Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,393 --> 00:00:04,047
Previously on
"Below Deck Med..."
2
00:00:04,047 --> 00:00:05,352
Beach time...
3
00:00:05,352 --> 00:00:08,529
He knows how much stuff
he dropped us with,
4
00:00:08,529 --> 00:00:10,836
That'’s a tender away
with all guests.
5
00:00:10,836 --> 00:00:12,229
What the?
6
00:00:12,229 --> 00:00:13,882
Is it underway and
we'’re not even set up,
7
00:00:13,882 --> 00:00:15,145
you know, this is bad.
8
00:00:15,145 --> 00:00:17,060
How did it go this
morning for you?
9
00:00:17,060 --> 00:00:18,626
- How do you feel?
- Good.
10
00:00:18,626 --> 00:00:20,193
Way more confident.
11
00:00:20,193 --> 00:00:24,110
I am definitely putting in a
lot of effort to teach Bri.
12
00:00:24,110 --> 00:00:26,417
She is improving quite a bit.
13
00:00:26,417 --> 00:00:28,854
Hurricane Bri and Ellie
coming through.
14
00:00:28,854 --> 00:00:31,204
- Brilena.
- Brilena.
15
00:00:32,901 --> 00:00:34,729
I have a high standard.
16
00:00:38,385 --> 00:00:40,300
The food shouldn'’t just be okay,
17
00:00:40,300 --> 00:00:41,823
it should be excellent.
18
00:00:41,823 --> 00:00:44,870
I don'’t think chicken belongs
on a plate, on a yacht.
19
00:00:44,870 --> 00:00:46,741
Jono is 0 for 2 now.
20
00:00:55,010 --> 00:00:57,361
I feel drawn to Nathan,
but...
21
00:00:57,361 --> 00:01:00,755
it'’s a curiosity
that I don'’t want to explore.
22
00:01:00,755 --> 00:01:02,366
So what'’s going on?
Like, do you like him?
23
00:01:02,366 --> 00:01:03,628
I thought you liked him.
24
00:01:03,628 --> 00:01:05,499
Because that'’s what you said.
25
00:01:05,499 --> 00:01:07,197
Well, I do.
26
00:01:07,197 --> 00:01:08,589
I'’m going for Joe.
27
00:01:10,374 --> 00:01:11,375
We'’re getting it on.
28
00:01:11,375 --> 00:01:13,377
Not tonight, but pretty soon.
29
00:01:13,377 --> 00:01:15,248
I'’m single, Joe's single.
30
00:01:15,248 --> 00:01:16,597
You can'’t call dibs.
31
00:01:27,869 --> 00:01:29,132
Let'’s go, guys.
32
00:01:31,046 --> 00:01:32,265
Let'’s go back to the boat.
33
00:01:34,441 --> 00:01:36,182
- Okay, let'’s go.
- Woo!
34
00:01:37,966 --> 00:01:39,316
The crew...
35
00:01:39,316 --> 00:01:41,013
- I like everyone.
- Same.
36
00:01:41,013 --> 00:01:42,232
Is this the party bus?
37
00:01:42,232 --> 00:01:43,566
Do you want to go
to the jacuzzi?
38
00:01:48,151 --> 00:01:50,588
She wants the...
39
00:01:50,588 --> 00:01:54,418
Ellie, did you maybe get
your pussy a little bit wet
40
00:01:54,418 --> 00:01:56,724
by one of the guys?
41
00:01:56,724 --> 00:01:58,117
Yes.
42
00:01:59,727 --> 00:02:01,425
There was a vibe,
I was feeling it.
43
00:02:01,425 --> 00:02:03,601
Joe will probably
cum in 20 seconds.
44
00:02:11,478 --> 00:02:13,350
Let'’s go, let's go,
let'’s go, let's go.
45
00:02:13,350 --> 00:02:15,656
Bikinis, jacuzzi, now!
46
00:02:16,744 --> 00:02:17,832
I'’m going to bed.
47
00:02:19,051 --> 00:02:21,575
My pussy is not shaved....
48
00:02:21,575 --> 00:02:23,447
Neither is mine.
49
00:02:23,447 --> 00:02:25,884
Also, I don'’t want to do
something I'’ll regret, you know,
50
00:02:25,884 --> 00:02:28,539
just getting caught
in the flow of the moment.
51
00:02:28,539 --> 00:02:31,150
But right now, I don'’t
give two s.
52
00:02:31,150 --> 00:02:32,151
- Good
- So we should keep going.
53
00:02:32,151 --> 00:02:33,500
Joe,.
54
00:02:36,242 --> 00:02:37,722
This is a damn Lamborghini.
55
00:02:37,722 --> 00:02:40,768
You don'’t get to drive
a Lamborghini for nothing.
56
00:02:40,768 --> 00:02:42,857
Joe'’s going to have
to put in the work.
57
00:02:42,857 --> 00:02:45,251
And then I might consider it.
We'’ll see.
58
00:02:46,165 --> 00:02:47,471
Who does this one belong to?
59
00:03:04,836 --> 00:03:06,011
Let'’s all smack it!
60
00:03:06,011 --> 00:03:08,100
- One...
- Three, two, one!
61
00:03:08,100 --> 00:03:09,884
Wow!
62
00:03:11,190 --> 00:03:13,018
What happened to
the other peeps?
63
00:03:13,018 --> 00:03:14,237
Where'’s Gael?
64
00:03:24,334 --> 00:03:26,336
Are you actually...
65
00:03:26,336 --> 00:03:27,685
But some people...
66
00:03:27,685 --> 00:03:29,774
I'’m not sure where
Gael'’s head is,
67
00:03:29,774 --> 00:03:32,516
but, like, I'’d rather spend
my time with Gael.
68
00:03:32,516 --> 00:03:34,996
But here I am, talking to Iain
about his... ing toes.
69
00:03:34,996 --> 00:03:36,781
'’s sake.
70
00:03:53,580 --> 00:03:56,627
I think Bri and Joe are giving
each other me eyes
71
00:03:56,627 --> 00:03:59,282
is enough for me to say,
time for bed.
72
00:03:59,282 --> 00:04:01,327
- They'’re like, cool.
- Love you, guys.
73
00:04:04,983 --> 00:04:06,463
Like my exit?
74
00:04:10,380 --> 00:04:12,033
Have fun.
75
00:04:12,033 --> 00:04:13,426
My God!
76
00:04:15,776 --> 00:04:17,996
So we'’re the only ones left.
77
00:04:17,996 --> 00:04:19,954
The last man standing.
78
00:04:25,438 --> 00:04:26,831
What you doing?
79
00:04:28,615 --> 00:04:30,617
Your butt.
There'’s no butt there.
80
00:04:30,617 --> 00:04:32,576
- What do you mean?
- None of you have butts.
81
00:04:32,576 --> 00:04:33,881
- Look at that.
- I'’ve got more butt than you.
82
00:04:33,881 --> 00:04:35,405
More butt than me,
yeah right.
83
00:04:35,405 --> 00:04:36,493
Have a squeeze there.
84
00:04:36,493 --> 00:04:37,624
I'’m not squeezing your butt.
85
00:04:37,624 --> 00:04:40,975
- Squeeze it.
- Move your hand.
86
00:04:40,975 --> 00:04:42,542
I don'’t know, guys.
87
00:04:44,065 --> 00:04:46,416
I got you something.
88
00:04:46,416 --> 00:04:48,418
Thank you, darling.
89
00:04:48,418 --> 00:04:49,897
My pleasure.
90
00:05:08,176 --> 00:05:09,352
Very cool.
91
00:05:11,832 --> 00:05:14,400
I don'’t know.
92
00:05:14,400 --> 00:05:16,968
- Eight more steps.
- Shh...
93
00:06:20,597 --> 00:06:24,688
I know I should be putting
my relationship first.
94
00:06:24,688 --> 00:06:28,169
I just want him to have
my back and support me.
95
00:06:28,169 --> 00:06:31,085
His actions are slowly
just pushing me away
96
00:06:31,085 --> 00:06:34,698
and it'’s definitely
making me realize...
97
00:06:36,917 --> 00:06:40,399
Like I'’ve really beat myself
up over this quite a bit.
98
00:06:40,399 --> 00:06:41,661
And...
99
00:06:47,232 --> 00:06:48,232
Sorry.
100
00:07:05,163 --> 00:07:07,034
What the?
101
00:07:08,601 --> 00:07:10,560
We'’re just going
to carry on like normal.
102
00:07:10,560 --> 00:07:12,823
I mean, normal.
Nothing happened.
103
00:07:14,477 --> 00:07:16,087
I only had a kiss.
104
00:07:16,087 --> 00:07:17,480
No you didn'’t, bro.
105
00:07:28,360 --> 00:07:29,274
Sh... . We got to be
on deck now.
106
00:07:29,274 --> 00:07:30,754
Sh... .
107
00:07:42,243 --> 00:07:43,331
Girls?
108
00:07:43,331 --> 00:07:44,594
Hello, we'’ll be
out in a second.
109
00:07:44,594 --> 00:07:45,943
You'’ll be ready by nine?
110
00:07:45,943 --> 00:07:47,814
Yes.
111
00:07:52,819 --> 00:07:55,779
I do feel a little bit
snaked by Bri.
112
00:07:55,779 --> 00:07:58,956
Honestly, I said
it in the van.
113
00:07:58,956 --> 00:08:01,654
Joe, there was a vibe.
There was chemistry.
114
00:08:01,654 --> 00:08:02,655
I was feeling it.
115
00:08:02,655 --> 00:08:04,091
I was like, I can get into this.
116
00:08:04,091 --> 00:08:06,833
You don'’t give a
about my feelings.
117
00:08:06,833 --> 00:08:09,488
This is irritating
at this point.
118
00:08:09,488 --> 00:08:11,011
Yeah, did they hook up?
119
00:08:11,011 --> 00:08:12,012
Yeah.
120
00:08:14,319 --> 00:08:15,755
Like hook up
like kissing or
121
00:08:15,755 --> 00:08:17,627
hook up like
penis into vagina?
122
00:08:17,627 --> 00:08:18,976
No, no, like kissing.
123
00:08:18,976 --> 00:08:20,368
What do you think
reached Bri first,
124
00:08:20,368 --> 00:08:22,240
Joe'’s eyebrows or his lips?
125
00:08:27,985 --> 00:08:29,508
And I was like,
don'’t play hard to get.
126
00:08:29,508 --> 00:08:31,597
It'’s not the right move.
127
00:08:38,691 --> 00:08:40,867
I hope these guys
are going to be nice.
128
00:08:42,347 --> 00:08:45,350
Sea mommy.
129
00:08:45,350 --> 00:08:46,699
Good morning.
130
00:08:46,699 --> 00:08:49,484
Morning.
How are you doing?
131
00:08:49,484 --> 00:08:50,921
Not so good.
132
00:08:50,921 --> 00:08:53,401
No.
133
00:08:53,401 --> 00:08:55,534
Is Ellie ready?
134
00:08:55,534 --> 00:08:57,580
Good morning.
135
00:08:57,580 --> 00:09:00,800
There'’s no tension.
There'’s nothing from my end.
136
00:09:00,800 --> 00:09:02,672
Would I kiss Bri again?
Yeah, probably.
137
00:09:02,672 --> 00:09:04,195
Would I kiss El?
100%.
138
00:09:04,195 --> 00:09:06,153
My doors are open for Bri,
my doors are open for El,
139
00:09:06,153 --> 00:09:07,720
my doors are even open
for Captain Sandy.
140
00:09:07,720 --> 00:09:08,939
Whoever wants it.
141
00:09:08,939 --> 00:09:10,549
All right.
142
00:09:10,549 --> 00:09:11,768
When I say start at nine,
143
00:09:11,768 --> 00:09:13,639
I mean ready to move
at nine, okay?
144
00:09:13,639 --> 00:09:14,988
- Yeah.
- Sorry, Aesh.
145
00:09:14,988 --> 00:09:15,989
- Won'’t happen again.
- Yeah, thanks.
146
00:09:15,989 --> 00:09:17,687
It just really annoys me.
147
00:09:17,687 --> 00:09:18,949
We just needed to get
everything turned over today,
148
00:09:18,949 --> 00:09:22,387
so laundry, cabin,
salons, good?
149
00:09:22,387 --> 00:09:23,736
- We'’re on it.
- Thanks.
150
00:09:23,736 --> 00:09:28,523
Hello. How'’s it going?
151
00:09:28,523 --> 00:09:30,569
That'’s good.
152
00:09:30,569 --> 00:09:32,353
Second charter guests, they
didn'’t really like the food,
153
00:09:32,353 --> 00:09:35,879
so I was kind of shocked
and like, wait, what?
154
00:09:35,879 --> 00:09:38,533
When I get feedback like that,
it makes me feel like,
155
00:09:38,533 --> 00:09:39,926
okay, I'’m going to be fired,
156
00:09:39,926 --> 00:09:42,233
or I shouldn'’t be here,
blah, blah, blah,
157
00:09:42,233 --> 00:09:43,800
it makes me doubt myself.
158
00:09:43,800 --> 00:09:45,932
That'’s a skill to be able
to receive feedback
159
00:09:45,932 --> 00:09:47,412
and not have it weigh you down.
160
00:09:47,412 --> 00:09:49,283
Sometimes you take it
with a grain of salt.
161
00:09:49,283 --> 00:09:51,242
Sometimes you take it
with a boulder.
162
00:09:51,242 --> 00:09:53,853
You just have to learn
how to carry it.
163
00:09:53,853 --> 00:09:55,986
I'’m too sensitive.
164
00:09:55,986 --> 00:10:00,077
Today, I am getting
myself organized.
165
00:10:02,166 --> 00:10:04,734
Backup.
