Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,407 --> 00:01:57,117
Sors de la bagnole, petit.
2
00:01:58,243 --> 00:01:59,536
Sors de la bagnole.
3
00:02:01,246 --> 00:02:03,623
Petit, sors de la bagnole !
Allez !
4
00:02:06,251 --> 00:02:09,129
Abruti,
sors-le de la bagnole, tu veux ?
5
00:02:14,968 --> 00:02:17,262
Petit mec, sors de la bagnole !
6
00:02:18,305 --> 00:02:19,723
Allez, ouvre !
7
00:02:21,016 --> 00:02:22,100
Sors de l� !
8
00:02:22,809 --> 00:02:24,811
Sors de l�, putain !
9
00:02:26,271 --> 00:02:28,815
Baisse la vitre ! Je rigole pas !
10
00:02:44,039 --> 00:02:45,749
Pourquoi t'as vendu la voiture ?
11
00:02:48,293 --> 00:02:50,295
Elle pouvait pas rester l�.
12
00:02:50,670 --> 00:02:51,796
Pourquoi �a ?
13
00:02:55,216 --> 00:02:56,092
C'est pas sain.
14
00:02:56,676 --> 00:02:58,053
�a non plus !
15
00:03:02,724 --> 00:03:04,309
Le sujet est clos.
16
00:03:28,291 --> 00:03:29,417
Bonjour.
17
00:03:31,002 --> 00:03:33,171
Je peux avoir des sous pour le d�j ?
18
00:03:38,635 --> 00:03:40,887
Oui... excuse-moi.
19
00:03:49,145 --> 00:03:50,647
Bonne journ�e, Teej.
20
00:04:53,418 --> 00:04:55,545
Allez, debout !
21
00:05:08,391 --> 00:05:09,309
Tu m'as bais�.
22
00:05:16,942 --> 00:05:18,360
Qui est l� ?
23
00:05:23,907 --> 00:05:25,241
Bordel de merde !
24
00:06:16,001 --> 00:06:17,210
Cimino ?
25
00:06:17,544 --> 00:06:18,461
Cooper ?
26
00:06:19,504 --> 00:06:20,672
Fullwood ?
27
00:06:21,548 --> 00:06:22,674
Edgerton ?
28
00:06:23,550 --> 00:06:24,676
Fletcher ?
29
00:06:25,552 --> 00:06:27,637
Forney ?
Forney est revenu ?
30
00:06:28,430 --> 00:06:29,889
Sois le bienvenu, TJ.
31
00:06:30,974 --> 00:06:32,225
Mohajer ?
32
00:06:32,767 --> 00:06:33,935
Sumner ?
33
00:06:34,728 --> 00:06:35,353
Terrasilva ?
34
00:06:56,499 --> 00:07:00,128
Alors, ducon ?
Tu fais moins le malin, hein ?
35
00:07:00,712 --> 00:07:03,590
- L�che-moi.
- Suce-moi la bite.
36
00:07:03,965 --> 00:07:05,258
Suce-moi !
37
00:07:05,675 --> 00:07:07,552
Suce-moi, putain !
38
00:07:41,044 --> 00:07:42,796
Bonjour, tr�sor.
39
00:07:43,713 --> 00:07:45,256
Alors, cette journ�e ?
40
00:07:45,882 --> 00:07:47,217
Compl�tement nulle.
41
00:07:47,926 --> 00:07:49,386
Pourquoi, mon ch�ri ?
42
00:07:50,136 --> 00:07:51,429
C'est comme �a.
43
00:07:54,599 --> 00:07:55,934
Tu veux que j'allume ?
44
00:07:57,352 --> 00:07:59,980
Pourquoi ?
Tu trouves qu'il fait sombre ?
45
00:08:01,898 --> 00:08:03,775
Un peu, il me semble.
46
00:08:05,193 --> 00:08:07,237
Je dois changer de lunettes.
47
00:08:09,239 --> 00:08:11,574
Je sais m�me pas si elles sont � moi.
48
00:08:11,866 --> 00:08:13,118
� qui elles sont ?
49
00:08:13,785 --> 00:08:15,620
J'en sais rien.
50
00:08:18,498 --> 00:08:20,292
Tu vois mieux avec ?
51
00:08:23,336 --> 00:08:24,546
Je sais pas.
52
00:08:28,717 --> 00:08:30,260
Ton papa est lev� ?
53
00:08:31,803 --> 00:08:34,014
Il a dormi toute la journ�e ?
54
00:08:36,725 --> 00:08:40,979
Parfois les gens sont d�boussol�s
quand ils ont un coup dur.
55
00:08:41,146 --> 00:08:43,481
Mais �a finit par s'arranger.
56
00:08:59,539 --> 00:09:01,625
Du lait, pour t'humecter la glotte.
57
00:09:17,933 --> 00:09:19,559
�a te fait quoi ?
58
00:09:20,518 --> 00:09:23,271
Tu veux bien tourner
ton poignet comme �a ?
59
00:09:23,438 --> 00:09:25,065
Et comme �a ?
60
00:09:25,607 --> 00:09:26,608
Bien.
61
00:09:26,775 --> 00:09:28,360
Si les r�ves
62
00:09:28,902 --> 00:09:33,156
ont une fonction m�taphorique
dans la fiction comme dans la vie,
63
00:09:33,448 --> 00:09:35,575
quelle est la fonction m�taphorique
64
00:09:35,742 --> 00:09:38,662
des r�ves de notre protagoniste ?
65
00:09:38,828 --> 00:09:40,789
Sont-ce des pr�monitions
66
00:09:41,414 --> 00:09:42,791
ou des d�sirs ?
67
00:09:43,166 --> 00:09:45,085
Voire des cauchemars ?
68
00:09:45,627 --> 00:09:49,589
�tant donn� ce qu'on sait de Maurice,
d'o� il vient
69
00:09:49,756 --> 00:09:51,424
et quelle a �t� son enfance,
70
00:09:51,591 --> 00:09:55,595
on peut raisonnablement penser
que ses r�ves
71
00:09:55,762 --> 00:09:58,932
sont le reflet
de sa relation avec sa m�re.
72
00:09:59,975 --> 00:10:02,269
TJ !
Que fais-tu ?
73
00:10:03,228 --> 00:10:04,604
Apporte-moi �a.
74
00:10:12,862 --> 00:10:14,489
T�te de n�ud !
75
00:10:14,656 --> 00:10:18,118
Tu trouves �a marrant ?
T�te de n�ud !
76
00:10:18,451 --> 00:10:20,161
Tu trouves �a marrant ?
77
00:10:20,328 --> 00:10:22,622
Je vais te d�monter la tronche !
78
00:10:55,030 --> 00:10:57,240
Je vais te tuer, putain !
79
00:10:57,657 --> 00:11:00,368
Tu crois pouvoir saloper ma bagnole ?
80
00:11:00,910 --> 00:11:01,661
L�chez-le !
81
00:11:01,828 --> 00:11:02,579
Debout !
82
00:11:03,622 --> 00:11:04,706
Debout, salope !
83
00:11:04,873 --> 00:11:06,416
Je vous dis d'arr�ter !
84
00:11:08,501 --> 00:11:10,587
Qu'est-ce qui vous prend, madame ?
85
00:11:10,754 --> 00:11:12,130
� vous, plut�t.
86
00:11:17,510 --> 00:11:19,304
C'est pas fini, petite merde !
87
00:11:31,399 --> 00:11:32,859
Est-ce que �a va ?
88
00:11:34,110 --> 00:11:35,445
Je saigne ?
89
00:11:36,696 --> 00:11:38,281
Je ne crois pas.
90
00:11:38,990 --> 00:11:39,699
Et moi ?
91
00:11:48,083 --> 00:11:49,459
Je te raccompagne ?
92
00:11:49,918 --> 00:11:51,169
Viens.
93
00:11:51,670 --> 00:11:52,754
Viens !
94
00:12:02,138 --> 00:12:06,184
C'est fou, il m'a appel�e madame.
J'ai l'air d'une dame ?
95
00:12:09,729 --> 00:12:10,939
J'imagine.
96
00:12:17,612 --> 00:12:18,697
Merci.
97
00:12:19,572 --> 00:12:21,408
Je pensais � l'�ge.
98
00:12:26,329 --> 00:12:30,417
Alors, je suis devenue
une sorte de h�ros, non ?
99
00:12:34,296 --> 00:12:36,965
En fait, je ne voulais pas rentrer
100
00:12:37,132 --> 00:12:40,260
en m'en voulant
de ne pas t'avoir secouru
101
00:12:40,510 --> 00:12:43,471
et apprendre
que tu t'es fait tabasser � mort.
102
00:12:44,180 --> 00:12:47,350
Je l'ai fait pour moi
car je suis �go�ste.
103
00:12:49,185 --> 00:12:50,437
D�sol�e.
104
00:12:52,439 --> 00:12:54,065
D�sol�e d'�tre comme �a.
105
00:13:16,379 --> 00:13:17,672
� plus.
106
00:13:32,062 --> 00:13:33,271
Ton v�lo ?
107
00:13:34,648 --> 00:13:35,857
Merde !
108
00:13:51,998 --> 00:13:53,875
Ravie de t'avoir connu.
109
00:13:59,756 --> 00:14:00,757
Papa ?
110
00:14:15,105 --> 00:14:16,398
O� est papa ?
111
00:14:16,564 --> 00:14:19,609
Bonjour, TJ.
Il est all� chez le m�decin.
112
00:14:20,026 --> 00:14:21,486
Tout va bien ?
113
00:14:33,373 --> 00:14:35,000
O� est la buanderie ?
114
00:14:36,084 --> 00:14:39,045
- Mon p�re va pas tarder.
- O� est-elle ?
115
00:14:39,587 --> 00:14:40,672
Pourquoi ?
116
00:14:41,965 --> 00:14:43,675
On t'a d�j� niqu� le cr�ne ?
