All language subtitles for Estoy vivo - 4x01 - Cap tulo 1.480p HDTV.es

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,640 --> 00:00:09,600 Usted debería estar vivo. 2 00:00:09,640 --> 00:00:12,080 Le conseguiremos un traje para que vuelva. 3 00:00:12,840 --> 00:00:15,120 Señor Vargas, tiene usted una misión. 4 00:00:15,160 --> 00:00:16,680 Mi misión. Nuestra misión. 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,800 Mi única misión es recuperar a mi familia. 6 00:00:18,840 --> 00:00:21,120 Laura está enamorada de usted hasta las trancas. 7 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 Y yo también. 8 00:00:22,200 --> 00:00:24,680 Y tú, por lo que veo no has perdido el tiempo, Iago. 9 00:00:29,960 --> 00:00:32,000 Este lamentable accidente 10 00:00:32,040 --> 00:00:35,560 forma parte del devenir natural de los acontecimientos. 11 00:00:35,600 --> 00:00:38,600 Me habéis arrebatado a las personas que más amo de este mundo. 12 00:00:38,640 --> 00:00:40,280 Susana intentó decirme algo. 13 00:00:40,320 --> 00:00:41,400 Espérame. 14 00:00:41,440 --> 00:00:42,880 Si de verdad han bajado, Iago, 15 00:00:42,920 --> 00:00:44,680 serán ellas las que nos encuentren. 16 00:00:44,720 --> 00:00:47,720 Me han hablado mucho de usted. A mí también de usted, comisaria. 17 00:00:47,760 --> 00:00:49,720 Hay que proteger a tu hermana, ¿me oyes? 18 00:00:49,760 --> 00:00:51,200 Ya sabes lo importante que es. 19 00:00:51,240 --> 00:00:53,520 -No la pueden encontrar. -Ni a nosotras tampoco. 20 00:00:53,560 --> 00:00:55,760 Tenemos que mantener nuestro secreto. 21 00:00:55,800 --> 00:00:57,760 Hay que dejar atrás nuestra vida anterior. 22 00:00:57,800 --> 00:00:59,520 Te mentí a ti, os mentí a todos. 23 00:00:59,560 --> 00:01:02,440 Porque yo no había perdido ni a mi mujer ni a mis dos hijas. 24 00:01:02,480 --> 00:01:04,480 De hecho, acaba de encontrarlas. 25 00:01:04,519 --> 00:01:05,960 Papá... 26 00:01:06,000 --> 00:01:07,400 Mi pequeña. 27 00:01:07,440 --> 00:01:10,640 La comisaría... es Laura. Es lo que te venía a decir. 28 00:01:10,800 --> 00:01:12,840 Te he echado mucho de menos, mi amor. 29 00:01:21,160 --> 00:01:24,160 La Pasarela lo dejó claro: ustedes no deberían estar juntos. 30 00:01:24,200 --> 00:01:26,760 Y han estado juntos. Y yo estoy esperando el cataclismo 31 00:01:26,800 --> 00:01:28,360 y no pasa nada y no lo entiendo. 32 00:01:28,400 --> 00:01:30,840 ¿Se da cuenta del follón que sería contarle todo? 33 00:01:30,880 --> 00:01:34,480 No toca, señor Márquez. Me importa una mierda si toca o no. 34 00:01:34,520 --> 00:01:35,880 No podemos estar juntos. 35 00:01:35,920 --> 00:01:38,120 Laura, tú y yo podemos hacer frente a todo, 36 00:01:38,160 --> 00:01:40,360 porque tú eres el amor de mi vida, Laura. 37 00:01:40,600 --> 00:01:42,080 Porque soy Andrés. 38 00:01:44,840 --> 00:01:46,880 A esa chica la vi la noche del accidente. 39 00:01:46,920 --> 00:01:48,440 Creo que no es de este planeta. 40 00:01:48,480 --> 00:01:50,360 Quiere que no nos crucemos en su camino. 41 00:01:50,680 --> 00:01:51,800 Traigo porras. 42 00:01:51,840 --> 00:01:54,520 Así que eres un enlace. Soy de los buenos, como vosotros. 43 00:01:54,560 --> 00:01:56,800 Su hija lleva dentro a alguien muy especial. 44 00:01:56,840 --> 00:01:58,840 Si la descubren y la matan se acabó. 45 00:01:58,880 --> 00:02:00,520 ¿Algún día nos acostumbraremos? 46 00:02:00,560 --> 00:02:01,640 Yo seguro que no. 47 00:02:01,680 --> 00:02:05,280 Estoy hasta el coño, mamá. Bueno, hasta el coño... ya no. 48 00:02:05,680 --> 00:02:07,480 ¿Hasta cuándo tenemos que seguir así? 49 00:02:07,520 --> 00:02:09,440 Hasta que nazca tu hija. 50 00:02:10,880 --> 00:02:12,240 ¿Ha estado aquí? 51 00:02:12,760 --> 00:02:13,800 Sí. 52 00:02:14,800 --> 00:02:16,040 ¡Susana! 53 00:02:16,520 --> 00:02:19,080 Nuestra hija está a salvo. 54 00:02:20,040 --> 00:02:21,600 ¡Susana! 55 00:02:22,040 --> 00:02:24,440 El nacimiento de tu hija lo va a cambiar todo. 56 00:02:24,480 --> 00:02:28,000 Si ese nuevo orden justifica la matanza de personas inocentes, 57 00:02:28,040 --> 00:02:29,680 prefiero no formar parte de él. 58 00:02:29,720 --> 00:02:31,440 Porque ahora somos un equipo. 59 00:02:36,000 --> 00:02:38,800 Estamos siendo invadidos por seres de otro planeta. 60 00:02:41,360 --> 00:02:42,520 Tengo una misión. 61 00:02:42,560 --> 00:02:45,880 -Será muy importante para que estés dispuesto a perder mujer e hijo. 62 00:02:45,920 --> 00:02:48,480 Salvarás el mundo, al menos. -Exacto. 63 00:02:48,520 --> 00:02:50,920 Lo suyo será una ruptura de tres calzoncillos. 64 00:02:50,960 --> 00:02:53,320 Si en la maleta lleva tres, volverá pronto a casa. 65 00:02:53,360 --> 00:02:54,640 Seis o más, malo. 66 00:02:54,680 --> 00:02:57,440 No tenemos nada de qué hablar, quiero que te vayas de casa, 67 00:02:57,480 --> 00:02:58,880 es lo mejor para todos. 68 00:02:58,920 --> 00:03:00,400 Me ha echado para siempre 69 00:03:00,440 --> 00:03:02,480 Voy a hablar con María. Me voy a casa. 70 00:03:02,520 --> 00:03:05,600 A María ya le hemos enseñado la patita para resolver lo vuestro, 71 00:03:05,640 --> 00:03:06,960 pero hasta aquí, ¿vale? 72 00:03:07,000 --> 00:03:08,800 Invasiones marcianas bien. 73 00:03:08,840 --> 00:03:11,560 Muertos que regresan a otros cuerpos mal. 74 00:03:13,720 --> 00:03:16,520 Me cago en mi puta vida. ¡En este puto país no hay respeto! 75 00:03:18,560 --> 00:03:19,880 ¡Cuidado! ¡Cuidado! 76 00:03:20,560 --> 00:03:21,560 ¡Qué olor! ¡Hostias! 77 00:03:21,600 --> 00:03:23,000 No, a mí no me mires. 78 00:03:23,040 --> 00:03:25,160 Alto el furgón, me cago en mi puta vida. 79 00:03:27,120 --> 00:03:28,520 Soy una luciérnaga. 80 00:03:28,560 --> 00:03:30,240 No soy gilipollas. 81 00:03:34,120 --> 00:03:36,680 A vosotros La Pasarela no os la puede sudar más, ¿no? 82 00:03:40,240 --> 00:03:43,360 He encontrado a mi hermana. Porque es mi hermana, ¿verdad? 83 00:03:43,400 --> 00:03:45,560 Me borrasteis la memoria, como a Iago. 84 00:03:45,600 --> 00:03:47,200 Un abrazo, mi niña. 85 00:03:47,240 --> 00:03:48,400 Hablé con la directora. 86 00:03:48,440 --> 00:03:50,920 Dice que es probable que no la volvamos a ver más. 87 00:03:50,960 --> 00:03:53,440 Creemos que algo grave pasa arriba. ¿En La Pasarela? 88 00:03:53,480 --> 00:03:55,600 Sí, parece que la directora está en peligro. 89 00:03:55,640 --> 00:03:58,840 # De los cuatro muleros, 90 00:03:59,400 --> 00:04:04,840 # de los cuatro muleros, # mamita mía, que van al río... # 91 00:04:05,280 --> 00:04:07,320 Me cago en mi puta vida. ¡Al suelo! 92 00:04:12,080 --> 00:04:13,640 ¡Santos! 93 00:04:14,320 --> 00:04:15,880 ¡Márquez! 94 00:04:17,640 --> 00:04:19,440 Pero tú, ¿qué coño eres, un fantasma? 95 00:04:19,480 --> 00:04:21,440 Soy Andrés, tu amigo, créeme. 96 00:04:23,120 --> 00:04:27,400 Hace mucho tiempo que decidí que esa niña fuera mi sucesora. 