166
00:10:04,734 --> 00:10:07,693
I have a standard that
I have to uphold on board.
167
00:10:07,693 --> 00:10:09,913
I think Jonathan knows
my expectation,
168
00:10:09,913 --> 00:10:11,828
and he has to perform.
169
00:10:11,828 --> 00:10:14,091
Otherwise, I have
to replace him.
170
00:10:14,091 --> 00:10:15,353
Woof, woof.
171
00:10:20,097 --> 00:10:21,272
My God.
172
00:10:22,316 --> 00:10:24,275
It'’s okay.
173
00:10:31,935 --> 00:10:33,327
Is that your head?
174
00:10:33,327 --> 00:10:35,155
- Yeah, don'’t worry.
- It was really hard.
175
00:10:35,155 --> 00:10:36,766
- There'’s nothing in there.
- I thought I hit the pole.
176
00:10:36,766 --> 00:10:38,289
I do really like Gael,
177
00:10:38,289 --> 00:10:39,943
but I don'’t know
what'’s happening,
178
00:10:39,943 --> 00:10:40,987
to be honest with you.
179
00:10:40,987 --> 00:10:42,597
I'’m not going to push it.
180
00:10:42,597 --> 00:10:43,903
I'’m just letting her
call the shots,
181
00:10:43,903 --> 00:10:45,731
and if she wants to do it,
182
00:10:45,731 --> 00:10:49,779
she doesn'’t have to look far
because I'’m on the same team.
183
00:10:49,779 --> 00:10:52,390
It'’s just you wake up
girl, need to be honest.
184
00:10:52,390 --> 00:10:53,696
Good morning, sunshine.
185
00:10:55,436 --> 00:10:57,177
Aesha, Jonathan, Iain.
186
00:10:57,177 --> 00:10:59,484
Let'’s meet in the crew mess for
our preference sheet meeting.
187
00:10:59,484 --> 00:11:00,877
Copy.
188
00:11:03,183 --> 00:11:04,271
All right.
189
00:11:04,271 --> 00:11:06,926
Okay.
Our primary is Brittany Brower,
190
00:11:06,926 --> 00:11:08,188
former fashion model,
191
00:11:08,188 --> 00:11:10,887
turned stay-at-home
mom from Tampa, Florida.
192
00:11:10,887 --> 00:11:12,976
- Floridian.
- Yes.
193
00:11:12,976 --> 00:11:15,326
Best friend and former
roommate is Trishelle,
194
00:11:15,326 --> 00:11:17,807
a mentor and friend, Marsha,
and her husband, Dean,
195
00:11:17,807 --> 00:11:20,200
- owners of a modeling agency.
- Big Daddy.
196
00:11:20,200 --> 00:11:22,855
You may have seen Trishelle,
Brittany, and Marsha on TV.
197
00:11:22,855 --> 00:11:24,204
Just don'’t fan out.
198
00:11:27,033 --> 00:11:28,992
Primary top line requests.
199
00:11:28,992 --> 00:11:30,950
Five tins of beluga caviar.
200
00:11:30,950 --> 00:11:33,126
Ooh, she'’s got a
long list of dislikes.
201
00:11:33,126 --> 00:11:35,346
She doesn'’t like duck
or anything gamey.
202
00:11:35,346 --> 00:11:36,608
Big fatty oysters.
203
00:11:36,608 --> 00:11:38,088
Chicken wings
that aren'’t fully cooked.
204
00:11:38,088 --> 00:11:39,524
No melons.
Only watermelon.
205
00:11:39,524 --> 00:11:40,830
And that'’s it.
206
00:11:40,830 --> 00:11:42,266
She says she pretty
much eats everything.
207
00:11:42,266 --> 00:11:44,747
That'’s funny.
She pretty much eats everything.
208
00:11:44,747 --> 00:11:46,183
Yeah.
209
00:11:46,183 --> 00:11:47,575
Damn, okay.
210
00:11:47,575 --> 00:11:49,229
I was honestly looking
forward to the next group
211
00:11:49,229 --> 00:11:52,580
being a little less picky, maybe.
212
00:11:52,580 --> 00:11:56,367
At magic hour, Marsha and
Dean would like the captain...
213
00:11:56,367 --> 00:11:58,673
- No.
- Exactly.
214
00:11:58,673 --> 00:12:00,545
Help them renew
their vows in a quick,
215
00:12:00,545 --> 00:12:03,722
silly, and fun, ancient
Greek-themed ceremony.
216
00:12:03,722 --> 00:12:05,158
This is hilarious.
217
00:12:05,158 --> 00:12:06,725
Guests request a runway show
by the yacht crew
218
00:12:06,725 --> 00:12:07,944
for the guests to judge.
219
00:12:07,944 --> 00:12:09,293
That could be fun.
220
00:12:09,293 --> 00:12:11,164
Okay, so charter three.
No chicken this charter.
221
00:12:11,164 --> 00:12:12,426
Yeah.
222
00:12:12,426 --> 00:12:13,819
And no guests floating
away from the boat.
223
00:12:13,819 --> 00:12:16,256
Yeah, awesome.
Thank you.
224
00:12:16,256 --> 00:12:17,127
- Hi.
- Hi.
225
00:12:17,127 --> 00:12:18,171
Do you want to finish soon?
226
00:12:18,171 --> 00:12:19,477
- Okay.
- Everything looks good.
227
00:12:19,477 --> 00:12:20,565
Cheers, mate.
228
00:12:20,565 --> 00:12:21,914
Well done.
229
00:12:26,614 --> 00:12:28,051
- Howdy.
- Yo, hello.
230
00:12:28,051 --> 00:12:28,878
Hello.
231
00:12:28,878 --> 00:12:30,053
What you doing?
232
00:12:30,053 --> 00:12:31,141
Eating my dinner.
233
00:12:31,141 --> 00:12:32,577
- You okay?
- Yeah.
234
00:12:32,577 --> 00:12:33,796
Yeah?
235
00:12:34,753 --> 00:12:36,755
Why?
236
00:12:36,755 --> 00:12:37,887
I'’m cold.
237
00:12:37,887 --> 00:12:40,454
Are these your sheets
or my sheets?
238
00:12:41,934 --> 00:12:43,762
How do you get up here?
239
00:12:43,762 --> 00:12:45,851
I know.
And the roof is so low.
240
00:12:45,851 --> 00:12:48,158
My darling girl.
241
00:12:48,158 --> 00:12:49,986
My.
242
00:12:49,986 --> 00:12:51,639
We had a fight last night.
243
00:12:51,639 --> 00:12:55,078
It'’s so hard because
usually you'’d be in person
244
00:12:55,078 --> 00:12:57,384
and you can hug and you can
kiss and you can, like,
245
00:12:57,384 --> 00:12:59,909
talk about it, makeup and then
you carry on your day together.
246
00:12:59,909 --> 00:13:01,562
This is so true.
247
00:13:01,562 --> 00:13:03,086
But when you'’re here,
you finish the phone call
248
00:13:03,086 --> 00:13:04,261
and you go on with your day.
249
00:13:04,261 --> 00:13:05,697
My God.
It'’s so true.
250
00:13:05,697 --> 00:13:07,264
I didn'’t even think about that.
251
00:13:07,264 --> 00:13:09,135
I think when I'’m tired, emotions
just run so much higher.
252
00:13:09,135 --> 00:13:12,269
- My God. 100%.
- Tired and drunk.
253
00:13:12,269 --> 00:13:15,620
I just really feel for
her because when I'’m here
254
00:13:15,620 --> 00:13:19,798
doing this job, it is so... ing
intense that Scott'’s like,
255
00:13:19,798 --> 00:13:21,278
talk to me when you
can talk to me.
256
00:13:21,278 --> 00:13:24,368
And I think Gael'’s
boyfriend making her upset
257
00:13:24,368 --> 00:13:28,415
when she'’s got so much on her
plate is just quite selfish.
258
00:13:28,415 --> 00:13:30,417
We'’re getting about five hours
of sleep a night.
259
00:13:30,417 --> 00:13:31,417
, I know.
260
00:13:35,335 --> 00:13:37,598
Is everything okay between us?
261
00:13:37,598 --> 00:13:39,122
Not a 100%.
262
00:13:39,122 --> 00:13:42,125
I don'’t know where
to begin, honestly. I mean...
263
00:13:42,125 --> 00:13:43,648
Do you mind if I
sit on the edge of your bed?
264
00:13:43,648 --> 00:13:44,910
Go for it.
265
00:13:44,910 --> 00:13:47,130
So, I mean, I don'’t know.
266
00:13:47,130 --> 00:13:49,697
Look, I think I made it
abundantly clear
267
00:13:49,697 --> 00:13:50,960
that I was interested in Joe.
268
00:13:50,960 --> 00:13:53,136
And you were like,
that.
269
00:13:53,136 --> 00:13:54,789
I'’m just going to go
do my own thing.
270
00:13:54,789 --> 00:13:56,530
I was taking it
upon myself to train you.
271
00:13:56,530 --> 00:13:58,663
The way things
were going for you,
272
00:13:58,663 --> 00:14:00,317
if you hadn'’t had my training,
273
00:14:00,317 --> 00:14:02,188
you would have been in a very
different situation right now.
274
00:14:02,188 --> 00:14:08,064
And then after all that,
you give zero s about me.
275
00:14:08,064 --> 00:14:10,675
You know, it'’s like
breaking girl code
276
00:14:10,675 --> 00:14:12,503
over a random... ing guy.
277
00:14:12,503 --> 00:14:14,548
So, that'’s what I'm upset about.
278
00:14:23,166 --> 00:14:26,386
You give zero s
about me.
279
00:14:26,386 --> 00:14:29,041
I would never break
my friendship with you
280
00:14:29,041 --> 00:14:31,739
over a random... ing guy.
281
00:14:31,739 --> 00:14:34,786
If I knew that it
would hurt you,
282
00:14:34,786 --> 00:14:36,179
I would never have done it.
283
00:14:36,179 --> 00:14:37,223
I don'’t know.
284
00:14:37,223 --> 00:14:38,790
That was, it was a snake move.
285
00:14:38,790 --> 00:14:41,401
It was never snakey.
286
00:14:41,401 --> 00:14:44,056
I'’m genuinely hurt
by what you did.
287
00:14:44,056 --> 00:14:46,841
The last thing I want
to be called is a snake.
288
00:14:46,841 --> 00:14:48,017
I don'’t think it's fair at all.
289
00:14:48,017 --> 00:14:52,499
I never do
anything with malicie...
290
00:14:52,499 --> 00:14:53,936
Mali...
291
00:14:53,936 --> 00:14:55,285
Malice.
292
00:14:55,285 --> 00:14:57,287
I wouldn'’t have done it if
I had known
293
00:14:57,287 --> 00:14:59,245
that it was going
to be like this.
294
00:15:01,726 --> 00:15:03,641
I don'’t know.
295
00:15:03,641 --> 00:15:06,252
I'’m not going to take
advantage of my position
296
00:15:06,252 --> 00:15:07,688
and make you
uncomfortable in any way,
297
00:15:07,688 --> 00:15:09,255
in terms of work.
298
00:15:09,255 --> 00:15:14,043
But for me, this has changed
our relationship completely.
299
00:15:14,043 --> 00:15:15,566
So, we'’re done.
We'’re moving on.
300
00:15:15,566 --> 00:15:17,524
It'’s all out.
We'’re moving on.
301
00:15:17,524 --> 00:15:19,613
I do appreciate you.
302
00:15:19,613 --> 00:15:20,875
I don'’t know.
303
00:15:20,875 --> 00:15:22,094
Okay.
304
00:15:22,094 --> 00:15:23,574
I'’m going to go get
some fresh air.
305
00:15:23,574 --> 00:15:24,574
Okie-dokes.
306
00:15:25,924 --> 00:15:27,926
Can'’t believe we're
charter three already.
307
00:15:27,926 --> 00:15:29,058
Yeah.
308
00:15:29,058 --> 00:15:30,668
Dude, by the
time you know it,
309
00:15:30,668 --> 00:15:32,626
we'’re going to be dropping
off the last one.
310
00:15:32,626 --> 00:15:34,019
Yeah.
311
00:15:35,586 --> 00:15:37,153
- Hang on.
- Hello.
312
00:15:42,027 --> 00:15:44,029
I think I was stupid.
I'’m just...
313
00:15:54,692 --> 00:15:56,302
Bri and El, they'’re in the
same department.
314
00:15:56,302 --> 00:15:57,564
I'’ve got to be careful
315
00:15:57,564 --> 00:15:58,739
because it can ruin
the dynamic on board.
316
00:15:58,739 --> 00:16:01,307
But I'’m just like
a magnet to chaos.
317
00:16:01,307 --> 00:16:03,266
Forgive a man
for having fun?
318
00:16:18,977 --> 00:16:20,631
What the?
319
00:16:30,858 --> 00:16:31,858
Good night.
320
00:16:49,964 --> 00:16:51,314
What are you doing?
321
00:16:52,358 --> 00:16:54,186
What are you doing?
322
00:16:58,799 --> 00:17:00,366
I'’ve slept in
a crew mess before,
323
00:17:00,366 --> 00:17:01,715
and it'’s not a nice feeling.
324
00:17:09,897 --> 00:17:11,772
But I don'’t want this
to be an ongoing thing.
325
00:17:37,273 --> 00:17:39,275
Iain, Iain, come to the bridge.
326
00:17:43,322 --> 00:17:44,758
Good morning, Captain.
327
00:17:44,758 --> 00:17:46,673
Good morning.
328
00:17:46,673 --> 00:17:47,979
We are looking good.
329
00:17:47,979 --> 00:17:49,415
That'’s good.
Thank you.
330
00:17:49,415 --> 00:17:51,200
In this charter,
I need you to step it up.
