All language subtitles for Kidnap In Rome
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,640 --> 00:00:32,080
Only a Springs, only a rain
2
00:00:32,800 --> 00:00:33,040
drum
3
00:00:35,360 --> 00:00:37,880
falling like tears from the skyline
4
00:00:41,160 --> 00:00:44,040
and makes you look for the sunlight
5
00:00:52,560 --> 00:00:53,920
or for happiness。
6
00:02:52,120 --> 00:02:52,240
我
7
00:03:19,520 --> 00:03:22,320
要到那边去。诸
8
00:03:22,320 --> 00:03:25,240
位,这位是世界石油大王胡
9
00:03:25,240 --> 00:03:27,680
斯家族的唯一孙子小彼得,
10
00:03:28,240 --> 00:03:31,200
你看他是如此快乐,如此
11
00:03:31,200 --> 00:03:33,920
无忧无虑,也许是因为他还不知
12
00:03:33,920 --> 00:03:36,880
道将有天文数字的财富记
13
00:03:36,880 --> 00:03:38,080
在他的名下。
14
00:04:34,720 --> 00:04:37,720
哎,干什么去去去去走来,你怎么可以自己
15
00:04:37,720 --> 00:04:40,440
拿来不给钱,你喜欢是不是我买给你啊,
16
00:04:41,480 --> 00:04:44,120
这个没关系,没关系,你拿着啊,
17
00:04:44,360 --> 00:04:45,160
我来给钱好了。
18
00:04:47,920 --> 00:04:49,520
那谢谢啊,跟我来
19
00:05:04,400 --> 00:05:05,440
自由没有了
20
00:05:14,320 --> 00:05:16,880
石油大王胡斯孙子彼得被绑。
21
00:05:17,120 --> 00:05:20,000
绑匪索取赎款美金一千万,胡
22
00:05:20,000 --> 00:05:22,880
斯表示不会支付该款项。警
23
00:05:22,880 --> 00:05:25,040
方插手该案被拒绝了,
24
00:05:26,160 --> 00:05:28,960
可是不用担心,胡斯有的事情
25
00:05:29,120 --> 00:05:31,960
他可以请世界上最文明的私家侦探
26
00:05:31,960 --> 00:05:34,080
来救回他的孙子小彼得。
27
00:06:01,520 --> 00:06:04,480
这位是英国人保罗苏格
28
00:06:04,480 --> 00:06:07,440
兰场的退休警官,曾经破获过
29
00:06:07,440 --> 00:06:10,080
几宗轰动世界的大绑票案。
30
00:06:20,360 --> 00:06:20,480
嗯,
31
00:06:41,040 --> 00:06:41,560
跟我来来。
32
00:07:15,520 --> 00:07:16,640
喂啊。
33
00:07:19,520 --> 00:07:20,000
买点什么?
34
00:07:22,480 --> 00:07:24,000
买完没有啊哎,这钱有
35
00:07:27,440 --> 00:07:28,960
过来过来,
36
00:07:35,240 --> 00:07:35,920
过来什么
37
00:07:41,200 --> 00:07:42,400
的,很新鲜啊。
38
00:07:45,600 --> 00:07:47,280
警察来了,警察来了你
39
00:07:54,320 --> 00:07:54,720
儿子
40
00:08:00,440 --> 00:08:02,680
呢?你想拐走我的儿
41
00:08:06,760 --> 00:08:09,760
子这位是法国著
42
00:08:09,760 --> 00:08:12,080
名的私家侦探路易斯先生。
43
00:08:12,480 --> 00:08:15,360
他经手查办的一千件案件全
44
00:08:15,360 --> 00:08:17,600
部成功破获。除了一件
45
00:08:18,320 --> 00:08:20,320
他太太跟别人通奸,
46
00:08:21,520 --> 00:08:22,920
你愿意付赎款
47
00:08:28,280 --> 00:08:31,280
吗?哦,当然当然,我愿意付的比你们要
48
00:08:31,280 --> 00:08:32,720
的还要多啊。嘿嘿嘿嘿。
49
00:08:44,000 --> 00:08:46,720
啊哦,鸟儿在
50
00:08:46,720 --> 00:08:49,480
约会123
51
00:08:50,080 --> 00:08:52,640
哦风儿
52
00:08:52,640 --> 00:08:54,080
在做爱
53
00:08:54,480 --> 00:08:56,640
321
54
00:08:58,560 --> 00:09:01,480
你的甜心拉下
55
00:09:01,480 --> 00:09:03,760
来你的眼皮
56
00:09:04,640 --> 00:09:06,640
一二。
57
00:09:07,680 --> 00:09:08,440
三
58
00:09:10,600 --> 00:09:13,280
啊,英俊的王子再也睁不开
59
00:09:13,280 --> 00:09:16,000
眼睛了我是
60
00:09:16,000 --> 00:09:18,920
英俊的王子,我再
61
00:09:18,920 --> 00:09:20,640
也睁不开眼睛,
62
00:09:24,240 --> 00:09:27,240
你的小情人在姗姗地向你走来了哦。
63
00:09:38,000 --> 00:09:40,960
你的小情人,他没有穿衣服,连
64
00:09:40,960 --> 00:09:43,760
底裤也没有。哎呀,
65
00:09:44,160 --> 00:09:45,760
你快点看看他的身材,
66
00:09:46,960 --> 00:09:49,120
哎呀,真是丰满极了。
67
00:09:52,400 --> 00:09:55,360
我看不见,我看不见他没有穿
68
00:09:55,360 --> 00:09:58,320
衣服,我看不见,只要你告诉我,
69
00:09:58,320 --> 00:10:01,200
你们把彼得藏在哪里?我知道彼得
70
00:10:01,200 --> 00:10:03,920
藏在什么地方,快点说。
71
00:10:04,160 --> 00:10:07,120
说了,你不但可以见到她漂亮的身材
72
00:10:07,280 --> 00:10:10,080
而且还可以跟她做爱我要跟她
73
00:10:10,080 --> 00:10:12,960
做爱,彼得藏在
74
00:10:14,480 --> 00:10:17,400
我记不起来了,快点说,快点
75
00:10:17,400 --> 00:10:19,360
说,不然我就要跟她做爱了。什么?
76
00:10:20,400 --> 00:10:23,400
你要跟我女朋友做爱?当然了,如果你要不
77
00:10:23,400 --> 00:10:26,240
讲出来的话,小
78
00:10:26,240 --> 00:10:29,040
心呐,我的腿已经跨上去了,嘿嘿嘿嘿
79
00:10:29,640 --> 00:10:30,320
嘿嘿嘿嘿。
80
00:10:37,400 --> 00:10:39,920
我再也睁不开眼睛了。
81
00:10:40,560 --> 00:10:42,960
三二老
82
00:10:51,040 --> 00:10:54,000
马啊啊,还有梵蒂冈新闻啊,干
83
00:10:54,000 --> 00:10:56,320
脆每样一份啊。犯罪学天才
84
00:10:56,560 --> 00:10:59,280
乔治先生精密的头脑,
85
00:10:59,520 --> 00:11:02,400
惊人的判断力。奠定了他在美
86
00:11:02,400 --> 00:11:05,280
国FBI的地位,他被誉
87
00:11:05,280 --> 00:11:07,280
为罪犯的克星。
88
00:11:31,480 --> 00:11:31,840
啊啊啊
89
00:11:53,240 --> 00:11:55,520
啊啊啊。
90
00:12:16,000 --> 00:12:18,880
各位先生,这是最伟大的发明美国科技
91
00:12:18,880 --> 00:12:21,880
成就的伟大的结晶品啊。算了算了,
92
00:12:21,880 --> 00:12:24,800
大家都知道你们美国人上了月球了,快告诉绑匪
93
00:12:24,800 --> 00:12:26,320
在哪儿吧,快说。
94
00:12:27,920 --> 00:12:30,880
啊,在那边,那边在那
95
00:12:30,880 --> 00:12:33,520
儿轻点啊。
96
00:13:07,920 --> 00:13:10,720
这个是我的记录中最容易破获的一个案
97
00:13:10,720 --> 00:13:12,000
件,这个是。
98
00:13:36,760 --> 00:13:37,880
啊,出来了,出来了。小
99
00:13:50,200 --> 00:13:50,800
姐拍张照
100
00:13:53,640 --> 00:13:54,160
拍张照好
101
00:13:56,800 --> 00:13:59,600
再来一张,再再来一张。哎哎
102
00:13:59,800 --> 00:14:02,240
转起来哎,别动别动别动哎好
103
00:14:02,800 --> 00:14:03,920
嘞,小姐,再来一张转
104
00:14:06,720 --> 00:14:08,080
一转,快点快点
105
00:14:09,720 --> 00:14:12,720
呃,小姐,你对这件事情有什么感想呢?想给我请你发
106
00:14:12,720 --> 00:14:15,720
点意见,我是个应召女郎
107
00:14:15,720 --> 00:14:18,640
哦,应召女郎,这是你们大家都
108
00:14:18,640 --> 00:14:21,640
知道的耶啊,这位探长还是
109
00:14:21,640 --> 00:14:22,800
我的老主顾呢。
110
00:14:25,840 --> 00:14:28,680
哎,你们大
111
00:14:28,680 --> 00:14:31,680
家听着啊,我告诉你们呐,刚才有个
112
00:14:31,680 --> 00:14:34,560
小伙子到我家来找我,可是
113
00:14:34,560 --> 00:14:37,400
当他脱了衣服以后啊,发觉他并没有
114
00:14:37,400 --> 00:14:38,240
带钱呢,
115
00:14:41,720 --> 00:14:44,560
没带钱怎么不要笑啊。
116
00:14:44,880 --> 00:14:47,280
这种事情你们男人常常会发生的,
117
00:14:49,280 --> 00:14:52,240
这件大衣的质地和款式都不
118
00:14:52,240 --> 00:14:55,200
错。我想用个十
119
00:14:55,200 --> 00:14:58,080
来分钟的时间哦,不三
120
00:14:58,080 --> 00:15:00,880
分钟的时间来交换,我看还划得
121
00:15:00,880 --> 00:15:01,280
来。
122
00:15:12,160 --> 00:15:14,880
你这小子害得我白跑了一趟,你
123
00:15:14,880 --> 00:15:16,480
小心一点啊,嘿嘿。
124
00:15:33,600 --> 00:15:36,520
这是我记录当中遇到的最胆小的
125
00:15:36,520 --> 00:15:39,400
一帮歹匪应该找一
126
00:15:39,400 --> 00:15:42,000
个最胆小的侦探去对付他们才对。
127
00:15:42,880 --> 00:15:45,680
为什么要叫我到罗马来呢?为什么
128
00:15:45,680 --> 00:15:48,680
呢?你还不是跟我们一
129
00:15:48,680 --> 00:15:51,520
样为了钱我是当心回到伦敦以
130
00:15:51,520 --> 00:15:54,480
后啊,再也没有顾客找上门来,干脆叫
131
00:15:54,480 --> 00:15:57,120
点酒来,喝醉了,大家分手算了。
132
00:16:11,520 --> 00:16:14,080
嗨。哇,这个中国真厉
133
00:16:14,080 --> 00:16:15,200
害,不错,非
134
00:16:17,200 --> 00:16:18,520
常好。
135
00:16:20,760 --> 00:16:23,760
嘿嘿,我
136
00:16:26,400 --> 00:16:29,400
突然之间想到了一个好办法,什么办法什么办
137
00:16:29,400 --> 00:16:32,160
法,用中国功夫来对付意大利的不
138
00:16:32,160 --> 00:16:33,280
好,觉得不够的。
139
00:16:35,600 --> 00:16:38,000
哎,伙计,伙计,过来,过来哎哎,
140
00:16:38,560 --> 00:16:41,360
过来,过来。哎,过来,过来,过来,过来
141
00:16:41,640 --> 00:16:44,480
嗯,来来来,要算账吗?
