All language subtitles for Kalde spor (Arne Skouen, 1962)
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:07,679
Norsk� n�rodn� knihovna
2
00:00:27,751 --> 00:00:34,649
STUDEN� STOPA
3
00:02:07,200 --> 00:02:10,479
Tady silnice kon��.
4
00:02:14,720 --> 00:02:18,679
Kdo jste a kam jdete?
5
00:02:38,600 --> 00:02:41,959
Na to se tady obvykle pt�me.
6
00:02:42,240 --> 00:02:44,959
Tady naho�e nikdo nen�.
7
00:02:45,440 --> 00:02:47,359
Co jsem dlu�n�?
8
00:02:48,200 --> 00:02:49,679
Vr�t�me se.
9
00:02:50,280 --> 00:02:52,159
Nesmysl!
10
00:02:53,160 --> 00:02:58,439
Myslel jsem, �e jdete ke kameni,
ale u� jsme ho minuli.
11
00:02:59,160 --> 00:03:01,999
Co si m�m myslet?
- Jak� k�men?
12
00:03:04,080 --> 00:03:07,519
Jste tady cizinec.
13
00:03:09,280 --> 00:03:11,159
Vr�t�me se.
14
00:03:11,440 --> 00:03:13,359
Jak� k�men?
15
00:03:15,080 --> 00:03:18,039
Na pam�tku 12 d�t�.
16
00:03:20,380 --> 00:03:22,279
Za v�lky vyrazili do skal.
17
00:03:24,320 --> 00:03:27,119
Byli tady cizinci, jako vy.
18
00:03:33,600 --> 00:03:36,919
Vezl jsem k n�mu u� spoustu rodin.
19
00:03:37,440 --> 00:03:40,039
Nerad bych vezl tu va�i.
20
00:03:42,360 --> 00:03:45,319
V�ech 12 na tom m�st� stra��.
21
00:03:46,640 --> 00:03:48,919
Chcete m� vyd�sit?
22
00:03:49,520 --> 00:03:52,319
N�kter� v�ci se nedaj� vr�tit.
23
00:04:04,800 --> 00:04:07,959
Kdo jste a kam jdete?
24
00:04:08,880 --> 00:04:11,679
Bl�� se bou�e.
25
00:04:13,440 --> 00:04:15,639
Nem��u v�m br�nit.
26
00:04:17,400 --> 00:04:21,119
M��ete zavolat policii.
- To je moje povinnost.
27
00:04:21,640 --> 00:04:24,119
�ekn�te, �e v�s poslal Oddmund.
28
00:04:25,680 --> 00:04:29,279
Co v�s �ere?
- Str�n�k to v�.
29
00:11:31,040 --> 00:11:33,639
Je to dlouh� cesta,
m�me mal� zpo�d�n�.
30
00:11:38,520 --> 00:11:42,359
Kolik je ti let?
-15, ale je dobr� ly�a�.
31
00:11:57,320 --> 00:12:00,439
Dob�e se vysp�te, cesta je dlouh�.
32
00:12:00,640 --> 00:12:02,199
Kdy vyraz�me?
33
00:12:02,560 --> 00:12:05,919
P�ipoj� se k n�m n�kdo odsud. Ve�er.
34
00:12:06,320 --> 00:12:09,159
Vyrazili jsi v noci?
- Ano, podle dohody.
35
00:12:13,960 --> 00:12:18,199
Za��naj� n�co tu�it,
jsou vid�t letadla...
36
00:12:19,000 --> 00:12:21,159
za horami.
37
00:12:24,400 --> 00:12:27,599
Hledaj� sm�rem na z�pad.
38
00:12:28,840 --> 00:12:30,959
Sp�te.
39
00:15:01,360 --> 00:15:04,759
Ne, ne! Te� ne!
40
00:15:05,484 --> 00:15:07,284
Je�t� ne!
41
00:15:25,280 --> 00:15:30,039
Je to opravdu on?
Pro� by tam chodil?
42
00:15:30,960 --> 00:15:34,319
V�d�l o t� bl��c� se bou�i.
- Ano...
43
00:15:37,340 --> 00:15:39,319
Nen� to on.
44
00:15:42,280 --> 00:15:47,599
Po 15 letech v Austr�lii
by ne�el rovnou tam.
45
00:15:48,600 --> 00:15:51,119
Tady na n�j nikdo ne�ek�.
46
00:15:52,640 --> 00:15:54,559
Tam naho�e tak� ne.
47
00:16:02,160 --> 00:16:04,639
Jsou dal�� Oddmundov�.
48
00:16:05,400 --> 00:16:07,999
��dn�, kter� by �ekl tohle.
49
00:16:10,960 --> 00:16:14,519
Proti t� bou�i nic nezm��e�,
i kdy� jsi str�n�k.
50
00:16:15,040 --> 00:16:17,759
�el jsem za Oddmundem
za hor��ho po�as�.
51
00:16:18,200 --> 00:16:21,999
To u� je d�vno a zapomenuto.
Nen� to on.
52
00:16:25,280 --> 00:16:27,559
St�echa vr�e.
53
00:16:27,800 --> 00:16:30,599
Probudila ses? Tv�j bratr taky?
54
00:16:30,880 --> 00:16:32,999
Vra� se do postele.
