Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,760
huh Of course. He lives well,
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,760
next to the ancestral spirits. High-class
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,400
residences. I'm tired.
4
00:00:09,000 --> 00:00:09,800
I want to change. Uh,
5
00:00:12,560 --> 00:00:13,920
you say you want to retire.
6
00:00:15,440 --> 00:00:18,240
Do you think I'm crazy, huhCome on.
7
00:00:18,400 --> 00:00:20,400
Come back and talk to Sheriff Chai. He'll
8
00:00:20,400 --> 00:00:21,280
reinstate you.
9
00:00:24,400 --> 00:00:26,880
I rely on myself.
10
00:00:36,320 --> 00:00:38,640
Oh, this man's really lucky. He got
11
00:00:38,640 --> 00:00:40,000
someone in the cemetery.
12
00:00:41,280 --> 00:00:44,240
Don't put it down a lot. I risk my neck
13
00:00:44,240 --> 00:00:45,920
sometimes, right?
14
00:00:51,080 --> 00:00:54,000
Good for you. What did the
15
00:00:54,000 --> 00:00:56,960
man do?He stole gold teeth
16
00:00:57,000 --> 00:00:58,640
from corpses in the graveyard.
17
00:01:00,320 --> 00:01:01,400
What are you doing, eh
18
00:01:03,960 --> 00:01:06,840
I'm in a good mood. Now get lost. But is
19
00:01:06,840 --> 00:01:09,680
this legal?Ah Have you ever
20
00:01:09,680 --> 00:01:10,600
been in jail before?
21
00:01:12,800 --> 00:01:13,720
Get lost.
22
00:01:15,760 --> 00:01:18,720
Thank you. I got him. His luck had run
23
00:01:18,920 --> 00:01:21,120
out. Oh, he's unlucky then. Right.
24
00:01:21,600 --> 00:01:23,400
Really unlucky, that fella. Right.
25
00:01:41,440 --> 00:01:41,640
You!
26
00:01:52,800 --> 00:01:55,600
I wouldn't dare. Big hoe
27
00:01:55,600 --> 00:01:58,320
means good life. I am lucky,
28
00:01:58,480 --> 00:01:59,040
aren't I?I
29
00:02:02,320 --> 00:02:04,160
thought about it. I've never been in
30
00:02:04,160 --> 00:02:06,960
jail. I must try it once, get some free
31
00:02:06,960 --> 00:02:09,480
meals. Thanks for your
32
00:02:09,520 --> 00:02:12,240
cooperation. It's good for both of us.
33
00:02:17,120 --> 00:02:18,480
It takes all sorts to make a world.
34
00:02:24,240 --> 00:02:27,200
Hey, you're back. Hiya, fellas.
35
00:02:27,960 --> 00:02:28,080
It's
36
00:02:31,120 --> 00:02:33,120
good to have you back. Hi, there. You've
37
00:02:33,120 --> 00:02:36,080
been away too long. Right. Hey, Ojung,
38
00:02:36,080 --> 00:02:38,080
how was guarding the cemetery?Great.
39
00:02:38,640 --> 00:02:40,240
Nearly became a spurt myself.
40
00:02:42,960 --> 00:02:43,440
Come in.
41
00:02:47,440 --> 00:02:50,160
Morning, sir. Oh, sir, you're back.
42
00:02:50,480 --> 00:02:50,960
Right.
43
00:02:53,200 --> 00:02:56,160
That's your old post. HmmWhat did
44
00:02:56,160 --> 00:02:59,040
this crook do?Play small parts
45
00:02:59,040 --> 00:03:00,080
in the theater. Hmm
46
00:03:14,840 --> 00:03:16,640
Ancestors of the Cheung clan, please
47
00:03:16,640 --> 00:03:18,720
listen to me. Listen to Hung Hung, I
48
00:03:18,800 --> 00:03:21,120
pray. Please show me your
49
00:03:21,120 --> 00:03:23,840
mercy. Show me some lucky numbers.
50
00:03:24,640 --> 00:03:26,000
Let me win out a few times and then I'll
51
00:03:26,000 --> 00:03:27,920
stop. Huh
52
00:04:14,120 --> 00:04:16,640
My love chairman ho
53
00:04:18,960 --> 00:04:21,640
My love chairman ho
54
00:04:25,920 --> 00:04:28,880
The birds sing sweet. Hey,
55
00:04:28,880 --> 00:04:30,400
don't sing, I'm home now.
56
00:04:31,840 --> 00:04:34,160
Oh, it's you. Let me take your jacket.
57
00:04:44,200 --> 00:04:46,080
Why'd you take so long this time?You
58
00:04:47,280 --> 00:04:48,960
know, I miss you so at home.
59
00:04:50,640 --> 00:04:52,560
Oh, you really do miss me.
60
00:04:54,840 --> 00:04:57,120
My lover's gone,
61
00:04:57,280 --> 00:04:59,680
can he see?
62
00:05:00,080 --> 00:05:02,320
He loves he, so
63
00:05:02,320 --> 00:05:04,400
worries me.
64
00:05:05,040 --> 00:05:07,120
Worries me,
65
00:05:07,360 --> 00:05:09,600
worries me.
66
00:05:10,800 --> 00:05:13,680
Uh, like a broken-down record. If
67
00:05:13,680 --> 00:05:15,680
you don't know it, don't sing it.
68
00:05:17,840 --> 00:05:19,520
Worries me,
69
00:05:20,000 --> 00:05:22,720
worries me What's
70
00:05:22,800 --> 00:05:23,320
worrying you?
71
00:05:25,760 --> 00:05:28,640
No money worries me. Oh, you tell me
72
00:05:28,640 --> 00:05:31,280
again?Don't call
73
00:05:31,280 --> 00:05:34,160
that gambling. I just play some
74
00:05:34,200 --> 00:05:37,200
bets. Some bets?You'll
75
00:05:37,200 --> 00:05:38,960
soon put your life down as a bet.
76
00:05:40,120 --> 00:05:42,960
Last time to get your jewelry back, I
77
00:05:43,480 --> 00:05:46,000
friended Master Man. He had to be removed
78
00:05:46,000 --> 00:05:47,280
to guard the cemetery.
79
00:05:49,480 --> 00:05:50,480
Don't bother me again.
80
00:05:54,480 --> 00:05:57,440
You blame me now?In those
81
00:05:57,440 --> 00:06:00,320
days, many, many suitors came after me.
82
00:06:01,040 --> 00:06:03,880
I did not marry them. I picked left and
83
00:06:03,880 --> 00:06:06,400
right and ended up with this balloon.
84
00:06:10,040 --> 00:06:12,240
What balloon?You get demoted and
85
00:06:12,240 --> 00:06:13,680
promoted, and you just keep going up and
86
00:06:13,680 --> 00:06:14,960
down like a balloon.
87
00:06:17,680 --> 00:06:20,080
I'm not so bad. People outside call me
88
00:06:20,080 --> 00:06:22,240
Master Chung. At least I'm an officer.
89
00:06:26,480 --> 00:06:28,720
Officer. Yes,
90
00:06:29,120 --> 00:06:31,600
Yes sir. I want you.
91
00:06:33,120 --> 00:06:34,080
Officer.
92
00:06:36,160 --> 00:06:39,040
I want you. I'm upset.
93
00:06:39,160 --> 00:06:42,080
I don't wantI want you.
94
00:06:47,240 --> 00:06:48,160
What do you want?
95
00:06:50,240 --> 00:06:50,840
I want--
96
00:06:55,120 --> 00:06:57,280
HuhOne of these days you want my life.
97
00:07:02,320 --> 00:07:02,720
Here.
98
00:07:07,400 --> 00:07:10,160
Yours are nice. That's a good baby.
99
00:07:14,240 --> 00:07:14,560
Whoa. Hey.
100
00:07:34,920 --> 00:07:37,760
Hey, brother, leave me some money.
101
00:07:49,120 --> 00:07:50,560
Come, pay him, quickly.
102
00:07:59,180 --> 00:07:59,820
Come get it.
103
00:08:07,980 --> 00:08:08,100
Huh
104
00:09:31,040 --> 00:09:32,000
Come get it.
105
00:09:34,000 --> 00:09:34,640
Still want it?
106
00:09:44,240 --> 00:09:46,120
Here's your pay. Nah!
107
00:10:14,480 --> 00:10:15,760
There's a bull on the mountain. It has
108
00:10:15,760 --> 00:10:17,240
two horns and one head. It has four
109
00:10:17,240 --> 00:10:19,160
hooves and four legs. A tail sticks out
110
00:10:19,160 --> 00:10:22,120
from behind. Mark six! Mark six! Mach
111
00:10:22,160 --> 00:10:24,880
four! Mach three! Mach two! I win that
112
00:10:24,880 --> 00:10:27,400
one. Ready?Hey, wait one moment.
113
00:10:32,560 --> 00:10:33,360
Ohh Bottoms up.
114
00:10:39,280 --> 00:10:41,680
Try again. I'm not afraid. Come on.
115
00:10:45,760 --> 00:10:48,760
You pulled me a game. It's only a game,
116
00:10:48,760 --> 00:10:50,560
isn't it?Play another one. Come on.