142
00:16:44,560 --> 00:16:47,120
什么算账,我们东西还没吃,算什么账?
143
00:16:48,240 --> 00:16:48,480
嗯
144
00:16:54,080 --> 00:16:56,960
嗯哎,中国人,你
145
00:16:56,960 --> 00:16:58,800
愿不愿意赚一大笔钱?
146
00:17:00,080 --> 00:17:02,800
嗯,嗯嗯嘿,
147
00:17:03,680 --> 00:17:06,560
现在那得看是什么钱好,
148
00:17:06,880 --> 00:17:09,760
明天上午九点。在国家公园碰头
149
00:17:09,760 --> 00:17:10,880
再谈好
150
00:17:14,880 --> 00:17:17,680
时间到了怎么还没有来啊?已经九点钟
151
00:17:17,680 --> 00:17:20,640
了,怎么那个中国人还没来?这小子可能没什么料
152
00:17:20,640 --> 00:17:23,600
不敢来了呢。哎哎来
153
00:17:23,600 --> 00:17:25,440
了,来了,你看那个中国人来了,
154
00:17:33,040 --> 00:17:34,320
先看看他的功夫怎么样。
155
00:17:46,960 --> 00:17:49,040
对不起,我不认识你们两位,
156
00:17:50,880 --> 00:17:51,760
你们这是干什么?
157
00:18:03,920 --> 00:18:06,880
你们认错人了,不认识你
158
00:18:06,880 --> 00:18:09,760
们。哎哎,你们认
159
00:18:09,760 --> 00:18:12,720
错人了,我不认识
160
00:18:17,040 --> 00:18:19,120
你们,再不放手我就不客气了。
161
00:18:29,440 --> 00:18:30,080
好。
162
00:18:41,560 --> 00:18:43,200
哎哎哎哎哎
163
00:18:48,520 --> 00:18:50,560
哎哎哎
164
00:18:51,600 --> 00:18:53,040
哎哎哎
165
00:18:58,720 --> 00:18:59,120
哎哎
166
00:19:01,720 --> 00:19:04,480
哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎。啊
167
00:19:06,320 --> 00:19:09,120
啊啊啊啊啊
168
00:19:09,640 --> 00:19:11,080
啊啊啊啊啊啊
169
00:19:17,240 --> 00:19:19,640
啊啊啊
170
00:19:20,320 --> 00:19:22,920
啊啊啊啊啊
171
00:19:23,920 --> 00:19:24,400
来来
172
00:19:27,680 --> 00:19:29,160
啊。哎
173
00:19:36,880 --> 00:19:38,800
呀,哎呀,哎
174
00:19:44,480 --> 00:19:47,440
呀,起来,起来,来来
175
00:19:52,720 --> 00:19:55,720
来,好极了,好极了。等一
176
00:19:55,720 --> 00:19:58,640
等,等一等,等一等,等一等我们还有第
177
00:19:58,640 --> 00:20:00,400
二个事业女人,
178
00:20:06,680 --> 00:20:07,040
嗨。
179
00:20:40,720 --> 00:20:40,880
啊。
180
00:20:52,480 --> 00:20:55,280
中国小伙子能不能请我去喝杯咖啡?
181
00:20:56,080 --> 00:20:58,960
我很愿意可是我现在
182
00:20:58,960 --> 00:21:00,160
有个很重要的约会,
183
00:21:16,400 --> 00:21:19,280
你的手冷冰冰的来,让我替你暖
184
00:21:19,280 --> 00:21:22,080
和暖和啊。啊,
185
00:21:22,560 --> 00:21:23,840
不不这样不好
186
00:21:26,320 --> 00:21:28,080
小点声,为什么要把手拉出来
187
00:21:29,920 --> 00:21:32,480
呢?中国人都是冷冰冰的。哼,
188
00:21:34,160 --> 00:21:35,840
难道我不漂亮吗?
189
00:21:37,120 --> 00:21:39,520
啊,小姐,你很漂亮,不过
190
00:21:40,160 --> 00:21:43,040
我已经有一个很好的女朋友了,有女朋
191
00:21:43,040 --> 00:21:45,960
友怕什么的,我喜欢你就行了。来,哎哎,
192
00:21:47,440 --> 00:21:50,400
请不要这样,不要这样,对不起,
193
00:21:50,800 --> 00:21:51,360
对不起。
194
00:21:54,160 --> 00:21:57,040
了,太好了,不
195
00:21:57,040 --> 00:21:59,880
能再好了,中国功夫太好了,
196
00:21:59,920 --> 00:22:02,840
你比英国人更有绅士风度,真是好极了,而
197
00:22:02,840 --> 00:22:05,680
且你又不好女色,这可真是难得。如果像
198
00:22:05,680 --> 00:22:08,640
我,那就不行了,我想你大概可能有
199
00:22:08,640 --> 00:22:10,120
一点性无能之类的。
200
00:22:12,080 --> 00:22:15,040
原来刚才的打架女人。都是你
201
00:22:15,040 --> 00:22:17,880
们安排的哦no,no,这个不是
202
00:22:17,880 --> 00:22:20,720
事情,我走了啊。哎哎,等一等,等一等,我
203
00:22:21,000 --> 00:22:23,960
只是想试一试,对不起,对不
204
00:22:24,000 --> 00:22:26,640
起,因为我们要找你做一笔大买卖,什么
205
00:22:26,640 --> 00:22:27,120
大
206
00:22:31,880 --> 00:22:34,480
买卖啊。小点声音小点,不不不,我不冒这些,
207
00:22:34,880 --> 00:22:37,800
这种钱我不想赚。哎,你现在不做,可
208
00:22:37,800 --> 00:22:40,720
是我们花了很多时间来成功了,你会得到很多钱的。
209
00:22:40,840 --> 00:22:43,680
哼,我跟你说过,这小子可能是个
210
00:22:43,680 --> 00:22:46,640
胆小鬼。哼,不管你们说什么,
211
00:22:46,640 --> 00:22:48,600
反正这件事我不干。哎,
212
00:22:49,680 --> 00:22:52,640
大哥,我跟你讲,大哥是不。是啊,大哥玛
213
00:22:52,640 --> 00:22:54,600
丽亚找你啊,我们走。哎哎,
214
00:22:55,600 --> 00:22:58,000
等一等,等一等,他妈呀。
215
00:23:44,040 --> 00:23:45,960
他说他那个衣服比我们都漂亮
216
00:23:48,560 --> 00:23:51,280
玛丽亚,后天是你的生日,我们
217
00:23:51,440 --> 00:23:54,360
要好好的庆祝一下,我想
218
00:23:54,360 --> 00:23:57,360
你跟我一块回威尼斯去,嗯,在家里庆祝
219
00:23:57,360 --> 00:24:00,280
我的生日好。我会安排好一切
220
00:24:00,280 --> 00:24:02,640
的谢谢您,师傅
221
00:24:12,720 --> 00:24:14,400
啊,先生,请到这边。
222
00:24:30,960 --> 00:24:33,840
是的,小姐,马上就好,你尝尝
223
00:24:45,200 --> 00:24:47,280
哎,几位点些什么菜?
224
00:24:52,160 --> 00:24:54,160
给我来个苏米汤和红酒
225
00:24:55,280 --> 00:24:58,160
让我想一想我要酸辣汤还
226
00:24:58,160 --> 00:24:59,200
有红酒
227
00:25:01,840 --> 00:25:04,680
怎么了都不认识我了,危险的是,你不认识
228
00:25:04,680 --> 00:25:07,640
我们了,哪里我们都是朋友嘛,吃什
229
00:25:07,640 --> 00:25:10,560
么吃什么,红烧猪肉一点威士忌一瓶,
230
00:25:12,400 --> 00:25:13,680
请等一下就来。
231
00:25:19,960 --> 00:25:21,960
哎哎
232
00:25:23,960 --> 00:25:26,600
哎哎哎哎哎哎哎
233
00:25:28,320 --> 00:25:30,320
哎哎哎哎哎哎哎哎
234
00:25:31,600 --> 00:25:34,200
哎哎
235
00:25:35,360 --> 00:25:38,080
我明明看见你们刚进来的怎么等了很久了,
236
00:25:38,240 --> 00:25:41,160
谁说我们等了都快两个钟头了还
237
00:25:41,160 --> 00:25:43,280
不来快点快点他们来了
238
00:25:45,440 --> 00:25:45,800
哎哎
239
00:25:48,920 --> 00:25:51,840
哎。哎嗯
240
00:25:55,760 --> 00:25:58,720
哎,哎哎,你等等你,这是怎么搞的啊,
241
00:25:58,720 --> 00:26:01,640
我叫的菜跟我叫的酒完全不同嘛。我
242
00:26:01,640 --> 00:26:04,440
刚才明明叫的是菜,我点的是什
243
00:26:04,560 --> 00:26:07,520
锦,怎么来的叫的是呢红白酒,来人呐,
244
00:26:07,520 --> 00:26:10,520
来人呐,老板快点来啊,简直
245
00:26:10,600 --> 00:26:13,520
废话,你不能把猪肉放在回掉,不要白酒您来红
246
00:26:13,520 --> 00:26:16,400
酒怎么回事,这是我的红酒的叫了菜,我能把
247
00:26:16,640 --> 00:26:19,560
猪肉一样好好,对不起,大概是火气不错的。你
248
00:26:19,560 --> 00:26:22,000
们再重新点过也没关系,你怎么搞的嘛?