117
00:14:46,136 --> 00:14:47,721
T'aimerais �a ?
118
00:14:48,847 --> 00:14:50,765
C'est par l�-bas.
119
00:14:50,932 --> 00:14:53,101
Mais pourquoi ?
Tu peux pas...
120
00:15:11,494 --> 00:15:12,912
Tu fais quoi ?
121
00:15:14,956 --> 00:15:16,166
Tu fais quoi ?
122
00:15:18,293 --> 00:15:19,836
Pourquoi t'es l� ?
123
00:15:25,383 --> 00:15:27,594
Fais comme si j'�tais chez moi.
124
00:15:28,428 --> 00:15:30,055
Ou je te tue.
125
00:15:31,097 --> 00:15:32,724
Et ta famille aussi.
126
00:16:07,050 --> 00:16:08,343
Tu peux pas fumer ici.
127
00:16:13,014 --> 00:16:15,517
T'es pas bien ?
Tu peux pas fumer.
128
00:16:18,770 --> 00:16:20,480
�teins-la, s'il te pla�t.
129
00:16:21,606 --> 00:16:23,316
Je l'�teins dans ta bouche ?
130
00:16:36,204 --> 00:16:37,706
Qui c'est ?
131
00:16:38,665 --> 00:16:39,874
Hesher.
132
00:16:40,250 --> 00:16:41,876
Un ami de votre fils.
133
00:16:45,005 --> 00:16:46,506
Que fait-il ici ?
134
00:16:48,216 --> 00:16:49,926
Il fait sa lessive.
135
00:16:52,012 --> 00:16:53,680
Je peux te parler ?
136
00:17:03,857 --> 00:17:05,442
Que fait-il chez nous ?
137
00:17:05,609 --> 00:17:06,901
Je sais pas.
138
00:17:15,619 --> 00:17:17,746
Vous avez que 4 cha�nes.
139
00:17:30,926 --> 00:17:32,802
Bonjour, jeune homme.
140
00:17:33,678 --> 00:17:34,387
Salut, l'ancienne.
141
00:17:36,306 --> 00:17:37,641
Je peux vous aider ?
142
00:17:40,060 --> 00:17:41,353
Non, �a va.
143
00:18:10,382 --> 00:18:11,049
Merde !
144
00:18:12,050 --> 00:18:14,052
Bordel de merde !
145
00:18:20,892 --> 00:18:22,769
Putain de bordel de merde !
146
00:18:53,883 --> 00:18:55,468
Y a plus de cha�nes.
147
00:19:17,699 --> 00:19:19,451
Pourquoi t'es l� ?
148
00:19:23,246 --> 00:19:25,790
- Ta chambre ?
- Non, le garage.
149
00:19:37,093 --> 00:19:39,429
Ton ami aimerait d�ner ?
150
00:19:40,472 --> 00:19:41,640
Il a pas faim.
151
00:19:41,806 --> 00:19:42,933
Tu es s�r ?
152
00:19:44,351 --> 00:19:45,852
Oui, je suis s�r.
153
00:19:46,436 --> 00:19:48,188
Que fait-il dans le garage ?
154
00:19:48,855 --> 00:19:52,359
Je lui ai dit
qu'il pouvait y jouer de la guitare.
155
00:19:52,817 --> 00:19:54,694
C'est formidable, ch�ri.
156
00:19:55,236 --> 00:19:57,864
C'est agr�able d'entendre de la musique.
157
00:19:59,282 --> 00:20:00,742
C'est un nouvel ami ?
158
00:20:02,327 --> 00:20:03,620
Oui, si on veut.
159
00:20:06,623 --> 00:20:10,585
Ton grand-p�re a jou� de l'harmonica
pendant des ann�es.
160
00:20:45,745 --> 00:20:47,956
D�sol�e, on n'a plus de lait.
161
00:20:48,123 --> 00:20:50,625
Je peux te faire des �ufs,
mon ch�ri.
162
00:20:51,251 --> 00:20:52,085
Non, merci.
163
00:20:53,670 --> 00:20:55,088
On va se promener ?
164
00:20:55,255 --> 00:20:57,882
Je peux pas, j'ai des trucs � faire.
165
00:20:58,341 --> 00:20:59,843
Non, plus tard.
166
00:21:00,176 --> 00:21:01,428
Cet apr�s-midi.
167
00:21:02,137 --> 00:21:04,514
Je sais pas.
On verra � mon retour.
168
00:21:05,015 --> 00:21:06,266
Entendu.
169
00:21:45,847 --> 00:21:47,015
Je veux la voiture.
170
00:21:48,266 --> 00:21:50,226
Elle est pas � vendre.
171
00:21:50,393 --> 00:21:52,562
Je veux la racheter.
Combien ?
172
00:21:54,314 --> 00:21:55,148
Assieds-toi.
173
00:21:59,361 --> 00:22:02,906
800 dollars, hors taxes,
carte grise et nos frais.
174
00:22:03,073 --> 00:22:03,782
C'est bon.
175
00:22:03,949 --> 00:22:05,325
Sans oublier
176
00:22:05,492 --> 00:22:08,745
le permis de conduire
que tu n'as s�rement pas.
177
00:22:08,912 --> 00:22:12,582
Il faut aussi �tre assur�
et tu ne l'es s�rement pas.
178
00:22:12,999 --> 00:22:15,085
Quand bien m�me tu aurais tout �a,
179
00:22:15,251 --> 00:22:18,964
je pourrais pas te la vendre
car elle n'est pas � vendre.
180
00:22:19,798 --> 00:22:21,716
Laisse-moi travailler.
181
00:23:05,927 --> 00:23:06,595
Salut.
182
00:23:08,930 --> 00:23:10,307
Comment �a va ?
183
00:23:11,766 --> 00:23:13,226
C'est pour vous.
184
00:23:14,144 --> 00:23:16,354
C'est tr�s gentil, merci.
185
00:23:19,274 --> 00:23:20,984
J'ai d�j� pay�.
186
00:23:22,611 --> 00:23:23,778
Merci.
187
00:23:31,328 --> 00:23:32,454
� bient�t.
188
00:23:33,204 --> 00:23:34,289
� bient�t.
189
00:23:42,547 --> 00:23:43,465
Ce jour-l�,
190
00:23:43,632 --> 00:23:46,343
j'avais fait un flan aux cerises.
191
00:23:46,635 --> 00:23:48,929
J'avais utilis� pour la 1re fois
192
00:23:49,095 --> 00:23:52,390
un nouvel ingr�dient
qui s'appelait du Fluffo.
193
00:23:52,849 --> 00:23:54,851
Je n'ai jamais recommenc�.
194
00:23:55,018 --> 00:23:57,354
J'ai servi le flan, et...
195
00:23:59,648 --> 00:24:03,443
il leur est rest� coll� au palais.
196
00:24:03,610 --> 00:24:05,528
Ils n'ont pas pu l'avaler !
197
00:24:07,614 --> 00:24:09,074
Putain de Fluffo.
198
00:24:09,699 --> 00:24:11,201
Bonjour, TJ.
199
00:24:12,369 --> 00:24:13,536
Bonjour, mon ch�ri.
200
00:24:27,217 --> 00:24:30,011
Qui ira se promener avec moi demain ?
201
00:24:34,391 --> 00:24:35,100
TJ ?
202
00:24:36,351 --> 00:24:38,770
Je peux pas, je vais � l'�cole.
203
00:24:42,732 --> 00:24:44,609
Quand tu voudras.
204
00:24:46,736 --> 00:24:47,487
Et alors ?
205
00:24:51,950 --> 00:24:53,326
L'�cole ?
206
00:24:54,286 --> 00:24:55,578
Va plut�t te promener.
207
00:24:55,745 --> 00:24:56,621
Il a raison.
208
00:24:57,580 --> 00:25:00,000
- �a me ferait plaisir.
- Tu m'�tonnes.
209
00:25:00,417 --> 00:25:03,169
Ta grand-m�re
va se promener toute seule.
210
00:25:04,087 --> 00:25:06,214
Tu peux pas te lever plus t�t ?
211
00:25:07,674 --> 00:25:08,675
Et si on la viole ?
212
00:25:10,677 --> 00:25:11,469
Quoi ?
213
00:25:12,053 --> 00:25:13,305
Il y a le tueur de m�m�s.
214
00:25:13,471 --> 00:25:15,890
- Le tueur de m�m�s ?
- Oui, le...
215
00:25:16,224 --> 00:25:18,435
Il a tu� 13 ou 14 vieilles dames.
216
00:25:19,185 --> 00:25:20,520
Il les �touffe.
217
00:25:20,687 --> 00:25:23,273
Il les baise pas toutes,
mais il les tripote.
218
00:25:23,440 --> 00:25:24,524
�a suffit.
219
00:25:27,402 --> 00:25:29,029
Peu importe, je dis...
220
00:25:31,072 --> 00:25:33,658
que tu dois
accompagner ta grand-m�re.
221
00:25:35,160 --> 00:25:36,119
Pour �viter �a.
222
00:25:37,329 --> 00:25:39,164
Pourquoi on me violerait ?
223
00:25:40,332 --> 00:25:41,541
Est-ce que je sais ?
224
00:25:42,292 --> 00:25:43,585
Y a des violeurs.
225
00:25:44,085 --> 00:25:45,962
Des tar�s dans les rues.
226
00:26:42,519 --> 00:26:46,523
T'as bousill� ma bagnole, petit con !
227
00:26:46,982 --> 00:26:49,401
Allez, bouffe le macaron !
228
00:26:49,943 --> 00:26:51,444
Bouffe-le, putain !
229
00:26:54,864 --> 00:26:56,533
L�che-moi !
230
00:27:03,623 --> 00:27:05,166
Bouffe le macaron !
231
00:27:09,671 --> 00:27:10,755
T'es pr�t ?
