All language subtitles for JUQ-861 Kimura Rei

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:10,624 --> 00:04:16,000 彼女は一緒のれいくん 1年前から働くことになった 2 00:04:18,303 --> 00:04:24,447 そうなんだよ 3 00:04:24,703 --> 00:04:30,847 自分の才能にびっくり 4 00:04:31,103 --> 00:04:37,247 確かに羨ましいです やりたくなっちゃってやりたいんだろう 5 00:04:37,503 --> 00:04:43,647 とある 取引先の社長がよくうちに訪れる 大した用もなく 6 00:04:43,903 --> 00:04:44,671 美人症 7 00:04:44,927 --> 00:04:47,743 見せつけたいがために 与太話にやってくるのだ 8 00:04:48,767 --> 00:04:52,095 だがそれを断るわけにはいかない なぜなら 9 00:04:52,351 --> 00:04:53,631 やすの取引が 10 00:04:54,143 --> 00:04:56,959 売上の60%を占めているからだ 11 00:04:57,471 --> 00:04:59,519 私はその状況が悔しかった 12 00:05:00,287 --> 00:05:02,079 奴が持つ 支配力と 13 00:05:02,591 --> 00:05:05,151 そばにいる あの美しい女に 14 00:05:05,407 --> 00:05:11,551 私は嫉妬していたのだ 15 00:05:14,111 --> 00:05:15,135 日本語ですか 16 00:05:15,391 --> 00:05:16,159 まあね 17 00:05:16,927 --> 00:05:18,719 それぐらいがないと夢はないよな 18 00:05:19,231 --> 00:05:24,607 なんでもそれぐらい稼いでみなさいよ いやいや 19 00:05:24,863 --> 00:05:26,655 日本語がとんでもない 20 00:05:29,215 --> 00:05:30,239 5時だよ 21 00:05:31,007 --> 00:05:32,543 100億を超えるのね 22 00:05:33,311 --> 00:05:35,871 何かを発明しなきゃ 達成できないんだ 23 00:05:36,383 --> 00:05:37,151 君 24 00:05:37,663 --> 00:05:39,711 じわじわじわじわ 部品を作ってるだけじゃ 25 00:05:40,479 --> 00:05:42,527 いつまでたっても無理なんだよ 大阪 26 00:05:43,295 --> 00:05:44,319 発明しなきゃ 27 00:05:44,575 --> 00:05:45,343 発明 28 00:05:46,623 --> 00:05:47,647 そうですね 29 00:05:48,159 --> 00:05:49,183 おっしゃる通りです 30 00:05:51,231 --> 00:05:51,999 ゴンドラ 31 00:05:53,023 --> 00:05:56,095 最先端の低温調理器を出すんだが 32 00:05:56,351 --> 00:05:57,375 これ 33 00:05:57,631 --> 00:06:00,703 誰にも負けない すごい技術 使ってんだよ 34 00:06:02,239 --> 00:06:04,031 でどんな技術ですか 35 00:06:06,079 --> 00:06:07,615 ここだけの話 36 00:06:08,639 --> 00:06:12,479 六月の発表までは外部に漏らすことは一切禁じられております 37 00:06:12,991 --> 00:06:13,503 7 38 00:06:14,015 --> 00:06:16,063 取得のお嬢くんだぞ はい 39 00:06:16,831 --> 00:06:17,599 それでもだめです 40 00:06:18,111 --> 00:06:19,391 機密情報ですから 41 00:06:20,159 --> 00:06:21,183 動画 42 00:06:21,439 --> 00:06:22,463 ちょっと待ってな 43 00:06:23,231 --> 00:06:24,511 自慢しようと思ったけど 44 00:06:24,767 --> 00:06:25,535 止めてくれて 45 00:06:25,791 --> 00:06:26,303 ありがとう 46 00:06:30,655 --> 00:06:32,447 早く 言いそうだったよ 47 00:06:33,215 --> 00:06:39,359 まあとにかくね 48 00:06:39,615 --> 00:06:45,759 予算もかなりかけてね かなり近いたんだ 間違いなく ヒット 49 00:06:46,015 --> 00:06:47,039 エア 50 00:06:47,295 --> 00:06:53,439 そしたら 君んとこの部品は必要なくなるかもしれないな 51 00:06:53,695 --> 00:06:59,839 いやいや 社長 御社は牛にとって 生命線 なんですよ 見捨てないでください 52 00:07:00,095 --> 00:07:06,239 何言ってんだよ 将棋は無常だよ ダジャレ 君のことが好きだよ 53 00:07:06,495 --> 00:07:12,639 だけどね 時代の変化についてきてもらわないと地球はたくても付き 54 00:07:12,895 --> 00:07:19,039 BS ってのはさ そういうもんじゃないのかな 小沢君 55 00:07:19,295 --> 00:07:25,439 確かに おっしゃる通りですが ビジネスに情けは禁物だ あんたも 56 00:07:25,695 --> 00:07:30,559 同じ波に乗ることだな 社長 57 00:07:30,815 --> 00:07:32,095 そろそろお時間が来ました 58 00:07:32,351 --> 00:07:34,143 移動をお願い致します 59 00:07:36,191 --> 00:07:36,959 お腹 60 00:07:37,215 --> 00:07:37,983 悪かったね 61 00:07:38,495 --> 00:07:41,823 ちょっと 次の打ち合わせまで 暇だったからちょっと寄ってみただけだ 62 00:07:42,079 --> 00:07:45,151 付き合ってくれてありがとうね 63 00:07:45,407 --> 00:07:51,551 いい いつでも遊びに来てください またよろしくお願いします はいはい 64 00:07:52,575 --> 00:07:53,343 失礼致します 65 00:07:55,391 --> 00:07:56,927 いや ありがとね 66 00:08:04,607 --> 00:08:05,631 調子乗りあ 67 00:08:13,311 --> 00:08:14,079 入れ 68 00:08:15,871 --> 00:08:16,639 失礼します 69 00:08:17,407 --> 00:08:19,711 ジョジョ 会議室の方へ よろしいでしょうか 70 00:08:37,375 --> 00:08:38,399 どうだった 71 00:08:38,655 --> 00:08:39,935 検査の結果が出まして 72 00:08:40,703 --> 00:08:44,031 明らかに うちの ナノテクノロジー 温度調整システムが使われてます 73 00:08:45,311 --> 00:08:46,079 今季盤 74 00:08:48,895 --> 00:08:55,039 明らかに 特許侵害です どうしますか 75 00:08:55,295 --> 00:09:01,439 もちろん 訴訟する準備しろ 76 00:09:07,839 --> 00:09:12,959 当然 うちの記事は引き抜くと こういうことになるそうだよな 77 00:09:13,471 --> 00:09:14,239 そうですね 78 00:09:14,495 --> 00:09:16,543 ママと引っかかりましたね 79 00:09:18,335 --> 00:09:24,479 奴の会社にスパイ 送り込ませ うちが特許を持つ技術を丸パクリさせた 80 00:09:25,503 --> 00:09:29,087 潰してやる ためになった 81 00:09:55,455 --> 00:09:56,479 こちらでお待ちください 82 00:10:15,167 --> 00:10:19,007 小作 話し合いに応じてくれてありがとう感謝する 83 00:10:20,287 --> 00:10:24,895 座ってください 84 00:10:36,671 --> 00:10:42,559 大山社長にはいつも大変お世話になっているので とても 恩を感じております 85 00:10:42,815 --> 00:10:48,959 ただ 私たちが長い年月と予算をかけて作り上げた技術を 86 00:10:49,215 --> 00:10:52,799 無断でパクるとは非常に悲しいことです 87 00:10:53,055 --> 00:10:55,359 見取り 88 00:10:56,383 --> 00:10:58,175 うちの技術者に騙された 89 00:10:59,199 --> 00:11:00,479 オリジナルだと言うから 90 00:11:00,991 --> 00:11:02,271 それを信じてしまった 91 00:11:03,807 --> 00:11:04,575 羽鳥 92 00:11:05,343 --> 00:11:06,111 申し訳 93 00:11:07,135 --> 00:11:13,279 しかもその技術者はうちから引き抜いたものですよね 私なら 94 00:11:13,535 --> 00:11:16,863 立場が弱いから文句も言えないとでも思いましたか 95 00:11:17,375 --> 00:11:20,191 いやそんなこと思ってるんだよ 96 00:11:22,239 --> 00:11:23,775 下請けの小沢 君なら 97 00:11:24,031 --> 00:11:27,871 何やってもペコペコするってね申し訳ない 98 00:11:29,151 --> 00:11:31,199 諸行無常だって 99 00:11:31,711 --> 00:11:33,759 時代についてくれなければ 100 00:11:34,271 --> 00:11:35,807 縁を切ることもあると 101 00:11:36,063 --> 00:11:41,695 偉そうに言ってたよね そっくりそのまま お借りしますよ 102 00:11:42,975 --> 00:11:44,767 私が思い上がってたんだ 103 00:11:45,535 --> 00:11:47,327 よろしく 104 00:11:48,095 --> 00:11:54,239 ああ すっきりした今日は これを言いたくて会おうと思いました 次は 105 00:11:54,495 --> 00:11:58,847 法定で会いましょう 待ってください 許してくれ 106 00:11:59,103 --> 00:12:04,735 商品が引き下げられたら うちは潰れる 頼む 助けてくれ 107 00:12:05,503 --> 00:12:11,647 お引き取り下さい 108 00:12:15,231 --> 00:12:17,023 助ける 109 00:12:17,791 --> 00:12:18,815 助けてくれ 110 00:12:41,343 --> 00:12:47,487 裁判になれば奴の配送はほぼ100%確定 111 00:12:47,743 --> 00:12:53,887 中国の損害賠償と全商品の撤去が言い渡される 112 00:12:54,143 --> 00:13:00,287 開発に中国製造とプロモーション 15億 合わせて35億 113 00:13:00,543 --> 00:13:06,687 その8割が銀行の融資 だったそうなれば経営は破綻する 114 00:13:06,943 --> 00:13:13,087 だが私は奴の会社を買収することで和解することにしたのだ 115 00:13:13,343 --> 00:13:18,719 乗っ取りは成功した 116 00:13:24,351 --> 00:13:24,863 そして 117 00:13:25,119 --> 00:13:26,655 社長の大山一 118 00:13:26,911 --> 00:13:28,703 競輪は全て解雇し 119 00:13:28,959 --> 00:13:29,983 出て行ってもらった 120 00:13:32,543 --> 00:13:33,311 残 121 00:13:33,567 --> 00:13:35,359 彼女の答えを待つだけ 122 00:13:38,431 --> 00:13:40,223 相変わらず美しいね 123 00:13:42,527 --> 00:13:43,551 とんでもありません 124 00:13:46,623 --> 00:13:49,183 突然こんなことになってしまったんだが どうする 125 00:13:50,463 --> 00:13:51,231 私は 126 00:13:51,487 --> 00:13:53,535 あなたが勤める会社を乗っ取った 127 00:13:54,047 --> 00:13:56,095 肉球 存在となってしまうが 128 00:13:58,143 --> 00:13:59,935 会社に 漢字は何もありません 129 00:14:00,703 --> 00:14:01,471 私はただ 130 00:14:01,727 --> 00:14:03,007 従うだけですから 131 00:14:05,055 --> 00:14:06,847 本当に感情はなかったのかな 132 00:14:07,615 --> 00:14:08,383 ナイツ だよね 133 00:14:09,663 --> 00:14:10,431 あれは 134 00:14:16,831 --> 00:14:22,975 会社のことで泣いていたわけじゃありません 135 00:14:23,231 --> 00:14:24,511 じゃあ 136 00:14:25,023 --> 00:14:27,583 どんな理由から 137 00:14:27,839 --> 00:14:30,143 プライベートなことです 138 00:14:30,399 --> 00:14:36,543 プライベートはい 139 00:14:36,799 --> 00:14:38,591 しかし 140 00:14:38,847 --> 00:14:40,895 大山社長と 141 00:14:41,151 --> 00:14:47,295 ただの関係じゃないよね そんな風に見えましたか 142 00:14:49,855 --> 00:14:52,159 私にはそう見えた 143 00:14:52,415 --> 00:14:58,559 確信している さすがですね 否定はしません 144 00:15:00,863 --> 00:15:07,007 つまり愛し合ってたから泣いたんだよね 愛し合っ 145 00:15:07,263 --> 00:15:08,799 たわけじゃありません 146 00:15:09,055 --> 00:15:11,615 主人がいますので 147 00:15:11,871 --> 00:15:14,175 不倫じゃないのか 148 00:15:14,687 --> 00:15:20,831 家 お金を支援していただいている間柄です 149 00:15:21,087 --> 00:15:25,183 金だけの関係か 150 00:15:25,439 --> 00:15:31,583 はい 割り切ってお付き合いをしておりました 151 00:15:31,839 --> 00:15:33,631 でもあるのか 152 00:15:33,887 --> 00:15:36,191 はい 153 00:15:36,703 --> 00:15:42,847 主人が借金の連帯保証人になってしまったので返済しないといけません 154 00:15:43,103 --> 00:15:47,455 あの時泣いていたのは 155 00:15:47,711 --> 00:15:52,831 主人に申し訳ない気持ちだったんだと思います 156 00:15:53,343 --> 00:15:58,207 そうか 157 00:15:58,719 --> 00:16:04,863 じゃあ君は働きたいということでいいのか 158 00:16:05,119 --> 00:16:11,263 それは私が決めることではありませんので 159 00:16:11,519 --> 00:16:17,663 じゃあ私が 大山社長の代わりになると言ったら 160 00:16:18,175 --> 00:16:24,319 小沢社長のご判断に任せます 161 00:16:26,367 --> 00:16:32,511 その尽くそうとする 返事がたまらないなあ 従順で忠実 162 00:16:32,767 --> 00:16:37,119 よくできた一緒だ 163 00:16:43,007 --> 00:16:45,567 こっち来なさい 