249
00:26:22,880 --> 00:26:25,760
明明是照他们吩咐写的嘛,不准分
250
00:26:25,760 --> 00:26:28,120
辨客人永远是对的啊。哼,
251
00:26:28,960 --> 00:26:31,040
这种伙计应该炒他的鱿鱼。
252
00:26:34,720 --> 00:26:37,600
当然,也许是我自己刚才点错了,对不起,
253
00:26:37,680 --> 00:26:40,560
对不起啊,错了,对不起,对不起,没有关系,没关系,
254
00:26:41,160 --> 00:26:43,880
没关系,重新点一下,自己搞错了,对不起,
255
00:26:44,120 --> 00:26:47,120
没有关系没关系啊,对不起,没关系,对不
256
00:26:47,160 --> 00:26:50,120
起,你们要什么,那就快点吧。啊,这没关系,
257
00:26:50,120 --> 00:26:53,080
我炒饭啊,炒饭,扬州炒饭,扬州炒饭
258
00:26:53,560 --> 00:26:54,560
对,嗯
259
00:26:58,000 --> 00:26:58,240
嗯嗯
260
00:27:01,280 --> 00:27:03,080
嗯嗯嗯嗯嗯嗯
261
00:27:04,960 --> 00:27:05,920
嗯嗯
262
00:27:12,320 --> 00:27:14,960
嗯嗯。
263
00:27:19,760 --> 00:27:20,720
OK,OK,
264
00:27:26,120 --> 00:27:29,120
太太,我想你一定同意我的
265
00:27:29,120 --> 00:27:31,920
说法这儿的菜是全罗马最好的,而且
266
00:27:32,240 --> 00:27:35,200
是全欧洲最好的,不但是全欧洲最好的,
267
00:27:35,280 --> 00:27:38,120
我相信全世界最好
268
00:27:38,240 --> 00:27:41,200
的只是在东方,你也吃不到这么好的中国菜。
269
00:27:41,680 --> 00:27:44,560
这儿的拿手好菜有西湖醋鱼,还有
270
00:27:44,560 --> 00:27:47,520
红烧鸡,有清炒虾仁啊是,而
271
00:27:47,560 --> 00:27:50,520
且还有一包烧饼啊,红拌
272
00:27:50,520 --> 00:27:53,320
豆腐,还有松花皮蛋还
273
00:27:53,680 --> 00:27:56,640
有啊,是这里什么都有,凡是中国的
274
00:27:56,640 --> 00:27:59,600
菜,我们这里统统有。哎,真是好极了,您真是会
275
00:27:59,680 --> 00:28:02,600
享受老太太全欧洲最好的中国菜馆,
276
00:28:02,840 --> 00:28:05,840
经常到这地方来便利中国。这是
277
00:28:05,840 --> 00:28:08,400
很有研究的打搅下来全世界最好
278
00:28:09,760 --> 00:28:12,640
的对不起,请你替我换张桌子吧。不不,
279
00:28:13,040 --> 00:28:16,000
你等着请你们过去,不要打搅,真是不好意思。太太,
280
00:28:16,000 --> 00:28:18,880
我们打搅你很久,对不起啊,对不起,对不
281
00:28:19,240 --> 00:28:22,080
起。哎
282
00:28:22,760 --> 00:28:25,760
呀,在做生意的,这怎么太不像话了。哎哎,
283
00:28:25,760 --> 00:28:27,160
你们笑什么,你们笑什么?哎
284
00:28:28,680 --> 00:28:31,480
呀,我要告诉你们,我要找我的律师,这里叫
285
00:28:31,600 --> 00:28:34,560
你父亲啊,这样的开工以后啊,简直不像话,是
286
00:28:34,560 --> 00:28:37,200
莫名其妙看见花门大吉师
287
00:28:37,680 --> 00:28:40,480
傅,老板不用多讲了,你从现
288
00:28:40,480 --> 00:28:41,720
在起已经被解雇了。
289
00:28:56,000 --> 00:28:57,840
请你等一等,
290
00:28:59,120 --> 00:29:02,000
请你等一等,请你等一等恭喜
291
00:29:02,000 --> 00:29:04,960
恭喜恭喜恭喜恭喜你被解雇了当我们听到你被
292
00:29:04,960 --> 00:29:06,720
解雇的时候,我们真是高兴极了,
293
00:29:07,920 --> 00:29:10,880
原来都是你们搞的鬼。哎,想不想
294
00:29:10,880 --> 00:29:13,760
我揍你们一顿?如果我们不
295
00:29:13,760 --> 00:29:16,680
想办法让他们把你开除,那我们三个人怎么办呢?
296
00:29:17,040 --> 00:29:20,040
放了这么多的钱,你不赚,你真是个傻瓜你不
297
00:29:20,040 --> 00:29:23,040
是有女朋友吗?没有钱的话他一定会跟人家走的呀,
298
00:29:23,440 --> 00:29:26,400
别乱说,哼,他不是
299
00:29:26,400 --> 00:29:29,120
这种人,哎呀,这个有钱总比没有钱
300
00:29:29,120 --> 00:29:31,760
好,怎么样?不,
301
00:29:32,560 --> 00:29:34,640
这种钱我还是不能赚,
302
00:29:35,920 --> 00:29:37,840
嗯。我们给你跪下,
303
00:29:38,800 --> 00:29:40,960
你们要干什么?快起来起来啊,
304
00:29:41,960 --> 00:29:44,320
你不答应我们就一起自杀死在你的面前,
305
00:29:46,720 --> 00:29:49,680
我不相信你们有这个种啊,你要
306
00:29:49,680 --> 00:29:52,640
是不答应,我们真的会开枪的开
307
00:29:52,640 --> 00:29:52,920
吧啊。
308
00:29:55,000 --> 00:29:58,000
122又1/2
309
00:29:59,040 --> 00:29:59,160
三。
310
00:30:07,280 --> 00:30:10,240
哎呀,你真是个聪明人,你怎么知道我
311
00:30:10,240 --> 00:30:13,040
们不会自杀呢?你见死不
312
00:30:13,040 --> 00:30:15,760
救,你未免心肠太狠了,
313
00:30:20,400 --> 00:30:23,320
就算你不肯帮我们,你总不能眼看着小孩子
314
00:30:23,320 --> 00:30:26,240
死掉吧?对对,你也应该救救这个小孩子。
315
00:30:32,960 --> 00:30:35,920
如果再不想办法,他们就要撕票了。我求求
316
00:30:35,920 --> 00:30:38,240
你了,他爷爷很有钱,
317
00:30:38,880 --> 00:30:41,880
可以赎回来,他爷爷就是舍不得拿
318
00:30:41,880 --> 00:30:44,880
出一千万美金去赎啊。他又担心绑匪收了
319
00:30:44,880 --> 00:30:47,200
钱又不肯放人,你知道吗?
320
00:30:48,480 --> 00:30:50,240
啊哦,
321
00:30:51,280 --> 00:30:54,000
多么可爱的小孩子啊,真是又
322
00:30:54,000 --> 00:30:56,920
天真又活泼。你的生命很快
323
00:30:56,920 --> 00:30:59,440
的就要消失在这个世界上了哦,
324
00:30:59,680 --> 00:31:02,640
我的上帝,嗯嗯
325
00:31:05,360 --> 00:31:08,240
哦,可怜的乔彼得,你竟然刚满11岁。哦,
326
00:31:08,680 --> 00:31:11,600
多么短促的人生啊,只是因为有人不愿意救你,而
327
00:31:11,600 --> 00:31:14,360
他却是一个以慈悲为怀的中国人呐。哎呦,
328
00:31:14,520 --> 00:31:17,520
可怜可怜你一定死不瞑
329
00:31:17,520 --> 00:31:20,520
目。你知不知道他们会用什
330
00:31:20,520 --> 00:31:23,520
么方法来撕票啊。他
331
00:31:23,520 --> 00:31:25,760
们会有一把又长又尖的刀
332
00:31:26,400 --> 00:31:29,200
哎,好了好了,不要再讲了,我答应就。
333
00:31:29,200 --> 00:31:32,080
是啊,哎,他终于答应了,答应了,
334
00:31:32,600 --> 00:31:33,120
太好了。
335
00:32:43,880 --> 00:32:45,160
你们是带我来看这个的
336
00:32:48,720 --> 00:32:50,760
告诉你这是艺术,这是艺术。
337
00:33:26,120 --> 00:33:29,120
真棒,再不停止,我
338
00:33:29,120 --> 00:33:31,480
要走了,等一等,
339
00:33:32,360 --> 00:33:35,320
等一等,等一等,停止,停止,停
340
00:33:35,320 --> 00:33:38,280
止,不要,谢谢,谢谢,
341
00:33:38,280 --> 00:33:41,200
谢谢。坐下,坐下,坐下,来来,来来,喝
342
00:33:41,200 --> 00:33:44,200
一杯酒,一杯酒,干杯,不要急,你不要急,后面还有更
343
00:33:44,200 --> 00:33:47,120
精彩的节目,你怎么这么古板呢?我们要工作不忘
344
00:33:47,120 --> 00:33:50,080
娱乐啊,我真怀疑你这个人是同性恋还是性无
345
00:33:50,080 --> 00:33:52,440
能,那你把你太太给她试一试就知道了嘛。
346
00:33:53,280 --> 00:33:54,960
不要闹,说正经的啊,
347
00:33:56,640 --> 00:33:59,600
胡斯呢,愿意出两百万美金给我们
348
00:33:59,760 --> 00:34:02,400
如果我们能把小彼得救回来的话,这
349
00:34:02,400 --> 00:34:04,640
两百万,我们三个人每人可以分到
350
00:34:04,640 --> 00:34:07,560
666666块六,可是
351
00:34:07,560 --> 00:34:10,480
现在我们是四个人,所以我们每个人只能分到五
352
00:34:10,480 --> 00:34:13,280
五五十万,这是一笔很诱人的数目,这个机
353
00:34:13,280 --> 00:34:16,000
会这一辈子也许碰不到。第二场嗯嗯
354
00:34:16,320 --> 00:34:19,240
先生,外面有个人送了这包东西给你
355
00:34:19,240 --> 00:34:21,840
们,是胡斯叫人送来的啊。
356
00:34:23,040 --> 00:34:26,040
一定是钱啊。嗯,哎,给我给我给我不
357
00:34:26,040 --> 00:34:28,800
能抢,不能抢,不能抢,要平均分平均分
358
00:34:34,520 --> 00:34:37,440
啊。胡斯先生常常有这种
359
00:34:37,440 --> 00:34:40,200
方法跟我们联络,那快点拿录音机来听一听,
360
00:34:41,680 --> 00:34:42,120
放这儿,
361
00:34:48,720 --> 00:34:51,520
你们三个大笨蛋到现在为止。
362
00:34:51,800 --> 00:34:54,800
一点成绩都干不出来从这一分钟
363
00:34:54,800 --> 00:34:56,920
起,你们被解雇了哦,
364
00:35:01,920 --> 00:35:04,440
恭喜,恭喜你们也被解雇了,我们
365
00:35:05,440 --> 00:35:08,000
也被解雇了,我们走了,老板,我们
366
00:35:09,000 --> 00:35:12,000
是我的百姓啊,别哭了,让
367
00:35:12,000 --> 00:35:14,840
我来想办法去救彼得出来没有
368
00:35:14,840 --> 00:35:17,760
用了,我已经被开除了,救倒也
369
00:35:17,760 --> 00:35:20,320
没有钱拿了,我们还救他干嘛呢?