232
00:27:14,926 --> 00:27:15,844
J'ai pas envie.
233
00:27:17,387 --> 00:27:19,014
�a nous fera du bien.
234
00:27:20,599 --> 00:27:21,349
Viens.
235
00:27:22,017 --> 00:27:23,476
On va �tre en retard.
236
00:27:29,357 --> 00:27:32,777
Bienvenue au groupe
de gestion du deuil.
237
00:27:33,320 --> 00:27:34,738
Je m'appelle Meryl.
238
00:27:36,072 --> 00:27:38,658
Commencez par vous pr�senter
239
00:27:38,825 --> 00:27:41,620
et expliquer la raison
de votre pr�sence.
240
00:27:48,293 --> 00:27:50,253
Bonsoir.
Vous commencez ?
241
00:27:53,548 --> 00:27:56,676
On est la famille Boulder.
242
00:27:58,345 --> 00:27:59,387
Je suis Colleen.
243
00:27:59,971 --> 00:28:02,098
Voici mon mari, Jack.
244
00:28:02,599 --> 00:28:04,517
Notre fille, Cynthia...
245
00:28:08,480 --> 00:28:10,690
a �t� assassin�e l'an dernier.
246
00:28:14,486 --> 00:28:16,321
Elle a succomb�
247
00:28:18,490 --> 00:28:20,951
� une violente agression
248
00:28:21,117 --> 00:28:23,119
injuste et perverse.
249
00:28:28,375 --> 00:28:30,377
On est l� pour �tre aid�s.
250
00:28:32,087 --> 00:28:34,464
On a perdu notre b�b� !
251
00:28:43,640 --> 00:28:45,725
Bonsoir, je m'appelle Jack.
252
00:28:48,186 --> 00:28:50,981
Comme l'a dit ma femme,
on esp�re
253
00:28:51,481 --> 00:28:53,900
trouver des r�ponses
254
00:28:56,569 --> 00:28:59,281
et un soulagement � notre douleur.
255
00:29:00,824 --> 00:29:02,033
Merci.
256
00:29:04,202 --> 00:29:05,829
Colleen et Jack.
257
00:29:06,413 --> 00:29:07,622
Bienvenue.
258
00:29:08,456 --> 00:29:09,541
Monsieur ?
259
00:29:17,966 --> 00:29:19,384
Bon, d'accord.
260
00:29:22,679 --> 00:29:25,140
Je m'appelle Paul Forney
261
00:29:25,348 --> 00:29:28,518
et voici mon fils TJ.
262
00:29:31,146 --> 00:29:35,233
On est venus ici
parce que j'ai perdu ma femme,
263
00:29:35,942 --> 00:29:37,444
la maman de TJ,
264
00:29:38,737 --> 00:29:40,822
il y a un peu plus de 2 mois.
265
00:29:45,535 --> 00:29:46,828
On essaie
266
00:29:47,871 --> 00:29:50,081
d'arriver � accepter les faits.
267
00:29:54,210 --> 00:29:56,046
On voudrait...
268
00:29:57,505 --> 00:29:59,424
trouver une raison de vivre...
269
00:30:05,221 --> 00:30:07,724
malgr� cette chose si...
270
00:30:18,693 --> 00:30:20,153
Bienvenue, Paul.
271
00:30:23,031 --> 00:30:24,491
Bonsoir, TJ.
272
00:30:27,202 --> 00:30:29,955
C'est tr�s dur de perdre sa maman.
273
00:30:32,624 --> 00:30:36,419
Veux-tu te pr�senter
et dire quelques mots ?
274
00:31:04,030 --> 00:31:05,448
C'est quoi ton bl�me ?
275
00:31:08,243 --> 00:31:10,203
Qu'est-ce qui t'a pris ?
276
00:31:10,537 --> 00:31:11,496
Et � toi ?
277
00:31:11,663 --> 00:31:13,915
T'as laiss� ce connard m'emmerder !
278
00:31:14,082 --> 00:31:16,209
T'es rest� l� � regarder !
279
00:31:18,545 --> 00:31:19,671
Tire-toi.
280
00:31:20,088 --> 00:31:22,173
Tire-toi de chez ma grand-m�re !
281
00:31:24,092 --> 00:31:25,719
L�che-moi !
282
00:31:36,104 --> 00:31:37,564
Je vais m'habiller.
283
00:31:38,440 --> 00:31:40,400
Retrouve-moi dans mon van.
284
00:31:53,663 --> 00:31:54,873
On va o� ?
285
00:31:56,082 --> 00:31:57,250
On va o� ?
286
00:32:24,361 --> 00:32:25,737
On fait quoi ici ?
287
00:32:27,364 --> 00:32:28,740
Partons d'ici.
288
00:32:29,908 --> 00:32:30,700
Allez !
289
00:32:34,996 --> 00:32:35,872
Tu fais quoi ?
290
00:32:46,174 --> 00:32:47,801
On fait quoi ici ?
291
00:32:49,844 --> 00:32:51,221
Tu fais quoi ?
292
00:32:51,846 --> 00:32:53,348
Allons-nous-en !
293
00:32:58,895 --> 00:33:00,855
Allez, partons !
294
00:33:01,481 --> 00:33:03,275
S'il te pla�t !
295
00:33:06,945 --> 00:33:08,196
Arr�te !
296
00:33:11,741 --> 00:33:13,118
Arr�te, fais pas �a !
297
00:33:15,287 --> 00:33:17,289
C'est de l'essence !
298
00:33:35,724 --> 00:33:37,767
Allons-nous-en !
299
00:33:44,733 --> 00:33:45,900
Rentrons !
300
00:33:52,282 --> 00:33:54,075
Merde, non !
301
00:33:54,868 --> 00:33:56,661
C'est pas dr�le, viens !
302
00:33:57,579 --> 00:33:59,122
On s'en va !
303
00:33:59,914 --> 00:34:01,082
Partons d'ici !
304
00:34:01,791 --> 00:34:03,001
Fais pas �a !
305
00:34:06,087 --> 00:34:07,756
Elle br�le !
306
00:34:08,965 --> 00:34:10,425
Viens vite !
307
00:34:11,676 --> 00:34:13,845
Allez ! D�p�che-toi !
308
00:34:15,055 --> 00:34:16,264
Viens !
309
00:34:19,935 --> 00:34:22,562
Merde, c'est verrouill� !
310
00:34:23,063 --> 00:34:24,731
Ouvre, c'est ferm� !
311
00:34:25,482 --> 00:34:26,900
Ouvre la porti�re !
312
00:34:30,612 --> 00:34:32,697
C'est quoi ce bordel ?
H�, toi !
313
00:35:05,939 --> 00:35:06,940
Monte.
314
00:35:08,400 --> 00:35:09,776
Allez, vite !
315
00:35:12,237 --> 00:35:13,238
Ou je t'�crase.
316
00:35:34,092 --> 00:35:35,135
Petit mec ?
317
00:35:43,727 --> 00:35:46,354
Petit mec, c'�tait trop g�nial.
318
00:35:48,231 --> 00:35:51,151
T'as fait un de ces bonds !
319
00:36:11,963 --> 00:36:13,340
On y va.
320
00:36:16,092 --> 00:36:17,135
Putain !
321
00:36:22,140 --> 00:36:23,391
Viens.
322
00:37:02,347 --> 00:37:05,600
Thomas Forney ? Il est l� ?
323
00:37:06,268 --> 00:37:08,061
Tu es Thomas Forney ?
324
00:37:13,608 --> 00:37:16,444
- On a des questions � te poser.
- C'est rien.
325
00:37:17,487 --> 00:37:18,405
� quel sujet ?
326
00:37:18,571 --> 00:37:20,073
Peux-tu t'habiller ?
327
00:37:33,628 --> 00:37:35,088
C'est un avertissement.
328
00:37:35,255 --> 00:37:37,424
Qu'on trouve des preuves ou pas,
329
00:37:37,591 --> 00:37:39,384
on t'a � l'�il.
330
00:37:40,760 --> 00:37:41,553
� gauche.
331
00:37:42,262 --> 00:37:43,638
C'est pas bon.
332
00:37:44,723 --> 00:37:46,349
C'est un acte criminel.
333
00:37:46,516 --> 00:37:48,518
Passible d'emprisonnement.
334
00:37:53,690 --> 00:37:55,150
C'�tait toi ?
335
00:37:57,861 --> 00:37:59,404
Pas vraiment.
336
00:37:59,571 --> 00:38:01,031
Pas vraiment ?
337
00:38:01,406 --> 00:38:03,033
C'est pas moi.
338
00:38:05,577 --> 00:38:07,370
Tu as dit "pas vraiment".
339
00:38:08,038 --> 00:38:09,414
Qu'entends-tu par l� ?
340
00:38:09,581 --> 00:38:11,082
C'est pas moi, O.K. ?
341
00:38:11,249 --> 00:38:14,336
� ma question,
tu as r�pondu "pas vraiment".
342
00:38:15,962 --> 00:38:18,006
J'ai oubli� ce que j'ai dit.
343
00:38:20,634 --> 00:38:22,761
Pourquoi faire une chose pareille ?
344
00:38:33,605 --> 00:38:35,065
Une cacahu�te ?
345
00:38:43,907 --> 00:38:45,742
Les poulets ont dit quoi ?
346
00:38:46,785 --> 00:38:48,536
� ton avis, bordel ?
347
00:38:48,828 --> 00:38:51,623
Je sais pas.
Ils t'ont fouill� au corps ?
348
00:38:52,207 --> 00:38:54,000
Va te faire foutre !
349
00:38:54,709 --> 00:38:55,835
Ils t'ont fait quoi ?
350
00:38:56,002 --> 00:38:57,545
Ils ont pris mes empreintes !
351
00:38:59,506 --> 00:39:00,757
Et alors ?
352
00:39:01,549 --> 00:39:03,218
Fiche-moi la paix.