117
00:10:52,000 --> 00:10:52,480
Get out of it.
118
00:10:56,400 --> 00:10:57,520
Play a fist game. Umm
119
00:11:02,280 --> 00:11:05,120
Play a fist game. I don't know how.
120
00:11:06,320 --> 00:11:08,720
You're not from here?I'm not from here.
121
00:11:21,040 --> 00:11:22,960
How impressive. Who's he?A policeman.
122
00:11:46,640 --> 00:11:47,040
Hey.
123
00:11:53,840 --> 00:11:54,560
I guess you all.
124
00:12:01,640 --> 00:12:04,120
Hands up. Hands up.
125
00:12:21,770 --> 00:12:23,930
Why not?What did I do wrong?
126
00:12:24,570 --> 00:12:27,280
Oh. You keep that company.
127
00:12:28,240 --> 00:12:30,720
Our wing who is sitting next to you is a
128
00:12:30,720 --> 00:12:33,280
tricky bastardThat's why I
129
00:12:33,280 --> 00:12:35,840
suspect you're no good either. Huh
130
00:13:06,640 --> 00:13:07,360
What's money?
131
00:13:29,120 --> 00:13:31,440
Huh Hey, what's this?
132
00:13:32,080 --> 00:13:34,720
I don't know what it is. HuhOh, you don't?
133
00:13:35,840 --> 00:13:38,240
This is an offensive weapon. Follow me!
134
00:13:53,840 --> 00:13:56,520
You're trying to trick me! No, over
135
00:13:56,520 --> 00:13:59,440
there. HuhI'll hit
136
00:13:59,440 --> 00:13:59,920
you again.
137
00:14:02,480 --> 00:14:03,280
I'll hit self.
138
00:14:19,840 --> 00:14:22,000
Oh. Filipino making trouble.
139
00:14:22,880 --> 00:14:25,840
Oh, you're for
140
00:14:25,840 --> 00:14:27,920
real. If you don't tell me, you'll really
141
00:14:27,920 --> 00:14:29,920
get it. All right.
142
00:14:41,760 --> 00:14:42,720
Don't worry, I'll get him!
143
00:14:47,920 --> 00:14:48,400
Don't run!
144
00:14:56,400 --> 00:14:57,360
Stay there! Don't move!
145
00:14:59,520 --> 00:15:00,000
Stay there!
146
00:15:12,480 --> 00:15:15,040
Ohh Don't move.
147
00:15:16,640 --> 00:15:19,600
Help the police. Fight. Fight against
148
00:15:19,600 --> 00:15:19,920
crime.
149
00:15:22,560 --> 00:15:25,520
I help the police. You?I have no
150
00:15:25,520 --> 00:15:27,800
doubt that you do help them. I'm an
151
00:15:27,800 --> 00:15:28,600
informer.
152
00:15:31,360 --> 00:15:33,040
You got the cup to search me, you dirty
153
00:15:33,040 --> 00:15:33,680
bastard Stop!
154
00:15:36,840 --> 00:15:38,960
Don't hit him. He's my
155
00:15:39,360 --> 00:15:42,200
informer. But in the tea house, just
156
00:15:42,200 --> 00:15:45,120
acting. How did I know you were acting?I
157
00:15:45,120 --> 00:15:46,000
was helping the police.
158
00:15:48,720 --> 00:15:50,640
Oh, you want to help the police?
159
00:15:51,760 --> 00:15:53,200
Hey, how many fingers?
160
00:15:54,680 --> 00:15:57,520
Five. You've got good
161
00:15:57,520 --> 00:15:58,160
eyesight.
162
00:16:03,120 --> 00:16:06,040
You're more than five foot. Be a
163
00:16:06,040 --> 00:16:08,960
fool around. Any illnesses?I'm still a
164
00:16:08,960 --> 00:16:11,840
virgin. That
165
00:16:11,840 --> 00:16:14,400
means you're clean. You can
166
00:16:14,880 --> 00:16:17,680
be a policeman of Hololore. Ohh
167
00:16:18,560 --> 00:16:21,200
Good, that's fine. Not so
168
00:16:21,200 --> 00:16:23,040
easy. Why?
169
00:16:24,080 --> 00:16:27,040
So you want to be a cop?Better buy
170
00:16:27,080 --> 00:16:29,680
a place before the price goes up. What
171
00:16:29,680 --> 00:16:32,240
place?A place in the
172
00:16:32,240 --> 00:16:35,000
cemetery down the road. Hey, wait,
173
00:16:35,120 --> 00:16:36,040
wait, wait, wait, wait
174
00:16:38,000 --> 00:16:40,880
Make a fool of me. I'll show
175
00:16:40,880 --> 00:16:43,600
you. A nephew came to see
176
00:16:43,600 --> 00:16:46,560
me. He wants to join us.
177
00:16:48,320 --> 00:16:49,520
What's that to do with me?
178
00:16:53,440 --> 00:16:55,360
Ah I want him to follow you, learn the
179
00:16:55,360 --> 00:16:58,000
ropes. I'm a lone ranger.
180
00:16:58,360 --> 00:17:00,560
And now you can be Batman and Robin.
181
00:17:02,360 --> 00:17:02,520
Okay.
182
00:17:07,280 --> 00:17:09,920
Morning. HuhWatch him.
183
00:17:11,200 --> 00:17:14,200
You know each other. Him?Follow me. Now
184
00:17:14,280 --> 00:17:17,240
in your life. But why?
185
00:17:17,240 --> 00:17:20,160
I've seen him in
186
00:17:20,160 --> 00:17:23,120
action. He's very quick-tempered. I could
187
00:17:23,120 --> 00:17:25,160
get into trouble over him. Why you?
188
00:17:26,520 --> 00:17:28,000
Wait outside, wait outside.
189
00:17:32,880 --> 00:17:35,680
See, he's quite well bred. Young men
190
00:17:35,680 --> 00:17:38,240
are, of course, quick-tempered. I hope
191
00:17:38,240 --> 00:17:41,120
you'll train him. No, not
192
00:17:41,120 --> 00:17:44,000
me. Uh, you won't do it. Ah,
193
00:17:48,000 --> 00:17:50,480
then I found somebody for the cemetery
194
00:17:50,480 --> 00:17:51,440
beat again.
195
00:17:53,600 --> 00:17:56,480
You got me. I
196
00:17:56,480 --> 00:17:56,880
don't know.
197
00:18:12,640 --> 00:18:15,640
Morning. We're going on the
198
00:18:15,680 --> 00:18:18,560
beach, not to a banquet. Why are you
199
00:18:18,560 --> 00:18:20,160
dressed up once I believe?
200
00:18:21,760 --> 00:18:23,920
You told me to be neat and tidy. Hey, I
201
00:18:23,920 --> 00:18:25,920
bought this yesterday. Cost me 20 bucks.
202
00:18:26,360 --> 00:18:29,200
Nice, huhVery nice. You'll be checked
203
00:18:29,360 --> 00:18:32,320
out. But why?You're living beyond
204
00:18:32,320 --> 00:18:35,120
your means. Yeah, but I only spent my own
205
00:18:35,120 --> 00:18:37,680
money. Let's see if they believe you.
206
00:18:38,400 --> 00:18:40,800
Young fella, watch your step carefully.
207
00:18:41,600 --> 00:18:43,840
Don't you worry. I'm known for my wits.
208
00:18:44,080 --> 00:18:46,000
You're lucky to be my partner.
209
00:18:50,000 --> 00:18:53,000
So, you're a genius. You
210
00:18:53,000 --> 00:18:55,760
said it, not me. HmmLook.
211
00:18:58,720 --> 00:19:00,880
That one coming down the road's a tricky
212
00:19:00,960 --> 00:19:03,920
crook. Go over
213
00:19:03,920 --> 00:19:06,600
and search him. You want me to tell you
214
00:19:06,640 --> 00:19:09,360
how?Oh, no. I know how to handle this
215
00:19:09,360 --> 00:19:11,520
simple job. Wait here.
216
00:19:18,160 --> 00:19:20,000
HmmAgainst the wall!
217
00:19:24,320 --> 00:19:26,960
AhWell, you're a new
218
00:19:26,960 --> 00:19:27,520
officer.
219
00:19:30,080 --> 00:19:32,400
No one. You don't know me back seat. Sir,
220
00:19:35,120 --> 00:19:36,960
please, could you let me go just this
221
00:19:36,960 --> 00:19:39,720
time?Don't you try bargain with me. Stand
222
00:19:39,720 --> 00:19:40,800
up, sir. Heads up.
223
00:19:43,520 --> 00:19:45,920
Now, what are you doing to me?What is all
224
00:19:45,920 --> 00:19:46,080
this?
225
00:19:48,800 --> 00:19:49,120
Don't move.
226
00:19:53,120 --> 00:19:55,560
What do you think you're doing?What's
227
00:19:56,320 --> 00:19:57,600
going on?
228
00:20:02,720 --> 00:20:04,880
The officer's trying to blame me. What do
229
00:20:04,880 --> 00:20:07,760
you think?What do you think
230
00:20:12,200 --> 00:20:14,240
Stop it. What do you want?Where are you
231
00:20:14,280 --> 00:20:16,880
dragging me?What do you want?