55
00:16:42,120 --> 00:16:44,199
Nenajde ��dn� �kryt.
56
00:16:44,560 --> 00:16:46,719
Stejn� �el.
57
00:16:50,680 --> 00:16:52,599
V�echno je zapomenuto.
58
00:16:53,600 --> 00:16:56,079
Mo�n� ne v�emi.
59
00:16:56,320 --> 00:16:58,759
On tak� zapomn�l.
60
00:16:59,320 --> 00:17:00,679
V�lka skon�ila.
61
00:17:01,240 --> 00:17:03,399
Je konec a hotovo.
62
00:18:40,560 --> 00:18:43,799
Jak chce�, ale u� je to 15 let.
63
00:18:46,920 --> 00:18:49,039
Zmrzne�.
64
00:18:50,140 --> 00:18:52,240
Dostal jsi m�j vzkaz?
65
00:18:54,880 --> 00:18:58,159
Oble� se, vr�t�me se do vesnice.
66
00:18:58,600 --> 00:19:04,799
Ne� zm�n�m n�zor, mus� vy��dit
tu krimin�ln� z�le�itost.
67
00:19:06,374 --> 00:19:08,274
Tak ho zm��.
68
00:19:08,680 --> 00:19:11,759
M� tu�ku a pap�r?
- Proboha...
69
00:19:12,920 --> 00:19:17,479
Za�neme �stn�m p�izn�n�m.
70
00:19:19,400 --> 00:19:21,799
J�, Oddmund Rogne,
71
00:19:22,240 --> 00:19:26,719
jsem v �noru 1944 zavinil smrt 12 lid�.
72
00:19:27,240 --> 00:19:29,119
B�hem posledn� v�lky.
73
00:19:29,640 --> 00:19:34,159
Jsem norsk� ob�an, sou�asn�
adresa je: hotel Viking, Oslo.
74
00:19:34,920 --> 00:19:36,799
M�j zlo�in...
75
00:19:53,960 --> 00:19:58,399
Je takov� ticho... a to,
co sly��m, je je�t� hor��.
76
00:20:00,960 --> 00:20:07,399
Zlo�in se stal, kdy� jsem
doprov�zel sv� krajany...
77
00:20:07,800 --> 00:20:10,799
prchaj�c� p�ed nacisty do Anglie.
78
00:20:11,200 --> 00:20:14,159
Pro cizince nebezpe�n� cesta.
79
00:20:14,680 --> 00:20:17,639
Dopustil jsem se zlo�inu zanedb�n�.
80
00:20:17,920 --> 00:20:19,639
Te� m� poslouchej!
81
00:20:19,880 --> 00:20:22,079
Te� p�ijde to nejd�le�it�j��.
82
00:20:22,920 --> 00:20:28,439
M�j zlo�in zdr�el posledn�
12�lenn� konvoj o dva dny.
83
00:20:28,920 --> 00:20:31,839
Zpo�d�n� se uk�zalo b�t osudov�.
84
00:20:32,760 --> 00:20:36,359
Okolnosti jsou nejasn�.
Sly��?
85
00:20:37,480 --> 00:20:43,039
Po�aduji �pln� vy�et�en�. M�m toti�
podez�en� na existenci spolupachatele.
86
00:20:45,200 --> 00:20:49,319
Pozd�ji v�echno vysv�tl�m pod p��sahou.
87
00:20:54,640 --> 00:20:58,119
Uklidni se dop�ej klid i t�m mrtv�m.
88
00:20:58,280 --> 00:21:01,999
Plus m�mu spolupachateli?
- Napij se, pros�m.
89
00:21:02,320 --> 00:21:05,519
Nab�z� mi laskav�m hlasem k�vu.
90
00:21:06,960 --> 00:21:08,959
Ud�lala ji Ragnhild.
91
00:21:14,880 --> 00:21:17,479
Schov�v� se za Ragnhild.
92
00:21:17,880 --> 00:21:22,959
Soud nepodvede�, Tormode.
Zeptaj� se:
93
00:21:24,120 --> 00:21:27,479
P�edal jste Ragnhild nep�esnou informaci,
94
00:21:28,320 --> 00:21:31,136
na z�klad� kter� p�i�la pozd�...
95
00:21:31,437 --> 00:21:34,919
a Oddmunda s jeho 12�lennou
skupinou u� nezastihla?
96
00:21:36,560 --> 00:21:38,319
Pod�vejte se na n�j!
97
00:21:39,220 --> 00:21:40,720
Pod�vejte!
98
00:21:41,200 --> 00:21:44,679
V�echno je odhaleno, z �ista jasna!
99
00:21:46,080 --> 00:21:48,239
V�echno se zd�lo b�t zapomenut�.
100
00:21:48,480 --> 00:21:51,119
Nen� to ��asn�... po 15 letech?
101
00:21:51,720 --> 00:21:55,479
Byl na opa�n� stran� planety,
ale zdrav� rozum si zachoval.
102
00:21:56,200 --> 00:21:57,959
P��mo do st�edu ter�e!
103
00:21:58,160 --> 00:21:59,279
P�izn� se?
104
00:22:00,200 --> 00:22:01,519
P�izn� se?
105
00:22:02,600 --> 00:22:03,719
Ud�l� to?