353
00:39:06,429 --> 00:39:09,641
D'accord, je pars
mais... � une condition.
354
00:40:09,200 --> 00:40:10,869
Elle a la chatte ras�e ?
355
00:40:11,953 --> 00:40:13,580
- Que fais-tu ici ?
- Et toi ?
356
00:40:13,747 --> 00:40:16,416
Tu fais pas tes courses,
tu �pies cette nana.
357
00:40:16,666 --> 00:40:19,002
- Pas du tout.
- Si, je t'ai vu.
358
00:40:19,252 --> 00:40:20,295
Tu veux la baiser ?
359
00:40:22,297 --> 00:40:26,092
Bien vu, tu peux pas la baiser d'ici,
faut t'approcher.
360
00:40:27,135 --> 00:40:28,136
Quoi ?
361
00:40:28,970 --> 00:40:30,138
Tu veux la niquer ?
362
00:40:30,305 --> 00:40:31,431
Ferme-la !
363
00:40:31,598 --> 00:40:33,600
Y a rien de mal � vouloir la niquer.
364
00:40:33,808 --> 00:40:35,268
Arr�te de dire �a !
365
00:40:35,602 --> 00:40:39,230
Y a rien de mal � vouloir la niquer !
N'aie pas honte !
366
00:40:39,397 --> 00:40:43,193
Les humains niquent des vagins
depuis des si�cles et plus.
367
00:40:43,985 --> 00:40:47,781
P'tit fr�re,
c'est normal de vouloir du minou !
368
00:40:59,459 --> 00:41:00,669
O� tu vas ?
369
00:41:01,795 --> 00:41:02,671
� la maison.
370
00:41:02,837 --> 00:41:04,089
Je t'emm�ne.
371
00:41:04,631 --> 00:41:06,091
Non, merci.
372
00:41:08,927 --> 00:41:13,348
Avec moi, tu mettras 5 minutes,
avec ta b�cane, t'en mettras 15.
373
00:41:18,436 --> 00:41:19,145
Entendu.
374
00:41:20,146 --> 00:41:21,439
Ne me parle pas.
375
00:41:21,898 --> 00:41:23,149
Je dirai que dalle.
376
00:41:33,201 --> 00:41:34,494
�coute, mec,
377
00:41:35,870 --> 00:41:38,373
je regrette pour l'incendie.
C'�tait...
378
00:41:39,916 --> 00:41:41,918
C'�tait n'importe quoi,
379
00:41:42,711 --> 00:41:45,088
d�bile et irresponsable.
380
00:41:45,505 --> 00:41:46,214
Du coup,
381
00:41:47,257 --> 00:41:48,300
je m'excuse.
382
00:41:48,758 --> 00:41:49,843
Mais... tiens.
383
00:41:51,177 --> 00:41:52,345
Mate �a.
384
00:41:53,388 --> 00:41:54,431
L�che-moi.
385
00:41:56,182 --> 00:41:57,183
P'tit mec,
386
00:41:57,350 --> 00:41:59,227
t'es gay ?
387
00:41:59,894 --> 00:42:01,271
Je te pige pas.
388
00:42:15,285 --> 00:42:16,620
Tu fais quoi ?
389
00:42:20,874 --> 00:42:22,417
Arr�te, je descends !
390
00:42:22,584 --> 00:42:24,794
Si tu sors, je t'arrache la bite !
391
00:43:11,383 --> 00:43:12,092
Le merdier...
392
00:43:14,636 --> 00:43:16,680
D�sol�e, j'ai pas vu...
393
00:43:16,846 --> 00:43:20,350
Vous avez bousill� mon arri�re,
esp�ce d'idiote !
394
00:43:21,101 --> 00:43:22,435
Bon sang !
395
00:43:23,019 --> 00:43:24,729
Putain d'idiote !
396
00:43:25,313 --> 00:43:26,898
Vous �tes une idiote !
397
00:43:27,065 --> 00:43:28,858
Qu'est-ce qui vous a pris ?
398
00:43:29,025 --> 00:43:30,735
Je comprends pas...
399
00:43:30,902 --> 00:43:34,531
Faut faire attention
quand on est au volant, merde !
400
00:43:34,990 --> 00:43:37,742
Je peux vous aider ?
J'ai tout vu.
401
00:43:39,035 --> 00:43:40,537
Vous avez recul�.
402
00:43:40,704 --> 00:43:41,788
Quoi ?
403
00:43:42,289 --> 00:43:45,375
Qu'est-ce qui vous a pris ?
Vous �tes d�bile !
404
00:43:45,542 --> 00:43:47,294
De quoi parlez-vous ?
405
00:43:48,169 --> 00:43:50,589
Faudra payer les d�g�ts.
Regardez �a.
406
00:43:50,755 --> 00:43:52,424
J'ai pas recul� !
407
00:43:56,011 --> 00:43:58,096
- Je mens ?
- �coutez...
408
00:43:59,014 --> 00:44:00,307
C'est quoi �a ?
409
00:44:03,893 --> 00:44:06,354
Vous me traitez de menteur, non ?
410
00:44:09,858 --> 00:44:11,276
Je veux pas d'histoires.
411
00:44:11,443 --> 00:44:12,902
Pas d'histoires ?
412
00:44:13,695 --> 00:44:15,238
Je crois que si.
413
00:44:19,117 --> 00:44:20,660
Tout �a est ridicule.
414
00:44:53,151 --> 00:44:55,111
Allez, on s'en va.
415
00:44:56,613 --> 00:44:58,907
Ta copine sexy est en panne.
416
00:44:59,449 --> 00:45:00,784
On va nulle part.
417
00:45:21,513 --> 00:45:22,889
Vous vous connaissez ?
418
00:45:26,768 --> 00:45:27,852
Salut.
419
00:45:37,487 --> 00:45:40,156
Parfois, on vit une sale journ�e,
420
00:45:40,949 --> 00:45:42,742
on se dit que �a peut pas empirer
421
00:45:42,909 --> 00:45:46,580
et on s'aper�oit que �a peut empirer
de plein de fa�ons.
422
00:45:51,710 --> 00:45:53,086
Non, merci.
423
00:45:55,880 --> 00:45:56,840
T'approche pas.
424
00:45:59,259 --> 00:46:02,971
Y a quelques ann�es,
j'avais 4 nanas � l'arri�re,
425
00:46:03,138 --> 00:46:06,141
on �tait d�fonc�s
et on se tripotait � fond.
426
00:46:06,308 --> 00:46:07,767
J'en broutais une,
427
00:46:07,934 --> 00:46:09,561
je doigtais l'autre,
428
00:46:10,145 --> 00:46:12,188
mais il en restait 2 �chou�es.
429
00:46:12,355 --> 00:46:14,357
J'en ai doigt� une avec l'autre main
430
00:46:14,524 --> 00:46:16,276
et frott� le cul
de l'autre avec le pied.
431
00:46:16,443 --> 00:46:19,362
Je devenais dingue, j'en pouvais plus,
432
00:46:19,529 --> 00:46:21,448
je savais plus qui �tait qui,
433
00:46:21,615 --> 00:46:24,409
ma langue et mes doigts
me faisaient mal.
434
00:46:25,869 --> 00:46:27,245
Je me suis d�branch�.
435
00:46:29,039 --> 00:46:30,749
Tu sais quoi ?
436
00:46:33,376 --> 00:46:34,836
Elles se sont mises
437
00:46:35,587 --> 00:46:37,672
� se doigter et � se brouter.
438
00:46:38,298 --> 00:46:39,883
Je matais tranquille.
439
00:46:40,592 --> 00:46:42,636
Et j'ai fait mousser ma queue.
440
00:46:43,053 --> 00:46:44,512
Tout le monde a gagn�.
441
00:46:49,017 --> 00:46:51,853
La m�taphore perverse est pour moi ?
442
00:46:52,604 --> 00:46:53,605
La quoi ?
443
00:46:54,522 --> 00:46:55,774
Oubliez.
444
00:47:09,621 --> 00:47:10,288
Arr�tez !
445
00:47:15,543 --> 00:47:17,087
Vous aller nous tuer !
446
00:47:17,545 --> 00:47:19,923
Arr�tez-vous !
Vous �tes dingue ?
447
00:47:28,974 --> 00:47:30,684
Pourquoi �a ?
448
00:47:30,850 --> 00:47:31,851
J'ai vu une souris.
449
00:47:32,560 --> 00:47:33,520
Quoi ?
450
00:47:34,104 --> 00:47:34,980
�a va ?
451
00:47:36,564 --> 00:47:38,316
J'ai de la poussi�re dans la bouche.
452
00:47:56,334 --> 00:47:58,086
� VENDRE
453
00:48:01,131 --> 00:48:01,881
Maintenant,
454
00:48:02,048 --> 00:48:03,425
que fait-on ?
455
00:48:34,581 --> 00:48:35,624
C'est bon.
456
00:48:38,543 --> 00:48:39,544
On y est.
457
00:48:39,711 --> 00:48:40,754
O� ?
458
00:48:41,838 --> 00:48:42,589
Venez.
459
00:48:50,680 --> 00:48:52,098
On est o� ?
460
00:48:52,849 --> 00:48:54,059
Quoi ?
461
00:48:55,268 --> 00:48:56,978
On est chez qui ?
462
00:49:03,860 --> 00:49:05,111
Excusez-moi.
463
00:49:07,155 --> 00:49:08,782
Je vous parle.
464
00:49:11,618 --> 00:49:13,119
� qui est cette maison ?
465
00:49:13,912 --> 00:49:14,955
Cette maison ?
466
00:49:16,915 --> 00:49:17,666
� mon oncle.
467
00:49:19,584 --> 00:49:21,294
O� est votre oncle ?
468
00:49:23,338 --> 00:49:24,381
- L�-bas.
- O� ?
469
00:49:31,179 --> 00:49:32,555
C'est pas vrai !