97 00:04:27,440 --> 00:04:28,560 ¿Mi hija? 98 00:04:28,600 --> 00:04:31,320 Ella devolverá el orden entre el bien y el mal. 99 00:04:38,840 --> 00:04:40,680 Te habría comido a besos, lo sabes, ¿no? 100 00:04:40,720 --> 00:04:42,600 ¿Con barba y todo? Con barba y todo. 101 00:04:42,640 --> 00:04:44,760 Creo que he roto aguas. Susana, escúchame. 102 00:04:44,800 --> 00:04:46,680 ¿Que Márquez es mi padre? 103 00:04:47,600 --> 00:04:50,480 Tu eres el puto charcutero de la media noche. 104 00:04:50,520 --> 00:04:52,200 (GRITA) 105 00:05:02,720 --> 00:05:04,520 Venga, ¿todo el mundo tiene copa? 106 00:05:04,560 --> 00:05:06,240 Vale, brindo 107 00:05:07,000 --> 00:05:10,400 por el primer cumpleaños de Adriana. 108 00:05:10,640 --> 00:05:13,080 Porque volvemos a estar todos juntos de nuevo. 109 00:05:24,000 --> 00:05:25,520 ¿Cómo que no vienes, Moya? 110 00:05:25,560 --> 00:05:28,240 Voy a Almería a ver a mis padres, los tengo abandonados. 111 00:05:28,280 --> 00:05:30,720 ¿Con la parienta? Qué va, ella se queda con el peque. 112 00:05:31,760 --> 00:05:34,160 Me voy que pierdo el bus. Buen viaje, compañero. 113 00:05:34,200 --> 00:05:35,720 Suerte esta noche. Venga. 114 00:05:41,720 --> 00:05:43,480 "La última vez que salvamos el mundo, 115 00:05:43,520 --> 00:05:46,360 todos pensamos que nada volvería a ser como antes." 116 00:05:47,960 --> 00:05:50,000 ¿Te llevamos? No, gracias, voy en el mío. 117 00:05:50,040 --> 00:05:52,360 Esta noche a tope, ¿eh? ¡A por ello! 118 00:05:52,400 --> 00:05:55,160 "Habíamos visto muertos que regresaban a la vida, 119 00:05:55,200 --> 00:05:57,320 seres de luz venidos de otro planeta, 120 00:05:57,360 --> 00:05:58,840 cápsulas ultramodernas... 121 00:05:58,880 --> 00:06:02,080 Pero tampoco esta vez hubo medallas ni recepciones en Moncloa, 122 00:06:02,120 --> 00:06:05,040 ni autobús sin techo recorriendo la ciudad. 123 00:06:05,080 --> 00:06:07,680 Éramos unos superhéroes de pacotilla. 124 00:06:08,240 --> 00:06:10,160 Nadie hablaba de nosotros. 125 00:06:10,200 --> 00:06:11,960 Así que, aquí estamos, 126 00:06:12,000 --> 00:06:14,080 despertando a las siete para ir a trabajar, 127 00:06:14,120 --> 00:06:16,120 tomando sal de frutas contra la acidez 128 00:06:16,160 --> 00:06:19,520 y haciendo cola en el supermercado para comprar papel higiénico. 129 00:06:21,800 --> 00:06:23,480 Aunque algún cambio sí que hubo." 130 00:06:23,520 --> 00:06:26,240 Laura, aclárate, por favor. Oye, que esto pesa. 131 00:06:26,560 --> 00:06:28,480 "Porque Laura ya no era Laura, 132 00:06:28,520 --> 00:06:30,880 sino Marta Bertrán." A la derecha, pero un pelín. 133 00:06:30,920 --> 00:06:32,880 "Hermana melliza que La Pasarela inventó, 134 00:06:32,920 --> 00:06:36,200 con todos sus papeles en regla, para darle una nueva identidad." 135 00:06:36,240 --> 00:06:37,680 ¡Tres! 136 00:06:41,200 --> 00:06:43,600 "Ahora es toda una empresaria hostelera 137 00:06:43,640 --> 00:06:45,440 y la nueva socia de Sebas." 138 00:06:45,640 --> 00:06:47,200 No sabes dónde te metes. 139 00:06:47,240 --> 00:06:49,640 ¡Una, dos y tres! 140 00:06:54,680 --> 00:06:56,600 "El tiempo es un misterio. 141 00:06:56,640 --> 00:06:59,800 Cuando somos críos sólo queremos que pase cuanto antes, 142 00:06:59,840 --> 00:07:03,600 que todo vaya deprisa para hacernos mayores, importantes, invencibles. 143 00:07:04,320 --> 00:07:05,840 Y cuando por fin sucede, 144 00:07:06,200 --> 00:07:07,320 bueno, 145 00:07:07,360 --> 00:07:09,120 entonces te preguntas cómo es posible 146 00:07:09,160 --> 00:07:13,200 que todo haya ocurrido tan rápido sin ni siquiera darte cuenta." 147 00:07:14,520 --> 00:07:17,240 No me lo puedo creer que te vayas a ir de casa. 148 00:07:17,280 --> 00:07:20,480 -Mamá, mama. Ya está. Sin dramas, ¿vale? 149 00:07:20,520 --> 00:07:21,960 Estoy a ocho paradas de metro. 150 00:07:22,200 --> 00:07:23,320 Venga. 151 00:07:26,320 --> 00:07:28,520 Hala, vámonos chicas. Pasadlo bien. 152 00:07:29,880 --> 00:07:31,880 Oye, fiestas no, eh. Déjala. 153 00:07:31,920 --> 00:07:33,520 Venga, a disfrutar. 154 00:07:34,480 --> 00:07:36,160 Os quiero. 155 00:07:49,080 --> 00:07:52,120 ¡Vamos, señores! ¿Qué esperáis, una invitación o qué? 156 00:07:52,160 --> 00:07:53,880 ¡Va, que nos están esperando! 157 00:08:00,480 --> 00:08:04,160 "Y pides desesperadamente una prórroga. O dos. 158 00:08:04,480 --> 00:08:06,560 Que el tiempo se detenga y puedas disfrutar 159 00:08:06,600 --> 00:08:09,520 de todo lo que te rodea un minuto más." 160 00:08:10,200 --> 00:08:12,040 Venga, vamos, corazón y cabeza. 161 00:08:12,080 --> 00:08:13,720 ¡Corazón y cabeza, eh! 162 00:08:16,120 --> 00:08:17,600 ¡Eh, chavales! 163 00:08:17,640 --> 00:08:18,880 ¿Qué pasa, Márquez? 164 00:08:18,920 --> 00:08:20,840 Oye, ojito que parecen buenos, ¿eh? 165 00:08:20,880 --> 00:08:23,640 ¿Has venido en primera o qué? -Ya era hora, ¿no? 166 00:08:27,080 --> 00:08:29,640 ¿Y Iago? No tengo ni idea. 167 00:08:30,120 --> 00:08:32,280 Pero va a venir, ¿no? Como no se presente... 168 00:08:32,320 --> 00:08:33,919 Tranquilo que estará al caer. 169 00:08:33,960 --> 00:08:35,440 Es el único que corre. 170 00:08:36,159 --> 00:08:38,880 Uy, se ha caído en la torre. 171 00:08:39,280 --> 00:08:41,159 ¿Tú sabes que la torre la hizo el abuelo 172 00:08:41,200 --> 00:08:43,159 para que la Directora pudiera verlo todo? 173 00:08:47,200 --> 00:08:48,280 Uy, qué tarde. 174 00:08:48,320 --> 00:08:50,040 Su, ¿te queda mucho? 175 00:08:50,520 --> 00:08:51,520 ¿Como? 176 00:08:51,560 --> 00:08:53,320 Que tengo partido, es la final. ¿Qué? 177 00:08:53,360 --> 00:08:55,040 ¡Que tengo partido, en la tierra! 178 00:08:55,080 --> 00:08:57,960 Vale, vale. Dejo a la niña en el parque. 179 00:08:58,000 --> 00:09:00,760 Vuelvo antes de su baño. Vale, playboy. 180 00:09:02,600 --> 00:09:05,640 Estás muy sexy, Shakira. ¿Ah, sí? 181 00:09:05,680 --> 00:09:07,240 Bueno, adiós, Sabina. 182 00:09:07,960 --> 00:09:09,800 Venga, un beso, te quiero. 183 00:09:15,800 --> 00:09:17,920 Vamos, Adri, cariño. Ahora vamos al parque. 184 00:09:17,960 --> 00:09:21,680 Muy bien. ¡Arriba ella! 185 00:09:29,840 --> 00:09:32,880 Cariño, papá tiene que bajar a la Tierra a ayudar al abuelo. 186 00:09:33,360 --> 00:09:35,280 Pero vuelvo enseguida, ¿vale? 187 00:09:35,320 --> 00:09:36,560 Adiós. 188 00:09:59,240 --> 00:10:00,840 ¡Eh, fenómeno! 189 00:10:01,760 --> 00:10:03,360 ¡Don Luis! 190 00:10:03,400 --> 00:10:05,880 Me han dicho que tiene usted una final y tal. 191 00:10:07,560 --> 00:10:11,200 Aquí están todos los secretos del fútbol. 192 00:10:13,720 --> 00:10:17,160 Con esta libreta gané yo la Eurocopa del 2008. 193 00:10:18,040 --> 00:10:19,840 Muchas gracias, don Luis. 194 00:10:21,200 --> 00:10:22,360 Es un honor. 195 00:10:22,880 --> 00:10:24,360 No me la pierda. 196 00:10:25,120 --> 00:10:29,160 Y recuerde: ganar, ganar, ganar y volver a ganar. 