All language subtitles for CSI.S01E03.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LiebeIst-NHI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,546 --> 00:00:47,379 Oh... 2 00:00:53,821 --> 00:00:56,422 Bring $2 million in hundreds 3 00:00:56,424 --> 00:00:58,290 to Charleston and Third in three hours 4 00:00:58,292 --> 00:01:00,009 or your wife dies. 5 00:01:00,010 --> 00:01:01,727 Stop me from taking the money-- she still dies. 6 00:01:01,729 --> 00:01:03,729 This guy thinks it's some kind of joke 7 00:01:03,731 --> 00:01:05,531 using a voice like that. 8 00:01:05,532 --> 00:01:07,332 He's altering his voice, sir, electronically. 9 00:01:07,334 --> 00:01:09,134 We don't consider it a joke at all. 10 00:01:09,136 --> 00:01:10,803 Bring $2 million in hundreds... 11 00:01:10,805 --> 00:01:12,504 You guys have listened to that tape 12 00:01:12,506 --> 00:01:14,039 like, 20 times. 13 00:01:14,040 --> 00:01:15,573 Will somebody please go out and find my wife? 14 00:01:15,576 --> 00:01:17,009 Mr. Garris, please. 15 00:01:17,010 --> 00:01:18,443 Sometimes, if you listen closely 16 00:01:18,446 --> 00:01:19,845 you can hear a lot. 17 00:01:25,419 --> 00:01:27,586 I don't hear anything. 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,388 Right. 19 00:01:29,390 --> 00:01:31,323 Where do you hear nothing 20 00:01:31,325 --> 00:01:33,192 in Las Vegas? 21 00:01:33,194 --> 00:01:34,560 The desert. 22 00:01:34,562 --> 00:01:37,096 And, judging by what sounds like 23 00:01:37,098 --> 00:01:39,865 a low frequency buzz in the background 24 00:01:39,867 --> 00:01:42,134 possibly near power lines. 25 00:01:42,136 --> 00:01:43,469 How'd you hear all that? 26 00:01:43,471 --> 00:01:45,521 I listen. 27 00:01:45,522 --> 00:01:47,572 Brass: Right, okay, all right, got it. 28 00:01:47,575 --> 00:01:48,841 I just spoke with the FBI. 29 00:01:48,843 --> 00:01:50,676 They'll back us up if we need it 30 00:01:50,678 --> 00:01:52,078 but we have to handle it. 31 00:01:52,079 --> 00:01:53,479 Garris: Uh, Detective, wait. 32 00:01:53,481 --> 00:01:55,447 What are my chances here... 33 00:01:55,449 --> 00:01:56,615 ...of-of Laura... 34 00:01:56,617 --> 00:01:58,650 f-for Laura? 35 00:01:58,652 --> 00:02:01,353 It's a three-hour window. 36 00:02:02,756 --> 00:02:04,456 Will somebody just tell me the truth? 37 00:02:04,458 --> 00:02:06,492 A ransom message with a short fuse 38 00:02:06,494 --> 00:02:08,627 means that the victim's situation 39 00:02:08,629 --> 00:02:10,529 will cause her to expire by 40 00:02:10,531 --> 00:02:12,164 or before the deadline 41 00:02:12,166 --> 00:02:13,832 regardless of what we do. 42 00:02:13,834 --> 00:02:15,901 In a car trunk-- that kind of thing. 43 00:02:15,903 --> 00:02:17,503 It's a form of passive murder 44 00:02:17,505 --> 00:02:18,770 if you want to be, uh... 45 00:02:18,772 --> 00:02:20,589 honest about it. 46 00:02:20,590 --> 00:02:22,407 Then you guys have got to move. 47 00:02:22,409 --> 00:02:24,526 Mr. Garris 48 00:02:24,527 --> 00:02:26,644 it's my experience that, in situations like this 49 00:02:26,647 --> 00:02:28,747 if you want to go fast, go slow. 50 00:02:28,749 --> 00:02:32,417 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 51 00:02:35,723 --> 00:02:38,590 ¶ Who... are you? 52 00:02:38,592 --> 00:02:40,659 ¶ Who, who, who, who? 53 00:02:41,829 --> 00:02:44,863 ¶ Who... are you? 54 00:02:44,865 --> 00:02:46,732 ¶ Who, who, who, who? 55 00:02:46,734 --> 00:02:49,334 ¶ I really wanna know 56 00:02:49,336 --> 00:02:51,336 ¶ Who... are you? 57 00:02:51,338 --> 00:02:53,238 ¶ Oh-oh-oh ¶ Who... 58 00:02:53,240 --> 00:02:56,475 ¶ Come on, tell me who are you you, you ¶ 59 00:02:56,477 --> 00:03:03,415 ¶ Oh, you! 60 00:03:03,417 --> 00:03:05,067 Get a picture of the security pad. 61 00:03:05,068 --> 00:03:06,718 Someone touches it before it's dusted 62 00:03:06,720 --> 00:03:08,987 I break their fingers. 63 00:03:08,988 --> 00:03:11,255 Shoot the mirror, point of disturbance 64 00:03:11,258 --> 00:03:13,725 the lamp, point of disturbance... 65 00:03:31,545 --> 00:03:33,579 You're standing in my crime scene. 66 00:03:33,581 --> 00:03:34,713 No. You're in mine. 67 00:03:34,715 --> 00:03:35,881 You're doing audio? 68 00:03:35,883 --> 00:03:36,882 I wanted that. 69 00:03:36,884 --> 00:03:37,950 I outrank you. 70 00:03:37,952 --> 00:03:39,351 Technicality. 71 00:03:39,352 --> 00:03:40,751 Who did Grissom handpick to work here? 72 00:03:42,539 --> 00:03:44,323 Keep telling yourself that. 73 00:03:46,260 --> 00:03:47,593 Get the lights, will you? 74 00:03:47,595 --> 00:03:49,261 Got it. 75 00:04:00,708 --> 00:04:02,508 Shady friends? 76 00:04:02,509 --> 00:04:04,309 No. Laura surrounds herself 77 00:04:04,311 --> 00:04:06,278 with quality people-- people of real substance. 78 00:04:06,280 --> 00:04:07,879 Has her behavior changed recently-- 79 00:04:07,881 --> 00:04:09,748 drug use, alcohol, things like that? 80 00:04:09,750 --> 00:04:11,316 No, no, no, nothing like that. 81 00:04:11,318 --> 00:04:12,684 She's a health nut-- we both are. 82 00:04:12,686 --> 00:04:14,286 Uh-huh. 83 00:04:18,325 --> 00:04:19,825 Look, I'm a rich man. 84 00:04:19,827 --> 00:04:22,527 How do we let this guy know I'll pay? 85 00:04:22,529 --> 00:04:24,630 We don't want to go there yet. 86 00:04:27,334 --> 00:04:29,084 Nick, tell lab 87 00:04:29,085 --> 00:04:30,835 to do a reverse algorithm on that tape 88 00:04:30,838 --> 00:04:33,038 and then get it into enhancement. 89 00:04:33,040 --> 00:04:35,741 I know what to tell the audio guy. 90 00:04:35,743 --> 00:04:38,543 You've been a Level Three for what, two weeks? 91 00:04:38,545 --> 00:04:39,911 I got it under control. 92 00:04:39,913 --> 00:04:41,280 Swear. 93 00:04:42,549 --> 00:04:44,616 Later. 94 00:04:52,426 --> 00:04:53,892 Cursory call-- 95 00:04:53,894 --> 00:04:56,361 looks like a professional job. 96 00:04:56,363 --> 00:04:59,064 Our guy bypasses the security system 97 00:04:59,066 --> 00:05:02,901 surprises the wife in the back hall 98 00:05:02,903 --> 00:05:05,437 drags her in here. 99 00:05:05,438 --> 00:05:07,972 She grabs onto the doorway-- sign of struggle. 100 00:05:07,975 --> 00:05:09,675 No sign of sexual assault. 101 00:05:09,677 --> 00:05:11,376 He's in, they're out. 102 00:05:11,378 --> 00:05:16,048 Probably... egress through those doors. 103 00:05:16,050 --> 00:05:18,917 Excuse me, is my evaluation interrupting you? 104 00:05:18,919 --> 00:05:20,052 No, no, no. 105 00:05:20,054 --> 00:05:22,354 I barely heard you. 106 00:05:22,356 --> 00:05:24,022 Glad I have a healthy ego. 107 00:05:24,024 --> 00:05:26,591 You find something interesting there? 108 00:05:26,593 --> 00:05:28,794 Dirt. 109 00:05:28,796 --> 00:05:32,931 You're so technical I can hardly keep up, but... 110 00:05:32,933 --> 00:05:35,534 Oh, sorry, but, uh... 111 00:05:35,536 --> 00:05:39,504 out of context, it's... just dirt. 112 00:05:51,051 --> 00:05:53,385 Did you just slap on bad cologne? 