470
00:49:33,306 --> 00:49:34,557
Vous �tiez sales.
471
00:49:34,724 --> 00:49:36,559
Et l�, je suis mouill�e.
472
00:49:37,394 --> 00:49:38,728
Sale et mouill�e.
473
00:49:39,354 --> 00:49:40,605
J'arrive.
474
00:49:44,401 --> 00:49:45,735
Sale et mouill� aussi.
475
00:49:52,826 --> 00:49:53,994
R2 !
476
00:49:55,745 --> 00:49:59,374
R2, d�connecte
tous les compacteurs de d�tritus !
477
00:50:02,168 --> 00:50:03,211
R2 !
478
00:50:06,631 --> 00:50:11,469
Tous les compacteurs de d�tritus
� l'�tage des d�tenus !
479
00:50:11,636 --> 00:50:13,888
Merde, encore des d�tritus !
480
00:50:14,431 --> 00:50:15,890
Bordel de merde !
481
00:50:17,642 --> 00:50:18,310
Merde !
482
00:50:47,380 --> 00:50:49,132
O� l'as-tu connu ?
483
00:50:50,967 --> 00:50:54,220
Il s'est install� chez ma grand-m�re
avec nous.
484
00:50:57,432 --> 00:51:00,018
Comment �a, il a lou� une chambre ?
485
00:51:00,852 --> 00:51:01,770
Pas vraiment.
486
00:51:07,442 --> 00:51:09,319
C'est une longue histoire.
487
00:51:13,782 --> 00:51:14,574
Poisson !
488
00:51:15,742 --> 00:51:17,369
Poisson frais !
489
00:51:30,423 --> 00:51:31,424
Le feu !
490
00:51:46,231 --> 00:51:48,358
Je vous emmerde, salopes !
491
00:51:54,906 --> 00:51:56,783
Y a un truc qui br�le.
492
00:51:57,367 --> 00:51:58,368
Je vais voir le toubib.
493
00:52:00,829 --> 00:52:01,788
Quoi ?
494
00:52:04,583 --> 00:52:06,459
�a me br�le quand j'urine !
495
00:52:14,217 --> 00:52:16,761
Il vient de nous abandonner ?
496
00:52:17,220 --> 00:52:18,096
Je crois.
497
00:52:18,263 --> 00:52:20,223
On devrait s'en aller.
498
00:52:25,645 --> 00:52:27,063
Comment il s'appelle ?
499
00:52:29,107 --> 00:52:30,191
Hesher.
500
00:52:30,525 --> 00:52:32,235
C'est un pr�nom ?
501
00:52:33,570 --> 00:52:34,613
Je sais pas.
502
00:52:35,322 --> 00:52:36,823
Il a un nom de famille ?
503
00:52:37,365 --> 00:52:38,533
Je sais pas.
504
00:52:43,955 --> 00:52:45,832
Mes pompes d�goulinent.
505
00:52:46,374 --> 00:52:47,834
Il a quel �ge ?
506
00:52:48,585 --> 00:52:49,586
Je sais pas.
507
00:52:49,753 --> 00:52:51,504
Tu sais quelque chose de lui ?
508
00:52:52,339 --> 00:52:53,506
Pas vraiment.
509
00:52:54,466 --> 00:52:58,929
Une chance que vous ayez �t� l�
quand le type s'est �nerv�.
510
00:53:00,096 --> 00:53:04,851
Je flippais car je ne suis pas assur�e.
J'ai pas les moyens.
511
00:53:05,602 --> 00:53:08,146
Ni les moyens de r�parer la voiture.
512
00:53:08,438 --> 00:53:10,774
Comment font les gens ?
513
00:53:11,399 --> 00:53:13,360
C'est vrai, j'ai un travail.
514
00:53:14,110 --> 00:53:19,407
C'est fou, je suis l� depuis un an
et je ne fais que 15 heures.
515
00:53:20,659 --> 00:53:22,953
Pourquoi j'en ai pas davantage ?
516
00:53:23,578 --> 00:53:25,914
Parce qu'ils me trouvent nulle ?
517
00:53:27,249 --> 00:53:30,293
Tu m'as trouv�e nulle
quand je t'ai servi ?
518
00:53:32,754 --> 00:53:36,049
Je peux m�me pas payer mon loyer.
519
00:53:36,466 --> 00:53:39,010
Je vais devoir vendre des trucs.
520
00:53:40,637 --> 00:53:41,680
Tiens.
521
00:53:46,226 --> 00:53:47,811
J'ai 2 dollars.
522
00:53:49,604 --> 00:53:52,232
Le plus triste,
c'est que j'en ai besoin.
523
00:53:52,816 --> 00:53:54,484
Alors, prends-les.
524
00:54:02,033 --> 00:54:04,077
Dis-moi que c'est pas un PV.
525
00:54:08,582 --> 00:54:09,624
Merde !
526
00:54:46,703 --> 00:54:51,416
Qu'est-ce que j'ai fait
pour m�riter cette avalanche de merdes ?
527
00:54:56,338 --> 00:55:01,259
Si je mourais maintenant,
personne ne s'en apercevrait.
528
00:55:14,356 --> 00:55:15,774
Moi si.
529
00:55:20,487 --> 00:55:22,989
Si tu mourais, je m'en apercevrais.
530
00:55:28,912 --> 00:55:32,749
Surtout parce que je serais assis l�
avec une dame morte.
531
00:55:34,960 --> 00:55:36,962
Je t'en prie, pas "dame".
532
00:56:02,570 --> 00:56:03,780
Bonsoir, TJ.
533
00:56:03,947 --> 00:56:05,282
Bonsoir, grand-m�re.
534
00:56:05,448 --> 00:56:06,449
Alors...
535
00:56:08,827 --> 00:56:09,911
tu l'as bais�e ?
536
00:56:12,872 --> 00:56:13,790
O� t'�tais ?
537
00:56:15,959 --> 00:56:17,168
R�union de groupe
538
00:56:17,627 --> 00:56:19,379
� 15 h 30, j'y �tais seul.
539
00:56:19,963 --> 00:56:21,923
D�sol�, j'ai oubli�.
540
00:56:22,465 --> 00:56:24,342
Vraiment tr�s gentil.
541
00:56:26,094 --> 00:56:28,346
C'est autant pour toi que pour moi.
542
00:56:28,513 --> 00:56:30,724
J'�tais � la sortie de l'�cole.
543
00:56:30,890 --> 00:56:32,350
Je veux pas y aller.
544
00:56:33,393 --> 00:56:35,979
La prochaine fois,
pr�viens si tu viens pas.
545
00:56:36,146 --> 00:56:37,606
Je veux pas y aller.
546
00:56:37,981 --> 00:56:39,566
- Je te l'ai dit !
- Non !
547
00:56:40,025 --> 00:56:42,736
- Si, mais tu n'�coutes pas !
- Non !
548
00:56:42,902 --> 00:56:46,323
Tu m'as dit que tu voulais pas,
mais pas que tu viendrais pas.
549
00:56:46,990 --> 00:56:48,450
Quelle diff�rence ?
550
00:56:48,617 --> 00:56:50,410
Une grosse, pour moi.
551
00:56:51,077 --> 00:56:54,289
Je me suis retrouv� seul
avec des paum�s.
552
00:56:55,916 --> 00:56:56,666
Les gar�ons,
553
00:56:56,833 --> 00:56:59,502
arr�tez, je ne me sens pas bien.
554
00:57:06,134 --> 00:57:07,886
Vous me passez mes pilules ?
555
00:57:29,407 --> 00:57:31,451
- Tu l'as doigt�e ?
- Ta gueule !
556
00:57:31,826 --> 00:57:32,744
TJ !
557
00:57:32,911 --> 00:57:34,412
Surveille ton langage !
558
00:57:34,579 --> 00:57:35,580
Tu l'as entendu ?
559
00:57:35,747 --> 00:57:37,916
Recommence
et tu iras dans ta chambre.
560
00:57:38,083 --> 00:57:40,252
Tu vas te mettre � me punir ?
561
00:57:40,418 --> 00:57:43,421
Peut-�tre. Pour le langage
ou ton irresponsabilit�.
562
00:57:45,924 --> 00:57:48,677
Sinon, je t'emm�nerai au poste.
563
00:57:50,971 --> 00:57:53,974
Merde, d�sol�
que tu aies d� quitter ton lit.
564
00:57:54,140 --> 00:57:57,185
Et que t'aies d� mettre un cale�on
apr�s des mois !
565
00:57:57,352 --> 00:57:58,687
- TJ !
- Quoi ?
566
00:58:00,272 --> 00:58:01,356
�a suffit !
567
00:58:02,065 --> 00:58:03,525
Parce que j'ai raison ?
568
00:58:04,192 --> 00:58:05,610
Plus un mot !
569
00:58:06,611 --> 00:58:07,946
Entendu.
570
00:58:08,280 --> 00:58:09,990
Et merde !
571
00:58:12,033 --> 00:58:14,160
T'es content l� ?
572
00:58:36,433 --> 00:58:37,559
J'ai loup� un truc ?
573
00:58:39,185 --> 00:58:40,353
Pas vraiment.
574
00:58:41,104 --> 00:58:42,564
Paul a dit une connerie,
575
00:58:42,731 --> 00:58:44,566
TJ a explos� son assiette
576
00:58:44,733 --> 00:58:46,026
et Paul a fait pareil.
577
00:58:46,735 --> 00:58:50,614
Il a pas su quoi dire
car le petit avait raison.
578
00:58:51,865 --> 00:58:54,618
Il s'est senti merdeux et il est parti.
579
00:58:55,619 --> 00:58:56,786
Je sais pas o�.
580
00:59:00,624 --> 00:59:01,791
J'aimerais...
581
00:59:02,292 --> 00:59:05,795
J'aimerais tant pouvoir faire davantage.
582
00:59:31,696 --> 00:59:32,656
C'est d�licieux.
