Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,650 --> 00:00:11,855
♪
2
00:00:11,857 --> 00:00:14,458
You know that voice inside
your head that you try to ignore?
3
00:00:14,460 --> 00:00:18,395
♪
4
00:00:18,397 --> 00:00:20,831
And no matter how high you
turn up the volume on everything
5
00:00:20,833 --> 00:00:22,732
else it just won't go away.
6
00:00:22,734 --> 00:00:30,734
♪
7
00:00:34,479 --> 00:00:38,447
Well, sometimes you have
to listen to that voice, I think.
8
00:00:38,449 --> 00:00:40,983
And hope it's saying
what you need to hear.
9
00:00:40,985 --> 00:00:48,024
♪
10
00:00:48,026 --> 00:00:49,859
What happened to the
dress you wore for church?
11
00:00:49,861 --> 00:00:50,860
Nothing.
12
00:00:50,862 --> 00:00:52,628
I'm just not in the
mood to wear it.
13
00:00:52,630 --> 00:00:54,497
Well, go and change.
14
00:00:54,499 --> 00:00:56,432
It'll look nice in the pictures.
15
00:00:56,434 --> 00:00:58,501
Hurry up!
16
00:01:04,809 --> 00:01:08,511
So Eric, will you be driving
down and back with us?
17
00:01:08,513 --> 00:01:10,146
I guess so.
18
00:01:10,148 --> 00:01:11,713
It depends.
19
00:01:11,715 --> 00:01:14,949
It's been nice, having
my little girl home again.
20
00:01:14,951 --> 00:01:18,320
Your father and I got you
a little going away present.
21
00:01:18,322 --> 00:01:21,923
It just happens to be
so perfect for school
22
00:01:21,925 --> 00:01:24,092
and for work next summer.
23
00:01:24,094 --> 00:01:27,128
We're sending you off in style.
24
00:01:27,130 --> 00:01:28,930
Just because you're
going to be a lawyer.
25
00:01:28,932 --> 00:01:31,366
It doesn't mean
you can't be a lady.
26
00:01:33,470 --> 00:01:35,036
Wow!
27
00:01:35,038 --> 00:01:39,507
You guys really shouldn't have.
28
00:01:39,509 --> 00:01:44,145
Listen, there's something
I have to tell you.
29
00:01:47,784 --> 00:01:50,719
I'm not going.
30
00:01:50,721 --> 00:01:54,422
To law school, I mean.
31
00:01:54,424 --> 00:01:57,625
What the hell are
you talking about?
32
00:01:57,627 --> 00:01:58,860
We've already paid your tuition.
33
00:01:58,862 --> 00:02:00,395
You're going to law school.
34
00:02:00,397 --> 00:02:03,497
I want to act.
35
00:02:03,499 --> 00:02:07,468
You want to be an actress?
36
00:02:07,470 --> 00:02:10,270
Kind of snuck up on me.
37
00:02:10,272 --> 00:02:14,108
I took a couple of classes
and then I was the second lead
38
00:02:14,110 --> 00:02:15,642
in the senior play.
39
00:02:15,644 --> 00:02:18,078
The head of the darrow theatre
academy saw me and told me
40
00:02:18,080 --> 00:02:20,414
I should audition.
41
00:02:20,416 --> 00:02:25,152
I did, and I got in.
42
00:02:25,154 --> 00:02:27,488
You guys both wanted
law school for me so badly
43
00:02:27,490 --> 00:02:29,690
that I thought I did too.
44
00:02:29,692 --> 00:02:32,659
But I don't.
45
00:02:32,661 --> 00:02:33,861
Did you know about this?
46
00:02:33,863 --> 00:02:35,062
You're her boyfriend.
47
00:02:35,064 --> 00:02:36,597
Yes, but...
48
00:02:36,599 --> 00:02:38,665
Can't you say something to her?
49
00:02:38,667 --> 00:02:42,002
Who's going to pay for
this acting school of yours?
50
00:02:42,004 --> 00:02:43,370
You pay Jamie's tuition.
51
00:02:43,372 --> 00:02:45,706
Your brother is
getting his masters.
52
00:02:45,708 --> 00:02:48,208
He's going to be a psychologist.
53
00:02:48,210 --> 00:02:51,778
If you want to go to a
real school well that's fine.
54
00:02:51,780 --> 00:02:56,349
If not, you're going to
have to support yourself.
55
00:02:58,853 --> 00:03:05,391
- I'll get a job.
- Well, what about tuition and books and gas!?
56
00:03:17,439 --> 00:03:20,206
Details, Jane.
57
00:03:20,208 --> 00:03:23,376
You always forget
about the details.
58
00:03:27,115 --> 00:03:29,549
Well that went
well, considering...
59
00:03:31,119 --> 00:03:34,887
Don't worry. They
just need some time.
60
00:03:40,627 --> 00:03:42,494
What are you guys
doing after class?
61
00:03:42,496 --> 00:03:43,595
Let's go get coffee.
62
00:03:43,597 --> 00:03:44,896
You want a good head shot?
63
00:03:44,898 --> 00:03:46,932
You need a great photographer.
64
00:03:46,934 --> 00:03:48,166
Sweet, thanks.
65
00:03:52,840 --> 00:03:55,040
Hey.
66
00:03:55,042 --> 00:03:56,942
Oh, thanks I'm okay.
67
00:03:56,944 --> 00:03:59,444
You're supposed to be
freaked out your first day.
68
00:03:59,446 --> 00:04:00,645
Do you go here?
69
00:04:00,647 --> 00:04:02,681
Oh, I've been to a few of her
workshops someone always
70
00:04:02,683 --> 00:04:06,318
loses it, throws
up, walks out, cries.
71
00:04:06,320 --> 00:04:08,954
Don't worry, her bark's
worse then her bite.
72
00:04:08,956 --> 00:04:10,555
Fake it 'til you make it.
73
00:04:10,557 --> 00:04:11,923
Ahhh...
74
00:04:11,925 --> 00:04:13,525
Yah, it's really bad.
75
00:04:13,527 --> 00:04:15,360
Well it's not professional.
76
00:04:15,362 --> 00:04:19,030
If you want to work you
need something like this.
77
00:04:19,032 --> 00:04:21,900
I just booked another
music video this morning.
78
00:04:21,902 --> 00:04:23,869
I see what you
mean. It stands out.
79
00:04:23,871 --> 00:04:25,403
It's my boyfriend.
80
00:04:25,405 --> 00:04:27,372
Kurt Powell. He took it.
81
00:04:27,374 --> 00:04:30,040
He's, uh, he's got
the magic touch.
82
00:04:30,042 --> 00:04:31,575
You should call him.
83
00:04:31,577 --> 00:04:32,943
Can't afford it.
84
00:04:32,945 --> 00:04:34,278
I understand.
85
00:04:34,280 --> 00:04:39,683
But if you want to work and
make money you need to invest.
86
00:04:39,685 --> 00:04:42,219
Give him a call.
87
00:04:46,859 --> 00:04:50,394
Good morning class,
Jane you're up first.
88
00:04:50,396 --> 00:04:52,730
We are going to try something.
89
00:04:52,732 --> 00:04:58,936
This exercise is called
"see and be seen."
90
00:04:58,938 --> 00:05:03,340
Lay down on the
floor on your back.
91
00:05:03,342 --> 00:05:05,376
Palms out.
92
00:05:07,480 --> 00:05:11,549
Each of you are going to come
one at a time and look at her.
93
00:05:11,551 --> 00:05:14,618
Just look. That's all.
94
00:05:14,620 --> 00:05:16,954
Really look.
95
00:05:16,956 --> 00:05:20,390
That's all.
96
00:05:20,392 --> 00:05:22,292
What do I do?
97
00:05:22,294 --> 00:05:23,660
Look back.
98
00:05:23,662 --> 00:05:26,663
( ♪ )
99
00:05:26,665 --> 00:05:34,665
♪
100
00:05:37,943 --> 00:05:40,944
What are you feeling right now?
101
00:05:40,946 --> 00:05:44,514
That I don't like
being stared at.
102
00:05:44,516 --> 00:05:45,648
Good.
103
00:05:45,650 --> 00:05:50,787
♪
104
00:05:50,789 --> 00:05:54,657
Class, this is where
you come to tell the truth.
105
00:05:54,659 --> 00:05:56,693
Your truth.
106
00:05:56,695 --> 00:05:59,996
To do it right you'll
have to use all of yourself
107
00:05:59,998 --> 00:06:02,065
all of the time.
108
00:06:02,067 --> 00:06:04,901
Body, mind, and soul.
109
00:06:04,903 --> 00:06:09,871
♪
110
00:06:09,873 --> 00:06:11,940
Thanks for all the help today.
111
00:06:11,942 --> 00:06:13,041
See you tomorrow.
112
00:06:13,043 --> 00:06:21,043
♪
113
00:06:23,187 --> 00:06:24,786
How was your first day at work?
114
00:06:24,788 --> 00:06:26,455
I wish I had a nickel for
every time I had to say
115
00:06:26,457 --> 00:06:28,490
anti-aging serum.
116
00:06:28,492 --> 00:06:30,292
(Laughs) It probably
works out to about that.
117
00:06:30,294 --> 00:06:31,893
You're right.
118
00:06:31,895 --> 00:06:34,463
I don't know what I'm
going to do about money.
119
00:06:34,465 --> 00:06:37,699
Everything is so expensive like
my father said, and now I have
120
00:06:37,701 --> 00:06:40,702
to get headshots if I'm
going to do this right.
121
00:06:40,704 --> 00:06:42,971
I could at least
help you with that.
122
00:06:42,973 --> 00:06:45,807
- Present.
- Really?
123
00:06:45,809 --> 00:06:50,512
- Yah. - That's sweet.
- It's nothing.
124
00:06:50,514 --> 00:06:53,281
So this dinner with
your father tonight,
125
00:06:53,283 --> 00:06:55,317
it's all his lawyer
firm friends, right?
126
00:06:55,319 --> 00:06:58,285
I'm going to be
the only civilian.
127
00:06:58,287 --> 00:06:59,487
You might want
to save that little
128
00:06:59,489 --> 00:07:01,989
piece of information for desert.
129
00:07:01,991 --> 00:07:05,426
I haven't told my
father your news yet.
130
00:07:05,428 --> 00:07:07,028
Why not?
131
00:07:07,030 --> 00:07:09,830
It just hasn't come up.
132
00:07:09,832 --> 00:07:10,965
I thought you understood.
133
00:07:10,967 --> 00:07:11,999
I do.
134
00:07:12,001 --> 00:07:15,503
But you just can't
expect everyone else to.
135
00:07:15,505 --> 00:07:18,606
Could you maybe
act like a lawyer?
136
00:07:18,608 --> 00:07:19,907
Just for tonight?
137
00:07:22,812 --> 00:07:24,912
Sure.
138
00:07:24,914 --> 00:07:25,913
I'm a professional.
139
00:07:25,915 --> 00:07:27,848
I'll fake it 'til I make it.
140
00:07:27,850 --> 00:07:29,316
Thank you.
141
00:07:29,318 --> 00:07:31,385
Sweet.
142
00:07:31,387 --> 00:07:33,421
I'll tell him, I swear I will.
143
00:07:33,423 --> 00:07:36,490
( ♪ )
144
00:07:36,492 --> 00:07:44,492
♪
145
00:07:50,472 --> 00:07:58,472
♪
146
00:08:02,184 --> 00:08:03,583
I'm glad you called.
147
00:08:03,585 --> 00:08:05,485
And I explained
the situation to him.
148
00:08:05,487 --> 00:08:07,520
I think he's gonna roll with it.
149
00:08:07,522 --> 00:08:09,022
I wish I had my own place.
150
00:08:09,024 --> 00:08:11,024
My parents are driving me crazy.
151
00:08:11,026 --> 00:08:13,159
Yah, there's a reason they
call it the nuclear family.
152
00:08:13,161 --> 00:08:15,428
- Kurt!
- Yah?
153
00:08:15,430 --> 00:08:16,896
Jane's here for
her consultation.
154
00:08:16,898 --> 00:08:19,833
Oh.
155
00:08:19,835 --> 00:08:21,801
Hey.
156
00:08:21,803 --> 00:08:24,037
Hi.
157
00:08:24,039 --> 00:08:26,473
Have a seat.
158
00:08:26,475 --> 00:08:30,610
So, have you ever
done this before?
159
00:08:30,612 --> 00:08:32,078
Kind of.
160
00:08:34,149 --> 00:08:38,117
A friend of mine took these.
161
00:08:38,119 --> 00:08:43,655
Hmm... ah, that's...
That's really sweet.
162
00:08:43,657 --> 00:08:46,792
But it's not really a
portrait, you know,
163
00:08:46,794 --> 00:08:51,430
it doesn't tell me
the truth about you.
164
00:08:51,432 --> 00:08:53,265
What do you mean
the truth about me?
165
00:08:53,267 --> 00:08:56,568
Have you ever heard
the old saying that
166
00:08:56,570 --> 00:08:59,538
a picture steals a part
of someone's soul?
167
00:08:59,540 --> 00:09:05,310
K, well I think it should
if it's any damn good.
168
00:09:05,312 --> 00:09:10,616
Yah... I know what do with you.
169
00:09:10,618 --> 00:09:13,418
Babe, you think we
can cut Jane a deal?
170
00:09:13,420 --> 00:09:15,921
Like, three-fifty?
171
00:09:19,226 --> 00:09:21,226
Sure.
172
00:09:21,228 --> 00:09:23,495
Why not?
173
00:09:23,497 --> 00:09:25,630
As long as she stays for dinner.
174
00:09:31,771 --> 00:09:39,310
You know, people say I
look like Marlon Brando and
175
00:09:39,312 --> 00:09:44,615
I think that he's my old man.
176
00:09:44,617 --> 00:09:46,350
I'm serious, okay?
177
00:09:46,352 --> 00:09:49,086
I know it sounds crazy
but him and my mom
178
00:09:49,088 --> 00:09:52,690
went armadillo hunting just
outside of Albuquerque once
179
00:09:52,692 --> 00:09:55,760
when he was there, you know,
doing a movie I can't remember
180
00:09:55,762 --> 00:09:59,897
which one, but he picked
her up at a diner and anyways,
181
00:09:59,899 --> 00:10:02,500
they never did
get any armadillo.
182
00:10:02,502 --> 00:10:05,102
Well, I think your much
handsomer than him.
183
00:10:05,104 --> 00:10:06,137
How'd you two meet?
184
00:10:06,139 --> 00:10:07,138
Ah..
185
00:10:07,140 --> 00:10:08,706
I took her picture.
186
00:10:08,708 --> 00:10:12,876
He... he set up the camera
and he looked down the lens
187
00:10:12,878 --> 00:10:15,111
and he said the greatest thing.
188
00:10:15,113 --> 00:10:16,813
He said you're a woman warrior.
189
00:10:16,815 --> 00:10:19,749
Then she said the
greatest thing back.
190
00:10:19,751 --> 00:10:24,354
She goes, let's
make this a big deal.
191
00:10:24,356 --> 00:10:25,655
Ah-mm.
192
00:10:35,000 --> 00:10:36,366
Okay.
193
00:10:36,368 --> 00:10:38,235
Hmm.
194
00:10:38,237 --> 00:10:43,707
That was, uh, three
years and four months ago.
195
00:10:43,709 --> 00:10:45,408
And he's been sober ever since.