331
00:17:51,200 --> 00:17:53,245
You got to snap your deck team.
332
00:17:53,245 --> 00:17:55,508
I want everybody to be happy,
333
00:17:55,508 --> 00:17:57,771
but stop making
the rookie mistakes.
334
00:17:57,771 --> 00:17:59,164
We lost Laura.
335
00:18:01,297 --> 00:18:02,428
We look like amateurs.
336
00:18:02,428 --> 00:18:03,951
- All right, thank you.
- Thank you.
337
00:18:03,951 --> 00:18:05,127
What a beautiful day.
338
00:18:06,302 --> 00:18:08,086
- Your hair looks pretty.
- Thank you.
339
00:18:08,086 --> 00:18:09,783
What'’s going on? You good?
340
00:18:09,783 --> 00:18:10,871
Yeah. I am.
341
00:18:10,871 --> 00:18:13,961
Yeah, it'’s super good.
342
00:18:13,961 --> 00:18:17,530
I did not hear Bri in the cabin.
343
00:18:17,530 --> 00:18:19,532
Honestly, I don'’t have
any compassion for you,
344
00:18:19,532 --> 00:18:21,447
so you can sleep wherever
the hell you want.
345
00:18:21,447 --> 00:18:23,449
You can sleep in the bow
thruster room if you want.
346
00:18:23,449 --> 00:18:27,018
This morning, the plan is
to make the beds together
347
00:18:27,018 --> 00:18:28,585
and smash the cabins out.
348
00:18:28,585 --> 00:18:30,630
And then if you want to go down
to laundry, get it clear.
349
00:18:30,630 --> 00:18:33,198
For the itinerary, they
want to renew their vows
350
00:18:33,198 --> 00:18:37,463
in a quick, silly, and fun,
ancient Greek-themed ceremony.
351
00:18:37,463 --> 00:18:40,858
And then guests want a runway
show by the yacht crew.
352
00:18:40,858 --> 00:18:42,599
We did really well
with the last trip,
353
00:18:42,599 --> 00:18:44,818
so I just really want to
maintain that standard.
354
00:18:44,818 --> 00:18:46,559
Well, improve.
355
00:18:46,559 --> 00:18:48,082
- 100%.
- Up and up and up.
356
00:18:48,082 --> 00:18:49,083
- I have no doubts.
- Thank you.
357
00:18:49,083 --> 00:18:50,650
We'’re on it.
358
00:18:50,650 --> 00:18:53,175
This morning, I wiped
down flats and stainless.
359
00:18:53,175 --> 00:18:54,872
Check teak and
stuff for, like...
360
00:18:54,872 --> 00:18:57,091
- Watermarks?
- For, like, marks and stuff.
361
00:18:57,091 --> 00:18:58,397
And remember...
362
00:19:00,182 --> 00:19:01,270
Yeah.
363
00:19:02,445 --> 00:19:04,490
Last charter,
that was a nightmare.
364
00:19:04,490 --> 00:19:06,013
Things get tough.
365
00:19:06,013 --> 00:19:08,929
I try and give my team
energy booster, for sure.
366
00:19:08,929 --> 00:19:10,366
- Whoo!
- Smash this.
367
00:19:10,366 --> 00:19:11,802
It'’s almost like being
a motivational speaker.
368
00:19:11,802 --> 00:19:13,586
Like, guys, are we
ready for today?
369
00:19:13,586 --> 00:19:15,240
- Yeah, we'’re ready.
- I didn'’t hear you.
370
00:19:15,240 --> 00:19:17,286
Are we ready for today?
371
00:19:17,286 --> 00:19:18,939
You'’ve got to build it up.
372
00:19:18,939 --> 00:19:20,289
I'’ll get the Hoover.
373
00:19:20,289 --> 00:19:21,333
Whoo!
374
00:19:21,333 --> 00:19:22,682
Hi, Sandy.
375
00:19:22,682 --> 00:19:25,207
I just wanted to
show you my thumb.
376
00:19:25,207 --> 00:19:26,643
Ouch.
377
00:19:26,643 --> 00:19:29,385
In my experience, when it
forms a line like that,
378
00:19:29,385 --> 00:19:30,995
it'’s usually
a sign of infection.
379
00:19:30,995 --> 00:19:32,562
Yeah.
380
00:19:32,562 --> 00:19:34,346
And it feels like there'’s
still some glass in there.
381
00:19:35,739 --> 00:19:37,871
So I just cut my finger.
382
00:19:37,871 --> 00:19:40,700
So maybe we just send you ashore
and get the glass cut out.
383
00:19:41,614 --> 00:19:42,702
Get it wrapped and come back.
384
00:19:42,702 --> 00:19:43,921
- Yeah.
- How'’s that sound?
385
00:19:43,921 --> 00:19:44,922
Yeah.
386
00:19:44,922 --> 00:19:46,228
If Aesha develops an infection
387
00:19:46,228 --> 00:19:48,926
and I can'’t have
her work the charter,
388
00:19:48,926 --> 00:19:50,928
it would be catastrophic for me.
389
00:19:50,928 --> 00:19:53,191
I'’ll get you a car service
to take you.
390
00:19:53,191 --> 00:19:54,540
- Thank you.
- Okay.
391
00:19:54,540 --> 00:19:56,803
The deck team is still
finding their feet.
392
00:19:56,803 --> 00:19:59,676
We haven'’t had the greatest
last charter with the chef.
393
00:19:59,676 --> 00:20:01,721
I don'’t need
my interior to fall apart.
394
00:20:08,162 --> 00:20:10,121
Girls, can I speak
to you quickly?
395
00:20:10,121 --> 00:20:11,253
I'’ll come into the guests area.
396
00:20:11,253 --> 00:20:13,255
Copy.
397
00:20:13,255 --> 00:20:14,647
Hello.
398
00:20:14,647 --> 00:20:17,302
- So I'’m really sorry.
- About what?
399
00:20:17,302 --> 00:20:18,912
- I need to go to the hospital...
- Sh... .
400
00:20:18,912 --> 00:20:21,306
To get my thumb cut open
because it'’s like...
401
00:20:21,306 --> 00:20:22,612
Very bad.
402
00:20:22,612 --> 00:20:23,917
It looks like the
start of the infection
403
00:20:23,917 --> 00:20:25,571
and there'’s glass right
down in there.
404
00:20:25,571 --> 00:20:28,270
If I'’m not back in time,
welcome drinks, towels.
405
00:20:28,270 --> 00:20:30,272
Ellie, please, you'’re going
to have to cover the tour.
406
00:20:30,272 --> 00:20:31,403
- Yes.
- Perfect.
407
00:20:31,403 --> 00:20:32,926
Yeah, yeah, yeah.
408
00:20:32,926 --> 00:20:34,493
- I'’m really sorry.
- No, please don'’t be.
409
00:20:34,493 --> 00:20:36,408
Just get better.
I feel bad for you.
410
00:20:36,408 --> 00:20:38,323
I'’m very worried about
missing guest arrival.
411
00:20:38,323 --> 00:20:41,152
Bye. I hope it doesn'’t hurt
when they cut up your finger.
412
00:20:41,152 --> 00:20:43,067
And we'’re getting guests...
413
00:20:43,067 --> 00:20:44,721
...11, 12...
414
00:20:44,721 --> 00:20:46,636
We'’re getting guests
on in three hours.
415
00:20:46,636 --> 00:20:49,943
There'’s not much time to go
to a Greek hospital.
416
00:20:49,943 --> 00:20:51,336
Hello.
417
00:20:51,336 --> 00:20:53,295
Get it looked at
and get back to the boat.
418
00:20:53,295 --> 00:20:54,992
All right.
419
00:20:56,123 --> 00:20:57,386
Coming up...
420
00:20:57,386 --> 00:20:59,649
- They got it for me.
- It is medium-rare.
421
00:20:59,649 --> 00:21:01,477
Mine'’s definitely dry.
422
00:21:02,826 --> 00:21:04,262
This can'’t keep happening.
423
00:21:04,262 --> 00:21:05,698
I didn'’t like it.
424
00:21:09,572 --> 00:21:11,008
All crew, all crew.
425
00:21:11,008 --> 00:21:12,096
Provisions are here.
426
00:21:12,096 --> 00:21:13,358
I'’m coming.
427
00:21:13,358 --> 00:21:15,360
Yeah, I can start
grabbing things out.
428
00:21:16,622 --> 00:21:17,841
Get the provisions.
429
00:21:17,841 --> 00:21:19,669
Provisions.
430
00:21:19,669 --> 00:21:21,366
We got to anchor in here.
431
00:21:21,366 --> 00:21:23,150
You can'’t use
water sports over here.
432
00:21:23,150 --> 00:21:24,500
It this going down below?
433
00:21:24,500 --> 00:21:26,371
- The wine?
- Yeah, upstairs.
434
00:21:26,371 --> 00:21:27,807
- Sundeck.
- Yes, girl.
435
00:21:27,807 --> 00:21:31,202
I just asked Joe to take
it up to the sundeck bar.
436
00:21:31,202 --> 00:21:32,595
Sundeck bar?
437
00:21:32,595 --> 00:21:35,772
Because then we can put it
in that hidden cupboard.
438
00:21:36,903 --> 00:21:37,948
Let'’s do this.
439
00:21:37,948 --> 00:21:39,079
Yeah.
440
00:21:39,079 --> 00:21:41,168
Caviar dreams
and champagne wishes.
441
00:21:42,256 --> 00:21:43,388
Just by the bar here.
442
00:21:43,388 --> 00:21:45,695
Would you please let me
make decisions
443
00:21:45,695 --> 00:21:47,174
in terms of where things go.
444
00:21:47,174 --> 00:21:48,437
Would that be okay?
445
00:21:48,437 --> 00:21:49,438
- Okay.
- Thank you so much.
446
00:21:49,438 --> 00:21:51,048
Appreciate it.
447
00:21:51,048 --> 00:21:52,136
Anyway...
448
00:21:52,136 --> 00:21:53,659
Do you know
where stuff'’s going?
449
00:21:53,659 --> 00:21:55,922
I don'’t know.
Maybe just ask Ellie.
450
00:21:55,922 --> 00:21:58,403
Like, what the ,
you know?
451
00:21:58,403 --> 00:21:59,709
Where'’s this go?
452
00:21:59,709 --> 00:22:00,753
Ellie should call the shots
for this one.
453
00:22:00,753 --> 00:22:02,233
You know what?
You'’re here now.
454
00:22:02,233 --> 00:22:03,713
You call the shots.
455
00:22:03,713 --> 00:22:04,931
- You call the shots, baby girl.
- This is your chance.
456
00:22:04,931 --> 00:22:05,976
You got this.
457
00:22:05,976 --> 00:22:07,194
Maybe just put in
the crew mess.
458
00:22:07,194 --> 00:22:08,413
- Okay.
- Just to be safe.
459
00:22:08,413 --> 00:22:09,675
Crew mess it is
460
00:22:09,675 --> 00:22:10,720
Amazing.
That'’s all of it?
461
00:22:10,720 --> 00:22:12,852
Amazing.
Thank you so much.
462
00:22:12,852 --> 00:22:14,985
Sweet.
463
00:22:14,985 --> 00:22:17,553
Okay.
464
00:22:17,553 --> 00:22:18,902
- Bri?
- Yeah?
465
00:22:18,902 --> 00:22:21,731
This whole overriding
me stuff needs to stop.
466
00:22:21,731 --> 00:22:23,167
I'’m sorry. I didn't even
realize I was doing it.
467
00:22:23,167 --> 00:22:25,125
I thought it was just
something so simple.
468
00:22:25,125 --> 00:22:27,737
It'’s like me giving Aesha
instructions as to what to do.
469
00:22:27,737 --> 00:22:29,739
Sorry.
I just assumed.
470
00:22:29,739 --> 00:22:31,567
And that'’s my bad.
471
00:22:31,567 --> 00:22:33,438
Like, it'’s just, like, certain
things are not your place to do.
472
00:22:33,438 --> 00:22:34,700
It'’s disrespectful.
473
00:22:36,615 --> 00:22:38,487
'’s sakes.
474
00:22:38,487 --> 00:22:40,489
I think that she
might think
475
00:22:40,489 --> 00:22:44,623
that I'’m trying
to compete with her.
476
00:22:44,623 --> 00:22:46,103
And that'’s just not the case.
477
00:22:46,103 --> 00:22:48,932
She'’s so focused on the
hierarchy of the boat.
478
00:22:48,932 --> 00:22:50,803
I get it.
There'’s a hierarchy.
479
00:22:50,803 --> 00:22:53,545
But just talk to me nice,
you know.
480
00:22:53,545 --> 00:22:55,112
Shall we just get
a quick rinse?
481
00:22:55,112 --> 00:22:57,114
Yeah, rinse.
We'’ll dry pretty quickly.
482
00:22:57,114 --> 00:22:58,681
Woof, woof.
483
00:22:58,681 --> 00:23:01,901
All right. I'’ll just
finish this and it'’s all yours.
484
00:23:01,901 --> 00:23:04,600
Hey, the chef.
He has, like, a crate of citrus.
485
00:23:04,600 --> 00:23:06,036
- Yeah.
- Some of it is rotting.
486
00:23:06,036 --> 00:23:08,168
So we should just, like,
throw out the rotted one.
487
00:23:08,168 --> 00:23:11,084
That'’s, like, not a
priority for me right now.
488
00:23:15,524 --> 00:23:18,788
What?
489
00:23:18,788 --> 00:23:20,746
I was told by Aesha that I
need to stick down in laundry
490
00:23:20,746 --> 00:23:22,226
and get everything cleared.
491
00:23:22,226 --> 00:23:23,836
So that'’s what
I'’m going to do right now.
