All language subtitles for Invincible Super Guy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,210 --> 00:02:30,690 Hey, you know, brother, I really fancy 2 00:02:30,690 --> 00:02:31,330 that woman. 3 00:02:37,890 --> 00:02:39,970 Hello, my dear. And where do you think 4 00:02:39,970 --> 00:02:42,930 you are going?You get lost. 5 00:02:42,930 --> 00:02:43,090 What 6 00:02:45,970 --> 00:02:48,530 do you think you're trying to do to me?I 7 00:02:48,530 --> 00:02:51,450 really like you. Let me go. 8 00:03:56,440 --> 00:03:57,040 Let's go. 9 00:03:59,1000 --> 00:04:00,320 Come on. 10 00:04:40,880 --> 00:04:43,560 Hey, do that. Here comes the money for a 11 00:04:43,560 --> 00:04:43,920 topper. 12 00:04:56,960 --> 00:04:59,360 Yeah. Come on. I'm over all your money. 13 00:05:00,480 --> 00:05:02,400 You are... Yes! 14 00:05:05,1000 --> 00:05:06,080 Do 15 00:05:11,280 --> 00:05:11,400 that! 16 00:05:18,960 --> 00:05:19,400 Give it to him. 17 00:05:24,080 --> 00:05:24,560 Elmo's... 18 00:06:29,760 --> 00:06:31,440 Brother, is the writing on the stone the 19 00:06:31,440 --> 00:06:33,800 name of a place or what?And how come it's 20 00:06:33,800 --> 00:06:34,400 been left here? 21 00:06:40,440 --> 00:06:43,040 Now, let me see. Whoever wrote this, 22 00:06:43,280 --> 00:06:44,640 I'd like to meet the bastard 23 00:06:47,720 --> 00:06:49,800 What the hell's the matter with it?It's 24 00:06:49,800 --> 00:06:52,320 so arrogant. HuhWhat's it say, then? 25 00:06:53,640 --> 00:06:55,600 Give your name or your life. Huh 26 00:06:56,640 --> 00:06:59,360 That's what's written on it?Oh. Damn it. 27 00:06:59,840 --> 00:07:01,920 Let me piss all over it. Do and see if he 28 00:07:01,920 --> 00:07:02,960 really meant it. Huh 29 00:07:06,640 --> 00:07:09,360 HuhI made the sign, 30 00:07:09,640 --> 00:07:11,680 and this road. You want to use it?You 31 00:07:12,160 --> 00:07:13,840 must give me your name or your life. 32 00:07:15,080 --> 00:07:16,640 My life will be much longer than yours 33 00:07:16,640 --> 00:07:18,640 will. And as for my name, 34 00:07:19,600 --> 00:07:21,120 if I gave you that, believe me, you'll 35 00:07:21,440 --> 00:07:23,520 share a break. I'm not stupid, but maybe 36 00:07:23,840 --> 00:07:26,760 a little death. I bet that even if you 37 00:07:26,760 --> 00:07:28,360 told me your name, I probably wouldn't 38 00:07:28,360 --> 00:07:31,360 have heard of you. Ugly. HmmWhat's 39 00:07:31,360 --> 00:07:33,520 that?Wait. Take it easy. 40 00:07:34,1000 --> 00:07:37,840 People call me Yin Karsu. This is my 41 00:07:37,840 --> 00:07:39,680 brother, Invisible Thief. 42 00:07:44,320 --> 00:07:47,120 Now at last I've met you. Now we'll see 43 00:07:47,120 --> 00:07:48,080 if you're as good as your damned 44 00:07:48,080 --> 00:07:49,240 reputation claims you are. 45 00:08:08,200 --> 00:08:08,880 Um, mind yourself. 46 00:08:14,640 --> 00:08:17,280 Stop fighting now. We're even. 47 00:08:22,800 --> 00:08:24,680 Please, let's stop fighting now. And get 48 00:08:24,680 --> 00:08:27,280 to know each other. What for?From 49 00:08:27,280 --> 00:08:29,520 business. From business?That's my 50 00:08:29,520 --> 00:08:30,960 department. Here. 51 00:08:36,960 --> 00:08:37,760 Please, Nartholome. 52 00:08:56,320 --> 00:08:56,640 Please. 53 00:09:09,680 --> 00:09:10,640 They call this place home?Yeah, they've 54 00:09:11,200 --> 00:09:11,920 just been mollest. 55 00:09:16,720 --> 00:09:18,240 Please, so this is our Familyville 56 00:09:18,240 --> 00:09:20,360 conference room. Please do come inside. 57 00:09:36,880 --> 00:09:37,760 Mrs. Master. 58 00:09:44,160 --> 00:09:44,640 Master. 59 00:09:55,520 --> 00:09:55,840 In here. 60 00:10:09,920 --> 00:10:10,480 Take a seat. 61 00:10:15,320 --> 00:10:15,840 Please. 62 00:10:23,470 --> 00:10:25,790 God damn it. Words are written 63 00:10:25,790 --> 00:10:28,310 everywhere, and I can't even read. Now 64 00:10:28,310 --> 00:10:31,310 what's this all about?You said you had 65 00:10:31,310 --> 00:10:33,950 something for us to talk about. Please do 66 00:10:33,950 --> 00:10:36,800 go on. You two were very well 67 00:10:36,800 --> 00:10:39,120 known in this part of the country. I 68 00:10:39,120 --> 00:10:40,280 wondered whether you'd be interested in 69 00:10:40,280 --> 00:10:42,1000 doing big business. Ah, 70 00:10:43,760 --> 00:10:46,320 big business?Well, of course, the bigger 71 00:10:46,320 --> 00:10:46,800 the better. 72 00:11:06,860 --> 00:11:09,740 What is that?This is a map 73 00:11:09,740 --> 00:11:12,060 of Lord Lee's palace. If you can get in, 74 00:11:12,060 --> 00:11:14,780 you can get his treasure out. Lord Lee's 75 00:11:14,780 --> 00:11:17,620 palace?HuhWe better go home and 76 00:11:17,620 --> 00:11:20,060 forget all about it. I don't want to die 77 00:11:20,100 --> 00:11:22,400 yet. Neither does he. 78 00:11:23,200 --> 00:11:26,080 Brother, let's go. You 79 00:11:26,080 --> 00:11:28,720 coward. Piss offHuh 80 00:11:29,440 --> 00:11:32,160 Cowards. No one has ever dared to call 81 00:11:32,160 --> 00:11:34,1000 the two of us, that people. Brother, 82 00:11:36,160 --> 00:11:37,520 we're gonna be a part of this business. 83 00:11:42,640 --> 00:11:44,400 Hmph. Well, well, wellThat sounds more 84 00:11:44,400 --> 00:11:47,400 like a man. You, come on. No business 85 00:11:47,400 --> 00:11:49,320 there, that you cut that out. All right, 86 00:11:49,880 --> 00:11:50,960 That's not talking about the plan. 87 00:11:53,200 --> 00:11:55,680 Here's the main gate and the yard. 88 00:11:56,960 --> 00:11:59,920 You go in that way and then up 89 00:11:59,920 --> 00:12:00,400 onto the roof. 90 00:13:00,400 --> 00:13:02,200 Good night, my lord. Be careful, all 91 00:13:02,200 --> 00:13:02,400 right. 92 00:13:58,510 --> 00:14:01,350 Tiny Lee?HuhAre you 93 00:14:01,350 --> 00:14:02,590 ready?Yes, I am. 94 00:14:12,430 --> 00:14:13,150 No more left. 95 00:14:33,120 --> 00:14:35,080 Kutch Lim, sir. Lord Lee's in a terrible 96 00:14:35,080 --> 00:14:36,800 temper. He wants to see you immediately. 97 00:14:43,080 --> 00:14:43,1000 What is in my room?Hmm 98 00:15:27,840 --> 00:15:29,680 My lord, Coach Van is here. 99 00:15:36,160 --> 00:15:38,640 Just look. My gold bricks are being 100 00:15:38,640 --> 00:15:40,440 stolen and this damn note has been left 101 00:15:40,440 --> 00:15:41,520 by the thieving bastard 102 00:15:45,760 --> 00:15:48,240 Whatever a strong man takes from the 103 00:15:48,240 --> 00:15:50,320 people, goes back to the people. 