196
00:10:45,410 --> 00:10:47,344
Only one drink a
day, right baby?
197
00:10:47,346 --> 00:10:49,279
That's right.
198
00:10:49,281 --> 00:10:51,848
I got it down to a science.
199
00:10:56,121 --> 00:10:58,421
Alright, I got to,
uh, go to work.
200
00:11:00,459 --> 00:11:01,591
Oh, babe!
201
00:11:03,961 --> 00:11:08,330
Um I'm running a
little low again, okay?
202
00:11:08,332 --> 00:11:10,366
I love you.
203
00:11:14,438 --> 00:11:16,005
He's a true artist.
204
00:11:16,007 --> 00:11:18,440
No concept of money.
205
00:11:18,442 --> 00:11:19,441
You know the type?
206
00:11:19,443 --> 00:11:21,277
Actually I don't.
207
00:11:21,279 --> 00:11:24,914
Everyone I know has a
very clear concept of money.
208
00:11:24,916 --> 00:11:26,882
Oh yah?
209
00:11:30,788 --> 00:11:33,956
It's $42,000 right there.
210
00:11:33,958 --> 00:11:36,358
It's not bad for a
college drop-out.
211
00:11:36,360 --> 00:11:39,128
Kurt and I are going to
open up a photography studio.
212
00:11:39,130 --> 00:11:42,398
I think my mother thought
I'd never amount to anything.
213
00:11:42,400 --> 00:11:45,234
You must have done
a lot of music videos.
214
00:11:45,236 --> 00:11:47,002
I've done a lot of things.
215
00:11:47,004 --> 00:11:50,239
Wouldn't you feel better if that
was in a bank or something?
216
00:11:50,241 --> 00:11:53,641
No, me and uncle Sam
have an understanding.
217
00:11:53,643 --> 00:11:54,642
Don't ask.
218
00:11:54,644 --> 00:11:56,010
Don't tell.
219
00:11:56,012 --> 00:11:57,378
I like your bag.
220
00:11:57,380 --> 00:11:58,713
Yah, it's fabulous isn't it?
221
00:11:58,715 --> 00:12:00,782
It's a little birthday
present for myself.
222
00:12:00,784 --> 00:12:01,783
Walk with me.
223
00:12:01,785 --> 00:12:03,251
I love you babe!
224
00:12:03,253 --> 00:12:04,652
Love you too hot stuff.
225
00:12:06,489 --> 00:12:09,424
( ♪ )
226
00:12:09,426 --> 00:12:17,426
♪
227
00:12:23,873 --> 00:12:25,740
So this is my stop.
228
00:12:25,742 --> 00:12:27,342
Wait, this is where you work?
229
00:12:27,344 --> 00:12:28,810
Yup, you should come in.
230
00:12:28,812 --> 00:12:29,711
No way!
231
00:12:29,713 --> 00:12:33,414
Come on! You'll get it.
232
00:12:33,416 --> 00:12:36,951
What are you going
to do go home?
233
00:12:36,953 --> 00:12:38,386
She's with me.
234
00:12:38,388 --> 00:12:39,454
I'll take you through the front
235
00:12:39,456 --> 00:12:41,688
and give you the
full experience.
236
00:12:41,690 --> 00:12:43,890
♪
237
00:12:43,892 --> 00:12:49,529
This is go-go. You dance
and the clothes stay on.
238
00:12:49,531 --> 00:12:54,568
♪ If you want me where you are ♪
239
00:12:54,570 --> 00:12:59,639
♪ don't want to hear no lines I
forgot how you like my eyes ♪
240
00:12:59,641 --> 00:13:01,742
♪ song lyrics about my guys ♪
241
00:13:01,744 --> 00:13:04,544
♪ come here and
you'll be surprised ♪
242
00:13:04,546 --> 00:13:06,913
♪ if you like what I got ♪
243
00:13:06,915 --> 00:13:10,450
♪ and I got what you want ♪
244
00:13:10,452 --> 00:13:12,285
Hey!
245
00:13:12,287 --> 00:13:14,621
Jane this is Nick. The man.
246
00:13:14,623 --> 00:13:19,393
Owner of this fine establishment
and Nick, this is Jane.
247
00:13:19,395 --> 00:13:22,129
My new best friend. So
take good care of her.
248
00:13:22,131 --> 00:13:23,263
I gotta go backstage.
249
00:13:23,265 --> 00:13:27,734
♪
250
00:13:27,736 --> 00:13:30,770
Can I get you a drink? Civilian
special. White wine spritzer.
251
00:13:30,772 --> 00:13:34,140
- No I'm okay, thanks.
- You sure? - Yah.
252
00:13:34,142 --> 00:13:36,275
I'll be right over there
if you need anything.
253
00:13:36,277 --> 00:13:38,644
Okay.
254
00:13:38,646 --> 00:13:40,479
Hey! What did I tell
you about the smiling?
255
00:13:40,481 --> 00:13:43,382
♪
256
00:13:43,384 --> 00:13:48,354
♪ If you like what I got,
and I got what you want ♪
257
00:13:48,356 --> 00:13:53,159
♪ then we can go to the
spot and talk about it ♪
258
00:13:53,161 --> 00:13:56,395
♪ I know you like
how that sounds ♪
259
00:13:56,397 --> 00:13:58,197
♪ it's about to go down ♪
260
00:13:58,199 --> 00:14:03,569
♪ so let's roll to the
spot and talk about it ♪
261
00:14:03,571 --> 00:14:05,004
♪ talk to me ♪
262
00:14:05,006 --> 00:14:08,040
♪ boy, talk to me ♪
263
00:14:08,042 --> 00:14:09,408
♪ I'll be real ♪
264
00:14:09,410 --> 00:14:12,611
♪ I like what I see ♪
265
00:14:12,613 --> 00:14:14,513
♪ come on baby talk to me ♪
266
00:14:14,515 --> 00:14:17,216
♪ come on keep it real with me ♪
267
00:14:17,218 --> 00:14:19,384
♪ if you like what you see ♪
268
00:14:19,386 --> 00:14:22,854
♪ baby come on talk to me ♪
269
00:14:22,856 --> 00:14:29,260
♪ if you like what I got
and I got what you want ♪
270
00:14:29,262 --> 00:14:31,429
(Cheering, whistling,
and applause)
271
00:14:31,431 --> 00:14:35,767
Up next, in the flesh our
featured dancer the siren of
272
00:14:35,769 --> 00:14:38,436
sugar-grove, she's
too hot to handle.
273
00:14:38,438 --> 00:14:41,139
Get ready to feel the burn.
274
00:14:41,141 --> 00:14:44,109
Aurora!
275
00:14:44,111 --> 00:14:48,179
(Cheering and applause)
276
00:14:48,181 --> 00:14:52,283
(Music: Pop rock)
277
00:14:52,285 --> 00:14:59,557
♪ I like the way you look when
you're looking at me that way ♪
278
00:14:59,559 --> 00:15:07,465
♪ I like the way you come
across from across the realm ♪
279
00:15:07,467 --> 00:15:14,705
♪ wonder what you feel like,
wonder what you feel like ♪
280
00:15:14,707 --> 00:15:22,707
♪ wonder what you feel like,
wonder what you feel like ♪
281
00:15:23,349 --> 00:15:28,519
♪ I got to take a
ride on the wild side ♪
282
00:15:28,521 --> 00:15:30,921
I can't believe she can get
up there and do that in front of
283
00:15:30,923 --> 00:15:33,857
all those people staring at her.
284
00:15:33,859 --> 00:15:36,994
I bet you could pull a crowd.
285
00:15:36,996 --> 00:15:38,862
Oh yah, oh yah.
286
00:15:38,864 --> 00:15:40,764
You could make a lot of money.
287
00:15:40,766 --> 00:15:42,432
Me?
288
00:15:42,434 --> 00:15:44,201
No, I couldn't.
289
00:15:44,203 --> 00:15:46,236
I wouldn't know how
to dance like that.
290
00:15:46,238 --> 00:15:48,338
Do you have any idea
how many girls I've trained in
291
00:15:48,340 --> 00:15:49,706
the 17 years of
running this place?
292
00:15:49,708 --> 00:15:52,309
How many kids I've
put through college!
293
00:15:52,311 --> 00:15:54,878
Including my own.
294
00:15:54,880 --> 00:15:56,780
Trust me.
295
00:15:56,782 --> 00:16:03,386
I know it when I
see it... And I see it.
296
00:16:03,388 --> 00:16:05,254
Oh yah.
297
00:16:05,256 --> 00:16:08,257
♪
298
00:16:08,259 --> 00:16:11,160
(Cheering and whistling)
299
00:16:11,162 --> 00:16:15,831
♪ I wonder what you feel like,
I wonder what you feel like ♪
300
00:16:15,833 --> 00:16:23,833
♪ I wonder what you feel like,
I wonder what you feel like ♪
301
00:16:23,875 --> 00:16:29,145
♪ I got to take a
ride on the wild side ♪
302
00:16:29,147 --> 00:16:31,480
♪ handle on my back door ♪
303
00:16:31,482 --> 00:16:36,519
♪ I like the way
you fly, hyperdrive ♪
304
00:16:36,521 --> 00:16:39,655
♪ push it just a little more ♪
305
00:16:39,657 --> 00:16:42,558
♪ I got to take a ride ♪
306
00:16:42,560 --> 00:16:44,493
♪ all night ♪
307
00:16:44,495 --> 00:16:47,295
♪ take it down to the floor ♪
308
00:16:47,297 --> 00:16:49,631
♪
309
00:16:49,633 --> 00:16:53,602
The time we've been sitting
here... All that money up there.
310
00:16:53,604 --> 00:16:54,669
Could be yours!
311
00:16:54,671 --> 00:17:00,108
(Cheering)
312
00:17:00,110 --> 00:17:08,110
♪
313
00:17:14,524 --> 00:17:16,725
Think about it.
314
00:17:16,727 --> 00:17:24,727
(Cheering and whistling)
315
00:17:25,235 --> 00:17:30,005
♪ I got to take a
ride on the wild side ♪
316
00:17:30,007 --> 00:17:32,841
♪ handle on my back door ♪
317
00:17:45,988 --> 00:17:47,988
For you.
318
00:17:47,990 --> 00:17:49,490
You're crazy.
319
00:17:49,492 --> 00:17:50,758
I can't accept that.
320
00:17:50,760 --> 00:17:52,993
You don't have to do
everything the hard way, Jane.
321
00:17:52,995 --> 00:17:57,798
This was a half-an-hour
out of my life.
322
00:17:57,800 --> 00:17:59,700
I could never get
up there like that.
323
00:17:59,702 --> 00:18:02,569
In front of all those men.
324
00:18:02,571 --> 00:18:04,204
It would make me feel
like a piece of meat.
325
00:18:04,206 --> 00:18:07,941
Well, they're not thinking
and I'm not feeling.
326
00:18:07,943 --> 00:18:11,111
By the way, it's no different
than the little sales pitch you
327
00:18:11,113 --> 00:18:14,114
give every woman
who comes in here.
328
00:18:14,116 --> 00:18:15,182
It's different.
329
00:18:15,184 --> 00:18:16,750
No it's not.
330
00:18:16,752 --> 00:18:18,752
You tell her what
she wants to hear.
331
00:18:18,754 --> 00:18:20,554
She walks away feeling
better about herself.
332
00:18:20,556 --> 00:18:21,989
You take the money.
333
00:18:21,991 --> 00:18:24,091
I show 'em what they want
to see, they have a good time,
334
00:18:24,093 --> 00:18:25,692
I take the money.
335
00:18:25,694 --> 00:18:29,796
There's nothing wrong
with a little fantasy.
336
00:18:29,798 --> 00:18:31,130
I'll be right back.
337
00:18:33,034 --> 00:18:35,001
It's a good color for you.
338
00:18:35,003 --> 00:18:37,203
I don't usually wear
something like this.
339
00:18:37,205 --> 00:18:38,404
Gives you a little lift.
340
00:18:38,406 --> 00:18:39,639
An extra something.
341
00:18:39,641 --> 00:18:41,307
Could use a little lift.
342
00:18:41,309 --> 00:18:43,276
My boyfriend just
dumped me so...
343
00:18:43,278 --> 00:18:44,544
Well then definitely
don't get that one
344
00:18:44,546 --> 00:18:46,713
unless you want him back.
345
00:18:50,952 --> 00:18:52,318
See?
346
00:18:52,320 --> 00:18:53,486
I was right.
347
00:18:53,488 --> 00:18:55,955
You're a natural.
348
00:18:55,957 --> 00:18:59,492
Selling lipstick and dancing
for men aren't the same thing.
349
00:18:59,494 --> 00:19:00,793
You're wrong.
350
00:19:00,795 --> 00:19:05,498
Try it once, but i'm
warning you it's addictive.
351
00:19:05,500 --> 00:19:08,234
Just take the bag, Jane.
352
00:19:08,236 --> 00:19:10,336
Can't.
353
00:19:10,338 --> 00:19:12,972
Okay, I'll keep it for you then.
354
00:19:12,974 --> 00:19:16,675
I'm sorry if I
misunderstood you.
355
00:19:20,013 --> 00:19:21,947
Live a little, Jane!
356
00:19:28,222 --> 00:19:30,355
No, right there.
357
00:19:30,357 --> 00:19:31,723
Oh, look at that, oh...
358
00:19:31,725 --> 00:19:34,726
Jane! Come and see where
we're going for the holidays.
359
00:19:34,728 --> 00:19:36,561
It's a brand new
resort in Antigua.
360
00:19:36,563 --> 00:19:38,730
Dad just booked us a
condominium on the beach.
361
00:19:38,732 --> 00:19:39,998
(Giggling)
362
00:19:40,000 --> 00:19:42,167
We're leaving on the 17th.
363
00:19:42,169 --> 00:19:43,602
I can't go then.
364
00:19:43,604 --> 00:19:44,770
I have school until the 21st.
365
00:19:44,772 --> 00:19:46,138
You guys didn't even ask me.
366
00:19:46,140 --> 00:19:48,340
What's a week or two
from acting school?
367
00:19:48,342 --> 00:19:50,842
It's not like you have
exams or anything.
368
00:19:50,844 --> 00:19:51,943
I can't.
369
00:19:51,945 --> 00:19:54,813
Your father kills
himself all year for this.
370
00:19:54,815 --> 00:19:57,716
It's a time where we
can go away as a family
371
00:19:57,718 --> 00:19:59,518
in a beautiful place.
372
00:19:59,520 --> 00:20:01,620
What's gotten
into you little girl?
373
00:20:01,622 --> 00:20:03,654
It's not like you
to rock the boat.
374
00:20:03,656 --> 00:20:07,758
I'm not trying to, but
acting is important to me.
375
00:20:07,760 --> 00:20:09,693
Why can't you guys
just take that seriously?
376
00:20:09,695 --> 00:20:11,162
Well I'll tell you what?
I'll take it seriously
377
00:20:11,164 --> 00:20:13,864
on the plane back home.
378
00:20:13,866 --> 00:20:16,434
I can't go.
379
00:20:21,774 --> 00:20:22,940
Have you ever
looked in the mirror and
380
00:20:22,942 --> 00:20:25,643
wished you were someone else?
381
00:20:25,645 --> 00:20:28,879
Is there someone inside
you trying to get out?
382
00:20:28,881 --> 00:20:34,385
A part of yourself you've
kept hidden even from you?
