21:36,902
(intense music continues)
1180
01:21:42,174 --> 01:21:46,545
(gunshots blasting)
(people shouting faintly)
1181
01:21:46,912 --> 01:21:50,882
(gunshots blasting)
(attackers groaning)
1182
01:21:51,850 --> 01:21:53,085
Cocksuckers!
1183
01:21:53,185 --> 01:21:56,288
(gunshots blasting)
1184
01:21:59,425 --> 01:22:02,494
(people shouting faintly)
1185
01:22:02,594 --> 01:22:05,297
(Matty growls)
1186
01:22:06,898 --> 01:22:10,836
Oh baby, let's
go, one more time.
1187
01:22:10,936 --> 01:22:12,738
Fuck you!
(gunshots blasting)
1188
01:22:12,838 --> 01:22:15,674
(rocket hissing)
1189
01:22:16,775 --> 01:22:19,145
(explosion blasts)
1190
01:22:19,245 --> 01:22:20,346
- Let's go.
- Let's go, let's go,
1191
01:22:20,446 --> 01:22:21,813
let's go, move!
1192
01:22:22,914 --> 01:22:25,684
(gentle music)
1193
01:22:28,720 --> 01:22:32,624
(people chattering)
1194
01:22:32,724 --> 01:22:35,761
(lively music plays)
1195
01:22:35,861 --> 01:22:38,830
Everything is ok
1196
01:22:48,507 --> 01:22:51,043
- [Gunner] Anyone else hit?
1197
01:22:51,143 --> 01:22:52,778
You good?
- Mm-hmm.
1198
01:22:57,949 --> 01:23:01,153
Everyone you see is
a fucking threat.
1199
01:23:01,253 --> 01:23:03,355
These people are in
the middle of a war,
1200
01:23:03,455 --> 01:23:05,224
and we're in it now.
1201
01:23:06,492 --> 01:23:07,859
As soon as the sun comes up,
1202
01:23:07,959 --> 01:23:10,662
we're gonna be
exposed and fucked.
1203
01:23:11,097 --> 01:23:14,300
Extraction point is
St. Ines. Map it.
1204
01:23:18,604 --> 01:23:20,072
- Looks like there's a,
1205
01:23:20,172 --> 01:23:21,840
a pedestrian bridge
around that corner,
1206
01:23:21,940 --> 01:23:23,875
and it leads us right into
the heart of the city.
1207
01:23:23,975 --> 01:23:25,177
It's the only way to
the extraction point.
1208
01:23:25,277 --> 01:23:27,546
We have to go right through it.
1209
01:23:30,149 --> 01:23:32,718
- Julie and David, you
stay in the middle.
1210
01:23:32,818 --> 01:23:34,720
I'm gonna take the
point with West.
1211
01:23:34,820 --> 01:23:38,357
Guapo get the six.
Let's go to the water.
1212
01:23:39,158 --> 01:23:41,360
- [David] Yes, sir.
1213
01:23:41,460 --> 01:23:46,565
(intense music)
(people chattering faintly)
1214
01:23:59,811 --> 01:24:03,415
(intense music continues)
1215
01:24:16,528 --> 01:24:20,132
(intense music continues)
1216
01:24:21,533 --> 01:24:25,304
(people chattering faintly)
1217
01:24:30,242 --> 01:24:33,945
(fire crackling)
1218
01:24:34,045 --> 01:24:36,915
(intense music continues)
1219
01:24:38,484 --> 01:24:42,588
(motorcycles rumbling)
1220
01:24:45,857 --> 01:24:48,727
(truck rumbling)
1221
01:24:50,229 --> 01:24:53,232
(people shouting)
1222
01:24:53,332 --> 01:24:55,667
(gunshots blasting)
- Guapo, right!
1223
01:24:55,767 --> 01:24:58,270
(passersby screaming)
1224
01:24:58,370 --> 01:25:02,308
(gunshots blasting continues)
1225
01:25:03,242 --> 01:25:05,577
(glass shatters)
1226
01:25:06,578 --> 01:25:09,681
(gunshots blasting)
1227
01:25:09,781 --> 01:25:12,918
(gunshots blasting)
1228
01:25:18,023 --> 01:25:19,525
(people screaming)
1229
01:25:19,625 --> 01:25:22,761
(gunshots blasting)
1230
01:25:24,396 --> 01:25:26,865
(attacker groans)
1231
01:25:26,965 --> 01:25:30,101
(gunshots blasting)
1232
01:25:32,404 --> 01:25:34,139
(attacker groans)
1233
01:25:35,374 --> 01:25:37,309
(tires screeching)
1234
01:25:38,910 --> 01:25:40,178
(gunshot pops)
1235
01:25:40,279 --> 01:25:41,447
- Veer right, go
to the bridge. Go.