492
00:23:23,836 --> 00:23:26,448
I'’m going to
show her the hierarchy
493
00:23:26,448 --> 00:23:28,624
she keeps talking about.
494
00:23:28,624 --> 00:23:30,539
Fine. My chief stew told
me to do this.
495
00:23:30,539 --> 00:23:32,802
I'’m going to do this.
496
00:23:32,802 --> 00:23:34,760
Ellie, we can both
get each other sass,
497
00:23:34,760 --> 00:23:36,153
but don'’t give it to me
498
00:23:36,153 --> 00:23:38,677
like, to start with
when it'’s not necessary.
499
00:23:40,026 --> 00:23:43,073
The fact that Bri
is feeling this empowered
500
00:23:43,073 --> 00:23:47,077
to speak this way to me
is kind of shocking.
501
00:23:47,077 --> 00:23:51,690
Her job, which she doesn'’t
understand, is to support me.
502
00:23:51,690 --> 00:23:53,518
I just, I just, I don'’t know.
503
00:23:53,518 --> 00:23:54,737
I don'’t know what to say
anymore.
504
00:23:54,737 --> 00:23:56,652
It makes no freaking sense
to me.
505
00:23:56,652 --> 00:23:58,915
this guy.
506
00:23:58,915 --> 00:23:59,829
Nice.
507
00:23:59,829 --> 00:24:01,439
I asked Bri to do the citrus.
508
00:24:01,439 --> 00:24:04,355
She'’s like, that's not a
priority for me right now.
509
00:24:04,355 --> 00:24:05,661
- Excuse me?
- Okay.
510
00:24:05,661 --> 00:24:06,966
And also,
the provisions arrived.
511
00:24:06,966 --> 00:24:09,229
Like, I told Joe to
put it on Sundeck.
512
00:24:09,229 --> 00:24:10,448
That'’s where it goes.
513
00:24:10,448 --> 00:24:12,189
I was like, excuse me?
514
00:24:12,189 --> 00:24:14,365
I was like, girl,
you'’re playing with fire.
515
00:24:14,365 --> 00:24:16,541
It'’s kind of hot in here.
516
00:24:16,541 --> 00:24:17,629
It'’s getting hot.
517
00:24:17,629 --> 00:24:18,804
Lord.
518
00:24:22,765 --> 00:24:24,984
No, we'’re yet
to do towels, mate.
519
00:24:34,428 --> 00:24:35,647
It'’s dad jokes.
520
00:24:37,910 --> 00:24:39,433
Dude, I think I'’m
going to go crazy.
521
00:24:39,433 --> 00:24:42,262
Like, I might actually
just burst into tears.
522
00:24:42,262 --> 00:24:43,786
Your friend did the citrus.
523
00:24:43,786 --> 00:24:45,352
It was a whole thing.
524
00:24:45,352 --> 00:24:47,920
There'’s just so much
unnecessary drama happening.
525
00:24:47,920 --> 00:24:50,096
It doesn'’t need to
be like this.
526
00:24:50,096 --> 00:24:52,185
It'’s like animosity.
Crazy.
527
00:24:52,185 --> 00:24:54,231
I'’m just going to be like,
I hope you have a good day.
528
00:24:54,231 --> 00:24:57,103
Bitch.
529
00:24:57,103 --> 00:24:59,279
Because I'’m going
to be spicy like that.
530
00:24:59,279 --> 00:25:02,239
Are you going
to be spicy or saucy?
531
00:25:02,239 --> 00:25:05,590
I'’m going to be passively,
aggressively spicy.
532
00:25:05,590 --> 00:25:07,897
- Whoa.
- Okay.
533
00:25:07,897 --> 00:25:10,464
You'’re going to be what?
Passively, aggressively spicy.
534
00:25:10,464 --> 00:25:12,075
What does that mean?
535
00:25:12,075 --> 00:25:15,034
It means that I'’m going to
be angry but kept in angry
536
00:25:15,034 --> 00:25:17,515
but still do the right thing.
537
00:25:17,515 --> 00:25:19,561
- Are you angry?
- I'’m just upset.
538
00:25:19,561 --> 00:25:21,171
There'’s unnecessary drama
that'’s happening
539
00:25:21,171 --> 00:25:22,520
that doesn'’t need
to be happening
540
00:25:22,520 --> 00:25:24,609
and it'’s kind of affecting me.
541
00:25:24,609 --> 00:25:27,656
But it'’s something
I'’ll speak to Aesha about.
542
00:25:27,656 --> 00:25:29,092
It'’s okay.
543
00:25:29,092 --> 00:25:31,747
Listen, we all get tired.
We all experience this.
544
00:25:31,747 --> 00:25:34,401
And sometimes people will say
something with a sharp tongue.
545
00:25:34,401 --> 00:25:37,622
I know not everyone'’s going
to like me and it'’s fine.
546
00:25:37,622 --> 00:25:39,189
You'’re so likable.
547
00:25:43,193 --> 00:25:45,282
That was funny.
548
00:25:45,282 --> 00:25:46,631
You'’re going to be fine.
549
00:25:46,631 --> 00:25:48,111
Anytime you can
come to the bridge.
550
00:25:48,111 --> 00:25:49,329
Thanks, Cap.
551
00:25:49,329 --> 00:25:51,114
The fact that Bri'’s
crying right now,
552
00:25:51,114 --> 00:25:52,768
I just want to make
sure that she'’s okay.
553
00:25:52,768 --> 00:25:53,856
Charter three.
554
00:25:53,856 --> 00:25:55,422
The wheels are falling off.
555
00:25:55,422 --> 00:25:58,295
I don'’t have details.
I don'’t need details.
556
00:25:58,295 --> 00:26:00,558
I respect that she
wants to go to Aesha.
557
00:26:00,558 --> 00:26:03,648
It'’s not my business
until it'’s made my business.
558
00:26:05,041 --> 00:26:07,609
All right.
Thank you so much.
559
00:26:07,609 --> 00:26:09,480
Sorry.
560
00:26:09,480 --> 00:26:10,568
See you.
561
00:26:10,568 --> 00:26:12,135
I'’m so excited to have stitches
562
00:26:12,135 --> 00:26:14,137
because I'’ve never
had stitches before.
563
00:26:14,137 --> 00:26:16,530
I love gory things
and needles.
564
00:26:16,530 --> 00:26:17,967
I think it'’s so cool.
565
00:26:17,967 --> 00:26:20,404
So now I'’ve got my first one.
566
00:26:20,404 --> 00:26:22,362
- Captain.
- Yes.
567
00:26:22,362 --> 00:26:24,147
- Hi.
- Boy.
568
00:26:24,147 --> 00:26:25,452
It'’s so ugly for service.
569
00:26:25,452 --> 00:26:26,889
It'’s okay.
570
00:26:26,889 --> 00:26:28,978
- This is the glass.
- You didn'’t feel that?
571
00:26:28,978 --> 00:26:30,719
I did, but I was
trying to ignore it.
572
00:26:30,719 --> 00:26:32,024
Holy sh... .
573
00:26:32,024 --> 00:26:33,504
And I have to keep
this on for two days
574
00:26:33,504 --> 00:26:34,679
and I can'’t get it wet.
575
00:26:34,679 --> 00:26:36,115
- Okay.
- Cool?
576
00:26:36,115 --> 00:26:36,942
Yeah.
577
00:26:36,942 --> 00:26:38,248
Could you check with Bri?
578
00:26:38,248 --> 00:26:41,164
Because she...
I caught her in a moment.
579
00:26:41,164 --> 00:26:43,688
- She needs talk to you.
- All right. Gosh.
580
00:26:43,688 --> 00:26:44,689
Yeah.
581
00:26:44,689 --> 00:26:46,517
- Okay. Down boy.
- Down boy.
582
00:26:46,517 --> 00:26:47,518
I'’m not a... ing dog.
583
00:26:47,518 --> 00:26:48,824
Of course you'’re not.
584
00:26:48,824 --> 00:26:50,434
Who'’s a good boy?
585
00:26:50,434 --> 00:26:51,522
- Hi.
- Hi.
586
00:26:51,522 --> 00:26:53,089
- Did they say...
- Look how big.
587
00:26:53,089 --> 00:26:55,700
- , Aesh.
- Crazy, hey?
588
00:26:55,700 --> 00:26:57,180
How'’s everything going?
589
00:26:57,180 --> 00:26:59,922
Um... I feel like I need
to speak to you.
590
00:26:59,922 --> 00:27:01,575
Do you want to come
speak to me at my cabin?
591
00:27:01,575 --> 00:27:03,273
- Yeah.
- Let'’s go.
592
00:27:04,883 --> 00:27:06,929
I just got a little
overwhelmed earlier.
593
00:27:06,929 --> 00:27:09,627
When the provisions came,
the alcohol arrived,
594
00:27:09,627 --> 00:27:11,237
I told them,
put in the sundeck,
595
00:27:11,237 --> 00:27:14,719
but Ellie was like, stop calling
the shots basically.
596
00:27:14,719 --> 00:27:16,373
Like, I...
597
00:27:16,373 --> 00:27:18,027
You'’re the third stew.
598
00:27:18,027 --> 00:27:19,942
There'’s this very awkward vibe.
599
00:27:19,942 --> 00:27:21,857
Like, not a nice vibe.
600
00:27:21,857 --> 00:27:23,554
Do you feel like
she'’s kind of...
601
00:27:23,554 --> 00:27:24,860
- I just feel like she'’s...
- Power tripping a little bit.
602
00:27:24,860 --> 00:27:26,339
- Yes.
- Really?
603
00:27:26,339 --> 00:27:28,472
I'’m trying to, like,
stay positive.
604
00:27:28,472 --> 00:27:29,691
Yeah.
605
00:27:29,691 --> 00:27:31,214
And, like,
not take it to heart,
606
00:27:31,214 --> 00:27:33,390
because, like,
but I'’m a sensitive human
607
00:27:33,390 --> 00:27:34,652
and I cry so much.
608
00:27:34,652 --> 00:27:35,958
No, I know.
But it'’s like,
609
00:27:35,958 --> 00:27:37,394
she is there to help
guide you and stuff,
610
00:27:37,394 --> 00:27:40,353
but she shouldn'’t
be bossing you around
611
00:27:40,353 --> 00:27:41,790
in a way that'’s
making you feel upset.
612
00:27:41,790 --> 00:27:43,922
Charters are so
intense that it'’s just,
613
00:27:43,922 --> 00:27:45,576
go, go, go, go, go.
614
00:27:45,576 --> 00:27:48,144
I can'’t have them distracted
about anything else.
615
00:27:48,144 --> 00:27:50,755
There'’s that whole thing
of don'’t screw the crew.
616
00:27:50,755 --> 00:27:52,626
What it should say
in the fine print is,
617
00:27:52,626 --> 00:27:56,587
don'’t screw the crew if you
can'’t emotionally handle it.
618
00:27:56,587 --> 00:27:58,284
I'’m happy to speak to
her if you want me to.
619
00:27:58,284 --> 00:28:00,330
I think I'’ll try
and speak to her.
620
00:28:00,330 --> 00:28:01,679
Are you sure?
621
00:28:01,679 --> 00:28:03,899
I need to learn how
to deal with these things.
622
00:28:03,899 --> 00:28:05,552
I'’m sorry.
623
00:28:05,552 --> 00:28:07,903
All crew, all crew,
guest arrival in 30 minutes.
624
00:28:07,903 --> 00:28:10,253
Deck crew,
let'’s get into our whites.
625
00:28:10,253 --> 00:28:12,037
Copy that.
626
00:28:12,037 --> 00:28:14,997
I live for your energy.
627
00:28:14,997 --> 00:28:16,781
So is all the wine
in the fridge?
628
00:28:16,781 --> 00:28:18,304
I think so.
629
00:28:18,304 --> 00:28:20,002
I'’m so sorry.
I know you don'’t have any time.
630
00:28:20,002 --> 00:28:21,960
Could you do my buttons
up when you'’re finished?
631
00:28:21,960 --> 00:28:23,657
Thank you.
632
00:28:23,657 --> 00:28:24,789
It'’s okay.
633
00:28:24,789 --> 00:28:26,312
I found more
welcome towels.
634
00:28:26,312 --> 00:28:27,574
Great.
635
00:28:27,574 --> 00:28:29,141
Do you think I can talk
to you for a second?
636
00:28:29,141 --> 00:28:30,360
Yeah.
637
00:28:30,360 --> 00:28:33,102
I don'’t want today
to go on like this.
638
00:28:33,102 --> 00:28:35,582
- Like it does affect me.
- Yeah, it affects me as well.
639
00:28:35,582 --> 00:28:37,280
What else is bugging you?
640
00:28:37,280 --> 00:28:40,849
You just don'’t tell somebody
in a higher position what to do.
641
00:28:40,849 --> 00:28:42,372
I didn'’t tell you what to do.
642
00:28:42,372 --> 00:28:44,504
I just feel like
maybe you'’re having
643
00:28:44,504 --> 00:28:46,289
a little bit of a power trip.
644
00:28:47,856 --> 00:28:49,074
Did the guests snacks come on?
645
00:28:49,074 --> 00:28:50,684
Did they?
I don'’t remember.
646
00:28:50,684 --> 00:28:52,208
Ellie, Ellie.
647
00:28:52,208 --> 00:28:54,514
I will be there
in a moment, Aesha.
648
00:28:54,514 --> 00:28:55,951
Copy.
649
00:28:55,951 --> 00:28:57,604
I don'’t need to be
in a power trip, darling.
650
00:28:57,604 --> 00:28:58,823
I'’ve led large teams.
651
00:28:58,823 --> 00:28:59,955
Okay, but that'’s
just how it felt.
652
00:28:59,955 --> 00:29:01,347
I don'’t need to be in a...
