Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,333 --> 00:00:38,700
вы выбрали предельно неловкие моменты
2
00:00:38,766 --> 00:00:39,566
неудачное место
3
00:00:40,733 --> 00:00:41,766
вы исполните то
4
00:00:41,766 --> 00:00:42,800
что вы обещали мне
5
00:00:43,333 --> 00:00:44,466
я не буду мешать вам
6
00:00:45,000 --> 00:00:45,766
я исполню исполню
7
00:00:45,766 --> 00:00:46,633
вы меня вынудили обещать
8
00:00:46,633 --> 00:00:47,433
но не сейчас же
9
00:00:47,766 --> 00:00:48,566
надо ждать зимы
10
00:00:48,833 --> 00:00:49,533
начнутся балы
11
00:00:49,533 --> 00:00:50,700
высший свет соберётся в городе
12
00:00:50,733 --> 00:00:51,866
вы желаете высшего света
13
00:00:52,033 --> 00:00:53,033
так что же вы размениваетесь
14
00:00:53,033 --> 00:00:53,833
мне нужно сейчас
15
00:00:54,566 --> 00:00:55,600
последний раз для вашей сестры
16
00:00:55,633 --> 00:00:56,633
я нашёл вам людей из самого
17
00:00:56,700 --> 00:00:57,733
что ни на есть высшего света
18
00:00:59,200 --> 00:01:00,033
нам нужны не такие
19
00:01:00,300 --> 00:01:01,966
как вы найдите тех
20
00:01:02,100 --> 00:01:03,800
кому мои сёстры по настоящему ценны
21
00:01:04,566 --> 00:01:06,166
кто по настоящему за это будет платить
22
00:01:06,300 --> 00:01:07,366
вы делаете меня сводником
23
00:01:09,300 --> 00:01:10,433
ну вы обещали мне
24
00:01:10,666 --> 00:01:12,033
я не могу стать сводником я
25
00:01:12,133 --> 00:01:13,533
я дворянин для меня это гибель
26
00:01:13,533 --> 00:01:14,366
это хуже смерти я
27
00:01:14,366 --> 00:01:15,166
я могу быть подлецом
28
00:01:15,400 --> 00:01:16,266
подлец да
29
00:01:16,266 --> 00:01:17,066
но под лицом можно
30
00:01:17,833 --> 00:01:19,133
это печально но это допустимо
31
00:01:19,200 --> 00:01:20,533
но быть сводником это невообразимо
32
00:01:20,600 --> 00:01:21,133
это за гранью
33
00:01:21,133 --> 00:01:22,633
но вы будете это
34
00:01:23,433 --> 00:01:24,400
это насилие да
35
00:01:26,266 --> 00:01:27,300
очень понимаю вас
36
00:01:29,366 --> 00:01:30,400
я благодаря вам узнала
37
00:01:30,433 --> 00:01:31,466
что такое изнасилование
38
00:01:33,200 --> 00:01:34,600
вы узнаете это благодаря мне
39
00:02:39,533 --> 00:02:41,433
её высокопревосходительство уехало
40
00:02:42,500 --> 00:02:43,300
я за неё
41
00:02:47,500 --> 00:02:49,333
мы полагали вы скончались
42
00:02:50,700 --> 00:02:51,500
да
43
00:02:52,133 --> 00:02:52,966
а вы кто такие
44
00:02:54,133 --> 00:02:55,933
мы делегаты Петербургского человека
45
00:02:55,933 --> 00:02:56,900
любимого общества
46
00:02:57,600 --> 00:03:00,633
мы весьма долго и благополучно творим добро
47
00:03:00,633 --> 00:03:02,200
для нуждающихся в презрении
48
00:03:02,266 --> 00:03:04,966
бедных и незаконных девушек
49
00:03:05,100 --> 00:03:07,000
вместе с вашей супругой
50
00:03:07,133 --> 00:03:10,100
обожаемой нами княгини чубиновой
51
00:03:10,200 --> 00:03:11,000
кажется
52
00:03:11,000 --> 00:03:15,133
нам лучше прощаться с его высокопревосходительством
53
00:03:16,100 --> 00:03:16,900
нам полагаю
54
00:03:17,000 --> 00:03:18,033
лучше сейчас уйти
55
00:03:18,600 --> 00:03:19,466
потому как дело
56
00:03:19,733 --> 00:03:21,166
по которому она нас пригласила
57
00:03:21,900 --> 00:03:22,866
лучше всего я полагаю
58
00:03:22,866 --> 00:03:24,033
будет закончить с ней
59
00:03:24,766 --> 00:03:25,900
девочка мы обещали
60
00:03:26,400 --> 00:03:28,300
обожаемый княгине новую девочке
61
00:03:28,333 --> 00:03:29,700
Елизавета манфредовна
62
00:03:29,700 --> 00:03:31,200
но стоит ли беспокоить князя
63
00:03:31,366 --> 00:03:32,766
мне мы придем в другое время
64
00:03:32,966 --> 00:03:35,866
мой дом ваш дом девочка
65
00:03:36,966 --> 00:03:38,100
ну строго говоря
66
00:03:40,133 --> 00:03:42,666
почти все стоящие здесь перед вами
67
00:03:43,766 --> 00:03:45,733
чудесные молодые женщины
68
00:03:46,033 --> 00:03:47,700
когда то были наши девочки
69
00:03:49,133 --> 00:03:52,500
простите девочка это же не маленькая девочка
70
00:03:52,933 --> 00:03:53,833
сколько ей лет
71
00:03:54,666 --> 00:03:57,200
я полагаю что нам лучше прийти потом
72
00:03:57,933 --> 00:03:59,133
я думаю что Маруся
73
00:03:59,466 --> 00:04:01,433
сколько лет 13
74
00:04:02,633 --> 00:04:05,000
чудесно счастливое число
75
00:04:05,500 --> 00:04:06,533
а где ваша девочка
76
00:04:12,366 --> 00:04:13,166
зачем вы пришли
77
00:04:17,566 --> 00:04:18,433
я жду ответа
78
00:04:19,733 --> 00:04:21,466
исполните то что вы обещали мне
79
00:04:22,566 --> 00:04:25,533
я не буду мешать вам скакать с вашими мальчиками
80
00:04:26,133 --> 00:04:28,400
ну как в пятницу начнётся яхтиный парад
81
00:04:28,400 --> 00:04:29,100
юбилей города
82
00:04:29,100 --> 00:04:30,800
без меня не совсем неправильно подготовят яхты
83
00:04:30,800 --> 00:04:31,666
что скажет государь
84
00:04:32,333 --> 00:04:33,133
мне нужно сейчас
85
00:04:34,233 --> 00:04:35,600
сегодня вчера не завтра
86
00:04:36,966 --> 00:04:39,266
неужели во всём свете нет хотя бы 1 человека
87
00:04:39,266 --> 00:04:40,600
который заплатит моей сестре
88
00:04:45,600 --> 00:04:46,400
я поняла
89
00:04:48,133 --> 00:04:49,333
вы тут меня обманули
90