197 00:10:29,840 --> 00:10:32,920 Ganar, ganar, ganar y volver a ganar. 198 00:11:03,600 --> 00:11:06,400 ¡Gallego! ¡Siempre con el pito en el culo! 199 00:11:06,440 --> 00:11:09,000 ¡Joder, que me va a dar algo! Tranquilo, señor Sebas. 200 00:11:09,040 --> 00:11:11,480 Tengo la libreta del Sabio, hoy ganamos seguro. 201 00:11:11,520 --> 00:11:14,120 Venga, por el Sabio. Vamos, concentración. 202 00:11:14,160 --> 00:11:15,560 Concentración, va. 203 00:11:15,600 --> 00:11:18,480 (TODOS) ¡Un, dos, tres, Vallecas! 204 00:11:18,520 --> 00:11:20,240 ¡Vamos! -¡Vamos! 205 00:11:22,400 --> 00:11:24,240 Corazón y cabeza, ¿eh? 206 00:11:24,480 --> 00:11:26,920 "Sí, el tiempo es un misterio. 207 00:11:26,960 --> 00:11:30,280 A veces acelera sin freno y otras parece quedarse congelado. 208 00:11:30,840 --> 00:11:33,960 Da igual lo que hagas, siempre avanza." 209 00:11:34,880 --> 00:11:37,280 Comienza el partido y hay que jugarlo. 210 00:11:39,200 --> 00:11:40,520 (TOCA EL SILBATO) 211 00:12:08,240 --> 00:12:09,640 ¡Eh, eh! 212 00:12:09,680 --> 00:12:12,080 La tarjeta, ¿para qué la quieres? 213 00:12:12,600 --> 00:12:14,040 ¿Para...? 214 00:12:42,520 --> 00:12:45,040 ¡Eh, Márquez! ¡Vamos, vamos, ese Vargas! 215 00:12:45,320 --> 00:12:46,680 ¡Vamos! 216 00:12:47,720 --> 00:12:48,720 ¡Vamos! 217 00:12:50,960 --> 00:12:52,480 ¡No, hombre, no! 218 00:12:52,520 --> 00:12:54,320 ¿Esto qué es? ¡La luz! 219 00:12:54,360 --> 00:12:55,960 ¡Me cago en mi puta vida! 220 00:12:57,440 --> 00:12:58,920 ¿Qué coño es esto? 221 00:13:05,400 --> 00:13:06,600 (SEBAS) ¿Qué pasa? 222 00:13:06,640 --> 00:13:08,520 ¿No pagamos los recibos de la luz? 223 00:13:08,560 --> 00:13:10,800 ¿Pero qué mierda es esto? -Hay que joderse. 224 00:13:13,960 --> 00:13:15,320 ¿Qué pasa? 225 00:13:15,840 --> 00:13:17,200 ¿Qué pasa? 226 00:13:22,080 --> 00:13:23,240 ¡Pero, cuidado, hombre! 227 00:13:23,680 --> 00:13:25,160 ¡Gol! 228 00:13:26,280 --> 00:13:27,760 ¡Gol! 229 00:13:31,240 --> 00:13:32,800 ¡Gol! 230 00:13:43,680 --> 00:13:47,000 # ¡Campeones, campeones! # ¡No puede ser! 231 00:13:47,040 --> 00:13:48,120 ¿Cómo campeones? 232 00:13:48,160 --> 00:13:51,160 ¿De verdad? ¿Sí? 233 00:13:51,320 --> 00:13:53,240 # Campeones... # 234 00:13:53,280 --> 00:13:55,080 ¿Qué ha pasado? Hemos ganado, mi amor. 235 00:13:55,120 --> 00:13:58,360 ¿De verdad? # ¡Oé, oé, oé! # 236 00:13:59,560 --> 00:14:02,400 ¿Habéis ganado de verdad? -Perdona, la duda ofende. 237 00:14:02,600 --> 00:14:05,640 ¡Vivan Los Vengadores de Vallecas! (TODOS) ¡Viva! 238 00:14:05,680 --> 00:14:07,040 -Si, será por ti. -Perdona, 239 00:14:07,080 --> 00:14:09,200 he sacado dos balones espectaculares. 240 00:14:09,240 --> 00:14:12,040 Venga, que ha sido todo gracias a Iago, que es un crack. 241 00:14:12,080 --> 00:14:14,160 Qué dices, si quien ha marcado he sido yo. 242 00:14:14,200 --> 00:14:15,840 Que tramposo... ¡Venga, hombre! 243 00:14:15,880 --> 00:14:18,640 ¿Cómo que tramposo? Que se jodan los chamartines, hombre. 244 00:14:18,680 --> 00:14:21,840 Sebas, ponme una birra, porfa. -Venga. ¡Voy, marchando! 245 00:14:22,480 --> 00:14:25,040 ¡Viva el Sabio de Hortaleza! (TODOS) ¡Viva! 246 00:14:25,080 --> 00:14:26,600 ¡Por el Sabio! -¡Por el Sabio! 247 00:14:26,640 --> 00:14:29,560 ¡Sabio, Sabio, Sabio! 248 00:14:29,840 --> 00:14:31,960 ¿Y ese quién es? -No sé, ninguno de estos. 249 00:14:32,000 --> 00:14:34,640 Iago, ¿no tienes nada para mí? Sí. 250 00:14:39,040 --> 00:14:40,120 ¿A ver? 251 00:14:40,920 --> 00:14:42,680 Por favor... Uy, mi niña... 252 00:14:42,720 --> 00:14:44,960 ¡María! María, ven, ven. 253 00:14:45,000 --> 00:14:48,200 Mira qué monada. Por favor, mira qué mofletes, por favor. 254 00:14:49,680 --> 00:14:51,320 ¿Y cuándo podemos verla en persona? 255 00:14:51,360 --> 00:14:52,520 Y a mi hija. 256 00:14:52,560 --> 00:14:54,720 En cuánto nos dejen, bajamos unos días. 257 00:14:55,840 --> 00:14:57,040 Bueno, yo me marcho. 258 00:14:57,080 --> 00:14:58,480 ¿Te vas? Sí. 259 00:14:59,200 --> 00:15:00,760 ¡Señores, me voy! No, hombre, no. 260 00:15:01,200 --> 00:15:02,240 No me jodas, gallego. 261 00:15:02,280 --> 00:15:04,800 Quiero estar en el baño de la niña. 262 00:15:04,840 --> 00:15:06,640 Yo te acompaño y hablamos, venga. 263 00:15:06,880 --> 00:15:10,160 ¡Oye, oye, oye! Te ficho para la temporada que viene, ¿eh? 264 00:15:11,000 --> 00:15:14,200 ¡Iago Aspas, oé! (TOODOS) ¡Iago Aspas, oé! 265 00:15:14,240 --> 00:15:15,840 ¡Iago Aspas, oé! 266 00:15:16,000 --> 00:15:19,120 # Ahora que empiezo de cero, 267 00:15:19,160 --> 00:15:22,360 # que el tiempo es humo, # que el tiempo es incierto. 268 00:15:22,400 --> 00:15:25,520 # Abrázame fuerte, amor, # te lo ruego, 269 00:15:25,560 --> 00:15:29,160 # por si esta fuera la última vez. # 270 00:15:40,800 --> 00:15:42,800 ¿Qué tal estáis ahí arriba Susana y tú? 271 00:15:42,840 --> 00:15:44,320 Bueno, y la niña, claro. 272 00:15:44,440 --> 00:15:46,160 Muy bien, la verdad. Muy felices. 273 00:15:46,920 --> 00:15:50,280 ¿Mi hija no echa de menos esto? Claro que sí, señor Márquez. 274 00:15:50,480 --> 00:15:53,320 Pero de momento no puede ser. Usted lo entiende, ¿verdad? 275 00:15:53,360 --> 00:15:55,080 No, no entiendo una mierda, Iago. 276 00:15:55,120 --> 00:15:57,840 La niña debería estar aquí con nosotros, con su familia. 277 00:15:57,880 --> 00:15:59,680 Habla usted como un suegro cualquiera. 278 00:15:59,720 --> 00:16:00,800 Sabes que tengo razón. 279 00:16:00,840 --> 00:16:02,720 La Pasarela no es lugar para una cría. 280 00:16:02,760 --> 00:16:05,560 Es una cuestión de seguridad, señor Márquez, ya se lo dije. 281 00:16:06,440 --> 00:16:08,520 Después de lo que pasó con los Enlaces, 282 00:16:08,560 --> 00:16:10,240 la niña tiene que estar protegida. 283 00:16:14,800 --> 00:16:16,360 ¡Hola! 284 00:16:16,400 --> 00:16:18,280 (Música) 285 00:16:20,800 --> 00:16:22,360 ¡Hola! 286 00:16:22,680 --> 00:16:24,560 (Maullidos) 287 00:16:26,600 --> 00:16:28,880 Iago, aquí no hay nadie. 288 00:16:28,920 --> 00:16:31,400 Qué raro, el señor Chen nunca deja la tienda sola. 289 00:16:33,920 --> 00:16:35,680 Ya estamos... 290 00:16:38,760 --> 00:16:40,440 Por si acaso. 291 00:17:05,000 --> 00:17:06,440 No... 292 00:17:09,839 --> 00:17:11,400 No puede ser. 293 00:17:12,079 --> 00:17:13,720 ¿Qué pasa, Iago? 294 00:17:15,599 --> 00:17:17,000 ¿Iago? 295 00:17:26,000 --> 00:17:27,720 La puerta ha desaparecido. 296 00:17:41,640 --> 00:17:43,360 Vamos a ver, Iago, ¿esto es normal? 297 00:17:43,400 --> 00:17:45,640 ¿Ha pasado más veces que la puerta desparezca? 298 00:17:45,680 --> 00:17:48,880 ¿Cuántas veces he subido y bajado yo de La Pasarela, señor Márquez? 299 00:17:48,920 --> 00:17:51,560 ¿Tú? No sé, muchas. Muchas. 300 00:17:51,600 --> 00:17:52,640 Cientos. Cientos. 301 00:17:52,680 --> 00:17:53,800 Miles. 