104 00:15:51,120 --> 00:15:52,240 The super guy. Hmm 105 00:15:57,640 --> 00:15:59,560 Don't worry, my lord. I'll catch this 106 00:15:59,560 --> 00:16:01,120 super guy for you within the next three 107 00:16:01,120 --> 00:16:04,080 days. Oh, what makes you so sore? 108 00:16:04,800 --> 00:16:06,880 My lord, I wouldn't dare to cheat Lord 109 00:16:06,880 --> 00:16:09,520 Lee. HmmI bet that you 110 00:16:09,520 --> 00:16:12,480 wouldn't. You better start now. I want to 111 00:16:12,480 --> 00:16:13,920 see what this man who calls himself the 112 00:16:13,920 --> 00:16:16,320 Superguy looks like. I'm going now. 113 00:16:23,680 --> 00:16:26,560 From tonight on, I want more guards. And 114 00:16:26,560 --> 00:16:28,560 if anything's wrong, then I'll break your 115 00:16:28,560 --> 00:16:30,800 bloody neck. Sir. That's all. 116 00:16:48,160 --> 00:16:48,560 Dad?Hmm 117 00:16:54,280 --> 00:16:57,040 Uh, are you ready to go now?Yes, 118 00:16:57,280 --> 00:16:59,040 you go and pack everything. We're leaving 119 00:16:59,040 --> 00:17:01,1000 soon. Dad, it looks as if you're 120 00:17:02,480 --> 00:17:04,360 not going to catch the thief, but that 121 00:17:04,360 --> 00:17:06,760 you're running away. Right, running for 122 00:17:06,760 --> 00:17:09,520 my life as soon as I can. As far as Ican. 123 00:17:16,930 --> 00:17:19,530 Dad, who does he work for, this super guy? 124 00:17:21,370 --> 00:17:24,170 He's a security guard. Keep away from 125 00:17:24,170 --> 00:17:27,130 him. We can't 126 00:17:27,130 --> 00:17:27,850 stay here now. 127 00:17:30,450 --> 00:17:31,210 But why not? 128 00:17:33,690 --> 00:17:35,930 We can't touch him. If I show you 129 00:17:35,930 --> 00:17:37,250 something, you'll understand. 130 00:17:45,280 --> 00:17:47,600 See these two coins?They've been embedded 131 00:17:47,600 --> 00:17:50,400 now for years and years. No matter what 132 00:17:50,400 --> 00:17:52,320 I've done, I can't get them out. 133 00:17:53,280 --> 00:17:56,040 Always, when the weather's humid, the 134 00:17:56,040 --> 00:17:58,400 coins hurt me. Dad, how come you've never 135 00:17:58,400 --> 00:18:01,360 told me?Well, when I was 136 00:18:01,360 --> 00:18:04,160 very young, I was rather poor, a robber. 137 00:18:18,520 --> 00:18:19,840 You're about as poor as I am. 138 00:18:22,560 --> 00:18:25,520 Stop! You've robbed and you'll kill? 139 00:18:25,840 --> 00:18:28,240 Stop it once! She better this, or I'll 140 00:18:28,240 --> 00:18:29,040 kill you too. 141 00:18:35,920 --> 00:18:37,640 HuhYou should object to who I was before 142 00:18:37,640 --> 00:18:40,600 tying. I'm Superguy. I'm the low hands to 143 00:18:40,600 --> 00:18:43,120 kill of the organization. only I can take 144 00:18:43,120 --> 00:18:44,960 those two coins out of your body. 145 00:18:45,1000 --> 00:18:48,240 I hope you'll repent now and go straight. 146 00:18:49,320 --> 00:18:51,760 From that day on, I never robbed again. 147 00:18:52,400 --> 00:18:54,920 This superguy, security guard, he stole 148 00:18:54,920 --> 00:18:57,600 Lord Lee's gold. And I don't believe he's 149 00:18:57,600 --> 00:18:59,520 invincible. Yuqing, 150 00:19:00,560 --> 00:19:02,480 there's lots you still don't know. To 151 00:19:02,480 --> 00:19:04,720 save our lives, we must run away. We have 152 00:19:04,720 --> 00:19:05,440 no other choice. 153 00:19:09,760 --> 00:19:11,880 So?We'll go and pack the rest of our 154 00:19:11,880 --> 00:19:14,360 things now. No way. Hmm 155 00:19:15,280 --> 00:19:16,720 We can't leave at the same time. Hmm 156 00:19:18,560 --> 00:19:20,440 I'll go first. I'll meet you in the 157 00:19:20,440 --> 00:19:22,800 restaurant at the east gate. Okay. Right. 158 00:19:49,680 --> 00:19:50,840 This super guy thinks he's so great, he 159 00:19:50,840 --> 00:19:51,920 must have six arms. 160 00:20:09,1000 --> 00:20:11,360 God damn it, you bastard 161 00:20:31,240 --> 00:20:34,080 ShitNow what's the matter?You know very 162 00:20:34,080 --> 00:20:36,800 well. Why attack me? 163 00:20:37,760 --> 00:20:39,840 You know 164 00:20:45,760 --> 00:20:47,720 Two of you against one man, and using 165 00:20:47,720 --> 00:20:50,240 weapons?You call yourself men?The gold 166 00:20:50,240 --> 00:20:51,600 bricks had already been stolen from the 167 00:20:51,600 --> 00:20:53,440 palace. You must have done it and tried 168 00:20:53,440 --> 00:20:55,600 to frame us. That's a pretty dirty trick 169 00:20:55,600 --> 00:20:57,1000 to play on us. You two... 170 00:20:58,960 --> 00:21:00,240 I think that we're really bloody sure it. 171 00:21:02,560 --> 00:21:04,080 If my sister and I had stolen the gold, 172 00:21:04,840 --> 00:21:06,840 and try to frame you, won't we wait here 173 00:21:06,840 --> 00:21:07,280 for you?They 174 00:21:11,080 --> 00:21:13,360 don't. You know they're right. 175 00:21:14,360 --> 00:21:16,640 Brother, we've only just started. 176 00:21:17,480 --> 00:21:19,040 And already these two are suspecting us. 177 00:21:19,920 --> 00:21:22,560 They won't be all that easy to work with. 178 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 Go on. I'm sorry I was rude. 179 00:21:30,320 --> 00:21:33,240 And misjudge you. What are 180 00:21:33,240 --> 00:21:35,680 we going to do now?If you trust us, we'll 181 00:21:35,680 --> 00:21:37,520 go in different directions and meet up 182 00:21:37,600 --> 00:21:40,040 later. We're both more familiar with the 183 00:21:40,040 --> 00:21:42,400 town, so you two check the countryside. 184 00:21:43,120 --> 00:21:45,240 We'll meet up here at dark. Let's see if 185 00:21:45,240 --> 00:21:46,440 we can find out who did it. Hmm 186 00:21:49,200 --> 00:21:50,880 All right, we'll go out and check. 