All language subtitles for Freshman Fall

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,494 --> 00:00:04,327 (MultiCom jingle) 2 00:00:13,779 --> 00:00:18,779 ♪ He said tell me all your thoughts on God ♪ 3 00:00:25,312 --> 00:00:30,229 ♪ Tell me am I very far ♪ 4 00:00:39,661 --> 00:00:44,661 ♪ Must have been late afternoon ♪ 5 00:00:49,414 --> 00:00:54,414 ♪ On our way the sun broke through the clouds ♪ 6 00:00:58,891 --> 00:01:03,891 ♪ We count only blue cars, skip the cracks ♪ 7 00:01:05,362 --> 00:01:09,750 ♪ In the street and ask many questions ♪ 8 00:01:09,750 --> 00:01:11,367 - Hey. 9 00:01:11,367 --> 00:01:12,200 Another one. 10 00:01:12,200 --> 00:01:13,960 - Another beer for the lady, I got it. 11 00:01:13,960 --> 00:01:15,402 - No. Come on, come on, I don't want another one. 12 00:01:15,402 --> 00:01:17,073 I just wanna dance. 13 00:01:20,674 --> 00:01:22,670 Come on, let's just dance. 14 00:01:22,670 --> 00:01:24,415 - What's wrong, you wanna leave? 15 00:01:24,415 --> 00:01:26,915 - Yeah, let's get out of here. 16 00:01:33,418 --> 00:01:35,168 - She wants to leave. 17 00:01:37,076 --> 00:01:42,076 ♪ Tell me all your thoughts on God ♪ 18 00:01:42,260 --> 00:01:46,580 ♪ 'Cause I'm on my way to see him ♪ 19 00:01:46,580 --> 00:01:50,700 ♪ So tell me am I ♪ 20 00:01:50,700 --> 00:01:51,713 - I'm spinning. 21 00:01:58,160 --> 00:01:59,163 What are you doing? 22 00:02:02,960 --> 00:02:05,877 I gotta get my phone and go back to work. 23 00:02:05,877 --> 00:02:07,050 - No, no, no, no. 24 00:02:07,050 --> 00:02:08,100 That's not necessary. 25 00:02:10,760 --> 00:02:12,633 - Hold on, hold on. 26 00:02:15,189 --> 00:02:17,272 - God, I want you so bad. 27 00:02:26,583 --> 00:02:27,440 - Sorry. 28 00:02:27,440 --> 00:02:29,720 I need your keys, designated driver. 29 00:02:29,720 --> 00:02:31,307 - Get 'em and get out. 30 00:02:37,805 --> 00:02:40,222 (rock music) 31 00:03:02,757 --> 00:03:04,603 - [Man] Check out the red head. 32 00:03:06,365 --> 00:03:07,365 - Bet it's not real. 33 00:03:08,202 --> 00:03:09,130 - We'll know by Halloween. 34 00:03:09,130 --> 00:03:10,880 - Oh yeah, 20 bucks says you don't. 35 00:03:11,740 --> 00:03:14,386 - [Man] She'll gain 20 pounds by Christmas. 36 00:03:14,386 --> 00:03:16,173 - [Scott] That's always the case, huh? 37 00:03:17,140 --> 00:03:18,909 - Look what the skipper dragged in. 38 00:03:18,909 --> 00:03:21,026 Oh my God, no way. - Beached whale. 39 00:03:21,026 --> 00:03:23,980 - Oh, haul her back in, man. 40 00:03:23,980 --> 00:03:25,343 Throw her back in. 41 00:03:26,885 --> 00:03:29,993 Oh, oh, check out the little midget with the guitar. 42 00:03:31,410 --> 00:03:33,083 - It's a violin, you moron. 43 00:03:33,970 --> 00:03:36,350 - I'll take the blue sweater, thank you very much. 44 00:03:36,350 --> 00:03:37,580 - [Man] Ooh, I'll take the mom. 45 00:03:37,580 --> 00:03:39,200 - [Scott] Good call. 46 00:03:39,200 --> 00:03:42,300 Good call but I'll stick with the blue sweater. 47 00:03:42,300 --> 00:03:43,623 - That's my sister, bro. 48 00:03:44,749 --> 00:03:45,582 - Really? 49 00:03:45,582 --> 00:03:46,415 - Really. 50 00:03:46,415 --> 00:03:48,127 - She's cute. - Thanks. 51 00:03:48,127 --> 00:03:49,083 - What happened to you? 52 00:03:50,270 --> 00:03:52,483 - That's funny, let's get to work, come on. 53 00:03:54,069 --> 00:03:56,486 (chattering) 54 00:03:57,890 --> 00:04:00,910 - Scott Baker at your service. 55 00:04:00,910 --> 00:04:01,980 You must be Mr. Connell. 56 00:04:01,980 --> 00:04:02,930 - Yes, right. 57 00:04:02,930 --> 00:04:04,309 - And Mrs. Connell? 58 00:04:04,309 --> 00:04:05,380 And? 59 00:04:05,380 --> 00:04:06,213 - Melissa. 60 00:04:06,213 --> 00:04:07,810 - Melissa, I'm in Mike's fraternity. 61 00:04:08,726 --> 00:04:10,910 Feel like I'm part of the family. 62 00:04:10,910 --> 00:04:12,090 - Nice to meet you, Scott. 63 00:04:12,090 --> 00:04:13,540 - Mike's a big brother to me. 64 00:04:15,124 --> 00:04:16,860 I really see the family resemblance. 65 00:04:16,860 --> 00:04:18,920 Listen, Melissa, you're my third stop, 66 00:04:18,920 --> 00:04:20,830 so I'll be up in about 15 minutes, is that okay? 67 00:04:20,830 --> 00:04:21,880 - Great, thank you. 68 00:04:21,880 --> 00:04:22,713 - Take care. 69 00:04:24,653 --> 00:04:25,489 - Bye. 70 00:04:25,489 --> 00:04:26,322 - Bye-bye. 71 00:04:27,440 --> 00:04:28,710 - He's nice. 72 00:04:28,710 --> 00:04:30,000 - Typical Kappa Pi. 73 00:04:30,000 --> 00:04:30,833 - Oh stop. 74 00:04:32,600 --> 00:04:35,310 Well do you want us to walk you back up? 75 00:04:35,310 --> 00:04:37,683 - No, I have to get used to living on my own. 76 00:04:39,030 --> 00:04:43,373 - Well, knock 'em dead, honey. 77 00:04:44,668 --> 00:04:45,751 - Thanks Dad. 78 00:04:48,620 --> 00:04:50,740 - Oh, study hard, play hard. 79 00:04:50,740 --> 00:04:52,550 Not too hard, okay? 80 00:04:52,550 --> 00:04:53,383 - Okay. 81 00:04:54,390 --> 00:04:55,990 I'll miss you. 82 00:04:55,990 --> 00:04:57,960 - Well I promise not to turn your room into a gym, 83 00:04:57,960 --> 00:04:59,970 at least until spring break. 84 00:04:59,970 --> 00:05:00,880 - Thanks. 85 00:05:00,880 --> 00:05:03,569 - You better go, 'cause I think I'm gonna start to cry. 86 00:05:03,569 --> 00:05:04,902 - Mom don't cry. 87 00:05:05,831 --> 00:05:06,664 Bye. - Bye. 88 00:05:10,012 --> 00:05:11,262 - Oh, love you! 89 00:05:18,760 --> 00:05:20,360 - [Melissa] Hi. 90 00:05:20,360 --> 00:05:21,960 - Hi. 91 00:05:21,960 --> 00:05:24,330 My mom got a dormie to fix it all up, 92 00:05:24,330 --> 00:05:26,608 so I wouldn't be too homesick. 93 00:05:26,608 --> 00:05:27,723 Cool huh? 94 00:05:29,020 --> 00:05:30,360 - Amazing. 95 00:05:30,360 --> 00:05:31,640 - Hi. 96 00:05:31,640 --> 00:05:33,603 Kellie Salter. Psychology major. 97 00:05:34,970 --> 00:05:36,920 - Jordan McCann, music. 98 00:05:36,920 --> 00:05:37,963 - Melissa Connell. 99 00:05:38,800 --> 00:05:40,280 Math, I guess. 100 00:05:40,280 --> 00:05:42,417 - Good, I'm terrible in math. 101 00:05:42,417 --> 00:05:43,250 (knocking) 102 00:05:43,250 --> 00:05:44,083 - That must be my stuff. 103 00:05:44,083 --> 00:05:46,000 - The guy who brought mine up was a dork. 104 00:05:47,250 --> 00:05:48,350 - Hello Melissa. 105 00:05:48,350 --> 00:05:49,810 - Hi. 106 00:05:49,810 --> 00:05:52,220 - The men of Kappa Pi are always at your service, ladies. 107 00:05:52,220 --> 00:05:54,600 If you need me, I'll be around, you have my number. 108 00:05:54,600 --> 00:05:56,956 - Trying to steal my job, Baker? 109 00:05:56,956 --> 00:05:58,093 - I wouldn't think of it. 110 00:05:58,093 --> 00:06:00,400 - Take care, bye bye. 111 00:06:00,400 --> 00:06:01,320 - Hi. 112 00:06:01,320 --> 00:06:02,410 - Glad you made it. 113 00:06:02,410 --> 00:06:03,380 - [Melissa] Thanks. 114 00:06:03,380 --> 00:06:04,918 - You two know each other? 115 00:06:04,918 --> 00:06:07,160 - Yeah, she's my brother's girlfriend. 116 00:06:07,160 --> 00:06:08,943 - Actually, he's my boyfriend. 117 00:06:11,270 --> 00:06:14,770 Hi, I'm Holly Essex, second floor resident advisor. 118 00:06:14,770 --> 00:06:15,820 Any questions? 119 00:06:15,820 --> 00:06:17,940 - I, yes, actually. 120 00:06:17,940 --> 00:06:21,750 What happens if somebody plays grunge real loud? 121 00:06:21,750 --> 00:06:24,012 I can't study to negative music. 122 00:06:24,012 --> 00:06:25,943 - Let me guess, only child? 123 00:06:26,800 --> 00:06:28,370 - Yes. 124 00:06:28,370 --> 00:06:30,460 But I've always wanted sisters. 125 00:06:30,460 --> 00:06:31,913 This is gonna be so much fun. 126 00:06:33,900 --> 00:06:35,800 - Well, if you have any other questions, 127 00:06:35,800 --> 00:06:36,933 I'll be down the hall. 128 00:06:37,820 --> 00:06:39,230 - Thanks. 129 00:06:39,230 --> 00:06:40,230 - Bye. - Bye. 130 00:06:42,330 --> 00:06:46,034 - So, does anybody want to go to the gym? 131 00:06:46,034 --> 00:06:48,617 (upbeat music) 132 00:06:52,690 --> 00:06:54,290 - It's the only place I applied. 133 00:06:54,290 --> 00:06:56,740 My parents went here, my brother, too. 134 00:06:56,740 --> 00:06:58,654 It's family tradition. 135 00:06:58,654 --> 00:07:00,590 - I'm the first one in my family to get as far as college 136 00:07:00,590 --> 00:07:02,444 it's 'cause I got a scholarship. 137 00:07:02,444 --> 00:07:03,820 (mumbles) a good school, right? 138 00:07:03,820 --> 00:07:06,720 - Oh it's a great school, especially the music department. 139 00:07:12,462 --> 00:07:13,545 - Who's that? 140 00:07:14,445 --> 00:07:16,913 - Uh, new girl. 141 00:07:19,260 --> 00:07:21,030 - Did you call me this morning? 142 00:07:21,030 --> 00:07:23,180 I thought I heard the phone ringing as I walked 143 00:07:23,180 --> 00:07:24,825 out the door. 144 00:07:24,825 --> 00:07:26,040 - Yeah. 145 00:07:26,040 --> 00:07:30,006 - Good, last night, what a blur, you know? 146 00:07:30,006 --> 00:07:32,873 It's all weird and choppy. 147 00:07:33,910 --> 00:07:34,913 - What do you mean? 148 00:07:36,280 --> 00:07:39,473 - I don't really remember what happened. 149 00:07:40,597 --> 00:07:41,980 - Oh. 150 00:07:41,980 --> 00:07:43,613 Don't stress, you were great. 151 00:07:47,980 --> 00:07:51,003 - So, we'll get together later, huh? 152 00:07:52,070 --> 00:07:53,313 - Yeah, sure. 153 00:07:55,220 --> 00:07:56,170 Maybe this weekend? 154 00:07:57,455 --> 00:07:58,288 - Cool. 155 00:08:01,758 --> 00:08:02,591 Bye. 156 00:08:02,591 --> 00:08:03,424 - I'll see ya. 157 00:08:09,059 --> 00:08:10,575 Hey. - Hi. 158 00:08:10,575 --> 00:08:12,560 - There's a kickoff costume party at the house this week, 159 00:08:12,560 --> 00:08:15,590 maybe you and your friend, would like to come? 160 00:08:15,590 --> 00:08:16,550 - I'm Jordan. 161 00:08:16,550 --> 00:08:17,383 - Scott. 162 00:08:18,299 --> 00:08:20,020 You know, get some partying in before they load you 163 00:08:20,020 --> 00:08:21,340 down on homework. 164 00:08:21,340 --> 00:08:23,853 - Thanks, we'll give it serious consideration. 165 00:08:25,070 --> 00:08:25,903 - Sounds like fun. 166 00:08:25,903 --> 00:08:26,803 - All right, cool. 167 00:08:29,170 --> 00:08:31,280 - He's cute. Wanna go? 168 00:08:31,280 --> 00:08:34,030 - Oh, no, my boyfriend, Kevin's coming up next weekend. 169 00:08:35,580 --> 00:08:38,950 - You and Kevin, you know, serious or? 170 00:08:38,950 --> 00:08:42,663 - Yeah, he's the only guy I've ever hooked up with. 171 00:08:44,940 --> 00:08:46,340 - Never done it with anyone. 172 00:08:47,783 --> 00:08:50,133 You know, it sounds sort of retro but, 173 00:08:50,996 --> 00:08:54,263 my sisters went boy crazy and dropped out of high school. 174 00:08:55,170 --> 00:08:57,340 Now they're working for minimum wage. 175 00:08:57,340 --> 00:08:59,653 So I wanna keep my eye on my goal. 176 00:09:00,490 --> 00:09:02,480 Carnegie Hall or bust. 177 00:09:02,480 --> 00:09:03,313 - Good for you. 178 00:09:04,660 --> 00:09:05,703 Wish I had a goal. 179 00:09:13,598 --> 00:09:15,441 - Carry my bag? 180 00:09:15,441 --> 00:09:16,900 - And why would I wanna do that? 181 00:09:16,900 --> 00:09:19,050 - To take a stand for equality and because I'm just 182 00:09:19,050 --> 00:09:20,303 so gosh darn cute. 183 00:09:21,163 --> 00:09:22,913 - Nobody's that cute. 184 00:09:26,070 --> 00:09:28,380 - Advanced calculus, this is where I get off. 185 00:09:28,380 --> 00:09:29,343 - Me too. - What? 186 00:09:31,030 --> 00:09:32,310 - You're a freshman. 187 00:09:32,310 --> 00:09:33,360 - Advanced placement. 188 00:09:34,385 --> 00:09:36,110 - I see, well, after you. 189 00:09:39,517 --> 00:09:41,300 Not to psych you out or anything. 190 00:09:41,300 --> 00:09:43,930 But, your whole future hinges on the grade you 191 00:09:43,930 --> 00:09:45,703 get in this class. 192 00:09:45,703 --> 00:09:49,120 - Oh, well if you panic and fall behind just knock 193 00:09:49,120 --> 00:09:51,933 at my door, I'll try and explain it to you. 194 00:09:53,790 --> 00:09:55,700 - Smart and nurturing. 195 00:09:55,700 --> 00:09:58,200 There's gotta be a catch, I'm guessing, 196 00:09:58,200 --> 00:10:00,560 hometown honey, am I right? 197 00:10:00,560 --> 00:10:01,393 - How'd you know? 198 00:10:01,393 --> 00:10:02,473 - Hm, story of my life. 199 00:10:03,340 --> 00:10:05,493 - [Professor] Afternoon, ladies and gentleman. 200 00:10:07,820 --> 00:10:09,223 - Of course I understand. 