Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:05,255
The Teiko Middle School basketball club.
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,300
An incredibly strong team
with over 100 members
3
00:00:09,384 --> 00:00:11,344
and three consecutive championship wins.
4
00:00:11,428 --> 00:00:13,555
Within their brilliant record,
5
00:00:14,014 --> 00:00:20,270
the generation of five prodigies was known
6
00:00:20,353 --> 00:00:22,439
as the "Generation of Miracles."
7
00:00:23,857 --> 00:00:27,485
However, there was a strange rumor
concerning the Generation of Miracles.
8
00:00:27,569 --> 00:00:30,655
Despite being relatively unknown
and lacking a game record,
9
00:00:30,739 --> 00:00:35,535
there was one more member
recognized by the five prodigies.
10
00:00:36,411 --> 00:00:39,039
A phantom sixth man.
11
00:02:11,548 --> 00:02:13,466
I follow fate.
12
00:02:14,092 --> 00:02:15,426
I do everything I can.
13
00:02:16,594 --> 00:02:19,180
That is why I never miss my shots.
14
00:02:21,015 --> 00:02:25,603
You can only speculate based on the past.
15
00:02:25,687 --> 00:02:28,815
You won't know what will really happen
until you play, Midorima.
16
00:02:29,566 --> 00:02:32,068
Kuroko, I will show you
17
00:02:32,861 --> 00:02:35,947
just how naive your thinking is.
18
00:02:36,614 --> 00:02:40,326
On the last day, our semifinals opponent
will most likely be Seiho.
19
00:02:40,410 --> 00:02:42,453
We'll play Shutoku in the finals.
20
00:02:42,996 --> 00:02:45,415
We're playing against two of the kings
in a row.
21
00:02:48,501 --> 00:02:51,713
Two games in a day,
and both of our opponents are strong.
22
00:02:51,796 --> 00:02:53,798
I couldn't ask for more.
23
00:02:53,882 --> 00:02:56,718
I'm actually excited too.
24
00:02:58,011 --> 00:03:00,513
Don't difficult situations
light a fire in you?
25
00:03:00,597 --> 00:03:05,518
EPISODE 8
NOW THAT I THINK ABOUT IT
26
00:03:11,524 --> 00:03:13,401
You're eating more than usual.
27
00:03:17,280 --> 00:03:20,491
I'm surprised that's enough food for you.
28
00:03:21,075 --> 00:03:24,412
We played two games yesterday.
I'm so hungry.
29
00:03:25,246 --> 00:03:26,873
I'm sore at least.
30
00:03:26,956 --> 00:03:29,167
What does that mean?
31
00:03:29,250 --> 00:03:31,336
I guess I am, too.
32
00:03:34,130 --> 00:03:35,798
Kagami, Kuroko!
33
00:03:37,050 --> 00:03:39,469
Perfect. Come with me.
34
00:03:43,598 --> 00:03:47,393
But we're sore. What are you, an ogre?
35
00:03:47,477 --> 00:03:50,813
You want to make a maiden
carry those boxes?
36
00:03:50,897 --> 00:03:53,858
That's your job, boys.
37
00:03:54,442 --> 00:03:56,819
I don't see a maiden anywhere.
38
00:03:58,029 --> 00:04:00,907
What is this, anyway?
39
00:04:01,574 --> 00:04:05,328
They're DVDs of this year's
and last year's games from the club room.
40
00:04:05,411 --> 00:04:08,498
They're for scouting,
and the club room is so small.
41
00:04:09,666 --> 00:04:11,542
We're going to be playing
two games in a row
42
00:04:11,626 --> 00:04:13,461
against the kings in the semifinals.
43
00:04:14,545 --> 00:04:16,464
There's no such thing as overanalyzing.
44
00:04:18,800 --> 00:04:20,009
DVD?
45
00:04:20,093 --> 00:04:22,053
Yeah, of Seiho.
46
00:04:22,136 --> 00:04:25,473
We're the only first-year regulars,
and we don't know anything.