1236
01:25:41,547 --> 01:25:43,882
(gunshots blasting)
Go, go!
1237
01:25:43,982 --> 01:25:47,118
(gunshots blasting)
1238
01:25:49,221 --> 01:25:52,824
(intense music continues)
1239
01:25:56,395 --> 01:25:58,830
- Clear.
- Let's go, let's go.
1240
01:25:58,930 --> 01:25:59,965
Move, move!
1241
01:26:01,066 --> 01:26:04,670
(intense music continues)
1242
01:26:17,483 --> 01:26:21,086
(intense music continues)
1243
01:26:34,633 --> 01:26:38,437
(intense music continues)
1244
01:26:38,537 --> 01:26:40,906
- [Roman] How we doing, Major?
- 10 minutes out.
1245
01:26:41,006 --> 01:26:42,941
- [Roman] Copy. What
about Gunner and the girl?
1246
01:26:43,041 --> 01:26:45,344
- He has the girl.
- He got away?
1247
01:26:45,444 --> 01:26:47,379
- They're on the move.
1248
01:26:48,380 --> 01:26:51,182
(intense music)
1249
01:26:53,352 --> 01:26:55,186
(footsteps crunching)
1250
01:26:55,287 --> 01:27:00,392
(crickets chirping)
(intense music continues)
1251
01:27:04,630 --> 01:27:07,366
(intense music continues)
1252
01:27:07,466 --> 01:27:09,568
- How's it going, Matty?
1253
01:27:12,070 --> 01:27:14,773
- Going just fine, sir.
1254
01:27:14,873 --> 01:27:16,442
Thanks for asking.
1255
01:27:18,910 --> 01:27:21,813
No, I'm glad the, the
major could arrange
1256
01:27:21,913 --> 01:27:24,816
this, uh, reunion.
1257
01:27:27,519 --> 01:27:29,287
- It's my pleasure.
1258
01:27:29,388 --> 01:27:31,623
- I told him it was a waste
of time to keep you alive,
1259
01:27:31,723 --> 01:27:33,925
that you weren't gonna talk.
1260
01:27:34,025 --> 01:27:36,762
But here we are.
1261
01:27:36,862 --> 01:27:39,331
It was important for me
to see you off, though.
1262
01:27:39,431 --> 01:27:44,235
- That's very kind
to you, sir. (spits)
1263
01:27:45,404 --> 01:27:47,072
(cigar hisses)
1264
01:27:47,172 --> 01:27:49,641
- Matty, you know they're
gonna do it their way,
1265
01:27:49,741 --> 01:27:54,145
so just gimme something,
something I can hang my hat on.
1266
01:27:59,751 --> 01:28:01,487
- I got nothing to give you sir.
1267
01:28:01,587 --> 01:28:05,256
- (scoffs) Matty.
1268
01:28:06,291 --> 01:28:07,493
Come on, man.
1269
01:28:12,063 --> 01:28:16,935
(rebel speaking in Spanish)
1270
01:28:17,035 --> 01:28:19,304
(Ramon and rebel
speaking in Spanish)
1271
01:28:19,405 --> 01:28:22,107
- Ah, Matty,
1272
01:28:22,207 --> 01:28:25,611
just got the word they're going
off the beach in St. Ines.
1273
01:28:25,711 --> 01:28:28,947
- Beach. I like the beach.
1274
01:28:30,115 --> 01:28:33,719
(intense music continues)
1275
01:28:38,657 --> 01:28:40,559
(intense music continues)
1276
01:28:41,259 --> 01:28:44,195
- Bye, Matty.
- Hey, before you go.
1277
01:28:48,266 --> 01:28:51,002
I saw the video.
1278
01:28:51,102 --> 01:28:54,372
I gotta say, camera
work was kind of shaky.
1279
01:28:56,241 --> 01:28:57,976
That's right.
1280
01:28:58,076 --> 01:29:01,346
Yeah, we know what you're
up to down here. (laughs)
1281
01:29:04,950 --> 01:29:09,421
(intense music continues)
(footsteps crunching)
1282
01:29:13,124 --> 01:29:16,928
(intense music continues)
1283
01:29:17,028 --> 01:29:19,898
(liquid swishes)
1284
01:29:25,136 --> 01:29:28,540
(liquid splashing)
1285
01:29:28,640 --> 01:29:34,613
(Matty growls)
(rebel speaking in Spanish)
1286
01:29:34,713 --> 01:29:36,247
(rebel speaking in Spanish)
1287
01:29:36,347 --> 01:29:41,086
(lighter flicks)
(Matty growling)
1288
01:29:41,186 --> 01:29:43,789
(Matty yells)
1289
01:29:50,195 --> 01:29:52,063
- Fuck you! Fuck you!
1290
01:29:54,966 --> 01:29:56,434
Fuck you!