201 00:10:10,800 --> 00:10:11,633 Uh-huh. 202 00:10:13,780 --> 00:10:15,730 Yeah, I know things might change again. 203 00:10:17,960 --> 00:10:19,163 Yeah, stay in touch. 204 00:10:20,270 --> 00:10:22,163 Bye. (sobs) 205 00:10:27,750 --> 00:10:28,583 - Hey. 206 00:10:31,120 --> 00:10:32,120 Wanna talk about it? 207 00:10:33,390 --> 00:10:34,690 - I just want to be alone. 208 00:10:40,670 --> 00:10:41,996 - Michael! 209 00:10:41,996 --> 00:10:43,330 Where do I put the jungle juice, buddy? 210 00:10:43,330 --> 00:10:45,730 - [Michael] Right there, bro, at the end. 211 00:10:45,730 --> 00:10:48,750 (chattering) 212 00:10:48,750 --> 00:10:51,031 - Guys, we are gonna get lucky tonight! 213 00:10:51,031 --> 00:10:52,010 (hollering) 214 00:10:52,010 --> 00:10:53,335 Even you, Leland. 215 00:10:53,335 --> 00:10:55,642 (laughing) 216 00:10:55,642 --> 00:10:57,260 What are you laughing at, you need some help, too. 217 00:10:57,260 --> 00:10:59,873 - The world won't end if she skips one party. 218 00:10:59,873 --> 00:11:01,873 - Besides I don't have anything to wear. 219 00:11:02,860 --> 00:11:04,870 - Why didn't you say so? 220 00:11:04,870 --> 00:11:08,593 Just go plunder my closet, like a real sister would. 221 00:11:09,540 --> 00:11:14,540 Here, my mother bought this and it's well, it's just 222 00:11:15,210 --> 00:11:18,990 so not me, but I felt too guilty to throw it away, here. 223 00:11:18,990 --> 00:11:21,330 It's yours, viola. 224 00:11:21,330 --> 00:11:23,820 Just tie some rubber bands around your ankles 225 00:11:23,820 --> 00:11:25,480 and you're all set. 226 00:11:25,480 --> 00:11:26,613 - To be what, exactly? 227 00:11:27,600 --> 00:11:29,200 A harem girl, silly. 228 00:11:29,200 --> 00:11:30,793 A genie, gypsy, whatever. 229 00:11:32,230 --> 00:11:34,910 - Thanks but, my stomach will show. 230 00:11:34,910 --> 00:11:36,310 - You could just suck it in. 231 00:11:37,380 --> 00:11:38,913 - Starve until the party. 232 00:11:40,480 --> 00:11:41,313 What about me? 233 00:11:42,350 --> 00:11:43,500 Do I look fat in this? 234 00:11:44,433 --> 00:11:46,390 I've been feeling really bloated lately. 235 00:11:46,390 --> 00:11:47,223 It's really. 236 00:11:49,655 --> 00:11:51,993 - And for their dining pleasure we have chips. 237 00:11:53,274 --> 00:11:55,483 Or, jello. 238 00:12:00,320 --> 00:12:02,190 - Just because a guy hands you a beer doesn't mean 239 00:12:02,190 --> 00:12:03,493 you have to drink it. 240 00:12:06,285 --> 00:12:09,335 - If she takes a drink, she wants to party. 241 00:12:09,335 --> 00:12:11,983 If she doesn't, try a jello shot. 242 00:12:14,230 --> 00:12:15,380 - Use the buddy system. 243 00:12:16,360 --> 00:12:18,193 - Get a girl up to your room. 244 00:12:18,193 --> 00:12:19,983 You don't want to be disturbed, 245 00:12:21,450 --> 00:12:23,360 leave your shoes outside. 246 00:12:23,360 --> 00:12:25,220 - What if she still says no? 247 00:12:25,220 --> 00:12:27,040 - It's like any negotiation. 248 00:12:27,040 --> 00:12:28,760 First no is only a starting point. 249 00:12:28,760 --> 00:12:30,892 - Kellie, come on, come on, come on, let's go. 250 00:12:30,892 --> 00:12:33,667 (chattering) 251 00:12:33,667 --> 00:12:36,017 - You're fine, let's go. 252 00:12:41,560 --> 00:12:42,393 - Beautiful. 253 00:12:43,800 --> 00:12:45,890 Whatever you do, don't do anything crazy. 254 00:12:45,890 --> 00:12:47,600 - [Jordan] I'm not planning to do it at all. 255 00:12:47,600 --> 00:12:49,590 - [Kellie] According to this survey I read, 256 00:12:49,590 --> 00:12:51,690 most people know in the first 30 seconds whether 257 00:12:51,690 --> 00:12:53,530 they've got chemistry or not. 258 00:12:53,530 --> 00:12:54,980 - [Holly] It took Mike and me a year to realize 259 00:12:54,980 --> 00:12:56,450 we were more than just friends. 260 00:12:56,450 --> 00:12:58,610 - This party is not about getting a guy. 261 00:12:58,610 --> 00:12:59,883 I just want to have fun. 262 00:13:00,839 --> 00:13:03,422 (upbeat music) 263 00:13:14,226 --> 00:13:15,059 - Ow! 264 00:13:16,180 --> 00:13:17,343 I want the gypsy. 265 00:13:19,861 --> 00:13:21,611 - Sorry, she's taken. 266 00:13:26,763 --> 00:13:30,205 - I'm Leland, Kappa Pi paparazzi. 267 00:13:30,205 --> 00:13:31,838 - I'm Jordan. 268 00:13:31,838 --> 00:13:32,671 What's that for? 269 00:13:32,671 --> 00:13:34,003 - Oh, historical purposes. 270 00:13:35,666 --> 00:13:37,098 (hollering) 271 00:13:37,098 --> 00:13:39,681 - Let's get this party started! 272 00:13:42,455 --> 00:13:43,288 - Hi. 273 00:13:45,325 --> 00:13:46,158 Hey, Mel. 274 00:13:48,503 --> 00:13:51,470 - Ooh, tough call, let's see, house sit for my 275 00:13:51,470 --> 00:13:53,430 parent's lake house by the lake? 276 00:13:53,430 --> 00:13:55,623 Or watch your brothers throw up and pass out? 277 00:13:56,760 --> 00:13:58,470 - Well if you put it that way. 278 00:13:58,470 --> 00:13:59,470 - What's going on, Mike? 279 00:13:59,470 --> 00:14:00,303 - [Mike] Hey bro. 280 00:14:00,303 --> 00:14:01,522 - Hey Holly. 281 00:14:01,522 --> 00:14:02,802 - Hi. 282 00:14:02,802 --> 00:14:04,178 - What are you supposed to be? 283 00:14:04,178 --> 00:14:05,678 - Chocolate moose. 284 00:14:07,093 --> 00:14:08,861 - Gypsy, genie, whatever. 285 00:14:08,861 --> 00:14:11,300 - Really, I've always wanted a girl to call me master. 286 00:14:11,300 --> 00:14:12,738 - Don't you dare. 287 00:14:12,738 --> 00:14:15,487 - Get out of here, you're depressing me. 288 00:14:15,487 --> 00:14:18,500 - Are you sure you're gonna be warm enough in that? 289 00:14:18,500 --> 00:14:19,590 - Yeah Dad. 290 00:14:19,590 --> 00:14:20,490 - Bye bye. - Bye. 291 00:14:22,500 --> 00:14:24,750 (chanting) 292 00:14:31,695 --> 00:14:34,028 (hollering) 293 00:14:46,146 --> 00:14:50,146 - Bull race is over, who's up for some quarters? 294 00:14:52,790 --> 00:14:54,276 - Do you wanna play? 295 00:14:54,276 --> 00:14:55,898 - No, not right now. 296 00:14:55,898 --> 00:14:57,898 - Sure? It's a fun game. 297 00:14:59,137 --> 00:15:00,012 All right. 298 00:15:00,012 --> 00:15:02,352 I look really goofy in this hat. 299 00:15:02,352 --> 00:15:04,217 You look really great tonight, you know that? 300 00:15:04,217 --> 00:15:05,050 - Thanks. 301 00:15:06,078 --> 00:15:08,578 - You want something to drink? 302 00:15:26,132 --> 00:15:27,382 - Hey princess. 303 00:15:28,815 --> 00:15:31,982 Meet your king. Bet you can't do this. 304 00:15:38,029 --> 00:15:40,696 (belch gurgles) 305 00:15:44,599 --> 00:15:46,190 - Here you are. 306 00:15:46,190 --> 00:15:48,030 - I really should get something to eat. 307 00:15:48,030 --> 00:15:52,363 - Okay, uh, help yourself. 308 00:15:53,350 --> 00:15:54,480 - No. 309 00:15:54,480 --> 00:15:55,710 - Candy bar? 310 00:15:55,710 --> 00:15:56,543 - No. 311 00:15:56,543 --> 00:15:57,430 - Jello shooter? 312 00:15:57,430 --> 00:15:58,653 They're good, try one. 313 00:16:05,150 --> 00:16:07,972 Gotta finish it off with one of these. 314 00:16:07,972 --> 00:16:08,805 Tradition. 315 00:16:11,070 --> 00:16:13,330 - I really should eat something first. 316 00:16:13,330 --> 00:16:16,693 - Okay, uh, tomato juice. 317 00:16:17,900 --> 00:16:19,300 Thanks man. 318 00:16:19,300 --> 00:16:21,100 It's loaded with nutrients. 319 00:16:21,100 --> 00:16:21,933 Trust me. 320 00:16:24,233 --> 00:16:25,066 Here you go. 321 00:16:28,990 --> 00:16:30,420 Having fun? 322 00:16:30,420 --> 00:16:31,253 Good. 323 00:16:31,253 --> 00:16:32,840 - Yeah. 324 00:16:32,840 --> 00:16:33,890 - Can we talk, Scott? 325 00:16:35,748 --> 00:16:37,248 - Just one second. 326 00:16:40,679 --> 00:16:42,460 - [Courtney] I thought you were gonna be with me tonight? 327 00:16:42,460 --> 00:16:44,320 - I am. Later. 328 00:16:44,320 --> 00:16:45,530 She's Connell's sister, and he's out, 329 00:16:45,530 --> 00:16:47,150 he made me swear to look out for her. 330 00:16:47,150 --> 00:16:49,630 - You're looking at her, not out for her. 331 00:16:49,630 --> 00:16:52,183 - Don't crowd me, Courtney, or there's not gonna be a later. 332 00:16:53,271 --> 00:16:55,540 - I just really wanna be with you, okay? 333 00:16:55,540 --> 00:16:57,250 I need to talk to you. 334 00:16:57,250 --> 00:16:59,850 - Fine, we'll talk later, all right? 335 00:16:59,850 --> 00:17:00,823 I promise, okay? 336 00:17:05,960 --> 00:17:09,431 Sorry, she sort of has a major crush on me. 337 00:17:09,431 --> 00:17:11,050 - Oh, do you go out with her? 338 00:17:11,050 --> 00:17:14,140 - Uh, everybody goes out with her, she's sort of 339 00:17:14,140 --> 00:17:15,243 the house mascot. 340 00:17:22,467 --> 00:17:24,388 (upbeat music) 341 00:17:24,388 --> 00:17:26,415 ♪ When I dance they call me Macarena ♪ 342 00:17:26,415 --> 00:17:28,794 ♪ And the boys they say it's muy buena ♪ 343 00:17:28,794 --> 00:17:31,434 ♪ They all want me, they can't have me ♪ 344 00:17:31,434 --> 00:17:33,898 ♪ So they all come and dance beside me ♪ 345 00:17:33,898 --> 00:17:36,032 ♪ Move with me, chant with me ♪ 346 00:17:36,032 --> 00:17:38,714 ♪ And if you could I'll take you home with me ♪ 347 00:17:38,714 --> 00:17:42,547 (singing in foreign language) 348 00:17:54,380 --> 00:17:55,822 - Whoa! 349 00:17:55,822 --> 00:17:58,889 ♪ Now don't you worry about my boyfriend ♪ 350 00:17:58,889 --> 00:18:01,134 ♪ The boy who's name is Ricordino ♪ 351 00:18:01,134 --> 00:18:03,803 ♪ I don't want him, I can't stand him ♪ 352 00:18:03,803 --> 00:18:05,815 - That's all right, honey, you just hang on to me. 353 00:18:05,815 --> 00:18:08,178 We've all been there before. 354 00:18:08,178 --> 00:18:10,739 - [Female] Now, come on, what was I supposed to do? 355 00:18:10,739 --> 00:18:14,822 He was out of town, his two friends were so fine. 356 00:18:16,518 --> 00:18:20,351 (singing in foreign language) 357 00:18:31,923 --> 00:18:34,024 - Hey, that's my friend. 358 00:18:34,024 --> 00:18:36,092 - It's all right, they'll take care of her. 359 00:18:36,092 --> 00:18:37,083 - No. 360 00:18:37,083 --> 00:18:39,380 - Hey, hey, hold on, hold on. 361 00:18:39,380 --> 00:18:41,400 Who's gonna take care of you? 362 00:18:41,400 --> 00:18:42,740 She needs to lie down, she's had a little bit 363 00:18:42,740 --> 00:18:44,376 too much to drink. 364 00:18:44,376 --> 00:18:45,876 - Oh yeah, me too. 365 00:18:53,363 --> 00:18:56,720 Slow down, let's go get Jordan. 366 00:18:56,720 --> 00:18:58,303 - [Scott] Wanna go? 367 00:18:59,636 --> 00:19:01,761 - [Man] Easy, Baker! 368 00:19:01,761 --> 00:19:03,064 (upbeat music) 369 00:19:03,064 --> 00:19:06,897 (singing in foreign language) 370 00:19:17,538 --> 00:19:18,664 - Where's Jordan? 371 00:19:18,664 --> 00:19:19,581 - This way. 372 00:19:30,725 --> 00:19:34,136 (gentle music) 373 00:19:34,136 --> 00:19:36,362 You like this song? 374 00:19:36,362 --> 00:19:37,362 - It's okay. 375 00:19:43,643 --> 00:19:44,476 Oh wait. 376 00:19:50,800 --> 00:19:53,845 No, Scott, really I'm not into this. 377 00:19:53,845 --> 00:19:58,845 - You're not into this? You look into it, you feel into it. 378 00:20:02,359 --> 00:20:03,526 - Scott, stop! 379 00:20:04,663 --> 00:20:05,496 Stop! 380 00:20:07,463 --> 00:20:09,804 Scott, stop! 381 00:20:09,804 --> 00:20:12,137 (screaming) 382 00:20:13,752 --> 00:20:18,752 No! (intense music) 383 00:20:23,762 --> 00:20:24,595 Stop! 384 00:20:26,825 --> 00:20:30,214 - Wait, wait, you can't go anywhere. 385 00:20:30,214 --> 00:20:33,381 Not until Elvis has left the building. 386 00:20:35,734 --> 00:20:36,926 Whoa. 387 00:20:36,926 --> 00:20:38,690 Party foul, party foul. 388 00:20:38,690 --> 00:20:40,313 Party's just gettin' started. 389 00:20:42,854 --> 00:20:45,014 I guess, no fights. 390 00:20:45,014 --> 00:20:47,764 (dramatic music) 391 00:20:51,569 --> 00:20:52,402 - Melissa! 392 00:20:53,451 --> 00:20:56,118 (intense music) 393 00:21:22,487 --> 00:21:25,070 (gentle music) 394 00:21:38,500 --> 00:21:39,333 - Hi. 395 00:21:41,240 --> 00:21:43,340 You too wasted to make it to school today? 396 00:21:45,370 --> 00:21:46,223 - Where's Jordan? 397 00:21:47,610 --> 00:21:48,920 - She didn't make it home last night. 398 00:21:48,920 --> 00:21:53,073 She was half passed out the last time I saw her. 399 00:21:54,770 --> 00:21:56,220 Hey listen. 400 00:21:56,220 --> 00:21:58,910 Did you by any chance see that guy, 401 00:21:58,910 --> 00:22:00,483 dressed like a monk last night? 