653
00:29:01,347 --> 00:29:02,566
I think you'’re
just playing a victim.
654
00:29:02,566 --> 00:29:03,915
I'’m sorry.
655
00:29:03,915 --> 00:29:05,612
I'’m not a person
that can be easily manipulated.
656
00:29:05,612 --> 00:29:06,831
All crew, all crew.
657
00:29:06,831 --> 00:29:08,833
Let'’s meet on
the main deck aft
658
00:29:08,833 --> 00:29:10,574
in about 10 minutes.
659
00:29:10,574 --> 00:29:12,881
I'’m just upset because I feel
like you'’re being so fake.
660
00:29:12,881 --> 00:29:15,579
I'’m not going to
be upset anymore and argue...
661
00:29:17,059 --> 00:29:20,062
- Girls, are you running?
- Ready. Where can I help?
662
00:29:25,545 --> 00:29:27,069
All crew, all crew.
663
00:29:27,069 --> 00:29:28,635
Guests arrival in 10 minutes.
664
00:29:28,635 --> 00:29:29,985
Copy that.
665
00:29:36,078 --> 00:29:37,601
- Are you okay?
- Yeah.
666
00:29:37,601 --> 00:29:39,255
Your energy seems off today.
667
00:29:39,255 --> 00:29:41,518
Bri'’s attitude, I don't know
where it'’s coming from.
668
00:29:41,518 --> 00:29:43,563
She'’s starting to get
a little bit disrespectful.
669
00:29:43,563 --> 00:29:46,697
- I don'’t know what's going on.
- Sorry.
670
00:29:46,697 --> 00:29:48,568
I wouldn'’t be telling you,
you put provisions there.
671
00:29:48,568 --> 00:29:50,222
You put, like, it'’s not my
place to be telling you that.
672
00:29:50,222 --> 00:29:51,441
- Yeah.
- You know what I mean?
673
00:29:51,441 --> 00:29:52,529
Yeah.
674
00:29:52,529 --> 00:29:53,704
You know, there are
certain things
675
00:29:53,704 --> 00:29:55,401
that she doesn'’t understand.
676
00:29:55,401 --> 00:29:58,404
And so I think that'’s where the
miscommunication is happening.
677
00:29:58,404 --> 00:30:00,276
Sorry.
Just what we'’re doing.
678
00:30:00,276 --> 00:30:02,887
It'’s really, really important
to me to stay neutral
679
00:30:02,887 --> 00:30:04,323
with the girls.
680
00:30:04,323 --> 00:30:07,022
I don'’t actually know
what has happened,
681
00:30:07,022 --> 00:30:11,156
so my place as a leader
is to stay professional
682
00:30:11,156 --> 00:30:14,072
and treat them both the same.
683
00:30:14,072 --> 00:30:16,379
Yeah, I'’m really sorry.
684
00:30:18,816 --> 00:30:19,773
- Sorry.
- Yeah, for sure.
685
00:30:19,773 --> 00:30:21,514
When we'’ve dropped off
686
00:30:21,514 --> 00:30:23,723
and it'’s actually appropriate,
then I'’ll address it.
687
00:30:24,953 --> 00:30:26,563
Okay.
Here they are.
688
00:30:26,563 --> 00:30:28,957
Wow. Wow!
689
00:30:28,957 --> 00:30:30,610
She'’s so cool.
690
00:30:30,610 --> 00:30:31,785
- Hi.
- Hey guys.
691
00:30:31,785 --> 00:30:33,700
- Hello.
- Hi.
692
00:30:33,700 --> 00:30:34,788
Hi.
693
00:30:34,788 --> 00:30:35,833
Hi, I'’m Brittany.
694
00:30:35,833 --> 00:30:36,921
- Hi.
- I'’m Aesha!
695
00:30:36,921 --> 00:30:38,183
- Hi.
- I'’m Trishelle.
696
00:30:38,183 --> 00:30:40,664
My gosh.
You look amazing.
697
00:30:40,664 --> 00:30:42,492
- Look at you guys.
- Everyone'’s so hot.
698
00:30:42,492 --> 00:30:43,841
Welcome aboard.
699
00:30:43,841 --> 00:30:45,364
We are so happy to have you.
700
00:30:45,364 --> 00:30:47,714
Aesha is going
to show you around.
701
00:30:47,714 --> 00:30:50,804
I'’m going to have to start
another modeling agency here.
702
00:30:50,804 --> 00:30:52,806
I mean, you are
all so beautiful.
703
00:30:52,806 --> 00:30:53,938
You can come aboard now.
704
00:30:53,938 --> 00:30:55,113
- All right.
- Woo-hoo!
705
00:30:55,113 --> 00:30:57,507
Please make your way up here.
706
00:30:57,507 --> 00:31:00,510
- This is the bridge deck aft.
- Beautiful.
707
00:31:00,510 --> 00:31:02,468
This is where I'’ll be doing
all of the meal services.
708
00:31:02,468 --> 00:31:03,382
Perfect.
709
00:31:03,382 --> 00:31:04,644
So take what we can and then...
710
00:31:04,644 --> 00:31:05,732
Woof, woof!
711
00:31:05,732 --> 00:31:08,344
All right.
So here'’s the sundeck.
712
00:31:08,344 --> 00:31:09,475
So we got the jacuzzi going.
713
00:31:09,475 --> 00:31:11,129
- Beautiful.
- Jetskis.
714
00:31:11,129 --> 00:31:13,566
So we'’re going to rip right into
the water sports this afternoon.
715
00:31:13,566 --> 00:31:14,698
Woo hoo!
716
00:31:14,698 --> 00:31:16,004
This is where we'’ll
be making you
717
00:31:16,004 --> 00:31:17,962
a lot of drinks over the trip.
718
00:31:17,962 --> 00:31:19,398
It'’s very like Southern chic.
719
00:31:19,398 --> 00:31:21,313
I don'’t watch a lot of TV.
720
00:31:21,313 --> 00:31:22,749
So I'’m probably the
last person
721
00:31:22,749 --> 00:31:25,970
that'’s going to
recognize these girls.
722
00:31:25,970 --> 00:31:28,146
- Hummus and guac, okay?
- Hummus and guac.
723
00:31:28,146 --> 00:31:30,235
So here we'’ve got the cabins.
724
00:31:30,235 --> 00:31:33,238
And here is the primary suite.
725
00:31:33,238 --> 00:31:36,154
- Come to mama.
- Exactly.
726
00:31:36,154 --> 00:31:37,547
Bye, Rich.
727
00:31:39,897 --> 00:31:40,985
You'’re in the twin room.
728
00:31:40,985 --> 00:31:43,422
It'’s my wedding tonight.
Hello.
729
00:31:43,422 --> 00:31:44,467
Yeah.
730
00:31:44,467 --> 00:31:45,772
So you'’re renewing
your vows.
731
00:31:46,904 --> 00:31:48,036
So exciting.
732
00:31:48,036 --> 00:31:50,603
Ellie, Ellie,
start setting for lunch.
733
00:31:50,603 --> 00:31:51,909
Okay, copy.
734
00:31:51,909 --> 00:31:53,693
You can start dropping
the lines on the stern.
735
00:31:53,693 --> 00:31:54,694
Copy.
736
00:31:54,694 --> 00:31:55,913
All ground lines off.
737
00:31:55,913 --> 00:31:58,350
Ground lines?
My man, pull in.
738
00:31:58,350 --> 00:32:00,831
- Nathan, there you go.
- No traffic. No traffic.
739
00:32:00,831 --> 00:32:02,833
Cap, that is all lines on board.
740
00:32:02,833 --> 00:32:03,921
All lines.
741
00:32:03,921 --> 00:32:05,314
Let'’s go, yo.
742
00:32:05,314 --> 00:32:07,359
Four meters port side.
743
00:32:07,359 --> 00:32:09,187
We'’re off.
There we go.
744
00:32:09,187 --> 00:32:11,668
Eight meters on starboard side.
745
00:32:11,668 --> 00:32:15,193
You are clear of ground lines
on your starboard quarter.
746
00:32:15,193 --> 00:32:16,368
Clear to swing.
747
00:32:16,368 --> 00:32:18,544
You can bring your lines
and fenders in.
748
00:32:18,544 --> 00:32:20,242
Thank you, everyone.
Nice work.
749
00:32:20,242 --> 00:32:22,200
Deck team, we can
bring fenders in.
750
00:32:22,200 --> 00:32:24,463
Deck team, kicking ass
and taking names.
751
00:32:24,463 --> 00:32:26,900
It'’s just called technique.
752
00:32:26,900 --> 00:32:29,381
Big boy.
753
00:32:29,381 --> 00:32:31,601
I'’m making sushi, bitch.
Let'’s go.
754
00:32:32,515 --> 00:32:34,256
I got stitches this morning.
755
00:32:34,256 --> 00:32:36,432
I'’m just sorry, but it
doesn'’t look pretty.
756
00:32:36,432 --> 00:32:38,564
How do you guys know each other?
757
00:32:38,564 --> 00:32:40,044
So I started modeling
at 11 years old.
758
00:32:40,044 --> 00:32:41,263
She was 11 years old.
759
00:32:41,263 --> 00:32:42,351
Then I started teaching models.
760
00:32:42,351 --> 00:32:43,656
- Really?
- Yes, yes.
761
00:32:43,656 --> 00:32:46,181
My God.
So can you show me a walk?
762
00:32:46,181 --> 00:32:47,573
We'’re going to teach you.
763
00:32:47,573 --> 00:32:50,228
Go, girl. Go, girl!
She got it. Go, girl.
764
00:32:50,228 --> 00:32:52,100
- How cute.
- Yeah. I love it.
765
00:32:52,100 --> 00:32:54,145
So how do you feel
about this charter?
766
00:32:54,145 --> 00:32:55,494
I'’m a little nervous.
767
00:32:55,494 --> 00:32:56,843
You said that the standards
are super high.
768
00:32:56,843 --> 00:32:58,062
I'’m hoping I can bring
it this trip.
769
00:32:58,062 --> 00:32:59,281
I know you can do this.
770
00:32:59,281 --> 00:33:00,543
Do what you did
on the first charter.
771
00:33:00,543 --> 00:33:02,023
Thank you.
772
00:33:02,023 --> 00:33:03,894
One more set of bad feedback,
and I might lose my job.
773
00:33:03,894 --> 00:33:07,463
So I'’m going to work
smart reading the preferences.
774
00:33:07,463 --> 00:33:09,769
These guys all seem to be
into kind of like Asiany vibes.
775
00:33:09,769 --> 00:33:11,945
I think my sushi skills
are pretty up there.
776
00:33:11,945 --> 00:33:14,818
It'’s like pulling into my
architectural background,
777
00:33:14,818 --> 00:33:18,343
making models,
and it'’s time to step it up,
778
00:33:18,343 --> 00:33:19,736
get this pussy popping.
779
00:33:19,736 --> 00:33:22,434
Jono, Jono. The guests
are starting to sit down.
780
00:33:22,434 --> 00:33:23,870
All right, bitch.
781
00:33:23,870 --> 00:33:24,871
It'’s too long.
782
00:33:24,871 --> 00:33:25,959
I'’ll splice one.
783
00:33:25,959 --> 00:33:27,222
Do you know how to splice them?
784
00:33:27,222 --> 00:33:29,441
- I'’ll give you a class.
- Yeah, teach me.
785
00:33:29,441 --> 00:33:31,226
I feel like you'’re
very experienced.
786
00:33:31,226 --> 00:33:32,444
Like, you don'’t act
like you know a lot,
787
00:33:32,444 --> 00:33:33,793
but whenever something
has to be done,
788
00:33:33,793 --> 00:33:34,881
you know how to do it.
789
00:33:34,881 --> 00:33:36,274
I just don'’t like
talking sh... ,
790
00:33:36,274 --> 00:33:37,754
I'’d rather just get on
with the job.
791
00:33:37,754 --> 00:33:40,626
Nathan is just low key,
so frigging good at his job.
792
00:33:40,626 --> 00:33:42,019
Like, he knows what he'’s doing.
793
00:33:42,019 --> 00:33:43,716
He doesn'’t need to
prove it to anyone.
794
00:33:43,716 --> 00:33:45,283
Obviously, we have a
slightly different connection
795
00:33:45,283 --> 00:33:48,417
to most of the other guys
on the boat.
796
00:33:48,417 --> 00:33:51,681
But on deck, he'’s just a
nice, like, leader to have.
797
00:33:55,641 --> 00:33:58,122
- This is spicy tuna, veg.
- Yeah.
798
00:33:58,122 --> 00:34:00,820
- And these are all crab.
- Thanks.
799
00:34:00,820 --> 00:34:04,302
- This one is spicy tuna.
- Beautiful.
800
00:34:04,302 --> 00:34:07,305
A cold noodle salad
with veg, tuna tartar,
801
00:34:07,305 --> 00:34:10,003
and the prawns are
ready as well.
802
00:34:10,003 --> 00:34:11,309
Everything'’s fabulous.
803
00:34:11,309 --> 00:34:13,137
All right. Here we go.
Cold noodle salad.
804
00:34:13,137 --> 00:34:14,269
Wow.
805
00:34:14,269 --> 00:34:16,140
And tuna tartar
with avocado.
806
00:34:16,140 --> 00:34:17,837
That looks amazing.
807
00:34:17,837 --> 00:34:18,969
It'’s all good.
808
00:34:18,969 --> 00:34:20,536
She'’s lost her pizzazz today.
809
00:34:22,929 --> 00:34:24,844
Yeah, you should talk
to your interior.
810
00:34:24,844 --> 00:34:26,411
Yeah, I know.
811
00:34:28,109 --> 00:34:30,589
It'’s really annoying because
it'’s just before pick up.
812
00:34:30,589 --> 00:34:32,025
Yeah.