113 00:05:53,387 --> 00:05:54,386 I never wear it. 114 00:05:54,388 --> 00:05:56,021 It interferes with the job. 115 00:05:56,023 --> 00:05:57,756 It's almost sweet. 116 00:05:59,793 --> 00:06:01,760 Hmm. 117 00:06:14,742 --> 00:06:16,007 Can't be chloroform. 118 00:06:16,009 --> 00:06:18,643 Halothane, maybe. 119 00:06:18,645 --> 00:06:21,813 We'll confirm it in GC mass spec. 120 00:06:21,815 --> 00:06:24,449 "Looks like a professional job," I think you said. 121 00:06:24,451 --> 00:06:25,917 Care to amend your evaluation? 122 00:06:25,919 --> 00:06:28,387 I mean, if the guy forgets the rag he used 123 00:06:28,389 --> 00:06:30,922 to knock her out, he can't be much of a pro. 124 00:06:30,924 --> 00:06:33,925 I keep trying to be your star pupil. 125 00:06:33,927 --> 00:06:35,060 Sara, that was a seminar. 126 00:06:35,062 --> 00:06:36,061 This is real. 127 00:06:38,599 --> 00:06:43,902 Pebbles, tile-- the front is all concrete. 128 00:06:43,904 --> 00:06:45,470 No dirt. 129 00:06:45,472 --> 00:06:48,774 Context-- there is dirt on the carpeting inside. 130 00:06:48,776 --> 00:06:50,675 In an otherwise spotless house. 131 00:06:50,677 --> 00:06:53,111 You're saying kidnapper tracked the dirt in. 132 00:06:53,113 --> 00:06:54,947 Possible. 133 00:06:54,948 --> 00:06:56,782 As of now, that's about all we have, so... 134 00:06:58,085 --> 00:06:59,584 I guess we follow the dirt. 135 00:07:11,998 --> 00:07:14,198 How many hit-and-runs we had this year? 136 00:07:14,201 --> 00:07:16,318 Too many. 137 00:07:16,319 --> 00:07:18,436 One thing I can't stand is a punk coward. 138 00:07:20,607 --> 00:07:21,706 My daughter wants 139 00:07:21,708 --> 00:07:22,774 one of these scooters. 140 00:07:22,776 --> 00:07:24,443 Says she's the only kid 141 00:07:24,444 --> 00:07:26,111 in the world who doesn't have one. 142 00:07:31,151 --> 00:07:32,851 You want me to take this case alone? 143 00:07:32,853 --> 00:07:35,854 You feeling all right, Warrick? 144 00:07:35,856 --> 00:07:37,522 Oh, I'm fine. 145 00:07:37,524 --> 00:07:40,759 I'm... I'm looking after you. 146 00:07:44,131 --> 00:07:46,031 It's that thing with Holly Gribbs. 147 00:07:46,033 --> 00:07:48,633 It's made me think 148 00:07:48,635 --> 00:07:51,002 of who I am to my partners, you know? 149 00:07:51,004 --> 00:07:52,904 So this is what-- your new leaf? 150 00:07:52,905 --> 00:07:54,805 You keep on busting on me, you won't see any kind of leaf. 151 00:07:54,808 --> 00:07:57,709 Hey, relax. I'll play nice. 152 00:07:57,711 --> 00:07:58,977 Thank you for the offer. 153 00:07:58,979 --> 00:07:59,978 I'm okay. 154 00:07:59,980 --> 00:08:02,247 I can handle this one. 155 00:08:02,249 --> 00:08:04,583 It'd be nice if this paint transfer 156 00:08:04,585 --> 00:08:07,185 had just one special property. 157 00:08:09,590 --> 00:08:10,989 You want to call it? 158 00:08:13,694 --> 00:08:16,528 Vehicle's humming down Rochester. 159 00:08:16,530 --> 00:08:20,532 The vic was on her scooter, heading eastbound. 160 00:08:20,534 --> 00:08:22,734 Car brakes here 161 00:08:22,736 --> 00:08:23,735 impact here. 162 00:08:23,737 --> 00:08:24,803 The vic was thrown-- 163 00:08:24,805 --> 00:08:27,906 what-- 20 meters? 164 00:08:30,210 --> 00:08:33,211 And all we've got is some paint that's going to match up 165 00:08:33,213 --> 00:08:35,113 to about 20 million other vehicles. 166 00:08:35,115 --> 00:08:37,215 Yeah. 167 00:08:37,217 --> 00:08:39,017 Bastard. 168 00:08:39,019 --> 00:08:42,287 Are you ordering me not to pay the ransom? 169 00:08:42,289 --> 00:08:44,589 It's a very strong suggestion, yes. 170 00:08:44,591 --> 00:08:46,658 After you told me she could already be dead? 171 00:08:46,660 --> 00:08:47,859 I don't believe you guys. 172 00:08:47,861 --> 00:08:49,928 This is my wife. 173 00:08:49,930 --> 00:08:51,474 I'm paying the ransom. 174 00:08:51,475 --> 00:08:53,019 Look, if you give up the cash 175 00:08:53,020 --> 00:08:54,564 the kidnapper has no reason to communicate with us. 176 00:08:54,568 --> 00:08:57,235 Does anyone on your team know where Laura is right now? 177 00:08:57,237 --> 00:09:00,038 We have an entire forensics lab working on this. 178 00:09:00,040 --> 00:09:02,874 Yeah? Something tells me I'll see her before you do. 179 00:09:02,876 --> 00:09:04,609 Well, your job 180 00:09:04,611 --> 00:09:05,610 just got harder. 181 00:09:05,612 --> 00:09:07,112 Yeah. 182 00:09:07,113 --> 00:09:08,613 I'll stay close to the money. 183 00:09:11,818 --> 00:09:14,319 This dirt has interesting properties. 184 00:09:14,321 --> 00:09:16,087 The gold flecks-- that's easy-- it's gold. 185 00:09:16,089 --> 00:09:17,989 The little gray squiggles? 186 00:09:17,991 --> 00:09:20,125 Cyanide. 187 00:09:20,127 --> 00:09:21,126 Cyanide? 188 00:09:21,128 --> 00:09:22,694 He poisoned her? 189 00:09:22,696 --> 00:09:24,329 No. 190 00:09:24,330 --> 00:09:25,963 Did you know that Nevada produces 80% 191 00:09:25,966 --> 00:09:27,332 of the country's gold? 192 00:09:27,334 --> 00:09:29,701 Miners drop cyanide powder into the dirt 193 00:09:29,703 --> 00:09:31,736 and it draws the gold to the surface. 194 00:09:31,738 --> 00:09:33,772 And how does a bug specialist 195 00:09:33,774 --> 00:09:34,890 know so much about dirt? 196 00:09:34,891 --> 00:09:36,007 I had a case five years ago. 197 00:09:36,009 --> 00:09:38,176 We found a skeleton in an abandoned gold mine. 198 00:09:38,178 --> 00:09:39,678 I thought it was a murder. 199 00:09:39,680 --> 00:09:41,980 Turned out the guy passed out drunk 200 00:09:41,982 --> 00:09:44,783 and the cyanide leached into his system. 201 00:09:44,785 --> 00:09:46,351 Gruesome, Grissom. 202 00:09:48,355 --> 00:09:49,988 You know, it's funny 203 00:09:49,990 --> 00:09:52,724 but every case teaches me something about the next. 204 00:09:52,726 --> 00:09:54,259 So when you said, "Follow the dirt"...? 205 00:09:54,261 --> 00:09:56,695 Gold mine-- it's possible that's where he's got her. 206 00:09:56,697 --> 00:09:58,730 Great. There's got to be 100 gold mines in Nevada. 207 00:09:58,732 --> 00:10:00,165 True, but how many 208 00:10:00,167 --> 00:10:02,601 are near power lines within range of the drop zone? 209 00:10:02,603 --> 00:10:05,604 Three. 210 00:10:05,606 --> 00:10:07,772 One, two 211 00:10:07,774 --> 00:10:08,974 three. 212 00:10:12,112 --> 00:10:14,613 This is your hit-and-run victim. 213 00:10:14,615 --> 00:10:15,981 Bad thing about this job 214 00:10:15,983 --> 00:10:17,916 is you stop asking yourself why. 215 00:10:20,754 --> 00:10:22,354 Here's the bruise I was telling you about. 216 00:10:25,092 --> 00:10:26,224 You see it? 217 00:10:33,367 --> 00:10:37,102 Oh, my God. 218 00:10:37,104 --> 00:10:38,870 Plate numbers. 