583
00:59:32,822 --> 00:59:34,199
Merci, mon chou.
584
00:59:41,957 --> 00:59:44,876
Qu'est-ce qui est vert, visqueux
et sent le bacon ?
585
00:59:45,752 --> 00:59:47,254
Je ne sais pas.
586
00:59:50,298 --> 00:59:53,677
Qu'est-ce qui est vert, visqueux
et sent le bacon ?
587
00:59:53,843 --> 00:59:55,512
Un ver ?
Je ne sais pas.
588
00:59:57,430 --> 01:00:00,725
Je vais m'allonger.
Je ne me sens pas bien.
589
01:00:02,852 --> 01:00:03,979
D'accord.
590
01:00:24,332 --> 01:00:25,750
T'as trouv� ?
591
01:00:25,917 --> 01:00:27,127
Quoi, mon chou ?
592
01:00:28,503 --> 01:00:31,923
Qu'est-ce qui est vert, visqueux
et sent le bacon ?
593
01:00:33,633 --> 01:00:35,135
Je ne sais pas.
594
01:00:35,885 --> 01:00:38,430
Peux-tu me rendre un service ?
595
01:00:38,763 --> 01:00:41,016
Tu me donnes le flacon rouge
596
01:00:41,182 --> 01:00:42,851
qui est sur la commode ?
597
01:00:43,602 --> 01:00:45,937
Lequel ? Celui-ci ?
598
01:00:52,986 --> 01:00:54,738
Le doigt de Kermit la grenouille.
599
01:00:56,197 --> 01:00:57,365
Tu connais...
600
01:00:58,241 --> 01:00:59,200
Piggy.
601
01:01:00,660 --> 01:01:01,828
C'est quoi ?
602
01:01:01,995 --> 01:01:04,998
Des cigarettes m�dicamenteuses,
contre la naus�e.
603
01:01:05,457 --> 01:01:07,751
Tu veux bien me l'allumer ?
604
01:01:07,918 --> 01:01:10,420
Oui.
Je peux la voir ?
605
01:01:16,760 --> 01:01:18,094
Je reviens.
606
01:01:24,225 --> 01:01:25,226
Tu permets ?
607
01:01:29,648 --> 01:01:30,440
C'est quoi ?
608
01:01:31,441 --> 01:01:33,360
C'est un bong.
609
01:01:34,235 --> 01:01:38,156
L'eau filtre la fum�e.
Y a pas plus sain pour fumer l'herbe.
610
01:01:41,993 --> 01:01:43,536
Je te montre.
611
01:01:44,246 --> 01:01:47,082
Tu vois ce trou ?
Faut mettre le doigt dessus.
612
01:01:47,707 --> 01:01:49,334
Puis t'allumes.
613
01:01:55,882 --> 01:01:59,511
Puis, quand t'as aspir� de la fum�e,
tu l�ches le doigt.
614
01:02:02,806 --> 01:02:03,848
Tiens.
615
01:02:05,225 --> 01:02:06,518
Voil�.
616
01:02:09,479 --> 01:02:11,982
Je te l'allume.
617
01:02:12,565 --> 01:02:14,317
Mets ton pouce sur le trou.
618
01:02:14,734 --> 01:02:16,653
J'allume et t'aspires.
619
01:02:19,239 --> 01:02:20,490
Bien, comme �a.
620
01:02:23,285 --> 01:02:24,786
C'est parti.
621
01:02:26,746 --> 01:02:28,623
Respire bien � fond.
622
01:02:39,509 --> 01:02:40,719
�a alors !
623
01:02:41,428 --> 01:02:42,554
Remets �a.
624
01:02:47,183 --> 01:02:48,852
Je crois que �a suffit.
625
01:02:49,269 --> 01:02:50,186
Merci.
626
01:02:50,645 --> 01:02:53,023
Bon, je vais terminer.
627
01:03:05,118 --> 01:03:05,744
Mon chou,
628
01:03:06,536 --> 01:03:07,913
quel �ge as-tu ?
629
01:03:09,122 --> 01:03:10,248
Qui veut le savoir ?
630
01:03:11,207 --> 01:03:12,500
Je sais pas.
631
01:03:14,544 --> 01:03:16,546
Tu as l'air plus vieux que TJ.
632
01:03:18,757 --> 01:03:19,382
Qui ?
633
01:03:19,799 --> 01:03:21,551
Arr�te.
634
01:03:23,261 --> 01:03:26,306
Tu n'es pas un peu vieux
pour tra�ner avec TJ ?
635
01:03:26,806 --> 01:03:28,099
Pas toi ?
636
01:03:29,601 --> 01:03:31,019
Je suis sa grand-m�re.
637
01:03:33,313 --> 01:03:34,898
C'est vrai.
638
01:03:40,695 --> 01:03:43,782
J'avais un serpent.
Une putain de b�te.
639
01:03:45,450 --> 01:03:49,037
Je lui donnais
une souris vivante par semaine.
640
01:03:49,579 --> 01:03:50,580
Tu vois ?
641
01:03:50,747 --> 01:03:52,999
Un serpent se nourrit de serpents,
642
01:03:54,042 --> 01:03:56,169
� cause de la forme.
643
01:04:00,382 --> 01:04:02,092
Le mien bouffait des souris.
644
01:04:03,134 --> 01:04:07,013
Ce jour-l�, j'ai balanc�
une souris dans sa cage,
645
01:04:07,555 --> 01:04:10,558
le serpent s'est mis � siffler
646
01:04:12,269 --> 01:04:13,645
et la souris...
647
01:04:15,272 --> 01:04:16,940
s'est dress�e sur ses pattes
648
01:04:17,440 --> 01:04:18,566
et l'a box�.
649
01:04:18,984 --> 01:04:20,610
Tu plaisantes.
650
01:04:21,570 --> 01:04:23,947
Puis la souris a remis �a encore
651
01:04:24,114 --> 01:04:25,198
et encore.
652
01:04:27,200 --> 01:04:31,621
Le serpent �tait d�boussol�.
Il s'est planqu� et a pleur�.
653
01:04:32,956 --> 01:04:34,666
La souris r�gentait la cage.
654
01:04:35,166 --> 01:04:36,876
�a a dur� une semaine.
655
01:04:37,043 --> 01:04:38,795
Elle pavoisait dans la cage.
656
01:04:40,088 --> 01:04:42,424
Elle s'asseyait dans un transat,
657
01:04:42,882 --> 01:04:46,094
se grattait les boules
et d�cortiquait des cacahu�tes.
658
01:04:46,720 --> 01:04:47,679
C'�tait marrant.
659
01:04:50,724 --> 01:04:52,726
J'ai balanc� une autre souris
660
01:04:52,892 --> 01:04:56,146
mais elle s'est planqu�e
derri�re la pr�c�dente.
661
01:04:56,605 --> 01:04:59,524
Le serpent avait une trouille bleue.
662
01:05:00,650 --> 01:05:02,819
Il est mort, de faim.
663
01:05:06,656 --> 01:05:08,325
Une cage pleine de souris...
664
01:05:09,576 --> 01:05:11,620
TJ est la souris ?
665
01:05:15,415 --> 01:05:16,625
Je sais pas.
666
01:05:16,791 --> 01:05:18,043
Peut-�tre.
667
01:05:19,169 --> 01:05:20,420
Et moi, je suis qui ?
668
01:05:20,795 --> 01:05:21,880
Toi ?
669
01:05:23,089 --> 01:05:24,424
Une vieille dame.
670
01:05:27,886 --> 01:05:29,596
Une grand-m�re.
671
01:05:32,724 --> 01:05:34,643
T'es une grand-m�re.
672
01:05:36,728 --> 01:05:37,979
Tu sais quoi ?
673
01:05:38,313 --> 01:05:41,441
Je me prom�nerai avec toi demain matin.
674
01:05:43,568 --> 01:05:45,612
C'est gentil.
675
01:05:48,281 --> 01:05:49,449
O� iras-tu ?
676
01:05:50,075 --> 01:05:51,284
Avec toi.
677
01:05:51,868 --> 01:05:54,287
On fera le tour du quartier.
678
01:06:00,252 --> 01:06:01,586
Amuse-toi bien.
679
01:06:01,753 --> 01:06:03,213
J'irai avec toi.
680
01:06:05,257 --> 01:06:07,133
Je te verrai � ton retour.
681
01:08:19,808 --> 01:08:21,559
Qu'il me les envoie.
682
01:08:22,227 --> 01:08:23,728
Je peux vous parler ?
683
01:08:24,437 --> 01:08:26,690
Je suis au t�l�phone.
Tu vois �a ?
684
01:08:26,856 --> 01:08:29,651
- Je dois vous parler.
- Attends-moi dehors.
685
01:08:30,819 --> 01:08:32,112
Attends dehors !
686
01:08:49,087 --> 01:08:52,048
T'es venu pour que
je te casse la gueule ?
687
01:08:53,717 --> 01:08:54,342
Quoi ?
688
01:08:55,302 --> 01:08:57,596
- J'ai l'argent.
- Quel argent ?
689
01:08:57,887 --> 01:08:59,764
Vous avez dit que si je l'avais,
690
01:08:59,931 --> 01:09:01,141
j'aurais la voiture.
691
01:09:01,308 --> 01:09:04,728
M�me si tu l'avais,
j'aurais pas pu te la vendre.
692
01:09:05,312 --> 01:09:06,896
Elle est plus l�.
693
01:09:07,063 --> 01:09:07,814
Quoi ?
694
01:09:07,981 --> 01:09:10,650
On n'a que trop parl�
de cette histoire.
695
01:09:11,067 --> 01:09:12,903
Et l'auto n'est plus l�.
696
01:09:13,194 --> 01:09:14,279
Comment �a ?
697
01:09:14,446 --> 01:09:16,239
Fini, elle est plus l� !
698
01:09:16,406 --> 01:09:19,284
- Elle est pass�e o� ?