187 00:21:52,800 --> 00:21:53,600 Sorry about that. 188 00:22:07,520 --> 00:22:07,960 Excuse me, 189 00:22:13,360 --> 00:22:15,640 sir. I'm busy. I'm busy, sir. I haven't 190 00:22:15,640 --> 00:22:18,240 eaten for two days. Huh 191 00:22:20,800 --> 00:22:22,080 Here. Thank you. Hey! Why 192 00:22:27,120 --> 00:22:28,120 the hell don't you look where you're 193 00:22:28,120 --> 00:22:31,040 going?Don't want to die?Hey now, young 194 00:22:31,240 --> 00:22:33,440 man, don't speak to me like that. I have 195 00:22:33,440 --> 00:22:35,040 admit at the east gates. Huh 196 00:22:36,360 --> 00:22:39,160 Eastgate?Ah 197 00:22:39,160 --> 00:22:41,1000 Oh, wait, sir, wait. Uh, uh, 198 00:22:42,320 --> 00:22:43,520 could you please deliver this letter to 199 00:22:43,520 --> 00:22:45,520 the Goodluck Restaurant?You'll pass it on 200 00:22:45,520 --> 00:22:47,680 your way to the Eastgate. Thank you, 201 00:22:48,080 --> 00:22:49,800 thank you. Who shall I give the letter to? 202 00:22:50,520 --> 00:22:52,720 A man from the Lord's Palace. He's Coach 203 00:22:52,720 --> 00:22:55,200 Lin. All right. 204 00:22:55,680 --> 00:22:57,040 I'll do it as a favor for you. 205 00:23:00,280 --> 00:23:00,880 Thank you, sir. 206 00:23:19,760 --> 00:23:21,880 Thanks. Thank you, sir, please. 207 00:23:25,040 --> 00:23:25,760 Please come this way. 208 00:23:28,400 --> 00:23:31,360 Waiter, I'm looking for someone. Who are 209 00:23:31,360 --> 00:23:33,320 you looking for?Coach Lynn from the 210 00:23:33,320 --> 00:23:35,360 Lord's Palace. Ohh He's been here for 211 00:23:35,360 --> 00:23:37,920 some time. Come this way. Please, come 212 00:23:37,1000 --> 00:23:38,840 in. Come in. 213 00:23:47,020 --> 00:23:49,380 Coach Lynn. This gentleman is looking for 214 00:23:49,380 --> 00:23:52,340 you. Who are 215 00:23:52,420 --> 00:23:55,060 you?Someone asked me to deliver this. 216 00:24:07,680 --> 00:24:08,240 Please sit down. 217 00:24:12,160 --> 00:24:14,720 Now, sir, what would you like, sir?We 218 00:24:14,720 --> 00:24:16,440 serve everything here. Everything. 219 00:24:18,880 --> 00:24:19,960 Beef and noodles. Pleasure. 220 00:24:25,920 --> 00:24:27,760 Where is the person who gave you this? 221 00:24:29,280 --> 00:24:31,040 He's already left by the west gate. 222 00:24:32,960 --> 00:24:35,960 Thank you. Hey. Sir. This 223 00:24:35,960 --> 00:24:38,200 man's meal. On my bill. Right there. 224 00:24:38,200 --> 00:24:38,360 Right. 225 00:24:42,640 --> 00:24:44,320 I'll get his daughter now. Meet at the 226 00:24:44,320 --> 00:24:44,760 brickworks. 227 00:24:47,680 --> 00:24:48,880 Wait a minute. Get me my check. 228 00:25:18,1000 --> 00:25:19,680 Hey, touch him. 229 00:25:22,960 --> 00:25:25,520 You are. It looks as if you're leaving. 230 00:25:26,320 --> 00:25:28,800 Going on a trip. Well, what's that to do 231 00:25:28,800 --> 00:25:31,520 with you?The palace was robbed. And now 232 00:25:31,520 --> 00:25:34,280 it seems you're running away. Isn't that 233 00:25:34,280 --> 00:25:36,720 a little bit strange?In what way?It 234 00:25:36,720 --> 00:25:38,920 wouldn't be so strange if you were the 235 00:25:38,920 --> 00:25:39,240 thief. 236 00:25:42,160 --> 00:25:45,080 Tell me I'm right. Killer fan. 237 00:25:46,400 --> 00:25:49,120 You're from Telian House. I am. Chenchao 238 00:25:49,120 --> 00:25:49,520 Tui. 239 00:26:07,440 --> 00:26:09,480 I'm willing to let you go this time. But 240 00:26:09,480 --> 00:26:11,360 you must tell me. Did you take the gold? 241 00:26:13,080 --> 00:26:14,480 Not me. Who did it? 242 00:26:17,040 --> 00:26:19,1000 Superguy. Superguy? 243 00:26:20,880 --> 00:26:22,960 I've never heard that name before. Of 244 00:26:22,960 --> 00:26:25,400 course you've never heard it. Even if you 245 00:26:25,400 --> 00:26:27,840 had, there'd be no point in telling you. 246 00:26:27,840 --> 00:26:30,760 HuhIf you're smart enough,We'll wait 247 00:26:30,760 --> 00:26:33,040 here for your daughter. Then we'll see if 248 00:26:33,040 --> 00:26:35,440 she says the same as you. I was looking 249 00:26:35,440 --> 00:26:38,400 for her. It's best if you'll help me. 250 00:26:42,760 --> 00:26:44,640 You've tried to run away. Then I'll kill 251 00:26:44,640 --> 00:26:47,240 your daughter. You'll have my word. Hmm 252 00:27:50,590 --> 00:27:51,390 Hey, you, Miss Linda. 253 00:27:55,870 --> 00:27:58,830 Hey, who are you calling?Talking to me? 254 00:27:59,390 --> 00:28:01,550 Of course. To me? 255 00:28:03,470 --> 00:28:05,390 Even a blind beggar has enough respect to 256 00:28:05,390 --> 00:28:07,920 call me sir. I think you must be joking, 257 00:28:08,520 --> 00:28:11,400 or else you're blind. Oh, there's 258 00:28:11,400 --> 00:28:12,720 something wrong with your ears. 259 00:28:17,200 --> 00:28:20,040 Hey, what's your game?Lord Lee's gold 260 00:28:20,040 --> 00:28:21,920 bricks have been stolen, and I'm in 261 00:28:21,920 --> 00:28:24,480 disguise to investigate. Everybody 262 00:28:24,480 --> 00:28:27,480 knows about the robbery. Maybe 263 00:28:27,480 --> 00:28:29,840 you took the gold. Watch what you're 264 00:28:29,840 --> 00:28:32,800 saying. Hey, if you want, we 265 00:28:32,800 --> 00:28:34,600 can fight, but this is hardly the right 266 00:28:34,600 --> 00:28:37,520 place for it. Well, then, stay where? 267 00:28:39,520 --> 00:28:40,400 How about my bed? 268 00:28:49,040 --> 00:28:50,640 Have your fortune told. Find out 269 00:28:50,640 --> 00:28:52,160 everything about your future life. 270 00:29:28,210 --> 00:29:30,650 Brother, we've got to work. Why have you 271 00:29:30,650 --> 00:29:32,810 bought a girl?Hey, I've managed to get 272 00:29:32,810 --> 00:29:34,850 hold of Coach Lynn. Let's go and try and 273 00:29:34,850 --> 00:29:35,610 find his daughter. 274 00:29:38,480 --> 00:29:40,960 Do you know who the hell this girl is?No, 275 00:29:40,960 --> 00:29:43,680 of course not. It's such a 276 00:29:43,680 --> 00:29:46,160 coincidence. It makes everything easy. 277 00:29:46,640 --> 00:29:49,280 She's the daughter of Coach Lin, Lin 278 00:29:49,280 --> 00:29:49,760 Yunjing. 279 00:29:53,040 --> 00:29:55,520 Why's she wearing men's clothing?Says 280 00:29:55,560 --> 00:29:57,400 it's a disguise. Don't for the gold. 281 00:29:57,400 --> 00:30:00,080 Well, Well now that's funny. 