232
00:20:19,400 --> 00:20:21,680
Pay me and I'll let you go. Stop it.
233
00:20:24,000 --> 00:20:24,280
Stop it.
234
00:20:28,280 --> 00:20:29,760
What are you... All right, all
235
00:20:33,680 --> 00:20:35,440
right, all right, all right, all rightYou
236
00:20:35,440 --> 00:20:35,920
win. That's
237
00:20:40,360 --> 00:20:43,200
not enough. Not enough! You want me to go
238
00:20:43,200 --> 00:20:43,840
on?Of course.
239
00:20:55,200 --> 00:20:58,160
Please, Sir, in future, please be
240
00:20:58,160 --> 00:20:59,600
more careful, huh
241
00:21:05,040 --> 00:21:07,080
It's all right now. It's all right.
242
00:21:09,280 --> 00:21:10,960
I'm taking care of it. It's all right.
243
00:21:21,840 --> 00:21:21,880
Ohh
244
00:21:35,360 --> 00:21:38,080
Please show, Master. You're under arrest.
245
00:21:38,840 --> 00:21:40,400
Whatever you say will be used as
246
00:21:40,400 --> 00:21:43,040
evidence. You can speak. Oh, keep
247
00:21:43,040 --> 00:21:45,720
quiet. Uh, please don't, master,
248
00:21:45,760 --> 00:21:46,200
please.
249
00:21:49,360 --> 00:21:51,440
You can say I beat you up. I'll
250
00:21:52,240 --> 00:21:54,960
say you resisted a wreck. Master Chung, I
251
00:21:54,960 --> 00:21:55,600
don't dare. Huh
252
00:21:57,920 --> 00:22:00,600
Now, you can say I framed you. I'll
253
00:22:01,680 --> 00:22:04,160
say you try to seize my gun.
254
00:22:04,880 --> 00:22:07,440
Master, but you don't have a gun. I can
255
00:22:07,440 --> 00:22:10,000
say what I like. So can I.
256
00:22:11,200 --> 00:22:14,080
The Lord believe me. Oh, you're
257
00:22:14,160 --> 00:22:15,040
really in.
258
00:22:20,320 --> 00:22:23,040
Ohh Come on, hand the stuff
259
00:22:23,040 --> 00:22:24,320
over. Hmm
260
00:22:35,600 --> 00:22:36,320
Any more?
261
00:22:42,000 --> 00:22:44,720
You've got some guts, you deadercheaters.
262
00:22:47,920 --> 00:22:49,680
I've lost so much. I'll do anything for
263
00:22:49,680 --> 00:22:52,240
money. Ohh
264
00:22:52,560 --> 00:22:54,640
You'll do anything to gamble. I'll
265
00:22:55,600 --> 00:22:56,400
teach you.
266
00:23:06,240 --> 00:23:09,120
Just you wait. I'll go to Master Mang.
267
00:23:15,440 --> 00:23:18,400
Hey, are you all right?I'm OK.
268
00:23:21,520 --> 00:23:23,400
Just then, did you see how I handled that
269
00:23:23,400 --> 00:23:26,320
crook?No. I took hold of
270
00:23:26,320 --> 00:23:27,600
him. I bumped into his left and right.
271
00:23:27,680 --> 00:23:29,840
He'll Remember Me. He won't do it again.
272
00:23:30,720 --> 00:23:33,600
Oh, curl. Did a good
273
00:23:33,680 --> 00:23:34,720
job. Let's see.
274
00:23:37,320 --> 00:23:38,560
Hey, waiter! Hurry up!
275
00:23:44,880 --> 00:23:46,560
HuhWhat would you like to have?Bring some
276
00:23:46,760 --> 00:23:48,040
food. Something nice. Something nice,
277
00:23:48,120 --> 00:23:50,880
yeah. Uh, 40 bucks. No more, no less.
278
00:23:50,880 --> 00:23:51,120
Yes, sir.
279
00:23:55,120 --> 00:23:58,000
Why 40 bucks?Oh, I just
280
00:23:58,000 --> 00:24:00,400
ran into an idiot who gave me 40 bucks.
281
00:24:00,400 --> 00:24:02,200
Might as well enjoy it with you.
282
00:24:36,640 --> 00:24:38,680
You bastard Steal my buns!
283
00:24:39,680 --> 00:24:40,320
Take them! Huh
284
00:25:10,480 --> 00:25:12,880
Sir, your passbook. There. Huh
285
00:25:17,600 --> 00:25:19,080
You want my signature?No, sir. No, sir.
286
00:25:19,080 --> 00:25:19,440
No, sir.
287
00:26:01,920 --> 00:26:04,400
Hey, watch out. What's going on?Hey, I
288
00:26:05,240 --> 00:26:06,400
thought you were here as somebody to be
289
00:26:06,400 --> 00:26:07,400
murdered. Really?
290
00:26:09,520 --> 00:26:12,360
Well, what?Shut up! All right, tell
291
00:26:12,360 --> 00:26:15,360
me. There's a madman with a chopper.
292
00:26:15,400 --> 00:26:16,960
He rushed into the bank. There was a
293
00:26:16,960 --> 00:26:19,040
robbery going on. Both the robber and the
294
00:26:19,040 --> 00:26:21,760
madman are inside. They're still there.
295
00:26:22,720 --> 00:26:24,760
They're inside. Ah
296
00:26:26,240 --> 00:26:26,560
Hey.
297
00:26:36,480 --> 00:26:38,840
Wow! I told you to book a place in a
298
00:26:38,840 --> 00:26:39,600
graveyard.
299
00:26:46,240 --> 00:26:46,320
Huh
300
00:27:03,600 --> 00:27:05,680
My God, I don't
301
00:27:07,600 --> 00:27:07,800
want
302
00:27:18,280 --> 00:27:21,120
to be spinning. Are
303
00:27:23,280 --> 00:27:26,160
you all right?Not so
304
00:27:26,160 --> 00:27:26,880
fast.
305
00:27:30,200 --> 00:27:31,920
I didn't want to hurt the madman, but he
306
00:27:31,920 --> 00:27:33,600
tore my clothes. The bastard
307
00:27:37,200 --> 00:27:37,280
Now,
308
00:27:51,770 --> 00:27:53,650
here we are. This is my home.
309
00:28:02,960 --> 00:28:05,880
Ah, meet the wife. I'll come. That's my
310
00:28:05,880 --> 00:28:06,800
assistant, I'll come.
311
00:28:10,320 --> 00:28:11,200
Come on, sit down.
312
00:28:13,600 --> 00:28:15,760
How come you're so late tonight?I've
313
00:28:15,760 --> 00:28:17,880
waited for so long. The food is cold.
314
00:28:21,600 --> 00:28:23,280
Take off your jacket before dinner. It's
315
00:28:23,280 --> 00:28:25,920
more comfortable. No need. Come on, I'll
316
00:28:26,000 --> 00:28:27,040
help you. Come on.
317
00:28:30,720 --> 00:28:32,640
yeah How can we close the toilet so badly?
318
00:28:32,960 --> 00:28:34,720
Come on, take them off on them, will you?
319
00:28:34,880 --> 00:28:37,440
It's okay. Come on. Go on, go on.
320
00:28:40,880 --> 00:28:41,080
Eat up.
321
00:28:43,840 --> 00:28:44,600
Come on, eat
322
00:28:47,200 --> 00:28:47,280
up.
323
00:28:59,200 --> 00:29:00,160
Oh, how do you do?Oh,
324
00:29:02,200 --> 00:29:04,080
good day. Nice
325
00:29:08,000 --> 00:29:10,080
to see you. You're a good
326
00:29:10,080 --> 00:29:11,080
philanthropist.
327
00:29:13,040 --> 00:29:15,440
Too good with other people's money. I
328
00:29:15,440 --> 00:29:16,640
don't hesitate.
329
00:29:19,600 --> 00:29:21,840
There's no end to philanthropy.
330
00:29:24,640 --> 00:29:27,600
Master Mang, your winning cricket really
331
00:29:27,600 --> 00:29:30,280
deserves its name, King Bully. You
332
00:29:30,320 --> 00:29:32,880
choose well. Ohh Well, thank you,
333
00:29:32,880 --> 00:29:35,600
Mayor. This time, my
334
00:29:35,600 --> 00:29:38,560
cricket won't lose. Worth it.
335
00:29:41,320 --> 00:29:44,040
My cricket's called Superman. Master
336
00:29:44,040 --> 00:29:46,000
Man's cricket is called King Bully.
337
00:29:46,240 --> 00:29:48,720
Superman is used to taking care of
338
00:29:48,800 --> 00:29:51,680
bullies. I
339
00:29:51,680 --> 00:29:53,640
shall therefore break Master Man's
340
00:29:53,680 --> 00:29:55,520
championship record. Ohh
341
00:29:59,680 --> 00:30:02,480
To be a champion, one has to have a good
342
00:30:02,480 --> 00:30:04,880
brain and skill. Of
343
00:30:05,040 --> 00:30:07,840
course, an idiot cannot achieve
344
00:30:07,840 --> 00:30:08,760
great things.