00:04:49,733 --> 00:04:51,100
нет это вы обманываете себя
91
00:04:51,100 --> 00:04:51,633
если думаете
92
00:04:51,633 --> 00:04:53,666
что ваших красавиц дорого купят великие люди
93
00:04:54,166 --> 00:04:54,966
вы не актрисы
94
00:04:55,333 --> 00:04:56,133
не певицы
95
00:04:56,733 --> 00:04:57,600
вы даже не декадэнки
96
00:04:57,666 --> 00:04:58,700
это хоть как-то было бы интересно
97
00:05:00,033 --> 00:05:00,833
вы просто девушки
98
00:05:01,566 --> 00:05:02,766
Ксения не просто девушка
99
00:05:03,966 --> 00:05:04,766
она прекрасна
100
00:05:06,666 --> 00:05:07,800
вы то знаете негодяй
101
00:05:08,633 --> 00:05:09,433
дура
102
00:05:13,433 --> 00:05:15,800
ты 100 раз интересней Ксении в 1 000
103
00:05:17,300 --> 00:05:18,100
бесчетно
104
00:05:20,500 --> 00:05:21,733
вы пытаетесь меня сбить
105
00:05:22,033 --> 00:05:22,900
оставим всё прочь
106
00:05:23,500 --> 00:05:24,600
давай видим и будем вместе
107
00:05:25,300 --> 00:05:26,633
просто девушки никому не нужны
108
00:05:27,500 --> 00:05:28,300
а ты мне нужна
109
00:05:30,166 --> 00:05:31,433
давай бросим всё и уедем
110
00:05:35,033 --> 00:05:35,966
твоё сердце так бьётся
111
00:05:38,200 --> 00:05:39,166
я немного не здорова
112
00:05:40,233 --> 00:05:43,400
и общая интоксикация вызывает утешение сердечного ритма
113
00:05:43,566 --> 00:05:44,866
я знаю как называется эта болезнь
114
00:05:46,366 --> 00:05:47,166
это любовь
115
00:05:49,333 --> 00:05:50,466
нет это не другая болезнь
116
00:05:50,900 --> 00:05:51,700
ну и какая же
117
00:05:55,066 --> 00:05:56,100
я для вас лучше Ксении
118
00:05:56,100 --> 00:05:57,400
потому что с Ксении вы уже были
119
00:05:57,500 --> 00:05:58,800
угу пока я недоступная
120
00:05:59,100 --> 00:06:00,566
я вам и хорошо
121
00:06:03,300 --> 00:06:04,800
и я вам не верю угу
122
00:06:08,000 --> 00:06:08,800
ну хорошо
123
00:06:09,433 --> 00:06:10,433
я найду вам человека
124
00:06:10,433 --> 00:06:12,000
которому очень очень нужна просто девушка
125
00:06:12,733 --> 00:06:14,900
я кажется знаю такого на ваше Ксения сможет
126
00:06:15,566 --> 00:06:16,733
капернау на знаменской
127
00:06:17,033 --> 00:06:19,633
вечер в 9 он как раз закончится присутствие
128
00:06:21,033 --> 00:06:22,133
только то что я говорил
129
00:06:23,833 --> 00:06:26,000
была правда была и остаётся её
130
00:06:27,800 --> 00:06:28,600
подумай об этом
131
00:06:39,900 --> 00:06:40,900
мне девочки говорили
132
00:06:41,000 --> 00:06:42,366
у вас будет чистая жизнь
133
00:06:43,733 --> 00:06:44,533
раз тебе говорю
134
00:06:44,766 --> 00:06:45,566
не говори шепчи
135
00:06:45,833 --> 00:06:46,633
батюшку разбудишь
136
00:06:46,633 --> 00:06:48,100
не дай бог и разбужу
137
00:06:48,700 --> 00:06:50,066
мне в приюте девочки врали
138
00:06:50,133 --> 00:06:51,833
что здесь мне всякую одежду надают
139
00:06:52,300 --> 00:06:53,333
а вы мне что даёте
140
00:06:53,966 --> 00:06:55,866
дуры же дюги Маруся успокойся
141
00:06:56,000 --> 00:06:58,633
говори тише и мыть я ничего не буду
142
00:06:58,900 --> 00:07:00,733
я в приюте то и делаю что только мыло
143
00:07:01,166 --> 00:07:01,966
во
144
00:07:02,233 --> 00:07:03,833
это ей хорошо да пригодится
145
00:07:05,033 --> 00:07:07,266
надевай не надену дрянь надевай
146
00:07:08,233 --> 00:07:10,066
нет она добром не понимает
147
00:07:10,833 --> 00:07:12,566
вы все нарядные как с картиночки
148
00:07:13,166 --> 00:07:14,466
так почему вы меня одеваете
149
00:07:14,633 --> 00:07:16,500
как свинюшку на кухню посылаете
150
00:07:18,333 --> 00:07:19,466
разве это честная теть
151
00:07:20,100 --> 00:07:21,366
у самой то совесть есть
152
00:07:33,900 --> 00:07:34,700
сука
153
00:07:35,566 --> 00:07:36,700
ненавижу вас
154
00:07:58,100 --> 00:07:58,900
а я девочка
155
00:08:00,566 --> 00:08:01,900
и мне 13 лет
156
00:08:04,366 --> 00:08:06,266
я боюсь идти домой потому что
157
00:08:07,100 --> 00:08:08,166
матушка меня поругает
158
00:08:10,733 --> 00:08:11,966
вам правда 13
159
00:08:14,933 --> 00:08:17,000
а ну я же поняла ты умная
160
00:08:18,133 --> 00:08:19,066
а мужчины глупые
161
00:08:21,100 --> 00:08:21,900
и они верят
162
00:08:23,700 --> 00:08:24,800
и ведут меня к себе
163
00:08:26,733 --> 00:08:27,766
кормят конфликтами
164
00:08:29,100 --> 00:08:30,333
укладывают спать с собой
165
00:08:32,133 --> 00:08:32,933
целуют
166
00:08:34,700 --> 00:08:36,466
а потом платят мне за это деньги
167
00:08:37,566 --> 00:08:38,700
какая вы везучая
168
00:08:39,533 --> 00:08:40,366
а можно мне так
169
00:08:41,900 --> 00:08:43,700
они заставляют меня делать то
170
00:08:45,100 --> 00:08:46,466
чего я делать не хочу
171
00:08:49,200 --> 00:08:50,000
что
172
00:08:51,766 --> 00:08:52,633
ужасные вещи
173
00:08:54,466 --> 00:08:56,266
а вы вы откажетесь
174
00:08:57,100 --> 00:08:57,900
не могу
175
00:08:58,566 --> 00:08:59,366
уже поздно
176
00:09:00,566 --> 00:09:01,366
и
177
00:09:02,200 --> 00:09:03,000
мне очень плохо
178
00:09:05,066 --> 00:09:05,866
бедненькая
179
00:09:16,600 --> 00:09:17,400
слушай милая
180
00:09:18,933 --> 00:09:20,133
надень плохое платье
181
00:09:22,400 --> 00:09:23,733
трудись в грязной работе
182