282 00:30:00,920 --> 00:30:03,840 Coach Lin, he denied stealing it. He's 283 00:30:03,840 --> 00:30:06,240 waiting for her. see if she supports him. 284 00:30:06,600 --> 00:30:08,640 Hey, wake her up. Ask her. 285 00:30:22,400 --> 00:30:25,160 Smart of me to pretend to faint. Tell me 286 00:30:25,160 --> 00:30:27,280 where my father is, and whether or not 287 00:30:27,280 --> 00:30:29,840 you two took the gold. What to bitch you 288 00:30:29,840 --> 00:30:31,840 are, pretend to faint, and you and your 289 00:30:31,840 --> 00:30:34,120 father can pretend about the gold. You 290 00:30:34,120 --> 00:30:35,720 two are just a couple of damn stupid 291 00:30:35,720 --> 00:30:38,480 thieves. That's all. Are you a 292 00:30:38,480 --> 00:30:40,400 bitchWhat is 293 00:30:58,640 --> 00:30:58,800 it? 294 00:31:10,360 --> 00:31:11,120 What are you doing here now? 295 00:31:14,720 --> 00:31:16,800 Well, I've delivered your letter for you. 296 00:31:16,800 --> 00:31:19,680 He was at the restaurant. Now he's got 297 00:31:19,680 --> 00:31:21,600 involved in this. Don't let him get away. 298 00:31:36,160 --> 00:31:37,600 OK, try to split now. 299 00:32:08,120 --> 00:32:09,680 Brother, let's go back to the tea house. 300 00:32:10,080 --> 00:32:11,480 See if Posh Lin's still there. Right. Who 301 00:32:15,1000 --> 00:32:18,120 are the brother and the sister?The girl 302 00:32:18,120 --> 00:32:20,160 lives at Teilin House, Chen Shao Chui. 303 00:32:21,720 --> 00:32:22,480 At Teilin House? 304 00:32:25,360 --> 00:32:27,880 Then the man's Chen Shao Xien. These two 305 00:32:27,880 --> 00:32:29,480 have committed a lot of crime, but the 306 00:32:29,480 --> 00:32:30,760 police could never get enough proof to 307 00:32:30,760 --> 00:32:31,360 convict them. 308 00:32:34,080 --> 00:32:35,600 Pity they didn't steal the gold. 309 00:32:37,200 --> 00:32:39,680 Oh, that bloody super guy. But, Miss, 310 00:32:40,640 --> 00:32:43,360 why do you say that?My dad can't stay at 311 00:32:43,360 --> 00:32:46,240 the palace because of him. HmmLord Lee's 312 00:32:46,240 --> 00:32:47,680 palace really isn't much better than 313 00:32:47,680 --> 00:32:48,560 Talyn House. 314 00:32:57,280 --> 00:32:58,600 You want to find your dad?I can tell you 315 00:32:58,600 --> 00:33:01,360 where he is right now. All right. This is 316 00:33:01,360 --> 00:33:04,120 too tough just for one person. Of 317 00:33:04,160 --> 00:33:06,160 course, and especially for a girl. 318 00:33:07,960 --> 00:33:09,080 Why would a girl dress up in men's 319 00:33:09,080 --> 00:33:11,640 clothes?Jillian House is not much worse 320 00:33:11,640 --> 00:33:12,880 than Lord Lee's palace. 321 00:33:18,390 --> 00:33:20,710 I bet it was really the pair of you who 322 00:33:20,710 --> 00:33:22,670 broke in and took the gold. That's 323 00:33:22,670 --> 00:33:24,550 strange. Why are so many people talking 324 00:33:24,550 --> 00:33:26,190 about these gold bricks?Who wouldn't want 325 00:33:26,190 --> 00:33:26,630 the gold? 326 00:33:42,280 --> 00:33:45,240 Come on. Come on 327 00:33:46,160 --> 00:33:47,880 Now forget those two. Time to find your 328 00:33:47,880 --> 00:33:49,840 dad. If the other two get there first, 329 00:33:49,840 --> 00:33:51,520 then there might be trouble. Right. 330 00:33:59,920 --> 00:34:00,560 You talk. 331 00:34:04,640 --> 00:34:07,560 Where did you hide the gold?I don't 332 00:34:07,560 --> 00:34:10,440 know. I didn't take it. Can you prove 333 00:34:10,440 --> 00:34:10,640 that? 334 00:34:15,760 --> 00:34:17,680 My daughter's letter here. It proves it. 335 00:34:19,600 --> 00:34:21,840 Ah We read that letter in the restaurant. 336 00:34:29,120 --> 00:34:31,280 Killing people in broad daylight. Don't 337 00:34:31,280 --> 00:34:33,720 you know the law?Damn it, you bastard You 338 00:34:33,800 --> 00:34:35,200 just keep out of this. You wanna get 339 00:34:35,200 --> 00:34:35,600 killed? 340 00:35:15,840 --> 00:35:18,480 It's you. Your super 341 00:35:18,480 --> 00:35:21,360 guy. Know 342 00:35:21,360 --> 00:35:23,680 me. Security chief, sir. 343 00:35:27,040 --> 00:35:28,880 It's been a long time since anyone called 344 00:35:28,880 --> 00:35:31,720 me security chief. Tell me, have 345 00:35:31,760 --> 00:35:34,600 we met somewhere before?You haven't 346 00:35:34,720 --> 00:35:36,320 forgotten about these coins of yours. 347 00:35:41,1000 --> 00:35:44,840 You changed my life, but look. Just 348 00:35:44,880 --> 00:35:47,040 look what these people have done to me. 349 00:35:48,400 --> 00:35:49,920 This man and this woman, why did they 350 00:35:49,920 --> 00:35:52,800 want to kill you?They thought 351 00:35:52,800 --> 00:35:55,600 I took the gold from the palace. 352 00:35:55,880 --> 00:35:58,760 But, Chief, it wasn't 353 00:35:58,840 --> 00:36:01,760 me. One day we'll know 354 00:36:01,1000 --> 00:36:03,200 what the truth is. 355 00:36:04,960 --> 00:36:06,800 Lord Lee gave me three days to find the 356 00:36:06,800 --> 00:36:09,640 gold bricks. I know that I'm not going to 357 00:36:09,640 --> 00:36:11,840 last long enough to to get that done. 358 00:36:13,040 --> 00:36:13,760 I know I'm... 359 00:36:18,880 --> 00:36:21,360 Could you... promise me a 360 00:36:21,360 --> 00:36:24,240 favour, please?As 361 00:36:25,120 --> 00:36:26,280 a... as a last request. 362 00:36:32,560 --> 00:36:35,520 Namit. Please 363 00:36:35,520 --> 00:36:37,040 take the coins off my body. 364 00:36:38,480 --> 00:36:39,440 And look after my... 365 00:36:53,600 --> 00:36:55,840 Find a good place, and then bury hisbody. 366 00:37:03,040 --> 00:37:05,120 Have you found anything?I ran the girl, 367 00:37:05,120 --> 00:37:07,840 but we couldn't beat them. Let the man 368 00:37:07,840 --> 00:37:10,480 know. He mentioned the palace and also 369 00:37:10,480 --> 00:37:12,960 your Tilin house. The man and the girl. 370 00:37:14,520 --> 00:37:16,160 Hey, the man who uses dynamite?Huh 371 00:37:18,240 --> 00:37:19,680 How do you know that?We've already fought 372 00:37:19,680 --> 00:37:22,160 with the dynamite man. This man keeps 373 00:37:22,160 --> 00:37:23,760 showing up. He must be after something. 374 00:37:24,280 --> 00:37:25,480 Brother, do you think he could be 375 00:37:25,480 --> 00:37:27,520 connected with the lens, one or the other? 376 00:37:29,1000 --> 00:37:31,520 Come on, let's go back and check. Hmm 377 00:37:31,760 --> 00:37:34,560 Let's go. Go on. 378 00:37:54,880 --> 00:37:57,440 Dad, I think just like a 379 00:37:57,440 --> 00:37:59,920 child. I shouldn't have left you all 380 00:38:00,320 --> 00:38:01,600 alone at the restaurant. 381 00:38:08,920 --> 00:38:10,560 This looks like the work of their brother 382 00:38:10,560 --> 00:38:11,160 and sister. 