164 00:16:58,367 --> 00:17:00,159 じゃあ私が決め 165 00:17:02,719 --> 00:17:03,231 はい 166 00:17:04,255 --> 00:17:06,559 小沢社長のご判断に従います 167 00:17:08,607 --> 00:17:09,119 そうか 168 00:17:53,151 --> 00:17:59,295 ずっと君を奪いたかった 平塚から 169 00:17:59,551 --> 00:18:05,695 奪いたかった こんな 170 00:18:05,951 --> 00:18:12,095 手に入れたかった 171 00:18:12,351 --> 00:18:18,495 君を 西行しよう 172 00:18:18,751 --> 00:18:24,895 安らかに私の なろう 173 00:21:28,960 --> 00:21:35,104 君津学園 174 00:21:35,360 --> 00:21:40,736 音出せ 175 00:22:52,160 --> 00:22:58,304 もっと 176 00:22:58,560 --> 00:23:00,352 出せ 177 00:23:00,608 --> 00:23:03,168 ゲームだぜ 178 00:24:34,048 --> 00:24:40,192 P****** 江頭 使ってない 179 00:26:29,248 --> 00:26:31,552 これから 180 00:26:32,064 --> 00:26:33,600 私のそばで働いてくれ 181 00:26:34,368 --> 00:26:34,880 いい 182 00:26:38,208 --> 00:26:38,720 はい 183 00:26:40,000 --> 00:26:41,280 よろしくお願いします 184 00:26:44,352 --> 00:26:50,496 そして私は支 185 00:26:50,752 --> 00:26:56,896 ドクター 美しい 衣装 同時に手に入れたのだ 186 00:27:16,096 --> 00:27:18,912 中高生 187 00:27:29,152 --> 00:27:29,664 国 188 00:27:35,040 --> 00:27:38,112 おはようございます 189 00:27:40,160 --> 00:27:42,464 おはよう 190 00:27:53,472 --> 00:27:56,032 今日は道は混んでたなぁ 何かあったのか 191 00:27:56,800 --> 00:28:00,384 サミットが始まるので 交通規制をしているんだと思います 192 00:28:00,640 --> 00:28:03,456 どういうことか 193 00:28:03,712 --> 00:28:06,784 社長はいつも ニュースを見ないんですね 194 00:28:07,808 --> 00:28:09,600 偏向報道ばかりだからな 195 00:28:10,368 --> 00:28:12,672 あんなものに振り回されたくないよ 196 00:28:12,928 --> 00:28:14,464 賢明だと思います 197 00:28:14,720 --> 00:28:16,512 どうでもいいニュースばっかりですもんね 198 00:28:18,560 --> 00:28:19,328 社長 199 00:28:19,584 --> 00:28:22,144 本日のスケジュールをお伝えしてもよろしいでしょうか 200 00:28:28,288 --> 00:28:29,056 いざ 201 00:28:29,312 --> 00:28:29,824 はい 202 00:28:30,080 --> 00:28:33,408 本日 十時に企画室にて 企画会議を行います 203 00:28:33,664 --> 00:28:36,480 11時に 丸田 弁護士とミーティングがございます 204 00:28:38,528 --> 00:28:39,040 それから 205 00:28:40,064 --> 00:28:40,832 そして 206 00:28:41,088 --> 00:28:45,952 12時にクッキングランの足立会長と打ち合わせ とそのまま 会食の予定です 207 00:28:46,720 --> 00:28:50,048 お店は赤坂の山賊という和食店を予約しております 208 00:28:50,304 --> 00:28:51,328 大丈夫でしょうか 209 00:28:52,608 --> 00:28:55,680 肉が食いたいなあ 肉が食いたいんだよ 210 00:28:56,448 --> 00:29:00,800 足立 会長はご高齢ですからお肉はやめておいた方が良いかと思います 211 00:29:01,824 --> 00:29:05,152 憎くて血管詰 漏らして死んじまえばいいんだ あのクソゲー 212 00:29:05,664 --> 00:29:06,176 社長 213 00:29:06,944 --> 00:29:09,504 本音は胸の中に秘めておいてください 214 00:29:10,784 --> 00:29:11,808 はい 215 00:29:13,856 --> 00:29:16,672 午後十四時にエンジニアとミーティングです 216 00:29:17,440 --> 00:29:21,024 16時に青木 営業部長との戦略会議 となります 217 00:29:22,304 --> 00:29:24,096 また起きた話すのか 218 00:29:24,864 --> 00:29:27,424 はい 毎週火曜と決まっておりますので 219 00:29:28,960 --> 00:29:30,496 分かったよ 220 00:29:31,264 --> 00:29:32,544 でもあいつと話して 221 00:29:32,800 --> 00:29:34,848 中身は何人いるんだよな 222 00:29:35,616 --> 00:29:38,176 おまけに声がでかくてうるさいだけだ 223 00:29:39,456 --> 00:29:41,504 工事現場 騒音 聞いといたが 224 00:29:41,760 --> 00:29:43,296 まだましだ 225 00:29:44,064 --> 00:29:45,600 ではいかがなさいますか 226 00:29:46,368 --> 00:29:47,392 中止だ 227 00:29:47,904 --> 00:29:50,720 これよりも中身を磨いとけて言っとけ 228 00:29:51,232 --> 00:29:52,000 わかりました 229 00:29:52,256 --> 00:29:54,304 ではそのように青木に伝えておきます 230 00:29:54,816 --> 00:29:57,120 この時間は空いてしまいますが どうしますか 231 00:29:58,144 --> 00:29:59,424 決まってるだろう 232 00:29:59,936 --> 00:30:00,704 君 233 00:30:00,960 --> 00:30:01,984 マックだよ 234 00:30:03,008 --> 00:30:04,032 わかりました 235 00:30:04,544 --> 00:30:08,128 あと18時に 田辺社長と会食となっております 236 00:30:08,384 --> 00:30:10,688 場所は 中華 東光 というお店です 237 00:30:10,944 --> 00:30:14,016 以前とても気に入っておられましたので 予約 致しました 238 00:30:14,784 --> 00:30:16,064 そうか 239 00:30:16,576 --> 00:30:18,624 君は気が利くなあ 240 00:30:19,904 --> 00:30:20,672 以上です 241 00:30:21,184 --> 00:30:22,720 以上じゃないだろう 242 00:30:23,744 --> 00:30:24,768 いつもの予定 243 00:30:25,024 --> 00:30:26,560 ちゃんと言ってくれないと 244 00:30:26,816 --> 00:30:27,328 ほ 245 00:30:28,608 --> 00:30:31,424 もう聞き飽きたと思っていました 246 00:30:31,936 --> 00:30:33,984 聞き飽きないだろ ほら 247 00:30:34,496 --> 00:30:35,264 ちゃんと言ってくれ 248 00:30:36,288 --> 00:30:37,056 はい 249 00:30:39,616 --> 00:30:44,736 