47
00:04:26,349 --> 00:04:27,725
I'm not interested.
48
00:04:27,809 --> 00:04:31,980
Just because Kuroko and Kagami
aren't on it, don't be like that.
49
00:04:32,063 --> 00:04:35,483
These are the guys to beat in the finals.
50
00:04:36,025 --> 00:04:38,611
Besides, we're off today. It's not like
you have anything better to do.
51
00:04:38,695 --> 00:04:39,946
-No.
-It's decided, then.
52
00:04:40,029 --> 00:04:41,489
Hey.
53
00:04:44,242 --> 00:04:45,785
I forgot my towel.
54
00:04:56,129 --> 00:04:58,923
What are you doing? When did you get here?
55
00:04:59,007 --> 00:05:00,550
I forgot something.
56
00:05:00,633 --> 00:05:02,885
You're the one who came in after me.
57
00:05:02,969 --> 00:05:04,971
You should've said something!
You scared me!
58
00:05:05,596 --> 00:05:08,391
If I'm not paying attention,
I don't notice him at all.
59
00:05:08,474 --> 00:05:10,351
I haven't experienced that in a while.
60
00:05:10,852 --> 00:05:12,186
Look at that.
61
00:05:14,564 --> 00:05:16,983
The coach must have forgotten it.
62
00:05:17,066 --> 00:05:19,944
SEIHO VS. KITAWADA
PRELIMINARIES GAME 5
63
00:05:29,245 --> 00:05:30,496
I see.
64
00:05:30,580 --> 00:05:33,458
I can see why they are considered
one of the kings.
65
00:05:34,542 --> 00:05:36,544
Their defense is especially strong.
66
00:05:37,503 --> 00:05:38,504
However...
67
00:05:39,047 --> 00:05:41,716
Their movements are kind of weird.
68
00:05:42,341 --> 00:05:43,551
I mean...
69
00:05:46,220 --> 00:05:50,141
Their rhythm is different.
What is this feeling?
70
00:05:50,224 --> 00:05:55,605
I forgot to mention it,
but this school holds special practices.
71
00:05:56,981 --> 00:06:00,610
I don't know how they do it,
but their mobility is exceptional.
72
00:06:01,194 --> 00:06:03,529
They run the best defense in Tokyo.
73
00:06:06,074 --> 00:06:10,203
This bald guy's defense
is especially tough.
74
00:06:10,286 --> 00:06:12,080
I know him.
75
00:06:12,163 --> 00:06:13,247
Huh?
76
00:06:13,331 --> 00:06:15,917
I played against him in middle school.
77
00:06:16,667 --> 00:06:20,713
We had only just started,
but he stopped Kise.
78
00:06:23,841 --> 00:06:26,135
Twenty-four seconds overtime!
79
00:06:26,219 --> 00:06:27,595
What?
80
00:06:28,137 --> 00:06:30,348
Kise, you kept the ball too long,
you idiot!
81
00:06:30,431 --> 00:06:31,682
Sorry!
82
00:06:31,766 --> 00:06:34,060
Kise, give me a break.
83
00:06:34,894 --> 00:06:37,021
This is why you aren't any good.
84
00:06:37,105 --> 00:06:40,441
Kise, please pass the ball.
85
00:06:41,150 --> 00:06:42,985
Kurokocchi, even you're mad?
86
00:06:43,569 --> 00:06:46,906
Kise, you're the only one
20 points under your norm.
87
00:06:46,989 --> 00:06:50,493
Sorry, but Kurokocchi...
88
00:06:50,576 --> 00:06:51,953
Kuroko's different.
89
00:06:55,456 --> 00:06:56,874
What's your name?
90
00:06:56,958 --> 00:07:00,336
Because of you,
I'm the only one getting yelled at today.
91
00:07:01,420 --> 00:07:02,922
Tomoki Tsugawa.
92
00:07:03,464 --> 00:07:05,716
They're yelling at you, huh?
93
00:07:06,759 --> 00:07:08,052
That's great.