1291
01:29:56,535 --> 01:29:59,471
(Matty screaming)
1292
01:30:05,877 --> 01:30:08,947
(group chattering softly)
1293
01:30:11,382 --> 01:30:15,587
(gentle music)
(insects chirping)
1294
01:30:18,890 --> 01:30:21,993
(vehicles rumbling)
1295
01:30:36,007 --> 01:30:39,477
(vehicles rumbling continues)
1296
01:30:40,045 --> 01:30:43,982
(people chattering faintly)
1297
01:30:44,415 --> 01:30:48,286
(lively music plays faintly)
1298
01:30:50,121 --> 01:30:53,258
(people chattering)
1299
01:30:59,698 --> 01:31:04,803
(lively music continues)
1300
01:31:08,807 --> 01:31:11,276
(people chattering continues)
1301
01:31:11,376 --> 01:31:14,145
- You guys, you're getting
the fuck outta here.
1302
01:31:14,245 --> 01:31:15,814
I'm gonna pull 'em off you.
1303
01:31:15,914 --> 01:31:17,148
We'll meet at the water, yeah?
1304
01:31:17,248 --> 01:31:18,950
- What about Matty?
1305
01:31:20,886 --> 01:31:22,988
- Matty's gone, brother.
1306
01:31:23,254 --> 01:31:25,957
(people chattering continues)
1307
01:31:32,430 --> 01:31:34,866
I want you to listen to every
fuckin' word they say to you.
1308
01:31:34,966 --> 01:31:36,568
Do you understand?
1309
01:31:38,904 --> 01:31:40,672
You remember how to use this?
1310
01:31:40,772 --> 01:31:42,240
You sure?
- Yes.
1311
01:31:42,340 --> 01:31:45,677
- All right, good
girl. You'll be okay.
1312
01:31:47,779 --> 01:31:49,247
You take care of her.
1313
01:31:49,347 --> 01:31:51,316
Okay? Countin' on you.
1314
01:31:55,453 --> 01:31:56,988
I'm proud of you.
1315
01:32:00,025 --> 01:32:03,662
(people chattering continues)
(lively music continues)
1316
01:32:09,034 --> 01:32:12,771
You good?
- For fame and fortune.
1317
01:32:15,974 --> 01:32:19,845
(people speaking in Spanish)
1318
01:32:23,849 --> 01:32:27,052
(people chattering)
1319
01:32:27,152 --> 01:32:30,521
(motorcycle rumbling)
(dog barking)
1320
01:32:35,193 --> 01:32:36,394
- Hey, hold up.
1321
01:32:41,566 --> 01:32:45,804
Now listen, you
two, you stay close.
1322
01:32:45,904 --> 01:32:47,538
You don't shoot
unless you have to.
1323
01:32:47,639 --> 01:32:49,040
- Copy.
- Understand?
1324
01:32:49,140 --> 01:32:51,777
- Yes sir.
- It's too fucking quiet.
1325
01:32:52,911 --> 01:32:54,279
They're coming.
1326
01:33:00,852 --> 01:33:02,954
- Let's get the fuck outta here.
1327
01:33:03,154 --> 01:33:05,924
(intense music)
1328
01:33:16,267 --> 01:33:19,905
(intense music continues)
1329
01:33:34,585 --> 01:33:38,189
(intense music continues)
1330
01:33:54,305 --> 01:33:57,943
(intense music continues)
1331
01:34:06,918 --> 01:34:08,720
(Guapo whistles)
1332
01:34:12,590 --> 01:34:17,462
(intense music continues)
1333
01:34:17,562 --> 01:34:22,500
(gunshots blasting)
(people screaming)
1334
01:34:25,170 --> 01:34:28,840
(gunshots blasting continues)
1335
01:34:29,474 --> 01:34:32,577
(gunshots blasting)
1336
01:34:34,980 --> 01:34:38,083
(gunshots blasting)
1337
01:34:39,617 --> 01:34:43,221
(intense music continues)
1338
01:34:48,994 --> 01:34:51,196
(knife slices)
1339
01:34:53,965 --> 01:34:57,568
(intense music continues)
1340
01:35:03,541 --> 01:35:06,244
(gunshots blasting)
1341
01:35:11,682 --> 01:35:13,018
(gunshot blasts)
1342
01:35:16,054 --> 01:35:19,690
(people shouting faintly)
1343
01:35:25,897 --> 01:35:27,532
(intense music)
(gunshots blasting)
1344
01:35:27,632 --> 01:35:29,300
- Go, go, go, move!
1345
01:35:31,236 --> 01:35:34,472
(gunshots blasting)
- Fuck!
1346
01:35:34,572 --> 01:35:36,942
(Guapo screams)
1347
01:35:37,042 --> 01:35:40,045
(gunshots blasting continues)
1348
01:35:42,080 --> 01:35:43,982
- You good?