その後の予定ですが 十一時にいつもの ラブホテルで私との気持ちいいセックスをします 250 00:30:45,248 --> 00:30:51,392 そのまま バスルームに入り シャワーを浴びながらディープキスとフ**** 社長に私のお***をたっぷり 251 00:30:51,648 --> 00:30:53,696 冷めて頂いて12時半には解散 252 00:30:53,952 --> 00:30:54,720 となります 253 00:30:57,024 --> 00:30:58,304 私の言うんだっけ 254 00:30:59,328 --> 00:31:00,096 もう1 255 00:31:00,864 --> 00:31:01,376 いた 256 00:31:02,912 --> 00:31:03,424 はい 257 00:31:03,936 --> 00:31:08,544 社長に私のお***をたっぷり舐めて頂いて12時半には解散 258 00:31:08,800 --> 00:31:09,824 となります 259 00:31:10,080 --> 00:31:12,384 ああ たまらんよ 260 00:31:13,664 --> 00:31:14,176 ちん 261 00:31:14,432 --> 00:31:15,712 起きちゃった 262 00:32:35,328 --> 00:32:41,472 えそれでは4番目です リピート購入率 販売後 一年間でのリピート購入 263 00:32:41,728 --> 00:32:45,312 二十パーセント以上と設定 えこの四点になりますね 264 00:32:45,568 --> 00:32:51,712 えではこれにより 新作 低温調理器具の市場導入は拡大し ブランドの認知度を 265 00:32:51,968 --> 00:32:53,760 磯を高めることが期待されます 266 00:32:54,016 --> 00:32:55,296 あちょっと待ってください はい 267 00:32:55,808 --> 00:32:57,088 あの これ 全体の計画 268 00:32:57,600 --> 00:32:59,648 KPI が明確じゃないですよね 269 00:33:00,160 --> 00:33:00,672 まず 270 00:33:00,928 --> 00:33:02,976 販売です 俺 5万台 ってなってますけど 271 00:33:03,232 --> 00:33:04,768 これどうやって販売する予定ですか 272 00:33:05,280 --> 00:33:06,304 その戦略は 273 00:33:06,560 --> 00:33:07,328 えーとですね 274 00:33:07,584 --> 00:33:12,960 販売台数に関しては 市場 面積をもとに 市場分析を元に行ってそれ 意味ないでしょ 275 00:33:13,216 --> 00:33:15,008 明確な数字じゃ 276 00:33:15,776 --> 00:33:19,104 日常生活の 277 00:33:19,360 --> 00:33:20,128 これどうするんですか 278 00:33:20,640 --> 00:33:21,664 そのため 279 00:33:22,688 --> 00:33:28,832 特に オンライン マーケティング目標に到達 戦略 じゃなくて KP に示してください 280 00:33:37,280 --> 00:33:43,424 KP 281 00:33:43,680 --> 00:33:44,448 示して欲しいんですよ 282 00:33:44,960 --> 00:33:47,264 全くなってないじゃないですか 283 00:33:49,056 --> 00:33:49,824 どうですか 284 00:33:53,408 --> 00:33:59,040 ねえ これだって 2%までどうして行くか 二パーセントそれは目標ですよ 285 00:33:59,296 --> 00:34:00,576 だけどそこ 286 00:34:00,832 --> 00:34:03,392 真面目に聞いて下さい 287 00:34:03,648 --> 00:34:04,672 流れがあるじゃないですか 288 00:34:09,280 --> 00:34:13,632 皆さん 289 00:34:13,888 --> 00:34:14,912 今のプレゼン 聞いて 290 00:34:15,424 --> 00:34:16,704 何か感じることはありましたか 291 00:34:17,216 --> 00:34:18,240 何か思いましたか 292 00:34:19,008 --> 00:34:19,520 いいですか 293 00:34:19,776 --> 00:34:21,824 われわれの このプロジェクトに 294 00:34:22,080 --> 00:34:23,872 まず一番必要なのは 295 00:34:24,128 --> 00:34:24,896 明確さ 296 00:34:25,664 --> 00:34:28,224 その中でも特に重要なのは KPI 297 00:34:28,992 --> 00:34:30,272 これはなぜ必要か 298 00:34:30,528 --> 00:34:35,392 いいですか 我々は同じ方向を向いて 同じ目標に向かってたどり着くための 299 00:34:35,904 --> 00:34:37,952 あかり それが KPI だからです 300 00:34:38,464 --> 00:34:40,000 例えば 大海原で 301 00:34:40,512 --> 00:34:42,304 かなり我々が乗ってたとしましょう 302 00:34:42,560 --> 00:34:46,656 その状態で何も出ない状態で目的地にたどり着けますか 303 00:34:47,424 --> 00:34:52,032 この KPI は 羅針盤なんです 羅針盤なしに大海原で大冒険しても 304 00:34:52,288 --> 00:34:55,616 目的地 たどり着ける確率は限りなくゼロに近い 305 00:34:56,640 --> 00:34:57,152 でしょ 306 00:34:57,408 --> 00:35:02,528 各自の KPI をしっかり持つことによって同じ一歩をみんなで踏み出すことができるんです 307 00:35:02,784 --> 00:35:03,808 このプロジェクト 308 00:35:04,064 --> 00:35:04,832 この企画 309 00:35:05,088 --> 00:35:06,624 この会社の仕事 310 00:35:06,880 --> 00:35:07,648 こういった 311 00:35:07,904 --> 00:35:14,048 全体でみんなで一歩を踏み出すこのステップをするために 一人一人の KPI を今後の 312 00:35:14,304 --> 00:35:18,400 プレゼンではしっかり 設定してそれをみんなの前でプレゼントしてほしい 313 00:35:18,912 --> 00:35:20,448 これなら全然わからないです 314 00:35:20,704 --> 00:35:21,472 いいですか 315 00:35:21,728 --> 00:35:24,800 今後の我々のプロジェクトのために我々の会社のために 316 00:35:31,968 --> 00:35:34,016 それも含めて提案してほしいです 317 00:35:34,528 --> 00:35:40,672 明確な警備薬があれば減らしてチーム全体のモチベーションと成果 318 00:35:48,096 --> 00:35:50,144 KPI です 間違えないでください 319 00:35:50,656 --> 00:35:53,984 どっちだってんだよ ほらこっち来い 320 00:36:00,640 --> 00:36:02,944 すみませんよ だめです 321 00:36:07,552 --> 00:36:08,064 入れ 322 00:36:10,112 --> 00:36:11,392 入れ 323 00:36:11,904 --> 00:36:12,416 失礼します 324 00:36:17,792 --> 00:36:18,304 なん 325 00:36:19,328 --> 00:36:20,608 先週の資料をまとめました 326 00:36:21,632 --> 00:36:22,656 確認お願いします 327 00:36:23,680 --> 00:36:24,960 後で呼んでおく 328 00:36:26,240 --> 00:36:26,752 社長 329 00:36:27,520 --> 