All language subtitles for Cuckoo.2024.REPACK.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:24,817 --> 00:02:27,236 You lost your adolescent already? 2 00:02:28,029 --> 00:02:30,448 This will complicate matters... 3 00:02:31,699 --> 00:02:33,826 A young one is on the way, 4 00:02:34,035 --> 00:02:38,664 but the mother will be harder to control without a nestling around. 5 00:03:20,247 --> 00:03:22,166 Mr. König. 6 00:04:32,570 --> 00:04:34,614 Good afternoon. 7 00:04:36,240 --> 00:04:39,201 Good afternoon, Mr. König. 8 00:05:18,282 --> 00:05:19,700 I'm sorry. 9 00:05:53,693 --> 00:05:56,612 Hello. It's nice to meet you. 10 00:05:57,280 --> 00:05:58,823 The pleasure is all mine. 11 00:06:01,492 --> 00:06:04,161 Yes. - "Yes", she says! 12 00:13:22,600 --> 00:13:23,601 Can I go now? 13 00:13:23,809 --> 00:13:24,809 No. 14 00:13:24,852 --> 00:13:29,273 You can help me teach Gretchen how to sell things in the shop. 15 00:14:08,813 --> 00:14:10,064 I'm so sorry. 16 00:14:10,273 --> 00:14:11,983 No problem. 17 00:19:40,645 --> 00:19:42,813 Good luck tonight! 18 00:22:29,939 --> 00:22:33,526 Beatrix, why are you still at the hotel? I can see the light from... 19 00:24:53,291 --> 00:24:55,793 Yes, okay. Call me back. 20 00:24:59,797 --> 00:25:01,340 Damn it. 21 00:25:04,593 --> 00:25:05,886 Shit. 22 00:25:52,141 --> 00:25:53,976 Where are you? 23 00:25:54,477 --> 00:25:57,813 Where are you? Come here. 24 00:27:08,301 --> 00:27:09,301 Yes? 25 00:27:11,345 --> 00:27:13,264 Yes, yes, I'm coming. 26 00:27:29,530 --> 00:27:31,574 I told you I'm coming! 27 00:43:01,545 --> 00:43:04,006 That's very cool. 28 00:43:07,259 --> 00:43:09,220 No, it's not. 29 00:45:56,178 --> 00:45:57,888 What are you doing here? 30 00:45:58,264 --> 00:45:59,974 What do you think? You imbecile! 31 00:46:00,182 --> 00:46:02,601 We can't, not here. We're leaving. Now! 32 00:46:02,852 --> 00:46:05,855 Why? I'm cleaning this fuck-pad all the time! 33 00:46:14,322 --> 00:46:15,698 I beg you! 34 00:46:18,367 --> 00:46:20,870 You'll have to make it up to me. 35 00:46:22,872 --> 00:46:24,206 I promise. 36 00:46:28,002 --> 00:46:29,629 Okay, fine. 37 00:46:32,131 --> 00:46:34,508 Let me dry my hair, then we can go. 38 00:47:29,063 --> 00:47:31,565 I know how you can make it up to me! 39 00:47:59,802 --> 00:48:03,180 Erik, I know how you can make it up to me! 40 00:48:15,735 --> 00:48:19,113 Erik, I know how you can make it up to me! 41 01:04:39,427 --> 01:04:42,013 No, no! Stay focused! 42 01:05:18,049 --> 01:05:19,800 That's enough for today. 43 01:05:40,446 --> 01:05:41,781 Come here. 44 01:06:06,138 --> 01:06:11,268 It is always something of a confirmation of my dreams and good intentions. 45 01:07:51,577 --> 01:07:53,704 I told him, not in the house. 46 01:08:15,393 --> 01:08:16,393 Stay here. 47 01:08:36,372 --> 01:08:37,748 No! 48 01:09:14,409 --> 01:09:16,244 Everything's fine. 49 01:09:18,706 --> 01:09:20,499 Everything's fine. 50 01:16:02,818 --> 01:16:05,154 We're in the middle of an experiment. 51 01:16:05,363 --> 01:16:07,740 What happened? You're bleeding. 52 01:16:08,532 --> 01:16:11,285 The recordings you made behind my back... 53 01:16:11,494 --> 01:16:14,747 Are they still under the staircase at your house? 54 01:16:24,173 --> 01:16:26,008 I'm sorry, Danielle. 55 01:27:39,473 --> 01:27:41,309 Mr. König! 56 01:29:51,480 --> 01:29:53,983 I'm sorry. 57 01:29:58,487 --> 01:30:05,244 I would never hurt you. 58 01:30:12,627 --> 01:30:18,132 We have to leave now. 59 01:30:34,815 --> 01:30:38,903 My mom called. 60 01:30:47,411 --> 01:30:52,291 She got your message. 61 01:31:00,216 --> 01:31:02,927 Will she come to visit? 3969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.