383
00:20:34,387 --> 00:20:36,954
This is your big
chance to let them out.
384
00:20:36,956 --> 00:20:40,724
Each of you are going
to create a character.
385
00:20:40,726 --> 00:20:45,162
Give them a back story,
an objective, a point of view.
386
00:20:45,164 --> 00:20:49,166
You are going to eat,
sleep, live, and breathe them.
387
00:20:49,168 --> 00:20:51,735
You are going to
wine and dine them.
388
00:20:51,737 --> 00:20:55,638
Do whatever it takes to
bring that character to life.
389
00:20:55,640 --> 00:20:58,675
Later this term, you
will perform a monologue
390
00:20:58,677 --> 00:21:02,345
as that character
at our showcase.
391
00:21:02,347 --> 00:21:05,281
Pick someone you would
never bring home to your parents.
392
00:21:05,283 --> 00:21:09,719
That's always a
good place to start.
393
00:21:09,721 --> 00:21:11,020
( ♪ )
394
00:21:11,022 --> 00:21:15,959
♪ Sometimes I feel
like I'm losing myself ♪
395
00:21:15,961 --> 00:21:21,264
♪ sometimes I feel like
I'm somebody else ♪
396
00:21:21,266 --> 00:21:26,736
♪ well I've been searching
for some kind of reaction, ♪
397
00:21:26,738 --> 00:21:31,841
♪ but I've been careless with
the wrong kind of attention ♪
398
00:21:31,843 --> 00:21:35,245
♪ do you feel... ♪
399
00:21:35,247 --> 00:21:37,480
♪
400
00:21:37,482 --> 00:21:40,750
I'll try it.
401
00:21:47,525 --> 00:21:50,526
( ♪ )
402
00:21:50,528 --> 00:21:58,528
♪
403
00:22:01,539 --> 00:22:09,539
♪
404
00:22:16,253 --> 00:22:21,223
♪
405
00:22:21,225 --> 00:22:24,626
♪
406
00:22:24,628 --> 00:22:29,831
♪
407
00:22:29,833 --> 00:22:34,602
(Clapping and cheering)
408
00:22:34,604 --> 00:22:41,976
♪
409
00:22:41,978 --> 00:22:44,612
♪
410
00:22:44,614 --> 00:22:47,248
♪
411
00:22:47,250 --> 00:22:49,216
♪
412
00:22:49,218 --> 00:22:54,722
(Clapping and whistling)
413
00:22:54,724 --> 00:22:58,926
♪
414
00:22:58,928 --> 00:23:02,697
♪
415
00:23:02,699 --> 00:23:06,801
♪
416
00:23:06,803 --> 00:23:10,338
( Cheering and clapping)
417
00:23:10,340 --> 00:23:18,340
♪
418
00:23:20,449 --> 00:23:28,449
♪
419
00:23:35,464 --> 00:23:43,464
♪
420
00:23:48,410 --> 00:23:51,611
(Cheering and clapping)
421
00:23:57,919 --> 00:24:00,020
(Nick) Alright, believe it or
not we do have some rules.
422
00:24:00,022 --> 00:24:02,722
Those would be house
rules, you do not show a thing,
423
00:24:02,724 --> 00:24:05,291
no top, no bottom, you
keep your crack to yourself.
424
00:24:05,293 --> 00:24:06,960
You never know when the
inspector is going to show up.
425
00:24:06,962 --> 00:24:08,428
He fines me, you pay.
426
00:24:08,430 --> 00:24:10,229
You take your tips right here,
what you do with it after that,
427
00:24:10,231 --> 00:24:14,533
I don't care. Four hour shift.
Half hour on, half hour off.
428
00:24:14,535 --> 00:24:18,103
Twenty bucks an hour.
You keep the tips. Hallelujah.
429
00:24:18,105 --> 00:24:20,005
Dressing room's
downstairs to your right.
430
00:24:20,007 --> 00:24:24,610
Don't forget to smile and
hey, sweetie, have fun!
431
00:24:27,048 --> 00:24:29,882
Hey!
432
00:24:32,353 --> 00:24:34,520
Congratulations!
433
00:24:34,522 --> 00:24:36,588
You are a go-go girl.
434
00:24:36,590 --> 00:24:38,223
I wouldn't take it that far.
435
00:24:38,225 --> 00:24:40,426
- Hey, I'm Donna.
- Hi.
436
00:24:40,428 --> 00:24:43,295
Let me see... Actress.
437
00:24:43,297 --> 00:24:45,998
- Aspiring.
- Me too. Musicals.
438
00:24:46,000 --> 00:24:48,667
Well, that was my once upon a
time until my daughter was born
439
00:24:48,669 --> 00:24:50,969
and then I started working here.
440
00:24:50,971 --> 00:24:52,838
This is Elizabeth.
441
00:24:52,840 --> 00:24:54,106
She's 13.
442
00:24:54,108 --> 00:24:55,374
Oh wow, she's beautiful.
443
00:24:55,376 --> 00:24:59,811
Hm-mm. Straight-a student.
She wants to be a doctor.
444
00:24:59,813 --> 00:25:01,079
Does she know about this?
445
00:25:01,081 --> 00:25:02,447
Oh yah, she's fine.
446
00:25:02,449 --> 00:25:04,682
I mean I get a sitter for
her three times a week while
447
00:25:04,684 --> 00:25:08,152
she's sleeping and then I'm
home all day every day with her.
448
00:25:08,154 --> 00:25:09,987
You know what you
need, is regulars.
449
00:25:09,989 --> 00:25:11,956
Guys that call in just for you.
450
00:25:11,958 --> 00:25:13,257
They come on your nights.
451
00:25:13,259 --> 00:25:14,726
I mean, the more you
have the better the shift.
452
00:25:14,728 --> 00:25:17,161
The better the
shift, the better tips.
453
00:25:17,163 --> 00:25:20,631
I have regulars
coming out of my ears.
454
00:25:20,633 --> 00:25:22,066
How do I get a regular?
455
00:25:22,068 --> 00:25:25,336
Well, when you're out
there and you get a little extra
456
00:25:25,338 --> 00:25:28,072
attention from a guy show
him a little extra attention back.
457
00:25:28,074 --> 00:25:30,975
You hook him,
and you reel 'em in.
458
00:25:30,977 --> 00:25:32,310
It's nothing.
459
00:25:32,312 --> 00:25:34,512
Look, all they want is for you
to notice them and then they
460
00:25:34,514 --> 00:25:37,615
start bringing you things
like underwear, jewelry.
461
00:25:37,617 --> 00:25:42,153
I mean one of my regulars is a
podiatrist and he gives me an orthotic.
462
00:25:42,155 --> 00:25:47,657
I mean, just because
I have go-go toes.
463
00:25:47,659 --> 00:25:49,126
Wow! You look amazing.
464
00:25:49,128 --> 00:25:51,928
Well, this work certainly
keeps you in shape.
465
00:25:51,930 --> 00:25:55,365
Keeps your mind off your
crows feet and your laundry.
466
00:25:55,367 --> 00:25:56,967
You know it's an
amazing feeling.
467
00:25:56,969 --> 00:25:58,401
It feels like your
getting daddy's attention
468
00:25:58,403 --> 00:26:00,737
at the dining table.
469
00:26:03,342 --> 00:26:09,412
Alright, you need this
for under the lights so you
470
00:26:09,414 --> 00:26:12,115
don't look splotchy and pale.
471
00:26:12,117 --> 00:26:15,652
Body glue so nothing pops out,
and you need a costume something
472
00:26:15,654 --> 00:26:17,821
that you can't see through.
473
00:26:17,823 --> 00:26:20,791
I get mine from Donna.
We all do. She's good.
474
00:26:20,793 --> 00:26:23,894
She should get herself a
rocking chair and stick to sewing.
475
00:26:23,896 --> 00:26:25,929
I've been thinking about a name.
476
00:26:25,931 --> 00:26:27,264
Good! You need a
name. It's like a theme.
477
00:26:27,266 --> 00:26:28,398
It helps you pick your music.
478
00:26:28,400 --> 00:26:30,033
Plan your moves, you've
gotta have a theme.
479
00:26:30,035 --> 00:26:31,101
That's like what
were talking about
480
00:26:31,103 --> 00:26:32,736
in my acting class right now.
481
00:26:32,738 --> 00:26:34,271
Creating an identity.
482
00:26:34,273 --> 00:26:36,740
I think my girl, she's
been told what to do
483
00:26:36,742 --> 00:26:39,108
her entire life until now.
484
00:26:39,110 --> 00:26:40,810
- Who?
- My character.
485
00:26:40,812 --> 00:26:43,813
Oh, ok... Whatever.
486
00:26:43,815 --> 00:26:46,182
(Laughs)
487
00:26:53,357 --> 00:26:55,724
Ah, cute, cute... But
after tonight I want you to
488
00:26:55,726 --> 00:26:57,793
get yourself a real costume.
489
00:26:57,795 --> 00:26:59,061
You want to look the part.
490
00:26:59,063 --> 00:27:01,797
- I will. After tonight.
- Alright.
491
00:27:01,799 --> 00:27:04,567
Now, let me see you do the look.
492
00:27:04,569 --> 00:27:06,202
Chin down. Eyes up.
493
00:27:06,204 --> 00:27:08,604
Eye contact, very
important, eye contact.
494
00:27:08,606 --> 00:27:09,939
Let me see that smile.
495
00:27:09,941 --> 00:27:11,407
C'mon, that's it!
496
00:27:11,409 --> 00:27:13,075
Remember, these guys they
don't want to be reminded of their
497
00:27:13,077 --> 00:27:17,079
wife or their
mother, god forbid.
498
00:27:17,081 --> 00:27:18,981
What do you want me to call you?
499
00:27:18,983 --> 00:27:20,382
I'm Dylan.
500
00:27:20,384 --> 00:27:21,650
Dylan!
501
00:27:21,652 --> 00:27:25,254
A guy's name.
502
00:27:25,256 --> 00:27:26,487
That's sexy.
503
00:27:26,489 --> 00:27:27,789
Alright, Dylan.
504
00:27:27,791 --> 00:27:30,158
You come out
after I introduce you.
505
00:27:32,429 --> 00:27:35,463
She's been under wraps,
locked away like a virgin,
506
00:27:35,465 --> 00:27:38,733
the windy city's
best kept secret.
507
00:27:38,735 --> 00:27:45,707
The lovely... Dylan.
508
00:27:45,709 --> 00:27:50,278
( ♪ )
509
00:27:50,280 --> 00:27:52,680
(Cheering and clapping)
510
00:27:52,682 --> 00:28:00,682
♪
511
00:28:07,731 --> 00:28:15,731
♪
512
00:28:23,245 --> 00:28:31,245
♪
513
00:28:34,356 --> 00:28:42,356
♪
514
00:28:46,735 --> 00:28:54,735
♪
515
00:29:00,816 --> 00:29:08,816
♪
516
00:29:09,457 --> 00:29:11,090
Hey, I was here first.
517
00:29:11,092 --> 00:29:12,491
My wife was a brunette.
518
00:29:12,493 --> 00:29:16,128
Are you Dylan, as in Dylan
Thomas my favourite poet?
519
00:29:16,130 --> 00:29:17,263
Am I right?
520
00:29:17,265 --> 00:29:22,601
She's Dylan like Bob
Dylan, my favorite poet.
521
00:29:22,603 --> 00:29:27,406
I'm your Dylan.
522
00:29:27,408 --> 00:29:33,312
I'm your Dylan, too.
523
00:29:33,314 --> 00:29:35,548
♪
524
00:29:35,550 --> 00:29:43,222
(Cheering)
525
00:29:43,224 --> 00:29:51,224
♪
526
00:29:54,701 --> 00:29:57,702
(Cheering)
527
00:30:04,611 --> 00:30:06,578
I thought maybe you'd
have second thoughts about
528
00:30:06,580 --> 00:30:08,246
not going to law school.
529
00:30:08,248 --> 00:30:11,016
But acting seems
to agree with you.
530
00:30:11,018 --> 00:30:12,350
Maybe I should quit.
531
00:30:12,352 --> 00:30:14,085
Chase my dream.
532
00:30:14,087 --> 00:30:15,887
But being a lawyer
is your dream.
533
00:30:15,889 --> 00:30:22,160
True, true... I'm good at it and
I like knowing what to expect in
534
00:30:22,162 --> 00:30:26,831
the next five years, but
I was sitting at my desk
535
00:30:26,833 --> 00:30:32,871
tonight... nine or ten
o'clock and it hit me.
536
00:30:32,873 --> 00:30:36,775
You're braver than I am.
537
00:30:36,777 --> 00:30:40,645
You can make a change if you
wanted something badly enough.
538
00:30:40,647 --> 00:30:42,447
I don't think so.
539
00:30:42,449 --> 00:30:48,385
Leaping into the great
unknown is you, not me.
540
00:30:48,387 --> 00:30:54,591
I just don't want to wake
up when I'm 50 and wonder.
541
00:30:54,593 --> 00:30:58,395
I don't think that'll
be a problem.
542
00:31:01,767 --> 00:31:02,800
(Jane) Where's Angela?
543
00:31:02,802 --> 00:31:05,436
She's out. Do you
want to change?
544
00:31:05,438 --> 00:31:08,872
Um, I was just going to
wear this if that's okay?
545
00:31:08,874 --> 00:31:13,110
Hmm, um,
546
00:31:13,112 --> 00:31:14,778
okay, yah...
547
00:31:14,780 --> 00:31:16,113
It's simple.
548
00:31:16,115 --> 00:31:18,115
To the point.
549
00:31:18,117 --> 00:31:19,450
I like it.
550
00:31:19,452 --> 00:31:21,085
( ♪ )
551
00:31:21,087 --> 00:31:23,787
Okay, you ready?
552
00:31:23,789 --> 00:31:26,957
Okay, look over here.
553
00:31:26,959 --> 00:31:28,959
Bang, thank you.
554
00:31:28,961 --> 00:31:31,962
You know I'm a big
believer in natural light.
555
00:31:31,964 --> 00:31:34,297
It just plays so
beautifully off your skin.
556
00:31:34,299 --> 00:31:35,832
Right here.
557
00:31:35,834 --> 00:31:36,966
Bang.
558
00:31:36,968 --> 00:31:39,635
It's not like the cold
look of digital, you know.
559
00:31:39,637 --> 00:31:41,003
That's why I shoot on film.
560
00:31:41,005 --> 00:31:44,373
There's a chemical reaction
going on the whole time.
561
00:31:44,375 --> 00:31:45,808
It's organic.
562
00:31:45,810 --> 00:31:49,712
You can feel it. Right here.
563
00:31:49,714 --> 00:31:51,547
K, right here. Who
you looking at?
564
00:31:51,549 --> 00:31:52,815
Bang.
565
00:31:52,817 --> 00:31:55,218
I never know what
to do with my hands.
566
00:31:55,220 --> 00:31:58,621
Yah, don't, ah, don't
worry about it, okay?
567
00:31:58,623 --> 00:32:02,191
Just, um, it'll come to you.
568
00:32:02,193 --> 00:32:05,795
♪
569
00:32:05,797 --> 00:32:11,267
♪
570
00:32:11,269 --> 00:32:15,304
Who you looking at right now?
Thank you. Who are you seeing?
571
00:32:15,306 --> 00:32:17,206
Don't tell me.