00:36:28,800 ちょっとお話があります 330 00:36:30,080 --> 00:36:30,592 漫画 331 00:36:33,920 --> 00:36:34,432 彼女 332 00:36:34,688 --> 00:36:35,712 ちょっと外してもらえますか 333 00:36:37,248 --> 00:36:38,272 なん 334 00:36:39,040 --> 00:36:39,808 お願いです 335 00:36:40,064 --> 00:36:41,088 大事な話があります 336 00:36:43,904 --> 00:36:44,416 れく 337 00:36:45,184 --> 00:36:46,464 ちょっと席外してくれ 338 00:36:47,232 --> 00:36:49,792 12時に 足立 会長との約束があります 339 00:36:50,816 --> 00:36:51,840 それまでには終わら 340 00:36:53,120 --> 00:36:53,888 わかりました 341 00:37:09,504 --> 00:37:10,016 なんだ 342 00:37:11,296 --> 00:37:12,320 最近の社長を見ていて 343 00:37:13,088 --> 00:37:15,648 仕事が目に入ってないように思えて仕方がありません 344 00:37:16,672 --> 00:37:17,184 俺 345 00:37:18,208 --> 00:37:20,000 そんなわけないだろう 346 00:37:21,024 --> 00:37:23,072 秘書の木村さんが原因ではないでしょうか 347 00:37:25,120 --> 00:37:26,656 俺のただの機種じゃないか 348 00:37:27,936 --> 00:37:28,960 虎とは思いません 349 00:37:30,752 --> 00:37:31,776 お前 350 00:37:32,544 --> 00:37:34,080 くだらん妄想するな 351 00:37:38,944 --> 00:37:39,456 これが 352 00:37:39,712 --> 00:37:40,736 トイレに起き忘れて 353 00:37:45,344 --> 00:37:51,488 おい 354 00:37:52,256 --> 00:37:56,096 本当に私の妄想 なんでしょうか 355 00:37:56,352 --> 00:38:02,496 私は社長に正確な判断をしていただきたいだけなんです 狂ってほしくないんです 356 00:38:02,752 --> 00:38:06,080 何言ってんだ 357 00:38:06,336 --> 00:38:12,480 俺はそんなことで狂ったりはしない この件は誰にも言えません 358 00:38:12,736 --> 00:38:14,016 そのことが とにかく心配でしたので 359 00:38:14,272 --> 00:38:20,416 ああ俺は大丈夫だ いつでも冷静だ 360 00:38:20,672 --> 00:38:26,816 信じてます 361 00:38:27,072 --> 00:38:33,216 失礼します 362 00:38:42,176 --> 00:38:48,320 もう 363 00:38:48,576 --> 00:38:50,368 とてもよろしいでしょうか 364 00:38:50,880 --> 00:38:57,024 あと15分で予約し 365 00:38:57,280 --> 00:39:03,424 そのお店に行きますので キャンセルしろ キャンセルだ 366 00:39:05,472 --> 00:39:11,616 適当な言い訳していいからキャンセルしろ 本当に 367 00:39:11,872 --> 00:39:18,016 あのくそ飯を食っても何の利益にもならんほら 368 00:39:18,272 --> 00:39:24,416 わかりました 369 00:39:24,672 --> 00:39:30,816 あ足立 会長 370 00:39:31,072 --> 00:39:37,216 この電話でよろしいでしょうか 私 小沢コーポレーションの秘書をやっております 木村と申しますお 371 00:39:37,472 --> 00:39:43,616 したいのか 申し訳ありませんはい 本日の打ち合わせの件ですが 土沢が 372 00:39:43,872 --> 00:39:50,016 東京を崩しました 急遽病院に行くことになりまして 朝から 373 00:39:50,272 --> 00:39:55,648 人が治まらないということで 念のためにはい 374 00:39:55,904 --> 00:40:02,048 大変申し訳ありません 本日の会食はリスケということで はい 375 00:40:02,304 --> 00:40:08,448 申し訳ありません 体調が戻り次第 小沢の方から連絡が行くと思いますので 376 00:40:08,704 --> 00:40:14,848 はい申し訳ありません 失礼いたします 377 00:40:15,872 --> 00:40:16,896 お断りしました 378 00:40:17,664 --> 00:40:18,432 社長 379 00:40:18,944 --> 00:40:20,992 マックするんだよ フ*** 380 00:40:27,904 --> 00:40:33,024 大事な歌はこんなことで 顔合わせちゃだめです 381 00:40:33,280 --> 00:40:35,840 うちの写真と馴れ馴れしく話すだ 382 00:40:37,376 --> 00:40:41,984 するな 383 00:40:42,240 --> 00:40:42,752 伊 384 00:40:43,264 --> 00:40:44,544 あ はい 385 00:41:21,920 --> 00:41:26,272 目覚まし時計 386 00:41:41,888 --> 00:41:42,912 ありがとう 387 00:42:03,391 --> 00:42:04,159 君 388 00:42:05,183 --> 00:42:06,463 俺だけのものだ 389 00:42:06,975 --> 00:42:09,279 谷本さん 誰も 390 00:42:37,951 --> 00:42:41,535 あったかいさ 391 00:42:41,791 --> 00:42:43,327 だから 392 00:42:45,887 --> 00:42:50,239 ほらメールも使って やめろ 393 00:43:52,959 --> 00:43:54,239 ラーメンがいっぱい 394 00:44:41,599 --> 00:44:44,415 話さない 口から 395 00:45:08,735 --> 00:45:09,503 うん 396 00:45:37,151 --> 00:45:39,199 そのまま 397 00:47:04,959 --> 00:47:05,727 バカ 398 00:47:47,199 --> 00:47:48,735 だから 399 00:47:54,879 --> 00:48:01,023 今度俺は舐めてる 400 00:48:39,679 --> 00:48:41,727 ロシア 401 00:52:26,751 --> 00:52:31,103 はい よろしくだ 402 00:52:34,943 --> 00:52:39,039 君は私 403 00:54:20,159 --> 00:54:24,511 気持ちです 404 00:54:25,023 --> 00:54:26,815 俺まだ 405 00:54:29,375 --> 00:54:32,959 最高だぞ 406 00:54:51,135 --> 00:54:52,415 チ**がする 407 00:55:00,607 --> 00:55:03,423 いっぱい 濡らしてるな 408 00:55:10,847 --> 00:55:12,639 俺じゃなきゃ 409 00:55:12,895 --> 00:55:14,431 寝れないんだな 410 00:55:14,687 --> 00:55:15,199 め 411 00:55:24,927 --> 00:55:26,463 俺だから無理なんだよ 412 00:55:36,959 --> 00:55:38,495 それに 413 00:55:38,751 --> 00:55:44,895 滑る 414 00:55:49,247 --> 00:55:50,527 ははは 415 00:55:52,831 --> 00:55:56,671 吸い付く 416 00:55:57,439 --> 00:55:59,999 