402 00:22:01,900 --> 00:22:05,140 He was kinda looking at me and I was wondering 403 00:22:05,140 --> 00:22:07,693 if maybe you'd talk to your brother about him for me. 404 00:22:10,270 --> 00:22:13,900 You know, you really got the best looking guy at the party. 405 00:22:13,900 --> 00:22:15,393 Scott was into you. 406 00:22:21,814 --> 00:22:22,981 You know what? 407 00:22:24,057 --> 00:22:25,833 I'm gonna go take a shower. 408 00:22:41,710 --> 00:22:43,720 - She was a wild thing all right. 409 00:22:43,720 --> 00:22:45,592 Leland, check this. 410 00:22:45,592 --> 00:22:46,749 Aw, what are you doing? 411 00:22:46,749 --> 00:22:49,333 No pain no gain. 412 00:22:50,410 --> 00:22:52,203 - Man, I am not into that. 413 00:22:54,088 --> 00:22:55,120 - Scott the hot. 414 00:22:55,120 --> 00:22:56,345 - Hey, how you doin' man? 415 00:22:56,345 --> 00:22:57,178 - How you doin'? - What's up, D-man? 416 00:22:57,178 --> 00:22:58,486 - How many times, stud? 417 00:22:58,486 --> 00:22:59,986 - Almost went for a hat trick. 418 00:23:00,860 --> 00:23:02,630 Courtney was passed out in my room when I left man, 419 00:23:02,630 --> 00:23:03,520 she's out of control. 420 00:23:03,520 --> 00:23:05,390 She won't leave me alone. 421 00:23:05,390 --> 00:23:06,590 - What's up, good party? 422 00:23:06,590 --> 00:23:08,870 - Yeah, yeah, you should have been there. 423 00:23:08,870 --> 00:23:10,945 - Dug your sister's costume, Mike. 424 00:23:10,945 --> 00:23:13,325 - Scott really dug your sister. 425 00:23:13,325 --> 00:23:14,410 (laughing) 426 00:23:14,410 --> 00:23:17,483 - That's funny, spare me the details okay? 427 00:23:21,100 --> 00:23:22,320 - What's wrong with you? 428 00:23:22,320 --> 00:23:23,645 - It's his sister, man. 429 00:23:23,645 --> 00:23:24,984 (laughing) 430 00:23:24,984 --> 00:23:25,817 - It's not funny. 431 00:23:34,660 --> 00:23:36,060 - Jordan, are you all right? 432 00:23:39,240 --> 00:23:43,705 - Fine. I don't want to talk about it. 433 00:23:43,705 --> 00:23:48,705 ♪ They say in a love song ♪ 434 00:23:49,549 --> 00:23:52,132 (upbeat music) 435 00:24:02,330 --> 00:24:03,540 - Whoa, just me. 436 00:24:03,540 --> 00:24:05,090 What happened to you yesterday? 437 00:24:05,980 --> 00:24:06,813 Were you as hungover as I was? 438 00:24:06,813 --> 00:24:08,303 Oh by the way, you got the best grade on the test. 439 00:24:08,303 --> 00:24:09,610 - Just leave me alone. 440 00:24:09,610 --> 00:24:11,393 - Look, Melissa, don't worry. 441 00:24:12,650 --> 00:24:14,027 I'm not gonna tell anyone. 442 00:24:25,501 --> 00:24:28,084 (somber music) 443 00:24:35,479 --> 00:24:37,830 - Okay, let's pick it up where we left off on Monday. 444 00:24:37,830 --> 00:24:42,028 The orthogonality of characteristic functions- 445 00:24:42,028 --> 00:24:46,195 (somber music drowns out speaker) 446 00:25:04,450 --> 00:25:06,590 - Hey Mike, Mike, can I talk to you? 447 00:25:06,590 --> 00:25:07,423 - Yeah. 448 00:25:08,903 --> 00:25:10,153 - It's about your sister. 449 00:25:11,190 --> 00:25:12,250 - [Mike] What about her? 450 00:25:12,250 --> 00:25:14,130 - Well you know, the other night at the party. 451 00:25:14,130 --> 00:25:17,610 She wanted to be alone with me, so I took her upstairs. 452 00:25:17,610 --> 00:25:18,820 - I really don't need to hear about this. 453 00:25:18,820 --> 00:25:20,020 - We got together, Mike. 454 00:25:20,940 --> 00:25:24,150 Look man, listen, everything's fine, she was into it. 455 00:25:24,150 --> 00:25:27,110 You know, today she's acting a little bazaar. 456 00:25:27,110 --> 00:25:29,890 You know how girls are, they pretend like it never happened. 457 00:25:29,890 --> 00:25:31,180 - Wait a minute, I think you're telling me a little bit 458 00:25:31,180 --> 00:25:32,760 more than I really wanna know, all right? 459 00:25:32,760 --> 00:25:34,250 - It's only because I need a favor man. 460 00:25:34,250 --> 00:25:36,928 I just want you to tell her, 461 00:25:36,928 --> 00:25:39,450 you know, that I really like her. 462 00:25:39,450 --> 00:25:41,023 And I just wanna stay friends. 463 00:25:43,750 --> 00:25:45,733 - Yeah, okay, I'll do that. 464 00:25:49,470 --> 00:25:50,500 See ya, bro. 465 00:25:54,997 --> 00:25:59,997 (hollering) (upbeat music) 466 00:26:08,941 --> 00:26:09,960 - You look familiar. 467 00:26:09,960 --> 00:26:11,910 Are you in my art class? 468 00:26:11,910 --> 00:26:15,113 - No but I should be, 'cause I love art. 469 00:26:18,870 --> 00:26:20,170 - [Courtney] He's with me. 470 00:26:21,505 --> 00:26:22,633 - Whatever. 471 00:26:24,000 --> 00:26:24,833 Hey. 472 00:26:25,926 --> 00:26:27,745 - Such a snob and I hate her. 473 00:26:27,745 --> 00:26:30,073 - Oh yeah? Everyone's got a sensitive side. 474 00:26:31,950 --> 00:26:32,783 Even me. 475 00:26:34,370 --> 00:26:36,520 Like Chris, sometimes I feel sorry for my friends, 476 00:26:36,520 --> 00:26:38,570 like Leland sitting all alone over there. 477 00:26:39,820 --> 00:26:41,537 - [Courtney] Maybe he wants to be. 478 00:26:41,537 --> 00:26:42,660 - No, no, that's not true. 479 00:26:42,660 --> 00:26:44,550 Nobody wants to be alone. 480 00:26:44,550 --> 00:26:46,140 Look he's depressed. 481 00:26:46,140 --> 00:26:48,860 He needs someone to talk to, someone like you. 482 00:26:48,860 --> 00:26:50,063 - But I want you. 483 00:26:50,063 --> 00:26:51,130 - That's all right, that's all right, 484 00:26:51,130 --> 00:26:52,223 we can hook up later. 485 00:26:53,480 --> 00:26:55,630 Come on, Courtney, where's your compassion? 486 00:26:57,350 --> 00:26:58,183 All right, I wasn't supposed to tell you this, 487 00:26:58,183 --> 00:27:00,264 but he has a major crush on you. 488 00:27:00,264 --> 00:27:01,266 - No way. 489 00:27:01,266 --> 00:27:03,490 - I'm serious. You want proof? 490 00:27:03,490 --> 00:27:04,823 I'll show you proof, okay? 491 00:27:07,965 --> 00:27:10,890 Hey man, Courtney wants you bad. 492 00:27:10,890 --> 00:27:12,160 - Yeah right, I'm serious. 493 00:27:12,160 --> 00:27:14,673 If it sounds like you like her, she'll do anything. 494 00:27:15,544 --> 00:27:17,170 If you don't ask her to go upstairs right now 495 00:27:17,170 --> 00:27:19,391 she's gonna be wrecked for life. 496 00:27:19,391 --> 00:27:20,224 Come on. 497 00:27:31,297 --> 00:27:33,199 - [Leland] Hi. 498 00:27:33,199 --> 00:27:34,032 - Hi. 499 00:27:36,332 --> 00:27:38,723 ♪ Welcome to hell, it's so good ♪ 500 00:27:38,723 --> 00:27:41,760 ♪ 'Cause if it's hell I'm in at least it's understood ♪ 501 00:27:41,760 --> 00:27:46,010 ♪ And I believe ♪ 502 00:28:02,827 --> 00:28:04,973 - So do you guys ever talk about me? 503 00:28:05,890 --> 00:28:07,873 - Uh, yeah, Scott does. 504 00:28:15,038 --> 00:28:16,653 So where ya from? 505 00:28:18,220 --> 00:28:19,053 - Minnesota. 506 00:28:19,980 --> 00:28:20,813 - Minnesota. 507 00:28:21,830 --> 00:28:23,820 Is your family still there? 508 00:28:23,820 --> 00:28:25,533 - My family broke up years ago. 509 00:28:26,970 --> 00:28:28,590 - How? 510 00:28:28,590 --> 00:28:32,053 - My dad died, and my mom got real depressed. 511 00:28:34,730 --> 00:28:36,980 She tried to take care of me, but, 512 00:28:38,390 --> 00:28:40,899 it doesn't matter I don't wanna bring you down. 513 00:28:40,899 --> 00:28:43,260 - No, no, no, it's okay. 514 00:28:43,260 --> 00:28:45,130 Really, I don't mind listening. 515 00:28:45,130 --> 00:28:46,590 - Really? 516 00:28:46,590 --> 00:28:47,423 - Yeah. 517 00:28:48,390 --> 00:28:51,093 - I actually haven't talked to her for about 10 years. 518 00:28:52,601 --> 00:28:53,893 She liked to drink. 519 00:28:57,957 --> 00:29:00,624 (sensual music) 520 00:29:18,258 --> 00:29:20,508 (knocking) 521 00:29:22,770 --> 00:29:23,603 - Kellie? 522 00:29:25,360 --> 00:29:26,193 Kellie. 523 00:29:34,572 --> 00:29:37,572 (suspenseful music) 524 00:30:08,537 --> 00:30:11,220 (yelling) 525 00:30:11,220 --> 00:30:12,555 - What are you doing? 526 00:30:12,555 --> 00:30:13,793 What are you doing? 527 00:30:13,793 --> 00:30:14,876 - Oh, Jordan! 528 00:30:16,089 --> 00:30:20,339 - Are you out of your mind, we're just hanging out! 529 00:30:23,827 --> 00:30:25,563 - Are you okay? - I'm fine. 530 00:30:26,670 --> 00:30:29,137 - Melissa you could have killed him. 531 00:30:44,863 --> 00:30:47,183 - Miss Connell, may I have a word with you? 532 00:30:50,340 --> 00:30:53,280 There's been a noticeable decline in your school work. 533 00:30:53,280 --> 00:30:54,480 Something bothering you? 534 00:30:56,090 --> 00:30:58,540 - No, I just need to try harder. 535 00:30:58,540 --> 00:30:59,373 - Yes, you do. 536 00:31:11,686 --> 00:31:13,186 - [Mike] Hey. - Hi. 537 00:31:15,490 --> 00:31:18,300 - Did I leave the wrong message on your machine? 538 00:31:18,300 --> 00:31:20,900 This is a pre-pinning party, it's not a grunge ball. 539 00:31:24,400 --> 00:31:25,650 I'm sorry, that was rude. 540 00:31:27,800 --> 00:31:29,513 I invited you to cheer you up. 541 00:31:33,040 --> 00:31:34,941 Melissa, what's wrong? 542 00:31:34,941 --> 00:31:35,774 Is it Scott? 543 00:31:39,060 --> 00:31:40,313 He told me all about it. 544 00:31:41,800 --> 00:31:42,633 - What? 545 00:31:43,480 --> 00:31:45,530 - Everybody goes a little wild their freshman year, 546 00:31:45,530 --> 00:31:46,773 just put it behind you. 547 00:31:48,490 --> 00:31:49,870 - [Holly] Hi Mike. - [Mike] Hi. 548 00:31:49,870 --> 00:31:51,233 - [Holly] Sorry I'm late. 549 00:31:53,993 --> 00:31:54,983 How you doing Melissa? 550 00:31:55,830 --> 00:31:57,093 - Great, I'm fine. 551 00:32:00,000 --> 00:32:01,880 - I thought you were gonna come over last night? 552 00:32:01,880 --> 00:32:03,063 - I fell asleep. 553 00:32:05,060 --> 00:32:06,273 But this is your night. 554 00:32:07,130 --> 00:32:09,973 What exactly does pre-pinning mean? 555 00:32:10,814 --> 00:32:15,160 - It means I love her with my heart and soul. 556 00:32:15,160 --> 00:32:17,410 - We're getting somewhat committed, some day. 557 00:32:19,040 --> 00:32:21,363 - 'Cause I had to fall for a hardcore romantic. 558 00:32:24,300 --> 00:32:26,560 Hey, Scott. - Hey guys. 559 00:32:26,560 --> 00:32:28,030 - What's he doing here? 560 00:32:28,030 --> 00:32:29,380 - We invited him weeks ago. 561 00:32:30,580 --> 00:32:32,643 - Hey Melissa. You look great. 562 00:32:32,643 --> 00:32:33,893 Have you guys met Lauren? 563 00:32:34,980 --> 00:32:36,210 - Hi. 564 00:32:36,210 --> 00:32:37,710 - How could you do this to me? 565 00:32:39,060 --> 00:32:40,160 Give me your car keys. 566 00:32:41,720 --> 00:32:42,553 - What? 567 00:32:42,553 --> 00:32:44,400 - I want to leave now. 568 00:32:44,400 --> 00:32:46,070 - Melissa, you don't have to leave. 569 00:32:46,070 --> 00:32:47,423 - Give me your car keys. 570 00:32:51,012 --> 00:32:52,012 - All right. 571 00:32:55,790 --> 00:32:56,883 - I'm sorry, man. 572 00:32:58,800 --> 00:32:59,850 - She'll get over it. 573 00:33:00,718 --> 00:33:02,900 - Oh, you know, I really should go talk to her. 574 00:33:02,900 --> 00:33:04,260 Excuse me. 575 00:33:04,260 --> 00:33:05,093 Sorry, Mike. 576 00:33:25,180 --> 00:33:28,250 Melissa, please, just give me a chance to talk to you. 577 00:33:28,250 --> 00:33:29,491 What is wrong? 578 00:33:29,491 --> 00:33:31,692 I just wanna talk! 579 00:33:31,692 --> 00:33:33,570 Melissa, wait, come on. 580 00:33:33,570 --> 00:33:34,931 Melissa! 581 00:33:34,931 --> 00:33:39,931 Please, just give me another chance. 582 00:33:47,118 --> 00:33:52,118 (metal crunching) (tires squealing) 583 00:33:52,870 --> 00:33:55,453 (somber music) 584 00:34:05,070 --> 00:34:07,093 - You're a very lucky lady. 585 00:34:10,930 --> 00:34:11,980 - I don't feel lucky. 586 00:34:20,510 --> 00:34:22,410 - Would you like to talk with someone? 587 00:34:27,770 --> 00:34:28,603 Okay. 588 00:34:43,030 --> 00:34:46,003 - I'm scared all the time, scared of everything. 589 00:34:48,718 --> 00:34:50,480 - What are you scared of? 590 00:34:50,480 --> 00:34:52,720 - I can't concentrate. 591 00:34:52,720 --> 00:34:55,110 I don't eat, I don't sleep. 592 00:34:55,110 --> 00:34:57,500 I feel like I'm losing it. 593 00:34:57,500 --> 00:34:59,850 - Well what happened to make you feel this way? 594 00:35:00,874 --> 00:35:02,800 - It was the first week of school, and... 595 00:35:06,720 --> 00:35:08,660 I went to this frat party, 596 00:35:08,660 --> 00:35:11,563 and things got out of control. 597 00:35:13,430 --> 00:35:14,493 - How out of control? 