572
00:32:17,208 --> 00:32:18,241
You're gorgeous.
573
00:32:18,243 --> 00:32:19,442
Thank you.
574
00:32:19,444 --> 00:32:21,244
- You are a natural.
- Thank you.
575
00:32:21,246 --> 00:32:22,978
I mean it.
576
00:32:22,980 --> 00:32:24,079
You get the shot?
577
00:32:24,081 --> 00:32:25,180
Beautiful.
578
00:32:25,182 --> 00:32:27,249
Mmm...
579
00:32:27,251 --> 00:32:29,584
So, there's your $350.
580
00:32:29,586 --> 00:32:31,386
Plus 75 for film and processing.
581
00:32:31,388 --> 00:32:32,988
I thought I told you that.
582
00:32:32,990 --> 00:32:35,524
Okay.
583
00:32:35,526 --> 00:32:37,592
Um, I have to get going.
584
00:32:37,594 --> 00:32:39,694
Nick has me on
the happy hour shift.
585
00:32:39,696 --> 00:32:43,064
Not for long, he's getting
you ready for prime time.
586
00:32:43,066 --> 00:32:44,366
A featured dancer.
587
00:32:44,368 --> 00:32:45,333
He said that?
588
00:32:45,335 --> 00:32:47,135
Well, not featured, but ranked.
589
00:32:47,137 --> 00:32:49,237
You're definitely teacher's pet.
590
00:32:49,239 --> 00:32:51,339
He said he wants to adopt you.
591
00:32:51,341 --> 00:32:53,175
Oh yah?
592
00:32:53,177 --> 00:32:54,843
Why don't we adopt her?
593
00:32:54,845 --> 00:32:56,478
Yah, you stay in
the spare bedroom.
594
00:32:56,480 --> 00:32:59,481
You guys go to work
together. Be nice.
595
00:32:59,483 --> 00:33:01,616
I have been thinking
about renting out.
596
00:33:01,618 --> 00:33:04,219
I'd love to. I have no money.
597
00:33:04,221 --> 00:33:05,153
No, I wouldn't worry about that.
598
00:33:05,155 --> 00:33:06,988
I predict big things for you.
599
00:33:09,626 --> 00:33:12,526
(Door opens and closes)
600
00:33:16,199 --> 00:33:19,533
- Where were you?
- Rehearsal. Why?
601
00:33:19,535 --> 00:33:20,668
Nancy called.
602
00:33:20,670 --> 00:33:23,003
She went to buy
makeup yesterday.
603
00:33:23,005 --> 00:33:25,272
They said you don't
work there anymore.
604
00:33:25,274 --> 00:33:27,775
I don't. I'm a floater now.
605
00:33:27,777 --> 00:33:29,410
I go to whatever
department needs me.
606
00:33:29,412 --> 00:33:31,512
I got a letter from
your law school today.
607
00:33:31,514 --> 00:33:34,448
They said they'd refund
the tuition but not the deposit.
608
00:33:34,450 --> 00:33:36,817
You better keep that job.
609
00:33:36,819 --> 00:33:38,252
You're going to
have to pay us back.
610
00:33:38,254 --> 00:33:40,754
I know it's tough,
but fair is fair sweetie.
611
00:33:40,756 --> 00:33:41,722
2,500...
612
00:33:41,724 --> 00:33:45,960
Here, I'll pay you
back with interest.
613
00:33:45,962 --> 00:33:49,063
There's the down payment.
614
00:33:49,065 --> 00:33:53,200
By the way, I'm moving out.
615
00:34:02,210 --> 00:34:04,711
Isn't it like something
out of a magazine?
616
00:34:04,713 --> 00:34:06,246
Where do you
want me to put this?
617
00:34:06,248 --> 00:34:08,848
Hey, who wants coffee?
618
00:34:08,850 --> 00:34:09,916
Hi, I'm Angela.
619
00:34:09,918 --> 00:34:11,618
I'm Eric. Thanks, but no thanks.
620
00:34:11,620 --> 00:34:14,887
- Hey babe.
- Yes?
621
00:34:14,889 --> 00:34:17,056
Is this for work?
622
00:34:20,095 --> 00:34:22,161
It's for you... Sorry.
623
00:34:22,163 --> 00:34:25,698
Hi, you're gonna
enjoy the perks, man.
624
00:34:25,700 --> 00:34:27,267
What, what perks?
625
00:34:27,269 --> 00:34:30,903
- He means us being able to hang out without my parents.
- Oh.
626
00:34:30,905 --> 00:34:33,373
Yah, you got a real
sweet one there.
627
00:34:33,375 --> 00:34:36,142
I'd be careful if I was you.
628
00:34:36,144 --> 00:34:38,378
Thanks.
629
00:34:42,917 --> 00:34:45,752
(Donna) Okay, hold still.
630
00:34:45,754 --> 00:34:47,820
(Jane) This is cute.
631
00:34:47,822 --> 00:34:49,187
How much is this one?
632
00:34:49,189 --> 00:34:52,124
The outfit is sixty and
the shoes are thirty.
633
00:34:52,126 --> 00:34:54,326
But they'll pay for themselves
in one night just ask Angela.
634
00:34:54,328 --> 00:34:55,694
So, how's it feeling?
635
00:34:55,696 --> 00:34:56,762
Good.
636
00:34:56,764 --> 00:34:58,463
Um, what do I do about this?
637
00:34:58,465 --> 00:35:00,365
Ah, double-sided.
Tricks of the trade.
638
00:35:00,367 --> 00:35:02,067
Tie it on the top to
make you look Fuller.
639
00:35:02,069 --> 00:35:03,902
Higher on the sides
to make you look taller.
640
00:35:03,904 --> 00:35:08,006
Just an optical illusion.
641
00:35:09,977 --> 00:35:11,109
Hey, honey.
642
00:35:11,111 --> 00:35:13,145
Jane this is my
daughter Elizabeth.
643
00:35:13,147 --> 00:35:15,147
Your mom talks
about you all the time.
644
00:35:15,149 --> 00:35:17,916
Yah, she has a
habit of doing that.
645
00:35:17,918 --> 00:35:19,017
Are you going to stay for lunch?
646
00:35:19,019 --> 00:35:20,352
We're having salad.
647
00:35:20,354 --> 00:35:21,219
You're welcome to.
648
00:35:21,221 --> 00:35:23,622
I'd love to but I have to go.
649
00:35:23,624 --> 00:35:25,390
Mom's teaching me how to cook.
650
00:35:25,392 --> 00:35:27,492
I can't just make
it up like she does.
651
00:35:27,494 --> 00:35:30,829
Honey, could you
get my purse for me?
652
00:35:35,636 --> 00:35:38,903
Her father left when
she was a year old.
653
00:35:38,905 --> 00:35:42,006
He never said a word.
654
00:35:42,008 --> 00:35:43,007
I should be thankful really.
655
00:35:43,009 --> 00:35:45,076
I mean, he taught
me a valuable lesson.
656
00:35:45,078 --> 00:35:48,546
Be careful who
you let into your life.
657
00:35:48,548 --> 00:35:51,182
So how long have
you known Angela?
658
00:35:51,184 --> 00:35:53,084
Not too long, but she's great.
659
00:35:53,086 --> 00:35:55,686
She's really been
helping me out a lot.
660
00:35:55,688 --> 00:35:57,288
Just be careful.
661
00:35:57,290 --> 00:35:59,657
Unhappiness is a sickness.
662
00:35:59,659 --> 00:36:01,559
It's catching.
663
00:36:04,530 --> 00:36:06,597
You're doing good work.
664
00:36:06,599 --> 00:36:10,267
Today is the first day that
I've seen you free yourself up
665
00:36:10,269 --> 00:36:12,303
in an improvisation.
666
00:36:12,305 --> 00:36:16,240
Jane sticks to the script but
Dylan isn't afraid to wing it.
667
00:36:16,242 --> 00:36:17,541
She's real to you.
668
00:36:17,543 --> 00:36:20,010
It shows in your work.
669
00:36:20,012 --> 00:36:23,981
Telling the truth is not easy.
670
00:36:34,559 --> 00:36:35,859
Wow! Look at you!
671
00:36:35,861 --> 00:36:37,894
I told you my outfits
pay for themselves.
672
00:36:37,896 --> 00:36:39,496
You know what? I think
you're ready for another one.
673
00:36:39,498 --> 00:36:41,664
Maybe something with
a little bit more flash.
674
00:36:41,666 --> 00:36:43,333
Oh, no you don't. No you don't.
675
00:36:43,335 --> 00:36:45,468
She's got a good thing going
with this girl next door routine.
676
00:36:45,470 --> 00:36:49,606
Maybe you can come up with, ah, ooh,
a candy-striper costume or something.
677
00:36:49,608 --> 00:36:51,474
You know what, Nick? You
remind me of my ex-husband.
678
00:36:51,476 --> 00:36:54,210
Ah, that's funny because
you remind me of my ex-wife.
679
00:36:54,212 --> 00:36:56,913
Hmm... which one?
680
00:36:56,915 --> 00:36:58,314
You!
681
00:36:58,316 --> 00:37:00,216
I'm giving you the eight o'clock
shift starting Thursday night.
682
00:37:00,218 --> 00:37:02,419
Comes with a raise,
seven bucks an hour.
683
00:37:02,421 --> 00:37:03,920
- The eight o'clock?
- Yah.
684
00:37:03,922 --> 00:37:06,289
50 bucks more tips working
the night crowd at least.
685
00:37:06,291 --> 00:37:09,125
Oh my god! Thank you. Wow!
686
00:37:09,127 --> 00:37:10,326
You're welcome.
687
00:37:10,328 --> 00:37:11,928
Uh, I, I don't think she's
ready for Thursday night.
688
00:37:11,930 --> 00:37:14,164
Why don't we start her on
Tuesday and see how it goes?
689
00:37:14,166 --> 00:37:17,599
No, she's got a nice following.
Regulars, guys calling in.
690
00:37:17,601 --> 00:37:22,004
Thursday Dylan's
going prime time.
691
00:37:25,910 --> 00:37:29,278
You know what honey? You're not
going to get done working until midnight
692
00:37:29,280 --> 00:37:30,679
and then you got to be
at school in the morning.
693
00:37:30,681 --> 00:37:33,882
You're burning the
candle at both ends.
694
00:37:33,884 --> 00:37:38,420
I can handle it.
695
00:37:41,926 --> 00:37:43,692
Hey sis. How you been?
696
00:37:43,694 --> 00:37:45,427
Good.
697
00:37:45,429 --> 00:37:47,963
Hi sweetie.
698
00:37:47,965 --> 00:37:49,565
You look all grown up.
699
00:37:49,567 --> 00:37:50,999
It had to happen some day.
700
00:37:51,001 --> 00:37:52,134
Hi Jane!
701
00:37:52,136 --> 00:37:55,437
Here, take a look at
the wedding invitations.
702
00:37:55,439 --> 00:37:59,775
Oh! Aren't they
absolutely perfect?
703
00:37:59,777 --> 00:38:01,910
Perfect.
704
00:38:01,912 --> 00:38:04,346
So, what are you doing in town?
705
00:38:04,348 --> 00:38:05,614
There's a conference.
706
00:38:05,616 --> 00:38:08,316
The American society
of family therapists.
707
00:38:08,318 --> 00:38:09,917
My professor's
presenting a paper
708
00:38:09,919 --> 00:38:11,419
and he asked me to come speak.
709
00:38:11,421 --> 00:38:13,921
He's the only graduate
fellow that was invited.
710
00:38:13,923 --> 00:38:16,357
And Lily took a leave of absence
from the network so she can
711
00:38:16,359 --> 00:38:18,626
stay and plan the wedding.
712
00:38:18,628 --> 00:38:21,262
You only get married once.
713
00:38:21,264 --> 00:38:23,698
Sweetie, we haven't seen
you since you moved out.
714
00:38:23,700 --> 00:38:24,999
How are you?
715
00:38:25,001 --> 00:38:26,300
Fine.
716
00:38:26,302 --> 00:38:27,735
Good.
717
00:38:27,737 --> 00:38:31,839
Great, actually. School's
going well. I love the apartment.
718
00:38:31,841 --> 00:38:34,675
Well, you must be outselling
everyone at the department store
719
00:38:34,677 --> 00:38:37,512
given your new look.
720
00:38:37,514 --> 00:38:41,782
Yah. Stores good. Thanks.
721
00:38:41,784 --> 00:38:43,718
Don't forget you still
owe us some money.
722
00:38:43,720 --> 00:38:48,623
I didn't forget.
723
00:38:48,625 --> 00:38:54,195
Everything I owe
you plus interest.
724
00:38:54,197 --> 00:38:57,230
Oh, champagne.
725
00:38:57,232 --> 00:38:59,032
Don't mind if I do.
726
00:39:00,903 --> 00:39:02,969
That dress you bought
is an interesting choice
727
00:39:02,971 --> 00:39:03,904
for a wedding.
728
00:39:03,906 --> 00:39:05,605
Thanks, I like the
way it looks on me.
729
00:39:05,607 --> 00:39:07,107
It's quite revealing.
730
00:39:07,109 --> 00:39:11,111
Mom and I were thinking
of something more simple.
731
00:39:11,113 --> 00:39:13,480
You're calling her
mom now, that's cute.
732
00:39:13,482 --> 00:39:17,117
Expensive too and
you paid cash no less.
733
00:39:17,119 --> 00:39:18,351
I did what I said I would do.
734
00:39:18,353 --> 00:39:20,020
I went out and got a job.
735
00:39:20,022 --> 00:39:22,322
What else do you want from me?
736
00:39:22,324 --> 00:39:23,456
Return the dress.
737
00:39:23,458 --> 00:39:25,292
I'll buy you the other one.
738
00:39:25,294 --> 00:39:28,094
Thanks but I
think it's suits me.
739
00:39:28,096 --> 00:39:30,397
It's okay, mom.
Remember what Jamie said.
740
00:39:32,935 --> 00:39:36,803
(Nick) Angela, would you slow
down? Angela! Look, listen to me
741
00:39:36,805 --> 00:39:40,106
would, would you...
Angela. Angela! Angela.
742
00:39:40,108 --> 00:39:43,577
Angela, we need to talk.
743
00:39:43,579 --> 00:39:44,777
So talk.
744
00:39:44,779 --> 00:39:45,778
We're all friends here.
745
00:39:45,780 --> 00:39:47,246
I'm getting complaints.
746
00:39:47,248 --> 00:39:49,548
How much money am I
bringing into this dump?
747
00:39:49,550 --> 00:39:51,517
Half the guys out there
are only there to see me.
748
00:39:51,519 --> 00:39:53,886
Half the guys out there are
complaining about your attitude.
749
00:39:53,888 --> 00:39:55,454
It's like your
demanding the dollar.
750
00:39:55,456 --> 00:39:57,556
Can't you at least
pretend to be nice?
751
00:39:57,558 --> 00:39:59,959
Don't you love when a man tries
to tell you how to be a woman?
752
00:39:59,961 --> 00:40:01,427
That's right, just
keep pushing me.
753
00:40:01,429 --> 00:40:03,062
You just keep pushing me.
754
00:40:05,333 --> 00:40:06,832
You know, he's got a point.
755
00:40:06,834 --> 00:40:08,834
Wouldn't hurt you to
smile once in awhile.
756
00:40:08,836 --> 00:40:10,569
Back off, grandma.