383 00:38:15,360 --> 00:38:17,120 You think they'd have enough feelings to 384 00:38:17,120 --> 00:38:18,640 bury my father after killing him? 385 00:38:28,400 --> 00:38:30,400 I'm the one who broke in and stole the 386 00:38:30,400 --> 00:38:30,800 gold. 387 00:38:49,400 --> 00:38:49,1000 That's not true. 388 00:38:53,760 --> 00:38:54,560 It's Superguy. 389 00:39:02,370 --> 00:39:05,330 No, it was me. Not the Superguy. 390 00:39:10,530 --> 00:39:12,890 Prove that that's the truth. It was just 391 00:39:13,570 --> 00:39:14,930 coincidence that I met you. 392 00:39:16,640 --> 00:39:19,480 I took your letter just when I 393 00:39:19,480 --> 00:39:22,200 was on my way to bury the box of gold 394 00:39:22,200 --> 00:39:24,840 which I was carrying. Where's it hidden? 395 00:39:26,480 --> 00:39:29,200 It's at a cave near the east gate, by the 396 00:39:29,200 --> 00:39:30,560 path outside the cave. 397 00:39:32,080 --> 00:39:34,960 Then who's this superguy?To tell you the 398 00:39:34,960 --> 00:39:37,920 truth, my teacher. Why did 399 00:39:37,920 --> 00:39:39,040 you use your teacher's name? 400 00:39:40,800 --> 00:39:42,720 Because I wanted to promote his good 401 00:39:42,720 --> 00:39:45,280 ideas. You 402 00:39:45,840 --> 00:39:48,160 haven't promoted his good ideas?You've 403 00:39:48,160 --> 00:39:48,720 hurt him. 404 00:39:51,360 --> 00:39:52,1000 What if he's arrested by the police?Ah 405 00:39:55,840 --> 00:39:57,720 I don't think that he will be, because 406 00:39:57,720 --> 00:40:00,040 he's in a secret hiding place. And 407 00:40:00,040 --> 00:40:01,520 besides, he didn't do it. 408 00:40:08,080 --> 00:40:11,040 It's so strange. We don't know 409 00:40:11,040 --> 00:40:13,360 each other. Why are you telling me all 410 00:40:13,360 --> 00:40:15,360 this?Because your father's dead. 411 00:40:20,800 --> 00:40:23,120 I've only just found out that your 412 00:40:23,120 --> 00:40:26,080 teacher, he spared my father's life 413 00:40:26,080 --> 00:40:26,560 once. Uh huh 414 00:40:29,160 --> 00:40:31,200 It wasn't my father's fault. You should 415 00:40:31,200 --> 00:40:32,560 really blame the Qing government. 416 00:40:34,720 --> 00:40:36,240 You should have left the palace earlier. 417 00:40:39,720 --> 00:40:42,120 That was just what my father planned to 418 00:40:42,120 --> 00:40:42,320 do. 419 00:40:46,760 --> 00:40:48,480 What will you do with the gold you stole? 420 00:40:48,840 --> 00:40:49,920 Send it to the south. And 421 00:40:52,800 --> 00:40:53,840 what do you plan to do? 422 00:40:57,920 --> 00:40:59,080 I'll help you to take the gold to the 423 00:40:59,120 --> 00:41:01,1000 south. Then avenge 424 00:41:01,1000 --> 00:41:04,800 this. You're a smart young girl, all 425 00:41:04,800 --> 00:41:07,240 right. Okay, let's go. Hmm 426 00:41:19,500 --> 00:41:19,660 Yes! 427 00:41:22,400 --> 00:41:24,320 Now, what about Coach Lynn?I'm the 428 00:41:24,320 --> 00:41:26,640 daughter of his. Any news of him? 429 00:41:27,200 --> 00:41:29,120 Sir, Lord, please forgive me. 430 00:41:40,720 --> 00:41:42,480 My regards to you, Lord Lynn. Thank you. 431 00:41:44,080 --> 00:41:45,720 Thank you. Now, you don't usually come 432 00:41:45,720 --> 00:41:48,120 here for no reason. What's up?I heard 433 00:41:48,120 --> 00:41:48,960 about your gold. 434 00:41:52,840 --> 00:41:53,720 Terrible, terrible. 435 00:41:56,680 --> 00:41:59,360 Maybe I could help you find the gold. Oh? 436 00:41:59,840 --> 00:42:01,1000 Quite a deal, then. If you can do that, 437 00:42:02,200 --> 00:42:03,520 I'll make you superintendent of the 438 00:42:03,520 --> 00:42:06,400 palace. Right. Well, my lord, 439 00:42:06,560 --> 00:42:07,680 I must start right away. 440 00:42:17,450 --> 00:42:20,330 Hey, don't go so fast. Where is it?Have 441 00:42:20,330 --> 00:42:20,890 patience. 442 00:42:32,680 --> 00:42:35,680 ShitI expected 443 00:42:35,680 --> 00:42:37,440 this. I guess there wouldn't be any gold 444 00:42:37,440 --> 00:42:39,800 here. You don't look the sort. Who could 445 00:42:39,800 --> 00:42:41,560 steal gold bricks from the palace?What do 446 00:42:41,560 --> 00:42:44,520 you mean?I really am the robber who 447 00:42:44,520 --> 00:42:46,520 stole the gold. I took the bricks and 448 00:42:46,520 --> 00:42:48,880 buried them in the ground. Maybe 449 00:42:48,880 --> 00:42:51,560 someone-- Oh! Enough of your tricks! Then 450 00:42:51,560 --> 00:42:52,880 you must be linked with my father's 451 00:42:52,880 --> 00:42:54,680 death. Bastard 452 00:43:03,280 --> 00:43:05,400 Why didn't-- why didn't you defend 453 00:43:05,400 --> 00:43:08,160 yourself?One day you'll know what 454 00:43:08,160 --> 00:43:10,160 really took place. When your father was 455 00:43:10,160 --> 00:43:11,1000 in danger, I didn't save him. 456 00:43:14,760 --> 00:43:17,600 I'm so ashamed. Miss Lynn, 457 00:43:18,120 --> 00:43:19,1000 my mistake is worse than yours. 458 00:43:21,120 --> 00:43:23,040 How else can you prove you really stole 459 00:43:23,040 --> 00:43:25,760 the gold?I left a note at the 460 00:43:25,760 --> 00:43:28,560 palace. I wonder if you saw it there. I 461 00:43:28,560 --> 00:43:30,320 read the note. All right. 462 00:43:32,040 --> 00:43:34,080 Whatever a strong man takes from the 463 00:43:34,080 --> 00:43:36,800 people goes back to the people. The 464 00:43:36,800 --> 00:43:37,280 super guy. 465 00:43:43,720 --> 00:43:45,280 There now, do you believe what I said? 466 00:43:46,720 --> 00:43:48,400 I still don't understand why you took the 467 00:43:48,400 --> 00:43:51,280 gold. The country's in a mess, and 468 00:43:51,280 --> 00:43:54,280 that's bad for the people. General Yuan 469 00:43:54,280 --> 00:43:56,840 wants to improve that. And we're his 470 00:43:56,840 --> 00:43:57,520 volunteers. 471 00:43:59,640 --> 00:44:01,440 Goodness. I didn't realize you had such 472 00:44:01,440 --> 00:44:03,520 high ideals. Thank you. Of 473 00:44:05,520 --> 00:44:07,520 course, it's a pity we lost the gold. 474 00:44:08,240 --> 00:44:09,960 Another thing, we didn't expect that 475 00:44:09,960 --> 00:44:12,600 brother and sister. HmmThey'll never get 476 00:44:12,600 --> 00:44:14,520 the blood off their hands. I want 477 00:44:14,520 --> 00:44:17,040 revenge. And the gold bricks. 478 00:44:18,560 --> 00:44:20,240 Jisu, are you all right? 