813
00:34:32,025 --> 00:34:33,288
So I just don'’t have time
to address it right now.
814
00:34:33,288 --> 00:34:34,332
That'’s ready.
Prawn tempura.
815
00:34:34,332 --> 00:34:35,333
- Prawn tempura.
- Thank you.
816
00:34:35,333 --> 00:34:36,639
Love your work.
817
00:34:36,639 --> 00:34:37,944
I'’m going to start
the inflation.
818
00:34:37,944 --> 00:34:39,729
- Let'’s do it.
- Let'’s get it.
819
00:34:39,729 --> 00:34:41,339
Would you like some
prawn tempura?
820
00:34:41,339 --> 00:34:43,385
- You know I would.
- Yeah?
821
00:34:44,386 --> 00:34:45,691
Do you want to get into
your polo?
822
00:34:45,691 --> 00:34:47,693
- True. Yes.
- I'’ll swap soon, too.
823
00:34:47,693 --> 00:34:49,869
- Nathan, Iain.
- Go ahead, Iain.
824
00:34:49,869 --> 00:34:53,482
Prepare pumps on main deck
aft for the slide.
825
00:34:53,482 --> 00:34:55,484
That was a freckle, I was
trying to rub off a freckle.
826
00:34:55,484 --> 00:34:58,051
Yeah, copy that.
Pumps on the bridge deck.
827
00:34:58,051 --> 00:35:00,532
- Sorry, bridge deck.
- Did you have enough food?
828
00:35:00,532 --> 00:35:01,533
- Are you okay?
- It was great.
829
00:35:01,533 --> 00:35:02,752
It was super nice.
830
00:35:02,752 --> 00:35:04,057
So are we going to
do water sports?
831
00:35:04,057 --> 00:35:05,755
Yeah, we'’re going to get in
the water.
832
00:35:05,755 --> 00:35:06,930
Jono, Jono.
833
00:35:06,930 --> 00:35:08,975
The guests loved the lunch.
834
00:35:08,975 --> 00:35:09,976
Copy, thank you.
835
00:35:09,976 --> 00:35:11,064
Great job.
836
00:35:11,064 --> 00:35:14,198
Okay, thank the
- ing Lord.
837
00:35:14,198 --> 00:35:15,721
Hallelujah.
838
00:35:15,721 --> 00:35:17,810
You can drop the anchor.
Four in the water.
839
00:35:20,596 --> 00:35:23,338
We have to
wait for engines to be cut.
840
00:35:23,338 --> 00:35:25,644
Go on.
A couple of dips.
841
00:35:25,644 --> 00:35:27,472
Jesus.
842
00:35:32,085 --> 00:35:33,217
It'’s almost 40 meters deep.
843
00:35:33,217 --> 00:35:34,914
Has one shackle gone out yet?
844
00:35:34,914 --> 00:35:37,917
One shackle has gone out, but
I'’m fully released on the brake.
845
00:35:37,917 --> 00:35:39,354
Release the brake.
846
00:35:39,354 --> 00:35:40,703
It is released.
847
00:35:44,097 --> 00:35:46,796
One shackle is 27 feet.
848
00:35:46,796 --> 00:35:49,407
We'’re in 40 meters of water.
849
00:35:49,407 --> 00:35:50,800
Be careful.
Yep.
850
00:36:00,984 --> 00:36:02,551
It tightened by itself.
851
00:36:02,551 --> 00:36:04,640
It does. I was holding it open
before when I was releasing.
852
00:36:04,640 --> 00:36:06,729
I was holding it open.
853
00:36:06,729 --> 00:36:08,121
I feel like Joe is
feeling the pressure.
854
00:36:08,121 --> 00:36:11,081
Captain'’s on the radio.
She'’s waiting.
855
00:36:11,081 --> 00:36:14,258
But I guess this is where
experience normally comes in.
856
00:36:14,258 --> 00:36:16,129
What the?
857
00:36:16,129 --> 00:36:17,479
I hate this.
858
00:36:32,102 --> 00:36:33,756
Be careful.
859
00:36:35,540 --> 00:36:36,715
I hate this when...
860
00:36:36,715 --> 00:36:38,151
You don'’t need to do it
with that,
861
00:36:38,151 --> 00:36:40,023
just hold it with your
hand as you go, yeah.
862
00:36:44,462 --> 00:36:45,811
What the?
863
00:36:45,811 --> 00:36:47,770
That'’s four and a half
in the water.
864
00:36:47,770 --> 00:36:49,467
You can lock it down and
get your toys in the water.
865
00:36:49,467 --> 00:36:50,686
Copy that.
866
00:36:50,686 --> 00:36:53,558
Copy, toys going
in the water.
867
00:36:53,558 --> 00:36:55,560
Yeah, copy that.
Put the anchor balloon up.
868
00:36:55,560 --> 00:36:57,432
Yes, yes, yes.
869
00:36:59,521 --> 00:37:00,783
Hello, lovely.
870
00:37:00,783 --> 00:37:02,872
Are you and Bri a
little bit better or...
871
00:37:02,872 --> 00:37:03,873
We'’re going to get through.
872
00:37:03,873 --> 00:37:05,962
- Keep me updated.
- Yeah.
873
00:37:10,314 --> 00:37:12,273
Ready for some swimming?
874
00:37:12,273 --> 00:37:13,796
Cheese!
875
00:37:15,145 --> 00:37:17,278
This looks amazing.
876
00:37:17,278 --> 00:37:18,801
Work it out!
877
00:37:22,370 --> 00:37:23,806
Six o'’clock.
On the dot.
878
00:37:24,720 --> 00:37:25,938
I know, it'’s wild!
879
00:37:25,938 --> 00:37:27,200
I'’ve got to go get ready.
880
00:37:27,200 --> 00:37:28,941
I'’m going to get dressed
for my wedding.
881
00:37:28,941 --> 00:37:30,334
We'’re going to do the
vow ceremony on the sundeck.
882
00:37:30,334 --> 00:37:31,422
Copy.
883
00:37:31,422 --> 00:37:32,641
Just prepare all
the decorations.
884
00:37:32,641 --> 00:37:34,295
- Yeah. Yay!
- Yeah?
885
00:37:34,295 --> 00:37:35,426
Let'’s get married.
886
00:37:35,426 --> 00:37:37,298
Bri?
I need your help, please.
887
00:37:37,298 --> 00:37:38,299
What is your location?
888
00:37:38,299 --> 00:37:39,778
I'’m on sundeck.
889
00:37:39,778 --> 00:37:43,304
Just give those jetskis a rinse
before you lift, please.
890
00:37:43,304 --> 00:37:44,783
Okay.
891
00:37:44,783 --> 00:37:45,784
Ooowie.
892
00:37:47,046 --> 00:37:48,570
Okay, candles.
893
00:37:52,356 --> 00:37:54,315
My God, this looks amazing!
894
00:37:54,315 --> 00:37:55,794
We'’re still working on it.
895
00:37:55,794 --> 00:37:58,101
You look very Greek.
896
00:37:58,101 --> 00:38:00,451
Do you think you
have time to get changed?
897
00:38:00,451 --> 00:38:02,671
- I'’ll do my best, yeah.
- Okay.
898
00:38:02,671 --> 00:38:03,628
Zeus is ready to go.
899
00:38:03,628 --> 00:38:05,978
Coming down in the boom.
900
00:38:05,978 --> 00:38:08,198
Nothing like
salt water for the hair.
901
00:38:08,198 --> 00:38:09,765
Nice outfit.
902
00:38:09,765 --> 00:38:11,810
The gods and
goddesses, I love it.
903
00:38:11,810 --> 00:38:13,551
Yeah.
904
00:38:14,770 --> 00:38:15,901
- Thank you.
- Looking good.
905
00:38:16,772 --> 00:38:19,383
Whoa!
Incredible!
906
00:38:19,383 --> 00:38:21,342
My God!
It'’s so hot!
907
00:38:21,342 --> 00:38:22,473
Hi!
How fabulous!
908
00:38:22,473 --> 00:38:24,519
Thank you.
Thanks for doing this.
909
00:38:24,519 --> 00:38:26,042
It'’s an honor.
910
00:38:26,042 --> 00:38:29,437
Have you been updated on
her story of how it all began?
911
00:38:29,437 --> 00:38:31,134
Of them redoing their vows?
912
00:38:31,134 --> 00:38:33,310
She had breast cancer.
913
00:38:33,310 --> 00:38:35,530
Three times survivor.
914
00:38:35,530 --> 00:38:37,239
- I'’m still here.
- That'’s very awesome.
915
00:38:39,664 --> 00:38:40,970
I love it.
916
00:38:40,970 --> 00:38:42,493
I know what it'’s
like to have cancer.
917
00:38:42,493 --> 00:38:43,886
I had cancer in my kidney.
918
00:38:43,886 --> 00:38:45,409
When you go through
things in life,
919
00:38:45,409 --> 00:38:46,845
when you don'’t think
you'’re going to survive,
920
00:38:46,845 --> 00:38:48,369
I think it changes everything.
921
00:38:48,369 --> 00:38:50,501
Well, I'’m going to go take
a look at what they did.
922
00:38:50,501 --> 00:38:52,242
I don'’t lose sleep
over the things
923
00:38:52,242 --> 00:38:53,461
I used to lose sleep over.
924
00:38:53,461 --> 00:38:57,247
I'’m just
grateful for another day.
925
00:38:57,247 --> 00:38:59,118
Should we head upstairs?
926
00:38:59,118 --> 00:39:02,948
Stop it!
927
00:39:02,948 --> 00:39:04,689
Wow!
928
00:39:04,689 --> 00:39:06,387
- Do we walk down the aisle?
- Yes!
929
00:39:06,387 --> 00:39:08,650
Ready, girls?
930
00:39:15,352 --> 00:39:16,701
Love it, love it.
931
00:39:18,921 --> 00:39:20,575
- Where am I going?
- Right here.
932
00:39:20,575 --> 00:39:22,707
We have come together
for the ninth time
933
00:39:22,707 --> 00:39:25,057
to celebrate the magical
and beautiful love
934
00:39:25,057 --> 00:39:27,712
between Marsha
and Big Dean.
935
00:39:27,712 --> 00:39:30,802
After Marsha survived
breast cancer twice,
936
00:39:30,802 --> 00:39:32,587
Dean wanted to celebrate
her good health
937
00:39:32,587 --> 00:39:35,807
and their love and commitment
to each other once again.
938
00:39:35,807 --> 00:39:37,330
Do you, Big Dean,
939
00:39:37,330 --> 00:39:40,246
take Marsha to be your wife
once again?
940
00:39:40,246 --> 00:39:41,291
I do.
941
00:39:41,291 --> 00:39:43,554
Do you, Marsha, take Big Dean
942
00:39:43,554 --> 00:39:45,077
to be your husband once again?
943
00:39:45,077 --> 00:39:46,644
I do.
944
00:39:46,644 --> 00:39:49,865
I now pronounce you husband
and wife for the ninth time.
945
00:39:49,865 --> 00:39:52,128
Woo!
946
00:39:54,478 --> 00:39:56,045
Lots of tongue in there!
947
00:39:56,959 --> 00:39:59,918
- Get it!
- Wow!
948
00:39:59,918 --> 00:40:03,139
Wow, that must be why
they call him Big Dean.
949
00:40:03,139 --> 00:40:05,010
- Woo!
- My.
950
00:40:05,010 --> 00:40:06,011
Do you want to say if
Ellie needs some help?
951
00:40:06,011 --> 00:40:07,752
- Sure.
- Thank you.
952
00:40:07,752 --> 00:40:11,060
- Pleasure.
- Yeah, nice!
953
00:40:11,060 --> 00:40:12,627
Perfect!
954
00:40:12,627 --> 00:40:14,498
Gorgeous!
955
00:40:14,498 --> 00:40:15,630
Do you need help?
956
00:40:17,327 --> 00:40:18,459
All righty.
957
00:40:18,459 --> 00:40:21,026
- Jono, Jono.
- Go ahead.
958
00:40:21,026 --> 00:40:23,376
That ceremony was quicker
than I thought it would be.
959
00:40:23,376 --> 00:40:24,595
Are you able to pull it forward?
960
00:40:24,595 --> 00:40:26,423
I can maybe do 8:00?
961
00:40:26,423 --> 00:40:27,468
Awesome, let'’s do it.
962
00:40:27,468 --> 00:40:28,904
Okay.
963
00:40:28,904 --> 00:40:30,340
This could be the best wedding
we'’ve ever had.
964
00:40:30,340 --> 00:40:32,995
You'’ve got lipstick
all over me.
965
00:40:32,995 --> 00:40:35,171
You look like a clown.
966
00:40:38,000 --> 00:40:39,523
All right, quick change!
967
00:40:39,523 --> 00:40:42,700
- Want me to stay in this?
- You should, you look fabulous.
968
00:40:42,700 --> 00:40:44,528
- Hi.
- I could use a hand.
969
00:40:44,528 --> 00:40:45,529
Can I shuck a oyster?
970
00:40:45,529 --> 00:40:46,922
Yeah, I need lots shucked.
971
00:40:49,011 --> 00:40:50,534
They'’re coming down.
972
00:40:50,534 --> 00:40:52,362
Lovely.
973
00:40:52,362 --> 00:40:54,320
Look for the hole.
974
00:40:54,320 --> 00:40:56,497
There'’s a request from
this primary to have steak
975
00:40:56,497 --> 00:40:58,281
and beluga caviar.
976
00:40:58,281 --> 00:40:59,804
Super flashy.
977
00:41:00,849 --> 00:41:02,415
Expensive tenderloin.
978
00:41:02,415 --> 00:41:05,723
The lobster is going to be
swimming on the plate, okay?