598 00:35:18,360 --> 00:35:20,390 - I drank too much. 599 00:35:20,390 --> 00:35:21,673 I forgot I hadn't eaten. 600 00:35:24,670 --> 00:35:26,823 And then I went upstairs with this guy, 601 00:35:30,809 --> 00:35:31,959 and he had sex with me. 602 00:35:34,800 --> 00:35:36,193 - Did you say yes? 603 00:35:38,090 --> 00:35:39,323 - I did not say yes. 604 00:35:41,180 --> 00:35:42,723 - So you didn't consent? 605 00:35:44,120 --> 00:35:47,180 - I said, no, I didn't want to. 606 00:35:47,180 --> 00:35:49,633 But he wouldn't stop, he wouldn't listen to me! 607 00:35:49,633 --> 00:35:51,863 He ripped off my clothes. 608 00:35:53,680 --> 00:35:56,073 - Melissa, are you saying he raped you? 609 00:35:57,750 --> 00:36:02,750 - No, I knew him, I trusted him, he was my brother's friend. 610 00:36:03,390 --> 00:36:06,390 - Just because you knew the guy doesn't mean it wasn't rape. 611 00:36:07,414 --> 00:36:08,493 - I was so stupid. 612 00:36:11,140 --> 00:36:13,853 - Melissa, if you said no, and he did it anyway, 613 00:36:15,110 --> 00:36:16,163 you were raped. 614 00:36:17,500 --> 00:36:19,900 - I shouldn't have gone upstairs, I should have- 615 00:36:21,800 --> 00:36:23,830 - All right, it sounds like you're blaming yourself 616 00:36:23,830 --> 00:36:26,813 and you need to talk with someone to help you though this. 617 00:36:26,813 --> 00:36:29,493 A friend, or your RA. 618 00:36:30,650 --> 00:36:32,720 Maybe even your parents. 619 00:36:32,720 --> 00:36:33,553 - No. 620 00:36:34,660 --> 00:36:36,473 They'd be so disappointed in me. 621 00:36:40,320 --> 00:36:42,180 - [Mike] Come on, Melissa, cheer up. 622 00:36:42,180 --> 00:36:43,080 It's Thanksgiving. 623 00:36:46,900 --> 00:36:48,050 - Sorry about your car. 624 00:36:49,100 --> 00:36:51,348 - It's okay. 625 00:36:51,348 --> 00:36:52,897 Wanna talk about you and Scott? 626 00:36:52,897 --> 00:36:53,730 - No. 627 00:37:10,231 --> 00:37:12,220 (knocking) 628 00:37:12,220 --> 00:37:14,710 - I thought you'd wanna raid the refrigerator. 629 00:37:14,710 --> 00:37:16,155 - No. 630 00:37:16,155 --> 00:37:16,988 - No? 631 00:37:18,550 --> 00:37:20,860 You're not on one of those crazy diets are you? 632 00:37:20,860 --> 00:37:22,520 You've lost weight. 633 00:37:22,520 --> 00:37:23,353 - I'm fine. 634 00:37:25,030 --> 00:37:26,667 - Are you studying too hard? 635 00:37:26,667 --> 00:37:27,883 You look exhausted. 636 00:37:28,890 --> 00:37:29,893 - Yeah, kind of. 637 00:37:31,960 --> 00:37:33,823 Can I please be alone for awhile? 638 00:37:35,670 --> 00:37:36,503 - Yes. 639 00:37:50,230 --> 00:37:52,643 - You know that last score was a lucky shot. 640 00:37:53,500 --> 00:37:55,330 - You're an old man, old man. 641 00:37:55,330 --> 00:37:57,310 - Tell me, you score that much at school? 642 00:37:57,310 --> 00:37:59,500 - I get as much as I can handle. 643 00:37:59,500 --> 00:38:01,960 - Good, just don't get too serious about anybody 644 00:38:01,960 --> 00:38:03,320 'cause girls just get in the way. 645 00:38:03,320 --> 00:38:05,630 I'm telling you, grades and contacts, that's all 646 00:38:05,630 --> 00:38:07,303 that's important in this downsizing economy- 647 00:38:07,303 --> 00:38:09,380 - Dad, Dad, stop stressing, all right. 648 00:38:09,380 --> 00:38:11,320 I'm a lock for the dean's list. 649 00:38:11,320 --> 00:38:14,131 - You better be if you want to get anywhere in this world. 650 00:38:14,131 --> 00:38:15,193 - I know, hey, hey. 651 00:38:15,193 --> 00:38:16,530 - Ooh, I'll take you. 652 00:38:16,530 --> 00:38:17,993 - You're an old man. 653 00:38:17,993 --> 00:38:19,006 - Oh yeah, you think? 654 00:38:19,006 --> 00:38:19,839 You think? 655 00:38:23,481 --> 00:38:25,550 - [Melissa] Scott stop! 656 00:38:25,550 --> 00:38:27,717 (yelling) 657 00:38:31,800 --> 00:38:32,633 - Melissa? 658 00:38:42,947 --> 00:38:44,323 Talk to me. 659 00:38:47,310 --> 00:38:48,143 - I can't. 660 00:38:51,210 --> 00:38:53,263 - Is this about breaking up with Kevin? 661 00:38:55,760 --> 00:38:57,503 Are you having trouble at school? 662 00:39:00,160 --> 00:39:03,463 Oh, Melissa, tell me what's going on. 663 00:39:07,670 --> 00:39:09,893 - I don't want you to think any less of me. 664 00:39:12,970 --> 00:39:14,923 - How can you say that honey? 665 00:39:16,130 --> 00:39:21,130 Nothing, nothing could make me love you any less. 666 00:39:23,700 --> 00:39:24,533 - Mom. 667 00:39:33,850 --> 00:39:35,053 I was raped. 668 00:39:42,310 --> 00:39:43,610 - [Mrs. Connell] Oh honey. 669 00:39:49,363 --> 00:39:51,323 - Mom, I'm so sorry. 670 00:39:53,430 --> 00:39:54,853 - I'm sorry. 671 00:39:57,150 --> 00:39:59,803 I feel like I should have been able to protect you. 672 00:40:08,200 --> 00:40:09,623 Do you know who did it? 673 00:40:10,740 --> 00:40:11,723 - Scott Baker. 674 00:40:13,060 --> 00:40:15,160 The boy you met the first day at the dorm. 675 00:40:24,630 --> 00:40:27,400 - Well, I think that she should press charges. 676 00:40:27,400 --> 00:40:28,773 - Whoa, whoa, whoa, Mom. 677 00:40:29,930 --> 00:40:33,370 Are you crazy? That would make things 10 times worse. 678 00:40:33,370 --> 00:40:36,700 - We have to think this through, very carefully. 679 00:40:36,700 --> 00:40:38,400 - It's a criminal act. 680 00:40:38,400 --> 00:40:41,640 - Well then think like a lawyer, it's her word against his. 681 00:40:41,640 --> 00:40:43,730 It happened months ago, there's no way she can win. 682 00:40:43,730 --> 00:40:46,490 - Yes she can, in this day and age, I think she can. 683 00:40:46,490 --> 00:40:48,760 - Mom, you're not a criminal lawyer. 684 00:40:48,760 --> 00:40:50,500 There's no way that she can win. 685 00:40:50,500 --> 00:40:51,950 - Do you believe me, Michael? 686 00:40:54,900 --> 00:40:57,130 - I believe that that's the way you remember it. 687 00:40:57,130 --> 00:40:58,063 Mel, come on. 688 00:41:03,260 --> 00:41:05,273 You were totally wasted that night. 689 00:41:11,530 --> 00:41:14,193 - I know, I had too much to drink, it was dumb. 690 00:41:16,490 --> 00:41:21,080 - Still, that doesn't give anyone the right to rape her. 691 00:41:21,080 --> 00:41:22,340 - Why would he do that? 692 00:41:22,340 --> 00:41:24,543 Scott is the most popular guy in the house. 693 00:41:25,500 --> 00:41:27,500 We've never had one complaint about him. 694 00:41:27,500 --> 00:41:29,210 - Why are you defending him? 695 00:41:29,210 --> 00:41:31,580 - Look, I know that he was drinking too. 696 00:41:31,580 --> 00:41:33,820 But why should he be responsible for his part in it 697 00:41:33,820 --> 00:41:36,500 when you're not taking any responsibility for yours? 698 00:41:36,500 --> 00:41:38,910 - Because he's the one that raped me, not the other 699 00:41:38,910 --> 00:41:40,040 way around! 700 00:41:40,040 --> 00:41:41,920 He ripped off my clothes, Michael. 701 00:41:41,920 --> 00:41:43,410 - You don't have to tell us everything. 702 00:41:43,410 --> 00:41:44,963 - Yes I do. - Okay. 703 00:41:46,810 --> 00:41:48,070 All I'm saying is I think we should just 704 00:41:48,070 --> 00:41:49,170 keep it in the family. 705 00:41:52,920 --> 00:41:54,963 - If you talk about this at school, 706 00:41:56,000 --> 00:41:57,903 I think you're gonna be stigmatized. 707 00:41:59,540 --> 00:42:02,810 It would just make things more difficult for her. 708 00:42:02,810 --> 00:42:06,030 - Melissa hasn't done anything that she should 709 00:42:06,030 --> 00:42:07,530 be ashamed of. 710 00:42:07,530 --> 00:42:08,680 - That's not the point. 711 00:42:09,712 --> 00:42:12,362 But what does she have to gain? It's over, it's done. 712 00:42:13,840 --> 00:42:16,210 Mel, why would you wanna put yourself through the ringer? 713 00:42:16,210 --> 00:42:19,393 - Because I can't stand seeing his face in class. 714 00:42:20,250 --> 00:42:21,940 It's not fair that he can do that to me 715 00:42:21,940 --> 00:42:24,040 and then just go on like nothing happened. 716 00:42:24,940 --> 00:42:27,890 I want to stop him from ruining someone else's life. 717 00:42:27,890 --> 00:42:29,940 - Is this really about protecting others? 718 00:42:30,820 --> 00:42:31,970 Or is it about revenge? 719 00:42:47,740 --> 00:42:49,010 Look, man, I don't know what happened between you 720 00:42:49,010 --> 00:42:51,410 and my sister, but she is completely screwed up. 721 00:42:52,445 --> 00:42:54,413 You should have just kept your hands off of her. 722 00:42:55,280 --> 00:42:56,650 - Come on, Mike, so what am I to blame 'cause your 723 00:42:56,650 --> 00:42:57,640 sister's delusional? 724 00:42:57,640 --> 00:42:59,690 I mean, tell her to get some therapy. 725 00:42:59,690 --> 00:43:01,890 - Look man, it is completely out of my control. 726 00:43:01,890 --> 00:43:03,400 - Ah. 727 00:43:03,400 --> 00:43:05,150 - Scott, she's going to the police. 728 00:43:06,440 --> 00:43:08,170 - What are you talking about? 729 00:43:08,170 --> 00:43:10,263 Oh come on, Mike, this is totally insane. 730 00:43:11,346 --> 00:43:13,100 I'm supposed to go to jail because your sister 731 00:43:13,100 --> 00:43:14,410 got drunk and rewrote history? 732 00:43:14,410 --> 00:43:15,450 - If there was any doubt in your mind, 733 00:43:15,450 --> 00:43:16,600 you should have just stopped. 734 00:43:16,600 --> 00:43:18,720 - Where do you think I learned the game, huh? 735 00:43:18,720 --> 00:43:19,947 The trick about the dirty room. 736 00:43:19,947 --> 00:43:22,440 The drink tickets, jello shooters. 737 00:43:22,440 --> 00:43:25,600 The game, Mike, you taught me, you taught me everything. 738 00:43:25,600 --> 00:43:28,438 - I never pushed a girl when she said no. 739 00:43:28,438 --> 00:43:30,290 - Who are you kidding? 740 00:43:30,290 --> 00:43:31,713 - Look I'm not you, Scott. 741 00:43:41,130 --> 00:43:42,130 - I didn't rape her. 742 00:43:57,357 --> 00:43:58,357 Excuse me, excuse me. 743 00:43:58,357 --> 00:44:01,107 (dramatic music) 744 00:44:05,780 --> 00:44:07,160 What is wrong with you? 745 00:44:07,160 --> 00:44:08,800 Why are you bringing to cops into this? 746 00:44:08,800 --> 00:44:09,847 - Because you raped me. 747 00:44:09,847 --> 00:44:11,150 - The hell I did. 748 00:44:11,150 --> 00:44:13,380 We had sex Melissa, and that's all. 749 00:44:13,380 --> 00:44:15,110 Now you wish we hadn't, well guess what? 750 00:44:15,110 --> 00:44:17,770 I wish we hadn't but I didn't rape you. 751 00:44:17,770 --> 00:44:18,810 - I said no. 752 00:44:18,810 --> 00:44:19,643 - You were drunk! 753 00:44:19,643 --> 00:44:20,653 Do you understand that, how the hell do you know 754 00:44:20,653 --> 00:44:21,890 what you said? 755 00:44:21,890 --> 00:44:23,760 Don't you understand you came up to my room. 756 00:44:23,760 --> 00:44:25,220 You laid on my bed. 757 00:44:25,220 --> 00:44:27,240 I thought you wanted me, I wanted you. 758 00:44:27,240 --> 00:44:29,030 Why are you acting like this? 759 00:44:29,030 --> 00:44:30,453 - Because you raped me. 760 00:44:32,798 --> 00:44:34,997 - I'm not gonna let you do this to me. 761 00:44:34,997 --> 00:44:39,038 And I swear to God, if you go through with this, 762 00:44:39,038 --> 00:44:40,871 you're gonna be sorry. 763 00:44:42,873 --> 00:44:44,123 Think about it. 764 00:44:53,013 --> 00:44:58,013 (chattering) (sirens wailing) 765 00:45:00,135 --> 00:45:03,960 - Melissa, I want you to know that I believe everything 766 00:45:03,960 --> 00:45:06,310 that you've told me here, but it's very difficult for 767 00:45:06,310 --> 00:45:08,880 us to prosecute cases that are reported this late 768 00:45:08,880 --> 00:45:12,090 because it's hard to gather all the evidence. 769 00:45:12,090 --> 00:45:13,690 Were there any witnesses at all? 770 00:45:15,130 --> 00:45:18,043 Did you tell anyone what happened that night? 771 00:45:20,200 --> 00:45:21,033 - No. 772 00:45:24,980 --> 00:45:28,030 - Well, I can take it to the DA but I doubt they'll 773 00:45:28,030 --> 00:45:29,970 press charges, I think your best bet would be 774 00:45:29,970 --> 00:45:32,180 taking it up with the university. 775 00:45:32,180 --> 00:45:36,510 - But this was sexual assault, it's not an honors violation. 776 00:45:36,510 --> 00:45:37,710 - I understand. 777 00:45:38,558 --> 00:45:40,860 And I also share your frustration. 778 00:45:40,860 --> 00:45:43,360 But the fact is, this rapist may get away with it. 779 00:45:44,350 --> 00:45:45,793 It happens all the time. 780 00:45:54,730 --> 00:45:56,400 - You have two options. 