370
00:35:21,360 --> 00:35:24,240
哎,我有办法叫胡斯不解雇你
371
00:35:25,520 --> 00:35:27,920
啊,真的啊,嗯,
372
00:35:28,400 --> 00:35:31,240
哎,只要让胡斯听到彼得的
373
00:35:31,240 --> 00:35:34,240
声音,哎,你们怎么跟
374
00:35:34,240 --> 00:35:36,960
绑匪联络的?这边有一个公用电话亭,嗯
375
00:35:37,200 --> 00:35:39,640
啊,明天中午12点他们会来打电话给。
376
00:35:54,480 --> 00:35:57,240
电话来了,快接,快点,快点,快点快快
377
00:35:59,440 --> 00:36:01,360
喂喂意大利粉
378
00:36:02,720 --> 00:36:05,560
哎,什么意大利粉?哎哎,这是绑匪的暗
379
00:36:05,560 --> 00:36:08,320
语啊。对了,你快说意大利粉又要涨价了,
380
00:36:09,920 --> 00:36:12,840
意大利粉又涨价了,你们到底熟不
381
00:36:12,840 --> 00:36:15,800
熟啊?当然我们正在筹款,但
382
00:36:15,800 --> 00:36:17,840
是有人传出消息说。
383
00:36:19,120 --> 00:36:21,920
彼得想逃走被你们杀了,为什么?
384
00:36:22,080 --> 00:36:24,400
这是谣言?彼得自然活着。
385
00:36:25,840 --> 00:36:28,480
我要亲耳听到彼得的声音才能谈钱,
386
00:36:29,600 --> 00:36:32,400
带彼得过来喂你们听吧。
387
00:36:33,200 --> 00:36:36,080
爷爷,我是彼得,我很
388
00:36:36,080 --> 00:36:38,760
好,有电视看,吃罐头,
389
00:36:39,440 --> 00:36:42,240
爷爷,他们叫你快拿钱来赎
390
00:36:42,240 --> 00:36:44,800
我,不然就会杀死我,
391
00:36:45,200 --> 00:36:48,000
他们说你很有钱,爷
392
00:36:48,000 --> 00:36:50,880
爷。我是彼得,你怎么不
393
00:36:50,880 --> 00:36:51,680
回答我?
394
00:37:00,590 --> 00:37:02,270
这是我电话里录到的,
395
00:37:09,270 --> 00:37:11,470
嗯,是小彼得的声音
396
00:37:15,630 --> 00:37:17,070
我听得出来,
397
00:37:21,630 --> 00:37:24,480
胡斯先生。大家都知道你有
398
00:37:24,480 --> 00:37:27,360
钱干嘛不马上用钱把彼得
399
00:37:27,360 --> 00:37:30,360
赎回来,我
400
00:37:30,360 --> 00:37:32,800
的钱不是用来给绑匪的哎,
401
00:37:34,400 --> 00:37:36,400
可是你得想想,小彼得
402
00:37:42,720 --> 00:37:45,200
小彼得,他不会有事的。
403
00:37:46,400 --> 00:37:49,280
绑匪不会蠢的,在钱没有到手以
404
00:37:49,280 --> 00:37:50,640
前把人质杀掉的。
405
00:37:53,520 --> 00:37:56,080
我认为小彼得现在很安全
406
00:37:58,320 --> 00:38:00,880
你简直拿你孙子的性命开玩笑。
407
00:38:04,240 --> 00:38:06,880
年轻人,够了,够了,我不想听你的教
408
00:38:06,880 --> 00:38:09,440
训,你有钱,可是你吝啬,
409
00:38:09,840 --> 00:38:12,320
你把钱看得比小彼的性命还重。
410
00:38:12,880 --> 00:38:15,720
我这次带录音带到这儿来,只是想
411
00:38:15,720 --> 00:38:18,400
证明我们有能力把小彼得救出来。
412
00:38:19,120 --> 00:38:20,800
只要你继续雇佣他们三个
413
00:38:23,840 --> 00:38:25,840
我从来不改变我做的决定。
414
00:38:49,800 --> 00:38:52,080
哦,来了来了来了哎怎么样
415
00:38:52,640 --> 00:38:55,560
哎哎哎怎么样怎么样,大哥怎么样怎么样
416
00:38:55,600 --> 00:38:58,480
怎么样说呀,快说怎么样,快点说
417
00:38:58,480 --> 00:39:00,240
呀,快说怎么样
418
00:39:01,200 --> 00:39:04,080
啊。他听了录音带以后已经
419
00:39:04,080 --> 00:39:06,240
答应继续聘用你们三个真的哦。
420
00:39:14,320 --> 00:39:17,200
露露,等我明天把小痞
421
00:39:17,200 --> 00:39:19,680
子救出来拿到钱以后
422
00:39:20,720 --> 00:39:22,880
就娶你回去做太太
423
00:39:24,080 --> 00:39:27,040
嗯,你现在的太太呢?
424
00:39:27,760 --> 00:39:30,720
不要了,她一天
425
00:39:30,720 --> 00:39:33,160
到晚给我戴绿帽子
426
00:39:35,120 --> 00:39:38,080
现在恐怕她又在跟别的男人做
427
00:39:38,080 --> 00:39:39,600
爱了是不?是啊,
428
00:39:41,520 --> 00:39:42,880
早就做完了,
429
00:39:47,600 --> 00:39:50,480
不要笑,不要笑,我们明
430
00:39:50,480 --> 00:39:53,280
天跟绑匪约好了交易。
431
00:39:53,840 --> 00:39:56,720
那个中国小子的计划真是天
432
00:39:56,720 --> 00:39:57,520
衣无缝
433
00:39:59,600 --> 00:40:01,440
计划什么计划
434
00:40:04,880 --> 00:40:07,280
绝对机密不能告
435
00:40:08,200 --> 00:40:10,880
诉你,不能告诉讲嘛,
436
00:40:11,920 --> 00:40:14,720
快点讲嘛,告诉我什么计划
437
00:40:15,200 --> 00:40:16,080
快点讲啊,
438
00:40:18,320 --> 00:40:21,120
讲嘛,明天上
439
00:40:21,120 --> 00:40:22,640
午十点。
440
00:40:25,680 --> 00:40:27,400
中国小孩,嗯,
441
00:40:29,520 --> 00:40:32,400
拿着钱经过
442
00:40:32,560 --> 00:40:34,400
胜利广场,
443
00:40:36,960 --> 00:40:39,360
然后,然后,
444
00:40:41,840 --> 00:40:44,800
然后呢,然后怎么样,
445
00:40:45,520 --> 00:40:46,240
快点告诉我。
446
00:41:00,320 --> 00:41:00,760
怎么样?