302 00:17:53,840 --> 00:17:56,640 Sea lo que sea, lo arreglan enseguida, no se preocupe. 303 00:17:58,480 --> 00:18:01,000 Pero...Pero ¿Qué hacéis aquí? 304 00:18:01,880 --> 00:18:03,800 Nada, la puerta de los cojones 305 00:18:03,840 --> 00:18:06,480 que ha desaparecido y ahora no puede volver. 306 00:18:06,520 --> 00:18:09,880 ¿Cómo que ha desaparecido la puerta? Y Susana y la niña, ¿están bien? 307 00:18:09,920 --> 00:18:11,240 Están bien. ¿Están bien? 308 00:18:11,280 --> 00:18:12,680 Están bien, seguro. 309 00:18:12,720 --> 00:18:15,240 Ahora llamo a Susana y le digo que hoy duermo fuera. 310 00:18:15,280 --> 00:18:17,480 De Rodríguez, ¡con los suegros! 311 00:18:17,600 --> 00:18:19,720 Venga, váyanse a dormir y no se preocupen. 312 00:18:20,120 --> 00:18:21,640 Oye, Iago... 313 00:18:21,680 --> 00:18:23,280 Avisa con lo que sea, ¿eh? 314 00:18:23,320 --> 00:18:25,680 Que sí, mujer, que seguro que están bien. 315 00:19:07,360 --> 00:19:09,080 ¿Iago? 316 00:19:09,120 --> 00:19:11,280 Hola, Carlota. ¿Cómo estás? ¿Qué tal va todo? 317 00:19:11,320 --> 00:19:13,640 ¡Cara guapa! ¿Qué haces tú en Madrid? 318 00:19:13,680 --> 00:19:16,040 Solucionar algunos asuntillos. ¿Qué tal Manuela? 319 00:19:16,400 --> 00:19:17,640 Acostada ya. 320 00:19:17,680 --> 00:19:18,880 Todavía no dice mamá, 321 00:19:19,240 --> 00:19:21,840 pero "kaixo", "agur" y "Athletic" los clava la jodía'. 322 00:19:21,880 --> 00:19:24,640 -Inma, por favor. Gracias. Perdona. 323 00:19:24,680 --> 00:19:27,160 Carlota, no puedo subir a La Pasarela 324 00:19:27,200 --> 00:19:28,440 ni comunicarme con ellos. 325 00:19:28,480 --> 00:19:30,600 A mí tampoco me funcionan las pantallas. 326 00:19:30,640 --> 00:19:32,120 ¿Qué está pasando, Carlota? 327 00:19:32,160 --> 00:19:34,080 ¿Por qué han cortado las comunicaciones? 328 00:19:34,120 --> 00:19:36,240 No lo sé. Sí, sí lo sabes. 329 00:19:36,800 --> 00:19:39,440 Si han cerrado las puertas, es porque algo no va bien. 330 00:19:39,480 --> 00:19:41,160 Iago... Carlota, 331 00:19:41,200 --> 00:19:43,160 mi mujer y mi hija siguen ahí arriba. 332 00:19:44,160 --> 00:19:45,920 Vamos a tranquilizarnos un poco. 333 00:19:45,960 --> 00:19:48,320 Primero averiguamos qué ocurre y luego vemos. 334 00:19:48,360 --> 00:19:49,760 ¿Vale? 335 00:20:15,680 --> 00:20:17,000 Joder... 336 00:20:27,000 --> 00:20:29,040 Da igual, Andrés. 337 00:20:29,080 --> 00:20:31,280 Si yo también estoy despierta. 338 00:20:31,320 --> 00:20:32,480 Esto no se acaba nunca. 339 00:20:32,520 --> 00:20:35,000 Cuándo son pequeños porque no duermen, 340 00:20:35,040 --> 00:20:37,080 de adolescentes porque no entran, y ahora... 341 00:20:37,120 --> 00:20:38,360 Tranquila. 342 00:20:38,400 --> 00:20:39,840 Voy a ver cómo lo lleva. 343 00:20:40,600 --> 00:20:41,600 Oye... 344 00:20:41,640 --> 00:20:43,840 Entérate bien de que está pasando ¿vale? 345 00:20:51,080 --> 00:20:52,880 Bonito conjunto, inspector. 346 00:20:53,520 --> 00:20:54,600 ¡Ah! 347 00:20:55,200 --> 00:20:57,800 Hola, Carlota, ¿qué tal tú? ¿Qué tal por el norte? 348 00:20:58,320 --> 00:20:59,440 Gente noble, Márquez. 349 00:20:59,480 --> 00:21:01,800 Hospitalarios, de buen comer, muy a gusto. 350 00:21:01,840 --> 00:21:03,000 Muy bien. 351 00:21:04,120 --> 00:21:06,920 ¿Y cómo lo lleváis? ¿Qué sabéis de las chicas? 352 00:21:07,120 --> 00:21:08,360 Estamos en ello. 353 00:21:08,400 --> 00:21:10,080 Pero no se preocupe, señor Márquez, 354 00:21:10,120 --> 00:21:12,640 que el tema de las puertas lo resolvemos enseguida. 355 00:21:14,680 --> 00:21:16,240 ¿Seguro? Segurísimo. 356 00:21:16,280 --> 00:21:18,920 Solo es una caída del sistema, pronto lo solucionamos. 357 00:21:18,960 --> 00:21:19,960 Muy bien. 358 00:22:10,320 --> 00:22:11,760 ¿Y Iago? 359 00:22:13,240 --> 00:22:14,720 No lo sé. 360 00:22:14,760 --> 00:22:16,960 ¿Este no se habrá subido sin decir nada? 361 00:22:17,680 --> 00:22:19,560 No, no, no, no creo. 362 00:22:20,560 --> 00:22:21,680 (Telefonillo) 363 00:22:21,720 --> 00:22:23,320 Ahí está. 364 00:22:27,360 --> 00:22:28,680 Sí... 365 00:22:30,040 --> 00:22:32,520 ¡Ah! Sí, sí. Vale, vale. 366 00:22:33,480 --> 00:22:36,240 Los del piso turístico, que se han equivocado. 367 00:22:36,280 --> 00:22:38,040 Vaya horitas. 368 00:22:38,760 --> 00:22:40,880 Voy a llamar a Iago, a ver dónde está. 369 00:22:47,360 --> 00:22:48,800 (Tono de llamada) 370 00:22:50,400 --> 00:22:52,320 ¿Iago? Me marcho, señor Márquez. 371 00:22:52,480 --> 00:22:53,920 La puerta se ha abierto. 372 00:22:54,600 --> 00:22:56,560 ¡Ah, que la habéis conseguido arreglar! 373 00:22:56,600 --> 00:22:59,520 Carlota y yo tocamos unas cosas y parece que responde. 374 00:22:59,560 --> 00:23:03,080 Mucha Pasarela y mucha puerta y al final funciona como el WiFi. 375 00:23:03,120 --> 00:23:04,640 Lo mismito. 376 00:23:04,680 --> 00:23:06,640 Le dejo que tengo ganas de ver a los míos. 377 00:23:06,680 --> 00:23:09,360 Dale un beso a las niñas. De parte de los abuelos. 378 00:23:10,560 --> 00:23:12,000 Y a ver cuándo os mudáis aquí 379 00:23:12,040 --> 00:23:15,080 que estoy de viajecitos hasta los mismísimos cojones, Iago. 380 00:23:17,080 --> 00:23:18,320 Adiós, señor Márquez. 381 00:23:18,360 --> 00:23:19,960 Hasta la próxima. 382 00:23:24,280 --> 00:23:25,520 Vamos allá. 383 00:23:30,400 --> 00:23:32,080 Pues ya está. 384 00:23:34,560 --> 00:23:36,200 Bueno, nos vamos a... 385 00:23:37,240 --> 00:23:38,520 ¿A dónde? 386 00:23:39,000 --> 00:23:40,440 A la cama, ¿no? 387 00:23:40,960 --> 00:23:42,120 Venga. 388 00:23:57,120 --> 00:23:58,760 ¿Susana? 389 00:24:25,520 --> 00:24:27,400 Pero ¿qué...? 390 00:24:48,720 --> 00:24:50,040 No... 391 00:24:50,640 --> 00:24:52,400 No, no, no... 392 00:25:03,440 --> 00:25:05,240 ¡A ver, a ver un momento! 393 00:25:05,280 --> 00:25:07,640 ¡Escuchadme todos un momento! 394 00:25:07,680 --> 00:25:10,800 Los miembros de esta comisaría deberíamos dar un fuerte aplauso 395 00:25:10,840 --> 00:25:13,720 a Los Vengadores de Vallecas que, como sabéis, 396 00:25:13,760 --> 00:25:17,680 y si no, os lo digo yo, ¡han ganado la liga! 397 00:25:17,720 --> 00:25:20,720 ¡Han dejado la reputación de esta comisaría por las nubes! 398 00:25:21,320 --> 00:25:24,640 Sí, mucha reputación, pero seguimos sin un comisario que nos aguante. 399 00:25:24,680 --> 00:25:27,240 ¿Cuándo comienza el nuevo? Igual lo tenemos delante. 400 00:25:30,840 --> 00:25:32,440 ¿De qué cojones estáis hablando? 401 00:25:32,480 --> 00:25:35,080 Han llamado de Jefatura y te quieren ver en la central. 402 00:25:35,960 --> 00:25:37,240 ¿A mí? 403 00:25:37,280 --> 00:25:39,400 Te acompaño, esto no me lo pierdo. 404 00:25:44,520 --> 00:25:47,280 Que es un ascenso, Andrés, tampoco te llevan al matadero. 405 00:25:47,320 --> 00:25:51,160 Bueno, todavía no me lo han dado. Joder, blanco y en botella. 