345
00:30:12,160 --> 00:30:14,200
All right, all rightLet's not talk
346
00:30:14,240 --> 00:30:15,840
anymore. See who wins the match. All
347
00:30:16,000 --> 00:30:17,200
right, let's see who wins. Come on. Oh,
348
00:30:17,200 --> 00:30:19,120
come on. Come onCome on
349
00:30:21,600 --> 00:30:23,560
Who do you think will win?I reckon Master
350
00:30:23,560 --> 00:30:24,520
Mang. Oh.
351
00:30:31,280 --> 00:30:33,960
Mastermind, why did you say things are
352
00:30:33,960 --> 00:30:35,040
not ideal?
353
00:30:36,960 --> 00:30:39,760
Although I have a monopolous betting game
354
00:30:39,760 --> 00:30:42,120
from the general, I believe
355
00:30:42,480 --> 00:30:45,360
things should be made much easier so
356
00:30:45,440 --> 00:30:47,760
the bets can be placed by the kinds from
357
00:30:47,760 --> 00:30:50,400
home. What a
358
00:30:50,960 --> 00:30:52,000
very good idea.
359
00:31:24,840 --> 00:31:27,120
Look at that. Master, look there.
360
00:31:29,520 --> 00:31:30,640
That's a dead King Woolly.
361
00:31:33,680 --> 00:31:36,560
So King Woolly has met its end at
362
00:31:36,560 --> 00:31:39,440
long last. Master
363
00:31:39,440 --> 00:31:42,080
Loud, your Superman's really
364
00:31:42,160 --> 00:31:45,040
good. How much is he worth?Oh, I gave it
365
00:31:45,040 --> 00:31:47,760
painstaking training, you know. Cost me
366
00:31:47,760 --> 00:31:50,480
5,000 bucks. Give
367
00:31:50,480 --> 00:31:52,280
Mr. Loud 10,000 bucks.
368
00:32:16,240 --> 00:32:18,240
Master, I got something to tell you.
369
00:32:19,280 --> 00:32:22,240
Oh. Ah, sorry, everybody. I had to
370
00:32:22,240 --> 00:32:24,120
leave for a while. Please enjoy
371
00:32:24,120 --> 00:32:26,640
yourselves. Goodbye. Oh,
372
00:32:30,400 --> 00:32:30,560
no.
373
00:32:38,560 --> 00:32:39,120
Come on.
374
00:32:43,840 --> 00:32:45,760
Put inside. Put here.
375
00:32:46,600 --> 00:32:49,360
Mr. Fong. Mrs. Chung, why are you doing
376
00:32:49,360 --> 00:32:51,000
this?I left many games late, Leo. I want
377
00:32:51,000 --> 00:32:53,600
to perform my costumes for $500. $500?
378
00:32:55,440 --> 00:32:58,000
Will you lend me the money?Of course,
379
00:32:58,000 --> 00:33:00,080
Mrs. Chung, your credit's good. We'll do
380
00:33:00,080 --> 00:33:02,960
it. Uh Two cases of costumes,
381
00:33:03,120 --> 00:33:04,000
$500. Yes, Mrs. Chung?Mr. Juice
382
00:33:08,560 --> 00:33:10,240
over there. Mrs. Chung, where are you?
383
00:33:17,520 --> 00:33:19,400
Why are you so late?Many chances he's
384
00:33:19,400 --> 00:33:21,480
gone already. Can't help it. My husband's
385
00:33:21,480 --> 00:33:23,200
home. I've got to beat him and see him
386
00:33:23,200 --> 00:33:25,560
off to work first. How's luck?Quite good.
387
00:33:26,080 --> 00:33:27,440
I've won three games already.
388
00:33:30,640 --> 00:33:32,960
Attention, all you lucky players. There
389
00:33:32,960 --> 00:33:34,800
are 10 more minutes to the next game.
390
00:33:35,680 --> 00:33:37,760
One, two, five, seven, and 18. Here's the
391
00:33:37,760 --> 00:33:39,280
money. Put it on now.
392
00:33:50,560 --> 00:33:51,760
Bedding is now closed.
393
00:34:13,920 --> 00:34:14,720
1425.
394
00:34:31,240 --> 00:34:34,200
Mrs. Chang, are you all right?It's only
395
00:34:34,200 --> 00:34:36,880
your money, not your life. There's always
396
00:34:36,880 --> 00:34:37,920
another time.
397
00:34:52,630 --> 00:34:55,150
HuhSee, I said it. You'll lose your life
398
00:34:55,150 --> 00:34:58,030
on it one day. That's part of it. If you
399
00:34:58,030 --> 00:34:59,430
don't lose in the game, you'll lose out.
400
00:34:59,430 --> 00:35:00,470
That's the way it is.
401
00:35:07,670 --> 00:35:07,750
Huh
402
00:35:15,440 --> 00:35:17,120
I'm really no good for you.
403
00:35:18,680 --> 00:35:20,080
I lost my acting costumes too. I'm
404
00:35:24,280 --> 00:35:26,960
dead. I'm dead than alive. I'll kill
405
00:35:26,960 --> 00:35:29,800
myself. I'll
406
00:35:29,840 --> 00:35:32,600
kill myself. I'll kill myself. I'll kill
407
00:35:32,680 --> 00:35:34,400
myself. I'll kill. I'll kill. I'll kill.
408
00:35:35,160 --> 00:35:36,560
I'll kill. I'll kill. I'll
409
00:35:38,560 --> 00:35:41,440
kill myself. I'll kill
410
00:35:41,440 --> 00:35:44,360
myself. You don't care if
411
00:35:44,400 --> 00:35:47,240
I die or not. I'll get a device
412
00:35:47,320 --> 00:35:50,240
from you. But of course he cares for
413
00:35:50,240 --> 00:35:52,880
you. Can't you see he's thinking hard now?
414
00:35:55,120 --> 00:35:57,600
Why do I deserve this?Just wait. I'll be
415
00:35:57,600 --> 00:35:59,120
sent to guard the symmetry again.
416
00:36:07,000 --> 00:36:08,560
1234.
417
00:36:08,960 --> 00:36:11,680
5-6 The numbers,
418
00:36:12,520 --> 00:36:15,440
they put me in a fix.
419
00:36:15,920 --> 00:36:18,400
Wrong figures coming up. They just won't
420
00:36:18,400 --> 00:36:21,360
mix. The gods forsake me. They
421
00:36:21,440 --> 00:36:24,160
refuse to see.
422
00:36:24,320 --> 00:36:26,800
My dear brother, please.
423
00:36:28,560 --> 00:36:31,560
We'll see. Let us perform some chants and
424
00:36:31,560 --> 00:36:34,160
incantations so that we can meet our meal
425
00:36:34,160 --> 00:36:34,680
here.
426
00:36:43,680 --> 00:36:43,760
Ohh
427
00:36:54,720 --> 00:36:54,880
No
428
00:36:59,160 --> 00:36:59,520
wonder
429
00:37:02,160 --> 00:37:05,040
I love you. Get rid of them. OK.
430
00:37:08,160 --> 00:37:10,320
Trying to cause trouble. But gods bless
431
00:37:10,320 --> 00:37:13,200
you. Go get lost. Get lost. Get
432
00:37:13,200 --> 00:37:14,680
lost. Where?Are you going?
433
00:37:17,840 --> 00:37:20,400
What's up?She's deserving of peace. Get
434
00:37:20,400 --> 00:37:20,680
her away.
435
00:37:23,280 --> 00:37:26,120
Do pity me. I lost all the money I have,
436
00:37:26,120 --> 00:37:28,720
and I was singing to make a living.
437
00:37:29,360 --> 00:37:32,200
Like a streetwalker. Uh, I didn't ask
438
00:37:32,240 --> 00:37:35,200
you. How dare you?How dare you?
439
00:37:35,240 --> 00:37:37,520
What do you want?To sing. Get the hell
440
00:37:37,560 --> 00:37:40,560
out of here. Uh It's illegal to sing
441
00:37:40,560 --> 00:37:43,280
here. The casino pays tax. You don't.
442
00:37:43,360 --> 00:37:46,160
Come with me. Come on. HuhHave some
443
00:37:46,200 --> 00:37:49,080
pity. HuhHey,
444
00:37:49,080 --> 00:37:49,560
don't
445
00:37:57,440 --> 00:37:59,840
run away. Master Chung, sir,
446
00:38:00,400 --> 00:38:02,520
I'm so sorry. The young fellows lost
447
00:38:02,520 --> 00:38:05,320
their tempers. I told them to
448
00:38:05,320 --> 00:38:07,640
control themselves. All right.
449
00:38:11,440 --> 00:38:11,920
Move on.
450
00:38:20,480 --> 00:38:23,280
I'll let you off. Remember, if
451
00:38:23,280 --> 00:38:26,160
this happens again, I won't
452
00:38:26,160 --> 00:38:28,800
let you off, even if Master Mang does.
453
00:38:31,120 --> 00:38:33,680
Master Tita, please do forgive me, and do
454
00:38:33,720 --> 00:38:36,640
apologize to Master Mang for me. I thank
455
00:38:36,640 --> 00:38:38,880
you. I thank him, too. Heh heh heh.