00:09:24,733 --> 00:09:25,533
ты красивая
183
00:09:26,033 --> 00:09:26,933
ты ты очень красивая
184
00:09:28,333 --> 00:09:29,566
спрячь свою красоту
185
00:09:30,666 --> 00:09:32,166
тебе нельзя у нас быть красивой
186
00:09:37,066 --> 00:09:39,233
иначе ты пойдёшь туда же куда пошла я
187
00:09:47,200 --> 00:09:48,000
постойте
188
00:09:48,833 --> 00:09:49,633
Ксения
189
00:09:50,266 --> 00:09:51,066
постойте
190
00:10:02,700 --> 00:10:03,500
как он
191
00:10:04,600 --> 00:10:05,633
он пока не говорится
192
00:10:09,133 --> 00:10:09,933
а врач говорит
193
00:10:11,900 --> 00:10:13,100
что речь должна вернуться
194
00:10:15,500 --> 00:10:16,333
он будет жить
195
00:10:24,233 --> 00:10:25,333
а мне нужны вы
196
00:10:28,033 --> 00:10:29,266
пожалуйста это безумие
197
00:10:34,633 --> 00:10:36,300
постойте Ксения
198
00:10:41,500 --> 00:10:43,466
будьте я знаю что делаю
199
00:10:48,100 --> 00:10:48,900
тётя
200
00:10:49,866 --> 00:10:51,266
вас увидят вас узнают
201
00:10:51,666 --> 00:10:53,033
о нет о нет
202
00:11:14,100 --> 00:11:15,033
Ксюша уже
203
00:11:26,100 --> 00:11:27,200
останься со мной Ксюша
204
00:11:30,733 --> 00:11:31,966
мы должны идти вместе
205
00:11:40,166 --> 00:11:41,433
это место совершенно не похоже
206
00:11:41,433 --> 00:11:43,200
но это куда вы отправили меня в прошлый раз
207
00:11:43,366 --> 00:11:44,033
аа
208
00:11:44,033 --> 00:11:46,200
ну просто я искал для вас огня радости и удовольствия
209
00:11:46,266 --> 00:11:47,633
но ваша подруга настоятельно хочет денег
210
00:11:47,666 --> 00:11:48,466
больших и грязных
211
00:11:48,800 --> 00:11:50,100
как ваш новый знакомый
212
00:11:50,766 --> 00:11:51,566
в прошлый раз
213
00:11:51,600 --> 00:11:53,466
мне было до смерти гадко от ваших удовольствий
214
00:11:54,233 --> 00:11:54,600
надеюсь
215
00:11:54,600 --> 00:11:56,600
никогда со мной больше не случится ничего такого
216
00:11:59,100 --> 00:11:59,900
а шо за мной
217
00:12:05,766 --> 00:12:06,566
о
218
00:12:07,900 --> 00:12:08,700
здравствуйте
219
00:12:11,100 --> 00:12:11,900
я приветствую
220
00:12:12,700 --> 00:12:13,633
очаровательнейших
221
00:12:14,700 --> 00:12:15,366
Дмитрий Александрович
222
00:12:15,366 --> 00:12:16,500
это же та самая
223
00:12:16,900 --> 00:12:18,600
там я не смею тратить ваше время
224
00:12:19,766 --> 00:12:21,433
отвлекая вас от счастья быть с ней
225
00:12:23,133 --> 00:12:24,333
прошу вас присаживайтесь
226
00:12:24,733 --> 00:12:25,800
ээ Дмитрий Александрович
227
00:12:26,233 --> 00:12:27,466
я вам пришлю с нарочным
228
00:12:28,166 --> 00:12:29,500
всё как обещанно мой друг
229
00:12:34,100 --> 00:12:36,300
совершенно очаровательная дама
230
00:12:37,866 --> 00:12:39,000
я так мало вижу дам
231
00:12:39,933 --> 00:12:40,800
иначе чем на службе
232
00:12:41,733 --> 00:12:43,100
ээ что я забыл
233
00:12:43,733 --> 00:12:46,033
ха ха ха ха ха забыл Алексей
234
00:12:46,033 --> 00:12:47,200
Алексей Алексеевич
235
00:12:47,600 --> 00:12:48,400
что в чем дело
236
00:12:49,000 --> 00:12:49,800
неужели
237
00:12:50,566 --> 00:12:51,366
Алексей
238
00:12:51,500 --> 00:12:53,466
извольте присутствие по всем вопросам присутствие
239
00:12:54,433 --> 00:12:55,233
спасибо
240
00:12:56,800 --> 00:12:59,100
вы ведь спасли меня тогда
241
00:13:00,200 --> 00:13:01,900
точно ли я
242
00:13:01,900 --> 00:13:04,333
я вас по гроб жизни буду помнить
243
00:13:05,333 --> 00:13:06,333
похож я на себя
244
00:13:12,100 --> 00:13:12,900
может я
245
00:13:14,133 --> 00:13:14,933
обознался
246
00:13:15,933 --> 00:13:16,766
может вы простите
247
00:13:16,933 --> 00:13:18,300
если я вдруг обознался
248
00:13:19,400 --> 00:13:19,800
всё всё
249
00:13:19,800 --> 00:13:20,600
всё всё
250
00:13:22,400 --> 00:13:23,200
что ж такое
251
00:13:23,600 --> 00:13:25,066
специально выбрал это страшное место
252
00:13:25,133 --> 00:13:26,300
чтоб ни единого знакомого
253
00:13:27,333 --> 00:13:28,133
чтоб вы подумали
254
00:13:29,166 --> 00:13:30,033
да я вообще не думаю
255
00:13:32,533 --> 00:13:33,333
я рада быть с вами
256
00:13:34,333 --> 00:13:35,133
аа
257
00:13:46,533 --> 00:13:47,900
ну ладно как говорится
258
00:13:48,700 --> 00:13:51,066
ставим эти призраки давно там этого прошлого
259
00:13:51,566 --> 00:13:53,400
насладимся минутой счастья
260
00:13:54,000 --> 00:13:54,966
это же так полагается
261
00:13:54,966 --> 00:13:55,900
да когда Амур
262
00:13:56,100 --> 00:13:57,666
ха ха сказать сладкое вино
263
00:13:58,166 --> 00:13:59,666
хмель восторге ночи
264
00:14:00,866 --> 00:14:03,700
а я так мало знаю о дамах
265
00:14:04,733 --> 00:14:05,833
по поводу обнять решительно
266
00:14:06,633 --> 00:14:09,500
осчастливил меня знакомством с вами и меня с вами да
267
00:14:10,400 --> 00:14:11,200
угу
268
00:14:12,700 --> 00:14:14,533
вы знаете тут такое дело
269
00:14:14,666 --> 00:14:17,333
я просто слышу какой-то ужасный тошнотворный запах
270
00:14:17,766 --> 00:14:18,666
я думала он пропадёт
271
00:14:19,300 --> 00:14:20,500
но он становится всё сильнее
272
00:14:20,500 --> 00:14:21,666
и поедем теперь в другое место
273
00:14:21,700 --> 00:14:22,500
да
274
00:14:22,966 --> 00:14:24,333
мне извините
275