447
00:41:31,200 --> 00:41:33,280
你们快出来,有人要抢钱啊,
448
00:41:34,640 --> 00:41:37,640
快别出去,萝
449
00:41:37,640 --> 00:41:40,600
卜应付代表你们快出来,他们就
450
00:41:40,600 --> 00:41:41,360
要杀死我了。
451
00:41:47,360 --> 00:41:50,160
这些人真不够意思啊啊。
452
00:41:52,920 --> 00:41:55,320
哈哈哈哈哈哈哈
453
00:42:01,280 --> 00:42:04,240
嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿嘿
454
00:42:10,440 --> 00:42:12,480
嘿嘿嘿嘿
455
00:42:13,400 --> 00:42:14,480
嘿哎
456
00:42:18,880 --> 00:42:19,000
呀。
457
00:42:21,800 --> 00:42:23,280
呜呜呜
458
00:42:24,880 --> 00:42:25,000
呜
459
00:42:35,280 --> 00:42:35,400
呜
460
00:42:41,080 --> 00:42:42,960
呜呜呜呜呜呜呜呜
461
00:42:46,760 --> 00:42:49,760
呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜呜。布鲁斯李
462
00:42:49,800 --> 00:42:51,240
哎李小龙哈哈
463
00:42:52,720 --> 00:42:55,200
哈哈哈哈
464
00:42:56,200 --> 00:42:57,240
哈哈
465
00:43:01,440 --> 00:43:04,240
哈哈
466
00:43:06,000 --> 00:43:06,120
哈
467
00:43:11,000 --> 00:43:11,280
哈哈
468
00:43:15,080 --> 00:43:16,960
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。
469
00:43:24,240 --> 00:43:25,440
哎呀
470
00:43:28,800 --> 00:43:31,480
哎呀哎呀哎
471
00:43:43,320 --> 00:43:43,440
呀。
472
00:43:49,600 --> 00:43:51,760
啊啊啊啊啊啊
473
00:43:53,440 --> 00:43:56,160
啊啊啊啊啊啊啊
474
00:43:56,880 --> 00:43:59,760
啊啊,你吃萝卜你真行啊,三
475
00:43:59,760 --> 00:44:01,680
下两下就把他们给打跑了你
476
00:44:06,840 --> 00:44:09,800
又来两个。等会
477
00:44:09,800 --> 00:44:12,360
儿等会儿你去,你去,你去,你去,你去,你
478
00:44:12,720 --> 00:44:14,400
去,你不用去让我去好了。
479
00:44:38,080 --> 00:44:38,720
有两下子,
480
00:44:54,640 --> 00:44:55,800
你也有两下子哦。
481
00:45:07,600 --> 00:45:08,240
真厉害,
482
00:45:11,840 --> 00:45:12,720
你们俩一起来。
483
00:45:22,200 --> 00:45:25,080
啊啊啊啊啊
484
00:45:25,520 --> 00:45:28,040
啊啊啊啊啊啊啊
485
00:45:29,200 --> 00:45:31,480
啊啊啊
486
00:45:34,440 --> 00:45:36,960
啊啊啊啊
487
00:45:37,560 --> 00:45:39,840
啊啊啊
488
00:45:42,480 --> 00:45:45,360
啊啊啊啊啊啊
489
00:45:45,640 --> 00:45:45,760
啊
490
00:45:49,880 --> 00:45:50,000
啊。
491
00:46:05,760 --> 00:46:08,760
哎呀,你的中国功夫可不可以教给我们
492
00:46:08,760 --> 00:46:11,720
啊,可不可以。好吧,萝卜有空你教他们
493
00:46:11,720 --> 00:46:11,960
几招。
494
00:46:24,760 --> 00:46:24,880
妈
495
00:46:28,200 --> 00:46:30,000
妈你好你好你
496
00:46:31,480 --> 00:46:31,840
好你好
497
00:46:35,200 --> 00:46:38,200
你好你好你好你
498
00:46:38,840 --> 00:46:38,960
好
499
00:46:42,600 --> 00:46:44,560
你好你好你好你
500
00:46:48,080 --> 00:46:48,720
好你好
501
00:46:51,760 --> 00:46:53,120
你好你好你好。
502
00:47:19,640 --> 00:47:22,560
开心你要干什么?我要把这小
503
00:47:22,560 --> 00:47:25,440
子的耳朵割下来啊什么你疯了
504
00:47:25,440 --> 00:47:28,400
你。汉斯你,
505
00:47:28,680 --> 00:47:31,200
你别打我你,
506
00:47:32,080 --> 00:47:35,080
我们只不过要的是他祖父的钱彼得,他是
507
00:47:35,080 --> 00:47:38,040
无辜的,我不明白
508
00:47:38,040 --> 00:47:41,000
你为什么老是护着这个小王八蛋假如我们
509
00:47:41,000 --> 00:47:43,920
不隔个耳朵送你那个老王八蛋绝不会痛快的把钱交出
510
00:47:43,920 --> 00:47:44,800
来。汉斯,
511
00:47:47,200 --> 00:47:50,160
我们讲好,每做一件事都要大家同意的,你凭什么来
512
00:47:50,160 --> 00:47:52,960
管我?我看你是被这个骚货把你迷住了,什么你,
513
00:47:53,680 --> 00:47:56,640
你们这样朝外面都听见了呀。如果有人去
514
00:47:56,640 --> 00:47:59,600
报警的话,那我们大家都倒霉了他祖父要是
515
00:47:59,600 --> 00:48:02,440
永远不来送赎金的话,难道要我们
516
00:48:02,440 --> 00:48:05,440
养他一辈子不成吗?你们不要这样吵
517
00:48:05,440 --> 00:48:08,000
嘛,他下一次不给钱,我们再割他耳朵。
518
00:48:18,760 --> 00:48:20,600
他回来了,回来了。
519
00:48:22,320 --> 00:48:25,320
我们刚才本来可以抓到绑匪的,因为运气不好就
520
00:48:25,320 --> 00:48:27,840
差那么一点。你们这么能干,
521
00:48:28,320 --> 00:48:31,160
又知不知道彼得他的样子呢?当然
522
00:48:31,440 --> 00:48:34,400
我们有他的照片,你们的相片都要修改,
523
00:48:34,720 --> 00:48:36,320
看看你们的成绩吧啊。
524
00:48:41,560 --> 00:48:44,440
啊,彼得右耳终于被割。警
525
00:48:44,440 --> 00:48:47,440
方加紧追捕绑匪胡斯继续保持
526
00:48:47,440 --> 00:48:47,920
沉默,
527
00:48:51,520 --> 00:48:54,480
你们的耳朵最好也快去买保险,
528
00:48:55,120 --> 00:48:57,080
还不快去查查这件事啊,走走
529
00:48:58,080 --> 00:49:01,080
走走走
530
00:49:01,080 --> 00:49:03,680
走。哎,快点,快点,快点,大哥,我也出去了,嗯。
531
00:49:30,400 --> 00:49:32,640
我可以进来吗?呃,
532
00:49:34,560 --> 00:49:35,040
请进。
533
00:49:44,800 --> 00:49:47,760
石先生,我现在带了一万美金来
534
00:49:48,160 --> 00:49:49,920
想跟你交换一个协议,
535
00:49:54,000 --> 00:49:56,960
你是谁?代表
536
00:49:57,840 --> 00:50:00,720
谁?石先生,这个协议就是你不
537
00:50:00,720 --> 00:50:02,560
再插手这件绑票的事情,
538
00:50:03,760 --> 00:50:06,360
我也来提一个协议,就
539
00:50:06,360 --> 00:50:09,360
是六十秒钟内,如果你
540
00:50:09,360 --> 00:50:12,160
离开这里,我保持礼貌
541
00:50:12,880 --> 00:50:15,440
十万。五十秒,
542
00:50:16,000 --> 00:50:18,640
那么五十万再听一次
543
00:50:19,440 --> 00:50:22,080
五十万美金三十秒
544
00:50:22,960 --> 00:50:25,920
再听一次,现在只有25秒
545
00:50:26,800 --> 00:50:28,160
是我再耽误你一下。
546
00:50:30,160 --> 00:50:33,120
石先生,我想问问你,你干
547
00:50:33,120 --> 00:50:36,120
这件事究竟为了什么?哼,
548
00:50:36,800 --> 00:50:39,760
小姐,你早十天来我们会很愉
549
00:50:39,760 --> 00:50:40,400
快的成交。
550
00:50:43,360 --> 00:50:46,000
现在不必浪费时间了,
551
00:50:47,680 --> 00:50:49,360
这很难解释的你明白
552
00:50:50,640 --> 00:50:53,440
去告诉派你来的那些人,他
553
00:50:53,440 --> 00:50:56,320
们让一个无辜的小孩终生痛
554
00:50:56,320 --> 00:50:59,200
苦,让一个已经尽了自己
555
00:50:59,200 --> 00:51:01,760
爱心爱护儿孙的母亲和祖母
556
00:51:02,080 --> 00:51:04,880
终生内疚几个
557
00:51:04,880 --> 00:51:07,120
月了,他们再不放彼得,
558
00:51:07,600 --> 00:51:10,560
我一定会把那些策划的人打成肉酱,
559
00:51:11,280 --> 00:51:13,480
谁也拦不住我。哼,
560
00:51:16,720 --> 00:51:17,960
对不起石先生,
561
00:51:20,720 --> 00:51:22,560
我就是派他来的那个人。
562
00:51:24,640 --> 00:51:27,520
我想这位小姐一定是没有把话说清
563
00:51:27,520 --> 00:51:30,480
楚。老
564
00:51:30,480 --> 00:51:32,640
太太请坐好。
565
00:51:45,200 --> 00:51:48,120
我就是彼得的祖母我见
566
00:51:48,120 --> 00:51:50,880
过你跟我丈夫谈过话胡四
567
00:51:50,880 --> 00:51:53,800
太太,我给你倒杯茶去,不用倒
568
00:51:53,800 --> 00:51:56,800
了。这件事我觉得很抱
569
00:51:56,800 --> 00:51:59,760
歉。石先生,刚才我只不过是想
570
00:51:59,760 --> 00:52:01,120
试探你一下的,
571
00:52:05,840 --> 00:52:08,720
我应该先向你说明。本来我不想在外
572
00:52:08,720 --> 00:52:11,680
人面前谈论我的丈夫。可是现
573
00:52:11,680 --> 00:52:14,320
在我知道要救回我孙子彼得的性
574
00:52:14,320 --> 00:52:17,280
命唯一的办法就是
575
00:52:17,280 --> 00:52:19,200
我拿钱去赎他回来,
576
00:52:23,520 --> 00:52:26,360
我没有那么多钱,这个箱子
577
00:52:26,360 --> 00:52:29,280
里是四百万,不瞒你说,这
578
00:52:29,280 --> 00:52:32,280
是我一生的积蓄,我希望你能
579
00:52:32,280 --> 00:52:34,720
拿这个钱把我的孙子能赎回来,
580
00:52:37,840 --> 00:52:40,800
你知道。他父母去世的
581
00:52:40,800 --> 00:52:43,600
早小必得是我一
582
00:52:43,600 --> 00:52:46,560
手养大的,你把
583
00:52:46,560 --> 00:52:49,520
这么多钱交给我,你不怕
584
00:52:50,720 --> 00:52:53,680
石先生,我相信你也相信
585
00:52:53,680 --> 00:52:56,560
我的判断这件事情,希望你能
586
00:52:56,560 --> 00:52:57,440
保守秘密,
587
00:53:01,600 --> 00:53:04,240
千万不要让我的丈夫知道一点风声。
588
00:53:07,920 --> 00:53:10,800
胡斯太太。谢谢你对我的信任
589
00:53:12,160 --> 00:53:14,640
我会尽力把小彼得救出来,
590
00:53:33,180 --> 00:53:33,660
快点啊。
591
00:53:39,100 --> 00:53:42,060
喂,意大利粉意大利粉又涨价了,
592
00:53:42,220 --> 00:53:45,100
又涨价了,马上挂掉电话到隔壁一间去好。
593
00:53:53,120 --> 00:53:53,600
喂,
594
00:53:56,080 --> 00:53:59,040
好的,我钱准备好了怎么
595
00:53:59,040 --> 00:54:01,600
样?第三间去第三间好
596
00:54:06,960 --> 00:54:09,920
喂,意大利粉钱
597
00:54:09,920 --> 00:54:12,800
已经准备好了,我们只出四百万,不
598
00:54:12,840 --> 00:54:15,760
行啊什么?我们出的
599
00:54:15,760 --> 00:54:18,720
不少了,好的大面
600
00:54:18,720 --> 00:54:21,680
额的,不过交人要交钱呢?你等一等我们考
601
00:54:21,680 --> 00:54:22,960
虑一下啊。好的。
602
00:54:44,600 --> 00:54:44,720
这
603
00:54:50,120 --> 00:54:52,960
边这边快快快好险啊,
604
00:54:53,040 --> 00:54:55,840
你干什么干什么?
