All language subtitles for Cuckoo.2024.REPACK.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-ar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 تم التنزيل من YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 الموقع الرسمي لأفلام YIFY: YTS.MX 3 00:02:24,687 --> 00:02:27,106 لقد فقدت ابنك المراهق بالفعل؟ 4 00:02:27,898 --> 00:02:30,317 سيؤدي ذلك إلى تعقيد الأمور... 5 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 هناك شاب في الطريق 6 00:02:33,904 --> 00:02:38,534 ولكن سيكون من الصعب السيطرة على الأم دون أن يعشش حولها. 7 00:03:20,117 --> 00:03:22,036 السيد كونيج. 8 00:04:32,439 --> 00:04:34,483 مساء الخير. 9 00:04:36,110 --> 00:04:39,071 مساء الخير سيد كونيغ. 10 00:05:18,110 --> 00:05:19,570 أنا آسف. 11 00:05:53,562 --> 00:05:56,482 <ط>مرحبا. تشرفت بلقائك. 12 00:05:57,107 --> 00:05:58,692 المتعة كلها لي. 13 00:06:01,361 --> 00:06:04,031 نعم. - "نعم"، تقول! 14 00:13:22,469 --> 00:13:23,553 هل يمكنني الذهاب الآن؟ 15 00:13:23,678 --> 00:13:24,554 لا. 16 00:13:24,679 --> 00:13:29,142 يمكنك مساعدتي في تعليم جريتشن كيفية بيع الأشياء في المتجر. 17 00:14:08,682 --> 00:14:10,016 أنا آسف جدا. 18 00:14:10,141 --> 00:14:11,851 لا مشكلة. 19 00:19:40,513 --> 00:19:42,682 حظا سعيدا الليلة! 20 00:22:29,807 --> 00:22:33,394 <ط> بياتريكس، لماذا لا تزالين في الفندق؟ أستطيع رؤية الضوء من... 21 00:24:53,159 --> 00:24:55,661 نعم حسنا. اتصل بي مرة أخرى. 22 00:24:59,665 --> 00:25:01,209 عليك اللعنة. 23 00:25:04,462 --> 00:25:05,755 القرف. 24 00:25:52,009 --> 00:25:53,844 أين أنت؟ 25 00:25:54,345 --> 00:25:57,682 أين أنت؟ تعال الى هنا. 26 00:27:08,127 --> 00:27:09,128 نعم؟ 27 00:27:11,172 --> 00:27:13,132 نعم، نعم، أنا قادم. 28 00:27:29,398 --> 00:27:31,442 لقد أخبرتك أنني قادم! 29 00:43:01,413 --> 00:43:03,873 هذا رائع جدًا. 30 00:43:07,127 --> 00:43:09,087 لا، ليس كذلك. 31 00:45:56,045 --> 00:45:57,755 ما الذي تفعله هنا؟ 32 00:45:58,089 --> 00:45:59,924 ماذا تعتقد؟ أنت أبله! 33 00:46:00,049 --> 00:46:02,552 لا نستطيع، ليس هنا. نحن نغادر. الآن! 34 00:46:02,677 --> 00:46:05,722 لماذا؟ أنا أنظف هذه الوسادة اللعنة في كل وقت! 35 00:46:14,189 --> 00:46:15,565 أرجوك! 36 00:46:18,234 --> 00:46:20,737 سيكون عليك أن تعوضني. 37 00:46:22,739 --> 00:46:24,073 أعدك. 38 00:46:27,869 --> 00:46:29,496 حسنًا، حسنًا. 39 00:46:31,998 --> 00:46:34,375 اسمحوا لي أن أجفف شعري، ثم يمكننا أن نذهب. 40 00:47:28,930 --> 00:47:31,432 أعرف كيف يمكنك تعويضي! 41 00:47:59,669 --> 00:48:03,047 إريك، وأنا أعلم كيف يمكنك تعويضي! 42 00:48:15,602 --> 00:48:18,980 إريك، وأنا أعلم كيف يمكنك تعويضي! 43 01:04:39,293 --> 01:04:41,878 <ط> لا، لا! حافظ على تركيزك! 44 01:05:17,914 --> 01:05:19,666 هذا يكفي لهذا اليوم. 45 01:05:40,312 --> 01:05:41,647 تعال الى هنا. 46 01:06:06,004 --> 01:06:11,134 إنه دائمًا شيء من التأكيد من أحلامي ونواياي الطيبة. 47 01:07:51,443 --> 01:07:53,570 قلت له ليس في المنزل 48 01:08:15,258 --> 01:08:16,218 ابق هنا. 49 01:08:36,238 --> 01:08:37,614 لا! 50 01:09:14,276 --> 01:09:16,111 كل شيء على ما يرام. 51 01:09:18,572 --> 01:09:20,365 كل شيء على ما يرام. 52 01:16:02,684 --> 01:16:05,103 نحن في منتصف التجربة. 53 01:16:05,228 --> 01:16:07,605 <ط> ماذا حدث؟ أنت تنزف. 54 01:16:08,398 --> 01:16:11,234 التسجيلات التي قمت بها خلف ظهري... 55 01:16:11,359 --> 01:16:14,612 هل ما زالوا تحت الدرج في منزلك؟ 56 01:16:24,038 --> 01:16:25,873 أنا آسف يا دانييل. 57 01:27:39,338 --> 01:27:41,173 السيد كونيج! 58 01:29:51,345 --> 01:29:53,847 أنا آسف. 59 01:29:58,352 --> 01:30:05,109 لن أؤذيك أبدًا. 60 01:30:12,491 --> 01:30:17,996 علينا أن نغادر الآن. 61 01:30:34,680 --> 01:30:38,767 اتصلت أمي. 62 01:30:47,276 --> 01:30:52,156 لقد حصلت على رسالتك. 63 01:31:00,080 --> 01:31:02,791 هل ستأتي للزيارة؟ 4906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.