219 00:10:38,872 --> 00:10:41,740 From the license plate when it impacted her skin. 220 00:10:41,742 --> 00:10:43,274 Looks like a "four" 221 00:10:43,276 --> 00:10:45,877 and a "J." 222 00:10:45,879 --> 00:10:47,245 Yeah. 223 00:10:47,247 --> 00:10:49,748 Not like he left us any evidence. 224 00:10:49,750 --> 00:10:51,016 Call DMV. 225 00:10:51,018 --> 00:10:53,051 I'll get them to cross-check 226 00:10:53,053 --> 00:10:55,086 this partial within a five-mile radius 227 00:10:55,088 --> 00:10:57,055 see how many hits they come up with. 228 00:10:57,057 --> 00:10:58,957 You'll have those pictures for me? Yep. 229 00:10:58,959 --> 00:11:00,725 I'll meet you out front. 230 00:11:00,727 --> 00:11:01,860 All right. 231 00:11:08,035 --> 00:11:09,267 Freaky. 232 00:11:09,269 --> 00:11:11,102 Is that what I think it is? 233 00:11:11,104 --> 00:11:12,671 It's a pack of coyotes. 234 00:11:12,673 --> 00:11:14,839 The sensor picks up any form 235 00:11:14,841 --> 00:11:17,809 of body heat, two-legged or four-legged. 236 00:11:46,073 --> 00:11:48,339 Captain Brass. Hey. 237 00:11:48,341 --> 00:11:49,874 Geez, you scared me. 238 00:11:49,876 --> 00:11:51,554 Sorry. Sorry. 239 00:11:51,555 --> 00:11:53,233 Grissom told me to hook up with you. 240 00:11:53,234 --> 00:11:54,912 He says the drop place will be a crime scene. 241 00:11:54,915 --> 00:11:56,047 We hope. 242 00:12:01,822 --> 00:12:04,923 Come on, give us something two-legged. 243 00:12:07,794 --> 00:12:09,961 Last mine-- we've circled it twice. 244 00:12:09,963 --> 00:12:12,097 Yeah, well, we'll circle it again. 245 00:12:20,941 --> 00:12:22,941 Why don't they move in on the guy? 246 00:12:22,943 --> 00:12:25,877 Why? 'Cause he's probably just walking his dog. 247 00:12:25,879 --> 00:12:28,480 Well, he's been there five minutes. 248 00:12:30,884 --> 00:12:32,450 Dogs take their time. 249 00:12:32,451 --> 00:12:34,017 What, do you want to be rushed? 250 00:12:34,020 --> 00:12:36,921 Male in a ball cap, 10:00. 251 00:12:40,293 --> 00:12:44,195 Here, kitty, kitty... 252 00:12:44,197 --> 00:12:45,797 Nobody moves. You got that? 253 00:12:45,799 --> 00:12:47,799 Rock solid till my order. 254 00:12:47,801 --> 00:12:48,833 Copy. 255 00:13:01,148 --> 00:13:03,014 What was that? 256 00:13:03,016 --> 00:13:04,983 Go back. Where? 257 00:13:04,985 --> 00:13:06,417 There. 258 00:13:06,419 --> 00:13:07,986 Swing around! 259 00:13:13,794 --> 00:13:15,860 My God, she's below the surface. 260 00:13:15,862 --> 00:13:16,961 Okay, let's land! 261 00:13:16,963 --> 00:13:17,962 Take her down! 262 00:13:17,964 --> 00:13:18,897 Down! 263 00:13:20,567 --> 00:13:23,001 Ground team is right behind us. 264 00:13:23,003 --> 00:13:24,102 I'll guide them in. 265 00:13:26,873 --> 00:13:28,723 She's got to be right up here. 266 00:13:28,724 --> 00:13:30,574 Mrs. Garris! Mrs. Garris! 267 00:13:30,577 --> 00:13:32,544 Can you hear us? 268 00:13:32,546 --> 00:13:34,579 Mrs. Garris! 269 00:13:34,581 --> 00:13:37,115 We're with the Las Vegas Police Department! 270 00:13:40,353 --> 00:13:41,519 Here! 271 00:13:41,521 --> 00:13:43,054 She's here! 272 00:13:51,464 --> 00:13:53,498 Got something here. 273 00:14:03,210 --> 00:14:04,209 Come on! Get that end! 274 00:14:04,211 --> 00:14:05,276 Yeah, come over! 275 00:14:10,283 --> 00:14:11,633 Got to get her air! 276 00:14:11,634 --> 00:14:12,984 Give me a pick-- an ax-- something. 277 00:14:12,986 --> 00:14:15,486 Get away. Let me get in there. 278 00:14:17,958 --> 00:14:18,923 Pull it! 279 00:14:24,865 --> 00:14:26,030 Oh, my God. 280 00:14:27,534 --> 00:14:30,068 Pick it up behind her. 281 00:14:32,606 --> 00:14:34,572 Okay, we're going to pull her up. 282 00:14:37,043 --> 00:14:39,143 Sara, get me something to cut this tape. 283 00:14:39,145 --> 00:14:40,445 You okay? 284 00:14:42,515 --> 00:14:44,883 You're going to be okay now. 285 00:14:44,885 --> 00:14:45,984 Get this off. 286 00:14:49,155 --> 00:14:50,388 Okay. 287 00:14:58,899 --> 00:15:00,431 You okay? 288 00:15:00,433 --> 00:15:02,100 Never ceases to amaze me 289 00:15:02,102 --> 00:15:04,068 what people do to each other. 290 00:15:04,070 --> 00:15:06,671 Transport the box to the lab for latents. 291 00:15:06,673 --> 00:15:09,073 Hair fibers, get soil... 292 00:15:09,075 --> 00:15:10,275 Victor-18. 293 00:15:10,277 --> 00:15:13,011 Brass, do you hear me? 294 00:15:13,013 --> 00:15:14,646 Copy. 295 00:15:14,648 --> 00:15:17,215 We got the package, and she's still alive. 296 00:15:17,217 --> 00:15:19,017 Brass, are you reading me? Over. 297 00:15:19,019 --> 00:15:20,585 Victor-9, affirmative. Way to go. 298 00:15:20,587 --> 00:15:22,186 Major player is in our sight. 299 00:15:22,188 --> 00:15:25,189 Will update. Out. 300 00:15:25,191 --> 00:15:27,308 You think that's him? 301 00:15:27,309 --> 00:15:29,426 You think that's our guy right there? 302 00:15:37,637 --> 00:15:39,304 Move on ball cap! Move, move, move! 303 00:15:43,143 --> 00:15:44,709 Police officers! Freeze! 304 00:15:44,710 --> 00:15:46,276 Hey, no, I wasn't stealing the bag, all right? 305 00:15:46,279 --> 00:15:47,512 Hands on your head. 306 00:15:47,514 --> 00:15:48,379 Down on your knees! 307 00:15:48,381 --> 00:15:49,981 Hold still. 308 00:15:49,983 --> 00:15:52,517 Hey, look at the bag. 309 00:15:52,519 --> 00:15:54,252 It's not even leather. 310 00:15:54,254 --> 00:15:56,321 Why would I want it? 311 00:15:56,322 --> 00:15:58,389 I can think of about two million reasons, Tiger. 312 00:16:23,049 --> 00:16:24,716 Hello. 313 00:16:24,718 --> 00:16:26,517 Can I help you folks? 314 00:16:26,519 --> 00:16:28,252 Mr. Charles Moore? 315 00:16:28,254 --> 00:16:30,588 We're with the Las Vegas Crime Lab. 316 00:16:30,590 --> 00:16:33,424 We'd like to talk to you about your car. 317 00:16:33,426 --> 00:16:35,460 We believe it may have been involved 318 00:16:35,462 --> 00:16:38,529 in a traffic collision earlier this evening. 319 00:16:38,531 --> 00:16:42,500 I told the police when they called, my car was stolen. 320 00:16:42,502 --> 00:16:45,737 That's why we have a search warrant, sir... 321 00:16:48,375 --> 00:16:51,442 so that we can look in your garage. 322 00:17:04,190 --> 00:17:08,259 It-It was an accident. 323 00:17:08,261 --> 00:17:10,728 I saw the girl and I tried to brake 324 00:17:10,730 --> 00:17:13,097 but I accelerated by mistake. 325 00:17:13,099 --> 00:17:15,366 I get confused. 326 00:17:15,368 --> 00:17:17,502 I-I shouldn't have left. 327 00:17:17,504 --> 00:17:21,372 I was wrong. 328 00:17:21,374 --> 00:17:22,740 Is she okay? 329 00:17:22,742 --> 00:17:24,709 She died at the scene. 330 00:17:24,711 --> 00:17:28,112 Oh, my God. 331 00:17:28,114 --> 00:17:30,648 You're going to be charged 332 00:17:30,650 --> 00:17:33,151 with manslaughter, Mr. Moore. 333 00:17:33,153 --> 00:17:36,487 Felony hit-and-run. 334 00:17:36,489 --> 00:17:39,323 Do you have a lawyer? 