757
00:40:10,571 --> 00:40:12,705
Okay, I'll tell you
why I don't smile.
758
00:40:12,707 --> 00:40:13,672
They want a piece of you.
759
00:40:13,674 --> 00:40:15,074
They want to take your pride.
760
00:40:15,076 --> 00:40:17,676
Every time I don't smile, I win.
761
00:40:17,678 --> 00:40:19,345
Come on guys, please!
762
00:40:19,347 --> 00:40:20,746
Everybody has an off night.
763
00:40:20,748 --> 00:40:23,015
Yah, well not
everybody has an off life.
764
00:40:23,017 --> 00:40:24,149
Oh, please.
765
00:40:24,151 --> 00:40:26,552
Look at how many
complaints I got.
766
00:40:26,554 --> 00:40:29,788
That's good.
767
00:40:29,790 --> 00:40:31,624
Did you see that guy
with the ponytail last night.
768
00:40:31,626 --> 00:40:33,925
He gave me ten bucks
every time I rolled my head.
769
00:40:33,927 --> 00:40:36,060
It's like taking
candy from a baby.
770
00:40:36,062 --> 00:40:38,096
You love it!
771
00:40:38,098 --> 00:40:39,564
I'm thinking of
taking it up a notch.
772
00:40:39,566 --> 00:40:41,532
Have you ever heard of tantra?
773
00:40:41,534 --> 00:40:42,934
It's this gentlemen's club.
774
00:40:42,936 --> 00:40:44,402
High-rollers.
775
00:40:44,404 --> 00:40:47,805
I could make twelve,
fifteen hundred a night. Easy.
776
00:40:47,807 --> 00:40:51,676
Kurt and I would have the
photography studio in no time.
777
00:40:51,678 --> 00:40:53,111
(Background music:
Slow dramatic)
778
00:40:53,113 --> 00:40:56,881
- That son of a bitch. He's gone. So is my money.
- What?
779
00:40:56,883 --> 00:40:59,317
He's been stealing from me
all along. Thought I didn't notice.
780
00:40:59,319 --> 00:41:01,419
But this time he took it all.
781
00:41:01,421 --> 00:41:03,221
$42,000!
782
00:41:03,223 --> 00:41:04,889
- Maybe someone broke in.
- No, you don't get it.
783
00:41:04,891 --> 00:41:07,291
It's up his nose
and into thin air.
784
00:41:07,293 --> 00:41:11,095
He told me he was clean
and he was for awhile...
785
00:41:11,097 --> 00:41:15,400
I think... I don't...
786
00:41:15,402 --> 00:41:19,570
What am I gonna do?
787
00:41:19,572 --> 00:41:22,773
You're going to be fine.
788
00:41:22,775 --> 00:41:26,476
You're going to start over.
789
00:41:32,084 --> 00:41:35,252
( ♪ )
790
00:41:35,254 --> 00:41:37,487
♪
791
00:41:37,489 --> 00:41:39,589
- Okay, I'm feeling
much better now.
792
00:41:39,591 --> 00:41:41,725
- You ok?
- Yah.
793
00:41:41,727 --> 00:41:44,895
Do you want to eat something?
794
00:41:44,897 --> 00:41:46,396
My mother always
tried to fatten me up.
795
00:41:46,398 --> 00:41:49,566
She stuffed me like a Turkey.
I was 210 when I was 16.
796
00:41:49,568 --> 00:41:51,601
Lasted senior year.
Now I'm half the size.
797
00:41:51,603 --> 00:41:56,006
She hates me twice as much.
798
00:41:56,008 --> 00:41:57,340
Are you high?
799
00:41:57,342 --> 00:41:59,876
My sister was her
favourite. Did I tell you that?
800
00:41:59,878 --> 00:42:02,546
She's dead. 13. Asthma attack.
801
00:42:02,548 --> 00:42:05,115
I found her lying on
the bathroom floor.
802
00:42:05,117 --> 00:42:08,785
My mother was a clean freak
so she made her scrub the floor
803
00:42:08,787 --> 00:42:14,657
with ammonia and, uh... So
the fumes...(Hysterically laughs)
804
00:42:14,659 --> 00:42:17,226
I should get her over
here. This place is a pig sty.
805
00:42:17,228 --> 00:42:18,694
You can't do this.
806
00:42:18,696 --> 00:42:19,662
It's not a habit.
807
00:42:19,664 --> 00:42:21,430
It's just a sometime thing.
808
00:42:21,432 --> 00:42:26,168
It's like, uh, happy bubble.
809
00:42:26,170 --> 00:42:29,238
I don't mind taking on extra
shifts to help you out with rent
810
00:42:29,240 --> 00:42:32,541
or the bills until you
get yourself on your feet
811
00:42:32,543 --> 00:42:37,446
but you've got to promise
me no more happy bubble.
812
00:42:37,448 --> 00:42:39,448
K, I promise.
813
00:42:43,688 --> 00:42:45,521
Ah, just the man I want to see.
814
00:42:45,523 --> 00:42:47,123
I need to do doubles now.
815
00:42:47,125 --> 00:42:48,424
Yah, don't push your luck.
816
00:42:48,426 --> 00:42:50,126
There's a lot more guys
out there for Jane tonight,
817
00:42:50,128 --> 00:42:51,494
then there are for you.
818
00:42:51,496 --> 00:42:53,028
Speaking of which some old
guy wanted me to give you this he
819
00:42:53,030 --> 00:42:57,533
said, and I quote, his dead
wife would want you to have it.
820
00:42:57,535 --> 00:43:00,569
That's... just wrong.
821
00:43:00,571 --> 00:43:02,036
It's my regular Ziggy.
822
00:43:02,038 --> 00:43:05,039
He says that I remind him
of his wife when he met her.
823
00:43:05,041 --> 00:43:08,209
Would be sweet
if it weren't so sad.
824
00:43:08,211 --> 00:43:10,478
Wow, the real thing.
825
00:43:10,480 --> 00:43:11,913
I think I should
maybe give it back.
826
00:43:11,915 --> 00:43:13,047
Yah, you should.
827
00:43:13,049 --> 00:43:14,482
Don't be stupid you
need to milk these losers
828
00:43:14,484 --> 00:43:16,684
for all their worth.
829
00:43:16,686 --> 00:43:18,553
We could sell it
on the Internet.
830
00:43:18,555 --> 00:43:20,522
We need the money.
831
00:43:20,524 --> 00:43:23,691
God! This thing reeks
like cheap perfume.
832
00:43:23,693 --> 00:43:26,227
How much do you
think we could get for it?
833
00:43:26,229 --> 00:43:27,662
Uh, a month's rent. Easy.
834
00:43:27,664 --> 00:43:29,731
You sure you want
to cross that line?
835
00:43:29,733 --> 00:43:32,734
I mean go-go here
gets really ugly, real fast.
836
00:43:32,736 --> 00:43:34,869
You can only get
away with it for so long.
837
00:43:34,871 --> 00:43:38,540
I'm not gonna be working
here in 13 years, thanks.
838
00:43:38,542 --> 00:43:41,176
(Music: Rock)
839
00:43:41,178 --> 00:43:44,512
(Cheering and clapping)
840
00:43:44,514 --> 00:43:51,819
♪
841
00:43:51,821 --> 00:43:55,989
♪
842
00:43:55,991 --> 00:43:58,492
♪
843
00:43:58,494 --> 00:44:05,232
♪
844
00:44:05,234 --> 00:44:10,671
♪
845
00:44:10,673 --> 00:44:18,673
♪
846
00:44:19,915 --> 00:44:27,254
♪
847
00:44:27,256 --> 00:44:30,858
♪
848
00:44:30,860 --> 00:44:38,860
♪
849
00:44:51,279 --> 00:44:59,279
♪
850
00:44:59,721 --> 00:45:06,659
♪
851
00:45:06,661 --> 00:45:09,195
(Cheering and clapping)
852
00:45:09,197 --> 00:45:17,197
♪
853
00:45:22,210 --> 00:45:30,210
♪
854
00:45:37,057 --> 00:45:45,057
♪
855
00:45:48,168 --> 00:45:51,636
(Cheering and clapping)
856
00:45:53,573 --> 00:45:55,206
So, what's with all
the makeup and stuff?
857
00:45:55,208 --> 00:45:56,675
I thought you were at rehearsal.
858
00:45:56,677 --> 00:45:58,043
It was a dress rehearsal.
859
00:45:58,045 --> 00:46:01,079
Huh, well, you're late.
860
00:46:01,081 --> 00:46:06,751
I'll make it up to you.
861
00:46:06,753 --> 00:46:09,354
Is there something
you want to tell me?
862
00:46:09,356 --> 00:46:11,890
Yah, I've been thinking
about this all day.
863
00:46:11,892 --> 00:46:15,393
Just, you haven't
been yourself lately.
864
00:46:15,395 --> 00:46:17,128
Is there someone else?
865
00:46:17,130 --> 00:46:19,997
Does it look like
there's someone else?
866
00:46:24,870 --> 00:46:27,571
(Whispers) Who are you?
867
00:46:29,675 --> 00:46:31,675
You're late again!
868
00:46:31,677 --> 00:46:33,210
I know.
869
00:46:33,212 --> 00:46:35,746
So, you can be first.
870
00:46:35,748 --> 00:46:39,083
Today you're going to perform
your audition monologue
871
00:46:39,085 --> 00:46:41,018
as your new persona.
872
00:46:41,020 --> 00:46:43,153
Let's see what happens.
873
00:46:51,097 --> 00:46:56,367
Love looks not with the
eyes, but with the mind.
874
00:46:56,369 --> 00:47:01,739
And therefore is wing'd
cupid painted blind.
875
00:47:01,741 --> 00:47:07,543
Nor hath love's mind of any
judgment taste; Wings, and no
876
00:47:07,545 --> 00:47:13,316
eyes, figure unheedy
haste, and therefore
877
00:47:13,318 --> 00:47:16,386
is love said to be a child?
878
00:47:16,388 --> 00:47:23,059
Because in choice,
he is so oft beguiled.
879
00:47:27,499 --> 00:47:30,900
If I want to see a woman
faking it I'll go to an entirely
880
00:47:30,902 --> 00:47:34,170
different kind of theatre.
881
00:47:34,172 --> 00:47:36,839
That's how my character
would do Helena.
882
00:47:36,841 --> 00:47:40,576
A dissentious explanation
for a dishonest performance.
883
00:47:40,578 --> 00:47:43,346
Sit down.
884
00:47:43,348 --> 00:47:46,749
( ♪ )
885
00:47:46,751 --> 00:47:54,751
♪
886
00:47:58,462 --> 00:48:05,167
♪
887
00:48:05,169 --> 00:48:06,601
What are you writing?
888
00:48:06,603 --> 00:48:12,007
Um, a monologue
for my acting class.
889
00:48:12,009 --> 00:48:13,141
I don't know how you do it.
890
00:48:13,143 --> 00:48:15,410
It just seems to me that
something's gotta give.
891
00:48:15,412 --> 00:48:18,814
♪
892
00:48:18,816 --> 00:48:21,149
I know I couldn't
do it for that long.
893
00:48:21,151 --> 00:48:23,351
♪
894
00:48:23,353 --> 00:48:25,720
Yah, well, I'm just trying to
keep my head above water.
895
00:48:25,722 --> 00:48:27,956
Focus on what's important.
896
00:48:27,958 --> 00:48:35,958
♪
897
00:48:36,233 --> 00:48:43,038
♪
898
00:48:43,040 --> 00:48:44,339
Hey!
899
00:48:44,341 --> 00:48:47,141
♪
900
00:48:47,143 --> 00:48:50,778
What's the matter with you?
901
00:48:50,780 --> 00:48:55,783
What do you do when you can't
get everything to balance out.
902
00:48:55,785 --> 00:48:59,553
Uh... that's easy.
903
00:48:59,555 --> 00:49:04,525
♪
904
00:49:04,527 --> 00:49:06,093
Ask me a hard one.
905
00:49:06,095 --> 00:49:08,129
I thought you said you
were getting rid of that.
906
00:49:08,131 --> 00:49:09,597
It's just leftovers.
907
00:49:09,599 --> 00:49:16,570
I'm, uh, saving it in
case of emergencies.
908
00:49:16,572 --> 00:49:24,572
♪
909
00:49:25,248 --> 00:49:27,414
Go ahead.
910
00:49:27,416 --> 00:49:32,920
You should try it.
It works wonders.
911
00:49:32,922 --> 00:49:35,388
Just a little, just
take a little hit.
912
00:49:35,390 --> 00:49:42,762
♪
913
00:49:46,835 --> 00:49:49,335
♪
(water running)
914
00:49:49,337 --> 00:49:57,337
♪
915
00:49:57,479 --> 00:50:05,479
♪
916
00:50:10,192 --> 00:50:13,126
You missed out on 50
bucks worth of good stuff.
917
00:50:13,128 --> 00:50:15,695
50 bucks you probably
should have given me for rent.
918
00:50:15,697 --> 00:50:18,231
- But, whatever...
- I'm trying to help.
919
00:50:18,233 --> 00:50:20,967
And there's nothing wrong
with a little boost every once in
920
00:50:20,969 --> 00:50:25,103
awhile when you feel like
everything's crowding in.
921
00:50:25,105 --> 00:50:27,372
Okay?
922
00:50:27,374 --> 00:50:28,407
C'mon.
923
00:50:28,409 --> 00:50:32,010
I don't want to give
myself any excuses.
924
00:50:32,012 --> 00:50:33,278
Fine.
925
00:50:33,280 --> 00:50:36,815
Just stay in your
miserable bubble.
926
00:50:36,817 --> 00:50:44,817
♪
927
00:50:51,765 --> 00:50:53,999
- What's this for?
- Nothing.
928
00:50:54,001 --> 00:50:55,767
I just felt like it.
929
00:50:55,769 --> 00:50:56,935
I was going to give it
to you the other night
930
00:50:56,937 --> 00:51:02,841
but we were busy.
931
00:51:02,843 --> 00:51:04,209
What's wrong?
932
00:51:04,211 --> 00:51:05,978
You tell me!
933
00:51:05,980 --> 00:51:07,746
I don't know who
you are anymore.
934
00:51:07,748 --> 00:51:10,849
You, you seduce
me in the street.
935
00:51:10,851 --> 00:51:13,484
Not that I didn't enjoy it.
936
00:51:13,486 --> 00:51:14,952
You give me a
present for no reason.
937
00:51:14,954 --> 00:51:17,788
You insist on
taking me to dinner.
938
00:51:17,790 --> 00:51:19,957
What gives?
939
00:51:19,959 --> 00:51:21,459
I've been saving.
940
00:51:21,461 --> 00:51:23,694
Why can't you just let
me spoil you a little bit?
941
00:51:23,696 --> 00:51:26,564
I don't want you to spoil me. I
don't want you to do anything.
942
00:51:26,566 --> 00:51:30,368
I just want you to be
the girl I fell in love with.
943
00:51:30,370 --> 00:51:33,571
She's still here.
944
00:51:33,573 --> 00:51:37,408
She's just not a girl anymore.
945
00:51:43,316 --> 00:51:45,783
( ♪ )
946
00:51:45,785 --> 00:51:49,287
♪
(cheering and clapping)
947
00:51:49,289 --> 00:51:57,289
♪
948
00:51:59,799 --> 00:52:07,799
♪
949
00:52:14,813 --> 00:52:22,813
♪
950
00:52:29,828 --> 00:52:37,828
♪
951
00:52:44,776 --> 00:52:52,776
♪
952
00:52:59,790 --> 00:53:07,790
♪
953
00:53:10,835 --> 00:53:15,404
Come on keep it going. What
else you got? Let's see more.