781 00:45:56,400 --> 00:45:58,570 We can take this up at a disciplinary hearing 782 00:45:58,570 --> 00:46:00,890 at which both you and the boy you're accusing 783 00:46:00,890 --> 00:46:04,870 will testify in front of a panel of students and faculty. 784 00:46:04,870 --> 00:46:08,240 Or you can try to resolve this through mediation. 785 00:46:08,240 --> 00:46:09,370 Privately. 786 00:46:09,370 --> 00:46:11,850 - As if rape can be mediated. 787 00:46:11,850 --> 00:46:13,970 - I'm simply giving you options. 788 00:46:13,970 --> 00:46:15,313 - Is the hearing public? 789 00:46:16,280 --> 00:46:19,310 - No, but you can each bring some support people, 790 00:46:19,310 --> 00:46:20,853 and an attorney, if you wish. 791 00:46:22,790 --> 00:46:24,190 - And what happens if I win? 792 00:46:25,200 --> 00:46:27,193 - He'll probably be expelled. 793 00:46:28,790 --> 00:46:30,290 So think it over. 794 00:46:30,290 --> 00:46:31,763 It's entirely up to you. 795 00:46:32,700 --> 00:46:34,823 - That's all you're gonna do about this? 796 00:46:36,540 --> 00:46:38,440 - You know I thought that this was a great school. 797 00:46:38,440 --> 00:46:40,600 I've been sending checks to the alumni fund 798 00:46:40,600 --> 00:46:45,600 for years, why can't you keep your female students safe? 799 00:46:46,000 --> 00:46:48,510 - Mrs. Connell, may I remind you that this happened 800 00:46:48,510 --> 00:46:51,210 off campus at your son's fraternity. 801 00:46:51,210 --> 00:46:54,820 We will support you in whatever course you choose. 802 00:46:54,820 --> 00:46:57,930 But the alleged rapist is entitled to due process. 803 00:46:57,930 --> 00:46:59,833 His rights have to be considered, too. 804 00:47:03,990 --> 00:47:06,280 - I'm sorry, but don't you think that a disciplinary 805 00:47:06,280 --> 00:47:08,670 hearing is just a tad draconian? 806 00:47:08,670 --> 00:47:11,840 Talk about killing flies with a sledge hammer. 807 00:47:11,840 --> 00:47:14,340 - No, I think a rape calls for at least a hearing. 808 00:47:15,190 --> 00:47:17,370 - Scott says that from now on, the guys are gonna have 809 00:47:17,370 --> 00:47:19,490 to get a written waiver to kiss a girl. 810 00:47:19,490 --> 00:47:21,120 Is that what you want? 811 00:47:21,120 --> 00:47:23,450 - No, but I think getting consent before they have 812 00:47:23,450 --> 00:47:26,010 sex isn't too much to ask. 813 00:47:26,010 --> 00:47:28,550 - My psych professor says that you're setting feminism 814 00:47:28,550 --> 00:47:31,360 back by acting like women aren't responsible for 815 00:47:31,360 --> 00:47:33,290 their own sexuality. 816 00:47:33,290 --> 00:47:36,780 - You're psych professor needs to get his head examined. 817 00:47:36,780 --> 00:47:39,240 - I'm not gonna blame myself anymore. 818 00:47:39,240 --> 00:47:42,570 - Melissa, what did you expect when you went up to his room? 819 00:47:42,570 --> 00:47:44,483 - Not rape, that's for sure. 820 00:47:47,720 --> 00:47:50,120 - Maybe you shouldn't have had so much to drink. 821 00:47:51,700 --> 00:47:55,870 - Kellie, rape is rape whether a woman's drunk or not. 822 00:47:55,870 --> 00:47:58,440 - I just hope you don't regret this. 823 00:47:58,440 --> 00:48:00,290 - I just hope you're not on the jury. 824 00:48:01,400 --> 00:48:02,393 Excuse me. 825 00:48:13,433 --> 00:48:16,100 (ominous music) 826 00:48:30,720 --> 00:48:33,350 Jordan, where have you been, I was worried. 827 00:48:33,350 --> 00:48:35,985 - Staying with this guy for a little while. 828 00:48:35,985 --> 00:48:38,270 Just came to get a few things. 829 00:48:38,270 --> 00:48:39,870 - But you're coming back, right? 830 00:48:41,507 --> 00:48:43,220 - What's the point of making plans? 831 00:48:43,220 --> 00:48:44,053 Life happens. 832 00:48:45,049 --> 00:48:46,493 - What happened to you? 833 00:48:47,360 --> 00:48:50,292 You haven't practiced your music for weeks. 834 00:48:50,292 --> 00:48:52,260 I haven't seen you on campus. 835 00:48:52,260 --> 00:48:54,360 Are you studying someplace else? 836 00:48:54,360 --> 00:48:56,430 - I flunked my midterms. 837 00:48:56,430 --> 00:48:58,323 There's no way to recover from that. 838 00:48:59,600 --> 00:49:01,550 Just better off dropping this semester. 839 00:49:02,646 --> 00:49:04,023 - Oh Jordan, I'm so sorry. 840 00:49:06,510 --> 00:49:07,910 - Look forget me, all right. 841 00:49:09,870 --> 00:49:10,970 I'm worried about you. 842 00:49:12,020 --> 00:49:13,650 The guys are really ticked about this whole 843 00:49:13,650 --> 00:49:15,113 disciplinary hearing thing. 844 00:49:16,330 --> 00:49:17,223 - How'd you know? 845 00:49:18,290 --> 00:49:20,053 - Campus net, everyone knows. 846 00:49:21,610 --> 00:49:24,480 Some people think you got what was coming to you. 847 00:49:24,480 --> 00:49:26,510 - Who's side are you on? 848 00:49:26,510 --> 00:49:28,023 - Yours, of course. 849 00:49:29,904 --> 00:49:31,093 But I live in the present now. 850 00:49:32,010 --> 00:49:34,010 Why stress about stuff you can't change? 851 00:49:45,222 --> 00:49:47,805 (somber music) 852 00:50:02,290 --> 00:50:04,459 - [Holly] You believe her, don't you? 853 00:50:04,459 --> 00:50:05,890 - I don't know anymore. 854 00:50:05,890 --> 00:50:07,650 Look, she thinks she was raped. 855 00:50:07,650 --> 00:50:09,690 Scott doesn't think he did anything wrong. 856 00:50:09,690 --> 00:50:12,550 - Oh come on, Mike, my God, the way you guys live. 857 00:50:12,550 --> 00:50:15,420 It's all about who drinks the most, who scores the most. 858 00:50:15,420 --> 00:50:17,110 Your goal is to turn a no into a yes. 859 00:50:17,110 --> 00:50:19,310 Convince her she doesn't mean what she says. 860 00:50:20,280 --> 00:50:23,110 Look when a woman says no, she doesn't mean maybe. 861 00:50:23,110 --> 00:50:24,720 - Wait it's those maybes that are tough. 862 00:50:24,720 --> 00:50:26,110 They shouldn't be a crime. 863 00:50:26,110 --> 00:50:28,647 - Your sister didn't say, "Maybe," she said, "No". 864 00:50:30,730 --> 00:50:33,540 Michael, your sister needs you more now 865 00:50:33,540 --> 00:50:35,523 than your fraternity brothers ever will. 866 00:50:41,590 --> 00:50:43,703 - All right, guys, listen up. 867 00:50:43,703 --> 00:50:46,250 We've had some bad press around school. 868 00:50:46,250 --> 00:50:48,360 Greeks are politically incorrect, everybody's trying 869 00:50:48,360 --> 00:50:50,620 to tear us down these days. 870 00:50:50,620 --> 00:50:53,663 Look, I love Kappa Pi, I've been here for four years. 871 00:50:54,600 --> 00:50:56,750 I just hate to see us tear each other down. 872 00:50:57,850 --> 00:51:02,000 Look, what I'm trying to say, is be careful. 873 00:51:02,000 --> 00:51:04,980 All right, if a girl says no, she means no. 874 00:51:04,980 --> 00:51:07,660 And if there's any doubt in your mind. 875 00:51:07,660 --> 00:51:08,543 She means no. 876 00:51:10,649 --> 00:51:11,563 Got it? 877 00:51:12,920 --> 00:51:14,290 - [All] Yeah. 878 00:51:14,290 --> 00:51:16,699 - All right then guys, let's party. 879 00:51:16,699 --> 00:51:21,699 (hollering) (talking over each other) 880 00:51:22,868 --> 00:51:23,865 - [Leland] Scott? 881 00:51:23,865 --> 00:51:24,698 - Yeah. 882 00:51:24,698 --> 00:51:26,050 - Listen, just for tonight, will you be the 883 00:51:26,050 --> 00:51:27,668 designated driver? 884 00:51:27,668 --> 00:51:29,310 - Come on, man, get real. 885 00:51:29,310 --> 00:51:30,900 Trial starts in four days, I've got the biggest 886 00:51:30,900 --> 00:51:31,890 reason to get ripped. 887 00:51:31,890 --> 00:51:32,723 - Scott. 888 00:51:34,210 --> 00:51:37,497 You don't think she can like, prove anything do you? 889 00:51:39,636 --> 00:51:42,730 - You can't prove something that didn't happen. 890 00:51:42,730 --> 00:51:44,190 - You sure it didn't happen? 891 00:51:44,190 --> 00:51:46,930 - Leland, for thinking the worst or the better, 892 00:51:46,930 --> 00:51:49,743 I sentence you to videotaping the party. 893 00:51:52,120 --> 00:51:52,953 Huh? 894 00:52:11,728 --> 00:52:14,728 (mirror shattering) 895 00:52:23,222 --> 00:52:25,820 - Kellie you shouldn't go to that party alone. 896 00:52:25,820 --> 00:52:27,920 - Party's there every Thursday night. 897 00:52:27,920 --> 00:52:30,243 Most of them don't result in rape. 898 00:52:31,860 --> 00:52:34,653 Not that I (mumbles) or anything. 899 00:52:36,690 --> 00:52:41,610 Besides, I can read people's hidden agendas. 900 00:52:41,610 --> 00:52:44,330 I'm extremely insightful that way. 901 00:52:44,330 --> 00:52:45,293 - Oh and I'm not? 902 00:52:47,750 --> 00:52:49,050 - That's not what I meant. 903 00:52:50,560 --> 00:52:54,000 Look, Melissa, please don't take this the wrong way 904 00:52:54,000 --> 00:52:56,270 but you're definitely getting paranoid. 905 00:52:56,270 --> 00:52:57,991 - I'm not paranoid. 906 00:52:57,991 --> 00:53:00,170 - Come on, Melissa, even a non psychology major 907 00:53:00,170 --> 00:53:02,540 could tell that you're extremely depressed. 908 00:53:02,540 --> 00:53:04,367 - I just don't like to go to parties, that's all. 909 00:53:04,367 --> 00:53:06,153 - That's just more denial. 910 00:53:09,590 --> 00:53:10,423 Look. 911 00:53:12,380 --> 00:53:15,120 I'm not gonna leave until I know that you'll 912 00:53:15,120 --> 00:53:16,320 be all right here alone. 913 00:53:17,260 --> 00:53:18,393 - Just go, I'm fine. 914 00:53:21,060 --> 00:53:21,893 - Okay. 915 00:53:23,380 --> 00:53:25,010 Okay. 916 00:53:25,010 --> 00:53:27,183 Beep me, if you need to. 917 00:53:30,816 --> 00:53:33,483 (phone ringing) 918 00:53:36,960 --> 00:53:38,250 - Hello. 919 00:53:38,250 --> 00:53:40,108 - Stop writing about me in the bathrooms. 920 00:53:40,108 --> 00:53:41,760 - I'm not the one who's writing about you. 921 00:53:41,760 --> 00:53:43,227 - That's a lie! 922 00:53:43,227 --> 00:53:45,700 A lie, my life is being ruined! 923 00:53:45,700 --> 00:53:47,110 - [Melissa] Good! 924 00:53:47,110 --> 00:53:50,170 - If you don't drop this thing, I'll- 925 00:53:50,170 --> 00:53:52,960 - You'll what? Rape me again? 926 00:53:52,960 --> 00:53:55,773 - I did not rape you, you bitch. 927 00:53:56,870 --> 00:53:59,863 I swear to God, if you don't shut up, I'll sue. 928 00:54:01,220 --> 00:54:02,083 Or worse. 929 00:54:05,726 --> 00:54:09,809 (upbeat music drowns out lyrics) 930 00:54:21,548 --> 00:54:23,381 - Tonight's the night. 931 00:54:24,460 --> 00:54:28,130 Upstairs in my room, three tattoos and three piercings. 932 00:54:28,130 --> 00:54:29,063 Ladies choice. 933 00:54:30,150 --> 00:54:32,556 - I'm not into self mutilation. 934 00:54:32,556 --> 00:54:34,010 Thanks. 935 00:54:34,010 --> 00:54:35,910 - Piercing doesn't have to be painful. 936 00:54:37,620 --> 00:54:38,946 - Hi. 937 00:54:38,946 --> 00:54:40,183 - Hi. 938 00:54:40,183 --> 00:54:42,007 This one's not alcoholic, right? 939 00:54:42,007 --> 00:54:43,007 - Of course. 940 00:54:43,964 --> 00:54:46,131 It's 90% fruit juice. 941 00:54:51,527 --> 00:54:54,110 (upbeat music) 942 00:55:05,226 --> 00:55:06,893 - [Leland] Hey stud. 943 00:55:07,983 --> 00:55:09,233 - Not bad, huh? 944 00:55:16,170 --> 00:55:18,053 - Kellie, Kellie's trashed. 945 00:55:29,167 --> 00:55:30,417 - See ya later. 946 00:55:35,942 --> 00:55:36,900 - You okay? 947 00:55:36,900 --> 00:55:38,800 - She's fine, thanks anyway. 948 00:55:38,800 --> 00:55:40,419 - You know where you are? 949 00:55:40,419 --> 00:55:41,323 Do you wanna be here? 950 00:55:42,241 --> 00:55:43,907 - It's not your problem, Michael. 951 00:55:43,907 --> 00:55:45,683 - Come on, bro. 952 00:55:45,683 --> 00:55:47,183 Come on, let's go. 953 00:55:48,963 --> 00:55:49,880 Whoa, whoa. 954 00:55:52,736 --> 00:55:55,955 ♪ With ashes on the ground ♪ 955 00:55:55,955 --> 00:56:00,955 ♪ I see this dream when I replay it ♪ 956 00:56:02,194 --> 00:56:04,834 ♪ And I know my loss ♪ 957 00:56:04,834 --> 00:56:09,834 ♪ Never gonna be the same ♪ 958 00:56:18,571 --> 00:56:20,738 (moaning) 959 00:56:24,058 --> 00:56:24,891 - My head. 960 00:56:29,599 --> 00:56:31,010 How did I get here? 961 00:56:31,010 --> 00:56:32,060 - You don't remember? 962 00:56:34,060 --> 00:56:34,983 - Not much. 963 00:56:36,140 --> 00:56:40,223 Since this pineapple drink thing. 964 00:56:42,100 --> 00:56:43,403 Some jello shots. 965 00:56:44,560 --> 00:56:45,810 - Holly brought you back. 966 00:56:49,337 --> 00:56:50,170 - Oh my God. 967 00:56:52,710 --> 00:56:54,400 Did anything happen? 