00:14:26,433 --> 00:14:27,366
это пахну я
276
00:14:35,433 --> 00:14:36,233
как неловко
277
00:14:37,000 --> 00:14:37,800
знаете слушайте
278
00:14:38,066 --> 00:14:39,233
это неважно запах
279
00:14:39,866 --> 00:14:40,800
запах же не виден
280
00:14:40,800 --> 00:14:42,100
да потому что не видно
281
00:14:42,333 --> 00:14:43,800
даже не сует наших забот
282
00:14:43,800 --> 00:14:44,600
правильно
283
00:14:45,000 --> 00:14:46,000
правильно да
284
00:15:41,300 --> 00:15:44,366
какой устав когда тут жизнь и смерть
285
00:15:45,366 --> 00:15:47,033
ваше высокое превосходительство
286
00:15:47,300 --> 00:15:49,233
вы ведь него только жизнь решаете
287
00:15:49,466 --> 00:15:50,900
вы и мою жизнь решаете
288
00:15:51,033 --> 00:15:53,433
моим и детей идите
289
00:15:53,533 --> 00:15:55,333
да не надо меня детей
290
00:15:56,766 --> 00:15:59,033
ваша сцена ему не поможет
291
00:16:00,233 --> 00:16:01,533
извольте убраться
292
00:16:02,033 --> 00:16:03,000
извольте убраться
293
00:16:03,900 --> 00:16:06,266
говорят же что у вас нет сердца
294
00:16:06,766 --> 00:16:08,033
будьте вы прокляты
295
00:16:09,300 --> 00:16:11,233
к вашим услугам сударыня
296
00:16:11,700 --> 00:16:13,233
извольте убраться
297
00:16:16,966 --> 00:16:17,766
ох
298
00:16:18,433 --> 00:16:19,233
ах
299
00:16:27,233 --> 00:16:28,466
чуть больше верхнего воздуха
300
00:16:28,866 --> 00:16:31,233
моя милая и вы будете не так бледны
301
00:16:32,366 --> 00:16:34,066
знаете я был бы рад если бы вы
302
00:16:34,600 --> 00:16:36,166
спрятались бы с вами всё таки
303
00:16:36,633 --> 00:16:37,433
в присутствии
304
00:16:39,100 --> 00:16:40,133
простите я не знала
305
00:16:40,133 --> 00:16:42,100
я думала я в вашем доме
306
00:16:44,000 --> 00:16:45,100
дома дети дома жена
307
00:16:46,500 --> 00:16:49,300
знаете я пожалуй уже года 3 не был дома
308
00:16:50,833 --> 00:16:51,900
только меня увидят
309
00:16:53,033 --> 00:16:54,133
все сразу в плач
310
00:16:56,333 --> 00:16:57,133
давайте пойдёмте
311
00:16:57,566 --> 00:17:01,000
я сейчас закрою дверь и пусть в этих стенах поселится
312
00:17:01,666 --> 00:17:02,466
радость
313
00:17:04,266 --> 00:17:05,066
она же плакала
314
00:17:06,500 --> 00:17:07,700
ну вы тоже за неё
315
00:17:08,700 --> 00:17:09,900
это даже не смертная казнь
316
00:17:10,033 --> 00:17:11,200
в этот раз тоже мне горе
317
00:17:14,133 --> 00:17:16,666
этот человек вчера целовал ваше пальто
318
00:17:18,900 --> 00:17:20,600
он сказал что вы спасли ему жизнь
319
00:17:21,066 --> 00:17:22,533
я был молодой
320
00:17:23,566 --> 00:17:24,366
это
321
00:17:25,066 --> 00:17:25,866
простительно
322
00:17:37,500 --> 00:17:39,500
дело в том что я просто делаю свой долг
323
00:17:40,433 --> 00:17:41,233
а люди думают
324
00:17:41,233 --> 00:17:43,166
что я их гублю или спасаю
325
00:17:44,633 --> 00:17:46,066
когда бы молодой часто спасал
326
00:17:49,100 --> 00:17:50,033
у вас кровь на лице
327
00:17:52,100 --> 00:17:52,900
на правой
328
00:17:56,233 --> 00:17:58,900
почему ты не сказала в тот раз я лечилась
329
00:18:01,200 --> 00:18:02,133
и сейчас лечусь
330
00:18:09,100 --> 00:18:10,133
ты такая пришла тогда
331
00:18:12,766 --> 00:18:13,566
пудренная
332
00:18:14,333 --> 00:18:15,133
хорошенькая
333
00:18:15,766 --> 00:18:17,433
как я мог под ней догадаться что у тебя
334
00:18:19,733 --> 00:18:20,533
папула
335
00:18:23,866 --> 00:18:24,833
мне нужен ваш совет
336
00:18:27,266 --> 00:18:28,233
я готова на всё
337
00:18:29,533 --> 00:18:30,366
мне нужно лекарство
338
00:18:30,466 --> 00:18:33,000
чтобы я могла быть с мужчиной и не заразить его
339
00:18:35,033 --> 00:18:35,833
милая
340
00:18:37,800 --> 00:18:38,900
тебе нужно думать не о том
341
00:18:38,900 --> 00:18:39,700
как розы срывать
342
00:18:42,966 --> 00:18:43,766
с таким течением
343
00:18:44,600 --> 00:18:45,633
табис через 3 года
344
00:18:46,200 --> 00:18:48,300
носовые перегородки провалятся
345
00:18:49,100 --> 00:18:49,700
и ты не мужик
346
00:18:49,700 --> 00:18:52,133
который может до 40 лет жить с нелеченным сифилисом
347
00:18:52,500 --> 00:18:55,033
научите меня дайте мне лекарство
348
00:18:55,900 --> 00:18:57,233
я пила ртуть по кейсману
349
00:18:57,400 --> 00:18:59,166
я вижу что не помогает что поможет
350
00:19:00,733 --> 00:19:02,166
ты знаешь почему врачи себя не лечат
351
00:19:03,500 --> 00:19:04,300
врач не должен
352
00:19:04,933 --> 00:19:05,733
жалеть пациента
353
00:19:14,700 --> 00:19:15,500
теперь живёт враг
354
00:19:16,700 --> 00:19:17,500
и он часть тебя
355
00:19:18,900 --> 00:19:19,900
ты мучаешься от жара
356
00:19:20,133 --> 00:19:21,766
но твоё тело бережно останавливается
357
00:19:22,200 --> 00:19:24,566
как только согреет кровь до 38 градусов
358
00:19:24,966 --> 00:19:27,966
хотя истинный жар 40 41
359
00:19:27,966 --> 00:19:30,333
42 градуса они убили бы с пирохету
360
00:19:31,533 --> 00:19:32,966
но организм бережет себя
361
00:19:33,733 --> 00:19:36,533
ты знаешь от сифилиса не бывает добрых лекарств
362
00:19:37,300 --> 00:19:38,666
свинец ртуть
363
00:19:38,966 --> 00:19:40,366
мышьяк и врач
364
00:19:40,366 --> 00:19:42,666
убивает своего пациента ровно до той степени