94
00:07:08,136 --> 00:07:10,805
I love seeing people get upset.
95
00:07:11,222 --> 00:07:13,099
Who is this guy?
96
00:07:13,182 --> 00:07:15,685
Will someone change marks with me?
97
00:07:17,186 --> 00:07:21,482
To be honest, I do not particularly wish
to go against him.
98
00:07:21,983 --> 00:07:24,735
But you're the only one who can take him.
99
00:07:25,361 --> 00:07:28,156
Their defense is good on a national level.
100
00:07:28,239 --> 00:07:30,366
They might even be able to stop you.
101
00:07:31,033 --> 00:07:33,411
SEIHO - KITAWADA
102
00:07:33,828 --> 00:07:35,705
It's over.
103
00:07:35,788 --> 00:07:38,374
Seirin won't be able to overcome this
wall.
104
00:07:39,292 --> 00:07:42,211
Sorry, but we're gonna have to play
these guys in the finals.
105
00:07:43,004 --> 00:07:44,338
Keep that in mind.
106
00:07:45,756 --> 00:07:47,341
I know.
107
00:07:55,725 --> 00:07:59,896
We already knew it would be,
but this is going to be tough.
108
00:07:59,979 --> 00:08:04,192
Sorry, but I feel like crying again.
109
00:08:04,734 --> 00:08:09,947
Frankly, we'd lose nine times out of ten
against Seiho and Shutoku.
110
00:08:10,448 --> 00:08:14,076
We just have to bring that one win
to our games.
111
00:08:15,286 --> 00:08:16,287
Hey, listen.
112
00:08:18,498 --> 00:08:21,000
I wouldn't go so far as
to call it a strategy...
113
00:08:22,627 --> 00:08:24,462
but I have an idea.
114
00:09:07,296 --> 00:09:10,299
You're staring down the wrong guy, idiot.
115
00:09:12,385 --> 00:09:15,680
No matter how hard you stare, if we lose
this next game, you'll look like an idiot.
116
00:09:15,763 --> 00:09:17,390
I was just looking at him.
117
00:09:17,848 --> 00:09:20,268
I'm focused on our next game.
118
00:09:32,321 --> 00:09:34,031
Who are these guys?
119
00:09:34,115 --> 00:09:35,741
They seem good,
120
00:09:35,825 --> 00:09:39,036
but they're completely different
from Shutoku.
121
00:09:39,662 --> 00:09:43,040
Seiho seems more normal than I expected.
122
00:09:43,624 --> 00:09:45,710
They don't have any really big guys.
123
00:09:45,793 --> 00:09:48,879
I suppose they are small
for a national class team.
124
00:09:49,422 --> 00:09:52,049
Their biggest player is their captain,
Iwamura.
125
00:09:52,633 --> 00:09:54,885
Is he about as tall as Mitobe?
126
00:09:54,969 --> 00:09:57,388
He's pretty wide!
127
00:09:57,471 --> 00:10:00,725
He's so thick! He seems really powerful!
128
00:10:00,808 --> 00:10:03,185
Then there's their playmaker, Kasuga.
129
00:10:04,353 --> 00:10:07,023
Those two third-years
are the core of the team.
130
00:10:10,151 --> 00:10:11,569
You're Kagami, aren't you?
131
00:10:12,737 --> 00:10:15,948
Your hair's so red! Scary!
132
00:10:16,032 --> 00:10:17,033
What?
133
00:10:17,700 --> 00:10:20,119
Captain, this is the guy, right?
134
00:10:20,202 --> 00:10:22,997
Seirin's really weak,
but they have one strong guy!
135
00:10:23,080 --> 00:10:27,460
You've done it now, you little shit.
136
00:10:27,543 --> 00:10:28,961
Ow!
137
00:10:29,045 --> 00:10:31,297
Quit messing around, you idiot.
138
00:10:32,381 --> 00:10:33,382
Sorry about that.