456
00:38:47,480 --> 00:38:48,800
Thank you, Master Tiet.
457
00:38:50,320 --> 00:38:52,400
Why have you been demoted?Oh, go ask him.
458
00:38:53,440 --> 00:38:56,200
I offended Master Mang. Who is Master
459
00:38:56,200 --> 00:38:58,840
Mang anyway, huhHe's rich and
460
00:38:58,960 --> 00:39:01,680
powerful, has a general support, and has
461
00:39:01,680 --> 00:39:04,400
Master Tiet as bodyguard. That's Mang.
462
00:39:04,560 --> 00:39:06,800
Okay, don't worry. I'll fix him for you.
463
00:39:07,560 --> 00:39:09,520
Hey, be careful. Don't be so
464
00:39:09,520 --> 00:39:12,080
quick-tempered. Many things in this world
465
00:39:12,080 --> 00:39:14,480
can't be solved by fighting. Use your
466
00:39:14,480 --> 00:39:16,800
head. If fighting could solve this
467
00:39:16,800 --> 00:39:19,320
problem, I'd have fixed him long ago. So
468
00:39:19,320 --> 00:39:20,880
you were a master fighter, huhAt
469
00:39:22,000 --> 00:39:24,520
three, I started. At four, I was good. At
470
00:39:24,960 --> 00:39:27,320
five and six, I continued. I know
471
00:39:27,320 --> 00:39:29,200
different kung fu techniques, shadow
472
00:39:29,200 --> 00:39:31,840
boxing. You name it, I know it. I know
473
00:39:31,840 --> 00:39:34,800
different techniques quite well.
474
00:39:35,120 --> 00:39:37,200
Ah, then you must be good. When will you
475
00:39:37,200 --> 00:39:37,760
teach me?
476
00:39:44,440 --> 00:39:46,560
So many techniques. You must know
477
00:39:46,560 --> 00:39:48,480
everything. He's old.
478
00:39:49,760 --> 00:39:52,560
HuhOld chop suey. Old chop suey. Turn him
479
00:39:52,560 --> 00:39:55,560
into meat chop suey. Hey,
480
00:39:56,080 --> 00:39:58,920
this is your chance to show off. Oh?Uh,
481
00:39:59,680 --> 00:40:02,080
who are these two damn me?Hey, you wait
482
00:40:02,080 --> 00:40:02,400
here.
483
00:40:07,560 --> 00:40:09,760
Hey, hey, I've been looking for you. What
484
00:40:09,800 --> 00:40:11,200
have you been up to lately?
485
00:40:13,760 --> 00:40:16,080
Yeah, well, come on, listen at me.
486
00:40:19,840 --> 00:40:22,600
Show me some respect. Oh, why should I
487
00:40:22,600 --> 00:40:25,440
respect you?You're trying to
488
00:40:25,440 --> 00:40:26,960
threaten a policeman.
489
00:40:28,600 --> 00:40:31,120
Don't threaten me. You're off duty. I
490
00:40:31,120 --> 00:40:32,800
want to have a man-to-man talk with you.
491
00:40:33,840 --> 00:40:36,760
What, man-to-man talk?Oh, the boss says
492
00:40:36,760 --> 00:40:38,840
you're a nuisance. I've come to teach you
493
00:40:38,840 --> 00:40:40,840
a lesson. Who is your boss?
494
00:40:41,760 --> 00:40:42,880
Master Mang.
495
00:40:51,280 --> 00:40:52,320
You're too late.
496
00:42:14,960 --> 00:42:15,840
Can't make it.
497
00:42:26,560 --> 00:42:28,360
Let's go. Get out of
498
00:42:35,040 --> 00:42:35,200
here.
499
00:42:44,640 --> 00:42:47,280
Sir, sir, sir, are you all
500
00:42:47,280 --> 00:42:47,680
right?
501
00:42:50,720 --> 00:42:51,560
I'm all right.
502
00:42:54,720 --> 00:42:57,680
I won't die. I'll take revenge.
503
00:42:57,760 --> 00:42:57,840
Huh
504
00:43:10,240 --> 00:43:11,160
HuhWatch it, you're drunk. You're
505
00:43:13,080 --> 00:43:15,840
drunk. No, I'm not. I'm not. I
506
00:43:16,600 --> 00:43:18,880
want revenge. I don't
507
00:43:18,880 --> 00:43:20,680
care if I have revenge.
508
00:43:22,800 --> 00:43:25,400
HuhGet out. Just
509
00:43:25,400 --> 00:43:26,480
talking's no good.
510
00:43:31,480 --> 00:43:34,400
I've been a cop so long. I'm not corrupt.
511
00:43:34,920 --> 00:43:37,200
I don't play games. That's why Mang
512
00:43:37,200 --> 00:43:38,320
doesn't like me.
513
00:43:42,720 --> 00:43:45,360
I can't fight anymore. They walk all
514
00:43:45,360 --> 00:43:48,160
over me. Ohh I'm gonna
515
00:43:48,160 --> 00:43:50,960
retire to the old village. I'll go
516
00:43:50,960 --> 00:43:52,400
back to farming.
517
00:43:56,960 --> 00:43:59,120
I'll go back to farming.
518
00:44:03,200 --> 00:44:03,840
I'll avenge you.
519
00:44:07,280 --> 00:44:07,320
oh
520
00:44:11,200 --> 00:44:13,920
No, I don't want to drag you in. I'll get
521
00:44:14,000 --> 00:44:16,000
back at him. Get back!
522
00:44:18,800 --> 00:44:21,680
I'm your assistant. Your affair is my
523
00:44:21,680 --> 00:44:22,440
affair also. Come.
524
00:44:25,120 --> 00:44:25,280
Come
525
00:44:34,000 --> 00:44:36,400
Get up. Don't act anymore.
526
00:44:36,800 --> 00:44:38,800
Kang is gone. Oh.
527
00:44:41,840 --> 00:44:43,840
Darling, you know all my tricks.
528
00:44:46,960 --> 00:44:48,000
Open now.
529
00:45:12,580 --> 00:45:14,900
A mistake. Sorry, Sorry a mistake.
530
00:45:23,920 --> 00:45:26,880
You bastardYou've made a mess. You'll pay
531
00:45:26,880 --> 00:45:27,280
for this.
532
00:45:30,240 --> 00:45:30,800
Grab him.
533
00:45:47,000 --> 00:45:48,800
Get him! Get him! Get him!
534
00:48:06,000 --> 00:48:06,160
oh
535
00:48:20,000 --> 00:48:21,640
So the bastard's a policeman.
536
00:48:23,360 --> 00:48:26,080
How dare you make use of my nephew?Oh,
537
00:48:26,080 --> 00:48:27,720
it's not my fault. He went there himself.
538
00:48:28,520 --> 00:48:30,040
Do you know I was nearly fired by the
539
00:48:30,040 --> 00:48:32,800
mayor?Nearly. You said Kern is
540
00:48:32,800 --> 00:48:34,240
quick-tempered. Can't control him.
541
00:48:35,840 --> 00:48:38,040
I don't need you to teach me. If I did,
542
00:48:38,080 --> 00:48:39,760
I'd be collecting dung in the village.
543
00:48:40,960 --> 00:48:43,280
Okay, okayI'll collect dung with you.
544
00:48:48,960 --> 00:48:51,440
You bastard You
545
00:48:51,600 --> 00:48:52,320
bastard
546
00:49:03,040 --> 00:49:05,840
I admire you. You
547
00:49:05,920 --> 00:49:08,200
had a frontal assault on Mang, didn't you?
548
00:49:09,520 --> 00:49:12,320
Your nephew helped me. He is really good.
549
00:49:12,400 --> 00:49:15,280
HuhWe'd better put on an
550
00:49:15,280 --> 00:49:17,200
act for Master Mang, right?
551
00:49:18,400 --> 00:49:21,320
Attack on the one hand. On the other,
552
00:49:21,320 --> 00:49:24,240
let him off. So he won't lose his cool.
553
00:49:24,480 --> 00:49:27,320
What can he do?We'll make a big catch. Huh
554
00:49:27,400 --> 00:49:28,000
What do you think?
555
00:49:32,640 --> 00:49:35,440
Okay?But I have to go away
556
00:49:35,440 --> 00:49:37,440
tomorrow. You be careful.
557
00:49:39,040 --> 00:49:42,000
You know, Master Mang, he's not simple.
558
00:49:42,000 --> 00:49:44,440
Mmm! Not simple at all. Hmm
559
00:49:58,480 --> 00:49:59,440
Master, your tea. Hmm
560
00:50:01,040 --> 00:50:03,760
Sheriff Chai and Chung, they're putting
561
00:50:03,760 --> 00:50:06,560
on an act. They're trying to fool me.
562
00:50:07,360 --> 00:50:09,600
They've got this young man called Kung
563
00:50:09,840 --> 00:50:10,760
helping them out.
564
00:50:13,760 --> 00:50:16,400
It's either them or us.
565
00:50:25,920 --> 00:50:28,800
Oh, thank you.