335 00:17:42,495 --> 00:17:45,463 Catherine, I just got off the phone with the traffic guys. 336 00:17:45,465 --> 00:17:47,098 They've impounded Moore's car. 337 00:17:47,100 --> 00:17:48,366 Should be here any minute. 338 00:17:48,368 --> 00:17:50,668 Is it me 339 00:17:50,670 --> 00:17:52,603 or did he give it up too easy? 340 00:17:52,605 --> 00:17:54,105 Old guy was scared. 341 00:17:54,107 --> 00:17:55,640 You have to see 342 00:17:55,642 --> 00:17:57,842 the birthday present I got for your daughter. 343 00:17:57,844 --> 00:17:59,710 What's the rule? How long do I have to be here 344 00:17:59,712 --> 00:18:01,179 before I start kicking in for gifts? 345 00:18:01,181 --> 00:18:02,613 When the spirit moves you, Sara. 346 00:18:02,615 --> 00:18:04,399 So, in your case, I guess, never. 347 00:18:04,400 --> 00:18:06,184 I got one of these chem labs when I was six. 348 00:18:06,186 --> 00:18:08,252 I almost blew up the whole house. 349 00:18:08,254 --> 00:18:09,854 I hope you can return it 350 00:18:09,856 --> 00:18:11,856 'cause, uh, Lindsey doesn't want a party. 351 00:18:11,858 --> 00:18:13,724 Yeah, what kid doesn't want a party? 352 00:18:13,726 --> 00:18:15,042 Hey, Catherine My kid. 353 00:18:15,043 --> 00:18:16,359 what time's your little girl 354 00:18:16,362 --> 00:18:17,795 coming by? She isn't. 355 00:18:17,797 --> 00:18:19,497 Yeah, but I got her a chem set. 356 00:18:21,301 --> 00:18:23,068 You keep that; might learn something. 357 00:18:23,069 --> 00:18:24,836 Stop flirting with me. Cath, really, when's the party? 358 00:18:24,838 --> 00:18:26,504 What do I have to do-- put it on the bulletin board? 359 00:18:26,506 --> 00:18:27,889 There is no party. 360 00:18:27,890 --> 00:18:29,273 My daughter doesn't want a party. 361 00:18:29,275 --> 00:18:30,408 Is everybody clear on that? 362 00:18:33,880 --> 00:18:35,346 Our car's here. 363 00:18:35,348 --> 00:18:36,781 The burial box is in. 364 00:18:36,783 --> 00:18:38,716 The victim's ready at Desert Palm. 365 00:18:40,320 --> 00:18:41,719 We'll play with these later. 366 00:18:49,796 --> 00:18:50,795 Thanks, guys. 367 00:18:50,797 --> 00:18:52,363 No problem. 368 00:18:54,200 --> 00:18:57,869 "Garris Winery." 369 00:18:57,871 --> 00:18:59,737 And you never saw the person, huh? 370 00:18:59,739 --> 00:19:04,842 He... grabbed me from behind. 371 00:19:06,846 --> 00:19:11,182 There was something clamped over my mouth. 372 00:19:11,184 --> 00:19:13,718 That's the last thing that I remember. 373 00:19:13,720 --> 00:19:15,653 You know how you got the bruising 374 00:19:15,655 --> 00:19:17,321 around your eye? 375 00:19:17,323 --> 00:19:19,657 I have no idea. 376 00:19:19,659 --> 00:19:21,792 I'm sorry. 377 00:19:21,794 --> 00:19:24,395 I was knocked out. 378 00:19:26,048 --> 00:19:27,698 I just don't think I can help you. 379 00:19:27,700 --> 00:19:29,567 She's been through enough. Can we cut this short? 380 00:19:29,569 --> 00:19:31,302 Sure. 381 00:19:31,304 --> 00:19:34,639 I'd like to get a blood sample from you, though, if I could. 382 00:19:34,641 --> 00:19:37,175 What for? 383 00:19:37,177 --> 00:19:39,410 You've got scratches on your arm. 384 00:19:39,412 --> 00:19:41,779 If we can find traces of your blood in Rundle's truck 385 00:19:41,781 --> 00:19:44,582 we can match the DNA-- 386 00:19:44,584 --> 00:19:46,584 make our case against him that much stronger. 387 00:19:46,585 --> 00:19:48,585 Come on, Grissom, you have the guy. Isn't that enough? 388 00:19:48,588 --> 00:19:51,522 Yeah, well, we didn't get any prints off the duct tape. 389 00:19:51,524 --> 00:19:53,424 Our audio guys are working on stuff. 390 00:19:53,426 --> 00:19:55,626 Right now, we need something more concrete 391 00:19:55,628 --> 00:19:57,228 if we want to prove that he did it. 392 00:19:57,230 --> 00:20:00,565 I want to help, Jack. 393 00:20:00,567 --> 00:20:01,899 Okay, all right. 394 00:20:04,204 --> 00:20:06,437 Whatever it takes 395 00:20:06,439 --> 00:20:10,208 to put this guy behind bars 396 00:20:10,210 --> 00:20:11,742 I'll do. 397 00:20:50,850 --> 00:20:52,783 So you want to talk to us, no lawyer? 398 00:20:52,785 --> 00:20:54,652 Why would I need a lawyer? 399 00:20:54,654 --> 00:20:56,721 Look, I told you 400 00:20:56,722 --> 00:20:58,789 I didn't know there was any money in that bag. 401 00:20:58,791 --> 00:21:00,992 Hit balls at that park twice a week. 402 00:21:00,994 --> 00:21:02,593 Ask around. 403 00:21:02,595 --> 00:21:04,562 And the fact that you're Jack Garris' trainer? 404 00:21:04,564 --> 00:21:06,530 How does that mean I kidnapped his wife? 405 00:21:06,532 --> 00:21:07,565 I know the dude. 406 00:21:07,567 --> 00:21:09,333 Yeah. 407 00:21:11,004 --> 00:21:14,338 And the layout of the guy's house. 408 00:21:14,340 --> 00:21:16,374 He pays extra for me to come to him. 409 00:21:16,376 --> 00:21:19,310 You want to explain why we found your fingerprints 410 00:21:19,312 --> 00:21:21,479 all over the crate Laura Garris was buried in? 411 00:21:21,481 --> 00:21:24,015 Look, unless it was from Jack's vineyard, I don't know. 412 00:21:24,017 --> 00:21:26,050 Helped him move some crates 413 00:21:26,052 --> 00:21:28,619 couple weeks ago up to his garage. 414 00:21:28,621 --> 00:21:30,988 I can't believe... 415 00:21:30,990 --> 00:21:33,391 Y-y-you got nothing to hold me on. 416 00:21:33,393 --> 00:21:35,293 Going once, going twice... 417 00:21:35,295 --> 00:21:38,362 sold... to the man walking out the front door. 418 00:21:38,364 --> 00:21:40,464 Don't go too far, pal. 419 00:21:40,466 --> 00:21:42,500 My lawyer's number. 420 00:21:42,502 --> 00:21:45,903 In case you'd like to communicate with me again. 421 00:21:45,905 --> 00:21:48,339 Hey, didn't I see you on the news tonight-- 422 00:21:48,341 --> 00:21:50,641 the chopper-- you were digging up Jack's wife? 423 00:21:50,643 --> 00:21:53,477 It's amazing. 424 00:21:53,479 --> 00:21:54,478 Hope you catch the guy. 425 00:21:54,480 --> 00:21:55,746 Me, too. 426 00:21:58,785 --> 00:22:00,285 So? 427 00:22:00,286 --> 00:22:01,786 Aw, kid didn't give up a thing... 428 00:22:01,788 --> 00:22:04,588 except the tape that'll break the case open. 429 00:22:04,590 --> 00:22:06,557 Did you let him know you were recording him? 430 00:22:06,559 --> 00:22:08,559 Yeah. The guy has no idea what you science types 431 00:22:08,561 --> 00:22:09,760 can do with a little audiotape. 432 00:22:09,762 --> 00:22:11,495 Thank you. 433 00:22:16,869 --> 00:22:19,503 How tall you do you think Mr. Moore is? 434 00:22:21,139 --> 00:22:22,772 Six feet, I'd say. 435 00:22:22,773 --> 00:22:24,406 Well, old people must love hugging that steering wheel 436 00:22:24,410 --> 00:22:26,477 'cause this seat is pushed all the way forward. 