- Yeah, yeah.
1349
01:35:47,318 --> 01:35:50,088
(David panting)
1350
01:35:51,322 --> 01:35:54,425
(gunshots blasting)
1351
01:35:57,762 --> 01:36:00,832
(gunshots blasting)
1352
01:36:04,069 --> 01:36:05,670
- You Good, David? Is he dead?
1353
01:36:05,770 --> 01:36:08,273
Is he fuckin' dead?
- Yeah.
1354
01:36:08,373 --> 01:36:10,108
We gotta keep moving.
- All right, let's go.
1355
01:36:10,208 --> 01:36:12,677
Let's go. Go, go, go.
- Go.
1356
01:36:12,777 --> 01:36:15,646
- [West] Go.
(David breathing heavily)
1357
01:36:16,547 --> 01:36:19,284
(intense music)
1358
01:36:25,756 --> 01:36:27,425
(gunshot blasts)
1359
01:36:31,596 --> 01:36:35,200
(intense music continues)
1360
01:36:49,580 --> 01:36:52,884
(intense music continues)
1361
01:36:58,789 --> 01:37:00,992
(gun clip clatters)
1362
01:37:02,227 --> 01:37:05,997
(people chattering faintly)
1363
01:37:11,769 --> 01:37:16,874
(intense music continues)
1364
01:37:20,778 --> 01:37:25,883
(people chattering continues)
1365
01:37:29,787 --> 01:37:34,892
(intense music continues)
1366
01:37:38,129 --> 01:37:43,234
(people chattering continues)
1367
01:37:45,036 --> 01:37:48,706
(insects buzzing)
1368
01:37:52,810 --> 01:37:55,380
(lively music plays faintly)
(car horns honking)
1369
01:37:55,480 --> 01:37:59,284
- Hey David, tell me
where the fuck we're at.
1370
01:38:01,186 --> 01:38:02,687
(Guapo speaks in Spanish)
- [Julia] Oh my God.
1371
01:38:02,787 --> 01:38:04,289
Are you, are you okay?
1372
01:38:04,389 --> 01:38:07,959
- Yeah, yeah, yeah.
It went right through.
1373
01:38:09,860 --> 01:38:10,962
- We just keep going
north two clicks,
1374
01:38:11,062 --> 01:38:13,598
and then we'll hit the water.
1375
01:38:13,698 --> 01:38:15,300
- You good?
- Yeah.
1376
01:38:17,235 --> 01:38:21,039
- Let's go.
(intense music)
1377
01:38:24,175 --> 01:38:27,945
(people chattering faintly)
1378
01:38:30,881 --> 01:38:34,452
(vehicles rumbling)
- [Guapo] Hey, hey, hey, hey!
1379
01:38:35,853 --> 01:38:39,457
(intense music continues)
1380
01:38:41,692 --> 01:38:45,563
(lively music plays faintly)
1381
01:38:50,568 --> 01:38:54,172
(intense music continues)
1382
01:39:08,419 --> 01:39:11,022
(intense music continues)
1383
01:39:12,190 --> 01:39:14,325
- RPG! RPG!
1384
01:39:14,425 --> 01:39:17,462
(explosion blasts)
1385
01:39:22,233 --> 01:39:24,369
(eerie music)
1386
01:39:24,469 --> 01:39:27,338
(fire crackling)
1387
01:39:33,278 --> 01:39:37,315
(eerie music continues)
1388
01:39:37,415 --> 01:39:40,618
(David groaning)
1389
01:39:40,718 --> 01:39:43,488
(West grunting)
1390
01:39:45,956 --> 01:39:48,159
You're okay. You're okay?
1391
01:39:48,259 --> 01:39:49,494
Come on, come on, come on.
1392
01:39:49,594 --> 01:39:52,230
(attacker shouting in Spanish)
1393
01:39:53,131 --> 01:39:56,234
(gunshots blasting)
1394
01:39:59,804 --> 01:40:02,473
(gunshot pops)
- [Guapo] Let's go!