979
00:41:05,723 --> 00:41:06,811
She'’s going to be fresh.
980
00:41:06,811 --> 00:41:08,160
So much to do.
981
00:41:10,119 --> 00:41:12,338
- Look at that.
- That'’s stunning.
982
00:41:12,338 --> 00:41:13,426
What a sunset.
983
00:41:15,733 --> 00:41:17,169
- Gael.
- Yes, sir?
984
00:41:17,169 --> 00:41:19,694
- You can go down.
- Sounds good.
985
00:41:20,608 --> 00:41:22,914
Bri, Bri...
986
00:41:24,394 --> 00:41:25,395
Copy that.
987
00:41:25,395 --> 00:41:27,005
Aesha, time to get
the snacks out.
988
00:41:27,005 --> 00:41:28,485
I can start running
stuff to the bar.
989
00:41:28,485 --> 00:41:30,008
Copy.
990
00:41:30,008 --> 00:41:32,097
- So this is the beluga caviar?
- Yes.
991
00:41:32,097 --> 00:41:33,708
I love this piece of jewelry.
992
00:41:33,708 --> 00:41:34,709
- Ready?
- Thank you.
993
00:41:34,709 --> 00:41:36,058
Yeah.
994
00:41:36,058 --> 00:41:39,148
What else can I help
you get adjusted here?
995
00:41:39,148 --> 00:41:40,366
Caviar.
996
00:41:40,366 --> 00:41:42,238
- So good.
- It'’s so good, Brit.
997
00:41:42,238 --> 00:41:45,110
Yes, ma'’am, honey.
Yes!
998
00:41:45,110 --> 00:41:46,677
A-ya.
999
00:41:46,677 --> 00:41:48,331
Deck team, I'’m taking
everything down.
1000
00:41:48,331 --> 00:41:49,375
Copy.
1001
00:41:49,375 --> 00:41:50,638
Joe and Nathan, can we go
and move
1002
00:41:50,638 --> 00:41:52,335
the weight machine
back into place.
1003
00:41:58,080 --> 00:41:59,211
Thank you, guys, for doing that.
1004
00:41:59,211 --> 00:42:00,343
No problem.
1005
00:42:00,343 --> 00:42:01,692
Enjoying it?
Are y'’all hungry yet?
1006
00:42:01,692 --> 00:42:02,867
- Are you ready?
- I'’m good to eat.
1007
00:42:02,867 --> 00:42:03,825
- Yes.
- Let'’s go!
1008
00:42:03,825 --> 00:42:05,043
We'’re ready.
1009
00:42:05,043 --> 00:42:06,668
- We'’re gonna eat, yeah!
- God, yes!
1010
00:42:10,962 --> 00:42:12,398
- Hello.
- Hello.
1011
00:42:12,398 --> 00:42:13,574
Hey, honey.
1012
00:42:13,574 --> 00:42:15,488
Jono, the guests
are sitting down,
1013
00:42:15,488 --> 00:42:17,447
so 10 minutes from now is good.
1014
00:42:17,447 --> 00:42:19,318
Awesome, thanks.
1015
00:42:19,318 --> 00:42:21,103
I just got on break.
1016
00:42:21,103 --> 00:42:23,932
Are you feeling better, are
you sad or anything?
1017
00:42:31,722 --> 00:42:33,245
Okay?
1018
00:42:39,948 --> 00:42:41,514
Look at the sky.
1019
00:42:41,514 --> 00:42:42,951
Happy Vow day.
1020
00:42:42,951 --> 00:42:44,735
Now the honeymoon begins.
1021
00:42:46,737 --> 00:42:48,130
They'’re so horny.
1022
00:42:51,437 --> 00:42:54,179
Damn.
I'’m a damn good chef.
1023
00:42:54,179 --> 00:42:55,833
Could we come to the galley,
1024
00:42:55,833 --> 00:42:57,008
whoever'’s bringing
plates, please?
1025
00:42:57,008 --> 00:42:58,096
I'’m coming.
1026
00:42:58,096 --> 00:42:59,141
Aesha, do you need me?
1027
00:42:59,141 --> 00:43:00,925
Yes, Bri, please
come now.
1028
00:43:00,925 --> 00:43:02,187
All the same?
1029
00:43:02,187 --> 00:43:04,189
No, this
is for the primary.
1030
00:43:04,189 --> 00:43:05,626
- Good to go?
- Yeah.
1031
00:43:05,626 --> 00:43:08,019
- Thank you, guys.
- All right, let'’s go.
1032
00:43:08,019 --> 00:43:11,196
- It'’s beautiful.
- That'’s gorgeous.
1033
00:43:11,196 --> 00:43:13,459
We'’ve got beef filet
and the lobster tail.
1034
00:43:13,459 --> 00:43:15,026
Dig in and enjoy it.
1035
00:43:15,026 --> 00:43:16,375
- It'’s lovely.
- Beautiful looking.
1036
00:43:16,375 --> 00:43:18,856
Yes, they got it for me.
1037
00:43:18,856 --> 00:43:20,945
It is medium-rare.
1038
00:43:20,945 --> 00:43:22,120
Mine'’s definitely dry.
1039
00:43:22,120 --> 00:43:24,340
- Is it dry?
- Yeah, honey.
1040
00:43:24,340 --> 00:43:25,123
Which one?
1041
00:43:25,123 --> 00:43:26,516
It'’s just dry.
1042
00:43:26,516 --> 00:43:28,257
Do you want me to get
you another piece?
1043
00:43:28,257 --> 00:43:30,651
I love a good steak...
No, I'’m good.
1044
00:43:30,651 --> 00:43:31,695
Are you sure?
1045
00:43:31,695 --> 00:43:33,044
- I am.
- Okay.
1046
00:43:33,044 --> 00:43:35,481
I'’m absolutely rooting
for Jono.
1047
00:43:35,481 --> 00:43:38,136
But , man.
1048
00:43:38,136 --> 00:43:39,964
Go ahead, be honest.
1049
00:43:39,964 --> 00:43:41,531
- It'’s just not good.
- Okay.
1050
00:43:45,927 --> 00:43:48,190
- It'’s just not good.
- Okay.
1051
00:43:48,190 --> 00:43:50,061
Give her a shot of tequila.
She'’ll be fine.
1052
00:43:50,061 --> 00:43:52,063
Yeah.
Do you want a shot of tequila?
1053
00:43:52,063 --> 00:43:54,196
No, I'’m good.
Thank you, though.
1054
00:43:54,196 --> 00:43:56,328
It'’s a steak for God's sake.
1055
00:43:56,328 --> 00:43:58,896
You must have cooked
hundreds and hundreds
1056
00:43:58,896 --> 00:44:00,724
and hundreds of them.
1057
00:44:00,724 --> 00:44:02,030
Mine is juicy.
1058
00:44:02,030 --> 00:44:03,727
I'’m just being...
I have to be honest.
1059
00:44:03,727 --> 00:44:07,252
Just so you know, all the
guests seem fine with the meat,
1060
00:44:07,252 --> 00:44:09,385
but the primary said it was dry.
1061
00:44:10,342 --> 00:44:11,517
I'’ll come up and talk to her.
1062
00:44:11,517 --> 00:44:12,649
Okay.
1063
00:44:12,649 --> 00:44:13,911
But everyone else
seems to enjoy it.
1064
00:44:13,911 --> 00:44:15,217
Okay. Thank you.
1065
00:44:15,217 --> 00:44:16,479
Sorry.
1066
00:44:16,479 --> 00:44:18,742
I do not want a repeat
of the last charter,
1067
00:44:18,742 --> 00:44:21,266
where the experience of
the primary
1068
00:44:21,266 --> 00:44:25,618
seems to blanket everyone
else'’s culinary joy.
1069
00:44:28,796 --> 00:44:30,101
No, you'’re right.
1070
00:44:30,101 --> 00:44:31,320
,
,.
1071
00:44:31,320 --> 00:44:32,582
Not again.
1072
00:44:32,582 --> 00:44:33,801
Nice.
1073
00:44:33,801 --> 00:44:35,367
The primary did not
like her steak.
1074
00:44:35,367 --> 00:44:37,761
Said it wasn'’t the correct
temperature.
1075
00:44:37,761 --> 00:44:39,981
- Were you finished?
- I am.
1076
00:44:39,981 --> 00:44:41,504
Did you take it back?
1077
00:44:44,115 --> 00:44:47,075
- Aesha.
- Yeah?
1078
00:44:47,075 --> 00:44:48,598
Didn'’t like her steak?
1079
00:44:48,598 --> 00:44:50,426
No.
1080
00:44:50,426 --> 00:44:53,168
But everyone else
thought it was good.
1081
00:44:53,168 --> 00:44:54,299
This can'’t keep happening.
1082
00:44:54,299 --> 00:44:57,085
Jonathan'’s presentation
is improved.
1083
00:44:57,085 --> 00:45:00,001
However, this is one step away
from me making a change.
1084
00:45:04,570 --> 00:45:05,963
This looks great.
1085
00:45:05,963 --> 00:45:08,270
Berry cheesecake with
white chocolate and ganache.
1086
00:45:08,270 --> 00:45:09,271
Gotta just redeem myself.
1087
00:45:09,271 --> 00:45:10,663
- We can go?
- Yeah.
1088
00:45:10,663 --> 00:45:13,492
All right.
Let'’s rock and roll, sisters.
1089
00:45:14,711 --> 00:45:17,279
The best part.
1090
00:45:17,279 --> 00:45:18,889
- Yay.
- Yay!
1091
00:45:18,889 --> 00:45:20,021
My goodness.
1092
00:45:20,021 --> 00:45:21,196
That looks so good.
1093
00:45:21,196 --> 00:45:23,807
- Hi.
- Hi. How are you?
1094
00:45:23,807 --> 00:45:25,940
I hope you enjoyed your dinner.
1095
00:45:25,940 --> 00:45:27,463
I'’m sorry about the steak.
1096
00:45:27,463 --> 00:45:29,770
I'’ll make sure that
it'’s better next time.
1097
00:45:29,770 --> 00:45:32,120
Enjoy your dessert, guys.
1098
00:45:32,120 --> 00:45:33,948
- Ooh, yum.
- This is so good.
1099
00:45:33,948 --> 00:45:35,558
- Wow.
- So good.
1100
00:45:35,558 --> 00:45:38,648
- Nice work, chef.
- Thank you.
1101
00:45:38,648 --> 00:45:39,823
So good.
1102
00:45:39,823 --> 00:45:41,172
- How are you doing?
- Good.
1103
00:45:41,172 --> 00:45:42,478
I'’m going to knock you
off at 10 tonight
1104
00:45:42,478 --> 00:45:43,784
because I want
you to start at 6.
1105
00:45:43,784 --> 00:45:45,307
- Okay.
- Thanks.
1106
00:45:45,307 --> 00:45:47,962
So what is our after dinner
activity this evening?
1107
00:45:47,962 --> 00:45:49,137
A fashion show.
1108
00:45:49,137 --> 00:45:50,747
- Hi.
- Hi, Sandy.
1109
00:45:50,747 --> 00:45:51,879
How'’s your dinner?
1110
00:45:51,879 --> 00:45:53,315
It'’s fabulous.
Thank you.
1111
00:45:53,315 --> 00:45:55,970
No, we love it.
We are all happy.
1112
00:45:55,970 --> 00:45:57,449
- Good.
- Thank you.
1113
00:45:57,449 --> 00:45:59,321
Sandy, thank you
again for today.
1114
00:45:59,321 --> 00:46:03,934
- Yeah. Thank you.
- That was very sweet of you.
1115
00:46:03,934 --> 00:46:06,371
This is going to be the runway.
1116
00:46:06,371 --> 00:46:08,678
I might have to go
change clothes for this.
1117
00:46:08,678 --> 00:46:11,246
Boys, boys.
1118
00:46:12,856 --> 00:46:16,077
If you could come upstairs,
it'’d be great.
1119
00:46:17,905 --> 00:46:19,428
We coming upstairs?
1120
00:46:22,387 --> 00:46:24,302
I quite like this.
I think I'’m going to keep this.
1121
00:46:24,302 --> 00:46:27,044
Here you go. You can wear
this as a boob tube.
1122
00:46:27,044 --> 00:46:29,046
- You have like one nipple.
- One nipple out.
1123
00:46:29,046 --> 00:46:30,743
But make sure it goes hard.
1124
00:46:30,743 --> 00:46:32,006
No. Flick it.
1125
00:46:32,006 --> 00:46:33,529
Where'’s the crew?
1126
00:46:33,529 --> 00:46:34,878
I think they'’re getting changed.
1127
00:46:34,878 --> 00:46:36,445
We'’re almost ready.
Sorry.
1128
00:46:36,445 --> 00:46:37,663
They'’re almost ready.
1129
00:46:37,663 --> 00:46:40,449
My God.
I look so gorgeous.
1130
00:46:40,449 --> 00:46:42,016
- You really suit hair.
- Thank you.
1131
00:46:42,016 --> 00:46:43,191
Thank you.
1132
00:46:43,191 --> 00:46:44,496
Where'’s Ellie?
1133
00:46:44,496 --> 00:46:47,064
It'’s time for a
Playboy Bunny costume.
1134
00:46:47,064 --> 00:46:48,500
That'’s fun.
1135
00:46:48,500 --> 00:46:49,937
All right.
I'’ll see if Ellie's ready.
1136
00:46:49,937 --> 00:46:51,242
Otherwise, she'’s going
to be disqualified.
1137
00:46:51,242 --> 00:46:52,983
Ellie.
1138
00:46:52,983 --> 00:46:54,898
- Ellie.
- Go ahead.
1139
00:46:54,898 --> 00:46:56,726
How long are you going to be?
1140
00:46:56,726 --> 00:46:58,032
Two minutes.