954
00:53:15,406 --> 00:53:18,140
It's never enough for you is it?
955
00:53:18,142 --> 00:53:23,112
♪
956
00:53:23,114 --> 00:53:26,682
I bet you're a lousy tipper.
957
00:53:26,684 --> 00:53:30,886
♪
958
00:53:30,888 --> 00:53:34,490
(Music stops) This
isn't very entertaining.
959
00:53:34,492 --> 00:53:37,893
Come on Aurora, get outta here.
960
00:53:42,332 --> 00:53:47,201
Come on. Are you wasted?
961
00:53:47,203 --> 00:53:48,870
Remember these?
962
00:53:48,872 --> 00:53:53,508
(Cheering and clapping)
(Background music: Slow music)
963
00:53:53,510 --> 00:54:01,510
♪
964
00:54:04,087 --> 00:54:05,586
Get off the stage.
965
00:54:05,588 --> 00:54:11,492
Show us again! You're
a disaster. Sober up!
966
00:54:11,494 --> 00:54:14,228
You guys are lame!
967
00:54:14,230 --> 00:54:22,230
♪
968
00:54:33,749 --> 00:54:35,782
You're fired!
969
00:54:35,784 --> 00:54:37,551
And I don't owe
you any severance.
970
00:54:37,553 --> 00:54:39,753
Health inspector came
by fined you for flashing.
971
00:54:39,755 --> 00:54:44,991
In fact, you owe me.
972
00:54:44,993 --> 00:54:47,727
Good!
973
00:54:47,729 --> 00:54:49,796
I'm glad.
974
00:54:49,798 --> 00:54:57,537
It's about time I
get out of this dump.
975
00:54:57,539 --> 00:55:00,540
Going to tantra.
976
00:55:00,542 --> 00:55:08,542
♪
977
00:55:09,017 --> 00:55:10,684
What?
978
00:55:10,686 --> 00:55:14,521
♪
979
00:55:14,523 --> 00:55:17,324
Tantra's gonna
snap me up you'll see.
980
00:55:17,326 --> 00:55:19,058
Nick was holding me back.
981
00:55:19,060 --> 00:55:20,793
Like Kurt.
982
00:55:20,795 --> 00:55:25,431
From now on, I'm
thinking big for everything.
983
00:55:25,433 --> 00:55:26,565
If you're serious about tantra
984
00:55:26,567 --> 00:55:28,968
you better get
yourself together.
985
00:55:28,970 --> 00:55:31,270
I think I'm gonna use the
money to open up a bunch of
986
00:55:31,272 --> 00:55:33,005
dance schools
in different cities.
987
00:55:33,007 --> 00:55:35,808
I'll become like an industry,
you know what I mean?
988
00:55:35,810 --> 00:55:38,077
Yup.
989
00:55:38,079 --> 00:55:40,212
I should of done
this a long time ago.
990
00:55:40,214 --> 00:55:48,214
♪
991
00:55:55,630 --> 00:55:57,763
I'm running a class
operation here.
992
00:55:57,765 --> 00:55:59,765
Cover charge. Minimums.
993
00:55:59,767 --> 00:56:02,835
We get the high rollers.
Expense accounts.
994
00:56:02,837 --> 00:56:04,069
Bottle service.
995
00:56:04,071 --> 00:56:07,473
We have to give them a
lot of bang for the buck.
996
00:56:13,246 --> 00:56:15,780
You ready for me?
997
00:56:18,218 --> 00:56:20,685
I've seen your act.
998
00:56:20,687 --> 00:56:24,956
I can always use a dominatrix,
but as nice as they are
999
00:56:24,958 --> 00:56:28,726
you need an equipment upgrade.
1000
00:56:28,728 --> 00:56:30,695
Ever hear of this guy?
1001
00:56:30,697 --> 00:56:32,597
My girls call him
doctor double d.
1002
00:56:32,599 --> 00:56:36,334
Uh, yah, yah I heard of him.
1003
00:56:36,336 --> 00:56:38,703
He knows what I
like for that look.
1004
00:56:38,705 --> 00:56:40,338
It's a marketing tool.
1005
00:56:40,340 --> 00:56:45,209
Go see him and then
come back and see me.
1006
00:56:45,211 --> 00:56:47,178
What about you?
1007
00:56:47,180 --> 00:56:49,314
You're Dylan, right?
1008
00:56:49,316 --> 00:56:50,415
Yah.
1009
00:56:50,417 --> 00:56:51,649
I've gotta tell you.
1010
00:56:51,651 --> 00:56:53,952
When I saw you up there
in your plain white panties,
1011
00:56:53,954 --> 00:56:56,588
it blew my mind.
1012
00:56:56,590 --> 00:56:59,823
- How's Nick treating you?
- Good.
1013
00:56:59,825 --> 00:57:03,293
She's, uh, strictly
go-go, no pole, no nudity.
1014
00:57:03,295 --> 00:57:06,263
That's too bad.
1015
00:57:06,265 --> 00:57:08,932
Thanks for coming in ladies.
1016
00:57:08,934 --> 00:57:12,069
Yah, thank you.
1017
00:57:13,906 --> 00:57:17,808
Let's go! Bye.
1018
00:57:19,478 --> 00:57:21,078
I've been asking around
about doctor double d
1019
00:57:21,080 --> 00:57:24,514
and if I can get my
hands on the money,
1020
00:57:24,516 --> 00:57:27,784
I think I'm gonna do it.
1021
00:57:27,786 --> 00:57:29,553
A boob job?
1022
00:57:29,555 --> 00:57:31,288
Are you serious?
1023
00:57:31,290 --> 00:57:34,391
All the girls say it
pays for itself in no time.
1024
00:57:34,393 --> 00:57:41,665
And so I was thinking that maybe
you could lend me the money?
1025
00:57:41,667 --> 00:57:42,833
You know I'm good for it.
1026
00:57:42,835 --> 00:57:46,069
I'll pay you back with interest.
1027
00:57:46,071 --> 00:57:48,838
I'm already covering
your half of the rent.
1028
00:57:48,840 --> 00:57:51,140
Among other things.
1029
00:57:59,917 --> 00:58:02,218
I was just about
to check on you.
1030
00:58:02,220 --> 00:58:04,320
I'm not a morning person.
1031
00:58:08,459 --> 00:58:11,260
Look, I know this is
going to piss you off,
1032
00:58:11,262 --> 00:58:13,896
but I got a call from
that guy at tantra.
1033
00:58:13,898 --> 00:58:15,665
He offered me a job.
1034
00:58:15,667 --> 00:58:17,299
Excuse me?
1035
00:58:17,301 --> 00:58:19,368
I can't turn it down.
1036
00:58:19,370 --> 00:58:21,203
I get to cut back to a
couple nights a week
1037
00:58:21,205 --> 00:58:24,674
and I'm gonna make the
exact same amount of money.
1038
00:58:24,676 --> 00:58:27,109
I'll have more time
for Eric and for school.
1039
00:58:27,111 --> 00:58:28,878
I've created a monster.
1040
00:58:28,880 --> 00:58:30,546
Don't freak out. This has
nothing to do with you.
1041
00:58:30,548 --> 00:58:32,014
No, this has
everything to do with me
1042
00:58:32,016 --> 00:58:35,451
because I recruited you.
1043
00:58:35,453 --> 00:58:36,718
What?
1044
00:58:36,720 --> 00:58:40,955
Yah, every time you get up
on that stage Nick pays me.
1045
00:58:40,957 --> 00:58:44,459
I own a piece of you.
1046
00:58:44,461 --> 00:58:47,962
Oh, okay, so you got
something out of it,
1047
00:58:47,964 --> 00:58:51,266
good for you, so did I, I
guess we're even now.
1048
00:58:51,268 --> 00:58:52,400
No, we're not even.
1049
00:58:52,402 --> 00:58:54,235
Stop trying to
make me feel guilty.
1050
00:58:54,237 --> 00:58:58,473
Stop trying to be me.
1051
00:58:58,475 --> 00:59:00,375
I thought we were friends.
1052
00:59:00,377 --> 00:59:03,311
Acting.
1053
00:59:15,525 --> 00:59:17,058
Hey, Jane, what
are you doing here?
1054
00:59:17,060 --> 00:59:18,960
I thought it was your day off.
1055
00:59:18,962 --> 00:59:20,595
I came to give notice.
1056
00:59:20,597 --> 00:59:21,863
You're leaving?
1057
00:59:21,865 --> 00:59:25,666
( ♪ )
1058
00:59:25,668 --> 00:59:27,801
Well, I thought we had
a good thing going here.
1059
00:59:27,803 --> 00:59:30,337
We did.
1060
00:59:30,339 --> 00:59:32,172
But, if I work a couple
nights a week at tantra.
1061
00:59:32,174 --> 00:59:36,477
Tantra? Tantra! Ok now...
I see where this is going.
1062
00:59:36,479 --> 00:59:38,112
Money? Right?
1063
00:59:38,114 --> 00:59:40,414
♪
1064
00:59:40,416 --> 00:59:43,150
I can't compete with that.
1065
00:59:43,152 --> 00:59:46,019
Word of caution. Be careful.
1066
00:59:46,021 --> 00:59:51,391
That place can turn your
head. Those girls are hardcore.
1067
00:59:51,393 --> 00:59:54,862
You do what you gotta do, but
remember if it doesn't work out
1068
00:59:54,864 --> 00:59:58,932
over there, you
always got a place here.
1069
00:59:58,934 --> 01:00:05,272
In my heart, I hope
it doesn't work out.
1070
01:00:05,274 --> 01:00:06,974
Thanks, Nick.
1071
01:00:06,976 --> 01:00:14,114
♪
1072
01:00:14,116 --> 01:00:17,583
My mother saved this
after all these years.
1073
01:00:17,585 --> 01:00:20,620
She saves everything.
1074
01:00:20,622 --> 01:00:22,688
Okay, hold still a little honey.
1075
01:00:22,690 --> 01:00:29,195
(Phone rings)
1076
01:00:29,197 --> 01:00:31,597
Hi!
1077
01:00:31,599 --> 01:00:33,132
Pick you up at 9:00, right?
1078
01:00:33,134 --> 01:00:34,934
I made reservations
at that place you like?
1079
01:00:34,936 --> 01:00:36,169
No, no, no, don't do that.
1080
01:00:36,171 --> 01:00:39,405
Um, I have to go the store
after rehearsal so maybe
1081
01:00:39,407 --> 01:00:41,474
I'll see you just at 11:00?
1082
01:00:41,476 --> 01:00:43,976
Are you sure? We haven't
had dinner in awhile.
1083
01:00:43,978 --> 01:00:46,345
I'm getting kinda tired
of eating alone, Jane.
1084
01:00:46,347 --> 01:00:48,514
I know, I'm sorry.
1085
01:00:48,516 --> 01:00:53,152
Things are going to get better
after the showcase, promise.
1086
01:00:53,154 --> 01:00:55,621
Okay.
1087
01:00:57,592 --> 01:01:00,226
Why don't you
tell him the truth?
1088
01:01:00,228 --> 01:01:03,595
He won't understand.
1089
01:01:05,799 --> 01:01:11,136
Okay, I think you're
gonna make a killing.
1090
01:01:11,138 --> 01:01:15,040
You look pretty.
1091
01:01:15,042 --> 01:01:18,376
( ♪ )
1092
01:01:18,378 --> 01:01:20,946
(Cheering and whistling) ♪
1093
01:01:20,948 --> 01:01:28,948
♪
1094
01:01:37,097 --> 01:01:45,097
♪
1095
01:01:49,843 --> 01:01:57,843
♪
1096
01:02:04,824 --> 01:02:12,824
♪
1097
01:02:16,702 --> 01:02:24,702
( ♪ ) (Cheering and whistling)
1098
01:02:29,882 --> 01:02:36,754
♪
1099
01:02:36,756 --> 01:02:44,756
♪
1100
01:02:57,876 --> 01:03:05,876
♪
1101
01:03:06,384 --> 01:03:14,384
♪
1102
01:03:15,694 --> 01:03:23,694
♪
1103
01:03:26,638 --> 01:03:28,738
♪
1104
01:03:28,740 --> 01:03:36,740
♪
1105
01:03:41,919 --> 01:03:49,919
♪
1106
01:03:51,996 --> 01:03:56,832
♪
1107
01:03:56,834 --> 01:04:03,705
♪
1108
01:04:03,707 --> 01:04:07,409
(Music fades) (Crowd
continues to cheer)
1109
01:04:07,411 --> 01:04:15,411
♪
1110
01:04:27,463 --> 01:04:33,734
♪
1111
01:04:33,736 --> 01:04:35,903
♪
1112
01:04:35,905 --> 01:04:38,639
It's bad enough that you
make a spectacle of yourself.
1113
01:04:38,641 --> 01:04:41,442
But do you have to
do it dressed like that?
1114
01:04:41,444 --> 01:04:43,210
It's a costume, it
doesn't mean anything.
1115
01:04:43,212 --> 01:04:45,012
It does to me.
1116
01:04:45,014 --> 01:04:47,815
We sent you to catholic
school when we couldn't afford it
1117
01:04:47,817 --> 01:04:49,250
so that you would
know the difference
1118
01:04:49,252 --> 01:04:51,152
between right and wrong.
1119
01:04:51,154 --> 01:04:53,921
If this is so wrong,
what are you doing here?
1120
01:04:53,923 --> 01:04:56,023
It's my bachelor party.
1121
01:04:56,025 --> 01:04:58,225
If it's so right, then
why do you lie about it?
1122
01:04:58,227 --> 01:05:00,628
You're in over your
head, Jane, you need help.
1123
01:05:00,630 --> 01:05:04,131
Look, I'll get you a referral,
I'll find a therapist who
1124
01:05:04,133 --> 01:05:06,434
specializes in cases like yours.
1125
01:05:06,436 --> 01:05:08,436
Who are you to judge me?
1126
01:05:08,438 --> 01:05:10,103
I'm not a case.
1127
01:05:10,105 --> 01:05:11,838
I don't need help.
1128
01:05:11,840 --> 01:05:14,441
I have brought clients
here before but...
1129
01:05:14,443 --> 01:05:16,843
Did you know what
they call the new girls?
1130
01:05:16,845 --> 01:05:20,246
Fresh cutlets.
1131
01:05:20,248 --> 01:05:22,482
Those are just strippers!
They're not my daughter!
1132
01:05:22,484 --> 01:05:24,818
Everybody here is
someone's daughter.
1133
01:05:24,820 --> 01:05:28,988
♪
1134
01:05:28,990 --> 01:05:33,026
And what do they
pay you to be here?
1135
01:05:33,028 --> 01:05:37,097
Whatever it is I'll
give it, I'll give it to you.
1136
01:05:37,099 --> 01:05:42,869
Just please don't do it again.
1137
01:05:42,871 --> 01:05:44,337
Go home, daddy.
1138
01:05:44,339 --> 01:05:48,575
♪
1139
01:05:48,577 --> 01:05:51,377
This is going to
kill your mother.
1140
01:05:51,379 --> 01:05:54,581
Then don't tell her.