437 00:22:28,715 --> 00:22:31,115 Oh! 438 00:22:31,117 --> 00:22:32,116 Oh... 439 00:22:34,120 --> 00:22:35,786 Well, I'm six feet 440 00:22:35,788 --> 00:22:39,123 and this mirror isn't helping me at all. 441 00:22:39,125 --> 00:22:40,658 Start the car. 442 00:22:40,660 --> 00:22:41,992 Why? 443 00:22:41,994 --> 00:22:42,960 Just do it. 444 00:22:48,768 --> 00:22:52,136 Mr. Moore was not the last person to drive this car. 445 00:22:54,440 --> 00:22:58,576 Uh, turn the music off. 446 00:22:58,578 --> 00:22:59,543 This? 447 00:22:59,545 --> 00:23:00,578 Yeah. 448 00:23:00,580 --> 00:23:03,214 It's good stuff. 449 00:23:03,215 --> 00:23:05,849 Nobody over 19 was the last person to drive this car. 450 00:23:07,086 --> 00:23:09,019 Yeah. 451 00:23:09,021 --> 00:23:10,538 Hey, just in time. 452 00:23:10,539 --> 00:23:12,056 We're giving it a final run. 453 00:23:12,058 --> 00:23:15,159 Man: Bring $2 million in hundreds 454 00:23:15,161 --> 00:23:17,094 to Charleston and Third in three hours 455 00:23:17,096 --> 00:23:19,046 or your wife dies. 456 00:23:19,047 --> 00:23:20,997 Stop me from taking the money-- she still dies. 457 00:23:21,000 --> 00:23:24,935 This is the end of the same tape after a reverse algorithmic. 458 00:23:24,937 --> 00:23:28,139 Man: Stop me from taking the money-- 459 00:23:28,141 --> 00:23:29,607 she still dies. 460 00:23:29,609 --> 00:23:30,741 Sounds like our guy to me. 461 00:23:30,743 --> 00:23:32,443 It is. 462 00:23:32,444 --> 00:23:34,144 Now, ransom tape against your exemplar. 463 00:23:34,147 --> 00:23:35,913 You got it loaded up, T.H.D.? 464 00:23:35,915 --> 00:23:38,366 Right here. 465 00:23:38,367 --> 00:23:40,818 Look, unless it was from Jack's vineyard, I don't know. 466 00:23:40,820 --> 00:23:42,953 Helped him move some crates couple weeks ago 467 00:23:42,955 --> 00:23:43,954 up to his garage. 468 00:23:43,956 --> 00:23:45,840 Survey says... 469 00:23:45,841 --> 00:23:47,725 perfect match to the naked ear. 470 00:23:47,727 --> 00:23:50,728 Now, where's my spectrograph, so the defense attorneys 471 00:23:50,730 --> 00:23:52,897 can't claim that our alterations were altered? 472 00:23:52,899 --> 00:23:56,167 Right here. 473 00:23:56,169 --> 00:23:58,502 Uh, yellow lines are the ransom message 474 00:23:58,504 --> 00:23:59,537 blue's the interview. 475 00:24:02,909 --> 00:24:04,608 There's something wrong. 476 00:24:04,610 --> 00:24:06,210 There's just a green line. 477 00:24:06,212 --> 00:24:07,645 That's 'cause the blue line 478 00:24:07,646 --> 00:24:09,079 is directly on top of the yellow line 479 00:24:09,081 --> 00:24:10,080 which makes it green. 480 00:24:10,082 --> 00:24:12,082 It's a perfect match. 481 00:24:12,084 --> 00:24:13,542 We got our kidnapper. 482 00:24:13,543 --> 00:24:15,001 What do you do now, Nick? 483 00:24:15,002 --> 00:24:16,460 I'll call Brass, tell him to go 484 00:24:16,461 --> 00:24:17,919 pick the guy up. But you tell Brass to drag his heels 485 00:24:17,924 --> 00:24:19,790 'cause you still got work to do. 486 00:24:19,792 --> 00:24:21,725 Grissom, can you look at something out back? 487 00:24:21,727 --> 00:24:22,726 Could be big. 488 00:24:22,728 --> 00:24:24,211 Yeah. 489 00:24:24,212 --> 00:24:25,695 Come see me after you raise Brass. 490 00:24:28,868 --> 00:24:30,668 What did I do wrong? 491 00:24:30,670 --> 00:24:33,003 I'm not going to spoil Grissom's fun. 492 00:24:33,005 --> 00:24:35,072 This is how he teaches all you guys. 493 00:24:35,074 --> 00:24:37,575 Does anybody else drive your car, Mr. Moore? 494 00:24:37,577 --> 00:24:40,578 I was driving yesterday. 495 00:24:40,580 --> 00:24:42,680 Sir, that doesn't answer our question. 496 00:24:44,817 --> 00:24:45,850 Pops... 497 00:24:45,852 --> 00:24:47,985 Hey, you okay? 498 00:24:47,987 --> 00:24:50,488 What's he doing here? 499 00:24:50,490 --> 00:24:52,590 Your grandson is an approved driver 500 00:24:52,592 --> 00:24:53,691 on your insurance. 501 00:24:53,693 --> 00:24:55,826 We had him pulled out of school. 502 00:24:55,828 --> 00:24:57,862 So, James 503 00:24:57,864 --> 00:24:59,997 you like Mos Def? 504 00:25:05,505 --> 00:25:07,505 Did you hit that girl with your grandfather's car? 505 00:25:11,744 --> 00:25:13,010 No. Pops, let me explain to them. 506 00:25:13,012 --> 00:25:14,278 They should hear what happened. 507 00:25:14,280 --> 00:25:15,713 They're going to... 508 00:25:15,715 --> 00:25:17,014 from me. 509 00:25:21,721 --> 00:25:24,955 I asked James to drive with me. 510 00:25:24,957 --> 00:25:27,291 I don't do so good, night driving. 511 00:25:27,293 --> 00:25:29,793 When I hit that girl 512 00:25:29,795 --> 00:25:33,731 I got knocked woozy, and James switched seats 513 00:25:33,733 --> 00:25:35,266 and took over the wheel... 514 00:25:35,268 --> 00:25:36,934 got me home. 515 00:25:36,936 --> 00:25:40,137 He was worried about me, not the girl. 516 00:25:40,139 --> 00:25:44,842 One more moving violation and they take away my keys. 517 00:25:46,145 --> 00:25:47,778 I'm not saying 518 00:25:47,780 --> 00:25:49,547 good judgment was used 519 00:25:49,549 --> 00:25:51,549 but that's what happened. 520 00:25:51,551 --> 00:25:54,051 James 521 00:25:54,053 --> 00:25:55,986 you want to add anything to that? 522 00:25:57,924 --> 00:25:58,889 No. 523 00:25:58,891 --> 00:26:01,992 That's how it was. 524 00:26:08,283 --> 00:26:10,333 Will you please escort Mr. Moore back to his cell? 525 00:26:12,038 --> 00:26:13,571 Sir. 526 00:26:15,675 --> 00:26:18,142 I'll come see you with a lawyer. 527 00:26:18,144 --> 00:26:20,711 Just not during school hours. 528 00:26:20,713 --> 00:26:21,979 I won't. 529 00:26:34,126 --> 00:26:36,026 James. 530 00:26:36,028 --> 00:26:38,295 You have family? Someone you can call? 531 00:26:38,297 --> 00:26:40,164 There's just the two of us. 532 00:26:40,166 --> 00:26:41,899 We can give you a lift home. 533 00:26:41,901 --> 00:26:44,034 Thanks, no. 534 00:26:44,036 --> 00:26:46,637 I'll take the bus. 535 00:26:52,111 --> 00:26:57,014 You know that James was riding solo that night. 536 00:26:57,016 --> 00:27:00,017 Like I know my middle name. 537 00:27:00,019 --> 00:27:03,854 Well, let's go back to the car and find the proof. 538 00:27:05,958 --> 00:27:07,391 What? 539 00:27:07,393 --> 00:27:10,060 It's just that we've got so much power in this job 540 00:27:10,062 --> 00:27:11,862 which we use to get the bad guys. 541 00:27:11,864 --> 00:27:14,832 Once in a while, I'd like to use it to help the good guys 542 00:27:14,834 --> 00:27:16,834 like Mr. Moore and his grandson. 543 00:27:16,836 --> 00:27:20,704 And what-- forget about little Renda Harris? 544 00:27:20,706 --> 00:27:24,108 No... 545 00:27:24,110 --> 00:27:26,010 What I'm saying is that... 546 00:27:26,012 --> 00:27:29,380 putting James away isn't going to bring her back. 547 00:27:29,382 --> 00:27:32,249 Mr. Moore is willing to do the time. 548 00:27:32,251 --> 00:27:35,352 And the victim's family gets closure. 