365
00:19:43,000 --> 00:19:44,166
чтобы погибла болезнь
366
00:19:44,766 --> 00:19:45,966
а больной смог бы выдержать
367
00:19:47,900 --> 00:19:49,233
нет ты не сможешь себя лечить
368
00:19:52,266 --> 00:19:53,066
мы жалеем себя
369
00:19:53,400 --> 00:19:54,466
хотим этого или нет
370
00:19:55,800 --> 00:19:57,000
чтобы не жалеть нужен врач
371
00:19:59,000 --> 00:20:00,466
но кажется ты решила погибнуть
372
00:20:02,933 --> 00:20:03,866
спасибо вам за совет
373
00:20:17,133 --> 00:20:20,000
и как-то отрезал себе часть губы и не заметил
374
00:20:22,800 --> 00:20:23,900
неужели вы не чувствуете
375
00:20:27,000 --> 00:20:28,433
да сплетни уже навязли в зубах
376
00:20:29,600 --> 00:20:30,533
как будто это проклятие
377
00:20:31,466 --> 00:20:32,366
задел осаниково
378
00:20:33,266 --> 00:20:34,900
бездельники злые злые
379
00:20:34,900 --> 00:20:36,566
ну какое ну какое проклятие
380
00:20:36,666 --> 00:20:38,433
ну я же не 1 выносил приговор
381
00:20:40,666 --> 00:20:43,266
а доктор стахеевич меня уверяет что моё тело
382
00:20:44,500 --> 00:20:45,566
вроде само так
383
00:20:46,400 --> 00:20:47,200
решило
384
00:20:47,866 --> 00:20:49,566
что нервные волоконцы
385
00:20:50,400 --> 00:20:51,366
что-то вроде микробов
386
00:20:52,200 --> 00:20:54,466
и само собой отторгает
387
00:20:55,233 --> 00:20:57,366
но вот такая вот странная болезнь
388
00:20:57,366 --> 00:20:58,166
ты веришь в это
389
00:20:59,133 --> 00:21:00,833
не знаю я мало училась
390
00:21:03,966 --> 00:21:04,766
и что делать
391
00:21:08,933 --> 00:21:09,733
ай
392
00:21:19,766 --> 00:21:20,566
ай ай
393
00:21:25,000 --> 00:21:25,933
ты чувствуешь
394
00:21:30,266 --> 00:21:31,466
а я не чувствую ничего
395
00:21:36,000 --> 00:21:36,800
ты любишь орган
396
00:21:41,066 --> 00:21:42,200
я не разбираюсь в музыке
397
00:21:49,533 --> 00:21:50,933
я снаружи не чувствую ничего
398
00:21:51,900 --> 00:21:52,700
но внутри меня
399
00:21:53,633 --> 00:21:54,600
будто гремит орган
400
00:21:55,933 --> 00:21:56,733
а там
401
00:21:57,366 --> 00:21:58,466
огромная боль
402
00:22:01,366 --> 00:22:02,466
стафеевич говорит
403
00:22:02,900 --> 00:22:04,733
ха это тоже
404
00:22:05,633 --> 00:22:07,166
нервные волоконца
405
00:22:08,933 --> 00:22:09,733
бред
406
00:22:11,466 --> 00:22:12,266
говорят
407
00:22:12,833 --> 00:22:13,633
у меня нет сердца
408
00:22:15,633 --> 00:22:16,433
а у меня просто боль
409
00:22:17,733 --> 00:22:18,700
и когда всё время боль
410
00:22:18,700 --> 00:22:21,000
то все вот эти просительницы дети
411
00:22:22,100 --> 00:22:23,366
всё это становится так неважно
412
00:22:24,800 --> 00:22:25,600
сейчас отпустит
413
00:22:34,200 --> 00:22:35,000
щас отпустит
414
00:22:44,100 --> 00:22:44,900
щас
415
00:22:45,266 --> 00:22:46,066
приглушит
416
00:22:47,600 --> 00:22:49,166
но видимо всё таки проклятие
417
00:22:49,633 --> 00:22:50,800
не бывает ведь таких болезней
418
00:22:51,700 --> 00:22:52,966
я провёл с тобой всю ночь
419
00:22:53,833 --> 00:22:55,233
но я ничего не чувствовал
420
00:22:57,333 --> 00:22:58,366
мы только познакомились
421
00:22:59,266 --> 00:23:00,066
мы только начали
422
00:23:03,300 --> 00:23:04,333
была ночь и ночь
423
00:23:04,333 --> 00:23:05,166
ничего без дня
424
00:23:35,833 --> 00:23:36,633
ничего не чувствую
425
00:23:37,966 --> 00:23:38,766
совсем
426
00:24:37,066 --> 00:24:38,300
пожалуйста хватит
427
00:24:38,966 --> 00:24:40,866
хватит хватит
428
00:24:41,266 --> 00:24:42,533
пожалуйста хватит
429
00:24:52,433 --> 00:24:53,633
это у вас
430
00:24:54,500 --> 00:24:55,300
экстаз
431
00:24:57,133 --> 00:24:57,933
мне очень больно
432
00:24:59,033 --> 00:25:00,200
вы двигаетесь и двигаетесь
433
00:25:00,333 --> 00:25:01,300
но ничего не чувствуете
434
00:25:03,000 --> 00:25:03,833
я терпела но
435
00:25:04,833 --> 00:25:06,500
я стала совсем сухой и уже тяжело
436
00:25:07,866 --> 00:25:08,666
я
437
00:25:09,066 --> 00:25:10,433
никогда не достигну экстаза
438
00:25:12,500 --> 00:25:13,400
я уже забыл что это
439
00:25:14,833 --> 00:25:15,633
даже не надеялся
440
00:25:17,133 --> 00:25:17,933
я думал
441
00:25:18,800 --> 00:25:19,666
вам со мной
442
00:25:20,700 --> 00:25:21,500
хорошо
443
00:25:30,400 --> 00:25:32,100
я вот дал деньги Дмитрию сварочным
444
00:25:33,433 --> 00:25:34,233
спасибо вам
445
00:25:34,900 --> 00:25:35,766
я заплатил втройне
446
00:25:37,533 --> 00:25:38,333
это много
447
00:25:39,300 --> 00:25:40,100
вы очень щедрый
448
00:25:41,033 --> 00:25:41,833
да нет
449
00:25:42,900 --> 00:25:43,700
это ты
450
00:25:44,600 --> 00:25:45,400
щедрая
451
00:25:47,500 --> 00:25:48,300
ладно
452
00:25:51,566 --> 00:25:52,366
Егор
453
00:25:52,800 --> 00:25:53,600
выведет тебя позже
454
00:25:54,600 --> 00:25:55,400
я выйду сейчас
455
00:26:04,433 --> 00:26:05,233
я вас не оставлю
456
00:26:07,933 --> 00:26:08,633
я буду с вами
457
00:26:08,633 --> 00:26:09,533
пока вы не почувствуете
458
00:26:12,766 --> 00:26:14,200
и не давайте больше денег хорошо
459
00:26:19,466 --> 00:26:20,266
это
460
00:26:20,866 --> 00:26:21,566
то то платье
461
00:26:21,566 --> 00:26:22,266
которое ты пришла
462
00:26:22,266 --> 00:26:23,666
это же ну