605
00:54:56,320 --> 00:54:59,280
你们他妈拉着我干什么?对不起,吃饱了吧,真的好人了。对不
606
00:54:59,320 --> 00:55:02,240
起,我们认错人了,对不起,对不起,
607
00:55:02,360 --> 00:55:05,280
对不起,我们怎么会看错
608
00:55:05,280 --> 00:55:05,760
人呢?
609
00:55:20,080 --> 00:55:20,400
走,
610
00:55:28,080 --> 00:55:31,080
玛丽亚,今天
611
00:55:31,080 --> 00:55:34,000
的天气非常好我可不想听你对我说些
612
00:55:34,000 --> 00:55:36,880
废话,我不再解
613
00:55:36,880 --> 00:55:39,840
释了,玛丽亚,过几天你会
614
00:55:39,840 --> 00:55:42,800
突然的了解我。想了解那条
615
00:55:42,800 --> 00:55:45,720
古老的黄河,我虽然
616
00:55:45,720 --> 00:55:48,720
不是一个测谎机,但是我知道你近来变得
617
00:55:48,880 --> 00:55:51,880
很狡猾很复杂,就好像你们
618
00:55:51,880 --> 00:55:54,640
那纠缠不清的近代史一样。玛丽亚,
619
00:55:55,040 --> 00:55:58,000
你听我说,今后我能不能够再信任
620
00:55:58,000 --> 00:56:00,080
你,就决定在今天的这一场测验,
621
00:56:01,360 --> 00:56:04,280
我不想考取本年度最佳情人。不
622
00:56:04,280 --> 00:56:06,320
要说了,他们来了。
623
00:56:11,000 --> 00:56:13,920
姐姐,我来给你们
624
00:56:13,920 --> 00:56:16,840
介绍啊,这是15。他说啊,万里长城是
625
00:56:16,840 --> 00:56:19,840
用他的姓铸成的,这是我姐姐
626
00:56:19,840 --> 00:56:22,800
这你好你好,这是我姐夫祖你好坐
627
00:56:23,360 --> 00:56:23,680
玛
628
00:56:35,440 --> 00:56:38,360
丽亚,嗯,这年轻人看来不错嘛。姐姐,
629
00:56:38,640 --> 00:56:41,600
我告诉你。这个人呢?老说他正在做一
630
00:56:41,600 --> 00:56:44,560
件大事,可是把事
631
00:56:44,560 --> 00:56:47,440
藏在黑头发后面瞒着我是吗?这个黄
632
00:56:47,440 --> 00:56:50,360
头发的也说在做件大事,过几天他可以
633
00:56:50,360 --> 00:56:51,280
拿到很多钱,
634
00:56:56,640 --> 00:56:59,560
今天我一定要他告诉我,否则的话我会生
635
00:56:59,560 --> 00:57:02,160
他一辈子的气。那么石先生
636
00:57:03,040 --> 00:57:05,120
你不是在做一件见不得人的事吧,
637
00:57:06,080 --> 00:57:09,040
对你说出来听听,是啊,说出来嘛说呀。
638
00:57:10,240 --> 00:57:12,720
好吧,不过很对不起,
639
00:57:13,120 --> 00:57:14,640
我只能告诉他听
640
00:57:16,480 --> 00:57:17,000
我们过去
641
00:57:21,440 --> 00:57:23,120
你千万不能告诉任何人
642
00:57:25,120 --> 00:57:27,680
我知道本来应该告诉你的,
643
00:57:28,400 --> 00:57:30,480
但是又怕你给泄露了。
644
00:57:31,200 --> 00:57:34,080
现在你听着,我要告诉你
645
00:57:34,160 --> 00:57:36,000
一件世界大事,
646
00:57:37,760 --> 00:57:39,440
玛丽亚,我爱你。
647
00:58:18,240 --> 00:58:20,640
啊啊啊啊
648
00:58:21,400 --> 00:58:24,120
啊啊啊
649
00:58:28,000 --> 00:58:28,120
啊
650
00:58:31,080 --> 00:58:33,840
啊啊。
651
00:58:38,320 --> 00:58:41,200
可怜的孩子,你祖父要是肯
652
00:58:41,200 --> 00:58:44,080
拿钱来汉斯他就不
653
00:58:44,080 --> 00:58:47,040
会割掉你的耳朵了。乖孩子不要哭了,
654
00:58:47,120 --> 00:58:49,440
我给你买了玩具,你看喜不喜欢
655
00:58:57,760 --> 00:59:00,720
起来,我真不明白你是何居心,你
656
00:59:00,720 --> 00:59:03,360
为什么老是对他那么好他,又不是你的私生子。
657
00:59:05,000 --> 00:59:08,000
你这个小王八蛋老子们为你已经忍耐了好几个月了
658
00:59:08,160 --> 00:59:11,120
要是你祖父再不肯拿钱来,老子就先宰了你,汉
659
00:59:11,160 --> 00:59:14,000
斯混蛋你不能打他,汉斯不要打他,
660
00:59:14,600 --> 00:59:16,800
你要再干涉我的行动,我就先对你不客气,
661
00:59:25,440 --> 00:59:25,840
你你
662
00:59:29,200 --> 00:59:32,160
汉斯你不许再碰着可怜的孩子。
663
00:59:33,760 --> 00:59:35,360
我告诉你我现在后悔了。
664
00:59:36,720 --> 00:59:39,680
起初我们计划这件事情的时候并不是这
665
00:59:39,680 --> 00:59:42,480
么肮脏的,我们要的只不过是钱,
666
00:59:42,720 --> 00:59:45,200
而不是小孩的耳朵。起初
667
00:59:45,760 --> 00:59:48,720
起初咱们讲好的是一千万块美金,可是你们
668
00:59:48,720 --> 00:59:51,440
居然没有得到我的同意,就答应他们减少了
669
00:59:51,440 --> 00:59:54,440
六百万块六百万呢,我们这儿开
670
00:59:54,440 --> 00:59:55,600
的又不是慈善机关,
671
01:00:02,240 --> 01:00:05,200
我是绝不能同意。汉斯几个月了,
672
01:00:05,200 --> 01:00:08,120
我们一直在亏本我没有一天晚上睡得着你,
673
01:00:08,120 --> 01:00:11,120
嘴里还在说什么一千万,起初你答
674
01:00:11,120 --> 01:00:14,120
应我们只有一星期,否则的话我根本不会这样老跟着你
675
01:00:14,120 --> 01:00:17,120
了。妈了,个巴子,请你别把我当成
676
01:00:17,120 --> 01:00:20,080
一个小学生,这种幼稚的讨
677
01:00:20,080 --> 01:00:22,800
价还价我是绝对不能够同意的,
678
01:00:23,040 --> 01:00:25,040
请你们注意,我不同意不同意。
679
01:00:46,000 --> 01:00:49,000
好吧,叫那小子
680
01:00:49,000 --> 01:00:51,920
拿四百万美金来我就
681
01:00:51,920 --> 01:00:52,560
立刻放人。
682
01:01:32,280 --> 01:01:34,400
哎,他妈的睡得好好的
683
01:01:35,480 --> 01:01:38,480
哎,有什
684
01:01:38,480 --> 01:01:39,200
么事情快说好
685
01:01:45,760 --> 01:01:48,240
了。好了,有什么事情快讲吧,
686
01:01:50,720 --> 01:01:53,680
你把我偷偷的给放了吧,我爷爷会有很多
687
01:01:53,680 --> 01:01:56,680
钱给你的,你以为我
688
01:01:56,680 --> 01:01:59,520
是个大傻瓜我会把你放了,
689
01:01:59,600 --> 01:02:01,040
你别做梦了。
690
01:02:02,640 --> 01:02:05,400
你要是不相信,可以打电话给我爷爷,
691
01:02:10,880 --> 01:02:13,840
我说的全是真的哦,
692
01:02:15,680 --> 01:02:18,240
电话号码就是
693
01:02:18,880 --> 01:02:23,680
840213,
694
01:02:24,640 --> 01:02:26,400
你现在就可以去打电话了。
695
01:02:29,520 --> 01:02:32,080
就算你爷爷答应给钱,我
696
01:02:32,160 --> 01:02:34,880
汉斯他也不会放过。
697
01:02:36,320 --> 01:02:39,240
嗯,哎,查理,汉斯叫你去一趟
698
01:02:39,360 --> 01:02:40,320
啊,来了,来了。
699
01:03:39,760 --> 01:03:42,720
进来,你这个贱货真
700
01:03:42,720 --> 01:03:45,680
没想到你会出卖了我们。快说实话,彼得答应给
701
01:03:45,680 --> 01:03:46,720
你多少钱,说
702
01:03:48,640 --> 01:03:51,520
汉斯你疯了,怎么追人要紧呢?快走,快快走,
703
01:03:51,600 --> 01:03:54,160
快走,快点好,回去给你算账。
704
01:04:03,680 --> 01:04:06,400
哎呀哎哎哎
705
01:04:06,520 --> 01:04:09,520
哎,快来瞧你们看我抓到谁了,快点
706
01:04:09,520 --> 01:04:12,400
过来。哎哎快点快点快点哎哎哎哎
707
01:04:12,480 --> 01:04:15,400
哎你们瞧他少了一只耳朵
708
01:04:15,400 --> 01:04:17,480
啊哦呢啊哦
709
01:04:18,880 --> 01:04:21,840
嗯,你这可是眼睛看花了,看到什么小孩都说像
710
01:04:21,840 --> 01:04:24,800
彼得彼得那么容易找到就好了。嗯嗯嗯哼。
711
01:04:29,640 --> 01:04:32,480
长得倒是有点像,不过他的命却差得远了。
712
01:04:32,560 --> 01:04:35,560
要是给15看见了蠢,就要说我们笨得
713
01:04:35,560 --> 01:04:36,640
要命,放他走吧。这个
714
01:04:46,120 --> 01:04:49,000
小家伙小鬼教你一个办
715
01:04:49,000 --> 01:04:52,000
法过好日子,你跑到胡四家里,叫他一声
716
01:04:52,000 --> 01:04:52,800
爷爷就行了,滚
717
01:04:54,800 --> 01:04:57,640
呐,怎么搞的,居然捡了六百万,要是我
718
01:04:57,920 --> 01:05:00,720
干还要加价呢。嗯,依我看
719
01:05:00,720 --> 01:05:03,240
呢,大概是彼得他生了病了,嗯?