1141
01:05:54,583 --> 01:05:57,250
Janie.
1142
01:05:57,252 --> 01:06:05,252
♪
1143
01:06:05,759 --> 01:06:08,594
My father has a saying.
1144
01:06:08,596 --> 01:06:11,597
If you think
you've got a secret,
1145
01:06:11,599 --> 01:06:15,501
you're only keeping
it from yourself.
1146
01:06:15,503 --> 01:06:18,470
I should have told you sooner.
1147
01:06:18,472 --> 01:06:20,539
I wouldn't have believed you.
1148
01:06:20,541 --> 01:06:26,378
The Jane I know gets up
on stage to bare her soul.
1149
01:06:26,380 --> 01:06:29,548
Not her body.
1150
01:06:29,550 --> 01:06:31,717
The Jane I know is not for sale.
1151
01:06:31,719 --> 01:06:36,421
I did this so I could
afford the rest.
1152
01:06:36,423 --> 01:06:38,857
I did this to make
everything else possible.
1153
01:06:38,859 --> 01:06:42,794
It's a lie. It's the
worst kind of lie.
1154
01:06:42,796 --> 01:06:45,831
It's a lie disguised as truth.
1155
01:06:45,833 --> 01:06:48,499
( ♪ )
1156
01:06:48,501 --> 01:06:56,501
♪
1157
01:06:59,913 --> 01:07:02,780
♪ I'll make things right ♪
1158
01:07:02,782 --> 01:07:06,017
♪ I'll break your fall ♪
1159
01:07:06,019 --> 01:07:08,719
♪ on shattered glass ♪
1160
01:07:08,721 --> 01:07:11,956
♪ and fix the wall
you gave to me ♪
1161
01:07:11,958 --> 01:07:14,892
♪ wish me away ♪
1162
01:07:14,894 --> 01:07:17,895
♪ and I'll be gone ♪
1163
01:07:17,897 --> 01:07:23,167
(Door opens and closes) ♪ I didn't
mean to block your sun with my shadow ♪
1164
01:07:23,169 --> 01:07:28,072
♪ I'm going where i'm
wanted in my dreams ♪
1165
01:07:28,074 --> 01:07:33,144
(Phone rings)
1166
01:07:33,146 --> 01:07:34,445
Hello?
1167
01:07:34,447 --> 01:07:35,980
Hey Jane.
1168
01:07:35,982 --> 01:07:38,582
Look, there's something I
think you should know, um,
1169
01:07:38,584 --> 01:07:41,084
Nick got a call from
Bobby at the lion's den.
1170
01:07:41,086 --> 01:07:43,353
He said that Angela's
working for him now.
1171
01:07:43,355 --> 01:07:45,121
You know the place I mean.
1172
01:07:45,123 --> 01:07:46,990
The topless club.
1173
01:07:46,992 --> 01:07:48,458
I think you got to talk to her.
1174
01:07:48,460 --> 01:07:49,926
Can you go? I have rehearsal.
1175
01:07:49,928 --> 01:07:52,862
If you could just take
care of her until I get there.
1176
01:07:52,864 --> 01:07:57,067
Look, there's no way
she's going to listen to me.
1177
01:07:57,069 --> 01:07:58,602
I'm on my way.
1178
01:07:58,604 --> 01:08:00,403
♪
1179
01:08:00,405 --> 01:08:02,672
♪
1180
01:08:02,674 --> 01:08:07,143
♪
1181
01:08:07,145 --> 01:08:09,379
(Men arguing)
1182
01:08:09,381 --> 01:08:17,381
♪
1183
01:08:20,659 --> 01:08:23,393
( ♪ )
1184
01:08:23,395 --> 01:08:31,395
♪
1185
01:08:32,470 --> 01:08:34,470
Did you get lost on
your way to tantra?
1186
01:08:34,472 --> 01:08:35,871
What are you doing here?
1187
01:08:35,873 --> 01:08:37,139
You can't do this.
1188
01:08:37,141 --> 01:08:38,807
Yah, you know
what? You're right.
1189
01:08:38,809 --> 01:08:40,743
I think I'm going to go
to law school instead.
1190
01:08:40,745 --> 01:08:42,511
Come on. Get your things.
1191
01:08:42,513 --> 01:08:44,246
What do you expect me to do?
1192
01:08:44,248 --> 01:08:47,516
I need the money.
1193
01:08:47,518 --> 01:08:48,817
The health inspector
is really big on
1194
01:08:48,819 --> 01:08:52,488
nipple coverage go figure.
1195
01:08:52,490 --> 01:08:54,857
Let's go home.
1196
01:08:54,859 --> 01:08:56,191
I'll quit right now.
1197
01:08:56,193 --> 01:08:58,327
If you come to this
bachelor party with me
1198
01:08:58,329 --> 01:08:59,728
that I've booked tonight.
1199
01:08:59,730 --> 01:09:01,030
I have rehearsal.
1200
01:09:01,032 --> 01:09:05,868
Yah, well, I've never done
anything like this before
1201
01:09:05,870 --> 01:09:12,441
and I would, I'd feel a lot
better if there were two of us.
1202
01:09:12,443 --> 01:09:17,178
I think you owe me that much.
1203
01:09:19,516 --> 01:09:21,382
Miss Branson, it's Jane.
1204
01:09:21,384 --> 01:09:23,518
I hope you get this. I
won't be at rehearsal.
1205
01:09:23,520 --> 01:09:26,487
I have a really urgent
situation that I have to deal with.
1206
01:09:26,489 --> 01:09:30,124
I'm sorry. It can't wait.
1207
01:09:30,126 --> 01:09:31,225
Where are we?
1208
01:09:31,227 --> 01:09:33,294
Best man works here.
1209
01:09:33,296 --> 01:09:35,029
What kind of
bachelor party is this?
1210
01:09:35,031 --> 01:09:37,732
The kind that pays 600 bucks.
1211
01:09:37,734 --> 01:09:41,002
(Cheering and yelling)
1212
01:09:41,004 --> 01:09:45,273
You are the man!
1213
01:09:45,275 --> 01:09:49,177
Yee-haw!
1214
01:09:49,179 --> 01:09:51,012
Alright ladies!
1215
01:09:51,014 --> 01:09:55,583
(Men yelling and cheering)
1216
01:09:58,288 --> 01:10:00,488
Yah.
1217
01:10:00,490 --> 01:10:04,392
(More cheering and yelling)
1218
01:10:04,394 --> 01:10:06,560
Yah, that's what we want.
1219
01:10:06,562 --> 01:10:10,297
( ♪ )
1220
01:10:10,299 --> 01:10:18,299
♪
1221
01:10:20,776 --> 01:10:22,642
How about your
friend? Bring her over!
1222
01:10:22,644 --> 01:10:27,614
You want to see my friend?
1223
01:10:27,616 --> 01:10:29,383
They want you.
1224
01:10:29,385 --> 01:10:32,185
Yah, baby.
1225
01:10:32,187 --> 01:10:34,721
Woohoo yah!
1226
01:10:34,723 --> 01:10:37,457
(Cheering)
1227
01:10:37,459 --> 01:10:41,962
♪
1228
01:10:41,964 --> 01:10:44,765
Yah! Play time baby!
1229
01:10:44,767 --> 01:10:48,235
♪
1230
01:10:48,237 --> 01:10:50,237
That's awesome.
1231
01:10:50,239 --> 01:10:52,005
Come on and keep me warm.
1232
01:10:52,007 --> 01:10:55,808
♪ Oh, I gotta take a
ride on the wild side ♪
1233
01:10:55,810 --> 01:10:58,310
♪ handle on my back door ♪
1234
01:10:58,312 --> 01:11:03,249
♪ I like the way
you fly, hyperdrive ♪
1235
01:11:03,251 --> 01:11:06,185
♪ push it just a little more ♪
1236
01:11:06,187 --> 01:11:13,626
♪ I gotta take a ride ♪
yah baby! Yah!
1237
01:11:13,628 --> 01:11:19,064
♪ I like the way
you fly catch me! ♪
1238
01:11:19,066 --> 01:11:23,102
♪ Backseat taxi ♪
1239
01:11:23,104 --> 01:11:25,504
Come on! Show
us what you got girl!
1240
01:11:25,506 --> 01:11:28,007
♪
1241
01:11:28,009 --> 01:11:31,010
Don't I get to kiss the bride?
1242
01:11:31,012 --> 01:11:39,012
♪
1243
01:11:40,488 --> 01:11:45,190
(Cheering and whistling)
1244
01:11:45,192 --> 01:11:51,996
♪
1245
01:11:51,998 --> 01:11:54,799
Come on, baby. On your knees!
1246
01:11:54,801 --> 01:11:59,037
♪
1247
01:11:59,039 --> 01:12:04,142
♪ I like the way
you fly, hyperdrive ♪
1248
01:12:04,144 --> 01:12:06,845
♪ push it just a little more ♪
1249
01:12:06,847 --> 01:12:11,015
♪ I gotta take
a ride all night ♪
1250
01:12:11,017 --> 01:12:12,217
Get off me!
1251
01:12:12,219 --> 01:12:14,052
♪ Take it down to the floor ♪
1252
01:12:14,054 --> 01:12:16,821
♪
1253
01:12:16,823 --> 01:12:18,256
Woah! Hey!
1254
01:12:18,258 --> 01:12:23,094
♪
1255
01:12:23,096 --> 01:12:24,829
Get back!
1256
01:12:24,831 --> 01:12:25,930
Go, go, go, go!
1257
01:12:25,932 --> 01:12:33,932
♪
1258
01:12:36,242 --> 01:12:37,307
- (Laughing)
- Do you even realize
1259
01:12:37,309 --> 01:12:39,877
what could have happened to us?
1260
01:12:39,879 --> 01:12:42,045
Good thing I made
them pay in advance.
1261
01:12:42,047 --> 01:12:44,081
Don't you ever do
anything like that again.
1262
01:12:44,083 --> 01:12:47,050
(Laughing)
1263
01:12:47,052 --> 01:12:49,219
Why are you making
such a big deal?
1264
01:12:55,694 --> 01:12:56,960
Yes.
1265
01:12:56,962 --> 01:12:59,396
I'm sorry I missed rehearsal,
it was an emergency.
1266
01:12:59,398 --> 01:13:03,033
It's not just the unexcused
absence it's the incomplete
1267
01:13:03,035 --> 01:13:06,236
assignments, lateness,
and most troubling of all
1268
01:13:06,238 --> 01:13:07,938
the change in your performance.
1269
01:13:07,940 --> 01:13:11,642
I know I've made mistakes,
but it won't happen again.
1270
01:13:11,644 --> 01:13:13,744
No, it won't.
1271
01:13:13,746 --> 01:13:17,147
Because you are no longer
a member of this class.
1272
01:13:19,084 --> 01:13:21,651
( ♪ )
1273
01:13:21,653 --> 01:13:26,522
♪
1274
01:13:26,524 --> 01:13:34,524
♪
1275
01:13:37,669 --> 01:13:45,669
♪
1276
01:13:50,715 --> 01:13:53,916
How happy some
o'er other some can be!
1277
01:13:53,918 --> 01:13:58,521
Through Athens i'm
thought as fair as she.
1278
01:13:58,523 --> 01:14:00,289
But what of that?
1279
01:14:00,291 --> 01:14:03,259
Demetrius thinks not so.
1280
01:14:03,261 --> 01:14:08,531
He will not know
what all he do know.
1281
01:14:08,533 --> 01:14:12,934
As he errs, doting
on hermia's eyes.
1282
01:14:12,936 --> 01:14:17,572
So I, admiring of his qualities.
1283
01:14:17,574 --> 01:14:21,910
Things base and vile,
holding no quantity.
1284
01:14:21,912 --> 01:14:26,815
Love can transpose
to form and dignity.
1285
01:14:26,817 --> 01:14:30,785
Love looks not with the
eyes, but with the mind.
1286
01:14:30,787 --> 01:14:34,756
And therefore is wing'd
cupid painted blind.
1287
01:14:34,758 --> 01:14:38,393
Nor hath loves mind
of any judgment taste.
1288
01:14:38,395 --> 01:14:43,999
Wings and no eyes
figure unheedy haste.
1289
01:14:44,001 --> 01:14:47,902
And therefore is
love said to be a child.
1290
01:14:47,904 --> 01:14:52,807
Because in choice
he is so oft beguiled.
1291
01:14:52,809 --> 01:15:00,809
♪
1292
01:15:06,322 --> 01:15:08,222
I'm so sorry.
1293
01:15:08,224 --> 01:15:10,024
It's not your fault.
1294
01:15:10,026 --> 01:15:11,859
You didn't make me
go in there with you.
1295
01:15:11,861 --> 01:15:15,596
No it's worse than that.
You came to protect me.
1296
01:15:15,598 --> 01:15:17,898
That's what friends do.
1297
01:15:17,900 --> 01:15:20,200
So thanks for
coming with me today.
1298
01:15:20,202 --> 01:15:22,636
It's the least I could do.
1299
01:15:22,638 --> 01:15:25,406
(Sighs) Tea parties
are painful enough.
1300
01:15:25,408 --> 01:15:27,741
How am I going to tell them
that Eric broke up with me
1301
01:15:27,743 --> 01:15:30,244
and I got kicked out
of my acting school?
1302
01:15:30,246 --> 01:15:31,779
You're not going to
tell them anything.
1303
01:15:31,781 --> 01:15:33,414
It's none of their business.
1304
01:15:33,416 --> 01:15:35,315
It's actually a good thing
this happened to you now.
1305
01:15:35,317 --> 01:15:37,584
'Cause let's face it,
you've outgrown Eric,
1306
01:15:37,586 --> 01:15:39,553
your way too much of
a woman for him now,
1307
01:15:39,555 --> 01:15:45,025
and as far as acting school, I
mean, what do you need it for?
1308
01:15:45,027 --> 01:15:46,260
I guess.
1309
01:15:46,262 --> 01:15:49,228
When I think of the money
I wasted on acting classes
1310
01:15:49,230 --> 01:15:53,833
and speech lessons, I could
have had five boob jobs by now.
1311
01:15:53,835 --> 01:15:55,568
♪
1312
01:15:55,570 --> 01:15:59,706
I just don't know how I
ended up in this situation.
1313
01:15:59,708 --> 01:16:01,741
It doesn't matter.
1314
01:16:01,743 --> 01:16:03,309
You got yourself.
1315
01:16:03,311 --> 01:16:04,744
You got me.
1316
01:16:04,746 --> 01:16:06,946
You're going to be fine.
1317
01:16:06,948 --> 01:16:09,182
My grandmother gave me
these earrings on my wedding
1318
01:16:09,184 --> 01:16:12,552
and her mother gave them to
her and now I'm gonna give them
1319
01:16:12,554 --> 01:16:16,622
to Lily on her wedding day.
1320
01:16:16,624 --> 01:16:18,558
I always loved those earrings.
1321
01:16:18,560 --> 01:16:20,126
Talk about a girls best friend.
1322
01:16:20,128 --> 01:16:23,596
It's the more the
sentimental value.
1323
01:16:23,598 --> 01:16:26,933
I have a little something for
you when Eric pops the question.
1324
01:16:26,935 --> 01:16:28,034
He's an attorney.
1325
01:16:28,036 --> 01:16:30,470
His father's firm
is very established.
1326
01:16:30,472 --> 01:16:32,638
Eric and I haven't
really gotten that far.