106
00:22:05,000 --> 00:22:06,759
Odpov�z!
107
00:22:08,000 --> 00:22:11,199
P�i�el jsi pozd�, to je v�echno.
108
00:22:11,520 --> 00:22:16,039
P��pad je vy��zen�? Ale mezi
n�mi nen� vy��zeno nic.
109
00:22:19,960 --> 00:22:24,199
Nech Ragnhild na pokoji.
- Mluv�m o tob� a m�.
110
00:22:27,280 --> 00:22:29,559
Nech to b�t.
111
00:22:29,860 --> 00:22:33,043
Dob�e si to rozmysli!
112
00:22:42,000 --> 00:22:44,959
Odje� ze zem� a s nik�m nemluv.
113
00:22:46,160 --> 00:22:48,639
Vr�t�m se to zkontrolovat.
114
00:22:49,080 --> 00:22:51,919
V�echno co pot�ebuje� je v batohu.
115
00:22:52,200 --> 00:22:54,399
Na n�co jsi zapomn�l.
116
00:22:55,680 --> 00:22:57,839
Zbavit se m�...
117
00:22:59,360 --> 00:23:01,999
Nedostanu nabitou zbra�?
118
00:23:03,480 --> 00:23:07,839
P�ed 15 lety, za v�lky,
jsi to cht�l.
119
00:23:56,440 --> 00:23:59,839
Vyhrab�v� vlastn� mrtvoly.
120
00:24:01,160 --> 00:24:03,839
A Ragnhild nech b�t.
121
00:25:07,400 --> 00:25:09,919
Byly to dva dny.
122
00:25:11,720 --> 00:25:15,439
Cht�li jsme odej�t,
pokud to po�as� dovol�.
123
00:25:16,640 --> 00:25:18,799
Ozna� kurz.
124
00:25:19,440 --> 00:25:21,199
Ty z�st�v�.
125
00:25:21,440 --> 00:25:26,199
Ztratili jsme dva dny dobr�ho po�as�.
Kdy p�ijde ten m�stn� �lov�k?
126
00:25:29,400 --> 00:25:31,199
Ka�dou chv�li.
127
00:25:31,760 --> 00:25:34,559
Sta�� zakreslit kurz,
m�me m�lo �asu.
128
00:25:35,040 --> 00:25:37,519
Ty dost�v� rozkazy ode m�.
129
00:25:39,240 --> 00:25:41,639
Jsi nesoust�ed�n�.
130
00:26:39,400 --> 00:26:43,279
Jen klid, tyhle hory jsem
p�ekro�il u� 34kr�t.
131
00:27:16,480 --> 00:27:19,679
Na n� jsme �ekali?
- Ano.
132
00:27:20,840 --> 00:27:23,039
Pro� se zpozdila?
133
00:27:26,200 --> 00:27:28,081
Ur�it� m� sv� d�vody.
134
00:27:28,818 --> 00:27:31,559
P�jdeme na lo� s v�mi.
135
00:27:31,960 --> 00:27:33,799
Tohle je moje posledn� cesta.
136
00:27:41,486 --> 00:27:43,512
Nev���me ti.
137
00:27:49,688 --> 00:27:52,039
Dok�eme to v t�hle bou�i?
138
00:27:53,520 --> 00:27:56,879
P�jdeme p�es den,
vyraz�me r�no v �est.
139
00:27:57,380 --> 00:28:00,056
P�i�la b�hen bou�e?
- Ano.
140
00:28:01,800 --> 00:28:04,079
V��te Oddmundovi.
141
00:28:07,000 --> 00:28:09,399
Nikdy nezabloudil.
142
00:28:10,000 --> 00:28:11,600
Nikdy.
143
00:30:31,840 --> 00:30:34,079
Pol�bila jsi m�?
144
00:30:37,340 --> 00:30:39,440
Pr�v� te�.
145
00:30:40,760 --> 00:30:42,839
Tak�e mi odpou�t�.
146
00:30:43,120 --> 00:30:45,599
Nev�m, co t�m mysl�.
147
00:30:47,280 --> 00:30:49,679
Napij se, je pro tebe.
148
00:31:00,680 --> 00:31:02,919
Mysl�, �e mi odpustili?
149
00:31:03,200 --> 00:31:07,279
Ne v�ech 12, to nem��u �ekat.
Ale mo�n� t�i, nebo �ty�i.
150
00:31:07,640 --> 00:31:10,239
Tohle nebudu poslouchat.
151
00:31:12,800 --> 00:31:15,359
Nebudu t� obt�ovat.
152
00:31:17,826 --> 00:31:22,126
Oble� si to.
153
00:31:24,880 --> 00:31:27,199
Odpustilo mi to d�t�?
154
00:31:28,280 --> 00:31:30,599
Jen se pt�m.
155
00:31:31,560 --> 00:31:35,119
Je to zapomenut�! Je to pry�!
156
00:31:35,600 --> 00:31:38,479
Ty nev��� v odpu�t�n�?
157
00:31:39,800 --> 00:31:42,999
Odpov�z mi!
- U� toho m�m dost.
158
00:31:56,200 --> 00:31:57,879
Jdi dom�.
159
00:31:58,560 --> 00:32:01,959
Ty za to nem��e�.