なぜか 417 00:56:07,935 --> 00:56:11,007 スイーツ イタリア 418 00:56:26,367 --> 00:56:27,647 あれ 419 00:56:27,903 --> 00:56:28,415 つ 420 00:57:42,655 --> 00:57:43,679 ヘア そら 421 01:00:21,887 --> 01:00:23,935 メイクの反感 丸見えだ 422 01:00:27,007 --> 01:00:27,775 あ 423 01:00:38,015 --> 01:00:41,599 気持ちが 424 01:00:45,183 --> 01:00:48,767 映画の中学 気持ちいい 425 01:02:21,695 --> 01:02:22,463 本 426 01:02:26,303 --> 01:02:28,351 ソニー 427 01:02:33,727 --> 01:02:38,335 7時 428 01:06:25,151 --> 01:06:31,295 俺を見ろ 429 01:06:31,551 --> 01:06:37,695 かわいそう 430 01:06:44,351 --> 01:06:46,655 今日のワークマン 431 01:06:54,079 --> 01:07:00,223 俺を見ろ 432 01:07:00,479 --> 01:07:05,599 愛してるから 433 01:07:09,439 --> 01:07:12,511 愛してますか もっと言え 434 01:07:19,167 --> 01:07:25,311 俺も愛してるぞ 435 01:07:37,087 --> 01:07:43,231 愛してるの 明日 436 01:07:43,487 --> 01:07:48,607 エロ動画 437 01:08:17,023 --> 01:08:20,351 さようなら 438 01:08:40,831 --> 01:08:45,183 目を離すな 439 01:08:50,815 --> 01:08:56,703 この会社では俺だけだぞ 車 440 01:09:21,023 --> 01:09:27,167 俺も 441 01:09:33,823 --> 01:09:39,967 愛してるぞ 442 01:09:40,223 --> 01:09:46,367 結構だ 443 01:09:53,023 --> 01:09:59,167 俺たち 子供 作るぞ 444 01:10:12,223 --> 01:10:18,367 これ 445 01:10:33,215 --> 01:10:35,519 あ 446 01:10:47,551 --> 01:10:48,831 暑くなったか 447 01:11:23,391 --> 01:11:25,951 たくさんの人妻 448 01:11:40,031 --> 01:11:44,639 気が済みましたか 449 01:11:44,895 --> 01:11:46,175 何言ってんだ 450 01:11:47,199 --> 01:11:49,247 風呂入って冷静だぞ 451 01:11:50,015 --> 01:11:51,039 平成じゃ 452 01:11:51,295 --> 01:11:52,575 くら 453 01:12:01,791 --> 01:12:07,935 明日 454 01:12:20,991 --> 01:12:26,623 社員と77 455 01:12:26,879 --> 01:12:33,023 話すなよ はい 456 01:12:33,279 --> 01:12:38,655 わかりました 457 01:13:10,655 --> 01:13:11,935 どうしたの 458 01:13:12,703 --> 01:13:15,007 業績悪くて言及されることになった 459 01:13:16,799 --> 01:13:17,567 そうなの 460 01:13:18,591 --> 01:13:19,615 転職するよ 461 01:13:20,127 --> 01:13:21,663 どこかいいところ探す 462 01:13:27,551 --> 01:13:28,831 焦らないでいいのよ 463 01:13:29,343 --> 01:13:30,111 借金は 464 01:13:30,367 --> 01:13:32,159 私だけでも返せるんだから 465 01:13:33,183 --> 01:13:35,487 お前に迷惑かけっ放しなのが嫌なんだよ 466 01:13:36,255 --> 01:13:38,303 俺が自分だけで返せるようになんないと 467 01:13:40,607 --> 01:13:41,119 そっか 468 01:13:41,887 --> 01:13:42,399 でも 469 01:13:42,655 --> 01:13:43,679 無理しないでね 470 01:13:46,751 --> 01:13:47,519 あーそうだ 471 01:13:49,055 --> 01:13:51,359 お前の勤め先に挨拶に行けないかな 472 01:13:52,895 --> 01:13:53,663 どうして 473 01:13:54,175 --> 01:13:54,687 ほ 474 01:13:54,943 --> 01:13:55,967 毎日 太郎 475 01:13:56,479 --> 01:13:59,807 会社買収されて首寸前だったけど残してもらえたって 476 01:14:02,623 --> 01:14:05,183 しかも 高い給料はそのまま もらえてる 477 01:14:05,951 --> 01:14:06,719 感謝だよ 478 01:14:08,255 --> 01:14:09,023 そうね 479 01:14:09,791 --> 01:14:11,071 ありがたいと思ってる 480 01:14:12,351 --> 01:14:13,887 だから 挨拶 行きたいんだ 481 01:14:14,143 --> 01:14:14,911 いいだろう 482 01:14:17,471 --> 01:14:17,983 で 483 01:14:18,239 --> 01:14:19,775 社長は忙しいから 484 01:14:20,543 --> 01:14:22,591 3分で終わらすから頼む 485 01:14:25,407 --> 01:14:26,175 わかった 486 01:14:26,943 --> 01:14:28,223 よし 487 01:14:44,863 --> 01:14:51,007 ちょっと待ってください 488 01:14:57,663 --> 01:15:03,807 はい 社長 連れてきました 489 01:15:04,063 --> 01:15:10,207 アーロン どうも初めまして 妻のレイがいつもお世話になっています 490 01:15:10,463 --> 01:15:16,607 こちらは つまらないものですが もしよければ ありがとうございます とりあえず中へどうぞ 491 01:15:16,863 --> 01:15:23,007 失礼します 492 01:15:23,263 --> 01:15:29,407 お座りください 失礼します 493 01:15:35,039 --> 01:15:36,319 代表のダンス 494 01:15:36,831 --> 01:15:37,855 ありがとうございます 495 01:15:38,879 --> 01:15:42,207 本来であれば もっと早く 伺ってご挨拶すべきだったのですが 496 01:15:42,975 --> 01:15:45,023 大変遅くなり申し訳ございません 497 01:15:45,535 --> 01:15:46,303 いえいえ 498 01:15:46,559 --> 01:15:47,583 こちらのオークション 499 01:15:47,839 --> 01:15:48,863 まだ残しくださ 500 01:15:49,631 --> 01:15:50,655 ありがとうございます 501 01:15:51,423 --> 01:15:52,703 それにしても 502 01:15:53,471 --> 01:15:54,751 立派なオフィスですね 503 01:15:56,287 --> 01:15:58,335 奥さんには ほんと 助けられて 504 01:15:58,591 --> 01:15:59,615 こちらの方こそ 505 01:16:00,127 --> 01:16:01,407 感謝したいくらいです 506 01:16:02,943 --> 01:16:06,527 妻が勤めていた会社を買収されたと聞きましたが 507 01:16:08,319 --> 01:16:11,647 