968 00:56:54,400 --> 00:56:55,233 - No. 969 00:56:57,400 --> 00:57:00,000 But you were on your way upstairs. 970 00:57:00,000 --> 00:57:01,450 Anything could have happened. 971 00:57:02,310 --> 00:57:03,143 - No. 972 00:57:04,920 --> 00:57:07,160 No, it couldn't, you don't do anything drunk 973 00:57:07,160 --> 00:57:10,270 that you wouldn't do sober, I read that somewhere. 974 00:57:10,270 --> 00:57:11,483 I'm almost positive. 975 00:57:14,320 --> 00:57:16,420 Nothing like that could ever happen to me. 976 00:57:48,425 --> 00:57:49,592 - But Melissa. 977 00:57:50,440 --> 00:57:52,330 - The hearing's still two days away, it's not too 978 00:57:52,330 --> 00:57:54,040 late to call it off. 979 00:57:54,040 --> 00:57:56,480 - And let a jerk like that get to you? 980 00:57:56,480 --> 00:57:59,769 - Well, what if it's a preview of the rest of my life? 981 00:57:59,769 --> 00:58:03,250 Either I'll be remembered as a lying bitch, 982 00:58:03,250 --> 00:58:07,363 or the girl who got drunk and stupid and raped. 983 00:58:08,270 --> 00:58:10,770 - How about the girl who stood up and fought back? 984 00:58:14,590 --> 00:58:15,913 - What if I lose? 985 00:58:19,090 --> 00:58:22,050 - Well, you won't be any worse off than you are now. 986 00:58:22,050 --> 00:58:23,640 - It's already worse. 987 00:58:23,640 --> 00:58:25,890 This could follow me for the rest of my life. 988 00:58:27,580 --> 00:58:29,413 - Yeah, it could. 989 00:58:49,150 --> 00:58:49,983 - Jordan. 990 00:58:52,660 --> 00:58:54,640 - What are you doing here? 991 00:58:54,640 --> 00:58:56,690 Don't they feed you for free at the dorm? 992 00:58:57,820 --> 00:59:01,640 - I saw you. You work here now? 993 00:59:01,640 --> 00:59:02,473 - Yeah. 994 00:59:03,573 --> 00:59:06,510 I need some time to get my head together 995 00:59:06,510 --> 00:59:07,633 before I re-enroll. 996 00:59:09,019 --> 00:59:11,180 - We were roommates. 997 00:59:11,180 --> 00:59:12,230 I thought I knew you. 998 00:59:14,380 --> 00:59:15,863 - I don't care what you think. 999 00:59:22,230 --> 00:59:24,130 - Jordan, what happened at that party? 1000 00:59:25,030 --> 00:59:26,130 - What party? 1001 00:59:26,130 --> 00:59:29,500 - The first one, everything changed for you after. 1002 00:59:29,500 --> 00:59:30,943 - Nothing changed, okay. 1003 00:59:31,870 --> 00:59:33,590 I discovered my roots. 1004 00:59:33,590 --> 00:59:34,423 I like to party. 1005 00:59:34,423 --> 00:59:36,391 I like to have fun. 1006 00:59:36,391 --> 00:59:39,750 What's so bad about doing what everybody else is doing? 1007 00:59:39,750 --> 00:59:41,240 - What about your music? 1008 00:59:41,240 --> 00:59:42,630 - Oh yeah right. 1009 00:59:42,630 --> 00:59:44,830 Yeah, I was really gonna play in a world class orchestra, 1010 00:59:44,830 --> 00:59:45,663 right? 1011 00:59:46,580 --> 00:59:49,773 Look, I'm just a hick on a scholarship, okay? 1012 00:59:50,700 --> 00:59:53,916 I never even had a boyfriend before I came here. 1013 00:59:53,916 --> 00:59:55,950 What the hell did I really know about life? 1014 01:00:05,819 --> 01:00:10,819 - Go over there and show her who's boss. 1015 01:00:19,799 --> 01:00:22,549 (dramatic music) 1016 01:01:10,633 --> 01:01:13,112 - Did you enjoy your little stay in the library today? 1017 01:01:13,112 --> 01:01:14,445 - Or at a hotel? 1018 01:01:15,533 --> 01:01:16,751 Kappa Pi. 1019 01:01:16,751 --> 01:01:18,010 Kappa Pi. 1020 01:01:18,010 --> 01:01:19,973 - Oh, you dropped your books. 1021 01:01:20,870 --> 01:01:22,520 - That was clumsy. 1022 01:01:22,520 --> 01:01:24,090 - Leave me alone. 1023 01:01:24,090 --> 01:01:25,940 - You haven't been drinking have you? 1024 01:01:27,440 --> 01:01:28,657 - I'm not scared of you. 1025 01:01:31,849 --> 01:01:36,560 Excuse me, those frat guys over there are bothering me. 1026 01:01:36,560 --> 01:01:37,460 - [Man] What boys? 1027 01:01:46,274 --> 01:01:48,857 (upbeat music) 1028 01:02:20,550 --> 01:02:22,843 - Hey. Who are you chasing? 1029 01:02:23,810 --> 01:02:25,153 - Someone just like me. 1030 01:02:28,469 --> 01:02:29,669 But I'm through running. 1031 01:02:33,487 --> 01:02:35,260 - Now just stay calm and tell the truth. 1032 01:02:35,260 --> 01:02:37,240 - But don't be afraid to be emotional because they 1033 01:02:37,240 --> 01:02:38,570 need to know what you've gone through. 1034 01:02:38,570 --> 01:02:40,720 - Mom, Dad, I know you want to protect me. 1035 01:02:40,720 --> 01:02:42,990 But I have to go through this. 1036 01:02:42,990 --> 01:02:43,960 I'll be okay. 1037 01:02:43,960 --> 01:02:45,550 - All right. 1038 01:02:45,550 --> 01:02:46,383 - Hi, Mark. 1039 01:02:48,660 --> 01:02:50,163 - Dad, that's Scott's father. 1040 01:02:52,210 --> 01:02:54,690 - Did you know that Scott Baker is Mark Baker's son? 1041 01:02:54,690 --> 01:02:55,683 - No, I didn't. 1042 01:02:58,430 --> 01:03:00,940 - Edward Connell's daughter is making these accusations 1043 01:03:00,940 --> 01:03:02,020 against you? 1044 01:03:02,020 --> 01:03:03,550 - What's the difference? 1045 01:03:03,550 --> 01:03:05,240 - Exactly, you hold your head up high. 1046 01:03:05,240 --> 01:03:07,260 It's her word against yours. 1047 01:03:07,260 --> 01:03:08,880 You sure there's no one else who could make 1048 01:03:08,880 --> 01:03:09,990 these accusations? 1049 01:03:09,990 --> 01:03:12,957 - Yeah, I'm sure Dad, there's, no, there's no one. 1050 01:03:23,430 --> 01:03:24,263 - All right. 1051 01:03:25,290 --> 01:03:27,130 Each of you will have an opportunity to tell what 1052 01:03:27,130 --> 01:03:28,403 happened as you remember. 1053 01:03:29,790 --> 01:03:32,083 Remember, you are under oath. 1054 01:03:33,810 --> 01:03:36,400 Our panel will then ask you some questions. 1055 01:03:36,400 --> 01:03:37,350 Miss Connell? 1056 01:03:42,310 --> 01:03:43,900 - Melissa, at what time did you arrive at the party 1057 01:03:43,900 --> 01:03:44,733 that night? 1058 01:03:46,350 --> 01:03:48,270 - Around 8:00. 1059 01:03:48,270 --> 01:03:49,670 - Did you have anything alcoholic to drink 1060 01:03:49,670 --> 01:03:51,120 before you went to the party? 1061 01:03:52,460 --> 01:03:53,293 - No. 1062 01:03:54,590 --> 01:03:56,990 - How much alcohol did you consume at the party? 1063 01:03:59,090 --> 01:04:01,293 - I don't remember, a lot. 1064 01:04:02,380 --> 01:04:05,663 It hit me fast because I hadn't eaten much all day. 1065 01:04:06,560 --> 01:04:09,880 - Yeah, yeah I was buzzed. 1066 01:04:09,880 --> 01:04:14,210 We had pre-partied a little bit and I had a couple of shots. 1067 01:04:14,210 --> 01:04:16,250 - Did you force her to drink? 1068 01:04:16,250 --> 01:04:17,970 - Absolutely not. 1069 01:04:17,970 --> 01:04:21,570 But in all fairness, I didn't exactly try to talk 1070 01:04:21,570 --> 01:04:22,620 her out of it either. 1071 01:04:23,710 --> 01:04:25,390 - Is this picture an accurate representation 1072 01:04:25,390 --> 01:04:27,240 of Melissa at the party that evening? 1073 01:04:28,610 --> 01:04:30,870 - Well, pictures don't lie, do they? 1074 01:04:30,870 --> 01:04:32,420 - When he led you up to his room what did you 1075 01:04:32,420 --> 01:04:33,483 expect to happen? 1076 01:04:35,080 --> 01:04:37,800 - I thought he'd let me lie down for awhile, 1077 01:04:37,800 --> 01:04:39,583 until he found my friend for me. 1078 01:04:40,900 --> 01:04:43,828 - I always let the girl make the first move. 1079 01:04:43,828 --> 01:04:45,890 I mean, no way would I push her into anything. 1080 01:04:45,890 --> 01:04:47,963 - Did anyone see your ripped shirt? 1081 01:04:51,560 --> 01:04:53,460 - [Melissa] I threw it out. 1082 01:04:53,460 --> 01:04:56,170 - If I had been ripping clothes off, 1083 01:04:56,170 --> 01:04:57,750 someone would have noticed, right? 1084 01:04:57,750 --> 01:04:59,943 - Did you in anyway coerce her to have sex? 1085 01:05:00,950 --> 01:05:02,750 - I told you, she's the one who started, 1086 01:05:02,750 --> 01:05:04,360 I swear on my honor. 1087 01:05:04,360 --> 01:05:08,390 - I said no, but he pinned me down, 1088 01:05:08,390 --> 01:05:10,590 and ripped off my clothes. 1089 01:05:10,590 --> 01:05:11,713 I was crying. 1090 01:05:13,400 --> 01:05:14,523 But it didn't matter. 1091 01:05:16,710 --> 01:05:19,473 I was like, a thing to him. 1092 01:05:20,520 --> 01:05:21,520 - I didn't rape her. 1093 01:05:24,260 --> 01:05:27,593 I would never force myself upon anyone. 1094 01:05:28,498 --> 01:05:32,180 I mean, to me sex is private and special 1095 01:05:32,180 --> 01:05:34,780 and it only makes sense when you care about someone. 1096 01:05:35,720 --> 01:05:36,963 I care about Melissa. 1097 01:05:38,020 --> 01:05:39,410 I thought I really knew her that's why I'm so 1098 01:05:39,410 --> 01:05:41,260 shocked that this is happening to me. 1099 01:05:42,566 --> 01:05:44,100 You know what, I would like to kiss someone without 1100 01:05:44,100 --> 01:05:46,150 being afraid that they're gonna cry rape. 1101 01:05:47,640 --> 01:05:49,640 And Melissa has taken that away from me. 1102 01:05:51,463 --> 01:05:55,020 I don't think I'll ever completely trust a woman again. 1103 01:05:55,020 --> 01:05:59,093 And if you ask me, there are two victims here. 1104 01:06:04,760 --> 01:06:08,440 - The panel will now retire to deliberate in private. 1105 01:06:08,440 --> 01:06:10,933 We should have answer for you later this afternoon. 1106 01:06:12,240 --> 01:06:13,590 - May I say one more thing? 1107 01:06:15,690 --> 01:06:16,953 I care about Melissa. 1108 01:06:20,510 --> 01:06:22,260 I hope she gets the help she needs. 1109 01:06:23,550 --> 01:06:25,280 - [Man] Thank you, Mr. Baker. 1110 01:06:25,280 --> 01:06:26,530 You may all wait outside. 1111 01:06:41,980 --> 01:06:43,450 - Edward. 1112 01:06:43,450 --> 01:06:44,550 - Be back in a minute. 1113 01:06:46,110 --> 01:06:46,943 - Mark. 1114 01:06:48,150 --> 01:06:49,810 You remember Denise? 1115 01:06:49,810 --> 01:06:51,340 - Yeah of course, still beautiful. 1116 01:06:51,340 --> 01:06:52,650 - Hi Mark. 1117 01:06:52,650 --> 01:06:54,003 I'm gonna check on Melissa. 1118 01:06:57,460 --> 01:06:59,110 - Well you haven't changed a bit. 1119 01:07:01,220 --> 01:07:02,070 Who would have thought we'd end up 1120 01:07:02,070 --> 01:07:03,520 meeting again like this, huh? 1121 01:07:04,620 --> 01:07:05,453 - Yeah. 1122 01:07:06,530 --> 01:07:08,627 - You know, back when you and I pledged, 1123 01:07:08,627 --> 01:07:10,363 those were the days, right? 1124 01:07:11,690 --> 01:07:13,090 - Yeah, those were the days. 1125 01:07:14,780 --> 01:07:16,580 - Course everything's different now. 1126 01:07:18,540 --> 01:07:19,773 - Yes, they are. 1127 01:07:21,030 --> 01:07:23,243 - Back when you and I ran the house, 1128 01:07:23,243 --> 01:07:24,463 things were great. 1129 01:07:25,430 --> 01:07:28,500 None of this politically incorrect bull, 1130 01:07:28,500 --> 01:07:30,550 we could just be who we were. 1131 01:07:30,550 --> 01:07:32,930 Everybody knew the rules, no blame. 1132 01:07:32,930 --> 01:07:35,273 No excuses, no misunderstandings. 1133 01:07:36,240 --> 01:07:37,890 - I know that's what we believed. 1134 01:07:38,729 --> 01:07:41,293 But it was never really quite that simple, was it? 1135 01:07:43,690 --> 01:07:45,840 - I hope someday we can put this behind us. 1136 01:07:47,940 --> 01:07:50,270 - I don't think that would be possible, Mark. 1137 01:07:50,270 --> 01:07:52,440 - Don't take that self-righteous tone with me, 1138 01:07:52,440 --> 01:07:56,000 Ed, Scott did not do anything that you and I didn't do. 1139 01:07:56,000 --> 01:07:58,030 - Speak for yourself. 1140 01:07:58,030 --> 01:07:59,973 - My son deserves an apology. 1141 01:08:02,800 --> 01:08:03,643 - Your son? 1142 01:08:05,870 --> 01:08:08,280 You better just pray that your son never gets 1143 01:08:08,280 --> 01:08:09,313 what he deserves. 1144 01:08:14,810 --> 01:08:15,930 - [Melissa] He's gonna get away with it. 1145 01:08:15,930 --> 01:08:17,280 - [Mrs. Connell] You don't know that. 1146 01:08:17,280 --> 01:08:19,180 - [Melissa] I could tell, didn't you hear them in there? 1147 01:08:19,180 --> 01:08:22,760 - You can't predict what a jury will decide. 1148 01:08:22,760 --> 01:08:24,840 And if you don't get justice here, there are other- 1149 01:08:24,840 --> 01:08:27,960 - There is no justice in cases like these. 