549 00:27:35,354 --> 00:27:38,656 Hey, you don't think I'm feeling this? 550 00:27:38,658 --> 00:27:41,291 But we got to follow the evidence 551 00:27:41,293 --> 00:27:43,661 even if we don't like where it takes us. 552 00:27:46,699 --> 00:27:47,931 It's the job. 553 00:27:50,002 --> 00:27:51,001 Yeah. 554 00:27:51,003 --> 00:27:51,969 I know it. 555 00:27:53,372 --> 00:27:56,740 Hey, we start making deals with the Devil 556 00:27:56,742 --> 00:27:59,743 and you don't get to walk away. 557 00:27:59,745 --> 00:28:00,944 You understand what I'm saying? 558 00:28:00,946 --> 00:28:03,681 Yeah. 559 00:28:03,683 --> 00:28:05,115 Momentary lapse. 560 00:28:07,953 --> 00:28:11,021 I want you to find something new on that tape. 561 00:28:11,023 --> 00:28:12,690 Like what? 562 00:28:12,691 --> 00:28:14,358 We already matched the guy's voice. 563 00:28:14,359 --> 00:28:16,026 You know what the defense attorneys will do with that? 564 00:28:16,028 --> 00:28:18,062 That's who you're up against, in the end. 565 00:28:18,064 --> 00:28:20,264 You think I don't know that? 566 00:28:20,266 --> 00:28:23,000 Aw, you been second- guessing me ever since I got on this case. 567 00:28:23,002 --> 00:28:24,668 People leave us clues, Nick. 568 00:28:24,669 --> 00:28:26,335 They speak to us in thousands of different ways. 569 00:28:26,338 --> 00:28:27,855 It's our job to make sure 570 00:28:27,856 --> 00:28:29,373 that we've heard everything they've said. 571 00:28:29,375 --> 00:28:30,974 Anything less is reasonable doubt. 572 00:28:30,976 --> 00:28:32,076 I'll go back to the tape. 573 00:28:35,381 --> 00:28:36,880 You any better? 574 00:28:36,882 --> 00:28:39,283 What are you talking about? 575 00:28:39,285 --> 00:28:41,385 Your little major-minor blowup 576 00:28:41,387 --> 00:28:43,854 about Lindsey not wanting a party. 577 00:28:43,856 --> 00:28:46,490 Oh, that. 578 00:28:46,492 --> 00:28:48,425 Yeah. 579 00:28:50,196 --> 00:28:53,163 I'm just afraid that I'm making her weird, you know? 580 00:28:53,165 --> 00:28:55,232 No. 581 00:28:55,234 --> 00:28:58,068 I work 24/7. 582 00:28:58,070 --> 00:28:59,870 I have no time for my friends. 583 00:28:59,872 --> 00:29:03,307 My daughter rarely sees me having any fun. 584 00:29:03,309 --> 00:29:06,810 And, all of a sudden, she doesn't want a party. 585 00:29:06,812 --> 00:29:09,046 And that's because of you? 586 00:29:09,048 --> 00:29:10,347 Yes. I'm her mother. 587 00:29:10,349 --> 00:29:12,683 She mimics me. 588 00:29:12,684 --> 00:29:15,018 Well, then she'll be fine. 589 00:29:15,020 --> 00:29:16,787 I mean, look at you. 590 00:29:19,458 --> 00:29:21,525 You're just saying that to make me feel better. 591 00:29:21,527 --> 00:29:24,194 Yeah. 592 00:29:24,196 --> 00:29:25,262 Hey, Grissom... 593 00:29:25,264 --> 00:29:26,930 could you come tape me up? 594 00:29:29,068 --> 00:29:30,768 I love my work. 595 00:29:30,770 --> 00:29:31,769 It shows. 596 00:29:41,380 --> 00:29:44,014 So, you found Laura's hairs here... 597 00:29:44,016 --> 00:29:46,250 passenger side, front seat? 598 00:29:46,252 --> 00:29:48,118 Right. Not in the back. 599 00:29:48,120 --> 00:29:50,387 Which made me ask, what kind of a kidnapper 600 00:29:50,389 --> 00:29:52,256 puts a woman bound and unconscious 601 00:29:52,258 --> 00:29:54,191 in the front seat? 602 00:29:54,192 --> 00:29:56,125 The back of my arm isn't touching the sheepskin, see? 603 00:29:56,128 --> 00:29:58,428 Yeah. So? 604 00:29:58,430 --> 00:30:01,565 But, there is sheepskin fiber on the back of Laura's sleeve. 605 00:30:01,567 --> 00:30:04,401 That tells us Laura sat back like a normal person would. 606 00:30:04,403 --> 00:30:05,335 Cut me, Mack. 607 00:30:10,176 --> 00:30:11,909 Like this. 608 00:30:11,911 --> 00:30:13,043 So she wasn't bound at all? 609 00:30:13,045 --> 00:30:15,529 Correct. 610 00:30:15,530 --> 00:30:18,014 But, would a kidnapper risk putting an unconscious woman 611 00:30:18,017 --> 00:30:20,584 in the front seat of his car, even unbound? 612 00:30:20,586 --> 00:30:22,920 Answer is usually in the question-- 613 00:30:22,922 --> 00:30:23,921 you taught me that. 614 00:30:23,923 --> 00:30:26,857 So, was she unconscious? 615 00:30:26,859 --> 00:30:28,926 We found halothane on the patio. 616 00:30:28,928 --> 00:30:31,929 Halothane knocks you out, if you take it. 617 00:30:31,931 --> 00:30:34,832 So, you're saying she never inhaled the halothane? 618 00:30:34,834 --> 00:30:36,400 Proof would be in her blood. 619 00:30:36,402 --> 00:30:38,368 Halothane stays in the system up to 48 hours. 620 00:30:38,370 --> 00:30:40,571 How pleased am I that I got 621 00:30:40,573 --> 00:30:41,572 a sample of her blood? 622 00:30:41,574 --> 00:30:43,240 So you can go 623 00:30:43,241 --> 00:30:44,907 check at the lab, see how it turned out. 624 00:30:44,910 --> 00:30:47,344 Damn it, I wanted to carry the ball over the line. 625 00:30:47,346 --> 00:30:49,980 I know. 626 00:30:49,982 --> 00:30:51,548 We just picked up our kidnapper-- Chip. 627 00:30:51,550 --> 00:30:53,250 What's up? 628 00:30:53,252 --> 00:30:55,319 His lawyer was at his house-- wants to make a deal. 629 00:30:55,321 --> 00:30:56,353 No deals. 630 00:30:56,355 --> 00:30:58,121 We know what Chip has to offer. 631 00:30:58,123 --> 00:30:59,957 Oh, yeah, Kreskin? What's that? 632 00:30:59,959 --> 00:31:01,358 Laura Garris. 633 00:31:01,360 --> 00:31:02,326 The victim. 634 00:31:03,429 --> 00:31:05,629 The accomplice. 635 00:31:10,069 --> 00:31:11,535 Hey! 636 00:31:11,537 --> 00:31:13,871 You got something that can't wait, Nick? 637 00:31:13,873 --> 00:31:15,505 Yeah, the ransom tape enhanced-- 638 00:31:15,507 --> 00:31:17,074 mega-enhanced. 639 00:31:17,076 --> 00:31:18,642 Good. I'll listen to it right now. 640 00:31:18,644 --> 00:31:20,143 All right. 641 00:31:20,145 --> 00:31:21,545 Hey, I just... 642 00:31:21,547 --> 00:31:24,948 I didn't know there was more to look for, you know? 643 00:31:24,950 --> 00:31:26,316 You did it. 644 00:31:26,318 --> 00:31:28,285 It doesn't matter how we got here. 645 00:31:28,287 --> 00:31:30,354 Just remember this. 646 00:31:52,177 --> 00:31:54,144 When you want evidence, you can't find it. 647 00:31:54,146 --> 00:31:57,981 When you don't want it, it's as big as Dallas. 648 00:31:57,983 --> 00:32:00,150 What you got? 649 00:32:00,152 --> 00:32:02,152 Can you tell what that is? 650 00:32:02,154 --> 00:32:04,321 My Aunt Bertha 651 00:32:04,323 --> 00:32:08,258 could tell, and she's legally blind. 652 00:32:08,260 --> 00:32:10,360 You want to look at my teeth? 653 00:32:10,362 --> 00:32:12,596 What kind of investigation is this? 654 00:32:12,598 --> 00:32:14,598 A forensic investigation, sir. 655 00:32:14,600 --> 00:32:16,266 Fine. 656 00:32:16,268 --> 00:32:19,102 You look at my teeth. 657 00:32:22,007 --> 00:32:23,273 Give them back 658 00:32:23,275 --> 00:32:24,541 when you're done. 659 00:32:28,047 --> 00:32:29,546 James... 