もともと取引先としてお付き合いしていた会社ですね 508 01:16:12,415 --> 01:16:14,207 よく社長と彼女が 509 01:16:14,463 --> 01:16:16,255 家に訪問してきました 510 01:16:17,023 --> 01:16:18,047 そうですか 511 01:16:19,071 --> 01:16:22,143 実は私もその会社に勤めていたんです 512 01:16:23,167 --> 01:16:24,447 あそう 513 01:16:25,983 --> 01:16:28,287 たった二年しか勤めていなかったんですが 514 01:16:29,055 --> 01:16:30,335 そこで妻と出会い 515 01:16:30,847 --> 01:16:31,615 結婚したんです 516 01:16:32,895 --> 01:16:35,199 あーそうだったんですか 517 01:16:36,223 --> 01:16:38,271 当時は ジムだったよな 518 01:16:39,807 --> 01:16:40,319 まあ 519 01:16:41,343 --> 01:16:42,623 自分だったのか 520 01:16:43,391 --> 01:16:44,671 どうやって一緒になったの 521 01:16:46,207 --> 01:16:48,767 結婚して妻は一旦退職したんです 522 01:16:49,279 --> 01:16:52,095 ですが 私が大きな借金をしてしまって 523 01:16:52,863 --> 01:16:55,167 それで働かざるを得なくなってしまったんです 524 01:16:55,679 --> 01:16:58,239 復職を希望したらジムではなく 525 01:16:58,495 --> 01:17:00,031 遺書として雇ってくれたんです 526 01:17:00,287 --> 01:17:01,055 嘘だよな 527 01:17:04,127 --> 01:17:06,431 ああ そうだったんですか 528 01:17:06,943 --> 01:17:07,967 驚きました 529 01:17:08,223 --> 01:17:11,039 秘書はこんなにお給料を頂けるんだと 530 01:17:17,951 --> 01:17:20,767 まあ 給料は会社によるけどね 531 01:17:21,279 --> 01:17:25,631 それよりお付き合いする時はどっちが誘ったの 532 01:17:25,887 --> 01:17:31,519 彼のほうです お前の方からじゃなかったっけ いや あなたでしょ 何言ってんだよ 533 01:17:31,775 --> 01:17:35,103 俺を誘った時のメッセージ まだ残ってるぞ やめて 534 01:17:36,127 --> 01:17:42,271 みたいなぜひ見してください ちょっと待ってください 社長 こんなの見ても時間の 535 01:17:42,527 --> 01:17:48,671 もう 挨拶 終わります 悪いならろ 536 01:17:48,927 --> 01:17:55,071 軽い 読んでくれないか あ はい ちょっともういいからいいじゃん こんぐらい 537 01:17:55,327 --> 01:18:01,471 木村さんこんにちは 最近仕事の忙しさに追われてなかなかお話しでき 538 01:18:01,727 --> 01:18:02,239 ありませんね 539 01:18:02,495 --> 01:18:05,055 もしよければ今度の週末に 540 01:18:05,311 --> 01:18:08,639 一緒にカフェでゆっくりとした時間を過ごしませんか 541 01:18:08,895 --> 01:18:12,735 もっと 木村さんとお話がしたいと思っていました 542 01:18:12,991 --> 01:18:15,551 ってより 543 01:18:16,575 --> 01:18:22,719 これが私たちの きっかけですな もういいから 544 01:18:22,975 --> 01:18:29,119 羨ましいですね 美女からこんなメールが来て 545 01:18:29,375 --> 01:18:35,263 そうですね 私も二度見するほど驚きました なんせ 彼女はモテてましたから 546 01:18:36,543 --> 01:18:37,823 そうでしょ 547 01:18:39,615 --> 01:18:42,431 あなたもいいでしょ 社長は時間がないのよ 548 01:18:42,687 --> 01:18:43,455 あーそう 549 01:18:49,599 --> 01:18:51,135 あ あれくん ちょっと待って 550 01:18:51,647 --> 01:18:52,671 安藤から 551 01:18:52,927 --> 01:18:54,719 ファイルを送ってほしいとメールが来てる 552 01:18:55,487 --> 01:18:56,767 何のファイルですか 553 01:18:57,535 --> 01:19:02,911 よくわからんが あいつのパソコンに売上データがあるからそれをメールでくっつかないこと 言ってる 554 01:19:03,935 --> 01:19:04,703 操作できるか 555 01:19:05,727 --> 01:19:06,751 わかりました 556 01:19:07,007 --> 01:19:08,031 ちょっと見てみます 557 01:19:20,831 --> 01:19:22,879 お忙しいところすいません 558 01:19:23,135 --> 01:19:24,159 じゃあ私もこれで 559 01:19:24,415 --> 01:19:25,439 あーちょっと待って 560 01:19:26,207 --> 01:19:26,975 この後 561 01:19:27,487 --> 01:19:28,511 一緒に食事でも行きましょう 562 01:19:29,535 --> 01:19:30,815 えいいんですか 563 01:19:31,583 --> 01:19:34,143 だからちょっと待ってもらえますか 564 01:19:34,911 --> 01:19:36,959 じゃあ お言葉に甘えます 565 01:19:37,727 --> 01:19:39,263 じゃあ すぐに戻りますんで 566 01:19:57,183 --> 01:20:01,279 どうだ 567 01:20:01,791 --> 01:20:07,935 盛り上げデータみたいなものはありませんね 当たり前だ 嘘だからな 568 01:20:08,191 --> 01:20:14,336 30 569 01:20:14,592 --> 01:20:20,736 どうしてるんだよ 570 01:20:20,992 --> 01:20:27,136 ちくしょう 571 01:20:27,392 --> 01:20:33,536 さっちゃんちゃん 572 01:20:40,192 --> 01:20:46,336 櫻坂 573 01:21:09,376 --> 01:21:15,520 先生 名前変更のことをするなんてひ 574 01:21:15,776 --> 01:21:21,920 腹が立ってるんだよ 今から誘ったんだっ 575 01:21:27,040 --> 01:21:28,576 ああいうのはタイプなのか 576 01:22:21,824 --> 01:22:22,848 田中 577 01:22:24,128 --> 01:22:26,176 いただきます 578 01:22:27,200 --> 01:22:30,016 4時間 579 01:23:50,400 --> 01:23:51,936 新規 予約 エロドラマ 580 01:24:14,208 --> 01:24:16,768 すみません 581 01:24:25,984 --> 01:24:27,264 エロ写真 動画 582 01:25:00,288 --> 01:25:01,568 4時半 583 01:25:06,688 --> 01:25:07,712 手 使って 584 01:25:09,760 --> 01:25:11,296 さっさと出された 585 01:25:20,768 --> 01:25:22,304 私の家 586 01:25:53,792 --> 01:25:56,096 行く行くぞ 587 01:26:19,904 --> 01:26:26,048 自分の妻が秘書として高級を得てることを知れば間違いなく 無駄だ 588 01:26:26,304 --> 01:26:32,448 しかし彼は借金返済のために 相手 それを許しているのだろう