1150 01:08:27,960 --> 01:08:30,240 It's his word against mine. 1151 01:08:30,240 --> 01:08:32,590 He assaults me and gets the benefit of the doubt, 1152 01:08:32,590 --> 01:08:34,333 and I'm the one on trial. 1153 01:08:38,150 --> 01:08:39,513 - I'm sorry, Melissa. 1154 01:08:40,910 --> 01:08:42,913 - It's not you that I'm mad at. 1155 01:08:46,580 --> 01:08:48,693 - And is the decision unanimous? 1156 01:08:57,440 --> 01:09:00,350 - By majority vote, this panel finds Scott Baker 1157 01:09:00,350 --> 01:09:01,183 not guilty. 1158 01:09:08,020 --> 01:09:09,937 - Hey, congratulations. 1159 01:09:13,755 --> 01:09:14,934 - Excuse me. 1160 01:09:14,934 --> 01:09:17,517 (gentle music) 1161 01:09:27,673 --> 01:09:29,923 (gurgling) 1162 01:09:42,059 --> 01:09:44,726 (ominous music) 1163 01:10:11,340 --> 01:10:13,220 - Okay, first we'll see about getting you a transfer 1164 01:10:13,220 --> 01:10:14,980 to another college. 1165 01:10:14,980 --> 01:10:17,170 - If he drives me out of here, he wins all over again. 1166 01:10:17,170 --> 01:10:18,820 - He didn't win, Melissa. 1167 01:10:18,820 --> 01:10:20,440 It's just two people didn't agree, that's all. 1168 01:10:20,440 --> 01:10:21,400 - [Mr. Connell] I'll call our attorney as soon 1169 01:10:21,400 --> 01:10:22,674 as we get home. 1170 01:10:22,674 --> 01:10:25,533 - I don't wanna go through this again. 1171 01:10:25,533 --> 01:10:27,350 - Honey, you don't understand. 1172 01:10:27,350 --> 01:10:29,090 A civil court not under the influence of the 1173 01:10:29,090 --> 01:10:31,670 university could see things completely differently. 1174 01:10:31,670 --> 01:10:33,340 - Dad, it's over. 1175 01:10:33,340 --> 01:10:34,990 I lost. 1176 01:10:34,990 --> 01:10:36,440 I wanna move past this. 1177 01:10:36,440 --> 01:10:38,120 - But Judge Bennett went to school with your mother 1178 01:10:38,120 --> 01:10:38,953 I'm sure that- 1179 01:10:38,953 --> 01:10:41,090 - Ed, she knows what she wants and I think we have 1180 01:10:41,090 --> 01:10:41,923 to respect that. 1181 01:10:43,420 --> 01:10:44,253 Let's go. 1182 01:10:45,815 --> 01:10:46,803 - Bye. - Love you. 1183 01:10:48,170 --> 01:10:49,003 See you soon. 1184 01:10:52,631 --> 01:10:53,464 Love you. 1185 01:10:57,800 --> 01:10:58,960 - I'll move out of the house next week, 1186 01:10:58,960 --> 01:11:00,010 getting an apartment. 1187 01:11:00,870 --> 01:11:03,420 I can't live there after what happened to you. 1188 01:11:03,420 --> 01:11:05,230 - You don't have to do that. 1189 01:11:05,230 --> 01:11:07,577 - I know. 1190 01:11:07,577 --> 01:11:10,270 Mel, I am so sorry that I wasn't there for you 1191 01:11:10,270 --> 01:11:11,220 when you needed me. 1192 01:11:14,170 --> 01:11:15,850 - All right, they're five bucks a piece, 1193 01:11:15,850 --> 01:11:18,220 and I can make you a five by seven for 10. 1194 01:11:18,220 --> 01:11:20,773 You sent to your grandparents for Christmas or Hanukkah. 1195 01:11:21,700 --> 01:11:25,083 The ones before strip poker started, naturally, right? 1196 01:11:26,300 --> 01:11:27,133 Hey, Mikey. 1197 01:11:28,070 --> 01:11:29,470 I got some pictures from the casino night 1198 01:11:29,470 --> 01:11:30,960 if you wanna see 'em. 1199 01:11:30,960 --> 01:11:32,450 Holly ordered a dozen. 1200 01:11:32,450 --> 01:11:33,970 - Leland we're moving in together. 1201 01:11:33,970 --> 01:11:35,570 I don't need duplicates anymore. 1202 01:11:37,610 --> 01:11:38,443 Leland. 1203 01:11:40,070 --> 01:11:42,910 Do you save the pictures that nobody buys? 1204 01:11:42,910 --> 01:11:44,380 - Yeah, for a couple of months in case someone 1205 01:11:44,380 --> 01:11:46,360 changes their mind, why? 1206 01:11:46,360 --> 01:11:49,220 - Do you have the ones from the costume kickoff party? 1207 01:11:49,220 --> 01:11:50,760 - Yeah, yeah, I think they're upstairs. 1208 01:11:50,760 --> 01:11:51,920 - Excellent. 1209 01:11:51,920 --> 01:11:54,670 (dramatic music) 1210 01:12:14,523 --> 01:12:15,356 There. 1211 01:12:16,483 --> 01:12:17,316 Oh my God. 1212 01:12:20,020 --> 01:12:20,853 Look. 1213 01:12:31,760 --> 01:12:32,950 - Hey, Mike. 1214 01:12:32,950 --> 01:12:34,403 Listen man, I'm sorry about your- 1215 01:12:34,403 --> 01:12:36,400 (punch thudding) 1216 01:12:36,400 --> 01:12:37,898 - Get up, get up! 1217 01:12:37,898 --> 01:12:40,355 Get up, son of bitch! 1218 01:12:40,355 --> 01:12:41,961 (punch thudding) 1219 01:12:41,961 --> 01:12:43,043 - [Scott] Oh God, my nose. 1220 01:12:43,043 --> 01:12:44,163 - Come on get up! 1221 01:12:44,163 --> 01:12:44,996 Get up! 1222 01:12:47,418 --> 01:12:48,425 - What's going on in here? 1223 01:12:48,425 --> 01:12:51,925 (yelling over each other) 1224 01:12:53,825 --> 01:12:55,560 - You raped her, you son of a bitch. 1225 01:12:55,560 --> 01:12:57,210 - You're just a sore loser, Connell! 1226 01:12:57,210 --> 01:12:58,821 - You raped her, just say it. 1227 01:12:58,821 --> 01:13:00,602 - You're just as mental as your sister. 1228 01:13:00,602 --> 01:13:01,500 - You're scum you know that. 1229 01:13:01,500 --> 01:13:03,790 - I gave your sister exactly what she wanted man. 1230 01:13:03,790 --> 01:13:04,623 She begged for it. 1231 01:13:04,623 --> 01:13:06,231 - Oh God, let me go, come on! 1232 01:13:06,231 --> 01:13:07,624 (yelling over each other) 1233 01:13:07,624 --> 01:13:08,885 No let me go. 1234 01:13:08,885 --> 01:13:09,718 - All right, relax. 1235 01:13:09,718 --> 01:13:11,910 - Brothers, bro, let me go. 1236 01:13:11,910 --> 01:13:13,241 Let me go. 1237 01:13:13,241 --> 01:13:14,710 (yelling over each other) 1238 01:13:14,710 --> 01:13:15,640 I hope you wind up in jail 1239 01:13:15,640 --> 01:13:19,187 and you find out exactly what rape is like first hand! 1240 01:13:19,187 --> 01:13:20,987 (talking over each other) 1241 01:13:20,987 --> 01:13:22,487 - [Man] Let's go talk it over. 1242 01:13:35,840 --> 01:13:37,843 - Guys wanna know if you're deactivating. 1243 01:13:38,710 --> 01:13:40,460 The pledges, they want you to stay. 1244 01:13:43,452 --> 01:13:45,370 - No, I was gonna move in with Holly at the end 1245 01:13:45,370 --> 01:13:46,543 of the semester anyway. 1246 01:13:47,720 --> 01:13:49,950 I might as well get a place for us now. 1247 01:13:49,950 --> 01:13:53,570 - Look, if you go, things'll never change around here. 1248 01:13:53,570 --> 01:13:55,540 - Like they'd change if I stay? 1249 01:13:55,540 --> 01:13:57,603 - You were making people think, Michael. 1250 01:13:58,500 --> 01:14:00,250 Look a lot of us, we're behind you. 1251 01:14:01,370 --> 01:14:02,980 - Silent majority, huh? 1252 01:14:02,980 --> 01:14:05,080 - There's a lot more of us than you think. 1253 01:14:07,810 --> 01:14:09,120 Look, Dylan and Nick, they wanna throw you a 1254 01:14:09,120 --> 01:14:10,620 going away party this weekend. 1255 01:14:11,690 --> 01:14:13,510 - You mean Scott wants to throw me off the roof? 1256 01:14:13,510 --> 01:14:16,499 - Hey, you're still a brother. 1257 01:14:16,499 --> 01:14:17,332 - Ah. 1258 01:14:17,332 --> 01:14:19,350 - All right, we had a lot of good times here. 1259 01:14:20,702 --> 01:14:22,223 What do you say? One more before you go. 1260 01:14:23,114 --> 01:14:24,553 It'll mean a lot to the guys. 1261 01:14:28,265 --> 01:14:29,193 - Why not? 1262 01:14:30,803 --> 01:14:31,636 - All right. 1263 01:14:34,730 --> 01:14:36,310 - [Mike] You can reopen the case, 1264 01:14:36,310 --> 01:14:38,530 maybe sue him in civil court. 1265 01:14:38,530 --> 01:14:40,820 - [Melissa] I just wanna get on with my life. 1266 01:14:40,820 --> 01:14:42,380 I came here for an education, Michael. 1267 01:14:42,380 --> 01:14:45,060 I can't do that with lawyers hanging over my head. 1268 01:14:45,060 --> 01:14:46,330 - Yeah, but if Mike found that picture, 1269 01:14:46,330 --> 01:14:48,603 maybe there's more, in the fraternity vault? 1270 01:14:50,410 --> 01:14:52,020 - Just say the word and they're yours. 1271 01:14:52,020 --> 01:14:53,970 - I don't wanna see 'em. 1272 01:14:53,970 --> 01:14:55,720 I don't want to live in the past. 1273 01:14:55,720 --> 01:14:58,147 I don't wanna be mad all the time. 1274 01:14:58,147 --> 01:15:00,600 Look if Scott just stays out of my face, 1275 01:15:00,600 --> 01:15:02,050 I'll stay out of his. 1276 01:15:03,510 --> 01:15:05,810 - How many were able to multiply the matrices? 1277 01:15:08,450 --> 01:15:09,283 Miss Connell? 1278 01:15:11,244 --> 01:15:14,550 - The way I understand it, the problem is- 1279 01:15:14,550 --> 01:15:15,590 - I've got it. 1280 01:15:15,590 --> 01:15:16,930 You see the first terms are simple. 1281 01:15:16,930 --> 01:15:19,300 - It's my turn, Baker, so shut up. 1282 01:15:19,300 --> 01:15:20,946 I'm talking. 1283 01:15:20,946 --> 01:15:23,946 (class applauding) 1284 01:15:34,030 --> 01:15:37,000 The problem is resolved best by observing that 1285 01:15:37,000 --> 01:15:39,000 these are unitary matrices. 1286 01:15:39,000 --> 01:15:41,053 Then they're equal to their own inverses. 1287 01:15:43,530 --> 01:15:45,080 - That's correct, Miss Connell. 1288 01:15:50,530 --> 01:15:53,280 (dramatic music) 1289 01:16:12,126 --> 01:16:15,126 (suspenseful music) 1290 01:16:24,490 --> 01:16:25,323 - It's me. 1291 01:16:26,780 --> 01:16:27,730 - What do you want? 1292 01:16:28,930 --> 01:16:31,512 - You said you wanted to see me? 1293 01:16:31,512 --> 01:16:32,345 On the mirror. 1294 01:16:34,400 --> 01:16:35,873 - You wrote those messages? 1295 01:16:37,190 --> 01:16:39,490 - I wanted you to know that you weren't alone. 1296 01:16:41,190 --> 01:16:43,053 - Why didn't you come forward before? 1297 01:16:45,220 --> 01:16:48,013 - Well at first I really didn't know that it happened. 1298 01:16:51,022 --> 01:16:53,890 When Scott told me we had sex, I just thought it was okay. 1299 01:16:53,890 --> 01:16:57,290 You know, I did have a crush on him. 1300 01:16:57,290 --> 01:16:59,990 - Yeah, I thought you two had a relationship together. 1301 01:17:01,060 --> 01:17:02,893 - Well I convinced myself we did. 1302 01:17:04,000 --> 01:17:06,530 But then I realized that I was unconscious 1303 01:17:06,530 --> 01:17:07,963 and he took advantage of me. 1304 01:17:09,840 --> 01:17:11,640 How could I let him use me like that, you know? 1305 01:17:11,640 --> 01:17:14,702 And pretend that it wasn't happening. 1306 01:17:14,702 --> 01:17:17,570 I mean, I must be the most dumbest, stupidest, 1307 01:17:17,570 --> 01:17:19,513 neediest person in this world. 1308 01:17:20,690 --> 01:17:22,033 - Don't blame yourself. 1309 01:17:32,243 --> 01:17:34,770 - Come on Michael, take one more shot for the road. 1310 01:17:34,770 --> 01:17:35,853 Kappa Pi, come on. 1311 01:17:36,942 --> 01:17:37,859 - Kappa Pi! 1312 01:17:44,140 --> 01:17:46,383 All right, come on, man, that's it. 1313 01:17:46,383 --> 01:17:49,300 I wanna save a few brains cells when I leave this place. 1314 01:17:49,300 --> 01:17:51,553 - This is your last stand as Kappa Pi. 1315 01:17:53,020 --> 01:17:53,973 Now shut up and suck it up! 1316 01:17:56,083 --> 01:17:58,416 (hollering) 1317 01:18:01,943 --> 01:18:03,440 - Come on man, that's it. 1318 01:18:03,440 --> 01:18:05,145 I gotta go see Holly guys. 1319 01:18:05,145 --> 01:18:05,978 Come on. 1320 01:18:05,978 --> 01:18:06,890 - You'll get there. 1321 01:18:06,890 --> 01:18:08,222 - Guys, don't you think maybe- 1322 01:18:08,222 --> 01:18:09,055 - Leland. 1323 01:18:09,055 --> 01:18:09,888 Shut up. 1324 01:18:12,122 --> 01:18:13,070 - Move bro. 1325 01:18:13,070 --> 01:18:16,686 It's all right, I can take it. 1326 01:18:16,686 --> 01:18:17,519 - Yeah, Mikey can take it. 1327 01:18:17,519 --> 01:18:18,352 Mike's a real man. 1328 01:18:18,352 --> 01:18:20,860 - That's right, Mikey, another buzz bomb for Mikey! 1329 01:18:20,860 --> 01:18:22,053 - Buzz bomb for Mikey. 1330 01:18:25,102 --> 01:18:26,552 - Drink, drink, drink, drink- 1331 01:18:28,475 --> 01:18:30,140 - Hold on ah! 1332 01:18:30,140 --> 01:18:31,057 Yeah Mikey! 1333 01:18:33,310 --> 01:18:35,865 - He always calls me when he's late. 1334 01:18:35,865 --> 01:18:37,263 - Don't worry, he'll be here. 1335 01:18:38,582 --> 01:18:41,415 (tires squealing) 1336 01:18:43,406 --> 01:18:45,573 (yelling) 1337 01:18:56,846 --> 01:18:59,679 (tires squealing) 1338 01:19:03,370 --> 01:19:04,697 - Oh my God, Michael. 