- Petit, c'est fini.
699
01:09:20,118 --> 01:09:20,869
Adieu.
700
01:09:21,620 --> 01:09:22,621
Va-t'en.
701
01:10:37,362 --> 01:10:38,905
Que se passe-t-il ?
702
01:11:11,313 --> 01:11:13,857
Je me tire ou je vais cogner.
703
01:11:56,566 --> 01:11:59,653
Fonds pour le PV de Nicole
704
01:12:03,406 --> 01:12:04,532
Bisous, TJ
705
01:12:08,161 --> 01:12:10,163
Ici Nicole, je ne suis pas l�
706
01:12:10,330 --> 01:12:12,249
mais laissez un message.
707
01:12:14,834 --> 01:12:16,711
Bonjour, c'est TJ.
708
01:12:20,882 --> 01:12:22,759
D�sol� de te d�ranger,
709
01:12:23,134 --> 01:12:25,095
mais je voulais te parler.
710
01:12:25,262 --> 01:12:27,097
J'ai un cadeau pour toi.
711
01:12:27,264 --> 01:12:28,765
Alors, je pense
712
01:12:29,724 --> 01:12:32,310
passer le d�poser chez toi.
713
01:14:25,757 --> 01:14:28,551
Dis donc, qu'est-ce qui te prend ?
714
01:14:28,718 --> 01:14:30,136
D�gage, putain !
715
01:14:30,303 --> 01:14:31,012
Va chier !
716
01:14:31,304 --> 01:14:32,305
Ta gueule !
717
01:14:32,472 --> 01:14:33,390
T'es qu'une pute !
718
01:14:33,890 --> 01:14:37,811
Va crever, personne s'en apercevra !
T'es qu'une grosse pute !
719
01:14:37,978 --> 01:14:41,439
- Calme-toi !
- T'approche pas ou je t'�clate !
720
01:14:42,023 --> 01:14:46,361
Je veux plus voir vos sales tronches
� tous les deux !
721
01:15:27,777 --> 01:15:29,446
Va te faire foutre !
722
01:15:30,071 --> 01:15:31,781
Je te d�teste !
723
01:15:57,724 --> 01:15:59,017
Je veux te parler.
724
01:16:01,519 --> 01:16:03,813
- Me touche pas !
- Calme-toi.
725
01:16:05,232 --> 01:16:07,025
C'est pas vrai, bon sang !
726
01:16:07,192 --> 01:16:09,319
- Je veux te parler !
- L�che-moi !
727
01:16:09,486 --> 01:16:10,987
Tu vas te calmer ?
728
01:16:11,154 --> 01:16:13,615
L�chez-le !
Qu'est-ce que vous foutez ?
729
01:16:13,990 --> 01:16:14,908
Prends �a !
730
01:16:22,207 --> 01:16:24,542
Allez vous faire foutre !
Enfoir�s !
731
01:16:30,173 --> 01:16:31,508
Tu n'as rien ?
732
01:16:43,061 --> 01:16:44,312
TJ !
733
01:17:42,579 --> 01:17:45,999
J'ai fait 15 mois de classes.
734
01:17:46,207 --> 01:17:50,086
L'entra�nement intensif
comprend maths, physique et chimie.
735
01:17:50,629 --> 01:17:52,005
Form�s pour �tre l'�lite,
736
01:17:52,172 --> 01:17:54,049
ils deviendront l'�lite.
737
01:18:51,606 --> 01:18:52,691
O� est ma bagnole ?
738
01:18:52,983 --> 01:18:54,901
- Ma bagnole !
- T'es cingl� ?
739
01:18:55,068 --> 01:18:56,611
Ou je te le coupe !
740
01:18:56,778 --> 01:18:58,405
Elle est � la casse !
741
01:18:58,989 --> 01:19:02,033
Elle est � la casse, putain !
Pauvre tache !
742
01:19:02,200 --> 01:19:04,119
- Mon cul !
- Pourquoi je mentirais ?
743
01:19:04,286 --> 01:19:06,162
Parce que t'es con !
Elle est o� ?
744
01:19:06,329 --> 01:19:07,998
� la casse, putain !
745
01:19:08,164 --> 01:19:09,416
Je te le jure !
746
01:19:09,583 --> 01:19:10,333
Putain !
747
01:19:12,544 --> 01:19:15,922
Dis-le-moi
ou je te les coupe, compris ?
748
01:19:28,935 --> 01:19:32,230
Tu vas me dire ce qui t'a pris, putain ?
749
01:19:32,731 --> 01:19:33,982
L�che-moi !
750
01:19:47,370 --> 01:19:48,246
Putain !
751
01:19:49,372 --> 01:19:51,166
Qu'est-ce que t'as fait ?
752
01:19:52,000 --> 01:19:52,667
Quoi ?
753
01:19:52,834 --> 01:19:54,878
T'es malade ou quoi ?
754
01:19:56,338 --> 01:19:57,339
Je t'ai sauv�.
755
01:19:57,505 --> 01:20:01,509
Je veux plus te voir !
Comment je dois te le dire ?
756
01:20:01,676 --> 01:20:03,261
Fous-moi la paix !
757
01:22:34,913 --> 01:22:36,665
Allez, mon ch�ri.
758
01:22:38,208 --> 01:22:39,793
Allez, tr�sor.
759
01:22:40,252 --> 01:22:41,920
C'est quoi, ce truc ?
760
01:22:42,504 --> 01:22:45,757
Les gar�ons, il faut y aller.
On va �tre en retard.
761
01:22:45,924 --> 01:22:47,217
Et la pizza ?
762
01:22:48,176 --> 01:22:49,886
Tu la mangeras en route.
763
01:22:51,137 --> 01:22:53,390
Ch�rie, il y a quoi l�-dedans ?
764
01:22:54,182 --> 01:22:56,101
Prenons ma voiture.
Tu conduiras.
765
01:23:04,484 --> 01:23:07,070
- Tu ouvres la porte ?
- Bien s�r.
766
01:23:09,948 --> 01:23:12,409
Gardons le neuf et donnons l'ancien.
767
01:23:13,368 --> 01:23:14,869
Superbe id�e.
768
01:23:15,036 --> 01:23:18,373
Je dirai que le micro-onde pourri
est ton cadeau.
769
01:23:19,541 --> 01:23:20,625
Tr�s bien.
770
01:23:20,875 --> 01:23:23,003
Ils savent m�me pas qui je suis.
771
01:23:23,169 --> 01:23:25,088
Ch�ri, ce sont mes amis.
772
01:23:25,547 --> 01:23:26,673
Je sais.
773
01:23:27,340 --> 01:23:30,302
Pourquoi leur fait-on tant de cadeaux ?
774
01:23:30,719 --> 01:23:33,722
Un micro-onde et du scotch,
c'est pas grand-chose.
775
01:23:33,888 --> 01:23:35,265
Et des fleurs.
776
01:23:35,932 --> 01:23:37,100
Et des fleurs...
777
01:23:38,018 --> 01:23:39,603
- Tu allumes la radio ?
- Oui.
778
01:23:42,230 --> 01:23:45,150
Chaque fois qu'on se dispute
779
01:23:45,567 --> 01:23:47,444
�a me brise le c�ur
780
01:23:48,278 --> 01:23:50,405
Car j'ai tellement peur
781
01:23:51,197 --> 01:23:54,200
Que tu me quittes, mon c�ur
782
01:23:54,367 --> 01:23:56,077
Parfois, je demande
783
01:23:56,661 --> 01:23:58,914
Aux �toiles l�-haut dans le ciel
784
01:24:00,373 --> 01:24:05,795
Pourquoi je suis un ado �perdu d'amour ?
785
01:24:06,796 --> 01:24:09,758
Un jour, je suis heureux
786
01:24:09,925 --> 01:24:12,719
Et le lendemain, si malheureux
787
01:24:13,178 --> 01:24:15,555
J'imagine que je saurai �quilibrer
788
01:24:15,847 --> 01:24:17,891
Le bon avec le mauvais
789
01:24:52,384 --> 01:24:53,843
Qu'est-ce que tu fous ?
790
01:24:55,136 --> 01:24:56,221
Recule !
791
01:24:57,264 --> 01:24:58,306
Recule !
792
01:24:59,057 --> 01:25:00,392
Qu'est-ce qui t'a pris ?
793
01:25:03,353 --> 01:25:04,729
Je sais pas.
794
01:26:06,458 --> 01:26:07,959
O� t'�tais ?
795
01:26:09,836 --> 01:26:12,213
- Je te demande pardon.
- O� t'�tais ?
796
01:26:13,423 --> 01:26:14,424
Pardon.
797
01:26:15,175 --> 01:26:16,217
Il est 10 h.
798
01:26:17,344 --> 01:26:18,845
Tu trouves �a normal ?
799
01:26:19,846 --> 01:26:21,222
Je sais pas.
800
01:26:27,812 --> 01:26:29,105
Dans ta chambre.
801
01:26:53,838 --> 01:26:55,840
Quelqu'un veut te voir.
802
01:27:11,565 --> 01:27:13,358
Hesher est pas l�.
803
01:27:15,235 --> 01:27:16,736
Je suis venue te voir.
804
01:27:21,408 --> 01:27:23,326
J'ai longtemps h�sit� � venir,
805
01:27:24,536 --> 01:27:26,580
�a m'a vraiment pris la t�te.
806
01:27:27,455 --> 01:27:31,251
J'ai pens� qu'en venant,
tu m'en voudrais, tu me d�testerais,
807
01:27:32,669 --> 01:27:35,380
ou alors, tu penserais que je m'en fiche
808
01:27:35,547 --> 01:27:37,382
et tu me d�testerais aussi.
809
01:27:37,924 --> 01:27:39,926
Alors, j'ai d�cid� de venir,
810
01:27:40,635 --> 01:27:42,178
� tout hasard.