139
00:10:33,924 --> 00:10:36,927
This guy can't read situations,
so he just says what he's thinking.
140
00:10:37,470 --> 00:10:39,180
You don't need to apologize.
141
00:10:39,263 --> 00:10:40,556
We're going to win.
142
00:10:41,432 --> 00:10:43,309
If you look down on us
like you did last year,
143
00:10:43,392 --> 00:10:44,393
you'll end up in tears.
144
00:10:44,852 --> 00:10:46,395
That won't happen.
145
00:10:46,479 --> 00:10:48,314
Besides, we weren't looking down on you.
146
00:10:48,397 --> 00:10:51,108
You were just weak. That's all.
147
00:10:52,401 --> 00:10:55,780
What?
Captain, you're not mincing words either.
148
00:10:55,863 --> 00:11:00,159
You idiot,
I just don't sugar-coat my words.
149
00:11:07,750 --> 00:11:08,918
What are you looking at?
150
00:11:09,001 --> 00:11:11,170
A recording of this morning's Oha Asa.
151
00:11:11,796 --> 00:11:13,047
It's their morning horoscope.
152
00:11:13,130 --> 00:11:15,633
When this thing's good,
Midorimacchi's good.
153
00:11:16,175 --> 00:11:19,220
The guy from Teiko. What's his sign?
154
00:11:19,303 --> 00:11:22,723
Cancer. Kurokocchi's an Aquarius.
155
00:11:22,807 --> 00:11:24,558
I didn't ask.
156
00:11:25,810 --> 00:11:27,728
First place goes to Cancer.
Congratulations!
157
00:11:27,812 --> 00:11:29,063
You'll have no complaints today.
158
00:11:29,980 --> 00:11:31,107
LAST PLACE: AQUARIUS
UNLUCKY
159
00:11:31,190 --> 00:11:32,858
Last place goes to Aquarius.
160
00:11:33,317 --> 00:11:35,945
-Play it quiet today.
-Uh-oh.
161
00:11:37,154 --> 00:11:38,155
What?
162
00:11:39,698 --> 00:11:41,575
This is terrible.
163
00:11:42,493 --> 00:11:45,413
SEIHO HIGH DRESSING ROOM
164
00:11:45,955 --> 00:11:48,874
What was your impression of them, Kasuga?
165
00:11:49,500 --> 00:11:52,503
The upperclassmen
seem to have gotten stronger.
166
00:11:53,003 --> 00:11:55,589
We should probably keep an eye
on that first-year, Kagami.
167
00:11:56,424 --> 00:11:59,969
Since you're both first-years,
Tsugawa, you'll take Kagami.
168
00:12:00,511 --> 00:12:03,556
You should be able to shut down anyone.
169
00:12:04,014 --> 00:12:07,101
Yeah!
All right, this is starting to get fun!
170
00:12:08,102 --> 00:12:10,020
There it is. The Tsugawa Smile.
171
00:12:11,188 --> 00:12:16,694
You're the only guy in the world
who smiles while playing defense.
172
00:12:30,624 --> 00:12:32,751
Everyone's a little tense.
173
00:12:36,130 --> 00:12:38,048
You're all a little too uptight.
174
00:12:38,632 --> 00:12:41,510
I thought of a reward to cheer you up.
175
00:12:44,096 --> 00:12:45,806
If you win the next game,
176
00:12:45,890 --> 00:12:50,227
I'll give each of you a kiss on the cheek.
What do you say?
177
00:12:50,311 --> 00:12:52,438
Why did she laugh?
178
00:12:52,521 --> 00:12:55,107
You can't be serious.
179
00:12:57,818 --> 00:13:00,613
You idiots,
pretend to be happy if you have to!
180
00:13:07,870 --> 00:13:10,498
Shut up and get it together, you idiots!
181
00:13:10,581 --> 00:13:12,791
Don't you want to pay them back
for last year?
182
00:13:12,875 --> 00:13:17,463
It's got to be quite a lot
with a year's worth of interest!