- Jdi dom�.
160
00:32:02,960 --> 00:32:05,639
Nem��e� tu z�stat s�m.
161
00:32:05,940 --> 00:32:07,440
S�m?
162
00:32:07,960 --> 00:32:12,263
Mysl�, �e jsem s�m?
Je tady se mnou dav.
163
00:32:14,640 --> 00:32:18,079
Chci m�t klid, jdi dom�.
164
00:32:23,800 --> 00:32:26,679
Je to u� 15 let.
165
00:32:35,077 --> 00:32:37,177
Jdi... hned.
166
00:32:37,840 --> 00:32:41,279
D�ky za k�vu, pot�eboval jsem ji.
167
00:32:42,640 --> 00:32:46,279
M� hore�ku.
Poj� se mnou dom�.
168
00:32:46,880 --> 00:32:49,079
To zn� v�n� hezky.
169
00:32:49,520 --> 00:32:53,359
Ale j� jdu jinam,
tady jsem omylem.
170
00:32:53,760 --> 00:32:57,559
Proto jsme se s Tormodem neshodli.
171
00:33:17,240 --> 00:33:18,679
Dob�e, dob�e!
172
00:33:20,200 --> 00:33:22,999
�patn� jsem p�i hled�n�
kamene odbo�il.
173
00:33:23,200 --> 00:33:25,799
Nikdy jsem t� necht�l
dostat do rozpak�.
174
00:33:26,120 --> 00:33:28,399
Oddmunde!
175
00:33:28,600 --> 00:33:32,479
Jen tudy proch�z�m. M�l jsem...
176
00:33:34,640 --> 00:33:38,999
turistickou bro�uru.
Psalo se tam o tom kameni.
177
00:33:40,280 --> 00:33:44,079
�ekni, jsou na n�m jm�na?
178
00:33:44,280 --> 00:33:46,199
Ano, ale vr�t� se dom�.
179
00:33:46,400 --> 00:33:48,759
Tak�e stoj� za to ho vid�t.
180
00:33:49,800 --> 00:33:53,639
Tohle nepot�ebuju, m�m v hotelu kufr...
181
00:33:54,540 --> 00:33:56,640
ve m�st�.
182
00:34:02,040 --> 00:34:04,359
Je to d�l, ne� si pamatuju.
183
00:34:04,880 --> 00:34:08,679
Stejn� tam nep�jde�.
184
00:34:09,200 --> 00:34:11,680
Pamatuju si to ticho...
185
00:34:12,402 --> 00:34:14,359
jako na h�bitov� za bezv�t��.
186
00:34:14,840 --> 00:34:18,919
Hory byly obrovsk� a bou�e stra�n�.
187
00:34:19,480 --> 00:34:21,879
Ale ta p�edstava,
�e je to tak daleko...
188
00:34:22,120 --> 00:34:23,759
Nep�jde� tam!
189
00:34:24,120 --> 00:34:26,559
"Nep�jde� tam!"
190
00:34:27,600 --> 00:34:29,959
"Nep�jde� tam!"
191
00:34:31,760 --> 00:34:33,679
M� d�ti?
192
00:34:34,100 --> 00:34:36,300
Ano, dv�.
193
00:34:36,840 --> 00:34:38,399
Chlapce a d�vku.
194
00:34:38,640 --> 00:34:42,039
V kufru m�m p�r p�kn�ch klokan�.
195
00:34:42,600 --> 00:34:45,999
Nebo jsem je p�inesl sem?
196
00:34:52,570 --> 00:34:54,870
Ne, sem ne.
197
00:34:57,040 --> 00:34:58,759
Kam jsem to cht�l j�t?
198
00:34:59,040 --> 00:35:02,719
Z�sta� tady, Oddmunde.
Nedok�zal bys to.
199
00:35:03,040 --> 00:35:05,319
A ten k�men je zapadl� sn�hem.
200
00:35:05,620 --> 00:35:07,320
Opravdu?
201
00:35:07,880 --> 00:35:10,239
Dob�e napl�nov�no.
202
00:35:10,640 --> 00:35:13,319
Zasn�en� je ka�dou zimu.
203
00:35:13,520 --> 00:35:15,639
Zas a zas.
204
00:35:17,512 --> 00:35:19,012
Poj�.
205
00:35:19,313 --> 00:35:20,713
Ne.
- Boj� se?
206
00:35:21,000 --> 00:35:22,799
Jen nechci.
- Nem� odvahu.
207
00:35:23,600 --> 00:35:26,199
Boj�m se.
- Nikdy jsi tam nebyla?
208
00:35:27,808 --> 00:35:29,108
Ne.
209
00:35:29,520 --> 00:35:32,479
S horami jsem skon�ila.
210
00:35:50,080 --> 00:35:52,119
Ingvar Berge.
211
00:35:56,720 --> 00:35:58,799
Gunnar Olsen.
212
00:35:59,160 --> 00:36:01,279
Jorgen Lie.
213
00:36:08,400 --> 00:36:10,759
Kare Nilsen.
214
00:36:23,852 --> 00:36:25,752
Erik Tangen.
215
00:36:34,760 --> 00:36:37,479
Hans Moe.
216
00:36:50,680 --> 00:36:53,319
Rolf Larsen.