811
01:27:43,638 --> 01:27:45,056
Et me voil�.
812
01:27:55,442 --> 01:27:56,234
Tu veux quoi ?
813
01:27:58,653 --> 01:28:00,155
Je veux m'excuser.
814
01:28:02,115 --> 01:28:03,909
Je regrette ce qui est arriv�.
815
01:28:04,576 --> 01:28:05,702
Peu importe.
816
01:28:05,869 --> 01:28:07,203
�a importe.
817
01:28:07,954 --> 01:28:09,581
�a m'importe.
818
01:28:11,124 --> 01:28:13,001
Je t'aime bien, TJ.
819
01:28:15,086 --> 01:28:17,964
Je comprendrai si tu ne veux pas
de mon amiti�.
820
01:28:20,342 --> 01:28:22,177
Je voulais pas te blesser.
821
01:28:25,430 --> 01:28:26,431
Je...
822
01:28:28,558 --> 01:28:30,018
Parfois...
823
01:28:31,811 --> 01:28:33,188
Je sais pas.
824
01:28:34,189 --> 01:28:37,150
J'ai pens� que je devais te le dire.
825
01:28:37,317 --> 01:28:39,236
Libre � toi de me d�tester.
826
01:28:40,695 --> 01:28:42,489
Je tenais � te le dire.
827
01:28:43,073 --> 01:28:44,574
C'est fait.
828
01:28:47,077 --> 01:28:48,495
Salut.
829
01:28:51,081 --> 01:28:52,666
D�sol� pour la lampe.
830
01:28:55,794 --> 01:28:56,586
Pas grave.
831
01:28:57,379 --> 01:28:59,547
Et pour t'avoir dit "grosse pute".
832
01:29:01,800 --> 01:29:03,134
Pas grave.
833
01:29:04,511 --> 01:29:05,971
T'es pas grosse.
834
01:29:07,764 --> 01:29:09,557
Mais je suis une pute ?
835
01:29:11,393 --> 01:29:14,104
Je sais pas, peut-�tre.
836
01:30:16,291 --> 01:30:20,211
Nous sommes r�unis aujourd'hui
pour pleurer le d�part
837
01:30:20,378 --> 01:30:24,132
et comm�morer la vie
de Madeleine Frances Forney.
838
01:30:24,299 --> 01:30:28,178
Madeleine �tait une �pouse aim�e,
une m�re,
839
01:30:28,720 --> 01:30:31,348
une grand-m�re et une amie.
840
01:30:32,057 --> 01:30:33,475
Maintenant,
841
01:30:34,684 --> 01:30:37,520
Mme Rosowski,
ch�re amie et voisine,
842
01:30:37,687 --> 01:30:39,814
va dire quelques mots.
843
01:30:54,496 --> 01:30:57,874
Je ne connaissais pas Madeleine
de longue date,
844
01:30:58,625 --> 01:31:01,461
mais, d�s mon arriv�e dans le quartier,
845
01:31:01,628 --> 01:31:05,340
elle m'a trait�e comme si j'�tais
un membre de la famille.
846
01:31:05,966 --> 01:31:09,594
Elle avait un c�ur immense.
847
01:31:09,970 --> 01:31:13,640
On a partag�
tant de d�licieuses promenades
848
01:31:14,140 --> 01:31:17,102
et appr�ci�
la compagnie l'une de l'autre.
849
01:31:17,769 --> 01:31:19,980
Ces promenades me manqueront.
850
01:31:20,313 --> 01:31:22,357
Ainsi que nos conversations.
851
01:31:22,691 --> 01:31:25,527
Je n'oublierai pas
ce qu'elle m'a dit un jour :
852
01:31:25,694 --> 01:31:28,280
"La vie,
c'est comme marcher sous la pluie,
853
01:31:28,947 --> 01:31:32,033
"on peut soit se cacher
854
01:31:32,784 --> 01:31:34,619
"et se mettre � l'abri,
855
01:31:34,995 --> 01:31:36,454
"ou on peut...
856
01:31:37,330 --> 01:31:38,915
"se mouiller.
857
01:31:55,348 --> 01:31:57,225
Merci, Mme Rosowski.
858
01:32:07,277 --> 01:32:08,486
TJ,
859
01:32:09,654 --> 01:32:11,740
tu devrais dire quelque chose.
860
01:32:15,744 --> 01:32:17,913
Allez, TJ.
861
01:32:41,436 --> 01:32:42,646
D�sol�.
862
01:32:45,065 --> 01:32:49,110
Nous allons donc conclure
la c�r�monie d'aujourd'hui...
863
01:32:54,783 --> 01:32:58,578
J'aimerais ajouter
quelque chose � ce qu'a dit le petit.
864
01:32:58,995 --> 01:33:00,789
Je sais ce qu'il a en t�te.
865
01:33:01,539 --> 01:33:02,666
Que faites-vous ici ?
866
01:33:03,500 --> 01:33:05,460
Monsieur, vous devez...
867
01:33:05,627 --> 01:33:06,878
Me touche pas !
868
01:33:09,714 --> 01:33:10,674
Recule.
869
01:33:11,174 --> 01:33:12,550
Va t'asseoir.
870
01:33:18,723 --> 01:33:22,477
Vous voulez pas de moi ici,
mais je suis pas l� pour moi.
871
01:33:23,270 --> 01:33:26,314
Putain, je suis l�... pour elle.
872
01:33:27,941 --> 01:33:32,529
Elle a voulu vous dire un truc
mais vous �tes trop nazes. Fermez-la
873
01:33:33,113 --> 01:33:35,282
et �coutez ce que j'ai � dire.
874
01:33:36,866 --> 01:33:38,326
Puis je dispara�trai.
875
01:33:56,469 --> 01:34:01,224
J'ai sorti le r�servoir d'essence
d'une Chevy et je l'ai fait exploser.
876
01:34:01,850 --> 01:34:06,646
J'avais pas pens� aux millions de bouts
de m�tal qui s'�parpilleraient.
877
01:34:07,814 --> 01:34:08,982
J'ai failli y passer.
878
01:34:09,316 --> 01:34:11,151
Je me suis r�veill� � l'hosto
879
01:34:11,318 --> 01:34:13,445
et le toubib m'a dit "Fiston..."
880
01:34:13,612 --> 01:34:17,657
Je l'ai rembarr�,
"tu t'es explos� une burne.
881
01:34:21,494 --> 01:34:22,871
La burne avait disparu.
882
01:34:23,872 --> 01:34:27,709
�a m'a rendu dingue, j'ai agress�
une infirmi�re, des toubibs,
883
01:34:27,876 --> 01:34:30,879
on m'a arr�t� et envoy�
en maison de correction.
884
01:34:31,046 --> 01:34:34,549
Je pensais qu'� cette burne
qui n'�tait plus l�.
885
01:34:35,342 --> 01:34:36,718
Qu'y faire ?
886
01:34:37,719 --> 01:34:41,181
Fallait que je la retrouve.
Alors, je me suis �vad�.
887
01:34:41,348 --> 01:34:42,432
Sans la retrouver.
888
01:34:50,565 --> 01:34:52,234
Puis, un soir,
889
01:34:53,235 --> 01:34:56,238
j'�tais en train de chier,
je matais mes burnes,
890
01:34:56,821 --> 01:34:58,990
cette esp�ce de poche flasque
891
01:34:59,157 --> 01:35:00,575
o� �tait ma burne gauche.
892
01:35:03,203 --> 01:35:05,121
Et j'ai vu ma burne droite
893
01:35:05,747 --> 01:35:07,374
pour la premi�re fois.
894
01:35:08,416 --> 01:35:11,336
Putain de merde, c'�tait ma burne !
895
01:35:11,711 --> 01:35:14,005
Il me restait une burne !
896
01:35:14,422 --> 01:35:15,340
Pas vrai ?
897
01:35:17,467 --> 01:35:18,969
Et elle fonctionnait.
898
01:35:19,135 --> 01:35:22,931
Dieu ou le diable
m'avaient laiss� une burne valable.
899
01:35:23,098 --> 01:35:27,435
J'avais toujours une burne
qui fonctionnait et ma bite aussi.
900
01:35:35,026 --> 01:35:36,820
T'as perdu ta femme.
901
01:35:43,493 --> 01:35:45,120
T'as perdu ta maman.
902
01:35:51,126 --> 01:35:52,877
J'ai perdu ma burne.
903
01:36:10,729 --> 01:36:12,606
Touche pas � �a, putain !
904
01:36:12,898 --> 01:36:15,317
Vire tes mains du cercueil !
905
01:36:15,650 --> 01:36:16,943
D�gage !
906
01:36:17,569 --> 01:36:20,155
J'ai dit que j'irais
me promener avec elle...
907
01:36:22,157 --> 01:36:23,491
et je vais le faire.
908
01:36:26,912 --> 01:36:28,622
Tu lui as dit que t'irais.
909
01:36:29,998 --> 01:36:31,666
Ta derni�re occase.
910
01:38:44,716 --> 01:38:46,384
Bonjour, Teej.
911
01:38:51,556 --> 01:38:52,265
Je sais.
912
01:38:52,766 --> 01:38:54,392
�a fait bizarre.
913
01:38:54,559 --> 01:38:56,645
Je sens plus mes poils.
914
01:38:56,811 --> 01:38:58,396
�a te va bien.
915
01:38:59,522 --> 01:39:00,815
Merci.
916
01:39:01,358 --> 01:39:02,484
Hesher est parti.
917
01:39:03,318 --> 01:39:04,486
Comment �a ?
918
01:39:05,070 --> 01:39:07,113
Tu devrais venir voir.
919
01:39:43,942 --> 01:39:47,028
HESHER �TAIT ICI !
920
01:45:39,714 --> 01:45:42,550
Sous-titres : Alain Delalande
921
01:45:43,385 --> 01:45:45,887
Sous-titrage : C.M.C.
59782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.