406 00:25:51,640 --> 00:25:54,080 Estamos sin comisario, tienes experiencia, 407 00:25:54,120 --> 00:25:55,400 varias distinciones. 408 00:25:55,440 --> 00:25:57,760 Si lo raro es que no te lo hayan ofrecido antes. 409 00:25:57,800 --> 00:25:59,440 Qué carajo, me lo merezco. 410 00:25:59,480 --> 00:26:01,120 Vas a tragar mucha mierda, ¿eh? 411 00:26:01,160 --> 00:26:04,760 ¿Todavía más? No estoy hablando de marcianitos, 412 00:26:04,800 --> 00:26:07,240 estoy hablando de politiqueo, despachos, reuniones. 413 00:26:07,280 --> 00:26:08,960 Y no sabes tener la boca cerrada. 414 00:26:09,000 --> 00:26:11,440 Para eso te tengo a ti, para que me des consejitos. 415 00:26:11,480 --> 00:26:13,080 La verdad que es que me apetece. 416 00:26:13,840 --> 00:26:16,280 Llevar mi propio grupo, dirigir una comisaría. 417 00:26:16,320 --> 00:26:18,080 Claro. Ser tu jefe. 418 00:26:18,120 --> 00:26:20,040 Vete a tomar por culo. 419 00:26:20,920 --> 00:26:23,600 Laura se va a llevar un alegrón. Y los jureles. 420 00:26:23,640 --> 00:26:25,960 No te olvides de los jureles. No me olvido, no. 421 00:26:26,120 --> 00:26:28,680 Oye, no vayas por la Nacional que siempre está a tope. 422 00:26:28,720 --> 00:26:30,080 Conduzco yo, ¿no? 423 00:26:30,120 --> 00:26:32,200 Pues voy por donde me sale de los cojones. 424 00:26:40,200 --> 00:26:41,720 Hola, Iago. 425 00:26:43,280 --> 00:26:44,400 ¡Carlota! 426 00:26:45,040 --> 00:26:46,400 ¿Qué haces aquí? 427 00:26:47,560 --> 00:26:49,600 he conseguido hablar con La Pasarela. 428 00:26:49,680 --> 00:26:51,200 Quería contártelo en persona. ¿Y? 429 00:26:51,240 --> 00:26:52,640 ¿Cómo está Susana? 430 00:26:52,680 --> 00:26:53,960 ¿Y mi hija? 431 00:26:55,560 --> 00:26:57,320 No son buenas noticias, Iago. 432 00:27:02,480 --> 00:27:04,440 Comisario Márquez... 433 00:27:04,840 --> 00:27:06,760 Suena raro de cojones. 434 00:27:06,800 --> 00:27:08,280 (Móvil) 435 00:27:08,840 --> 00:27:10,560 Sonaba mejor comisario Santos. 436 00:27:10,600 --> 00:27:11,960 ¡Ja! 437 00:27:14,960 --> 00:27:16,280 Laura... 438 00:27:16,720 --> 00:27:18,280 Tira por la autovía. 439 00:27:18,320 --> 00:27:20,080 Laura, cariño, ¿todo bien? 440 00:27:20,400 --> 00:27:22,480 Sí, sí, aquí trabajando. 441 00:27:22,520 --> 00:27:25,000 Solo que si sabías algo más de Iago y las niñas. 442 00:27:25,040 --> 00:27:27,240 Lo mismo que tú, que ha subido y que todo bien. 443 00:27:27,280 --> 00:27:28,760 Vale, vale. 444 00:27:28,800 --> 00:27:32,040 ¡Laura, pon champán a enfriar que esta noche tenemos fiesta! 445 00:27:32,080 --> 00:27:34,320 ¿De qué habla? Nada, luego te cuento. 446 00:27:34,360 --> 00:27:36,680 Oye, cierra la puta boca. Sí, señor comisario. 447 00:27:36,720 --> 00:27:39,080 A sus órdenes, señor comisario. Gilipollas. 448 00:27:39,120 --> 00:27:40,240 ¿Qué me has llamado? 449 00:27:40,280 --> 00:27:44,160 No, no, a ti no, cariño. Luego te llamo y te cuento. 450 00:27:44,200 --> 00:27:45,800 ¿Vale? Un beso. 451 00:27:48,400 --> 00:27:50,120 ¿Tú qué tienes, cuatro años? 452 00:27:50,600 --> 00:27:54,560 Eh... ¿No te parece un poco raro? ¿El qué? 453 00:27:54,960 --> 00:27:56,240 Estamos en hora punta 454 00:27:56,280 --> 00:27:58,440 y no nos hemos cruzado ni a un puto coche. 455 00:27:59,240 --> 00:28:01,600 Bueno, habrá un corte de tráfico. 456 00:28:01,640 --> 00:28:03,480 Ya. ¿En ambos sentidos? 457 00:28:09,360 --> 00:28:11,040 Todo empezó con el apagón. 458 00:28:11,080 --> 00:28:13,080 Al grano, Carlota, por favor. 459 00:28:13,120 --> 00:28:14,280 Escúchame. 460 00:28:14,320 --> 00:28:16,120 No fue solo en Madrid, Iago. 461 00:28:18,240 --> 00:28:20,560 El apagón fue en todo el mundo. 462 00:28:28,080 --> 00:28:29,640 Fue global. 463 00:28:30,520 --> 00:28:32,800 Afectó a todos los continentes. 464 00:28:33,600 --> 00:28:36,200 Nadie sabe qué lo provocó ni por qué. 465 00:28:37,120 --> 00:28:38,960 ¿Qué quieres decir? 466 00:28:41,640 --> 00:28:43,920 Puede que afectara también a La Pasarela. 467 00:28:43,960 --> 00:28:46,120 Bueno, estoy casi segura. 468 00:28:59,800 --> 00:29:02,720 Míralo, ni "Perry". 469 00:29:03,360 --> 00:29:05,280 Llama a comisaría. 470 00:29:06,760 --> 00:29:08,480 (Interferencias) 471 00:29:08,840 --> 00:29:10,760 Hostia, la radio no funciona. 472 00:29:18,080 --> 00:29:19,680 Sin cobertura. 473 00:29:20,600 --> 00:29:22,360 Eh, mira, ahí, Santos. 474 00:29:34,440 --> 00:29:36,000 Pero ¿qué...? 475 00:29:42,640 --> 00:29:45,320 Pero ¿qué hostias hace un autobús ahí en medio? 476 00:29:45,640 --> 00:29:47,080 Ni puta idea. 477 00:30:11,240 --> 00:30:13,880 Después de hablar contigo anoche, intercepté un mensaje. 478 00:30:15,240 --> 00:30:16,560 ¿Qué mensaje? 479 00:30:17,040 --> 00:30:19,080 ¿De la directora? 480 00:30:25,840 --> 00:30:28,160 "¡Soy Susana!" Susana... 481 00:30:28,760 --> 00:30:30,640 "Escúchame, es que no hay tiempo." 482 00:30:30,960 --> 00:30:33,480 Susana, ¿qué ha pasado? ¿Y Adriana? 483 00:30:33,520 --> 00:30:36,040 "¿Qué ha pasado? No me lo puedo creer. 484 00:30:36,080 --> 00:30:37,720 ¡Iago, por favor!" 485 00:30:37,760 --> 00:30:39,760 No, no... ¡Susana! 486 00:30:39,800 --> 00:30:41,680 No puede oírte, es un mensaje grabado. 487 00:30:43,840 --> 00:30:45,520 Están en peligro. 488 00:31:22,280 --> 00:31:24,040 Podemos arreglarlo, Iago. 489 00:31:54,160 --> 00:31:55,520 ¡Hola! 490 00:32:09,800 --> 00:32:11,440 Parece vacío. 491 00:32:11,760 --> 00:32:13,920 (Música amortiguada) 492 00:32:18,760 --> 00:32:20,520 (Música) 493 00:32:26,920 --> 00:32:28,840 ¡Hola! 494 00:32:29,920 --> 00:32:31,160 ¡Policía! ¿Hay alguien? 495 00:32:54,040 --> 00:32:56,360 Pero ¿qué cojones está pasando aquí? 496 00:32:58,480 --> 00:33:01,240 "Voy a Almería a ver a mis padres, los tengo abandonados. 497 00:33:01,280 --> 00:33:02,480 ¿Con la parienta? Qué va, 498 00:33:02,520 --> 00:33:04,480 ella se queda con el peque. 499 00:33:04,800 --> 00:33:07,200 Me voy, que pierdo el bus. Buen viaje, compañero. 500 00:33:07,240 --> 00:33:08,960 Suerte esta noche. Venga... " 501 00:33:30,640 --> 00:33:32,640 Me cago en mi puta vida. 502 00:33:55,760 --> 00:33:58,000 Llevamos el autobús a una nave de la Científica 503 00:33:58,040 --> 00:33:59,800 para que lo analice 504 00:33:59,840 --> 00:34:02,600 y a ver si mientras, identificamos a la gente que iba ahí. 505 00:34:02,640 --> 00:34:04,520 ¿Alguien ha llamado a la mujer de Moya? 506 00:34:04,560 --> 00:34:06,480 Sí, María está intentando localizarla. 507 00:34:06,520 --> 00:34:08,560 No han podido desaparecer así, sin más. 508 00:34:08,600 --> 00:34:10,679 Bueno, a lo mejor les obligaron a bajar. 509 00:34:10,719 --> 00:34:12,719 ¿Habéis pedido la lista de los pasajeros? 510 00:34:12,760 --> 00:34:13,960 Sí, estamos en ello. 511 00:34:14,000 --> 00:34:17,040 Y tenemos a tres unidades peinando la zona y de momento, nada. 512 00:34:17,080 --> 00:34:18,280 Perdón. 