463
00:26:23,666 --> 00:26:24,466
считается
464
00:26:24,966 --> 00:26:26,033
светлое платье да
465
00:26:27,833 --> 00:26:28,633
светлое
466
00:26:29,300 --> 00:26:30,100
ох
467
00:26:30,666 --> 00:26:31,466
пойти сегодня
468
00:26:32,033 --> 00:26:32,933
со мной постоять
469
00:26:33,866 --> 00:26:34,666
на юбилее
470
00:26:35,700 --> 00:26:37,266
ну там в приглашениях написано
471
00:26:38,200 --> 00:26:39,400
дамы в светлых платьях
472
00:26:40,500 --> 00:26:41,333
ну это же
473
00:26:42,033 --> 00:26:43,166
это же светлое платье
474
00:26:49,766 --> 00:26:50,566
проснитесь
475
00:26:51,666 --> 00:26:52,500
ну проснитесь же
476
00:26:54,433 --> 00:26:55,233
вставайте
477
00:26:56,300 --> 00:26:57,400
для чего вы меня позвали
478
00:26:58,866 --> 00:26:59,666
а
479
00:27:04,766 --> 00:27:05,566
обошлось
480
00:27:13,066 --> 00:27:14,100
наши последние встречи
481
00:27:14,166 --> 00:27:14,966
вы были так красивы
482
00:27:17,433 --> 00:27:20,400
а ваш клиент передал мне ваши деньги
483
00:27:21,066 --> 00:27:22,500
здесь трое больше обещанного
484
00:27:22,900 --> 00:27:23,800
поздравляю вас
485
00:27:24,400 --> 00:27:25,933
видимо он остался крайне доволен
486
00:27:26,400 --> 00:27:28,233
в последнюю нашу встречу я был ещё человеком
487
00:27:29,500 --> 00:27:30,433
а в эту я сводник
488
00:27:30,900 --> 00:27:32,100
и нет ничего ниже меня
489
00:27:33,166 --> 00:27:35,166
я принял деньги за пизду самого мерзкого
490
00:27:35,166 --> 00:27:36,733
ненавистного человека в Петербурге
491
00:27:36,800 --> 00:27:37,300
нет может быть
492
00:27:37,300 --> 00:27:37,900
есть ещё конечно
493
00:27:37,900 --> 00:27:38,600
пара ненавистных
494
00:27:38,600 --> 00:27:39,366
но это только потому
495
00:27:39,366 --> 00:27:40,500
что они слишком знамениты
496
00:27:40,966 --> 00:27:42,333
но самого мерзкого безусловно
497
00:27:44,700 --> 00:27:46,566
спирович вы понимаете
498
00:27:47,200 --> 00:27:49,300
я Дмитрий продал девушку спировичу
499
00:27:50,666 --> 00:27:52,000
водки человек
500
00:27:52,066 --> 00:27:53,200
водки возьмите
501
00:27:54,000 --> 00:27:55,500
возьмите же а то что же попу
502
00:27:55,500 --> 00:27:56,366
что себя ненавидеть
503
00:27:56,400 --> 00:27:58,566
давай уедем всё это не жизнь
504
00:27:58,966 --> 00:27:59,766
давайте уедем
505
00:27:59,766 --> 00:28:00,533
я уже трезвый
506
00:28:00,533 --> 00:28:01,766
я уйди
507
00:28:01,766 --> 00:28:02,566
не надо уйди
508
00:28:04,133 --> 00:28:04,933
я
509
00:28:07,666 --> 00:28:08,466
нет
510
00:28:09,666 --> 00:28:10,466
я буду нежным
511
00:28:13,566 --> 00:28:14,366
не надо
512
00:28:15,300 --> 00:28:16,200
ты же хочешь меня
513
00:28:16,666 --> 00:28:18,000
ты очень хочешь меня что
514
00:28:21,766 --> 00:28:23,000
я получила отказ от уважения
515
00:28:24,466 --> 00:28:25,266
3-ьей не стану
516
00:28:26,966 --> 00:28:27,766
2 это
517
00:28:28,433 --> 00:28:29,266
это слишком много
518
00:28:43,233 --> 00:28:44,000
ах моя милая
519
00:28:44,000 --> 00:28:45,100
как я счастлив
520
00:28:45,100 --> 00:28:46,166
что вы наконец вместе
521
00:28:50,966 --> 00:28:51,766
но ты мне нужна
522
00:28:55,400 --> 00:28:56,800
ты очень хочешь меня с тобой
523
00:28:58,366 --> 00:28:59,300
твоё сердце так бьётся
524
00:29:26,100 --> 00:29:29,000
ты знаешь от сифилиса не бывает добрых лекарств
525
00:29:29,700 --> 00:29:31,866
свинец ртуть мышьяк
526
00:30:10,000 --> 00:30:12,400
член совета министра внутренних дел
527
00:30:13,033 --> 00:30:15,133
Григорий Петрович Алексеев
528
00:30:15,600 --> 00:30:18,866
супруга член государственного совета
529
00:30:19,400 --> 00:30:22,700
тайный советник Алексей Феликсович спирович
530
00:30:24,066 --> 00:30:24,866
с воспитанницей
531
00:30:25,100 --> 00:30:26,000
с воспитанницей
532
00:30:59,533 --> 00:31:03,400
члены делегации кубической гильдии Санкт Петербурга
533
00:31:10,933 --> 00:31:12,433
господа прошу по другую сторону
534
00:32:00,233 --> 00:32:01,333
не будут фейерверки
535
00:32:01,833 --> 00:32:02,466
в смысле не будут
536
00:32:02,466 --> 00:32:03,366
ты посмотри сколько народу
537
00:32:06,900 --> 00:32:07,966
ну и где твоя заслуга
538
00:32:08,433 --> 00:32:09,233
клоп а клоп
539
00:32:09,233 --> 00:32:10,333
ты скажи стоит ждать
540
00:32:14,633 --> 00:32:15,433
на хер иди
541
00:32:15,533 --> 00:32:16,966
ха ха иди сюда
542
00:32:16,966 --> 00:32:18,066
отстань от него
543
00:32:19,133 --> 00:32:21,100
слышь Лиль слышь
544
00:32:22,966 --> 00:32:24,066
а а вот когда клопу
545
00:32:24,966 --> 00:32:25,766
его
546
00:32:26,533 --> 00:32:29,100
знаменитая раскрасавица придёт вот тогда
547
00:32:30,266 --> 00:32:31,766
и будут фейерверки
548
00:32:31,900 --> 00:32:33,266
а о
549
00:32:35,800 --> 00:32:36,600
хватит хватит
550
00:32:37,433 --> 00:32:39,233
с ног уживаться свой же
551
00:32:39,900 --> 00:32:41,533
я же тебе сказал тварь
552
00:32:42,166 --> 00:32:43,566
не надо меня дразнить
553
00:33:27,200 --> 00:33:29,100
помощник лицу был этот
554
00:33:30,133 --> 00:33:30,933
фон
555
00:33:31,266 --> 00:33:32,266
я не могла отказаться
556
00:33:36,566 --> 00:33:37,366
это же спирович
557
00:33:38,333 --> 00:33:39,133
вы молодец