566
00:50:29,120 --> 00:50:32,040
Don't wish it. Come
567
00:50:32,040 --> 00:50:34,520
here. When you call. You said this.
568
00:50:34,880 --> 00:50:36,560
Now when the sign comes, you won't pay.
569
00:50:36,680 --> 00:50:38,600
What sort of money?I will pay. Come here.
570
00:50:38,600 --> 00:50:38,720
You're
571
00:50:42,280 --> 00:50:43,800
a good man. Thanks. Don't wish it. Come
572
00:50:45,360 --> 00:50:48,080
here. Please. You want to go?
573
00:50:50,320 --> 00:50:51,120
Will you go now?
574
00:50:54,440 --> 00:50:57,440
Help me, please! Come
575
00:50:57,560 --> 00:50:59,440
on down. All right, you all right?Come
576
00:51:00,080 --> 00:51:03,040
here. Leave her
577
00:51:03,040 --> 00:51:03,600
alone. It's not my
578
00:51:11,240 --> 00:51:13,840
fault. It's not my fault. Don't hit me.
579
00:51:27,600 --> 00:51:27,840
HuhI'll
580
00:51:40,000 --> 00:51:41,560
come. Are you all right?
581
00:51:43,240 --> 00:51:45,120
I'll come. What happened?
582
00:51:47,120 --> 00:51:48,880
What's up?What happened?What happened?I
583
00:51:48,880 --> 00:51:51,840
don't know. You bastard What are
584
00:51:51,840 --> 00:51:54,840
you doing?What are you doing?What are
585
00:51:54,840 --> 00:51:55,200
you doing?
586
00:52:06,800 --> 00:52:09,280
He killed himself. Isn't it no one?
587
00:52:13,520 --> 00:52:14,240
It's a woman.
588
00:52:54,670 --> 00:52:55,710
Thank you, Helen.
589
00:53:00,670 --> 00:53:03,390
Carol, you're very lucky.
590
00:53:04,270 --> 00:53:06,430
If the cut had been a little deeper,
591
00:53:07,470 --> 00:53:08,910
we would be burying you now.
592
00:53:14,720 --> 00:53:17,360
Master Mang has got a very ruthless
593
00:53:17,360 --> 00:53:19,600
gang, and he's got money.
594
00:53:20,800 --> 00:53:23,760
You're no match for them. Do not put
595
00:53:23,760 --> 00:53:26,640
your life at stake. And
596
00:53:26,640 --> 00:53:29,440
for this accident, I won't let Cherung in
597
00:53:29,440 --> 00:53:32,440
the house. It's all because
598
00:53:32,440 --> 00:53:35,200
he wanted you to fight, or you won't be
599
00:53:35,200 --> 00:53:35,480
like
600
00:53:38,880 --> 00:53:41,680
this. It's not his fault. I
601
00:53:41,680 --> 00:53:44,080
have... To do this sooner or later.
602
00:53:46,080 --> 00:53:48,400
Young man, don't try to be a hero.
603
00:53:49,600 --> 00:53:51,040
Most heroes die young.
604
00:53:52,880 --> 00:53:55,680
Co, I treat you as my brother.
605
00:53:56,880 --> 00:53:58,240
Don't make me worried again.
606
00:54:00,040 --> 00:54:02,320
Don't fight with them anymore, OK?
607
00:54:38,190 --> 00:54:40,310
Kern, I'm sorry.
608
00:54:41,710 --> 00:54:42,790
You've been hurt.
609
00:54:44,550 --> 00:54:47,230
All because of me. Oh, pal,
610
00:54:47,950 --> 00:54:50,430
don't feel bad now. I've nearly
611
00:54:50,430 --> 00:54:53,230
recovered. I'm really to
612
00:54:53,270 --> 00:54:56,240
blame. I want to be a hero.
613
00:54:57,600 --> 00:54:59,640
Well, I fear for my life. Heh.
614
00:55:00,800 --> 00:55:03,760
Tortoises live long. They hide
615
00:55:03,760 --> 00:55:05,640
their head in their shell. Well, good
616
00:55:05,640 --> 00:55:06,160
luck to them.
617
00:58:09,280 --> 00:58:12,080
Prosperity, a long life.
618
00:58:14,320 --> 00:58:16,080
Many want these things, but
619
00:58:17,120 --> 00:58:19,880
don't get them. I don't
620
00:58:19,920 --> 00:58:22,880
crave prosperity. I can quit my
621
00:58:22,880 --> 00:58:24,080
job anytime.
622
00:58:25,920 --> 00:58:28,640
I don't crave a long life. I'm
623
00:58:28,640 --> 00:58:31,280
prepared to die and be born all
624
00:58:31,280 --> 00:58:32,160
over again.
625
00:58:34,080 --> 00:58:36,560
HmmIt's hard to be a
626
00:58:36,560 --> 00:58:39,520
hero. If you're not careful, you'll be
627
00:58:39,560 --> 00:58:42,480
a martyr. If
628
00:58:42,480 --> 00:58:45,320
one becomes a martyr, one has a
629
00:58:45,320 --> 00:58:48,240
good name. If one sells one's
630
00:58:48,240 --> 00:58:51,160
soul, one is lost
631
00:58:51,160 --> 00:58:51,760
forever.
632
00:58:56,320 --> 00:58:58,680
To each his own. I can't force you.
633
00:58:59,120 --> 00:59:00,160
T, see him out.
634
00:59:04,200 --> 00:59:04,400
Please.
635
00:59:35,910 --> 00:59:38,390
Listen, tell your boss I got the letter.
636
00:59:40,390 --> 00:59:40,510
Huh
637
01:00:34,240 --> 01:00:37,240
Are you alone?Where are the others?If
638
01:00:37,240 --> 01:00:40,160
it's just you, I can fight you with one
639
01:00:40,160 --> 01:00:42,480
arm tied behind my back.
640
01:00:43,280 --> 01:00:45,840
So Meng thinks highly of you. For such a
641
01:00:45,840 --> 01:00:48,400
small thing, I don't need to refer to
642
01:00:48,400 --> 01:00:50,960
him. I can decide on my own.
643
01:00:53,600 --> 01:00:56,160
Then, in that case, you're in a really
644
01:00:56,160 --> 01:00:58,960
bad way. You think so?
645
01:01:01,280 --> 01:01:03,280
You'll meet your fate right now.
646
01:01:04,720 --> 01:01:05,840
You mean you or me?
647
01:01:08,080 --> 01:01:09,080
You, of course.
648
01:01:43,360 --> 01:01:46,320
Wow. You do fight
649
01:01:46,320 --> 01:01:48,480
well. Fast and sharp blows.
650
01:02:08,000 --> 01:02:08,400
yeah
651
01:02:16,800 --> 01:02:17,520
It's me.
652
01:02:22,080 --> 01:02:23,440
A weapon?
653
01:03:38,400 --> 01:03:39,600
On my clothes.
654
01:04:20,080 --> 01:04:22,400
Kern. Kern. A mistake. A mistake.
655
01:04:23,920 --> 01:04:26,640
Are you all right?Of course I'm all
656
01:04:26,640 --> 01:04:29,240
right. Huh
657
01:04:30,160 --> 01:04:32,640
What nonsense?Who told you to do this?You
658
01:04:32,640 --> 01:04:34,360
think you're great trying to fight Mr.
659
01:04:34,360 --> 01:04:36,560
Kern?Ridiculous.
660
01:04:38,640 --> 01:04:41,120
Master Kern, you're a kung fu expert.
661
01:04:41,440 --> 01:04:44,120
So young, yet so good. Let's go and have
662
01:04:44,120 --> 01:04:46,160
a drink. Master Mang, I don't want a
663
01:04:46,160 --> 01:04:47,600
drink. To each his own.
664
01:04:49,040 --> 01:04:51,840
I like people like you. Cut and dry. I'm
665
01:04:51,840 --> 01:04:54,800
like that too. Then tell me where you
666
01:04:54,800 --> 01:04:57,120
stand. Tomorrow I close the
667
01:04:57,120 --> 01:04:58,080
casino.
668
01:05:00,240 --> 01:05:01,800
Thanks, Master Mang. Uh-huh
669
01:05:03,760 --> 01:05:06,240
Master, the casino gives us our bread.
670
01:05:08,080 --> 01:05:10,520
Things come a long term. What did you do
671
01:05:10,520 --> 01:05:12,640
to make Mangarita close it?What's the
672
01:05:14,320 --> 01:05:16,640
matter?He asked me to join him, to get
673
01:05:16,640 --> 01:05:17,440
rich quickly.
674
01:05:20,480 --> 01:05:21,960
Mang's a tricky man.
675
01:05:24,720 --> 01:05:27,600
Something's up his sleeve. I-- I'm not
676
01:05:27,600 --> 01:05:30,160
afraid of him. It's
677
01:05:30,240 --> 01:05:33,120
OK. The old man won't come back so early,
678
01:05:33,120 --> 01:05:35,760
huhWhere's he gone?He?