513 00:34:20,520 --> 00:34:22,800 Iago, ¿tú no estabas arriba? 514 00:34:24,639 --> 00:34:26,120 Voy para allá. 515 00:34:32,159 --> 00:34:34,760 ¡Márquez! ¡Márquez! 516 00:34:36,239 --> 00:34:38,280 ¿A dónde coño va ahora? 517 00:34:42,199 --> 00:34:43,719 Ténselo, ténselo un poco más. 518 00:34:43,760 --> 00:34:46,920 Sí, pero suelta más cable que no llega a la caja. 519 00:34:47,520 --> 00:34:48,560 Vale. 520 00:34:48,600 --> 00:34:50,600 Tenga cuidado con el trenzado, por favor. 521 00:34:50,639 --> 00:34:53,280 Vale. Y el cable, déjelo ahí detrás. 522 00:34:57,840 --> 00:34:58,920 Vale. 523 00:34:59,920 --> 00:35:01,040 Vale. 524 00:35:01,800 --> 00:35:03,640 Carlota, ¿qué haces aquí? 525 00:35:03,680 --> 00:35:05,360 Hola, Márquez. 526 00:35:05,400 --> 00:35:08,160 Y esto, ¿qué cojones es? ¿Qué está pasando, Iago? 527 00:35:08,200 --> 00:35:10,320 ¡Ya está, gallego! ¡Vale! 528 00:35:12,760 --> 00:35:14,680 Hemos recibido un mensaje de La Pasarela. 529 00:35:14,720 --> 00:35:16,000 Era Susana. 530 00:35:16,400 --> 00:35:17,760 ¿Y? ¿Están bien? 531 00:35:18,960 --> 00:35:20,840 El mensaje se ha cortado, pero... 532 00:35:22,600 --> 00:35:23,760 Todavía no lo sabemos. 533 00:35:24,280 --> 00:35:26,920 ¿Me puedes explicar que pelotas está pasando, Iago? 534 00:35:26,960 --> 00:35:28,400 Susana intentaba decirme algo. 535 00:35:28,440 --> 00:35:30,200 Necesitamos contactar con La Pasarela 536 00:35:30,240 --> 00:35:32,200 para saber qué pasa. ¿Y eso cómo se hace? 537 00:35:32,240 --> 00:35:34,440 Con una antena de amplio espectro, más grande. 538 00:35:34,480 --> 00:35:37,440 Ah, bueno, sí, claro, una antena de amplio espectro. 539 00:35:37,480 --> 00:35:39,720 ¿Y de dónde carajo la vamos a sacar? 540 00:35:46,680 --> 00:35:48,200 Tenemos un plan. 541 00:35:52,920 --> 00:35:55,680 Es la torre de telecomunicaciones más importante del país 542 00:35:55,720 --> 00:35:57,920 y la novena más grande del mundo. 543 00:35:58,200 --> 00:36:00,040 220 metros de altura. 544 00:36:01,960 --> 00:36:03,400 El Pirulí. 545 00:36:04,200 --> 00:36:05,520 No me jodas. 546 00:36:09,400 --> 00:36:11,160 Señor Márquez, señor Sebas, 547 00:36:11,200 --> 00:36:13,760 deben llevar puesto el pinganillo en todo momento, 548 00:36:13,800 --> 00:36:16,000 si no, no podré guiarles por el edificio. 549 00:36:17,080 --> 00:36:18,840 Lo más fácil será acceder al recinto. 550 00:36:19,280 --> 00:36:20,640 Buenas... 551 00:36:20,680 --> 00:36:22,800 Para eso son las acreditaciones falsas. 552 00:36:25,880 --> 00:36:27,760 Carlota accederá desde otro lado. 553 00:36:29,600 --> 00:36:31,960 Una vez dentro, tendrá que acceder a la torre. 554 00:36:32,400 --> 00:36:35,000 e instalar un dispositivo que nos permitirá conectarnos 555 00:36:35,040 --> 00:36:36,840 directamente a sus antenas. 556 00:36:38,160 --> 00:36:39,520 Estoy dentro. 557 00:36:39,560 --> 00:36:42,400 Iago, por tu madre, espero que todo esto salga bien. 558 00:36:42,440 --> 00:36:44,920 Tranquilo, señor Márquez, van bien, van bien. 559 00:36:45,920 --> 00:36:48,960 Ahora a la derecha. No, no, a la izquierda. A la izquierda. 560 00:36:55,520 --> 00:36:58,640 Carlota esquivará los contenedores y accederá a la zona de antenas. 561 00:37:04,400 --> 00:37:05,680 ¿Y ahora qué? 562 00:37:05,720 --> 00:37:07,680 Deben seguir por el pasillo de la derecha 563 00:37:07,720 --> 00:37:10,120 y después cruzar la sala de la izquierda. 564 00:37:11,920 --> 00:37:13,600 Deben acceder a la sala de control 565 00:37:13,640 --> 00:37:15,680 y desactivar los sistemas de seguridad. 566 00:37:15,720 --> 00:37:17,600 Así, Carlota podrá entrar en el ascensor 567 00:37:17,640 --> 00:37:19,480 y subir a lo alto de la antena. 568 00:37:20,120 --> 00:37:21,360 Vamos. 569 00:37:23,600 --> 00:37:25,240 Buenas. 570 00:37:25,280 --> 00:37:26,920 Hola, buenos días. 571 00:37:29,680 --> 00:37:33,080 Y recuerden: lo más importante es pasar desapercibidos. 572 00:37:33,200 --> 00:37:34,720 ¡Eh, vosotros! 573 00:37:35,440 --> 00:37:37,440 ¿Nosotros? Vosotros, sí. 574 00:37:38,600 --> 00:37:40,720 Sois de peluquería y maquillaje, ¿no? 575 00:37:44,560 --> 00:37:46,880 ¿Peluquería? ¿Maquillaje? 576 00:37:46,920 --> 00:37:48,960 Sí, ya sé leer, joder. ¿Dónde coño estabais? 577 00:37:49,000 --> 00:37:51,280 Venid conmigo, entramos en 15 minutos. ¡Vamos! 578 00:37:51,840 --> 00:37:53,560 ¡Plató 5! ¡Vamos, vamos, vamos! 579 00:37:53,600 --> 00:37:55,280 ¡Venga! 580 00:37:55,440 --> 00:37:57,840 No, no, ¿qué hacen? No, no, señor Márquez. 581 00:37:57,880 --> 00:38:00,120 ¿Qué hacen? Están yendo en dirección contraria. 582 00:38:00,160 --> 00:38:03,120 Tienen que dar esquinazo a esa funcionaria en cuanto puedan. 583 00:38:03,160 --> 00:38:05,840 La madre que te parió, Iago... ¿Maquillaje? ¿En serio? 584 00:38:05,880 --> 00:38:08,040 Joder, gallego, vete pensando algo, 585 00:38:08,080 --> 00:38:11,480 que tenemos de maquilladores lo que tú de bailaor flamenco. 586 00:38:11,520 --> 00:38:14,320 Ya, ¿y qué quieres que quieren? Con esos cuerpos serranos, 587 00:38:14,360 --> 00:38:16,560 no los iba a poner de especialistas de acción. 588 00:38:16,600 --> 00:38:18,680 Carlota, tienes a seguridad encima. 589 00:38:19,360 --> 00:38:21,160 Disculpe, señorita. 590 00:38:22,080 --> 00:38:23,320 Usted no puede estar aquí. 591 00:38:23,360 --> 00:38:25,880 Esto es una zona restringida. -Ah, perdón. 592 00:38:26,640 --> 00:38:28,840 ¿No es aquí lo de "Operación Triunfo"? 593 00:38:39,160 --> 00:38:41,480 Perfecto. Voy a subir. 594 00:38:41,720 --> 00:38:44,560 Espera, espera, Márquez y Sebas tienen problemas. 595 00:38:44,760 --> 00:38:46,880 ¿Cuánto tardarán? No lo sé. 596 00:38:46,920 --> 00:38:48,720 Carlota, me gustaría aprovechar 597 00:38:48,760 --> 00:38:51,040 para agradecerte todo lo que nos estás ayudando. 598 00:38:51,080 --> 00:38:53,000 No podríamos hacerlo sin ti. 599 00:38:54,720 --> 00:38:56,920 A ver cómo lo hacéis, porque apenas hay tiempo. 600 00:38:58,040 --> 00:38:59,760 Señor Márquez, señor Sebas, 601 00:39:00,200 --> 00:39:02,480 desháganse de esa funcionaria inmediatamente. 602 00:39:15,400 --> 00:39:17,760 Iago, ¿y ahora qué? Un momento, por favor. 603 00:39:18,120 --> 00:39:20,520 Este edificio tiene más pasillos que un laberinto. 604 00:39:22,160 --> 00:39:24,200 Pero ¿dónde cojones se han metido? 605 00:39:25,040 --> 00:39:27,200 Iago, ¿vamos bien por aquí? 606 00:39:28,240 --> 00:39:30,680 Ahora deben subir las escaleras. 607 00:39:33,320 --> 00:39:35,240 El siguiente pasillo. 608 00:39:36,520 --> 00:39:39,520 (TV) "A punto de terminar su reinado de Miss Universo, España, 609 00:39:39,560 --> 00:39:42,400 cómo le ha cambiado la vida..." 610 00:39:54,320 --> 00:39:56,960 "Así se centrará más en llevar de la mano a su esposa 611 00:39:57,000 --> 00:39:59,080 y vivir este año tan importante..." 612 00:40:06,200 --> 00:40:07,720 (SUSURRANDO) Estamos dentro. 