183
00:13:17,963 --> 00:13:20,925
Sorry, sorry. We know.
184
00:13:24,720 --> 00:13:27,473
All right.
Before we start, I'll tell you again.
185
00:13:28,265 --> 00:13:30,726
I'm sure you'll feel it
as soon as the game starts,
186
00:13:30,809 --> 00:13:32,978
but first-years,
prepare yourselves for the worst.
187
00:13:34,230 --> 00:13:35,689
Seiho is strong.
188
00:13:36,857 --> 00:13:38,776
After last year's massive defeat,
189
00:13:38,859 --> 00:13:43,489
we hated basketball so much
we nearly quit.
190
00:13:45,115 --> 00:13:48,035
Don't be so gloomy.
We got over it. We're better now.
191
00:13:48,118 --> 00:13:49,870
If anything, we're happy.
192
00:13:50,579 --> 00:13:53,082
This won't be the same as last year.
193
00:13:53,165 --> 00:13:57,169
I'm confident we've become strong enough
to be sure of that.
194
00:13:58,087 --> 00:14:01,048
Now we just have to win. Let's go!
195
00:14:01,131 --> 00:14:02,132
Yeah!
196
00:14:06,428 --> 00:14:07,429
Is something wrong?
197
00:14:10,349 --> 00:14:13,936
Kagami, have you ever hated basketball?
198
00:14:14,019 --> 00:14:15,354
What?
199
00:14:16,230 --> 00:14:17,898
No, I haven't.
200
00:14:19,483 --> 00:14:21,819
I have.
201
00:14:24,655 --> 00:14:28,951
I believe my reason was different,
but I know the feeling.
202
00:14:29,910 --> 00:14:31,745
They're cheerful now,
203
00:14:31,829 --> 00:14:35,291
but hating something you love
is a painful feeling.
204
00:14:37,293 --> 00:14:39,336
When I spoke with Midorima,
205
00:14:39,420 --> 00:14:41,255
I told him the past
and future aren't the same,
206
00:14:42,172 --> 00:14:44,133
but they're not completely separate.
207
00:14:45,801 --> 00:14:51,640
I think this game is important
for our seniors to get over the past.
208
00:14:53,892 --> 00:14:54,894
So...
209
00:14:57,271 --> 00:15:01,150
Let the first A Block semifinals match
210
00:15:01,734 --> 00:15:05,571
between Seirin High and Seiho High begin.
211
00:15:16,373 --> 00:15:21,045
You took so long buying a drink,
the game's already started.
212
00:15:25,966 --> 00:15:29,094
SEIRIN - SEIHO
213
00:15:29,178 --> 00:15:30,512
What?
214
00:15:30,596 --> 00:15:32,556
Whoa, seriously?
215
00:15:38,395 --> 00:15:42,316
Bastard. This guy's defense is
at least as good as Kise's.
216
00:15:43,359 --> 00:15:45,778
What intense pressure! Who is that guy?
217
00:15:48,072 --> 00:15:50,783
Kagami, you're holding the ball too long.
Pass it!
218
00:15:55,329 --> 00:15:56,455
I got--
219
00:15:59,667 --> 00:16:03,087
I thought I was wide open.
He appeared out of nowhere.
220
00:16:06,006 --> 00:16:07,174
How naive!
221
00:16:07,257 --> 00:16:10,636
Your offense will never crush
our defense at that level.
222
00:16:11,637 --> 00:16:14,473
Their defense is so tight. This is tough.
223
00:16:14,556 --> 00:16:16,600
I wouldn't expect any less
from a top Tokyo team.
224
00:16:17,017 --> 00:16:19,353
Seirin still hasn't scored.
225
00:16:19,436 --> 00:16:20,813
Amazing!
226
00:16:20,896 --> 00:16:23,190
What are they doing?
227
00:16:24,274 --> 00:16:28,278
I thought so when we played them,
but Seirin's a slow starter.
228
00:16:28,779 --> 00:16:33,158
Kagami's usually the one
to put his foot on the gas,
229
00:16:33,784 --> 00:16:37,454
but without that,
they can't hit their stride.