217
00:37:15,360 --> 00:37:18,199
Jacob Holm.
218
00:37:45,640 --> 00:37:49,039
Alf Stenerud.
219
00:39:26,578 --> 00:39:29,379
"NEJLEP�� UM�RAJ� MLAD�"
220
00:39:30,545 --> 00:39:31,677
Oddmunde!
221
00:39:50,600 --> 00:39:52,439
Oddmunde...
222
00:40:23,200 --> 00:40:26,391
�of�r m�l takov� divn� rozhovor.
223
00:40:27,064 --> 00:40:29,839
Lid� se m� na to ptali.
224
00:40:31,320 --> 00:40:33,439
A co jsi �ekla?
225
00:40:33,740 --> 00:40:35,970
Jsem star� a zapomn�tliv�.
226
00:40:54,560 --> 00:40:57,199
Ragnhild d�tem nic ne�ekla?
227
00:40:57,729 --> 00:41:00,079
Ty sn� o jin�ch v�cech.
228
00:41:03,892 --> 00:41:05,668
Tormode...
229
00:41:06,593 --> 00:41:08,326
Pamatuj...
230
00:41:08,880 --> 00:41:11,999
na �iv� i na mrtv�.
231
00:41:16,160 --> 00:41:18,519
Ty nic nev�.
232
00:41:21,360 --> 00:41:24,519
Co nev�m, to c�t�m.
233
00:41:28,807 --> 00:41:30,807
Odejde.
234
00:41:34,520 --> 00:41:36,719
Posp��m si.
235
00:42:23,600 --> 00:42:25,959
V�tr utich�.
236
00:42:29,600 --> 00:42:32,719
U� jsi klidn�j��.
- Ano.
237
00:42:36,718 --> 00:42:38,518
Ne...
238
00:43:01,120 --> 00:43:06,199
V tomhle po�as� to nedok�eme.
- Oddmund n�s tam dovede.
239
00:43:07,040 --> 00:43:09,279
Pro� jsi p�i�la pozd�?
240
00:43:09,680 --> 00:43:11,999
Nev�m.
241
00:43:24,680 --> 00:43:28,559
Bylo tak hezky.
242
00:43:30,440 --> 00:43:33,439
Bude to p�es ledovec t�k�?
243
00:43:34,807 --> 00:43:36,934
Mus� j�t?
- Ano.
244
00:43:37,360 --> 00:43:39,799
Doma nikdo nen�.
245
00:43:42,720 --> 00:43:44,919
V�tr se trochu uti�il.
246
00:44:39,480 --> 00:44:41,199
Oddmunde!
247
00:45:33,400 --> 00:45:35,679
Tady m� kurz.
248
00:45:36,440 --> 00:45:39,439
Z�pad - jihoz�pad.
249
00:45:39,880 --> 00:45:42,879
Jd�te pomalu nap�ed.
250
00:45:43,200 --> 00:45:47,239
Dohon� n�s?
- Kdy� dodr��te kurz.
251
00:46:04,427 --> 00:46:06,127
Jdi!
252
00:47:19,280 --> 00:47:21,799
Vezmi ji s sebou.
253
00:48:43,200 --> 00:48:45,359
Jen jsem bloudil kolem.
254
00:48:45,960 --> 00:48:49,799
Mus� to b�t nez�konn�.
15 let! Nespravedliv�!
255
00:48:51,427 --> 00:48:54,782
Jsem sv�j vlastn� duch.
256
00:48:57,960 --> 00:49:00,319
Um�raj� ti druz�.
257
00:49:02,480 --> 00:49:05,359
N�co se mnou nen� v po��dku.
258
00:49:05,800 --> 00:49:10,559
Nejlep�� um�raj� mlad�.
V�ichni hrdinov� um�raj�!
259
00:49:12,494 --> 00:49:14,260
Jak� le�.
260
00:49:14,760 --> 00:49:16,439
Ale um�raj�.
261
00:49:18,000 --> 00:49:22,159
Je to opravdov� sebevra�da,
ale nikdo to ne�ekne.
262
00:49:24,040 --> 00:49:26,199
V klubu veter�n�...
263
00:49:26,600 --> 00:49:28,600
jsem potkal jednoho
tich�ho zabij�ka.
264
00:49:29,120 --> 00:49:32,639
Byl to hrdina.
Bylo mu dovoleno zem��t.
265
00:49:33,280 --> 00:49:38,039
Ud�lal to s�m.
A j�? Ned�l�m nic.
266
00:49:38,440 --> 00:49:40,559
Ud�laj� to sami.
267
00:49:41,360 --> 00:49:44,599
Adi�, �ekl. Nem�vejte mi.
268
00:49:45,720 --> 00:49:48,079
�el za t�mi, kter� zabil.
269
00:49:48,560 --> 00:49:53,159
V�ichni to d�laj�.
Pak ��daj� odpu�t�n�.
270
00:49:54,880 --> 00:50:00,199
A nechaj� za sebou v�echny
sv� medaile. Rozum�?
271
00:50:04,360 --> 00:50:06,279
Krom� m�...
272
00:50:10,560 --> 00:50:13,519
Z�skali jsme mu�e, kter� tu umrzl.