479 00:44:21,920 --> 00:44:23,200 Oh, I'm sorry that I hurt you. 480 00:44:28,400 --> 00:44:29,840 Hey, let's show the gold now. Huh 481 00:44:32,400 --> 00:44:35,240 No hurry. He can hardly disappear. First 482 00:44:35,240 --> 00:44:36,640 of all, let's have a drink to celebrate. 483 00:44:36,920 --> 00:44:37,320 How's that? 484 00:44:54,720 --> 00:44:56,720 Five thousand pieces of gold. And we got 485 00:44:56,720 --> 00:44:59,280 it so easily. Let's see. 486 00:45:01,240 --> 00:45:02,720 That means we'll each have more than a 487 00:45:02,720 --> 00:45:05,440 thousand. Brother, after we get home, 488 00:45:05,440 --> 00:45:07,440 we'll have enough to last the rest of our 489 00:45:07,440 --> 00:45:07,1000 lives. Let's 490 00:45:11,560 --> 00:45:12,320 all drink a toast. 491 00:45:17,280 --> 00:45:18,720 Well, why don't we drink three toasts? 492 00:45:18,960 --> 00:45:21,280 Good idea. Yes. Tomorrow we'll all go our 493 00:45:21,280 --> 00:45:22,080 separate ways. 494 00:45:25,600 --> 00:45:26,080 Cheers. 495 00:45:32,320 --> 00:45:33,080 I'll pour out the nice. 496 00:45:43,830 --> 00:45:44,230 Not enough. 497 00:45:58,560 --> 00:46:01,440 I feel a bit dizzy. I can't drink. I 498 00:46:01,440 --> 00:46:03,360 must go and rest in my bedroom. 499 00:46:05,240 --> 00:46:07,200 Hey, don't small our fun now. 500 00:46:08,800 --> 00:46:09,760 I feel dizzy. 501 00:46:13,520 --> 00:46:15,280 Forget, uh, let's have a drink. 502 00:46:17,160 --> 00:46:19,440 Nenkar, too. Can you come in here?Huh 503 00:46:20,960 --> 00:46:21,160 You know? 504 00:46:24,160 --> 00:46:26,840 Do you mind if I go?All right. We're good 505 00:46:26,840 --> 00:46:28,480 friends. Nenka too! 506 00:46:29,600 --> 00:46:30,800 Okay, I'm coming. 507 00:46:34,320 --> 00:46:37,280 Choppe. Another drink. The 508 00:46:37,280 --> 00:46:39,200 next time, we'll do a much bigger job. 509 00:46:39,720 --> 00:46:39,1000 Right. Yeah? 510 00:46:43,280 --> 00:46:46,240 You all right?I'm dizzy and have a pain. 511 00:46:46,800 --> 00:46:47,920 Please give me a massage. HuhHere. Oh. 512 00:46:48,880 --> 00:46:51,840 Hey, while they're not 513 00:46:51,840 --> 00:46:54,800 here, let's say the fifth game. 42, 514 00:46:55,120 --> 00:46:56,560 10, 79, 7, 515 00:46:58,320 --> 00:46:58,960 94, 8, 105! Ohh 516 00:47:02,560 --> 00:47:03,200 You lost. 517 00:47:06,080 --> 00:47:07,280 Right, are you ready for another one? 518 00:47:08,320 --> 00:47:11,160 Right, 3, 4, 78, 519 00:47:11,760 --> 00:47:14,080 6, 85, 9, 10, 520 00:47:14,400 --> 00:47:16,840 11, 12, 13, 52, 521 00:47:17,240 --> 00:47:19,920 2, 3, 4, 10. Seven... Nine... 522 00:47:22,880 --> 00:47:23,840 Five... Four... 523 00:47:26,160 --> 00:47:28,880 Six... Two... Seven... Eight, 524 00:47:28,960 --> 00:47:31,640 seven... nine... six... three... five... 525 00:47:31,1000 --> 00:47:34,320 two... One... four... Ten... 526 00:47:34,760 --> 00:47:37,680 five... six... fifteen... seven... 527 00:47:37,920 --> 00:47:39,280 eighty-four... Six... thirteen... 528 00:47:39,280 --> 00:47:41,440 eight... twenty-four... eleven... 529 00:47:41,680 --> 00:47:44,360 twenty-nine... thirty-seven... eight... 530 00:47:46,880 --> 00:47:48,920 twenty-eight... twenty-nine... 531 00:47:51,440 --> 00:47:53,080 I'm very superstitious, so please don't 532 00:47:53,080 --> 00:47:55,920 touch. Oh, in that case, I won't touch. 533 00:47:58,640 --> 00:48:00,240 EhEat up. Eat up. 534 00:48:11,440 --> 00:48:13,600 Brother, if we go now, then we'll be home 535 00:48:13,600 --> 00:48:16,400 before sunrise. Right. No one will know 536 00:48:16,400 --> 00:48:19,280 this was us, and not from this area. No 537 00:48:19,280 --> 00:48:19,960 one can help them now. 538 00:49:13,430 --> 00:49:15,870 I'm really sorry about wounding you. I'm 539 00:49:15,910 --> 00:49:16,350 just going now. 540 00:49:44,710 --> 00:49:47,550 That's odd. There's no one here. Yes. And 541 00:49:47,550 --> 00:49:49,150 look, even the pot plants have gone. We 542 00:49:50,590 --> 00:49:52,510 must be careful now. I'll take the box. 543 00:50:16,800 --> 00:50:18,960 Mother, how come there's no one here? 544 00:50:26,400 --> 00:50:27,120 Anyone home? 545 00:50:29,1000 --> 00:50:31,520 That's strange. Where's everyone gone? 546 00:51:05,920 --> 00:51:06,480 Who are you? 547 00:51:17,440 --> 00:51:19,1000 Most people call me Devil Man. 548 00:51:20,1000 --> 00:51:23,840 Devil Man?I've been waiting 549 00:51:23,840 --> 00:51:26,720 for a long time. What's wrong with them? 550 00:51:29,760 --> 00:51:32,720 They're all just ghosts now. And even 551 00:51:32,720 --> 00:51:35,360 though this building is full, they'll be 552 00:51:35,360 --> 00:51:36,560 your tricks and traps. 553 00:51:38,240 --> 00:51:39,040 They're nothing. 554 00:51:41,120 --> 00:51:43,440 She'll stay here. And if you know what's 555 00:51:43,440 --> 00:51:46,320 good for you, you'll go. You mean 556 00:51:46,320 --> 00:51:46,920 Boston! Uh 557 00:51:50,800 --> 00:51:51,040 Yeah! 558 00:51:53,920 --> 00:51:53,960 Uh 559 00:52:29,880 --> 00:52:31,520 Your sister is really quite pretty. 560 00:52:32,960 --> 00:52:35,280 We'll be brothers-in-law, understand? 561 00:52:58,560 --> 00:52:58,600 Ohh 562 00:53:10,320 --> 00:53:13,040 We have... for two... 563 00:53:14,320 --> 00:53:14,600 much. 564 00:53:29,600 --> 00:53:32,520 You want to die like your brother?Look at 565 00:53:32,520 --> 00:53:32,800 him. Now 566 00:53:35,760 --> 00:53:36,800 you slay the pee. 567 00:53:50,480 --> 00:53:53,400 Now you're my wife. You're my baby. Hmm 568 00:54:03,440 --> 00:54:06,240 Christ, you're like a leg! Now smile! 569 00:54:53,590 --> 00:54:56,190 Hey, tell me. Where can shop him? 570 00:55:33,600 --> 00:55:36,400 HuhWhy? 571 00:55:45,960 --> 00:55:48,160 Chen Sha Tsui, the brother's here. Chen 572 00:55:48,280 --> 00:55:50,160 Sha Tsui, but he's dead now. And 573 00:55:52,480 --> 00:55:54,160 his sister is my wife, see? 574 00:55:55,280 --> 00:55:57,960 Well, then, what do you want?HmmRevenge 575 00:55:57,960 --> 00:55:59,840 for my father. And to get back all the 576 00:55:59,840 --> 00:56:00,720 gold which they stole. 