558
00:33:40,566 --> 00:33:41,933
а что вы так на меня смотрите
559
00:33:46,333 --> 00:33:47,133
вы что не знаете
560
00:33:47,200 --> 00:33:48,100
кто такой спирович
561
00:33:49,166 --> 00:33:49,966
кто-то очень плохой
562
00:33:52,700 --> 00:33:53,500
он судья
563
00:33:54,700 --> 00:33:56,100
главного военного суда
564
00:33:57,100 --> 00:33:58,166
а уже вообще он плохой
565
00:34:01,266 --> 00:34:02,700
он ездит на авто
566
00:34:03,933 --> 00:34:04,966
с дядей государя
567
00:34:07,000 --> 00:34:07,900
2 раза в неделю
568
00:34:11,533 --> 00:34:12,966
он может всё
569
00:34:16,866 --> 00:34:19,266
и вы можете просить у него всё что хотите
570
00:34:21,600 --> 00:34:22,500
новую жизнь
571
00:34:24,766 --> 00:34:25,566
для себя
572
00:34:27,200 --> 00:34:28,000
новые глаза
573
00:34:30,966 --> 00:34:32,000
для моего мальчика
574
00:34:35,133 --> 00:34:36,233
а ему сняли повязку
575
00:34:38,766 --> 00:34:40,333
он снова видит свет
576
00:34:42,133 --> 00:34:44,866
и слава богу но больше ничего не видит
577
00:34:46,966 --> 00:34:47,766
кроме света
578
00:34:52,000 --> 00:34:53,133
мне очень жаль
579
00:34:54,666 --> 00:34:55,466
да что
580
00:34:57,666 --> 00:34:59,933
не жалейте не жалейте не надо
581
00:35:00,933 --> 00:35:03,000
о том что не справиться к стене
582
00:35:58,400 --> 00:35:59,200
Стеша
583
00:36:04,266 --> 00:36:05,366
не трогай её ад
584
00:36:06,900 --> 00:36:07,833
руку протри
585
00:36:09,200 --> 00:36:10,633
руку протри там
586
00:36:13,300 --> 00:36:14,300
зачем ты себя убила
587
00:36:15,433 --> 00:36:16,800
я жива нет
588
00:36:16,800 --> 00:36:17,600
ты умираешь
589
00:36:18,300 --> 00:36:19,100
я лечусь
590
00:36:22,100 --> 00:36:22,900
да
591
00:36:24,566 --> 00:36:25,466
разве так лечится
592
00:36:28,133 --> 00:36:29,500
если бы ты жива потом
593
00:36:31,133 --> 00:36:32,266
ну раз ты ещё не умираешь
594
00:36:34,133 --> 00:36:35,033
я хотела спросить
595
00:36:36,433 --> 00:36:38,466
скажи а есть такая болезнь
596
00:36:39,133 --> 00:36:41,300
когда нервные волоконцы отмирают снаружи
597
00:36:42,933 --> 00:36:44,133
а внутри всё очень болит
598
00:36:46,333 --> 00:36:48,700
и если чувствительность кожи
599
00:36:50,866 --> 00:36:51,666
болевая
600
00:36:52,333 --> 00:36:54,966
сохранено ли зрение зрение есть
601
00:36:58,000 --> 00:36:58,800
боли не чувствую
602
00:36:58,833 --> 00:37:00,000
даже если палец порежу
603
00:37:01,333 --> 00:37:02,200
и постоянно говорит
604
00:37:02,266 --> 00:37:03,666
что у неё внутри всё очень болит
605
00:37:04,933 --> 00:37:06,000
Морфи едва помогает
606
00:37:07,533 --> 00:37:08,733
пусть изменит Морфи
607
00:37:09,066 --> 00:37:10,700
ты что он не согласится
608
00:37:11,233 --> 00:37:12,500
зачем терпеть такую боль
609
00:37:14,400 --> 00:37:15,200
я устала
610
00:37:17,633 --> 00:37:18,433
уйди
611
00:37:21,966 --> 00:37:22,766
миленькая
612
00:37:24,433 --> 00:37:25,700
я всё равно ничего не чувствую
613
00:37:27,633 --> 00:37:28,666
я хочу только морфия
614
00:37:31,733 --> 00:37:32,533
ой ой
615
00:37:33,266 --> 00:37:34,066
тихо
616
00:37:35,266 --> 00:37:36,066
тихо
617
00:37:37,000 --> 00:37:37,800
ой
618
00:37:57,366 --> 00:37:58,166
господи
619
00:37:58,933 --> 00:37:59,733
чудо
620
00:38:01,166 --> 00:38:01,966
да слушай
621
00:38:03,666 --> 00:38:04,700
я всего лишь простой чиновник
622
00:38:05,666 --> 00:38:06,500
но у меня есть друг
623
00:38:07,466 --> 00:38:08,133
у меня есть друг
624
00:38:08,133 --> 00:38:09,100
который может всё
625
00:38:11,033 --> 00:38:12,600
я клянусь ты скажи
626
00:38:12,600 --> 00:38:13,400
что тебе нужно
627
00:38:14,266 --> 00:38:15,833
я его попрошу
628
00:38:17,566 --> 00:38:18,366
у меня есть сестра
629
00:38:20,433 --> 00:38:22,433
маленькая сестра ей 13 лет
630
00:38:24,400 --> 00:38:25,266
она попала в очень
631
00:38:26,433 --> 00:38:27,500
в очень плохое место
632
00:38:28,366 --> 00:38:29,166
это ей добра
633
00:38:30,100 --> 00:38:30,900
это очень добра
634
00:38:31,933 --> 00:38:33,366
зачем же так щедро так
635
00:38:33,766 --> 00:38:35,666
так глупо почему не попросить
636
00:38:36,500 --> 00:38:37,300
для себя
637
00:38:38,766 --> 00:38:39,566
это для меня
638
00:38:44,333 --> 00:38:45,133
ой
639
00:38:48,766 --> 00:38:49,566
подожди
640
00:38:50,166 --> 00:38:50,966
сейчас надо
641
00:38:51,700 --> 00:38:52,500
полежать
642
00:38:53,933 --> 00:38:54,733
господи
643
00:38:56,000 --> 00:38:57,033
я сейчас немножко полежу
644
00:38:58,866 --> 00:38:59,666
и дальше
645
00:39:00,433 --> 00:39:01,233
жить
646
00:39:02,633 --> 00:39:03,433
жить
647
00:39:04,133 --> 00:39:04,933
тихо тихо
648
00:39:05,366 --> 00:39:07,100
сердце очень очень
649
00:39:08,433 --> 00:39:09,300
расходилось
650
00:39:10,333 --> 00:39:11,133
сердце
651
00:39:13,566 --> 00:39:14,366
говорят у меня
652
00:39:15,566 --> 00:39:16,366
нет
653
00:39:17,166 --> 00:39:17,966
сердца
654
00:39:26,800 --> 00:39:27,600
нет
655
00:39:28,266 --> 00:39:29,066
нет
656
00:39:29,966 --> 00:39:30,766
нет
657
00:41:10,633 --> 00:41:11,633
давай видимо будем вместе
658
00:41:12,966 --> 00:41:13,766
давай уедем
659
00:41:14,633 --> 00:41:15,433
всё это не жизнь
660