679
01:05:36,240 --> 01:05:38,640
He's with Xiu Feng Xin, his newfound
680
01:05:38,640 --> 01:05:40,640
love. Huh
681
01:05:41,360 --> 01:05:43,800
So he's given you a big chance now, huh
682
01:05:45,720 --> 01:05:48,360
I'm forcing myself to do it. Huh
683
01:05:49,040 --> 01:05:51,440
You ungrateful man. I'll bite you.
684
01:05:54,400 --> 01:05:54,480
Huh
685
01:05:58,320 --> 01:05:59,120
HuhOh.
686
01:06:14,010 --> 01:06:16,970
Oh. Oh. Run away. Open up,
687
01:06:20,240 --> 01:06:23,120
Open up! Open the
688
01:06:23,200 --> 01:06:23,520
door! Ohh
689
01:06:39,500 --> 01:06:41,420
You filthy bitch He like me!
690
01:06:46,940 --> 01:06:49,820
Don't put on an act here. You've been
691
01:06:49,820 --> 01:06:51,840
with me too long. I won't treat you
692
01:06:51,840 --> 01:06:54,240
badly. Get out of here.
693
01:06:57,200 --> 01:07:00,000
It's so late. Where can I go?
694
01:07:03,600 --> 01:07:06,000
HuhGo to the Loy Chenin.
695
01:07:07,400 --> 01:07:10,080
I'll send you your things tomorrow. Leave
696
01:07:10,080 --> 01:07:12,720
this town tomorrow morning. Don't stay
697
01:07:12,720 --> 01:07:13,600
here and shame me.
698
01:07:16,240 --> 01:07:18,080
HuhI won't stay.
699
01:07:20,880 --> 01:07:22,160
Master Maang, sit down.
700
01:07:25,680 --> 01:07:28,640
Mayor?Yes, Yes what is
701
01:07:28,640 --> 01:07:31,200
it?I'm so
702
01:07:31,200 --> 01:07:31,920
ashamed.
703
01:07:35,160 --> 01:07:37,600
Chu Kuan Yin has made away with a lot of
704
01:07:37,600 --> 01:07:40,520
his money. HuhCatch her
705
01:07:40,520 --> 01:07:42,960
and bring her back, then. Whom should we
706
01:07:42,960 --> 01:07:43,520
send?
707
01:07:47,200 --> 01:07:48,800
Kung is a reliable cop.
708
01:07:50,640 --> 01:07:53,360
If so, I think Kern should be
709
01:07:53,360 --> 01:07:54,240
sent then.
710
01:07:56,480 --> 01:07:58,640
HmmThat's the room. Thank you. Help!
711
01:08:07,840 --> 01:08:09,120
Coming up! Coming up!
712
01:08:42,800 --> 01:08:45,000
Hey, who's the white killer?Who's the
713
01:08:45,000 --> 01:08:47,680
white killer?Tell me. Ohh
714
01:08:52,160 --> 01:08:52,640
Tell me
715
01:08:58,400 --> 01:08:59,1000
HuhKung, what happened?
716
01:09:02,480 --> 01:09:04,640
She's dead. Why did you kill her?
717
01:09:06,560 --> 01:09:08,520
I didn't kill her. You didn't?See that
718
01:09:08,520 --> 01:09:10,160
blood on you?You're holding the weapon.
719
01:09:11,440 --> 01:09:12,800
She was hurt when I arrived.
720
01:09:15,240 --> 01:09:17,760
What's wrong?It wasn't me. I didn't do
721
01:09:17,840 --> 01:09:19,440
anything. Blood on me. It wasn't me. It
722
01:09:19,600 --> 01:09:22,360
was. You. It was on
723
01:09:22,440 --> 01:09:25,320
me. Mayor. It wasn't me. It was the
724
01:09:25,320 --> 01:09:27,680
white killer. White killer?Like how?
725
01:09:29,840 --> 01:09:31,440
I didn't see him. Oh,
726
01:09:32,880 --> 01:09:35,840
Mayor, I don't think Kung would lie.
727
01:09:36,320 --> 01:09:38,760
Mayor, I guarantee with my life,
728
01:09:39,320 --> 01:09:40,1000
I'll catch the murderer. I'll solve the
729
01:09:41,000 --> 01:09:41,440
mystery.
730
01:09:44,400 --> 01:09:46,480
All right. For Master Maang's sake, I'll
731
01:09:47,120 --> 01:09:49,320
give you 10 days. If at that time you
732
01:09:49,320 --> 01:09:50,720
don't catch the culprit, you're
733
01:09:50,720 --> 01:09:53,680
responsible. All right, Sir.
734
01:09:54,680 --> 01:09:55,040
Come on.
735
01:10:01,440 --> 01:10:03,680
Could the white killer be Master Tate?I
736
01:10:03,680 --> 01:10:06,320
think so. Okay, I'll get our wing to
737
01:10:06,320 --> 01:10:08,200
locate him. You come stay with us for a
738
01:10:08,200 --> 01:10:08,560
while.
739
01:10:16,160 --> 01:10:18,760
Come on, look at my pictures. Come and
740
01:10:18,760 --> 01:10:21,760
have a look. Adult pictures only, not for
741
01:10:21,760 --> 01:10:24,640
children. Have a quick look.
742
01:10:25,200 --> 01:10:27,080
It's good?Very good. Where do
743
01:10:28,880 --> 01:10:31,120
we go?Just follow me.
744
01:10:50,640 --> 01:10:50,800
What?
745
01:10:57,840 --> 01:10:59,560
Don't move. I know you're Chung's
746
01:10:59,640 --> 01:11:00,200
informer.
747
01:11:03,760 --> 01:11:06,360
Tell Chung and Kern to meet me tonight at
748
01:11:06,400 --> 01:11:09,040
the ruined temple. Understand?Yes.
749
01:11:15,200 --> 01:11:17,360
Teeter surfaced. He asks you and our Kern
750
01:11:17,360 --> 01:11:19,040
to meet him tonight at the ruined temple.
751
01:11:26,870 --> 01:11:29,030
I'll go into the temple. You hide and
752
01:11:29,030 --> 01:11:31,030
watch. If something goes wrong,
753
01:11:31,910 --> 01:11:34,710
you better come and help me. Right.
754
01:11:35,190 --> 01:11:36,190
Master. Oh.
755
01:11:40,950 --> 01:11:42,990
Master, somebody killed Orwin. Oh, where?
756
01:11:43,430 --> 01:11:46,390
The forest. Go to the
757
01:11:46,390 --> 01:11:48,550
temple. I'll come later. OK.
758
01:12:22,760 --> 01:12:23,240
Damn it.
759
01:13:59,800 --> 01:14:01,200
Come on. No, it's still here. There we
760
01:14:01,880 --> 01:14:03,760
go. HuhHey, there's another
761
01:14:04,960 --> 01:14:06,800
one. Look. There he is. Mr. Teat. Mr.
762
01:14:06,800 --> 01:14:09,480
Teat's dead. Mayor, look. Mr. Teat's
763
01:14:09,520 --> 01:14:12,200
dead. Now come. You!
764
01:14:16,080 --> 01:14:18,560
It's a white killer. White killer again?
765
01:14:19,280 --> 01:14:21,520
Mayor, I'm telling the truth. The truth?
766
01:14:21,840 --> 01:14:23,520
It's true. We got you red-handed. Take
767
01:14:23,520 --> 01:14:24,640
him back. Don't move!
768
01:14:29,360 --> 01:14:32,160
Joe, you pledged your life as guarantee.
769
01:14:32,440 --> 01:14:35,280
Another man has died. It's
770
01:14:35,560 --> 01:14:37,000
because of that. I've kind of taken him
771
01:14:37,000 --> 01:14:37,480
myself.
772
01:14:40,240 --> 01:14:43,240
Jern, don't you trust me?I don't
773
01:14:43,240 --> 01:14:44,240
believe whatever's said now.
774
01:14:57,480 --> 01:15:00,400
Get out of my
775
01:15:00,400 --> 01:15:03,120
way! Get out! Get out! Come on,
776
01:15:03,640 --> 01:15:05,280
after him! This way!
777
01:15:10,800 --> 01:15:13,680
Oh, that's good. You're
778
01:15:13,680 --> 01:15:16,080
for real?I thought you were
779
01:15:16,080 --> 01:15:19,080
acting! Acting should
780
01:15:19,080 --> 01:15:21,840
be realistic. We should thank the
781
01:15:21,840 --> 01:15:23,760
gods that you see through the actor.
782
01:15:25,760 --> 01:15:27,760
Look who's talking. You know how
783
01:15:27,760 --> 01:15:28,680
difficult it was.
784
01:15:32,120 --> 01:15:35,040
Take a peek here and there. Your
785
01:15:35,040 --> 01:15:37,920
face, it's so much worse for wear.
786
01:15:39,600 --> 01:15:42,480
Worse?Much worse! Oh, so
787
01:15:42,480 --> 01:15:45,400
loud. You want me to go deaf?I-- I
788
01:15:45,400 --> 01:15:47,760
didn't hit you on purpose.
789
01:15:51,600 --> 01:15:53,760
You don't have to hide. Nobody's here.