577 00:56:04,800 --> 00:56:06,560 In that case, you must fight me. 578 00:56:33,760 --> 00:56:34,960 I've come to let you out of here. 579 00:56:37,1000 --> 00:56:40,640 No need. I'd prefer to die here than have 580 00:56:40,640 --> 00:56:42,480 you spare my life. Why say that? 581 00:56:45,440 --> 00:56:47,520 Remember what I said. Revenge for 582 00:56:47,520 --> 00:56:49,1000 father's death. Oh, about your father. 583 00:56:53,320 --> 00:56:54,880 My brother's been killed by the devil 584 00:56:54,880 --> 00:56:57,840 man. And he deserved just what he got. 585 00:56:59,360 --> 00:57:01,600 As for me, it's true. 586 00:57:02,400 --> 00:57:03,840 I deserve to die as well. 587 00:57:07,040 --> 00:57:07,1000 Is your brother really dead? 588 00:57:11,1000 --> 00:57:13,920 It's best if you go now. If double man 589 00:57:13,920 --> 00:57:15,1000 catches us, neither of us will escape. 590 00:57:16,600 --> 00:57:19,040 That bastardI don't know who the bastard 591 00:57:19,040 --> 00:57:21,120 is. You just can't guess what to do. 592 00:57:21,1000 --> 00:57:24,880 Life's unpredictable. This man 593 00:57:24,880 --> 00:57:27,600 just appeared from nowhere. Me and my 594 00:57:27,600 --> 00:57:30,240 brother wanted too much. 595 00:57:31,840 --> 00:57:34,840 About the gold bricks, I guess you'll 596 00:57:34,840 --> 00:57:36,560 ask the government to get it back for 597 00:57:36,560 --> 00:57:39,480 you. And you then?The things I did with 598 00:57:39,480 --> 00:57:42,280 my brother, I find that I regret now. My 599 00:57:42,280 --> 00:57:43,760 new meals go completely mad. 600 00:57:45,320 --> 00:57:46,240 I'll punish myself. 601 00:57:48,640 --> 00:57:50,640 Please be patient and wait for your 602 00:57:50,640 --> 00:57:53,360 vengeance. Be kind to me and let me 603 00:57:53,360 --> 00:57:55,360 live a few extra days. 604 00:57:59,040 --> 00:58:01,160 If you kill me now, you don't know how to 605 00:58:01,160 --> 00:58:04,120 get out. Help me to do this. It's the 606 00:58:04,120 --> 00:58:06,840 only good thing I've done in my whole 607 00:58:06,840 --> 00:58:09,680 life. Sounds as though 608 00:58:09,680 --> 00:58:12,480 she's telling the truth. I'll go out with 609 00:58:12,560 --> 00:58:14,200 her and see what she's up to. 610 00:58:35,600 --> 00:58:35,1000 Come on. 611 00:58:41,040 --> 00:58:43,960 Hurry. I'll go and get the police and 612 00:58:43,960 --> 00:58:46,120 take care. Why don't you come along with 613 00:58:46,120 --> 00:58:47,760 me now and give yourself up to the police? 614 00:58:48,080 --> 00:58:48,840 No, no 615 00:58:51,840 --> 00:58:54,400 You go alone. Come on. Better get a move 616 00:58:54,400 --> 00:58:56,960 on now before it's too late. What's the 617 00:58:56,960 --> 00:58:57,160 matter? 618 00:59:01,920 --> 00:59:03,920 Bad luck. It's hard to escape. 619 00:59:05,600 --> 00:59:07,360 No. I'm not going. 620 00:59:12,960 --> 00:59:15,280 You think you'll get out?Even if I can't, 621 00:59:15,320 --> 00:59:15,1000 I'll try. 622 00:59:43,280 --> 00:59:43,800 You bitch 623 00:59:52,160 --> 00:59:54,440 I think it's time. I got rid of you! 624 01:00:03,040 --> 01:00:05,640 Please don't beat me. I wouldn't dare 625 01:00:06,080 --> 01:00:08,320 to do it again. You won't get a chance 626 01:00:08,320 --> 01:00:11,280 to. I give 627 01:00:11,280 --> 01:00:11,920 you my word. 628 01:00:50,560 --> 01:00:52,240 Well, I'll spare you life this time. 629 01:01:14,800 --> 01:01:16,680 I guess that was the reason you were 630 01:01:16,680 --> 01:01:17,360 wearing your boots. 631 01:01:21,280 --> 01:01:22,800 You think you're gonna trick me? 632 01:01:49,040 --> 01:01:50,640 Mr. Baum, tell me. What are you doing 633 01:01:50,640 --> 01:01:52,680 back here?How are things in the south?The 634 01:01:52,720 --> 01:01:55,120 time is ripe. Where's the teacher?Oh, 635 01:01:55,640 --> 01:01:58,480 he's busy inside now. Oh. Will you take 636 01:01:58,480 --> 01:02:00,560 me in to see him?Thank you. 637 01:02:03,040 --> 01:02:03,760 How's everyone? 638 01:02:08,160 --> 01:02:10,080 He's not here, please. Thanks. 639 01:02:17,680 --> 01:02:19,360 Student Fong Chi Shi's back again. 640 01:02:19,1000 --> 01:02:21,680 Teacher, I wonder if you can forgive me. 641 01:02:22,080 --> 01:02:24,720 I've been away for two years. I hope 642 01:02:24,720 --> 01:02:25,440 everything is well. 643 01:02:30,800 --> 01:02:33,520 When did you come back up north?Two days 644 01:02:33,520 --> 01:02:36,440 ago. And tell me, what have you 645 01:02:36,480 --> 01:02:39,320 just done?I've stolen 5,000 gold 646 01:02:39,320 --> 01:02:41,560 pieces. Where's the gold now? 647 01:02:42,400 --> 01:02:44,240 I made a mess and lost all the pieces I 648 01:02:44,240 --> 01:02:47,120 stole. Coach Lynn made you lose it, 649 01:02:47,120 --> 01:02:49,840 didn't he?How did you know that? 650 01:02:54,360 --> 01:02:56,080 Because you left my name there when you 651 01:02:56,080 --> 01:02:56,960 stole the gold. 652 01:02:59,680 --> 01:03:01,040 I know that was wrong of me. 653 01:03:02,720 --> 01:03:03,1000 Since you were being honest about the 654 01:03:03,1000 --> 01:03:05,1000 whole thing, I shall not punish you. 655 01:03:06,640 --> 01:03:09,600 Thank you, sir. After I get back 656 01:03:09,600 --> 01:03:11,200 the gold, you can punish me then. 657 01:03:13,760 --> 01:03:15,280 I told you, there's no need to be 658 01:03:15,280 --> 01:03:17,120 punished, even though Coachlin died 659 01:03:17,120 --> 01:03:20,080 because of you. Even though I 660 01:03:20,080 --> 01:03:22,120 did not kill Coachlin, I am to blame for 661 01:03:22,120 --> 01:03:22,640 his death. 662 01:03:26,200 --> 01:03:28,960 It was his destiny. You 663 01:03:28,960 --> 01:03:31,360 just happened to be there. You could do 664 01:03:31,360 --> 01:03:33,920 nothing. The Teacher, 665 01:03:34,640 --> 01:03:37,280 I'm sorry, but... You'll 666 01:03:37,280 --> 01:03:40,120 understand what I said later. I'm 667 01:03:40,120 --> 01:03:41,760 waiting for someone, and I think they'll 668 01:03:41,760 --> 01:03:43,120 be turning up very soon. 669 01:03:44,720 --> 01:03:46,400 Now you'd better hurry back to Talen 670 01:03:46,400 --> 01:03:48,840 House. Otherwise, Lynn's daughter may be 671 01:03:48,840 --> 01:03:51,400 in danger, and you'd better make sure you 672 01:03:51,400 --> 01:03:54,360 help out properly this time. Sir, I'll 673 01:03:54,360 --> 01:03:55,040 go right away. 674 01:04:08,160 --> 01:04:11,040 This man should show up round about now. 675 01:04:18,960 --> 01:04:21,600 What are you doing here?I'm waiting. 