720
01:05:19,640 --> 01:05:22,480
我爱你,别跑,
721
01:05:22,720 --> 01:05:23,120
站住,
722
01:05:29,320 --> 01:05:29,680
站住,
723
01:05:33,920 --> 01:05:34,320
站住。
724
01:05:46,240 --> 01:05:48,000
有没看见一个小孩跑过啊,
725
01:05:54,000 --> 01:05:56,800
没玫瑰花,可惜我们现在没有
726
01:05:56,800 --> 01:05:57,200
空啊。
727
01:06:01,920 --> 01:06:02,440
小孩子
728
01:06:05,680 --> 01:06:08,480
站住,站住,快
729
01:06:09,360 --> 01:06:11,800
快快。怎么回事?
730
01:06:13,000 --> 01:06:14,960
哎哎哎哎
731
01:06:20,000 --> 01:06:22,880
哎呀我的天呐,你这个小鬼头,你在捣什么
732
01:06:22,880 --> 01:06:25,120
蛋吧,我等你的坏了坏了。
733
01:06:43,200 --> 01:06:44,800
嘿嘿,
734
01:06:59,280 --> 01:07:01,640
快走,快,快快
735
01:07:02,480 --> 01:07:05,120
放开我,快,快快,快快,这个快,
736
01:07:05,920 --> 01:07:06,240
快快。
737
01:07:22,440 --> 01:07:23,080
是警车啊,
738
01:07:25,720 --> 01:07:26,200
怎么办?
739
01:07:30,400 --> 01:07:32,160
快点赶快赶快开,快点,快点。
740
01:07:39,920 --> 01:07:41,240
上来就接上来,快
741
01:08:00,360 --> 01:08:00,480
点。
742
01:08:19,280 --> 01:08:22,200
小朋友想不到又落到我
743
01:08:22,200 --> 01:08:25,040
们的手上了,你看看我是谁呀?
744
01:08:28,480 --> 01:08:31,440
我跟绑匪约好,明天上午八点在
745
01:08:31,440 --> 01:08:34,360
新罗马广场交换。我有一个很好
746
01:08:34,360 --> 01:08:37,200
的计划,如果你们做的对。
747
01:08:37,600 --> 01:08:40,320
我们不用付钱也能够得到彼得。
748
01:09:02,440 --> 01:09:02,560
我
749
01:09:07,040 --> 01:09:08,760
不知道,我不知道,
750
01:09:10,360 --> 01:09:13,280
我不知道,我不知道,
751
01:09:13,320 --> 01:09:14,640
我不知道,我不知道,我
752
01:09:16,760 --> 01:09:16,880
不
753
01:09:21,360 --> 01:09:23,320
知道,我
754
01:09:25,520 --> 01:09:28,360
不知道,我不知道,我不知
755
01:09:28,560 --> 01:09:28,680
道。
756
01:09:33,960 --> 01:09:35,200
我不
757
01:09:37,840 --> 01:09:39,440
知道,我不知道,我不
758
01:09:42,520 --> 01:09:42,640
知
759
01:09:45,720 --> 01:09:48,280
道,我不
760
01:09:49,760 --> 01:09:51,880
知道,我不
761
01:09:53,840 --> 01:09:55,560
知道,我
762
01:10:00,150 --> 01:10:01,790
不知道,我不
763
01:10:03,750 --> 01:10:04,830
知道,我不知道。
764
01:10:28,240 --> 01:10:28,680
快点走。
765
01:10:55,200 --> 01:10:58,080
哎,不要挡着我,走开,走开,走开,你们怎么
766
01:10:58,080 --> 01:11:01,040
搞的,搞什么东西,你们走开,这群小王八
767
01:11:01,040 --> 01:11:03,120
蛋别来,我是来救你
768
01:11:21,520 --> 01:11:22,680
的,救你的。
769
01:11:38,400 --> 01:11:38,880
快快,
770
01:11:42,800 --> 01:11:45,040
快快,快快,快快,快点,快点,快点,没事,怎
771
01:11:46,200 --> 01:11:48,960
么门都开不开怎么办?我
772
01:11:49,160 --> 01:11:51,120
们大家一起拉123拉,哎呀。
773
01:11:55,200 --> 01:11:55,320
快,
774
01:12:00,000 --> 01:12:02,360
快快进去,进去,进去。
775
01:12:05,960 --> 01:12:08,640
哎呀,你不要太
776
01:12:09,040 --> 01:12:11,040
快点哎,来来来来,哎呦
777
01:12:13,480 --> 01:12:16,480
哎,快点嘛,你快点有车追来,你这怎么不能
778
01:12:16,480 --> 01:12:19,360
打不着火打不着火的不怪我,哎呀,你
779
01:12:19,400 --> 01:12:22,360
们家老爷这样怎么考虑啊,你不行不行不
780
01:12:22,360 --> 01:12:24,720
能打不着火快一点嘛,我看看
781
01:12:26,000 --> 01:12:28,880
哎呀怎么可能哎呦你这
782
01:12:28,880 --> 01:12:31,800
真是的哎,老兄你快点,兄弟还没追
783
01:12:31,800 --> 01:12:34,720
了,追了我们跑不动全都完蛋了行不行啊你,
784
01:12:34,720 --> 01:12:37,600
你你你。干嘛?大家帮忙推车来
785
01:12:37,880 --> 01:12:40,720
来,来来来,他们下来来
786
01:12:41,040 --> 01:12:42,960
来,推车快快快
787
01:13:01,400 --> 01:13:02,480
快快来,来来来。
788
01:13:07,120 --> 01:13:08,640
我跑不动了,我
789
01:13:09,960 --> 01:13:12,960
跑不动了,快快快,我跑不动了,我跑不动了,我
790
01:13:12,960 --> 01:13:15,840
现在跑。哎,绑匪快追来了。哎呀,不行,起来,起来,起
791
01:13:15,880 --> 01:13:18,800
来快追来了,快点,快点,快点,哎呀,
792
01:13:19,880 --> 01:13:22,160
起来快追来了,不行了,
793
01:13:22,840 --> 01:13:24,240
我不行,
794
01:13:27,400 --> 01:13:27,640
Hello。
795
01:13:33,440 --> 01:13:34,320
Hello Hello Hello,
796
01:13:36,080 --> 01:13:38,320
好 停 停 停, 谢 谢 谢 谢
797
01:13:38,960 --> 01:13:41,960
快 快 上 车 上 车。 哎 呀, 可 找
798
01:13:41,960 --> 01:13:44,680
到 一 辆 车 了, 你 先 上, 让 我 先 上 先 上,
799
01:13:44,960 --> 01:13:47,640
开 车 快 点 快 点, 我 还 没 上
800
01:13:48,560 --> 01:13:51,520
车 来。哎
801
01:13:51,520 --> 01:13:54,240
呀哎哎哎,你这个黑良心的
802
01:13:55,760 --> 01:13:58,480
你不能儿子这样哎,谢谢你们
803
01:13:58,720 --> 01:14:01,040
拜拜绑
804
01:14:01,800 --> 01:14:04,680
匪,绑匪打死你刀
805
01:14:05,800 --> 01:14:08,480
子你,你问他
806
01:14:08,480 --> 01:14:10,920
呀,钱呢?钱钱
807
01:14:11,680 --> 01:14:14,640
汉斯钱弄到手了,为什么到现在你还不把
808
01:14:14,640 --> 01:14:17,520
彼得放回去呢?像你这样不讲道义真是太可
809
01:14:17,520 --> 01:14:20,160
耻了啊,什么道义啊。
810
01:14:20,680 --> 01:14:23,040
去你妈的你以为没想的太天真了吧?