1339 01:19:08,809 --> 01:19:09,809 Go get help. 1340 01:19:11,162 --> 01:19:14,162 (suspenseful music) 1341 01:19:23,740 --> 01:19:26,407 (phone ringing) 1342 01:19:28,730 --> 01:19:29,770 - [Melissa] What's happening? 1343 01:19:29,770 --> 01:19:30,603 - Is he gonna be all right? 1344 01:19:30,603 --> 01:19:31,890 - He's stabilized. 1345 01:19:31,890 --> 01:19:34,030 He could have died from alcohol poisoning. 1346 01:19:34,030 --> 01:19:35,940 In fact, I don't know how he stayed conscious long 1347 01:19:35,940 --> 01:19:38,210 enough to consume that much alcohol. 1348 01:19:38,210 --> 01:19:39,710 - His brothers helped him out. 1349 01:19:40,607 --> 01:19:41,607 - You can go in now. 1350 01:19:45,520 --> 01:19:46,383 - Oh Michael. 1351 01:19:51,760 --> 01:19:53,060 - I thought you were dead. 1352 01:19:54,610 --> 01:19:56,210 - Can't get rid of me that easy. 1353 01:19:58,150 --> 01:19:59,820 - This never would have happened if you hadn't stood 1354 01:19:59,820 --> 01:20:01,176 up for me. 1355 01:20:01,176 --> 01:20:04,143 - Hey. I wouldn't have done it any other way. 1356 01:20:05,770 --> 01:20:08,153 - There's something I would have done differently. 1357 01:20:09,520 --> 01:20:12,400 Remember what you said about those outtakes? 1358 01:20:12,400 --> 01:20:13,763 In the fraternity house? 1359 01:20:24,320 --> 01:20:25,540 - Michael. 1360 01:20:25,540 --> 01:20:28,772 Hey look, I'm really sorry, things got way out of hand. 1361 01:20:28,772 --> 01:20:30,910 - It's all right, we all get out of hand 1362 01:20:30,910 --> 01:20:31,840 every once in awhile. 1363 01:20:31,840 --> 01:20:33,660 - I mean it, Michael. 1364 01:20:33,660 --> 01:20:34,493 It was wrong. 1365 01:20:36,880 --> 01:20:39,030 Lately I've been thinking about leaving too. 1366 01:20:39,030 --> 01:20:41,760 Soon as I can find a place I can afford. 1367 01:20:41,760 --> 01:20:42,893 - Strong move, man. 1368 01:20:43,960 --> 01:20:44,793 - Yeah. 1369 01:20:44,793 --> 01:20:45,626 - Yeah. 1370 01:20:46,510 --> 01:20:48,031 Listen, there's something really important I want 1371 01:20:48,031 --> 01:20:49,781 to talk to you about. 1372 01:20:52,560 --> 01:20:54,400 - [Leland] I don't even know what's on these. 1373 01:20:54,400 --> 01:20:57,370 - We use these for house memories in the video yearbook. 1374 01:20:57,370 --> 01:20:59,340 - Thank you, both of you. 1375 01:20:59,340 --> 01:21:01,660 - Do me a favor, all right, don't hurt anyone 1376 01:21:01,660 --> 01:21:03,210 who doesn't deserve to be hurt. 1377 01:21:04,258 --> 01:21:05,577 - I won't. 1378 01:21:05,577 --> 01:21:08,192 Now get out of here so I can get to work. 1379 01:21:08,192 --> 01:21:09,025 - Bye. 1380 01:21:17,893 --> 01:21:20,476 (upbeat music) 1381 01:21:30,497 --> 01:21:33,203 - I know, I'm always putting others first. 1382 01:21:34,090 --> 01:21:36,403 Listen, I'll call you the first free minute I get. 1383 01:21:37,620 --> 01:21:38,940 I swear. 1384 01:21:38,940 --> 01:21:39,843 Okay, bye bye. 1385 01:21:40,781 --> 01:21:42,448 - [Mike] I love you. 1386 01:21:59,110 --> 01:22:01,680 - I saw some tape of the costume kick off party. 1387 01:22:01,680 --> 01:22:02,650 - What's it to me? 1388 01:22:02,650 --> 01:22:05,390 - You were in it, this guy was carrying you upstairs. 1389 01:22:05,390 --> 01:22:07,741 You were totally unconscious. 1390 01:22:07,741 --> 01:22:10,090 - Melissa, it's water under the bridge. 1391 01:22:10,090 --> 01:22:11,540 Why can't you just let me be? 1392 01:22:13,680 --> 01:22:15,980 - Fine I'll never bother you about this again. 1393 01:22:17,040 --> 01:22:18,793 But if you decide you wanna talk, 1394 01:22:20,090 --> 01:22:21,023 I'm around. 1395 01:22:22,480 --> 01:22:23,680 - Nothing to talk about. 1396 01:22:25,776 --> 01:22:27,593 - Your violin's in your room. 1397 01:22:27,593 --> 01:22:28,843 If you ever want it back. 1398 01:22:35,540 --> 01:22:37,623 - So, all set for 12:00 Saturday? 1399 01:22:39,040 --> 01:22:40,280 - Almost. 1400 01:22:40,280 --> 01:22:42,243 But I have to talk to Scott first. 1401 01:22:43,620 --> 01:22:44,820 - This is a joke, right? 1402 01:22:46,530 --> 01:22:48,000 - Remember when this started and you said 1403 01:22:48,000 --> 01:22:50,040 I was after revenge? 1404 01:22:50,040 --> 01:22:51,450 - [Mike] Yeah? 1405 01:22:51,450 --> 01:22:53,350 - I need to know that I'm not. 1406 01:22:53,350 --> 01:22:55,890 That I'm doing this because there's no other way. 1407 01:22:55,890 --> 01:22:57,530 - He deserves it, Melissa. 1408 01:22:57,530 --> 01:23:00,010 - But I need to look him in his eyes. 1409 01:23:00,010 --> 01:23:01,520 If he gets it. 1410 01:23:01,520 --> 01:23:03,990 If he really changed, I have to let him walk. 1411 01:23:03,990 --> 01:23:06,860 - Melissa, you are being way too fair. 1412 01:23:06,860 --> 01:23:09,373 - I'm not doing it for him. I'm doing it for me. 1413 01:23:11,050 --> 01:23:13,993 Every time I turn a corner, I hear his footsteps. 1414 01:23:15,420 --> 01:23:17,183 I need to know I'll be okay. 1415 01:23:30,360 --> 01:23:31,193 Scott. 1416 01:23:32,870 --> 01:23:34,576 Scott, stop. 1417 01:23:34,576 --> 01:23:36,530 - What do you want from me, Melissa, huh? 1418 01:23:36,530 --> 01:23:38,580 You're gonna charge me with rape again? 1419 01:23:38,580 --> 01:23:40,883 - I'm giving you one last chance to admit it. 1420 01:23:41,901 --> 01:23:45,063 - I did not rape you. 1421 01:23:46,780 --> 01:23:49,620 - Fine, I gave you your chance. 1422 01:23:49,620 --> 01:23:51,024 - Or what? 1423 01:23:51,024 --> 01:23:52,024 I'm talking to you! 1424 01:23:52,024 --> 01:23:54,357 (screaming) 1425 01:23:57,199 --> 01:24:00,125 (chattering) 1426 01:24:00,125 --> 01:24:02,163 - Was that guy bothering you? 1427 01:24:02,163 --> 01:24:02,996 - No, I'm fine. 1428 01:24:05,107 --> 01:24:06,220 - [Man] You sure? 1429 01:24:06,220 --> 01:24:07,720 - I know how to handle it now. 1430 01:24:09,061 --> 01:24:10,144 - [Man] Okay. 1431 01:24:17,676 --> 01:24:19,926 (cheering) 1432 01:24:22,241 --> 01:24:24,030 - Get a load of this, I just a call from (mumbles). 1433 01:24:24,030 --> 01:24:24,990 - That was a good game. 1434 01:24:24,990 --> 01:24:26,740 - Shut up and watch. 1435 01:24:26,740 --> 01:24:30,510 - To me, sex is private and special. 1436 01:24:30,510 --> 01:24:33,189 You're wearing beer goggles at a quarter to four? 1437 01:24:33,189 --> 01:24:35,540 And the only hag left is a butt ugly beast. 1438 01:24:35,540 --> 01:24:38,720 I respect women, maybe too much. 1439 01:24:38,720 --> 01:24:41,610 - You're talkin' total beast? 1440 01:24:41,610 --> 01:24:42,590 - Dirty. 1441 01:24:42,590 --> 01:24:44,190 Kind of put women on a pedestal. 1442 01:24:45,590 --> 01:24:48,810 - [Man] Maybe, if face and bod average too. 1443 01:24:48,810 --> 01:24:52,000 - Wrong, she's a minus five. 1444 01:24:52,000 --> 01:24:55,400 I would never force myself upon anyone. 1445 01:24:55,400 --> 01:24:58,230 - But a manly man might still make his move. 1446 01:24:58,230 --> 01:24:59,063 How? 1447 01:24:59,063 --> 01:25:00,603 By turning off the lights. 1448 01:25:01,700 --> 01:25:02,533 Why? 1449 01:25:04,160 --> 01:25:06,428 'Cause they're all the same in the dark. 1450 01:25:06,428 --> 01:25:08,370 (laughing) 1451 01:25:08,370 --> 01:25:09,513 - [Man] Kappa Pi. 1452 01:25:10,860 --> 01:25:13,280 - And it only makes sense when you care about someone. 1453 01:25:13,280 --> 01:25:16,013 Man, it was like doing it with a pig. 1454 01:25:17,005 --> 01:25:19,697 Man did she have a fat ass. 1455 01:25:25,380 --> 01:25:26,213 - Thanks. 1456 01:25:37,210 --> 01:25:39,860 - But I thought you loved her, liked her, something? 1457 01:25:39,860 --> 01:25:42,380 - Think I, why would I, I did until she started 1458 01:25:42,380 --> 01:25:44,319 making plans for spring break. 1459 01:25:44,319 --> 01:25:45,459 Fat ass. 1460 01:25:45,459 --> 01:25:46,900 What do you think I am? 1461 01:25:46,900 --> 01:25:49,190 You're talkin' about love. 1462 01:25:49,190 --> 01:25:50,590 Fat, that's all I gotta say. 1463 01:25:51,910 --> 01:25:53,693 I always let the girl make the first move. 1464 01:25:55,290 --> 01:25:56,410 - Total beast. 1465 01:25:56,410 --> 01:25:57,370 - Dirty. 1466 01:25:57,370 --> 01:25:59,870 She's the one who started it, I swear on my honor. 1467 01:26:03,768 --> 01:26:05,351 She wants to leave. 1468 01:26:06,259 --> 01:26:08,676 (chattering) 1469 01:26:39,859 --> 01:26:40,837 - Want me to turn it off? 1470 01:26:44,800 --> 01:26:47,370 - Nothing happened like Melissa said. 1471 01:26:47,370 --> 01:26:48,460 I didn't rip her shirt. 1472 01:26:48,460 --> 01:26:50,540 - [Man] Are you 100% certain? 1473 01:26:50,540 --> 01:26:51,840 - I'd stake my life on it. 1474 01:26:53,070 --> 01:26:55,620 - I took this picture at the kickoff costume party. 1475 01:26:56,520 --> 01:26:58,530 I was shooting the couple, but I blew it up to 1476 01:26:58,530 --> 01:26:59,603 show Melissa Connell. 1477 01:27:00,790 --> 01:27:03,420 She's trying to get away without being seen. 1478 01:27:03,420 --> 01:27:04,920 - Pictures don't lie, do they? 1479 01:27:05,830 --> 01:27:06,663 Turn it off. 1480 01:27:08,130 --> 01:27:09,530 Pictures don't lie, do they? 1481 01:27:10,770 --> 01:27:13,060 I said turn it off! 1482 01:27:13,060 --> 01:27:15,520 - [Leland] She didn't even know she was in frame. 1483 01:27:15,520 --> 01:27:17,930 She's trying to get away without being seen. 1484 01:27:17,930 --> 01:27:19,430 - Pictures don't lie, do they? 1485 01:27:25,270 --> 01:27:27,863 I haven't done anything the rest of you guys haven't done. 1486 01:27:37,854 --> 01:27:39,937 And I care about Melissa. 1487 01:27:41,860 --> 01:27:43,680 I thought I really knew her, that's why I'm so shocked 1488 01:27:43,680 --> 01:27:45,130 that this is happening to me. 1489 01:27:50,494 --> 01:27:52,744 - I don't know what to say. 1490 01:28:19,196 --> 01:28:21,779 (somber music) 1491 01:28:51,241 --> 01:28:53,371 - They're revoking the Kappa Pi charter. 1492 01:28:53,371 --> 01:28:54,204 - 'Cause of Scott? 1493 01:28:54,204 --> 01:28:56,190 - 'Cause the drinking on video, 1494 01:28:56,190 --> 01:28:58,070 it's against university rules. 1495 01:28:58,070 --> 01:28:59,880 - But everyone does it. 1496 01:28:59,880 --> 01:29:00,713 - Not on camera. 1497 01:29:11,909 --> 01:29:14,430 - So I'll see ya next semester, roomie? 1498 01:29:14,430 --> 01:29:15,263 - Yeah. 1499 01:29:17,910 --> 01:29:20,033 Oh Melissa, I'm so sorry I made things hard for you. 1500 01:29:20,033 --> 01:29:22,713 - It's over, nevermind. 1501 01:29:23,989 --> 01:29:28,989 - Okay. 1502 01:29:29,761 --> 01:29:30,594 - Bye. 1503 01:29:35,866 --> 01:29:39,033 (gentle violin music) 1504 01:29:54,340 --> 01:29:55,390 - Came back for this. 1505 01:29:57,630 --> 01:29:59,080 Can't believe I left it here. 1506 01:30:01,220 --> 01:30:02,810 - I was gonna hold it for you. 1507 01:30:08,590 --> 01:30:09,423 - Saw your show. 1508 01:30:12,660 --> 01:30:14,143 - Do you wanna talk about it? 1509 01:30:18,213 --> 01:30:20,440 - You know what happened to me. 1510 01:30:20,440 --> 01:30:22,215 - Jordan, I know. 1511 01:30:22,215 --> 01:30:24,382 (sobbing) 1512 01:30:30,354 --> 01:30:33,190 - I thought if I pretended that it was no big deal 1513 01:30:33,190 --> 01:30:34,483 it would just go away. 1514 01:30:36,510 --> 01:30:37,343 But it didn't. 1515 01:30:39,189 --> 01:30:40,327 What went away was me. 1516 01:30:43,669 --> 01:30:47,917 I forgot who I was and why I came here. 1517 01:30:47,917 --> 01:30:49,883 I lost my scholarship. 1518 01:30:51,220 --> 01:30:52,610 I lost everything. 1519 01:30:56,300 --> 01:30:58,483 - You can get it back. 1520 01:31:07,370 --> 01:31:09,570 - I'm gonna reapply for the spring semester. 1521 01:31:11,260 --> 01:31:13,763 Maybe I'll qualify for student aid. 1522 01:31:15,020 --> 01:31:15,853 - Good. 1523 01:31:17,620 --> 01:31:20,320 Because I wouldn't want to get used to a new roommate. 1524 01:31:24,500 --> 01:31:26,310 - Do you need a ride? 1525 01:31:26,310 --> 01:31:27,143 - Thanks. 1526 01:31:29,840 --> 01:31:31,463 - [Melissa] Meet ya downstairs. 1527 01:31:31,463 --> 01:31:32,296 - Okay. 1528 01:31:35,666 --> 01:31:38,333 (ambient music) 1529 01:32:25,855 --> 01:32:29,355 (ambient music continues) 1530 01:33:01,656 --> 01:33:04,239 (upbeat music) 1531 01:33:57,760 --> 01:34:00,593 (MultiCom jingle) 106659

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.