00:41:34,500 --> 00:41:35,066
я прошу прощения
661
00:41:35,066 --> 00:41:36,400
но спиралович денег больше не передавал
662
00:41:37,166 --> 00:41:37,966
может не успел
663
00:41:38,100 --> 00:41:39,600
он кажется лежит при смерти где-то у жены
664
00:41:39,933 --> 00:41:41,400
но ваша сестра теперь знаменитость
665
00:41:41,566 --> 00:41:42,366
люди шутят так
666
00:41:42,566 --> 00:41:43,533
у сперва вообще не было сердца
667
00:41:43,633 --> 00:41:44,500
так он потерял голову
668
00:41:45,733 --> 00:41:48,400
ха ха я полагаю вам стоит ждать новых контрактов
669
00:41:49,166 --> 00:41:50,200
извещу своевременно
670
00:41:57,166 --> 00:41:57,966
я уже говорил
671
00:41:58,966 --> 00:42:00,500
2 отказа слишком много для меня
672
00:42:24,733 --> 00:42:25,533
да
673
00:42:26,633 --> 00:42:27,433
с 1 бошка
674
00:42:29,666 --> 00:42:30,866
ну вы меня и обманывали
675
00:42:32,000 --> 00:42:32,933
отомстить может хотели
676
00:42:33,633 --> 00:42:34,433
а
677
00:42:34,800 --> 00:42:36,966
да отомстили так что даже сами не знаете как
678
00:42:39,033 --> 00:42:39,833
то что вы злая
679
00:42:42,166 --> 00:42:43,466
а я дурень поверил вам
680
00:42:44,933 --> 00:42:46,666
знаю же что баба это корень зла
681
00:42:46,666 --> 00:42:47,466
вы сами понимаете
682
00:42:47,533 --> 00:42:50,166
что вы меня перед ребятами в конфуз поставили или нет
683
00:42:51,800 --> 00:42:53,266
так вот теперь ступайте куда шли
684
00:42:54,466 --> 00:42:55,266
больше вас не держу
685
00:42:56,666 --> 00:42:57,933
долго с вами нет никакого
686
00:43:00,766 --> 00:43:01,700
и спасибо за науку
687
00:43:03,533 --> 00:43:05,300
мне теперь ваша любовь хуже колестера
688
00:44:18,133 --> 00:44:19,266
куда я ещё чё
689
00:44:19,433 --> 00:44:20,233
ха ха
690
00:44:20,733 --> 00:44:23,633
мои дорогие мои дорогие девочки
691
00:44:23,666 --> 00:44:26,600
дочки мои у меня сегодня праздник
692
00:44:27,033 --> 00:44:27,833
а
693
00:44:28,333 --> 00:44:29,566
праздники кончились
694
00:44:30,266 --> 00:44:33,333
нет праздники не кончились пока я ваш отец
695
00:44:34,133 --> 00:44:36,166
₽40 и мы с музыкой клуб
696
00:44:37,066 --> 00:44:39,133
ах ты вот здесь
697
00:44:40,133 --> 00:44:41,533
ой сколько музыки
698
00:44:41,533 --> 00:44:42,433
каждый из вас
699
00:44:42,933 --> 00:44:43,933
может заработать
700
00:44:45,166 --> 00:44:47,366
музыка только не ленитесь
701
00:44:47,366 --> 00:44:49,533
не ленитесь я говорю не ленитесь
702
00:44:49,833 --> 00:44:51,433
дочка моя дочка
703
00:44:52,066 --> 00:44:53,300
ты где за опоздала
704
00:44:53,433 --> 00:44:54,233
дочка иди сюда
705
00:44:54,300 --> 00:44:56,133
ай кто зоркий человек
706
00:44:56,266 --> 00:44:57,300
я зоркий человек
707
00:44:57,566 --> 00:44:59,566
где можно 1 000 000 добыть
708
00:44:59,566 --> 00:45:00,833
где человек пройдёт мимо
709
00:45:01,100 --> 00:45:03,500
а я замечу я 1 вижу
710
00:45:03,666 --> 00:45:04,700
кто такой золотой
711
00:45:05,066 --> 00:45:06,433
кто самая красавица
712
00:45:06,933 --> 00:45:09,233
а смотрите какая
713
00:45:09,233 --> 00:45:10,433
а да
714
00:45:11,133 --> 00:45:12,233
я с лица не замечал
715
00:45:12,400 --> 00:45:13,800
а потом она моет пол спиной
716
00:45:13,866 --> 00:45:15,166
повернулась и а вау
717
00:45:16,266 --> 00:45:17,066
это 1 000 000
718
00:45:18,133 --> 00:45:20,233
я уже договорился с хорошим человеком
719
00:45:20,766 --> 00:45:23,700
щас поедем он ей 10 000 не глядя обещал
720
00:45:24,033 --> 00:45:25,566
а вот эти вот все эти прыщи
721
00:45:25,933 --> 00:45:27,000
вот эти вот черри
722
00:45:27,000 --> 00:45:27,833
это всё чепуха
723
00:45:28,866 --> 00:45:29,800
вы все копейки
724
00:45:30,200 --> 00:45:31,600
а она неразменный рубль
725
00:45:32,400 --> 00:45:34,433
а зачем тебе это платье драное
726
00:45:34,800 --> 00:45:35,600
ты от ка
727
00:45:36,233 --> 00:45:37,033
снимай своё
728
00:45:38,300 --> 00:45:40,933
давай это отдай моей маленькой
729
00:45:41,633 --> 00:45:42,533
батюшка вы пьяны
730
00:45:42,933 --> 00:45:43,733
вам все это снится
731
00:45:43,866 --> 00:45:44,833
и хамова племя
732
00:45:45,233 --> 00:45:45,966
вы не батюшка
733
00:45:45,966 --> 00:45:47,200
вы извращенец уходите
734
00:45:47,933 --> 00:45:50,300
слышь клоп твари этой голову оторви
735
00:45:52,400 --> 00:45:54,233
видишь ты насекомое
736
00:45:55,966 --> 00:45:56,866
я тебя расстрелю
737
00:45:59,433 --> 00:46:00,633
да вы с ума сошли
738
00:46:01,133 --> 00:46:02,000
вы с ума сошли
739
00:46:02,266 --> 00:46:03,300
себя пожалейте
740
00:46:03,766 --> 00:46:05,200
вы же поняли кто я
741
00:46:05,766 --> 00:46:06,600
да вы меня не
742
00:46:07,533 --> 00:46:08,800
знаете плакать будете
743
00:46:09,266 --> 00:46:11,433
плакать будете всю жизнь а
744
00:46:15,200 --> 00:46:16,000
я
745
00:46:18,666 --> 00:46:20,833
сало целовала
746
00:46:21,300 --> 00:46:23,833
крепко крепко обнимала
747
00:46:24,800 --> 00:46:27,566
уварила уварила
748
00:46:39,166 --> 00:46:41,300
аа пропела я немало
749
00:46:41,433 --> 00:46:43,566
и клянусь совсем устала
750
00:46:43,833 --> 00:46:47,333
уморила уморила уловила
54520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.