660 00:32:29,548 --> 00:32:30,998 we found a tooth chip 661 00:32:30,999 --> 00:32:32,449 embedded in the steering wheel 662 00:32:32,451 --> 00:32:36,420 of your grandfather's car. 663 00:32:36,421 --> 00:32:40,390 It doesn't appear to be, uh, from your grandfather's teeth. 664 00:32:43,429 --> 00:32:44,995 James... 665 00:32:49,335 --> 00:32:50,668 you have a chipped tooth? 666 00:32:50,669 --> 00:32:52,002 Must be an incisor, or we would have noticed. 667 00:32:52,004 --> 00:32:55,205 Pops, I'm sorry, but I got to. 668 00:32:56,709 --> 00:33:00,544 He's a good boy. 669 00:33:00,546 --> 00:33:04,214 It was an accident. 670 00:33:04,216 --> 00:33:07,084 I make him call... 671 00:33:07,086 --> 00:33:10,187 let me know where he is 672 00:33:10,189 --> 00:33:13,090 especially when he's out after dark. 673 00:33:15,294 --> 00:33:17,427 Hey, Pops, it's me. 674 00:33:17,429 --> 00:33:19,096 Tips were good. 675 00:33:20,299 --> 00:33:21,465 Hey, I thought I'd go check out 676 00:33:21,467 --> 00:33:22,532 a movie over at the Plex. 677 00:33:24,203 --> 00:33:25,335 Okay. 678 00:33:25,337 --> 00:33:28,238 See you later. 679 00:33:41,587 --> 00:33:43,353 He drove straight home 680 00:33:43,355 --> 00:33:47,290 and wanted me to go to the police station with him. 681 00:33:47,292 --> 00:33:49,559 I didn't know that little girl was dead. 682 00:33:49,561 --> 00:33:51,661 I swear. 683 00:33:51,663 --> 00:33:53,663 I didn't know what to do. 684 00:33:55,601 --> 00:33:57,567 I knew Pops would know. 685 00:33:57,569 --> 00:34:00,504 I wouldn't let him turn himself in. 686 00:34:00,506 --> 00:34:02,439 That was my decision. 687 00:34:02,441 --> 00:34:04,641 Boy's going places-- college... 688 00:34:04,643 --> 00:34:06,176 He's got a real future. 689 00:34:06,178 --> 00:34:08,745 I'm very sorry, Mr. Moore. 690 00:34:08,747 --> 00:34:10,097 James, I'm afraid 691 00:34:10,098 --> 00:34:11,448 you're going to have to be 692 00:34:11,450 --> 00:34:13,500 taken into custody. 693 00:34:13,501 --> 00:34:15,551 Miss, please, now, I'm willing to serve his time. 694 00:34:15,554 --> 00:34:16,804 I know you are, Mr. Moore. 695 00:34:16,805 --> 00:34:18,055 We can't let you do that. 696 00:34:18,057 --> 00:34:19,389 I made him cover it up. 697 00:34:19,391 --> 00:34:21,058 That was my decision. 698 00:34:21,060 --> 00:34:22,692 He can explain all that to court. 699 00:34:22,694 --> 00:34:23,794 I'll be a witness. 700 00:34:26,098 --> 00:34:27,597 We both will. 701 00:34:41,447 --> 00:34:44,781 Hey... why don't you run on home? 702 00:34:44,783 --> 00:34:46,316 I'll handle this. 703 00:34:46,318 --> 00:34:48,218 Is this more of your new leaf? 704 00:34:48,220 --> 00:34:50,287 Your daughter gets out of school 705 00:34:50,289 --> 00:34:51,621 in a half hour, right? 706 00:34:51,623 --> 00:34:54,424 On her birthday. 707 00:34:54,426 --> 00:34:57,527 Why do you want to pick a fight with me now? 708 00:34:59,264 --> 00:35:00,564 I owe you. 709 00:35:00,566 --> 00:35:02,766 Don't think I won't collect. 710 00:35:05,838 --> 00:35:07,671 Grateful Dead CD? 711 00:35:07,673 --> 00:35:10,440 Who's dead? 712 00:35:10,442 --> 00:35:12,309 No halothane in Laura Garris' blood 713 00:35:12,311 --> 00:35:14,344 which proves she was never knocked out. 714 00:35:14,346 --> 00:35:15,829 She went willingly. 715 00:35:15,830 --> 00:35:17,313 She and Chip faked her kidnapping-- 716 00:35:17,316 --> 00:35:19,483 which, of course, makes no sense at all. 717 00:35:19,485 --> 00:35:22,652 Because she ended up underground in a box. 718 00:35:22,654 --> 00:35:23,854 With a black eye. 719 00:35:23,856 --> 00:35:25,722 Any theories? 720 00:35:27,392 --> 00:35:29,559 Greed. 721 00:35:29,561 --> 00:35:30,894 That's ridiculous. 722 00:35:30,895 --> 00:35:32,228 I don't even know Chip Rundle 723 00:35:32,231 --> 00:35:34,131 except that he's Jack's trainer. 724 00:35:34,133 --> 00:35:36,366 But you became pretty good friends, didn't you? 725 00:35:36,368 --> 00:35:37,501 No. 726 00:35:37,503 --> 00:35:40,770 Jack... no. 727 00:35:40,772 --> 00:35:42,372 I believe my wife. 728 00:35:42,374 --> 00:35:44,875 Thing is, Jack, I tend not to believe people. 729 00:35:44,877 --> 00:35:46,810 People lie. 730 00:35:46,812 --> 00:35:48,529 The evidence doesn't lie. 731 00:35:48,530 --> 00:35:50,247 You and Chip made a plan 732 00:35:50,249 --> 00:35:51,848 to run away together 733 00:35:51,850 --> 00:35:54,885 with your hard-earned millions, Jack. 734 00:35:54,887 --> 00:35:57,754 Divorce is just too long and messy. 735 00:35:57,756 --> 00:35:59,823 Anyway, the plan 736 00:35:59,825 --> 00:36:02,425 was surprisingly well thought-out. 737 00:36:02,427 --> 00:36:04,628 Don't move. 738 00:36:04,630 --> 00:36:05,896 Ooh... 739 00:36:07,733 --> 00:36:09,266 Go on, say it. No, no! 740 00:36:09,268 --> 00:36:10,284 Say it! 741 00:36:10,285 --> 00:36:11,301 : What? 742 00:36:11,303 --> 00:36:12,903 Say the words. 743 00:36:12,905 --> 00:36:14,371 I love you. 744 00:36:18,911 --> 00:36:20,377 Put this on. 745 00:36:20,379 --> 00:36:22,612 A lot of it. 746 00:36:25,651 --> 00:36:27,134 You were in, you were out. 747 00:36:27,135 --> 00:36:28,618 Oh, and you dropped that halothane rag 748 00:36:28,620 --> 00:36:31,288 to make sure we'd find it and know you were unconscious-- 749 00:36:31,290 --> 00:36:33,323 a real victim. 750 00:36:33,325 --> 00:36:35,592 Jack, all due respect-- she's anything but. 751 00:36:35,594 --> 00:36:38,011 Oh, really? 752 00:36:38,012 --> 00:36:40,429 Then how did I end up buried alive, scared to death? 753 00:36:40,432 --> 00:36:42,632 We're getting to that. 754 00:36:42,634 --> 00:36:44,367 You and Chip drove out of town. 755 00:36:44,369 --> 00:36:47,637 She sat in the front seat, unbound, fully conscious. 756 00:36:47,639 --> 00:36:49,706 They stopped at a roadside phone. 757 00:36:49,708 --> 00:36:52,209 Chipper called in the ransom message 758 00:36:52,211 --> 00:36:55,946 and I think you were still in the truck then, right, Laura? 759 00:36:55,948 --> 00:36:57,847 Whatever. This is your thing. 760 00:36:57,849 --> 00:36:59,316 Pay attention. 761 00:36:59,318 --> 00:37:01,468 It's about to become yours. 762 00:37:01,469 --> 00:37:03,619 Then you both drove east towards Sandfill Mine. 763 00:37:03,622 --> 00:37:05,622 He probably told you about some little line shack 764 00:37:05,624 --> 00:37:06,990 or something where you could stay 765 00:37:06,991 --> 00:37:08,357 while he picked up the ransom money. 766 00:37:08,360 --> 00:37:10,794 But then, all of a sudden, he pulled over-- 767 00:37:10,796 --> 00:37:12,862 probably made some excuse. 768 00:37:14,666 --> 00:37:17,500 Chip... what are we doing? 769 00:37:17,502 --> 00:37:19,936 Switching cars-- covering our tracks. 770 00:37:20,339 --> 00:37:22,973 I got a Jeep up over this hill. 771 00:37:22,975 --> 00:37:24,608 Where? 