1395
01:40:02,573 --> 01:40:05,210
(gentle music)
1396
01:40:11,816 --> 01:40:15,353
(gentle music continues)
1397
01:40:20,691 --> 01:40:24,229
Smells like freedom
1398
01:40:29,834 --> 01:40:33,371
(gentle music continues)
1399
01:40:38,876 --> 01:40:42,413
(gentle music continues)
1400
01:40:47,685 --> 01:40:51,222
(gentle music continues)
1401
01:40:52,690 --> 01:40:55,793
(people chattering)
1402
01:41:01,899 --> 01:41:03,868
(footsteps tapping)
1403
01:41:03,968 --> 01:41:07,805
(lively music plays faintly)
1404
01:41:12,877 --> 01:41:16,080
(lively music plays)
1405
01:41:23,188 --> 01:41:25,956
(lively music continues)
1406
01:41:26,056 --> 01:41:27,725
(grenade clicks)
1407
01:41:33,831 --> 01:41:37,335
(lively music continues)
1408
01:41:42,072 --> 01:41:45,109
(explosion blasts)
1409
01:41:49,514 --> 01:41:52,350
(fire crackling)
1410
01:41:55,420 --> 01:41:58,456
(people screaming)
1411
01:42:01,859 --> 01:42:04,862
(gunshots popping)
1412
01:42:11,101 --> 01:42:14,104
(gunshots popping)
1413
01:42:16,907 --> 01:42:20,345
(Ramon speaking in
Spanish on radio)
1414
01:42:20,445 --> 01:42:24,349
- It's Gunner. He's
pulling us off the girl.
1415
01:42:24,949 --> 01:42:29,487
- [Roman] He's ready to die.
Help him do that, Major.
1416
01:42:30,788 --> 01:42:33,558
(static buzzes)
1417
01:42:40,998 --> 01:42:44,034
(vehicle rumbling)
1418
01:42:50,308 --> 01:42:54,845
(person speaking on radio)
1419
01:42:54,945 --> 01:42:57,648
- [Rebel on radio] Where are you
going?
1420
01:42:58,949 --> 01:43:02,186
- [Major] Tell his
men to stand down.
1421
01:43:02,287 --> 01:43:04,989
(gentle music)
1422
01:43:06,757 --> 01:43:09,394
- Hey Gunner.
(intense music)
1423
01:43:09,494 --> 01:43:11,562
I'm coming in.
1424
01:43:11,662 --> 01:43:13,698
I'm alone. I'm unarmed.
1425
01:43:15,300 --> 01:43:16,834
You have my word.
1426
01:43:17,968 --> 01:43:20,237
(door creaks)
1427
01:43:20,338 --> 01:43:24,975
(birds chirping)
1428
01:43:25,075 --> 01:43:28,613
- [Gunner] You try anything,
and I'm going to shoot you.
1429
01:43:31,516 --> 01:43:34,218
- It's been a long
time, brother.
1430
01:43:35,019 --> 01:43:37,054
- A lot of years.
- Hmm.
1431
01:43:38,989 --> 01:43:40,925
So this girl, she, uh,
1432
01:43:42,493 --> 01:43:44,862
she really got to you, huh?
1433
01:43:46,030 --> 01:43:48,733
I sure hope the pussy was good.
1434
01:43:50,134 --> 01:43:51,135
- That girl
1435
01:43:54,672 --> 01:43:57,207
is my niece, asshole.
1436
01:43:59,310 --> 01:44:01,412
- Your niece?
- My niece.
1437
01:44:04,014 --> 01:44:08,919
- (laughs) Wow, uh, holy shit.
1438
01:44:09,019 --> 01:44:12,056
Sure is a small world, ain't it?
1439
01:44:12,156 --> 01:44:14,325
- What you doing down
here is fucked up, Major.
1440
01:44:14,425 --> 01:44:16,394
- It's fucked up?
- Really fucked up.
1441
01:44:16,494 --> 01:44:17,895
- Hmm.
- That's not why I'm here.
1442
01:44:17,995 --> 01:44:20,398
It's none of my business.
- Oh yeah?
1443
01:44:20,498 --> 01:44:23,501
Well, you made it your business,
1444
01:44:23,601 --> 01:44:25,603
just like in Kandahar.
1445
01:44:25,870 --> 01:44:28,906
And all you have to show
for it is in three slugs,
1446
01:44:29,006 --> 01:44:30,174
center mass.
1447
01:44:31,742 --> 01:44:35,613
Take a look around, G.
There's nowhere to go.
1448
01:44:36,881 --> 01:44:38,248
This ends here.
1449
01:44:41,051 --> 01:44:42,753
- Oh, I ain't going anywhere.
1450
01:44:42,853 --> 01:44:44,922
- Hmm.
- 'Cause ever since you put
1451
01:44:45,022 --> 01:44:47,191
those three slugs in my chest,
1452
01:44:47,291 --> 01:44:49,460
I've been thinking
about this day, Major.
1453
01:44:49,560 --> 01:44:51,829
- Oh.
- I brought you here.
1454
01:44:53,030 --> 01:44:55,165
I'm gonna leave you here.
1455
01:44:55,700 --> 01:44:57,535
- Wow. (sighs)
1456
01:45:00,104 --> 01:45:06,176
(intense music)
(both grunting)
1457
01:45:06,276 --> 01:45:11,516
(Gunner shouts)
(Moreau grunts)
1458
01:45:11,616 --> 01:45:16,053
(intense music continues)
(both grunting)
1459
01:45:20,057 --> 01:45:25,162
(intense music continues)
(Gunner yells)
1460
01:45:28,666 --> 01:45:30,701
- It's been a long day, Gunner.