790
01:15:57,840 --> 01:16:00,400
Good. What does the white killer look
791
01:16:00,400 --> 01:16:03,240
like?He
792
01:16:03,240 --> 01:16:05,840
always appears in dark places. He wears
793
01:16:05,840 --> 01:16:08,560
his hat very low. It's impossible to see
794
01:16:08,560 --> 01:16:11,280
him. Must be somebody you know.
795
01:16:12,000 --> 01:16:14,560
Mmm. Mang is most suspicious. Otherwise--
796
01:16:15,600 --> 01:16:17,040
Oh, hey, get up. Go on.
797
01:16:22,480 --> 01:16:25,320
UhHuhThe service back. He
798
01:16:25,320 --> 01:16:26,880
wants you there. It's important. All
799
01:16:26,880 --> 01:16:27,320
right.
800
01:16:37,040 --> 01:16:38,400
Okay, I'll be on my way.
801
01:16:50,720 --> 01:16:53,680
Master, your plan is brilliant. The mayor
802
01:16:53,680 --> 01:16:55,120
believes Kern's the murderer.
803
01:16:56,640 --> 01:16:58,560
He scolded Sheriff Chai as soon as Chai
804
01:16:58,560 --> 01:16:59,280
came back.
805
01:17:02,720 --> 01:17:05,640
Oh. Sheriff Chai's back. Now
806
01:17:05,640 --> 01:17:07,760
the time has come. You know Kern's
807
01:17:07,760 --> 01:17:09,720
staying at Kern's home. Why don't we get
808
01:17:09,720 --> 01:17:10,240
rid of him?
809
01:17:18,600 --> 01:17:20,080
Because I want to use him to kill
810
01:17:20,080 --> 01:17:22,920
someone. Kill who?The White
811
01:17:22,960 --> 01:17:25,640
Killer. But aren't you the White Killer?
812
01:17:26,000 --> 01:17:28,480
There are two White Killers. Two?
813
01:17:29,720 --> 01:17:32,560
Who do you mean?My arch-folk.
814
01:17:32,960 --> 01:17:34,000
Then who's the other one?Huh
815
01:17:39,520 --> 01:17:41,520
There are two White Killers.
816
01:17:43,120 --> 01:17:43,280
ohh
817
01:17:46,560 --> 01:17:47,560
You know, too much.
818
01:17:50,720 --> 01:17:51,280
Master.
819
01:18:16,080 --> 01:18:18,440
This chameleon fox is a
820
01:18:18,440 --> 01:18:20,960
tricky, ruthless, and wicked
821
01:18:20,960 --> 01:18:23,920
criminal. He's wanted for
822
01:18:23,920 --> 01:18:25,680
an assortment of crimes.
823
01:18:28,080 --> 01:18:31,040
Chief Sheriff Chu Chi Wan, called the
824
01:18:31,040 --> 01:18:33,920
White Lawman, has been instructed by
825
01:18:33,920 --> 01:18:36,240
his office to arrest the fox.
826
01:18:37,720 --> 01:18:40,680
Chu Chi Wan is capable. good fight.
827
01:18:41,840 --> 01:18:43,360
He won't give up easily.
828
01:18:45,520 --> 01:18:48,320
However, he's mute. Since the fox
829
01:18:48,320 --> 01:18:50,560
learnt that Choochie One was after him,
830
01:18:51,040 --> 01:18:53,600
he hid his tracks. Most likely,
831
01:18:53,960 --> 01:18:56,320
he's changed his name and appearance.
832
01:18:57,200 --> 01:18:59,200
He's known as the Chameleon Fox
833
01:19:00,000 --> 01:19:02,160
because he's an expert in
834
01:19:02,160 --> 01:19:03,120
disguises.
835
01:19:08,040 --> 01:19:10,880
After looking for years,Chu believes the
836
01:19:10,880 --> 01:19:13,760
fox is in hiding in our town.
837
01:19:15,040 --> 01:19:17,680
What?I was sent back
838
01:19:17,680 --> 01:19:20,400
here to help organize support for Chu
839
01:19:20,400 --> 01:19:22,320
Chi-wan to catch the fox.
840
01:19:24,240 --> 01:19:27,040
Chu Chi-wan will arrive soon. Go and meet
841
01:19:27,040 --> 01:19:30,000
him before he comes into town. What
842
01:19:30,000 --> 01:19:30,760
does he look like?
843
01:19:33,040 --> 01:19:34,880
He's called the White Norman because he
844
01:19:34,880 --> 01:19:36,880
likes to wear white clothes. White
845
01:19:36,880 --> 01:19:37,440
Chung-san?
846
01:19:41,680 --> 01:19:43,360
And white pants. White pants.
847
01:19:45,760 --> 01:19:47,600
White shoes, white socks.
848
01:19:49,360 --> 01:19:51,960
He also wears a white hat, his hair,
849
01:19:52,480 --> 01:19:54,800
eyebrows, his beard. They're all white.
850
01:19:55,680 --> 01:19:57,120
Chameleon fox.
851
01:19:58,480 --> 01:20:01,000
White killer. Master
852
01:20:01,000 --> 01:20:04,000
Mangs. Oh, dear. What
853
01:20:04,000 --> 01:20:06,640
is it?I suspect Master Mang's a chameleon
854
01:20:06,640 --> 01:20:09,520
fox. He dressed up as a white killer to
855
01:20:09,520 --> 01:20:11,920
murderer. He wants Kung to fight against
856
01:20:11,920 --> 01:20:12,320
Chu.
857
01:20:15,440 --> 01:20:18,080
What time does Chu arrive?Six this
858
01:20:18,080 --> 01:20:18,480
morning.
859
01:20:47,600 --> 01:20:50,240
Down and out. Gambling
860
01:20:50,240 --> 01:20:52,240
really washes you out.
861
01:20:53,280 --> 01:20:56,160
Doo, doo. Da, na, na,
862
01:20:56,240 --> 01:20:58,720
la, na, na, na,
863
01:21:01,120 --> 01:21:03,840
na, na, na,
864
01:21:04,400 --> 01:21:04,600
na,
865
01:21:08,280 --> 01:21:08,400
I'll
866
01:21:13,920 --> 01:21:15,720
put that one down as a
867
01:21:19,560 --> 01:21:19,680
dad.
868
01:21:26,480 --> 01:21:28,880
Hung! Hung! What is this?
869
01:21:38,960 --> 01:21:39,680
My God.
870
01:22:22,120 --> 01:22:24,800
Killer. I'll get a doctor.
871
01:22:26,400 --> 01:22:26,560
No.
872
01:22:33,120 --> 01:22:35,200
It could be end.
873
01:22:37,360 --> 01:22:39,040
My love
874
01:22:40,800 --> 01:22:42,240
for you.
875
01:22:45,160 --> 01:22:46,640
Yeah You shouldn't be singing now.
876
01:22:48,960 --> 01:22:51,880
I know. It's good
877
01:22:51,880 --> 01:22:54,840
singing. I cannot
878
01:22:54,880 --> 01:22:57,240
sing. No, noIt's good,
879
01:22:57,840 --> 01:22:58,720
good singing.
880
01:23:00,760 --> 01:23:02,080
Very good. Really?
881
01:23:08,160 --> 01:23:09,160
I love to hear you.
882
01:23:12,960 --> 01:23:15,280
How often
883
01:23:19,200 --> 01:23:21,520
are we made sad?
884
01:23:24,240 --> 01:23:25,560
I thought
885
01:23:30,240 --> 01:23:32,160
nothing would.
886
01:28:12,080 --> 01:28:12,360
yeah
887
01:28:51,560 --> 01:28:54,240
You... Huh, Ted. Your kung
888
01:28:54,240 --> 01:28:57,040
fu's good. But in brains, you're not
889
01:28:57,040 --> 01:28:58,080
my match at all.
890
01:28:59,840 --> 01:29:02,640
Thanks for your help. This hero
891
01:29:02,640 --> 01:29:05,280
here was careless. He's now a martyr.
892
01:29:06,720 --> 01:29:07,360
It's mine?
893
01:29:10,400 --> 01:29:13,120
So you do have some brains. I'm
894
01:29:13,120 --> 01:29:15,040
sorry, it's too late.
895
01:29:48,600 --> 01:29:51,440
He's one of us! Don't fight! Don't
896
01:29:51,560 --> 01:29:53,640
come over! He's mine!
897
01:29:57,680 --> 01:29:59,200
Get out of here! Get away! Huh
898
01:30:06,480 --> 01:30:08,240
Get out
899
01:30:10,240 --> 01:30:13,120
of here. Go and get
900
01:30:13,120 --> 01:30:13,520
help.
901
01:30:18,960 --> 01:30:21,800
Get out of
902
01:30:23,440 --> 01:30:23,600
here.
903
01:30:28,080 --> 01:30:30,640
Get out of here. Get
904
01:30:30,720 --> 01:30:32,600
away. Go away.
905
01:31:06,120 --> 01:31:08,160
Get out of here and go get a hero and
906
01:31:08,400 --> 01:31:09,360
sacrifice your life!
907
01:31:21,720 --> 01:31:24,240
Ohh Tortoises live long.
908
01:31:26,000 --> 01:31:28,160
They always hide their...
909
01:31:30,960 --> 01:31:32,240
heads in their shells.
56857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.