1327
01:16:32,640 --> 01:16:34,841
Oh, I don't know
what you're waiting for.
1328
01:16:34,843 --> 01:16:36,242
For him to ask me.
1329
01:16:36,244 --> 01:16:38,311
Oh darling, don't you
know anything about men?
1330
01:16:38,313 --> 01:16:40,512
They don't do a thing
unless you make them.
1331
01:16:40,514 --> 01:16:41,747
Drop a hint.
1332
01:16:41,749 --> 01:16:43,348
Otherwise, no one
would get married.
1333
01:16:43,350 --> 01:16:46,518
(Laughing)
1334
01:16:46,520 --> 01:16:48,854
What if Jane doesn't
want to marry Eric?
1335
01:16:54,128 --> 01:16:56,795
I'm just saying...
1336
01:16:56,797 --> 01:16:58,930
Where's your restroom?
1337
01:16:58,932 --> 01:17:00,365
It's down there.
1338
01:17:03,704 --> 01:17:07,339
You didn't tell me you were
bringing someone with you today.
1339
01:17:07,341 --> 01:17:08,707
Thought it would be
nice to bring a friend.
1340
01:17:08,709 --> 01:17:10,876
Oh, you've known
these girls all your life.
1341
01:17:10,878 --> 01:17:14,212
These are your friends.
1342
01:17:14,214 --> 01:17:15,480
Yah.
1343
01:17:18,085 --> 01:17:25,724
(Laughing)
1344
01:17:25,726 --> 01:17:28,492
Jane got into a very
prestigious acting program.
1345
01:17:28,494 --> 01:17:31,262
They only accept
one in twelve students.
1346
01:17:31,264 --> 01:17:32,463
Straight up.
1347
01:17:32,465 --> 01:17:34,698
Jane doesn't just talk the
talk, she walks the walk.
1348
01:17:34,700 --> 01:17:38,402
I'm sure, as her mother,
that makes you very proud.
1349
01:17:38,404 --> 01:17:39,770
(Uncomfortable laugh)
1350
01:17:50,783 --> 01:17:53,050
What do you think?
1351
01:17:53,052 --> 01:17:54,752
(Laughing)
1352
01:17:54,754 --> 01:17:56,387
You know what I think.
1353
01:17:56,389 --> 01:17:57,688
I think you're gonna be jealous
1354
01:17:57,690 --> 01:18:00,658
when I start bringing
in the big bucks.
1355
01:18:00,660 --> 01:18:02,226
You're gonna be
next, you'll see.
1356
01:18:02,228 --> 01:18:04,695
(Knocking at door)
1357
01:18:04,697 --> 01:18:08,032
Hi, how are ya?
1358
01:18:08,034 --> 01:18:09,533
Let me have a look.
1359
01:18:09,535 --> 01:18:14,672
As we discussed 350 - 400ccs
is going to give you a full d cup.
1360
01:18:14,674 --> 01:18:17,273
Nice juicy feel, alright?
1361
01:18:17,275 --> 01:18:19,175
Um, I just want to confirm
that you haven't had
1362
01:18:19,177 --> 01:18:20,977
anything to eat or
drink since midnight?
1363
01:18:20,979 --> 01:18:24,514
- Right.
-Yah, okay. Sign there please. Thank you.
1364
01:18:33,792 --> 01:18:36,593
Ko-lo-dor-os?
1365
01:18:36,595 --> 01:18:38,194
Yah, it's my real name.
1366
01:18:38,196 --> 01:18:40,964
( ♪ )
1367
01:18:40,966 --> 01:18:43,733
You're the only one who knows.
1368
01:18:43,735 --> 01:18:46,236
Promise me that
you won't tell anyone.
1369
01:18:46,238 --> 01:18:47,971
I won't.
1370
01:18:47,973 --> 01:18:50,707
When I'm rich and famous,
I don't want anybody calling
1371
01:18:50,709 --> 01:18:53,776
my parents and asking me
what I was like when I was a kid.
1372
01:18:53,778 --> 01:18:57,847
I don't want to give
them the satisfaction.
1373
01:18:57,849 --> 01:19:00,250
You're not gonna
sell me out, are you?
1374
01:19:00,252 --> 01:19:02,619
I won't, I promise.
1375
01:19:02,621 --> 01:19:10,621
♪
1376
01:19:15,032 --> 01:19:18,467
(Paramedic radio)
1377
01:19:18,469 --> 01:19:21,703
Where are the paramedics?
She's not responding.
1378
01:19:21,705 --> 01:19:25,507
Keep going. She's
not responding.
1379
01:19:25,509 --> 01:19:28,010
Something wrong?
1380
01:19:28,012 --> 01:19:32,281
Was your friend taking
controlled substances?
1381
01:19:32,283 --> 01:19:34,316
Cocaine.
1382
01:19:34,318 --> 01:19:37,853
It caused a reaction
with the anesthesia.
1383
01:19:37,855 --> 01:19:42,758
She went into cardiac arrest.
1384
01:19:42,760 --> 01:19:45,093
You can get her back, right?
1385
01:19:45,095 --> 01:19:47,429
We did everything we could.
1386
01:19:47,431 --> 01:19:49,031
I'm sorry.
1387
01:19:49,033 --> 01:19:57,033
♪
1388
01:20:03,112 --> 01:20:05,179
( ♪ )
1389
01:20:05,181 --> 01:20:11,052
♪
1390
01:20:11,054 --> 01:20:15,389
♪ The years they take ♪
1391
01:20:15,391 --> 01:20:19,327
♪ their toll, but I ♪
1392
01:20:19,329 --> 01:20:21,796
♪ I'm glad I can say ♪
1393
01:20:21,798 --> 01:20:27,301
♪ that I've had you by my side ♪
1394
01:20:27,303 --> 01:20:32,840
(Phone rings)
1395
01:20:32,842 --> 01:20:34,909
- Hello?
- They're gone.
1396
01:20:34,911 --> 01:20:35,977
Somebody took them.
1397
01:20:35,979 --> 01:20:37,144
Mom, slow down.
1398
01:20:37,146 --> 01:20:38,446
What's missing?
1399
01:20:38,448 --> 01:20:39,747
The earrings.
1400
01:20:39,749 --> 01:20:42,917
The diamond earrings.
1401
01:20:42,919 --> 01:20:45,151
I wanted to have them
cleaned but their gone.
1402
01:20:45,153 --> 01:20:46,486
Stolen.
1403
01:20:46,488 --> 01:20:48,088
Are you sure? Have
you looked everywhere?
1404
01:20:48,090 --> 01:20:49,522
Of course I did!
1405
01:20:49,524 --> 01:20:50,857
I didn't misplace them.
1406
01:20:50,859 --> 01:20:52,993
Somebody took them.
1407
01:20:52,995 --> 01:20:55,195
Nothing else is missing.
1408
01:20:55,197 --> 01:21:00,900
And no one new has been
here except your friend Angela.
1409
01:21:00,902 --> 01:21:02,602
We'll find them.
1410
01:21:02,604 --> 01:21:04,537
Promise.
1411
01:21:04,539 --> 01:21:12,045
♪ 'Cause I just
can't get over it ♪
1412
01:21:12,047 --> 01:21:17,150
♪ I still can't get over it ♪
1413
01:21:17,152 --> 01:21:25,152
♪
1414
01:21:35,770 --> 01:21:37,736
I can't believe
it! She sold them!
1415
01:21:37,738 --> 01:21:39,171
I know she pawned them.
1416
01:21:39,173 --> 01:21:40,939
I guess she thought she
was going to get them back
1417
01:21:40,941 --> 01:21:42,841
with the money that
she was going to make.
1418
01:21:42,843 --> 01:21:45,110
What am I going to do?
1419
01:21:45,112 --> 01:21:47,679
Look, I'll help you.
1420
01:21:47,681 --> 01:21:49,214
I'll pay you back.
1421
01:21:49,216 --> 01:21:52,217
Yah, you will.
1422
01:22:03,631 --> 01:22:09,368
All of you knew about this
dancing, and no one told me.
1423
01:22:09,370 --> 01:22:12,604
(Father) It's not
like it was easy.
1424
01:22:12,606 --> 01:22:14,773
It's a hell of a thing to
know about your little girl.
1425
01:22:14,775 --> 01:22:17,676
(Jamie) She made her
bed. Now she has to lie in it.
1426
01:22:22,216 --> 01:22:24,949
Mom, it was me.
1427
01:22:24,951 --> 01:22:29,153
I told them not to say anything.
1428
01:22:29,155 --> 01:22:31,589
I'm sorry.
1429
01:22:31,591 --> 01:22:36,661
I just don't know how
you can do that to yourself.
1430
01:22:36,663 --> 01:22:40,765
I need you to explain it to me.
1431
01:22:40,767 --> 01:22:43,067
You get a rush.
1432
01:22:43,069 --> 01:22:44,402
You feel powerful.
1433
01:22:44,404 --> 01:22:46,270
(Jamie) Oh, so
that's how a dog feels.
1434
01:22:46,272 --> 01:22:49,474
- You teach it how to beg, sit, roll over...
- that's enough.
1435
01:22:49,476 --> 01:22:50,942
Give it a treat and
pat it on it's head
1436
01:22:50,944 --> 01:22:53,978
- and somehow it feels empowered?
- I said, enough.
1437
01:22:53,980 --> 01:22:55,947
No more.
1438
01:22:55,949 --> 01:22:59,250
Go and call Lily. Tell
her we found the earrings.
1439
01:23:07,293 --> 01:23:12,095
Sweetie, don't you know
how precious you are?
1440
01:23:12,097 --> 01:23:17,167
I tried so hard to protect
you from knowing about
1441
01:23:17,169 --> 01:23:21,071
those kinds of places
and those kinds of people.
1442
01:23:24,209 --> 01:23:27,277
(Father) What about now?
1443
01:23:27,279 --> 01:23:31,715
You're not going
back there are you?
1444
01:23:31,717 --> 01:23:35,318
No.
1445
01:23:35,320 --> 01:23:37,454
I don't need it anymore.
1446
01:23:37,456 --> 01:23:39,990
( ♪ )
1447
01:23:39,992 --> 01:23:43,493
Why should I give
you a second chance?
1448
01:23:43,495 --> 01:23:48,165
Because I'm asking for one.
1449
01:23:48,167 --> 01:23:51,067
You believed in me once.
1450
01:23:51,069 --> 01:23:53,270
I want you to
believe in me again.
1451
01:23:53,272 --> 01:23:55,338
You have to earn that.
1452
01:23:55,340 --> 01:23:57,941
I understand.
1453
01:23:57,943 --> 01:24:00,177
I have something to say.
1454
01:24:00,179 --> 01:24:03,746
You might not
think it's any good.
1455
01:24:03,748 --> 01:24:05,514
But it's the truth.
1456
01:24:05,516 --> 01:24:13,516
♪
1457
01:24:15,159 --> 01:24:17,927
I lie to everyone
about everything.
1458
01:24:17,929 --> 01:24:20,396
Especially me.
1459
01:24:20,398 --> 01:24:22,731
I say I'm not tired when I am.
1460
01:24:22,733 --> 01:24:25,734
I say I'm hungry when I'm not.
1461
01:24:25,736 --> 01:24:27,870
I tell people what
they want to hear.
1462
01:24:27,872 --> 01:24:31,073
I never say what
I'm actually feeling.
1463
01:24:31,075 --> 01:24:34,243
I let the lies pile up
like bricks on a wall
1464
01:24:34,245 --> 01:24:38,247
until I can't see out and
no one else can see in.
1465
01:24:38,249 --> 01:24:43,719
♪
1466
01:24:43,721 --> 01:24:47,856
I make a plan to escape.
1467
01:24:47,858 --> 01:24:52,360
I become someone else.
1468
01:24:52,362 --> 01:24:58,032
I put on a disguise
and I climb over the wall.
1469
01:24:58,034 --> 01:25:03,371
And no one recognizes me.
1470
01:25:03,373 --> 01:25:05,240
I feel powerful.
1471
01:25:05,242 --> 01:25:07,308
I get people to do
what I want them to do.
1472
01:25:07,310 --> 01:25:12,647
♪
1473
01:25:12,649 --> 01:25:16,150
But I go too far.
1474
01:25:16,152 --> 01:25:18,353
I get lost.
1475
01:25:18,355 --> 01:25:23,458
And I don't recognize myself.
1476
01:25:23,460 --> 01:25:26,060
I take off my disguise.
1477
01:25:26,062 --> 01:25:27,862
I give away the power.
1478
01:25:27,864 --> 01:25:29,731
I give up the control.
1479
01:25:29,733 --> 01:25:32,834
I retrace my steps.
1480
01:25:32,836 --> 01:25:37,505
I go back to the wall and I
take it down brick by brick.
1481
01:25:37,507 --> 01:25:41,541
♪
1482
01:25:41,543 --> 01:25:44,678
I Bury them to Mark the place.
1483
01:25:44,680 --> 01:25:47,547
♪
1484
01:25:47,549 --> 01:25:51,018
I strip away all the lies
until there are none left.
1485
01:25:51,020 --> 01:25:55,789
♪
1486
01:25:55,791 --> 01:25:58,091
I remember the
girl I left behind.
1487
01:25:58,093 --> 01:25:59,793
♪
1488
01:25:59,795 --> 01:26:03,363
I claim the confidence
that was missing.
1489
01:26:03,365 --> 01:26:05,732
♪
1490
01:26:05,734 --> 01:26:08,168
I envision the
woman I want to be.
1491
01:26:08,170 --> 01:26:16,170
♪
1492
01:26:16,245 --> 01:26:19,379
I tell everyone the
truth about everything.
1493
01:26:19,381 --> 01:26:27,381
♪
1494
01:26:30,425 --> 01:26:33,859
Especially you.
1495
01:26:33,861 --> 01:26:37,096
(Applause)
1496
01:26:37,098 --> 01:26:45,098
♪
1497
01:26:45,239 --> 01:26:53,239
♪
1498
01:27:00,154 --> 01:27:08,154
♪
1499
01:27:14,769 --> 01:27:16,035
You've been here the whole time?
1500
01:27:16,037 --> 01:27:18,036
Yah.
1501
01:27:18,038 --> 01:27:21,840
I heard everything you said.
1502
01:27:21,842 --> 01:27:24,542
You know you could
have come to me.
1503
01:27:24,544 --> 01:27:28,046
I know that now.
1504
01:27:28,048 --> 01:27:31,149
I just wish it hadn't taken
so long for me to realize it.
1505
01:27:31,151 --> 01:27:35,687
♪
1506
01:27:35,689 --> 01:27:37,455
You scared me.
1507
01:27:37,457 --> 01:27:39,257
I scared myself.
1508
01:27:39,259 --> 01:27:42,427
♪
1509
01:27:42,429 --> 01:27:44,863
But the girl who fell in
love with you is still here.
1510
01:27:44,865 --> 01:27:47,365
♪
1511
01:27:47,367 --> 01:27:50,668
She's not a girl anymore.
1512
01:27:50,670 --> 01:27:51,836
Thanks.
1513
01:27:51,838 --> 01:27:55,940
♪
1514
01:27:55,942 --> 01:27:59,310
Nice tie.
1515
01:27:59,312 --> 01:28:01,446
Can't believe you came.
1516
01:28:01,448 --> 01:28:03,248
I can.
1517
01:28:03,250 --> 01:28:07,851
♪
98521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.