1461
01:45:30,801 --> 01:45:35,139
How about you get some sleep.
(Gunner yelling)
1462
01:45:35,506 --> 01:45:39,844
(intense music continues)
1463
01:45:39,944 --> 01:45:42,880
(Moreau grunting)
1464
01:45:47,184 --> 01:45:50,154
(Gunner grunting)
1465
01:45:53,624 --> 01:45:57,528
(intense music continues)
1466
01:45:58,028 --> 01:46:00,731
(Gunner yells)
1467
01:46:01,866 --> 01:46:05,503
(intense music continues)
1468
01:46:07,137 --> 01:46:10,007
(Gunner yelling)
1469
01:46:12,510 --> 01:46:14,579
(Moreau panting)
1470
01:46:14,679 --> 01:46:17,448
(both grunting)
1471
01:46:23,120 --> 01:46:25,856
(both grunting)
1472
01:46:34,331 --> 01:46:37,267
(Gunner grunting)
1473
01:46:41,472 --> 01:46:44,241
(intense music)
1474
01:46:45,843 --> 01:46:48,779
(Gunner grunting)
1475
01:46:50,347 --> 01:46:53,651
(gentle music)
(Gunner panting)
1476
01:46:57,922 --> 01:47:03,060
(gentle music continues)
(people chattering faintly)
1477
01:47:06,196 --> 01:47:11,268
(gentle music continues)
1478
01:47:15,906 --> 01:47:21,011
(people chattering faintly)
1479
01:47:22,613 --> 01:47:23,681
(door creaks)
1480
01:47:23,781 --> 01:47:27,852
(gunshots blasting)
1481
01:47:27,952 --> 01:47:31,021
(gunshot blasts)
(shell clatters)
1482
01:47:35,626 --> 01:47:38,495
(birds chirping)
1483
01:47:44,602 --> 01:47:47,838
(footsteps shuffling)
1484
01:47:52,309 --> 01:47:55,112
(Guapo panting)
1485
01:47:58,783 --> 01:48:01,151
- Hey guys. (groans)
1486
01:48:01,251 --> 01:48:03,353
- You good?
- Yeah, yeah.
1487
01:48:06,624 --> 01:48:11,495
The water is, it's right behind
that treeline over there.
1488
01:48:12,597 --> 01:48:13,998
- Then we gotta move.
1489
01:48:14,098 --> 01:48:17,835
- (panting) I'm gonna stay, bro.
1490
01:48:20,638 --> 01:48:23,007
This is my home. (panting)
1491
01:48:25,576 --> 01:48:28,646
Hey, make sure they
get outta here.
1492
01:48:30,615 --> 01:48:31,548
- I will.
1493
01:48:33,483 --> 01:48:36,086
- See you around, kid.
(gentle music)
1494
01:48:42,326 --> 01:48:45,362
(Guapo panting)
- Let's go.
1495
01:48:47,131 --> 01:48:50,668
(gentle music continues)
1496
01:48:58,442 --> 01:49:00,110
(gunshots blast)
1497
01:49:00,210 --> 01:49:04,081
Get down.
(gunshots popping)
1498
01:49:06,150 --> 01:49:10,020
(gunshots popping continues)
1499
01:49:11,956 --> 01:49:14,792
(explosion blasts)
1500
01:49:14,892 --> 01:49:16,126
Move!
1501
01:49:16,226 --> 01:49:19,029
(intense music)
1502
01:49:24,534 --> 01:49:27,805
Stay here and cover me.
1503
01:49:27,905 --> 01:49:32,943
(attacker shouts)
(gunshots blasting)
1504
01:49:36,413 --> 01:49:38,048
(West groans)
1505
01:49:41,385 --> 01:49:42,319
Fuck you!
1506
01:49:43,353 --> 01:49:46,423
(gunshots blasting)
1507
01:49:50,995 --> 01:49:54,598
(gunshots blasting continues)
- Stay behind me.
1508
01:49:56,033 --> 01:49:59,003
(gunshots blasting continues)
1509
01:50:05,676 --> 01:50:06,610
Fuck.
1510
01:50:07,778 --> 01:50:09,513
- No, no, no, no, no!
1511
01:50:09,613 --> 01:50:11,615
(gunshots blasting)
1512
01:50:11,716 --> 01:50:15,152
(David and Ramon groan)
1513
01:50:16,186 --> 01:50:19,023
(David grunting)
1514
01:50:22,359 --> 01:50:24,628
- Yo' kid!
1515
01:50:24,729 --> 01:50:28,933
Kid, look at me. You okay?