613 00:40:24,000 --> 00:40:26,160 Perfecto. Cámaras de seguridad intervenidas. 614 00:40:26,600 --> 00:40:27,880 Continuamos. 615 00:40:30,400 --> 00:40:33,360 Carlota, ya tengo las cámaras de seguridad bajo mi control. 616 00:40:33,400 --> 00:40:35,680 Ahora puedes entrar en el ascensor sin problemas. 617 00:40:35,720 --> 00:40:37,680 Joder, ya era hora. 618 00:40:57,480 --> 00:40:59,560 ¿Y todavía no han encontrado a nadie? 619 00:40:59,600 --> 00:41:01,400 Puede que se trate de un secuestro. 620 00:41:01,440 --> 00:41:03,200 Tanta gente es muy raro. -No, no, no. 621 00:41:03,240 --> 00:41:04,920 Poneos ahí que ahora os la limpio. 622 00:41:04,960 --> 00:41:06,280 Pues es lo que hay. 623 00:41:07,280 --> 00:41:08,520 ¿Y Sebas? 624 00:41:09,200 --> 00:41:11,400 -No sé, se ha ido a buscar un pedido. 625 00:41:12,600 --> 00:41:14,320 Y Andrés, ¿no estaba contigo? 626 00:41:14,360 --> 00:41:17,720 Sí, pero ha tenido que marcharse, ya sabes. 627 00:41:17,760 --> 00:41:20,960 Cómo huele eso, ¿no estarán los dos juntos de romería por ahí? 628 00:41:22,120 --> 00:41:23,640 No me consta. 629 00:41:26,520 --> 00:41:28,640 Ponme una sin. Doble. 630 00:41:31,680 --> 00:41:34,720 ¿Qué está pasando, Santos? ¿Que? 631 00:41:39,680 --> 00:41:42,680 Si cruzan este pasillo, estarán a dos puertas de la salida. 632 00:41:43,760 --> 00:41:45,320 Uy, es Anne... 633 00:41:45,480 --> 00:41:47,680 ¿Anne? ¿Qué Anne? ¿La conoces? 634 00:41:47,720 --> 00:41:49,000 La conoce todo el mundo. 635 00:41:49,040 --> 00:41:51,360 Si es Anne Igartiburu, La de las campanadas. 636 00:41:51,400 --> 00:41:53,360 ¿Y? Nada, que trabaja muy bien. 637 00:41:53,680 --> 00:41:56,240 No me jodas, Sebas. ¡Que es mi amor platónico, joder! 638 00:41:56,280 --> 00:41:57,720 ¿Qué dices? 639 00:42:16,360 --> 00:42:18,480 Anne... ¿Qué hace este? 640 00:42:18,520 --> 00:42:22,640 que las campanadas del año pasado, las mejores, 641 00:42:22,680 --> 00:42:24,400 un espectáculo... 642 00:42:24,440 --> 00:42:26,480 Trabaja muy bien, que no se equivoca nunca. 643 00:42:26,520 --> 00:42:28,800 -No es tan difícil, solo hay que contar hasta 12. 644 00:42:28,840 --> 00:42:32,080 -Ya, bueno, pero, según como se haga... 645 00:42:32,120 --> 00:42:33,240 ¡Laura! 646 00:42:33,280 --> 00:42:34,880 Andrés, ¿dónde estás? 647 00:42:34,920 --> 00:42:38,120 ¿Dónde voy a estar? En el trabajo con Santos. 648 00:42:40,160 --> 00:42:42,960 Anda, dile algo a tu amigo, Santos. 649 00:42:45,880 --> 00:42:47,320 Hola, Andrés. 650 00:42:47,520 --> 00:42:50,120 Bueno, pero... Ya, bueno, claro... -¡Eh, vosotros! 651 00:42:50,920 --> 00:42:52,960 -Lo hace usted muy bien. -¡Vosotros! 652 00:42:53,200 --> 00:42:56,400 Señor Márquez, señor Sebas, tengan cuidado, la tienen encima. 653 00:42:56,440 --> 00:42:58,520 ¿Me puedes explicar qué está pasando? 654 00:42:58,560 --> 00:43:00,040 (SUSURRANDO) No puedo hablar. 655 00:43:00,080 --> 00:43:01,920 ¿Ahora no puedes? Entonces ¿cuándo? 656 00:43:02,400 --> 00:43:04,800 No se te ocurra colgarme, Andrés. 657 00:43:05,000 --> 00:43:08,200 "El oeste del país y lluvias que podrían ser localmente fuertes 658 00:43:08,240 --> 00:43:10,760 y acompañadas de tormentas en las costas gallegas. 659 00:43:10,800 --> 00:43:13,800 Lluvias y precipitaciones que avanzarán a lo largo del día... 660 00:43:14,880 --> 00:43:16,720 Qué tal, Albert, ¿cómo estás? Pero... 661 00:43:16,760 --> 00:43:19,120 Ah, que estás liado aquí con el tiempo, claro." 662 00:43:19,160 --> 00:43:20,800 ¿Cómo? 663 00:43:21,680 --> 00:43:23,640 Que los parió... 664 00:43:24,400 --> 00:43:27,520 ¡Ah, que estamos en directo! Que venga otro guardia de seguridad, 665 00:43:27,560 --> 00:43:30,400 que se han colado dos gilipollas en el directo del tiempo. 666 00:43:30,440 --> 00:43:33,280 Fíjate el norte, siempre lluvia. Andrés... 667 00:43:33,320 --> 00:43:36,240 ¿Te estoy viendo en la tele, Andrés? Laura, mi amor, 668 00:43:36,280 --> 00:43:38,680 ahora no puedo hablar, luego te veo en casa, ¿vale? 669 00:43:42,040 --> 00:43:43,640 Que me ha colgado. 670 00:43:48,160 --> 00:43:51,080 Vamos con el pronóstico, seguimos avanzando con las lluvias. 671 00:43:51,120 --> 00:43:53,520 que pueden ser fuertes y al final de la jornada... 672 00:43:56,600 --> 00:43:59,480 Vale, Carlota, ahora solo tienes que conectar el comunicador 673 00:43:59,520 --> 00:44:01,280 a la antena de amplio espectro. 674 00:44:09,960 --> 00:44:11,200 Activado. 675 00:44:25,840 --> 00:44:28,240 Lo tenemos. ¡Lo tenemos! 676 00:45:05,360 --> 00:45:06,400 Lo siento, Laura. 677 00:45:06,440 --> 00:45:08,640 No vuelvas a ocultarme nada sobre mi hija. 678 00:45:08,680 --> 00:45:10,720 Laura... No es el momento, luego hablamos. 679 00:45:10,920 --> 00:45:12,280 ¿Me recibe, Pasarela? 680 00:45:12,880 --> 00:45:15,160 Aquí DH-4 emitiendo desde la Tierra. 681 00:45:15,200 --> 00:45:17,040 ¿Me recibe, Pasarela? 682 00:45:20,920 --> 00:45:23,880 DH-4 emitiendo desde la Tierra. ¿Me recibe, Pasarela? 683 00:45:25,840 --> 00:45:27,720 ¿Me recibe, Pasarela? 684 00:45:37,440 --> 00:45:39,560 Susana, ¿estás ahí? 685 00:45:39,720 --> 00:45:41,920 Susana, por favor, responde. 686 00:45:42,480 --> 00:45:44,840 Cariño, estoy aquí. 687 00:45:45,600 --> 00:45:47,560 Dime que estás bien. 688 00:46:00,320 --> 00:46:02,360 Si me estás escuchando, 689 00:46:04,760 --> 00:46:07,400 solo quiero que sepas que te echo muchísimo de menos. 690 00:46:08,920 --> 00:46:10,400 A ti y a la niña. 691 00:46:21,360 --> 00:46:23,000 Os quiero con toda el alma. 692 00:46:26,080 --> 00:46:29,760 Susana, por favor, responde. 693 00:47:31,080 --> 00:47:32,840 La historia se repite. 694 00:47:41,360 --> 00:47:43,240 ¿De qué cojones estás hablando, Iago? 695 00:47:44,720 --> 00:47:46,800 Ya perdí a mi mujer y a mi hija. 696 00:47:47,640 --> 00:47:50,040 En el Edificio Victoria, ¿se acuerda? 697 00:47:51,640 --> 00:47:54,360 Ahora está pasando de nuevo. Cállate de una puta vez. 698 00:47:55,760 --> 00:47:59,080 Hablas como si mi hija estuviera muerta y no lo está, ¿me oyes? 699 00:48:03,120 --> 00:48:04,600 Iago, ¿me oyes? 700 00:48:12,520 --> 00:48:13,880 Venga. 701 00:48:22,280 --> 00:48:24,160 Pero ¿vosotros no tenéis casa o qué? 702 00:48:24,200 --> 00:48:26,840 Todo el mundo a descansar. De aquí no se va ni Dios. 703 00:48:26,880 --> 00:48:29,440 Voy a hacer unas tortillas, Andrés, ayúdame. 704 00:48:30,200 --> 00:48:32,720 Bueno, yo me voy a recoger al niño a la guardería 705 00:48:32,760 --> 00:48:34,120 y lo dejo con la niñera. 706 00:48:34,160 --> 00:48:36,360 -Total, en casa tampoco tenemos nada que hacer. 707 00:48:36,400 --> 00:48:39,760 -Tranquilo, gallego, si hay que ir a Houston se va. 708 00:48:40,960 --> 00:48:43,320 Las vamos a encontrar, ya lo verás. 709 00:48:44,360 --> 00:48:46,920 María, María, ven. 710 00:49:22,480 --> 00:49:24,000 Cualquier cosa, yo te aviso. 