1141
00:46:58,032 --> 00:46:59,381
- Boys.
- Yo.
1142
00:46:59,381 --> 00:47:01,383
You can just start and
Ellie can walk in last.
1143
00:47:01,383 --> 00:47:05,430
They requested a fashion show.
We all have things to do.
1144
00:47:05,430 --> 00:47:09,782
The guests are waiting.
We'’re supposed to be at work.
1145
00:47:09,782 --> 00:47:11,741
And then Ellie has to go
1146
00:47:11,741 --> 00:47:16,180
and take 50 billion years
to get ready.
1147
00:47:16,180 --> 00:47:20,402
It'’s like Ellie,
delivering to the guests
1148
00:47:20,402 --> 00:47:22,752
and getting our job done comes
before
1149
00:47:22,752 --> 00:47:25,929
your... ing Onlyfans career.
Okay?
1150
00:47:25,929 --> 00:47:28,801
No.
I'’m putting a skirt on.
1151
00:47:28,801 --> 00:47:30,238
But...
1152
00:47:34,285 --> 00:47:35,591
Let'’s go knock their socks off.
1153
00:47:35,591 --> 00:47:38,855
- Yes.
- Yeah, baby. Yeah, baby.
1154
00:47:38,855 --> 00:47:41,814
Woo! Woo!
1155
00:47:41,814 --> 00:47:43,077
Yes!
1156
00:47:43,077 --> 00:47:44,469
- Bri...
- Sorry. Sorry. Sorry.
1157
00:47:44,469 --> 00:47:45,775
I'’m going to put these
boots on quickly.
1158
00:47:45,775 --> 00:47:48,082
Yes! Whoa!
1159
00:47:48,082 --> 00:47:49,953
Hot, hot, hot.
1160
00:47:53,783 --> 00:47:55,959
Ellie. Ellie?
1161
00:47:55,959 --> 00:47:58,005
Ellie. Come on!
1162
00:47:58,005 --> 00:47:59,745
I need to put my boots on.
1163
00:47:59,745 --> 00:48:00,833
Hold on.
1164
00:48:00,833 --> 00:48:02,096
All right.
Come up.
1165
00:48:02,096 --> 00:48:03,314
Woo!
1166
00:48:03,314 --> 00:48:06,970
Work it. Work it.
Work it.
1167
00:48:06,970 --> 00:48:08,232
You'’ve got it work it.
1168
00:48:08,232 --> 00:48:09,625
Work it, boy.
Work it.
1169
00:48:09,625 --> 00:48:12,802
Ellie. 10 seconds.
You'’re going to be out.
1170
00:48:12,802 --> 00:48:15,544
I'’m sorry.
I take my costume seriously.
1171
00:48:15,544 --> 00:48:17,154
I can'’t just turn up.
1172
00:48:22,029 --> 00:48:23,813
Well, I'’m still coming
in this, so...
1173
00:48:23,813 --> 00:48:25,119
Jesus.
1174
00:48:25,119 --> 00:48:28,818
This is so selfish how long
Ellie is taking.
1175
00:48:28,818 --> 00:48:31,560
It'’s like, I just am
frustrated
1176
00:48:31,560 --> 00:48:34,128
that Ellie is just not
listening to me.
1177
00:48:34,128 --> 00:48:35,477
Okay, guys!
1178
00:48:35,477 --> 00:48:38,523
- Ellie'’s just...
- My God!
1179
00:48:38,523 --> 00:48:39,829
Ready?
1180
00:48:39,829 --> 00:48:41,439
I know, I know.
1181
00:48:41,439 --> 00:48:43,833
This is the first time
I'’ve ever seen Ellie disobey me,
1182
00:48:43,833 --> 00:48:46,140
and I do not like it.
1183
00:48:46,140 --> 00:48:49,230
Still showing up,
in my BDSM costume.
1184
00:48:54,931 --> 00:48:57,020
Ellie! Come up!
1185
00:48:57,020 --> 00:48:58,848
- Ellie!
- I'’m here!
1186
00:48:58,848 --> 00:49:00,023
How long do you need?
1187
00:49:00,023 --> 00:49:01,198
All right, we'’re
already all finished.
1188
00:49:01,198 --> 00:49:02,678
Whoa!
1189
00:49:02,678 --> 00:49:04,928
- Wait, we have one more.
- Wait, we have one more!
1190
00:49:07,509 --> 00:49:10,164
What is happening?
1191
00:49:10,164 --> 00:49:11,600
- Whoa!
- Wow!
1192
00:49:11,600 --> 00:49:13,036
Woo!
1193
00:49:13,036 --> 00:49:15,038
All right!
1194
00:49:15,038 --> 00:49:16,822
Whoa!
1195
00:49:16,822 --> 00:49:19,738
Hey! Hey!
1196
00:49:19,738 --> 00:49:21,958
Maybe because Marsha'’s
like a model agent,
1197
00:49:21,958 --> 00:49:27,311
I feel like Ellie'’s using
this as her time to seriously,
1198
00:49:27,311 --> 00:49:30,358
like, be scouted or something?
1199
00:49:30,358 --> 00:49:32,186
- Love that, guys.
- Thank you.
1200
00:49:32,186 --> 00:49:33,274
Good job, good job.
1201
00:49:33,274 --> 00:49:34,666
- All right.
- That was kind.
1202
00:49:34,666 --> 00:49:36,233
- I love that.
- We had good teachers.
1203
00:49:36,233 --> 00:49:37,626
Good comment.
1204
00:49:39,976 --> 00:49:42,935
So, am I going to sleep
on your floor tonight?
1205
00:49:44,676 --> 00:49:45,764
Yay!
1206
00:49:47,462 --> 00:49:49,246
Bedtime stories as well.
I want to laugh again.
1207
00:49:49,246 --> 00:49:50,769
Okay.
1208
00:49:50,769 --> 00:49:52,771
That Ellie and Bri situation.
I feel bad about it.
1209
00:49:52,771 --> 00:49:55,948
I have to pay me consequences
or however you say.
1210
00:49:57,733 --> 00:49:59,909
Tried the bunny costume
first but it was too loose.
1211
00:49:59,909 --> 00:50:01,824
She had to fit into
the dominatrix.
1212
00:50:01,824 --> 00:50:03,826
No, it'’d just been way
too long they'’d been waiting.
1213
00:50:03,826 --> 00:50:05,088
- I know.
- Good night. All right.
1214
00:50:05,088 --> 00:50:06,350
- Love you.
- Sleepover?
1215
00:50:06,350 --> 00:50:07,351
Yay.
1216
00:50:07,351 --> 00:50:08,613
Have a good sleep.
1217
00:50:08,613 --> 00:50:10,441
I will. I hope you have
a good sleep, too.
1218
00:50:10,441 --> 00:50:11,486
I don'’t know if I'm being dumb.
1219
00:50:11,486 --> 00:50:13,444
No, no, no.
1220
00:50:13,444 --> 00:50:14,967
Woof, woof!
1221
00:50:14,967 --> 00:50:16,665
My God...
1222
00:50:33,116 --> 00:50:34,857
Any slight movement?
1223
00:50:37,077 --> 00:50:38,774
My God.
1224
00:50:38,774 --> 00:50:41,298
She'’s once again sleeping
in the boys'’ cabin.
1225
00:50:41,298 --> 00:50:43,996
It'’s making me look like
I'’m this horrible person
1226
00:50:43,996 --> 00:50:45,955
who'’s abusing her
that she cannot even sleep
1227
00:50:45,955 --> 00:50:47,478
in the same cabin as me.
1228
00:50:47,478 --> 00:50:49,915
Which is quite a... ed-up
thing to do to somebody.
1229
00:51:09,196 --> 00:51:10,284
Morning.
1230
00:51:10,284 --> 00:51:13,417
You'’re the best.
1231
00:51:13,417 --> 00:51:17,639
I just realized how good
our sleeping times are.
1232
00:51:17,639 --> 00:51:20,337
Because, like, we all end
at the same time
1233
00:51:20,337 --> 00:51:22,774
and wake up more
or less the same time.
1234
00:51:22,774 --> 00:51:26,430
Because, with Ellie, she'’d come
in about 2:00 A.M., lights on.
1235
00:51:26,430 --> 00:51:27,649
me.
1236
00:51:27,649 --> 00:51:29,912
Okay, I need to go down
to the laundry.
1237
00:51:37,789 --> 00:51:39,965
Mate, it'’s
just... ing annoying.
1238
00:51:39,965 --> 00:51:42,098
Bri just needs to
shut the up
1239
00:51:42,098 --> 00:51:43,447
and have a chat with El.
1240
00:51:43,447 --> 00:51:45,406
Sort your differences
and be done with it.
1241
00:51:48,104 --> 00:51:49,192
Yeah.
1242
00:51:49,192 --> 00:51:50,193
It'’s... No, it's not.
1243
00:51:50,193 --> 00:51:51,673
It is.
1244
00:51:56,895 --> 00:51:58,680
Hey.
1245
00:51:58,680 --> 00:51:59,855
What'’s going on?
1246
00:51:59,855 --> 00:52:02,205
So, I just wanted to say,
1247
00:52:02,205 --> 00:52:04,947
like, I know I have
my problems as well.
1248
00:52:06,035 --> 00:52:09,212
And I'’m sorry that
I affected you.
1249
00:52:09,212 --> 00:52:12,911
And I'’m sorry that I haven't
been sleeping in the cabin.
1250
00:52:12,911 --> 00:52:14,522
Yeah.
1251
00:52:14,522 --> 00:52:17,655
And I don'’t know if that's,
like, made you feel weird.
1252
00:52:17,655 --> 00:52:19,179
Yeah. I don'’t know.
1253
00:52:19,179 --> 00:52:20,658
I mean, you can do
anything you want.
1254
00:52:20,658 --> 00:52:22,791
- Yeah.
- It'’s just kind of unusual.
1255
00:52:22,791 --> 00:52:23,792
Yeah.
1256
00:52:23,792 --> 00:52:26,403
- Hello.
- How'’s that?
1257
00:52:26,403 --> 00:52:27,622
Yeah?
1258
00:52:32,322 --> 00:52:35,369
- What'’s going on?
- I don'’t really know.
1259
00:52:35,369 --> 00:52:36,761
You'’ve been teaching me so well.
1260
00:52:36,761 --> 00:52:38,415
Yeah.
1261
00:52:38,415 --> 00:52:40,852
But in some ways, it was almost,
1262
00:52:40,852 --> 00:52:44,291
like, belittling,
in a sense.
1263
00:52:44,291 --> 00:52:45,422
Belittling?
1264
00:52:45,422 --> 00:52:46,728
- Just...
- Whoa.
1265
00:52:46,728 --> 00:52:47,946
- That'’s a strong word.
- Okay, okay.
1266
00:52:47,946 --> 00:52:49,209
- I'’m out.
- Wait, wait, wait.
1267
00:52:49,209 --> 00:52:50,253
Ellie, please.
1268
00:52:50,253 --> 00:52:51,428
I'’m checking out at belittling.
1269
00:52:51,428 --> 00:52:53,387
I'’m not engaging in that at all.
1270
00:52:53,387 --> 00:52:54,953
It'’s out of... ing line.
1271
00:52:54,953 --> 00:52:58,348
Belittling.
Are you... ing kidding me?
1272
00:52:58,348 --> 00:53:01,960
Bri says, I'’m belittling her
and making her feel stupid.
1273
00:53:01,960 --> 00:53:04,876
She'’s made it very apparent
that she'’s very smart.
1274
00:53:06,661 --> 00:53:10,142
Sometimes you do just
make me feel sh... ty.
1275
00:53:10,142 --> 00:53:11,579
If you feel that way,
that'’s your own
1276
00:53:11,579 --> 00:53:12,667
insecurity you'’re feeling.
1277
00:53:12,667 --> 00:53:14,277
I have had it.
1278
00:53:14,277 --> 00:53:17,889
Like, I'’m sorry.
This victimhood needs to stop.
1279
00:53:17,889 --> 00:53:20,065
I'’m allowed to feel
what I'’m feeling.
1280
00:53:20,065 --> 00:53:23,286
I'’m frust... like, yes,
I have every right to be mad.
1281
00:53:23,286 --> 00:53:24,592
Belittling.
1282
00:53:24,592 --> 00:53:25,854
I can'’t... ing believe this.
1283
00:53:25,854 --> 00:53:27,334
That'’s just how I felt.
1284
00:53:27,334 --> 00:53:31,251
You are not going to tell me
I am belittling you.
1285
00:53:33,296 --> 00:53:34,602
That'’s it.
1286
00:53:35,907 --> 00:53:37,344
Next on "Below Deck Med..."
1287
00:53:37,344 --> 00:53:40,303
- Rich, get your life.
- No.
1288
00:53:40,303 --> 00:53:41,826
You'’re belittling me.
1289
00:53:41,826 --> 00:53:43,654
Sometimes you just
make me feel dumb.
1290
00:53:43,654 --> 00:53:45,003
I'’m belittling her.
1291
00:53:45,003 --> 00:53:46,614
- Are you?
- I am not.
1292
00:53:46,614 --> 00:53:48,311
Injustice frustrates me.
1293
00:53:48,311 --> 00:53:49,921
Is your flight this afternoon?
1294
00:53:49,921 --> 00:53:51,009
Yeah.
1295
00:53:54,230 --> 00:53:56,624
This is the worst possible time
for a mistake like this.
1296
00:53:56,624 --> 00:53:59,017
Sh... .
1297
00:53:59,017 --> 00:54:01,411
Put the brake on. Stop the
anchor, Stop the anchor.
1298
00:54:01,411 --> 00:54:03,021
Please.
1299
00:54:03,021 --> 00:54:04,501
We'’re not going to be able
to get our anchor up.
91442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.