676 01:04:22,400 --> 01:04:23,560 I knew that you'd come back here. Uh, 677 01:04:23,560 --> 01:04:26,560 does your wound hurt now?No, it 678 01:04:26,560 --> 01:04:29,280 doesn't bother me. Oh, I'm sorry. 679 01:04:31,920 --> 01:04:33,1000 Look, let's forget about it. Now you tell 680 01:04:33,1000 --> 01:04:35,1000 me what's been happening to you. If I 681 01:04:35,1000 --> 01:04:37,320 told you, you just wouldn't believe it. I 682 01:04:37,840 --> 01:04:40,040 was trapped in a house. A girl helped me 683 01:04:40,040 --> 01:04:42,400 escape. HuhHer brother's dead. She 684 01:04:42,1000 --> 01:04:45,160 told me she wants me... to get back the 685 01:04:45,200 --> 01:04:47,840 gold. That's one thing you can't do. 686 01:04:48,320 --> 01:04:49,640 If you get back the gold, the government 687 01:04:49,640 --> 01:04:51,360 will hand it over to Lord Lee. That would 688 01:04:51,360 --> 01:04:53,440 ruin all my plans. But there's a man 689 01:04:53,440 --> 01:04:55,920 inside with a strange face. Half of it's 690 01:04:55,920 --> 01:04:58,760 black. I don't care how tough it 691 01:04:58,760 --> 01:05:01,200 is. I have to go inside for the gold. 692 01:05:01,920 --> 01:05:03,120 I was hoping that you'd say that. 693 01:05:57,200 --> 01:05:58,880 HuhYou're having fun. Huh 694 01:06:37,600 --> 01:06:37,840 oh 695 01:07:16,800 --> 01:07:17,800 Come on, hurry up. You'll have to 696 01:07:17,800 --> 01:07:18,720 dynamite your way in. 697 01:07:31,360 --> 01:07:31,520 Hi. 698 01:07:38,160 --> 01:07:39,200 We'll have to blow another hole in the 699 01:07:39,200 --> 01:07:40,960 wall. Right. It looks 700 01:07:55,040 --> 01:07:55,720 like a way out. 701 01:07:59,120 --> 01:07:59,440 Come on. 702 01:09:40,480 --> 01:09:42,160 I'm gonna kill you bastards to take. 703 01:10:17,680 --> 01:10:18,640 Thank heavens you're here. 704 01:10:41,120 --> 01:10:41,320 You... 705 01:10:52,880 --> 01:10:53,080 Super 706 01:10:59,640 --> 01:10:59,840 guy. 707 01:11:05,520 --> 01:11:08,200 You're still alive. You wanted me to 708 01:11:08,240 --> 01:11:10,960 die. Bad luck. I 709 01:11:10,960 --> 01:11:12,640 lived on to deal with people like you. 710 01:11:18,400 --> 01:11:20,760 That's your teacher?You super guy?Yes. If 711 01:11:20,760 --> 01:11:21,920 he's come, it must be important. 712 01:11:30,960 --> 01:11:32,160 Teacher burned my hand. 713 01:11:33,840 --> 01:11:36,520 Do you still remember?How could we forget 714 01:11:36,520 --> 01:11:39,120 that?Teacher started the 715 01:11:39,120 --> 01:11:41,760 revolution. But you were a 716 01:11:41,760 --> 01:11:44,640 coward, and you left us and joined the 717 01:11:44,640 --> 01:11:47,360 Ching side. For doing that, you 718 01:11:47,360 --> 01:11:50,240 deserved those burns there. Instead, he 719 01:11:50,240 --> 01:11:52,160 could have chopped your hands off, but he 720 01:11:52,160 --> 01:11:55,120 was too kind. No one thought you 721 01:11:55,120 --> 01:11:57,680 still unrepentant or that you started 722 01:11:57,680 --> 01:12:00,440 stealing. This 723 01:12:00,480 --> 01:12:02,400 place belonged to a pair of thieves for a 724 01:12:02,400 --> 01:12:04,160 long time before I came. The two I killed 725 01:12:04,160 --> 01:12:05,920 were evil. It doesn't matter what they 726 01:12:05,920 --> 01:12:07,640 were doing. The lore is there to take 727 01:12:07,640 --> 01:12:10,240 care of them. I want you to look for the 728 01:12:10,240 --> 01:12:10,640 gold. 729 01:12:15,1000 --> 01:12:17,600 From what you've just said, you must be 730 01:12:17,600 --> 01:12:20,080 working now for the government. Yes, 731 01:12:20,080 --> 01:12:22,560 you're right there. Anyone who fights, I 732 01:12:22,560 --> 01:12:25,120 shall kill. Oh, and what about all the 733 01:12:25,120 --> 01:12:26,720 gold bricks?We know you stole. 734 01:12:29,760 --> 01:12:31,720 I took all those gold bricks. It wasn't 735 01:12:31,720 --> 01:12:34,480 him at all. Ah, well, that suits 736 01:12:34,480 --> 01:12:36,560 me. I'll take you both back to the palace 737 01:12:36,560 --> 01:12:38,160 with me. What's your connection with the 738 01:12:38,160 --> 01:12:41,120 palace?Under a deal which I've made, 739 01:12:41,360 --> 01:12:43,040 if I can take back the gold, I can 740 01:12:43,040 --> 01:12:44,480 collect my reward. 741 01:12:57,760 --> 01:12:59,520 You've got no shame. This little one, 742 01:12:59,520 --> 01:13:00,640 you're such a bastard 743 01:14:08,720 --> 01:14:09,680 Minion King, watch out! 744 01:16:14,240 --> 01:16:14,400 I 745 01:16:34,720 --> 01:16:36,160 didn't know the bastard knew how to make 746 01:16:36,160 --> 01:16:37,040 himself invisible. 747 01:16:52,480 --> 01:16:54,520 Hey! Look there! 748 01:16:58,720 --> 01:17:00,1000 You bitch you think you're real smart. So 749 01:17:00,1000 --> 01:17:02,400 you can't become invisible now? 750 01:18:41,280 --> 01:18:42,320 Are you 751 01:18:46,160 --> 01:18:48,360 hurt, Briot?Listen, please. I want you to 752 01:18:48,360 --> 01:18:50,480 take the gold. And go to the south. 753 01:18:55,600 --> 01:18:57,680 Teacher, don't feel sorry. 754 01:18:58,800 --> 01:19:00,640 Now I've done something right at last. 755 01:19:04,240 --> 01:19:06,600 Lin Yunjing, your father's death, 756 01:19:07,040 --> 01:19:09,680 I'm sorry. But, Miss Lin, 757 01:19:10,240 --> 01:19:13,200 you must listen to me, please, and go to 758 01:19:13,200 --> 01:19:13,680 the south. 759 01:19:20,960 --> 01:19:23,840 Just you. Don't worry. I'll look after 760 01:19:23,840 --> 01:19:24,320 Miss Lynn. 761 01:19:40,1000 --> 01:19:41,440 Teacher? 762 01:20:16,400 --> 01:20:19,360 Ji Xiao, is there anything else you want 763 01:20:19,360 --> 01:20:22,240 to say?Liu 764 01:20:22,240 --> 01:20:22,480 Qing... 765 01:20:26,720 --> 01:20:27,840 I want you to... To 766 01:20:29,1000 --> 01:20:31,040 take care. 767 01:20:58,880 --> 01:21:00,720 Now we must fulfill the last wishes of Qi 768 01:21:00,720 --> 01:21:03,440 Shiu. After we've buried him, 769 01:21:04,080 --> 01:21:04,880 we'll go to the south. 770 01:21:08,320 --> 01:21:11,080 Lin Yunjing. I think you'd better come 771 01:21:11,080 --> 01:21:11,600 with us. 50949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.