711 00:49:24,040 --> 00:49:25,560 Venga, chao. 712 00:49:26,320 --> 00:49:29,360 Bueno, qué, Carlos, ¿sin rastro de los viajeros? 713 00:49:29,400 --> 00:49:31,960 -Ni una huella ni pisadas... 714 00:49:32,640 --> 00:49:34,000 Nada. 715 00:49:34,040 --> 00:49:35,920 -Bueno, pues por hoy es suficiente. 716 00:49:37,280 --> 00:49:39,680 Chicos, mañana más y mejor. 717 00:49:39,720 --> 00:49:42,600 Id recogiendo, que nos vamos. Muchas gracias 718 00:50:22,880 --> 00:50:24,800 (Música) 719 00:50:28,400 --> 00:50:32,080 # Preguntándome a ver si llegas. 720 00:50:32,120 --> 00:50:34,560 # Pero, por favor... # 721 00:51:04,800 --> 00:51:06,280 ¿Bea? 722 00:51:06,520 --> 00:51:08,880 (CHISTA) No te preocupes, tú sigue durmiendo. 723 00:51:09,520 --> 00:51:10,720 ¡Es tu radio! 724 00:51:11,120 --> 00:51:14,440 La guardaba María en el trastero. Sigo siendo una genia, ¿recuerdas? 725 00:51:15,200 --> 00:51:17,240 -Ya les he dicho que no va a funcionar. 726 00:51:17,280 --> 00:51:19,280 -Bueno, pero tampoco perdemos nada. 727 00:51:19,320 --> 00:51:22,560 Vale, ¿ves ese cable? Enchúfalo aquí, porfa. 728 00:51:26,520 --> 00:51:29,560 ¿Qué estáis haciendo con eso? Contactar con Susana. 729 00:51:29,600 --> 00:51:31,360 ¿Con ese trasto? 730 00:51:31,400 --> 00:51:34,440 Yo hablaba con los muertos. ¡Ja, sí, claro! 731 00:51:37,520 --> 00:51:39,040 ¿En serio? Sí. 732 00:51:39,080 --> 00:51:40,760 Varias veces. 733 00:51:40,800 --> 00:51:42,400 La madre que me parió. 734 00:51:44,960 --> 00:51:47,720 Vamos, vamos, vamos... 735 00:51:50,680 --> 00:51:52,160 ¿Ya está? 736 00:51:52,200 --> 00:51:53,560 Casi. 737 00:52:00,440 --> 00:52:02,280 No, hazlo tú, por favor. 738 00:52:12,640 --> 00:52:14,200 Su... 739 00:52:16,680 --> 00:52:18,440 Hola, Su... 740 00:52:19,000 --> 00:52:21,160 Soy Bea, tu hermana. 741 00:52:21,200 --> 00:52:23,600 (Ruidos) 742 00:52:27,000 --> 00:52:29,880 Estoy aquí con mamá y con papá. 743 00:52:32,160 --> 00:52:33,680 Bueno, están todos. 744 00:52:34,800 --> 00:52:36,720 También está Iago. 745 00:52:38,320 --> 00:52:40,640 (Ruidos) 746 00:52:47,320 --> 00:52:49,280 Tenemos muchas ganas de verte. 747 00:52:50,000 --> 00:52:51,840 A ti y a la pequeñaja. 748 00:52:58,160 --> 00:52:59,840 No sabemos nada de ti. 749 00:53:03,080 --> 00:53:06,320 Por favor... Por favor, Susana, contesta. 750 00:53:07,160 --> 00:53:09,000 Contesta, venga, vamos... 751 00:53:09,520 --> 00:53:11,880 Por favor, contesta, vamos. 752 00:53:12,560 --> 00:53:14,800 Susana, por favor. 753 00:53:29,520 --> 00:53:31,400 Será mejor que volvamos a guardarla. 754 00:53:41,480 --> 00:53:43,160 (Ruidos) 755 00:53:44,120 --> 00:53:46,560 ¿Qué es eso? Parece un código. 756 00:53:49,040 --> 00:53:50,240 No. 757 00:53:51,880 --> 00:53:53,760 No, son números, es código morse. 758 00:53:54,560 --> 00:53:56,240 Voy a por un boli. 759 00:54:02,800 --> 00:54:05,520 -¿Qué pasa? -Hola, amor, busca un boli, corre. 760 00:54:07,280 --> 00:54:09,240 Cuatro. (AMBOS) ¡Cuatro! 761 00:54:09,280 --> 00:54:10,680 Cuatro. -Cuatro. 762 00:54:12,840 --> 00:54:14,400 Cero. -¡Cero! 763 00:54:15,080 --> 00:54:17,000 -¡Cero! -Cero. 764 00:54:17,520 --> 00:54:18,520 Tres. 765 00:54:18,560 --> 00:54:19,800 Tres. -Tres. 766 00:54:21,240 --> 00:54:24,720 Dos. -Cuatro, cero, tres, ¡dos! 767 00:54:26,520 --> 00:54:27,800 ¡Uno! 768 00:54:28,160 --> 00:54:29,560 Uno... 769 00:54:31,360 --> 00:54:33,080 Ocho. Ocho. 770 00:54:33,280 --> 00:54:34,680 Ocho. 771 00:54:34,760 --> 00:54:36,080 Tres. 772 00:54:38,000 --> 00:54:39,320 Cuatro. 773 00:54:41,720 --> 00:54:44,120 Siete. Dos, uno... 774 00:54:44,800 --> 00:54:46,120 Siete. 775 00:54:46,640 --> 00:54:48,200 Se pierde. 776 00:54:50,120 --> 00:54:51,360 ¿Ocho? 777 00:54:51,760 --> 00:54:53,160 Cuatro. 778 00:54:53,960 --> 00:54:55,280 Cinco. 779 00:54:55,640 --> 00:54:57,080 Cinco 780 00:55:20,240 --> 00:55:21,920 ¿Esto qué cojones es? 781 00:55:22,960 --> 00:55:24,360 ¿Es un teléfono? 782 00:55:26,440 --> 00:55:29,040 ¿Y si los movemos? No, no, no... 783 00:55:32,040 --> 00:55:33,680 Son coordenadas. 784 00:55:34,040 --> 00:55:35,040 ¿Cómo? 785 00:55:35,080 --> 00:55:37,320 40 grados... 786 00:55:38,400 --> 00:55:40,160 (BEA) Eso es en España. 787 00:55:41,000 --> 00:55:43,040 40, 32... 788 00:55:43,680 --> 00:55:45,200 18... 789 00:55:45,240 --> 00:55:48,440 34... ¿Esto es un uno o es un siete? 790 00:55:49,880 --> 00:55:52,840 Siete. Seguro es que no les pongo el palito. Es un siete. 791 00:55:52,880 --> 00:55:54,480 ¡74! 792 00:55:54,520 --> 00:55:55,920 Cinco. 793 00:56:03,320 --> 00:56:06,200 Eso es El Espinar, en Segovia. 794 00:56:08,680 --> 00:56:10,760 Creo que vienen, señor Márquez. 795 00:56:53,400 --> 00:56:54,840 Ya casi estamos. 796 00:56:55,720 --> 00:56:57,640 Tienes que girar a la derecha. 797 00:56:58,880 --> 00:57:01,440 Tranquila, no se lo perderían por nada del mundo. 798 00:57:51,280 --> 00:57:52,480 (LAURA) ¡Bea! 799 00:57:56,560 --> 00:57:58,040 (SEBAS) ¿Seguro que es aquí? 800 00:58:05,960 --> 00:58:08,200 ¿Iago, qué pasa? ¿Por qué no están aquí? 801 00:58:08,240 --> 00:58:09,920 No lo sé. 802 00:58:09,960 --> 00:58:11,840 (Ruidos) 803 00:58:33,440 --> 00:58:35,040 ¡Ahí abajo! ¡Vamos, vamos! 804 00:59:49,640 --> 00:59:51,040 ¿Susana? 805 00:59:58,200 --> 00:59:59,640 ¿Eres...? 806 01:00:01,560 --> 01:00:02,960 ¿Eres tú? 807 01:00:12,840 --> 01:00:14,400 Hola, papá. 808 01:00:43,160 --> 01:00:45,000 La primera vez que subí a La Pasarela, 809 01:00:45,040 --> 01:00:46,800 pasaron cinco años en la Tierra. 810 01:00:46,840 --> 01:00:49,160 Hubo un apagón que nos desconectó de la Tierra 811 01:00:49,200 --> 01:00:50,960 y de pronto se invirtió el tiempo. 812 01:00:52,040 --> 01:00:54,160 Algo muy grave ocurrió en La Pasarela. 813 01:00:55,600 --> 01:00:57,120 Tenéis la mente más sucia... 814 01:00:59,560 --> 01:01:01,400 Vamos al aeropuerto, ¿verdad? 815 01:01:01,440 --> 01:01:02,560 Te vamos diciendo. 816 01:01:02,600 --> 01:01:05,480 Lo siento, no puedo cambiar la ruta, me meten en un lío. 817 01:01:05,520 --> 01:01:08,400 Iago, no te habrás cargado el coche, que aun está por pagar. 818 01:01:08,440 --> 01:01:10,680 El coche está bien, requisado por la Policía. 819 01:01:10,720 --> 01:01:12,520 Yo te mato, Iago, te mato. 820 01:01:12,560 --> 01:01:14,440 ¿Me puede explicar qué cojones es esto? 821 01:01:14,480 --> 01:01:17,440 Yo no puedo hacer nada. Y ahora, a currar. 822 01:01:19,480 --> 01:01:23,240 Márquez tenemos un X45 en una sala de apuestas de Ciudad Lineal. 823 01:01:24,240 --> 01:01:27,440 Iago, tú no estarás dando el palo en la sala de apuestas, ¿verdad? 824 01:01:36,600 --> 01:01:38,000 ¡No disparen, no disparen! 825 01:01:38,040 --> 01:01:39,160 ¡Alto, alto! 826 01:01:40,160 --> 01:01:41,760 Me cago en todo lo que se menea. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.