273
00:50:14,720 --> 00:50:17,679
Hloup� zp�sob, jak zem��t ve v�lce.
274
00:50:27,120 --> 00:50:29,479
Byl jako socha.
275
00:50:30,580 --> 00:50:32,080
Takhle.
276
00:50:34,200 --> 00:50:37,519
Lehk� smrt. Nic nec�t�.
277
00:50:39,640 --> 00:50:43,159
Jen j� se st�le plou��m.
278
00:50:45,320 --> 00:50:49,039
M�m v hotelu kufr.
279
00:50:51,640 --> 00:50:54,479
Tormod v�, co se d�je.
280
00:50:55,440 --> 00:50:57,999
V�d�l to celou dobu.
281
00:50:59,920 --> 00:51:01,559
Kde je?
282
00:51:04,640 --> 00:51:06,840
Brzy se vr�t�.
283
00:51:08,140 --> 00:51:10,240
Ano, ano.
284
00:51:11,400 --> 00:51:15,639
Ve spr�vn� okam�ik, jako v�dy.
285
00:52:32,120 --> 00:52:34,199
Jsi vzh�ru?
286
00:52:36,600 --> 00:52:38,639
Jsi vzh�ru?
287
00:52:43,000 --> 00:52:45,999
Hora?
- Ano.
288
00:52:53,040 --> 00:52:55,359
Te� maj� klid.
289
00:52:56,760 --> 00:52:59,199
Nev� to nikdo krom� n�s.
290
00:53:00,400 --> 00:53:02,639
Maj� klid.
291
00:53:05,360 --> 00:53:07,399
Ka�d� to ��k�.
292
00:53:07,760 --> 00:53:13,239
"Kdyby Oddmund nebyl v Anglii,
nestalo by se to."
293
00:53:16,520 --> 00:53:18,679
A� si to mysl�.
294
00:53:20,880 --> 00:53:23,279
Nem�li jsme dost rozumu.
295
00:53:23,920 --> 00:53:26,639
Je to odpu�t�n�.
296
00:53:28,040 --> 00:53:30,679
Koho na�li prvn�ho?
297
00:53:38,640 --> 00:53:40,999
Zahrabal jsi je.
298
00:53:41,400 --> 00:53:45,399
Co ��kali lidi?
- Jsou na tebe py�n�.
299
00:53:46,280 --> 00:53:50,199
T�la se objevila a� na ja�e.
300
00:53:50,360 --> 00:53:52,159
To d�t�?
301
00:53:52,680 --> 00:53:56,279
Bylo posledn� v �ad�
a posledn� je prvn�.
302
00:53:56,560 --> 00:53:58,559
Mus� na m� b�t py�n�!
303
00:54:03,880 --> 00:54:06,359
Tormode! Tormode!
304
00:54:14,720 --> 00:54:16,999
Tady je ten zlod�j!
305
00:54:25,600 --> 00:54:27,279
Pus� m�.
306
00:54:30,280 --> 00:54:32,679
Vra� se dom� za sv�m zlod�jem.
307
00:54:34,440 --> 00:54:36,879
L�e� a podv�d�.
308
00:54:40,880 --> 00:54:43,639
Skr�v� to dob�e.
309
00:54:44,160 --> 00:54:46,879
Jsi ko�ist! Ko�ist!
310
00:54:49,720 --> 00:54:52,959
A je�t� je drz�!
311
00:54:54,160 --> 00:55:00,479
Ur�it� ti o sob� a o mn� n�co nalhal.
312
00:55:01,760 --> 00:55:04,239
Kdy ti �ekl, abys p�i�la?
313
00:55:04,440 --> 00:55:07,199
O dva dny pozd�ji. Vsadil bych se,
�e proto, abych u� byl pry�!
314
00:55:12,160 --> 00:55:15,559
Myslel jsem si to. Nikdy jsi nic nev�d�la.
315
00:55:16,800 --> 00:55:19,239
Nechal si to pro sebe.
316
00:55:19,520 --> 00:55:21,679
Je na sv�j podvod hrd�.
317
00:55:22,120 --> 00:55:24,359
Dvan�ct mrtvol.
318
00:55:25,520 --> 00:55:27,479
Lhal ti.
319
00:55:27,840 --> 00:55:30,719
A ukradl t� jako li�ka slepici.
320
00:55:35,120 --> 00:55:38,039
Pravda vy�la najevo.
321
00:55:46,760 --> 00:55:50,079
V�echno je �e�eno, p�jdu.
322
00:55:57,600 --> 00:56:03,079
Kufr m�m v hotelu.
Tohle nepot�ebuju.
323
00:56:04,859 --> 00:56:06,759
V�echno je �e�eno.
324
00:56:11,920 --> 00:56:14,959
Je mi l�to, �e jsem n�komu ubl�il.
325
00:56:18,920 --> 00:56:23,279
Chci m�t v�ci v po��dku.
A chci spravedlnost.
326
00:56:23,520 --> 00:56:27,399
Nakonec jsem v tom nebyl s�m.
Tys byla nevinn�.
327
00:56:30,840 --> 00:56:32,719
A te� p�jdu.
328
00:56:34,600 --> 00:56:37,159
Omlouv�m se, �e jsem
t� p�ivedl do rozpak�.