772 00:37:24,610 --> 00:37:28,011 I bet, right away, in your gut, you knew something was up. 773 00:37:28,013 --> 00:37:29,746 And then, just a few minutes later 774 00:37:29,748 --> 00:37:30,747 you knew for sure. 775 00:37:38,990 --> 00:37:40,957 That's when, I believe, you got your black eye. 776 00:37:40,959 --> 00:37:42,459 I, uh... 777 00:37:42,461 --> 00:37:43,877 I don't remember. 778 00:37:43,878 --> 00:37:45,294 And then, finally, you were unconscious. 779 00:37:45,297 --> 00:37:47,564 He duct-taped your hands 780 00:37:47,566 --> 00:37:49,066 and he buried you. 781 00:37:49,067 --> 00:37:50,567 Guess he figured why split $2 million 782 00:37:50,569 --> 00:37:52,435 when he can dump you and have it all. 783 00:37:52,437 --> 00:37:53,803 Laura? 784 00:37:53,805 --> 00:37:55,338 Jack, it's not true. 785 00:37:55,340 --> 00:37:57,607 I had no part in it. 786 00:37:57,609 --> 00:37:59,509 Audio downloaded everything. Dubs are cued up. 787 00:37:59,510 --> 00:38:01,410 Let's listen to Chip's message, okay? 788 00:38:01,413 --> 00:38:02,912 Remember, Jack 789 00:38:02,914 --> 00:38:05,615 when I told you you could hear a lot if you listened? 790 00:38:05,617 --> 00:38:07,784 Yeah. 791 00:38:07,786 --> 00:38:10,620 Bring $2 million in hundreds to Charleston and Third 792 00:38:10,622 --> 00:38:12,255 in three hours 793 00:38:12,256 --> 00:38:13,889 or your wife dies. Stop me 794 00:38:13,892 --> 00:38:15,759 from taking the money, she still dies. 795 00:38:15,761 --> 00:38:18,795 I'm sure you all recognize Chip's voice unaltered. 796 00:38:18,797 --> 00:38:20,864 Now, one more time 797 00:38:20,866 --> 00:38:23,933 with a slight variation. 798 00:38:23,935 --> 00:38:25,802 It's amazing what we can do 799 00:38:25,804 --> 00:38:27,404 with the new forensic audio programs. 800 00:38:27,406 --> 00:38:28,371 Enhance sounds 801 00:38:28,373 --> 00:38:29,840 isolate them. 802 00:38:29,841 --> 00:38:31,308 Heck, we can lift 803 00:38:31,309 --> 00:38:32,776 entire speeches just to see what's underneath. 804 00:38:36,515 --> 00:38:38,515 A car went by 805 00:38:38,517 --> 00:38:40,317 when Chip was on the phone to you, Jack. 806 00:38:40,319 --> 00:38:41,685 Scared you, didn't it, Laura? 807 00:38:41,687 --> 00:38:43,386 Thought it might be the police? 808 00:38:43,388 --> 00:38:47,957 Chip: Bring $2 million in hundreds to Charleston 809 00:38:47,959 --> 00:38:49,059 and Third in three hours 810 00:38:49,061 --> 00:38:50,327 or your wife dies. 811 00:38:53,564 --> 00:38:55,531 Let's hear it once more without that annoying car. 812 00:38:55,534 --> 00:38:59,703 Chip, hurry up. 813 00:39:06,712 --> 00:39:08,812 You're my whole life. 814 00:39:08,814 --> 00:39:10,046 Please, Jack. 815 00:39:10,048 --> 00:39:12,082 Your work is your life. 816 00:39:12,083 --> 00:39:14,117 How else do you think I started sleeping with Chip 817 00:39:14,119 --> 00:39:15,385 right under your nose? 818 00:39:17,522 --> 00:39:19,022 All right, let's go, Laura. 819 00:39:19,023 --> 00:39:20,523 Officer has a car waiting out front. 820 00:39:20,525 --> 00:39:21,758 Just wait. Just wait a second. 821 00:39:21,760 --> 00:39:22,826 Grissom, I can help you. 822 00:39:22,828 --> 00:39:24,427 I can get you Chip 823 00:39:24,429 --> 00:39:25,662 not just on this. 824 00:39:25,663 --> 00:39:26,896 He was into a lot of things. 825 00:39:26,897 --> 00:39:28,130 Steroids. He was into credit cards. 826 00:39:28,133 --> 00:39:29,599 He was... 827 00:39:29,601 --> 00:39:30,967 We already have you both 828 00:39:30,969 --> 00:39:33,570 for about 25 years, minimum. 829 00:39:49,788 --> 00:39:52,555 There's one thing you didn't explain in there. 830 00:39:52,557 --> 00:39:54,090 As soon as you dug Laura up 831 00:39:54,092 --> 00:39:55,859 why didn't she turn Chip in? 832 00:39:55,861 --> 00:39:58,211 Self-preservation. 833 00:39:58,212 --> 00:40:00,562 She rats on him, she rats on herself. 834 00:40:19,918 --> 00:40:22,485 So, did you have a good day at school? 835 00:40:22,487 --> 00:40:23,520 Yeah. Three friends 836 00:40:23,522 --> 00:40:24,721 made be birthday cards. 837 00:40:24,723 --> 00:40:26,456 They did?! 838 00:40:26,458 --> 00:40:29,025 Well, you have got some great friends. 839 00:40:29,027 --> 00:40:31,127 So, Lindsey... how come you didn't want 840 00:40:31,129 --> 00:40:33,129 to have a party with them? 841 00:40:33,131 --> 00:40:35,632 I see my friends every day at school. 842 00:40:35,634 --> 00:40:37,100 I never get to be alone 843 00:40:37,102 --> 00:40:38,435 with you. 844 00:40:38,437 --> 00:40:41,538 Oh... wow... 845 00:40:41,540 --> 00:40:46,042 Well, I'm really glad to be alone with you, too. 846 00:40:46,044 --> 00:40:47,911 I like this more than you will ever know. 847 00:40:47,913 --> 00:40:48,945 Come on, man. 848 00:40:50,816 --> 00:40:53,417 I'm coming! 849 00:40:53,418 --> 00:40:56,019 Are you going to get me one of those for my birthday? 850 00:40:56,021 --> 00:40:58,988 Uh, maybe when you're older. 851 00:40:58,990 --> 00:41:00,690 Like 40. 852 00:41:00,692 --> 00:41:01,925 Mommy! 853 00:41:01,927 --> 00:41:03,193 Whatee? 854 00:41:03,195 --> 00:41:04,227 That's not fair. 855 00:41:04,229 --> 00:41:05,228 I know it's not fair. 856 00:41:05,230 --> 00:41:06,863 Life isn't fair. 857 00:41:18,610 --> 00:41:21,244 Don't worry, Pops. 858 00:41:21,246 --> 00:41:23,012 I'll be okay. 859 00:41:25,584 --> 00:41:28,651 My grandson going to jail is never okay. 860 00:41:33,625 --> 00:41:36,192 You stay alive in there. 861 00:41:36,194 --> 00:41:37,560 You hear me? 862 00:41:39,664 --> 00:41:41,931 You, too. 863 00:41:41,933 --> 00:41:44,834 Don't be going downhill. 864 00:42:07,092 --> 00:42:08,658 Hold on. 865 00:42:08,660 --> 00:42:10,793 James... 866 00:42:12,631 --> 00:42:16,833 The first couple days are going to be the toughest. 867 00:42:16,835 --> 00:42:18,234 Here. 868 00:42:18,236 --> 00:42:21,971 Here's my cell number. 869 00:42:21,973 --> 00:42:24,040 If you run into any problems 870 00:42:24,042 --> 00:42:26,809 you call me. 871 00:42:26,811 --> 00:42:28,244 I'll be right there. 872 00:42:28,246 --> 00:42:31,581 All right? 873 00:42:31,583 --> 00:42:34,250 Keep your head up. 874 00:42:51,937 --> 00:42:54,270 You didn't have to do that-- 875 00:42:54,272 --> 00:42:56,339 give James your number. 876 00:42:58,777 --> 00:43:01,611 I've seen other law enforcement people in my day... 877 00:43:01,613 --> 00:43:03,346 "My day." 878 00:43:03,348 --> 00:43:05,815 Reminds me of my grandmother. 879 00:43:05,817 --> 00:43:08,685 Yeah, I gave her a lot of rough nights, too. 880 00:43:08,687 --> 00:43:11,588 She used to call me her "work in progress." 881 00:43:11,590 --> 00:43:17,293 Yeah. Well... she did something right. 882 00:43:19,164 --> 00:43:20,797 Maybe. 883 00:43:37,148 --> 00:43:41,784 Captioning sponsored by PARAMOUNT PICTURES 59499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.