811
01:14:23,600 --> 01:14:26,520
他们居然想不付钱就轻易把小
812
01:14:26,520 --> 01:14:29,360
彼得给弄走,我们还差一点吃了大亏呢。
813
01:14:30,320 --> 01:14:32,880
这一次啊,是我们三个人
814
01:14:33,280 --> 01:14:35,760
把钱跟小彼得弄回来的,
815
01:14:36,160 --> 01:14:39,160
钱你全拿走好了。可是你一定要放了彼得,
816
01:14:39,200 --> 01:14:41,080
你想干什么?你放了他,你
817
01:14:42,240 --> 01:14:45,200
放了他,你这个贱货你
818
01:14:45,240 --> 01:14:48,080
想造反了,你阿祖他们
819
01:14:48,080 --> 01:14:50,480
发疯了,你们这一对狗男女
820
01:14:51,200 --> 01:14:53,200
整天口口声声说我在发疯,
821
01:14:54,080 --> 01:14:57,040
其实发疯的是你们两个人又想做
822
01:14:57,040 --> 01:15:00,000
坏事,又想对得起良心,天下哪有那么好的事
823
01:15:00,000 --> 01:15:00,160
啊。
824
01:15:19,440 --> 01:15:20,480
阿祖,阿祖
825
01:15:28,040 --> 01:15:31,040
阿祖,你他妈的找
826
01:15:31,040 --> 01:15:33,280
死你小王八蛋
827
01:15:33,920 --> 01:15:35,280
把钱拿来,我们走。
828
01:15:39,200 --> 01:15:42,000
啊啊,阿祖,你怎么了?阿祖,你醒
829
01:15:42,000 --> 01:15:44,720
醒。阿祖,醒醒啊。
830
01:16:02,160 --> 01:16:05,000
喂,你是意大利粉吗?是的,意大利
831
01:16:05,000 --> 01:16:07,480
粉。钱收到了吧,收到了还欠六百万啊,还
832
01:16:07,840 --> 01:16:10,800
欠六百万。那当然了,我们不是已
833
01:16:10,800 --> 01:16:13,640
经说好的交四百万,你们就放人的
834
01:16:13,680 --> 01:16:16,560
钱,你们收到了怎么不讲信
835
01:16:16,560 --> 01:16:19,040
用,不交我就撕票撕票,那我试试
836
01:16:19,520 --> 01:16:22,160
好,我再给你一
837
01:16:22,480 --> 01:16:25,440
次最后的宽限机会,后天中午12
838
01:16:25,440 --> 01:16:28,440
点我通知你交钱的地点,迟了我
839
01:16:28,440 --> 01:16:28,800
就撕票。
840
01:16:41,840 --> 01:16:43,680
哎呀哎
841
01:16:48,320 --> 01:16:51,200
呀嗯喂,是意大利
842
01:16:51,200 --> 01:16:54,120
粉吗?是的,意大利粉钱
843
01:16:54,120 --> 01:16:56,840
收到了吧,收到了还欠六百万啊,还欠
844
01:16:56,840 --> 01:16:59,800
六百万停倒回
845
01:16:59,800 --> 01:17:00,560
去再放过。
846
01:17:04,800 --> 01:17:07,680
喂,你是意大利粉吗?是的,意大利粉
847
01:17:08,160 --> 01:17:11,160
钱收到了吧,千六百万啊,还欠
848
01:17:11,160 --> 01:17:14,080
六百万,那当然我们不是已经说
849
01:17:14,080 --> 01:17:16,560
好的老伯,那是什么声音,
850
01:17:20,800 --> 01:17:23,400
这是鸽子的叫声,咕咕咕咕
851
01:17:24,640 --> 01:17:26,080
咕咕,放下去
852
01:17:27,680 --> 01:17:29,600
交四百万,你们就放人的。
853
01:17:30,840 --> 01:17:33,600
钱你们收到了怎么不讲信用不要我就撕
854
01:17:33,600 --> 01:17:36,560
票撕票停,那
855
01:17:36,560 --> 01:17:36,720
我
856
01:17:48,640 --> 01:17:51,360
还有一种声音,由头到
857
01:17:51,360 --> 01:17:53,840
尾都有的水,声
858
01:17:54,280 --> 01:17:57,240
声谣传的声音,什么
859
01:17:57,240 --> 01:18:00,080
地方大家想一想。
860
01:18:01,440 --> 01:18:04,000
经常会有格子的叫声,
861
01:18:04,720 --> 01:18:07,520
水声和
862
01:18:07,520 --> 01:18:08,360
谣传的声音。
863
01:19:47,280 --> 01:19:49,200
哎,珍妮。
864
01:21:25,440 --> 01:21:26,640
12点听电话。
865
01:22:48,000 --> 01:22:50,760
哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎哎
866
01:22:52,520 --> 01:22:54,840
哎哎哎哎哎哎
867
01:22:56,480 --> 01:22:58,880
哎哎哎哎
868
01:23:01,040 --> 01:23:02,560
哎哎哎哎
869
01:23:09,080 --> 01:23:12,000
哎哎哎哎哎哎哎哎哎。啊
870
01:23:12,160 --> 01:23:14,040
啊啊啊啊
871
01:23:16,000 --> 01:23:18,440
啊啊
872
01:23:18,920 --> 01:23:21,080
啊啊啊啊啊
873
01:23:22,160 --> 01:23:25,000
啊啊啊啊啊
874
01:23:29,360 --> 01:23:29,480
啊
875
01:23:35,240 --> 01:23:38,000
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。
876
01:23:42,120 --> 01:23:42,240
哎
877
01:23:57,280 --> 01:23:58,960
呦,快走,
878
01:24:01,560 --> 01:24:03,360
快走,
879
01:24:05,520 --> 01:24:08,520
彼得,他在什么地方快说,快点说。
880
01:24:08,520 --> 01:24:10,480
斯带着他正要离开威尼斯。
881
01:24:25,600 --> 01:24:25,760
走
882
01:24:33,800 --> 01:24:34,160
走,走走。
883
01:25:05,080 --> 01:25:06,840
啊啊
884
01:25:12,520 --> 01:25:12,880
啊啊啊
885
01:25:16,680 --> 01:25:16,920
啊啊
886
01:25:27,560 --> 01:25:29,200
啊啊啊啊。
887
01:25:47,520 --> 01:25:48,080
妈的,
888
01:25:51,040 --> 01:25:52,080
我宰了你。
889
01:25:58,040 --> 01:26:00,640
啊啊啊
890
01:26:00,960 --> 01:26:03,840
啊啊啊啊啊
891
01:26:08,080 --> 01:26:09,040
啊啊啊啊啊啊啊
892
01:26:12,520 --> 01:26:12,640
啊
893
01:26:23,360 --> 01:26:24,480
啊啊啊。
894
01:26:46,080 --> 01:26:49,080
啊,大哥,你们也来了师,我罗布
895
01:26:49,080 --> 01:26:51,920
把一切都告诉我了,小彼得人
896
01:26:51,920 --> 01:26:54,480
呢,他突然不见了啊啊。
897
01:26:55,240 --> 01:26:57,600
玛丽亚,我刚才看见你姐姐跟姐夫
898
01:27:00,240 --> 01:27:03,240
奇怪他们从来不喜欢来的,再说我家
899
01:27:03,240 --> 01:27:04,880
里也没有人呢,房子是空的,
900
01:27:14,800 --> 01:27:16,640
玛丽亚带我到你家里去。
901
01:27:27,440 --> 01:27:30,000
就这儿,家里已经很久没有人住了,
902
01:27:30,800 --> 01:27:32,480
让我来开门,不用
903
01:27:35,120 --> 01:27:37,200
我看这门已经有人开过了,
904
01:27:39,280 --> 01:27:41,920
奇怪,怎么会呢?玛丽,
905
01:27:43,040 --> 01:27:45,920
我有一个请求,先让我单独进去看看
906
01:27:46,240 --> 01:27:47,760
你,跟罗伯留在外面
907
01:27:49,280 --> 01:27:51,520
为什么呢?没有时间解释了。
908
01:27:52,200 --> 01:27:52,960
请你相信我
909
01:28:23,230 --> 01:28:26,110
彼得来,快点换上这件新衣服
910
01:28:26,110 --> 01:28:28,880
吧。来穿
911
01:28:28,880 --> 01:28:31,360
上它多漂亮啊。
912
01:28:35,760 --> 01:28:38,760
你奶奶看见你回到家里,我相信她一
913
01:28:38,760 --> 01:28:41,680
定很高兴的。彼得,这些钱给你拿
914
01:28:41,680 --> 01:28:44,480
着,找个警察,他们会带你回家的。那么
915
01:28:44,640 --> 01:28:45,520
你们到哪儿去?
916
01:28:49,680 --> 01:28:52,320
我们要离开意大利,我们
917
01:28:53,040 --> 01:28:55,360
要到很远很远的地方去。
918
01:29:12,040 --> 01:29:14,680
怎么还不出来我们进去看看去哦
919
01:29:17,440 --> 01:29:20,040
你怎么进去这么半天呢?我们马上离开这儿
920
01:29:20,400 --> 01:29:23,200
你神神秘秘的到底为了什么事嘛?
921
01:29:24,600 --> 01:29:27,520
我告诉你一个好消息,小彼得马上就会自
922
01:29:27,520 --> 01:29:29,880
由了真的走
923
01:29:39,600 --> 01:29:42,480
你跑哪儿去了?我们到处找你呢。想不想知道
924
01:29:42,640 --> 01:29:45,120
汉斯拿去的四百万在什么地方吗?
925
01:29:47,600 --> 01:29:50,600
要是想知道的话就跟我来,否则就
926
01:29:50,600 --> 01:29:51,280
没机会了。
927
01:30:08,840 --> 01:30:10,240
你们在这儿等我。
928
01:30:21,200 --> 01:30:23,440
快点,快点,快快,快快,快点,快点,
929
01:30:32,080 --> 01:30:34,000
快出来,走,快走,快走,
930
01:30:35,680 --> 01:30:35,800
快
931
01:30:39,600 --> 01:30:39,720
走。
932
01:30:49,760 --> 01:30:52,720
什么事什么事,到底什么事,什么事?不要问理由,
933
01:30:52,720 --> 01:30:54,480
我们快点走,走走,走走走
934
01:30:56,000 --> 01:30:56,120
走。
935
01:31:21,320 --> 01:31:21,440
你
936
01:31:25,920 --> 01:31:26,040
们
937
01:31:29,960 --> 01:31:30,440
看那边。
938
01:31:41,000 --> 01:31:43,360
为什么不能去?我们要去玛丽亚
939
01:31:44,200 --> 01:31:44,440
不要
940
01:31:47,600 --> 01:31:49,600
去姐
941
01:31:52,880 --> 01:31:53,360
姐,姐姐
942
01:31:57,520 --> 01:31:58,040
不要去姐
943
01:32:03,840 --> 01:32:03,960
姐。
944
01:32:11,240 --> 01:32:11,520
走走
945
01:32:18,960 --> 01:32:20,240
很好,很好,很好。
946
01:33:17,840 --> 01:33:19,360
好,我的小彼得啊,乖
947
01:33:22,320 --> 01:33:22,640
乖,孩
948
01:33:27,320 --> 01:33:27,440
子。
64638