230
00:16:41,291 --> 00:16:43,168
Tsugawa, it's fine if you're excited,
231
00:16:43,252 --> 00:16:45,295
but don't wear yourself out
before the second half.
232
00:16:45,379 --> 00:16:46,630
I'm fine!
233
00:16:46,714 --> 00:16:48,924
They're not as good as I thought,
so this should be easy!
234
00:16:49,007 --> 00:16:50,926
What did you say?
235
00:16:52,886 --> 00:16:55,014
Charging! White 10!
236
00:16:55,097 --> 00:16:56,098
What?
237
00:16:57,182 --> 00:17:00,769
Just how easily does that idiot get angry?
238
00:17:00,853 --> 00:17:02,688
Kagami, calm down!
239
00:17:03,272 --> 00:17:06,275
Kagami, you already have two fouls.
240
00:17:06,358 --> 00:17:07,776
Get five, and you're out.
241
00:17:07,860 --> 00:17:09,069
I know.
242
00:17:09,987 --> 00:17:14,658
Somehow their movements
are impossible to play against.
243
00:17:15,701 --> 00:17:17,119
Seriously?
244
00:17:17,202 --> 00:17:19,121
I thought the Generation of Miracles
245
00:17:19,204 --> 00:17:21,582
were the only ones
who could shut down Kagami.
246
00:17:22,332 --> 00:17:24,501
We can't even pass.
247
00:17:24,585 --> 00:17:27,337
We won't be able to make plays
with Kuroko.
248
00:17:38,891 --> 00:17:41,226
There it is again. He can't pass.
249
00:17:47,191 --> 00:17:50,402
Seiho's defense is man-to-man,
250
00:17:50,486 --> 00:17:52,654
but this is no ordinary man-to-man.
251
00:17:53,280 --> 00:17:57,618
They're creating pressure by staying
right on their guys the whole time.
252
00:17:58,327 --> 00:18:01,288
You can't break away from them easily.
253
00:18:01,371 --> 00:18:03,040
No matter how good you are at passing,
254
00:18:03,123 --> 00:18:06,335
if no one's free,
you're playing at half power.
255
00:18:07,086 --> 00:18:09,213
Their defense is strong,
256
00:18:09,755 --> 00:18:13,300
but they'll never last until the end
of the game playing like that.
257
00:18:14,176 --> 00:18:17,763
But they do, because...
258
00:18:22,142 --> 00:18:24,436
Seiho uses old martial arts techniques.
259
00:18:24,520 --> 00:18:25,646
Old martial arts?
260
00:18:25,729 --> 00:18:27,481
You mean this kind of thing?
261
00:18:28,232 --> 00:18:30,025
That's not old martial arts.
262
00:18:30,109 --> 00:18:34,947
To be precise, they incorporate movements
from old martial arts.
263
00:18:35,614 --> 00:18:39,201
One of the techniques they use
is called "Namba running."
264
00:18:39,743 --> 00:18:42,746
Usually your arms and legs
move in opposite directions when you run,
265
00:18:42,830 --> 00:18:45,791
but when Namba running,
your arms and legs move together.
266
00:18:47,042 --> 00:18:49,878
Apparently, by avoiding twisting,
you reduce the strain on your body
267
00:18:49,962 --> 00:18:52,089
and the energy you spend.
268
00:18:52,172 --> 00:18:53,841
You know a lot about this.
269
00:18:54,424 --> 00:18:57,052
They're an unusual team.
270
00:18:57,136 --> 00:18:59,304
They've been interviewed
by Basketball Monthly, too.
271
00:19:00,764 --> 00:19:03,267
I see. That's how they do it.
272
00:19:03,851 --> 00:19:08,355
Tsugawa's defense is even stronger
than last year.
273
00:19:10,649 --> 00:19:11,859
However...
274
00:19:12,401 --> 00:19:16,405
they won't take
this sitting down for long.