(David panting)
1516
01:50:30,801 --> 01:50:33,303
(David grunting and panting)
1517
01:50:33,403 --> 01:50:37,107
(gentle music)
- Hey, look at me, okay?
1518
01:50:37,207 --> 01:50:38,709
Look at me.
1519
01:50:38,809 --> 01:50:42,813
- Hey, don't fuckin' die on me.
1520
01:50:42,913 --> 01:50:46,717
- Hey, West. Little
guy saved your ass.
1521
01:50:46,817 --> 01:50:49,186
- Yeah, you fuckin' did, bro.
1522
01:50:49,619 --> 01:50:51,055
- Keep pressure on it.
- Okay. (gasping)
1523
01:50:51,155 --> 01:50:54,491
- Keep pressure on
it. Hey, I got you.
1524
01:50:54,591 --> 01:50:57,361
(David panting)
1525
01:51:00,230 --> 01:51:03,567
I'll be right back.
I'll be right back.
1526
01:51:04,935 --> 01:51:06,003
- Julia.
1527
01:51:06,103 --> 01:51:07,371
- Julia! Fuck.
1528
01:51:09,774 --> 01:51:13,510
(gentle music continues)
1529
01:51:13,610 --> 01:51:16,046
(Ramon coughs)
1530
01:51:19,483 --> 01:51:22,319
(birds chirping)
1531
01:51:24,288 --> 01:51:26,690
(intense music)
1532
01:51:26,791 --> 01:51:28,492
(gunshot blasts)
1533
01:51:30,527 --> 01:51:33,230
(gentle music)
1534
01:51:36,801 --> 01:51:39,569
(Ramon gasping)
1535
01:51:41,105 --> 01:51:44,108
(gentle music continues)
1536
01:51:44,674 --> 01:51:47,511
(Ramon coughing)
1537
01:51:49,179 --> 01:51:52,349
- Ah, sometimes you're
lucky, sometimes you're not.
1538
01:51:54,952 --> 01:51:56,954
(intense music)
1539
01:52:05,329 --> 01:52:07,397
I am gonna be in your dreams.
1540
01:52:10,067 --> 01:52:11,435
In your dreams.
1541
01:52:13,037 --> 01:52:15,806
You tell your mother!
(gunshots blast)
1542
01:52:17,842 --> 01:52:22,947
(gentle music)
(Julia panting)
1543
01:52:27,384 --> 01:52:30,654
(footsteps shuffling)
1544
01:52:32,056 --> 01:52:34,424
(Guapo coughing)
- Guapo, where are they?
1545
01:52:34,524 --> 01:52:37,928
- Right behind the tree. The,
the water was right there.
1546
01:52:38,028 --> 01:52:41,231
- All of them?
- All of them.
1547
01:52:41,331 --> 01:52:43,567
Good man. Good man.
1548
01:52:43,667 --> 01:52:44,568
Come on. Let's go.
1549
01:52:44,668 --> 01:52:46,170
I got you. Come on.
1550
01:52:46,270 --> 01:52:49,073
- No, no, hey, I'm the
one that saves your ass.
1551
01:52:49,173 --> 01:52:51,675
- Come on man. Come on.
- Hey.
1552
01:52:52,576 --> 01:52:53,677
I'm staying.
1553
01:52:54,945 --> 01:52:57,814
(Gunner panting)
1554
01:52:58,615 --> 01:52:59,649
- You sure?
1555
01:53:05,455 --> 01:53:06,924
- Thank you.
1556
01:53:07,024 --> 01:53:09,026
Did I ever tell you
about my nickname?
1557
01:53:10,094 --> 01:53:11,695
- I thought your
nickname was Guapo.
1558
01:53:11,795 --> 01:53:13,630
- No, you fucker.
1559
01:53:13,730 --> 01:53:15,265
Guapo's my real name.
1560
01:53:15,365 --> 01:53:16,800
Guapo Fernandez.
1561
01:53:18,302 --> 01:53:22,372
My nickname man is
(speaks Spanish)
1562
01:53:22,472 --> 01:53:24,308
- I still don't
speak Spanish, man.
1563
01:53:24,408 --> 01:53:26,010
What the fuck does that mean?
1564
01:53:26,110 --> 01:53:28,678
(Guapo laughs)
1565
01:53:28,778 --> 01:53:30,214
- Big ass dick.
1566
01:53:30,314 --> 01:53:35,019
(Gunner laughs)
(Guapo laughs and coughs)
1567
01:53:36,253 --> 01:53:38,889
Get the fuck outta here.
1568
01:53:38,989 --> 01:53:39,957
Bye.
1569
01:53:41,291 --> 01:53:44,861
- Hey, thank you.