329
00:56:37,360 --> 00:56:39,119
Pochopil jsi to �patn�.
330
00:56:41,880 --> 00:56:45,999
Ml�. Nem� smysl mu to ��kat.
331
00:56:46,200 --> 00:56:48,479
Mileneck� rozep�e?
332
00:56:53,315 --> 00:56:56,915
Smutn�.
333
00:57:02,760 --> 00:57:06,759
Ne� odejdu, d�m ti dobrou radu.
334
00:57:08,600 --> 00:57:11,479
Nech Ragnhild na pokoji.
�ekl jsi toho dost.
335
00:57:13,000 --> 00:57:16,199
Mysl� v�c ne� dost?
336
00:57:18,940 --> 00:57:21,159
Posly�, Ragnhild.
337
00:57:25,260 --> 00:57:27,719
Nic se nestalo.
338
00:57:28,200 --> 00:57:32,359
Pod�vej se na sv�ho man�ela...
a pak na m�.
339
00:57:32,920 --> 00:57:36,839
Vybrala sis spr�vn�.
340
00:57:37,400 --> 00:57:40,559
Nese t�ch 12 lid� �pln� lehce.
341
00:57:40,840 --> 00:57:43,279
U� d�vno mi zlomil vaz.
342
00:57:43,920 --> 00:57:46,759
To je ten rozd�l mezi n�mi.
343
00:57:49,000 --> 00:57:51,239
Je to v�le�n�k.
344
00:57:51,760 --> 00:57:55,439
J� ne, tak�e jsem se zlomil.
345
00:57:58,500 --> 00:58:01,519
A je v pr�vu.
346
00:58:02,600 --> 00:58:07,319
Pou�il v�le�nou taktiku.
Ty jsi jeho ko�ist.
347
00:58:11,680 --> 00:58:13,799
Dobrou noc.
348
00:58:14,160 --> 00:58:16,999
Chce pravdu, unese ji.
349
00:58:18,080 --> 00:58:21,479
Tys tomu o Tormodovi v��il?
350
00:58:21,960 --> 00:58:26,159
Neple� se do toho.
- J� jsem tv�j spolupachatel.
351
00:58:26,920 --> 00:58:30,199
Nelhal mi.
Dostala jsem spr�vn� instrukce.
352
00:58:34,120 --> 00:58:38,959
�ekala jsem ty dva dny kv�li sob�.
353
00:58:41,760 --> 00:58:44,879
Chce� mu pomoct.
- Ne, ��k�m pravdu.
354
00:59:00,040 --> 00:59:01,799
Zm�nila jsem n�zor.
355
00:59:02,520 --> 00:59:04,999
Cht�la jsem odej�t s tebou.
356
00:59:06,640 --> 00:59:08,959
A proklela jsem t� za to.
357
00:59:18,040 --> 00:59:21,639
Byl jsem mlad�,
nevyznala jsem se v sob�.
358
00:59:22,320 --> 00:59:25,319
Sp�chala jsem, a� jsem padla.
359
00:59:25,760 --> 00:59:27,679
Stalo se.
360
00:59:28,080 --> 00:59:30,359
Vytrp�la jsem si dost.
361
00:59:32,040 --> 00:59:35,039
Tormod tak�, kv�li mn�.
362
00:59:51,400 --> 00:59:53,239
Oddmunde?
363
00:59:57,080 --> 00:59:59,159
Jsi p�ipraven?
364
01:00:33,640 --> 01:00:39,079
P�ive� pomoc, j� z�stanu tady.
Vezmi san�.
365
01:00:39,840 --> 01:00:43,239
Jdi ty, j� z�stanu.
366
01:01:01,320 --> 01:01:03,999
Udr�uj ohe�.
367
01:01:16,240 --> 01:01:18,239
Ragnhild...
368
01:01:37,080 --> 01:01:39,639
Je nebezpe�n� jen sob�.
369
01:01:42,639 --> 01:01:44,548
Bu� opatrn�.
370
01:01:52,833 --> 01:01:54,489
Tormode!
371
01:02:09,640 --> 01:02:12,159
Tady jsi m� vid�l?
372
01:02:13,160 --> 01:02:14,760
Co to znamen�?
373
01:02:15,280 --> 01:02:17,479
Vid�l jsi m�?
374
01:02:23,280 --> 01:02:25,039
Vezmi ho dovnit�.
375
01:02:29,800 --> 01:02:34,119
Odpov�z, pros�m. Vid�l jsi m�?
376
01:02:35,560 --> 01:02:40,359
Myslel jsem si to...
ale byla �patn� viditelnost.
377
01:02:41,800 --> 01:02:45,799
Ale kdy� je na�li, pochopil jsi?
378
01:02:48,378 --> 01:02:50,078
Ano.
379
01:02:56,640 --> 01:02:58,959
O �em to mluv�te?
380
01:02:59,680 --> 01:03:01,759
Vr�t�m se brzy.
381
01:03:18,600 --> 01:03:21,839
Sedni si k ohni.
382
01:03:31,880 --> 01:03:35,199
Co to ��kal, Oddmunde?
383
01:03:36,220 --> 01:03:38,861
�ekl ano.
- Na co?
384
01:03:41,840 --> 01:03:44,399
"O to z�va�n�j��...