275
00:19:19,408 --> 00:19:21,034
In addition to Namba running,
276
00:19:21,118 --> 00:19:24,913
they use all sorts of martial arts
techniques for effortless strength,
277
00:19:25,455 --> 00:19:28,458
moving quickly without missing a beat,
and other basic movements.
278
00:19:29,126 --> 00:19:31,461
That's how Seiho moves.
279
00:19:37,634 --> 00:19:39,011
Old martial arts moves.
280
00:19:40,095 --> 00:19:42,222
That must be what I was feeling.
281
00:19:43,390 --> 00:19:46,268
But it's not like they can fly
or disappear.
282
00:19:46,351 --> 00:19:48,187
They're high schoolers, just like you.
283
00:19:49,021 --> 00:19:50,355
They'll fall for fakes,
284
00:19:50,439 --> 00:19:52,649
and they'll lose their balance
if you catch them off guard.
285
00:19:53,567 --> 00:19:55,360
They're playing
the same basketball you are.
286
00:19:55,444 --> 00:19:58,322
If you play like you always do,
it'll work.
287
00:19:58,989 --> 00:20:01,074
This isn't over yet.
288
00:20:07,122 --> 00:20:08,707
-Izuki.
-Huh?
289
00:20:09,249 --> 00:20:11,001
Could you pass me the ball?
290
00:20:11,084 --> 00:20:12,085
What?
291
00:20:12,169 --> 00:20:14,463
Let me go against Tsugawa again.
292
00:20:16,215 --> 00:20:17,841
Do you have a plan?
293
00:20:18,342 --> 00:20:22,554
No, but he's only human, too, right?
294
00:20:23,305 --> 00:20:26,308
I just have to be faster than him.
295
00:20:29,061 --> 00:20:31,271
What are you saying?
Are you sure it'll work?
296
00:20:32,231 --> 00:20:33,523
Probably.
297
00:20:37,694 --> 00:20:39,154
He does what he has to do.
298
00:20:39,238 --> 00:20:41,949
Should we leave this to him, then?
299
00:20:49,623 --> 00:20:52,084
One-on-one? Bring it on!
300
00:20:52,542 --> 00:20:55,295
I don't care about your martial arts
or whatever.
301
00:20:55,837 --> 00:20:57,506
Basketball is basketball!
302
00:21:10,018 --> 00:21:15,816
I think this game is important
for our seniors to get over the past.
303
00:21:16,984 --> 00:21:17,985
So...
304
00:21:18,819 --> 00:21:21,655
I've never hated basketball,
305
00:21:21,738 --> 00:21:23,532
so I couldn't understand
everything you said...
306
00:21:24,533 --> 00:21:26,660
but I definitely understood the last part!
307
00:21:28,245 --> 00:21:30,747
So now that I think about it,
308
00:21:31,373 --> 00:21:35,127
I really want to win this game.
309
00:21:46,430 --> 00:21:47,723
Did that really just happen?
310
00:21:51,518 --> 00:21:53,729
We will win this game.
311
00:21:58,483 --> 00:22:01,028
All right!
312
00:22:01,111 --> 00:22:03,155
This game's finally getting started.
313
00:22:05,365 --> 00:22:08,285
That's the first time
I've seen anyone get past you.
314
00:22:12,748 --> 00:22:14,750
The fun and the pain...
315
00:22:15,709 --> 00:22:17,961
are just getting started.
316
00:23:53,390 --> 00:23:56,101
You there with the glasses,
are you from Seirin?
317
00:23:56,184 --> 00:23:58,728
-We'll triple your score again this year.
-What?
318
00:23:58,812 --> 00:24:01,064
Well, do your best to make sure-- Ow!
319
00:24:01,148 --> 00:24:02,566
You're an usual octopus, aren't you?
320
00:24:02,649 --> 00:24:06,153
Let me tell you one thing.
Octopuses can't survive on land!
321
00:24:06,236 --> 00:24:07,404
EPISODE 9
TO WIN
23963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.