1570
01:53:51,801 --> 01:53:56,306
(Guapo laughs and
speaks Spanish)
1571
01:53:56,406 --> 01:53:59,209
(birds chirping)
1572
01:54:01,912 --> 01:54:05,015
(footsteps tapping)
1573
01:54:06,816 --> 01:54:08,685
- You good? You okay?
1574
01:54:11,588 --> 01:54:12,522
How bad?
1575
01:54:14,258 --> 01:54:16,927
- Went right through, but fuck.
1576
01:54:19,163 --> 01:54:20,897
Don't look like much
of a beach, Gunner.
1577
01:54:20,998 --> 01:54:21,932
- Yeah.
1578
01:54:24,301 --> 01:54:27,171
(birds chirping)
1579
01:54:32,876 --> 01:54:33,910
Get him up.
1580
01:54:36,546 --> 01:54:40,250
(David groaning)
- Come on.
1581
01:54:41,952 --> 01:54:43,587
(lively music plays)
1582
01:54:43,687 --> 01:54:45,455
Thank you very much.
1583
01:54:47,191 --> 01:54:51,795
(announcer calls in Spanish)
1584
01:54:51,895 --> 01:54:55,399
(lively music continues)
1585
01:55:00,704 --> 01:55:04,241
(lively music continues)
1586
01:55:09,646 --> 01:55:13,150
(lively music continues)
1587
01:55:18,322 --> 01:55:20,590
The boat's about to leave.
1588
01:55:28,598 --> 01:55:32,102
(lively music continues)
1589
01:55:35,439 --> 01:55:38,808
(boat engine rumbling)
1590
01:55:43,080 --> 01:55:44,014
- Here.
1591
01:55:49,419 --> 01:55:52,122
(gentle music)
1592
01:55:59,896 --> 01:56:02,966
- What are you gonna
do with that thing?
1593
01:56:07,771 --> 01:56:10,174
- I'm gonna give her a choice.
1594
01:56:11,875 --> 01:56:15,479
Either she'll tell
the truth, or I will.
1595
01:56:15,579 --> 01:56:19,116
(gentle music continues)
1596
01:56:29,859 --> 01:56:34,231
- [Director] Okay. And we're
live in three, two.
1597
01:56:35,432 --> 01:56:37,167
- [Reporter]
Senator Peterson,
1598
01:56:37,401 --> 01:56:40,237
can you tell us why you've
invited us into your home?
1599
01:56:40,337 --> 01:56:42,206
- [Olivia] Well, I've
recently resigned
1600
01:56:42,439 --> 01:56:45,709
from my position as Senator
of the State of California.
1601
01:56:45,809 --> 01:56:50,547
I've made some mistakes, and
my plan is to rectify them
1602
01:56:50,647 --> 01:56:55,085
now that I have my daughter
happily back home again.
1603
01:56:56,120 --> 01:56:59,623
(gentle music continues)
1604
01:56:59,723 --> 01:57:02,559
- [Reporter] And the
mistakes you've mentioned,
1605
01:57:02,659 --> 01:57:05,061
the allegations of corruption
1606
01:57:05,162 --> 01:57:08,732
regarding the oil and gas
industry in South America.
1607
01:57:08,832 --> 01:57:11,501
- Well, there will
be legal proceedings
1608
01:57:11,601 --> 01:57:14,171
and the allegations
will be addressed.
1609
01:57:14,271 --> 01:57:16,540
And I am willing to submit
1610
01:57:18,308 --> 01:57:20,410
to any and all punishment
1611
01:57:20,510 --> 01:57:24,013
that those inquiries result in,
1612
01:57:24,214 --> 01:57:27,016
in needing to have happen.
1613
01:57:27,117 --> 01:57:30,620
(gentle music continues)
1614
01:57:31,988 --> 01:57:33,390
- [Reporter]
And your daughter,
1615
01:57:33,490 --> 01:57:34,958
how does it feel
to have her back?
1616
01:57:35,058 --> 01:57:38,395
- I am ecstatic to
have my daughter home.
1617
01:57:38,495 --> 01:57:40,096
Yeah.
1618
01:57:43,800 --> 01:57:47,971
- [Reporter] And Julia,
how does it feel to be home?
1619
01:57:48,071 --> 01:57:50,073
- It's good to be home.
1620
01:57:50,174 --> 01:57:53,710
(gentle music)
1621
01:58:26,776 --> 01:58:30,314
(gentle music continues)
1622
01:59:20,129 --> 01:59:22,899
(intense music)
1623
01:59:52,696 --> 01:59:55,499
(intense music)
1624
01:59:58,702 --> 02:00:01,505
(gentle music)
1625
02:00:29,232 --> 02:00:32,035
(intense music)
1626
02:01:23,953 --> 02:01:27,524
(intense music continues)
1627
02:02:18,642 --> 02:02:22,245
(intense music continues)
1628
02:02:45,769 --> 02:02:48,438
(gentle music)
107988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.