385
01:03:44,880 --> 01:03:49,919
je pokus ob�alovan�ho p�esunout
odpov�dnost za sv�j zlo�in na jin�."
386
01:03:51,200 --> 01:03:55,439
Nicm�n� je jasn�,
�e v dob� �inu byl s�m."
387
01:03:57,680 --> 01:03:59,519
Co t�m mysl�?
388
01:04:01,240 --> 01:04:03,399
Opustil jsem sv�j konvoj.
389
01:04:04,000 --> 01:04:06,119
Sledoval jsem tebe a Tormoda...
390
01:04:07,640 --> 01:04:09,679
a� sem.
391
01:04:10,980 --> 01:04:13,919
To nen� pravda! Blouzn�!
392
01:04:15,440 --> 01:04:19,039
Mohl jsem je zachr�nit.
393
01:04:20,400 --> 01:04:25,359
Ale nedok�zal jsem t�
nechat odej�t s Tormodem.
394
01:04:26,560 --> 01:04:28,759
Sledoval jsem v�s.
395
01:04:29,120 --> 01:04:32,799
D�l a d�l. A� sem.
396
01:04:35,080 --> 01:04:37,119
Pak u� jsem se nemohl vr�tit.
397
01:04:39,720 --> 01:04:43,079
Kdy� jsem dorazil k lodi,
kapit�n si m� prohl�el.
398
01:04:43,920 --> 01:04:47,079
"P�ekro�il jste hory s�m?"
399
01:04:48,300 --> 01:04:49,900
�ekl jsem ano.
400
01:04:50,280 --> 01:04:53,159
"P�ekro�il jsem hory s�m."
401
01:04:53,640 --> 01:04:56,959
Tohle jsi neud�lal,
nevid�la jsem t�.
402
01:04:57,760 --> 01:04:59,439
Ne, ale Tormod ano.
403
01:05:00,840 --> 01:05:05,719
M�l jsem tu�en�. Tr�elo mi to
v hlav� jako hrot ly�a�sk� hole.
404
01:05:09,520 --> 01:05:11,839
V�ude jsem sly�el ly�a�sk� hole.
405
01:05:12,200 --> 01:05:14,719
Rizz... tchoo.
406
01:05:19,720 --> 01:05:22,079
V tramvaji v Melbourne.
407
01:05:22,320 --> 01:05:26,239
Pt�k v pou�ti Victoria
svi�t�l jako ly�a�sk� h�l.
408
01:05:31,760 --> 01:05:33,959
V�d�l jsem, �e Tormod �ekne ano.
409
01:05:36,000 --> 01:05:38,759
Nezd�lo se mi to.
410
01:06:00,720 --> 01:06:02,559
Dobr�, dobr�!
411
01:06:04,120 --> 01:06:05,782
N�kde tam mus� b�t.
412
01:06:06,843 --> 01:06:09,479
D�me se do toho.
413
01:06:23,400 --> 01:06:27,999
Jsi unaven�.
Neboj se p�iznat si pravdu.
414
01:06:30,160 --> 01:06:32,359
Tvoje �ek�n� brzy skon��.
415
01:06:32,600 --> 01:06:35,239
Ano, brzy se vr�t�.
416
01:06:42,246 --> 01:06:43,946
Ragnhild...
417
01:06:46,840 --> 01:06:51,479
M�m jednu poleh�uj�c� okolnost.
418
01:06:54,825 --> 01:06:56,825
Miloval jsem t�.
419
01:07:02,680 --> 01:07:04,519
Pamatuj si to.
420
01:07:05,200 --> 01:07:08,199
Jedin� dobr� vzpom�nka na m�.
421
01:07:09,280 --> 01:07:10,917
�e jsem t� miloval.
422
01:12:55,120 --> 01:12:56,999
Poj�!
423
01:12:58,900 --> 01:13:00,700
Poj�te!
424
01:13:01,080 --> 01:13:04,319
Nem��ete tam z�stat le�et!
425
01:13:08,960 --> 01:13:12,279
Za mnou! Poj�te!
426
01:13:14,347 --> 01:13:17,885
No tak! Poj�te!
427
01:13:18,480 --> 01:13:21,159
Poj�te!
428
01:13:33,080 --> 01:13:35,039
Za mnou!
429
01:14:24,160 --> 01:14:26,119
Oddmunde?
430
01:17:13,520 --> 01:17:16,279
Oddmunde?
431
01:18:47,280 --> 01:18:51,599
Vezmi ji s sebou,
j� p�jdu za ostatn�mi!
432
01:18:59,200 --> 01:19:01,399
Vzdaluj� se mi!
433
01:19:01,640 --> 01:19:03,359
Oddmunde!
434
01:19:03,680 --> 01:19:07,399
Mus�m je dohonit!
Prost��l�me si cestu!
435
01:19:09,640 --> 01:19:12,519
Prost��l�me si cestu!
436
01:19:15,855 --> 01:19:17,655
Po�kejte!
437
01:19:35,720 --> 01:19:38,039
Vzal ti pistoli?
438
01:19:38,640 --> 01:19:40,759
Kopej!
439
01:19:41,720 --> 01:19:45,759
K p�e�it� pot�ebuje bunkr! Kopej!
30125