そして 589 01:26:32,704 --> 01:26:38,848 新しく変わった 支援者である私に釘を刺しに来たに違いない 彼女は 590 01:26:39,104 --> 01:26:42,688 では奪えない人と 591 01:26:46,272 --> 01:26:48,576 酔ったら 592 01:26:49,088 --> 01:26:49,856 はい 593 01:26:50,368 --> 01:26:52,160 私も 酔っちゃいました 594 01:26:57,536 --> 01:27:00,096 ついに 旦那の前でやっちまったなあ 595 01:27:01,632 --> 01:27:03,936 もう絶対合わせたくない 596 01:27:06,240 --> 01:27:08,288 君のラブレターに 597 01:27:08,544 --> 01:27:10,080 嫉妬しちまったな 598 01:27:11,104 --> 01:27:13,152 彼は君の心は奪えない 599 01:27:14,176 --> 01:27:15,712 さあ 聞こえた 600 01:27:18,528 --> 01:27:19,296 社 601 01:27:20,832 --> 01:27:21,600 そうだろう 602 01:27:22,880 --> 01:27:24,928 心を奪ってどうするんですか 603 01:27:25,696 --> 01:27:27,488 私の夫になるつもりですか 604 01:27:28,768 --> 01:27:30,304 確かにそうだな 605 01:27:31,840 --> 01:27:34,912 君が私の妻になったら 君じゃなくなる 606 01:27:35,680 --> 01:27:36,704 LINE の妻だ 607 01:27:37,216 --> 01:27:39,008 君に夢中になれる 608 01:27:40,288 --> 01:27:41,568 そうですよ 609 01:27:42,080 --> 01:27:44,384 いけないことをしてるって分かってるから 610 01:27:44,640 --> 01:27:45,920 私たちは燃えるんです 611 01:27:46,688 --> 01:27:47,712 燃えるか 612 01:27:48,480 --> 01:27:49,248 君は 613 01:27:49,760 --> 01:27:50,528 燃えてるか 614 01:27:51,808 --> 01:27:52,320 はい 615 01:27:53,088 --> 01:27:54,624 とっても行けないことをして 616 01:27:55,648 --> 01:27:56,160 興 617 01:27:57,440 --> 01:27:58,208 そうだ 618 01:28:29,440 --> 01:28:30,720 アルミの 619 01:28:55,552 --> 01:28:57,600 店長 620 01:30:07,744 --> 01:30:09,792 これ 俺がもらう 621 01:30:10,048 --> 01:30:16,192 いやらしい 622 01:30:54,592 --> 01:30:58,176 高円寺 623 01:32:19,584 --> 01:32:21,120 いやらしいぞ 624 01:32:48,256 --> 01:32:49,536 我慢してる 625 01:34:43,712 --> 01:34:49,856 なんか気持ちいいか 626 01:35:08,544 --> 01:35:09,312 あ 627 01:35:25,184 --> 01:35:29,024 こんな 始まらないところあるか 628 01:35:58,976 --> 01:36:05,120 し 629 01:36:25,600 --> 01:36:26,880 いいさ 630 01:38:35,136 --> 01:38:36,160 よ 631 01:38:36,416 --> 01:38:38,208 入れてやるぞ 632 01:38:38,464 --> 01:38:44,352 優しいだけ皆さん 633 01:38:59,712 --> 01:39:00,736 気持ち 634 01:40:32,640 --> 01:40:38,784 全てがたまらない 635 01:40:51,840 --> 01:40:54,400 君の全てがたまんないんだよ うん 636 01:42:05,568 --> 01:42:11,712 黙れよ 637 01:42:11,968 --> 01:42:14,784 化粧してください 638 01:43:09,056 --> 01:43:15,200 たまらんよ 639 01:43:21,856 --> 01:43:28,000 こっちに来てるから 640 01:43:28,256 --> 01:43:31,328 すいません 641 01:46:55,616 --> 01:47:01,760 つまんないぞ 642 01:47:36,832 --> 01:47:37,856 消してくれ 643 01:48:05,248 --> 01:48:06,784 私してくれ 644 01:48:07,040 --> 01:48:08,064 メロメロ 645 01:48:09,344 --> 01:48:11,392 小鶴屋 646 01:48:21,120 --> 01:48:22,912 北野田線 647 01:48:44,416 --> 01:48:45,440 だから 648 01:48:45,696 --> 01:48:46,464 木下 649 01:50:17,856 --> 01:50:19,392 ああ すごい 650 01:50:39,616 --> 01:50:43,456 アラーム止めろ 651 01:50:47,808 --> 01:50:49,344 俺のこと愛してるから 652 01:50:49,600 --> 01:50:51,904 はい 653 01:50:52,672 --> 01:50:54,208 愛してます 654 01:50:57,024 --> 01:50:59,328 俺の子供欲しいか 655 01:51:05,728 --> 01:51:11,360 だったら処女の子供が欲しいと言え 656 01:51:11,616 --> 01:51:17,760 社長の子供が走れるもっと言えよ 657 01:51:18,016 --> 01:51:20,320 子供が欲しい 658 01:51:45,920 --> 01:51:47,456 止めてくれ 659 01:51:50,272 --> 01:51:54,624 何でも言ってくれ 660 01:51:54,880 --> 01:51:58,720 愛してます 661 01:51:58,976 --> 01:52:02,048 愛してます 662 01:52:02,304 --> 01:52:05,376 また 663 01:52:06,144 --> 01:52:12,288 明日の朝5時半53 664 01:52:18,944 --> 01:52:23,552 待っててくれ 665 01:52:24,320 --> 01:52:29,184 明日の朝 666 01:53:18,080 --> 01:53:18,848 まだ 667 01:53:41,888 --> 01:53:43,680 選手が入ってるか 668 01:53:47,008 --> 01:53:50,848 あったかいだろう 669 01:53:57,248 --> 01:53:58,784 最高の 670 01:54:48,704 --> 01:54:52,800 妊娠するなよ 671 01:54:53,056 --> 01:54:59,200 もちろんです 672 01:55:23,776 --> 01:55:27,104 じゃあ行ってくるね うん いってらっしゃい 673 01:55:27,616 --> 01:55:28,128 レイ 674 01:55:30,176 --> 01:55:31,968 どんどん綺麗になってくな 675 01:55:33,504 --> 01:55:34,784 何それ 676 01:55:35,040 --> 01:55:36,064 どういう意味 677 01:55:38,368 --> 01:55:39,904 感じるままは言っただけだけど 678 01:55:41,184 --> 01:55:42,464 ありがとう 679 01:55:42,976 --> 01:55:43,744 じゃあ行ってきます 680 01:55:44,256 --> 01:55:45,280 いってらっしゃい 46435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.