All language subtitles for Below.Deck.Mediterranean.S09E04.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:04,838 Previously on "Below Deck Med..." 2 00:00:06,539 --> 00:00:07,674 Hi! 3 00:00:07,707 --> 00:00:09,309 I’m so happy you’re back. 4 00:00:09,342 --> 00:00:12,712 Gigi Fernandez, 17-time Grand Slam doubles champion 5 00:00:12,746 --> 00:00:13,780 I had her as a charter client 6 00:00:13,813 --> 00:00:15,782 and we became friends after that. 7 00:00:15,815 --> 00:00:17,717 Damn! 8 00:00:17,751 --> 00:00:18,718 Thank you, thank you, thank you. 9 00:00:18,752 --> 00:00:20,720 Joe is a whole vibe. 10 00:00:20,754 --> 00:00:22,422 Like really hot. 11 00:00:25,792 --> 00:00:27,227 Joe. 12 00:00:27,260 --> 00:00:30,096 I definitely have chemistry with Joe. 13 00:00:30,897 --> 00:00:31,865 He’s the guy I want. 14 00:00:31,898 --> 00:00:36,403 Ah! 15 00:00:36,436 --> 00:00:37,237 Yeah. 16 00:00:37,270 --> 00:00:39,305 What am I thinking? What am I doing? 17 00:00:40,240 --> 00:00:41,574 I’m still in a relationship. 18 00:00:41,608 --> 00:00:42,742 I’m going to be a better girlfriend. 19 00:00:42,776 --> 00:00:44,310 They’re too far out. 20 00:00:45,445 --> 00:00:46,680 Sh--. 21 00:00:46,713 --> 00:00:49,149 We’re going backwards because the current is that strong. 22 00:00:49,182 --> 00:00:50,316 [horn sounds] 23 00:00:50,350 --> 00:00:51,584 Some random sailboat picked them up. 24 00:00:51,618 --> 00:00:53,787 I’m not happy. We look like amateurs. 25 00:00:53,820 --> 00:00:55,822 Are you guys inflating or deflating with the pump? 26 00:00:55,855 --> 00:00:57,557 -Deflating. -Are you sure? 27 00:00:57,590 --> 00:00:58,858 -I hate micro-managers, man. -Same. 28 00:00:58,892 --> 00:01:00,593 I think you’ll be challenged. 29 00:01:00,627 --> 00:01:02,595 They’re used to getting whatever they want when we want it. 30 00:01:02,629 --> 00:01:03,730 Oh, my God. 31 00:01:03,763 --> 00:01:06,232 It’s like poop on a platter. 32 00:01:06,266 --> 00:01:08,568 I’ve got to be the face of this sh--. 33 00:01:08,601 --> 00:01:10,337 Enjoy. It’s deconstructed. 34 00:01:10,370 --> 00:01:12,205 When you call something deconstructed, 35 00:01:12,238 --> 00:01:13,773 it just means that it didn’t work out. 36 00:01:13,807 --> 00:01:15,308 And lunch had some spice. 37 00:01:15,342 --> 00:01:16,843 It was completely overbearing. 38 00:01:16,876 --> 00:01:17,844 There’s something overbearing. 39 00:01:17,877 --> 00:01:18,845 You’re right. 40 00:01:18,878 --> 00:01:20,213 Juevos rancheros. 41 00:01:22,582 --> 00:01:24,384 No. I’m sorry. 42 00:01:25,385 --> 00:01:26,653 Thanks for letting me know. 43 00:01:26,686 --> 00:01:27,654 We’re going to fix it. 44 00:01:30,557 --> 00:01:33,360 Jono, Jono, can you please come to the bridge? 45 00:01:33,393 --> 00:01:35,328 Copy. 46 00:01:35,362 --> 00:01:36,629 Can I get you anything else? 47 00:01:36,663 --> 00:01:38,898 -I’m good. -Yeah? 48 00:01:38,932 --> 00:01:40,867 -Hey. -Hey. 49 00:01:40,900 --> 00:01:42,502 So the primary came to me this morning. 50 00:01:42,535 --> 00:01:43,470 Okay. 51 00:01:43,503 --> 00:01:45,271 The spices were too strong. 52 00:01:45,305 --> 00:01:47,440 -Okay. -And the eggs were cold. 53 00:01:47,474 --> 00:01:49,242 I’m not sure why that is. 54 00:01:49,275 --> 00:01:51,378 I got a note saying they wanted breakfast at 8:30. 55 00:01:51,411 --> 00:01:53,246 So I had it ready for that time. 56 00:01:53,279 --> 00:01:54,381 And obviously it was delayed 57 00:01:54,414 --> 00:01:55,648 because they had a slower morning. 58 00:01:55,682 --> 00:01:56,783 I tried to heat them up. 59 00:01:56,816 --> 00:01:58,251 But eggs are to order, right? 60 00:01:58,284 --> 00:02:00,620 So tomorrow make sure their eggs are to order. 61 00:02:01,921 --> 00:02:04,391 -Okay. Thank you. -Thank you. 62 00:02:04,424 --> 00:02:07,360 For a chef to say to me that he cooked the eggs 63 00:02:07,394 --> 00:02:08,762 when breakfast was supposed to start, 64 00:02:08,795 --> 00:02:12,265 instead of cooking to order, is a huge red flag. 65 00:02:12,298 --> 00:02:14,834 But at the same time, he did well last charter. 66 00:02:14,868 --> 00:02:16,202 We’re mid-charter now. 67 00:02:16,236 --> 00:02:17,504 I have to give the chef the opportunity 68 00:02:17,537 --> 00:02:19,239 to show me that he can do this. 69 00:02:19,272 --> 00:02:20,507 Finish this one strong. 70 00:02:20,540 --> 00:02:22,509 And then I will assess the next charter. 71 00:02:23,710 --> 00:02:25,278 [sighs] 72 00:02:25,311 --> 00:02:28,782 All crew, all crew. We’re ready to depart. 73 00:02:28,815 --> 00:02:30,617 I need two people on the anchor. 74 00:02:30,650 --> 00:02:31,518 Copy that. 75 00:02:31,551 --> 00:02:33,687 Do you have a perm or is that natural? 76 00:02:33,720 --> 00:02:35,388 No. Perms are out. 77 00:02:35,422 --> 00:02:37,524 -Perms are cool now. -Really? 78 00:02:37,557 --> 00:02:38,825 A bunch of my friends have perms. 79 00:02:38,858 --> 00:02:40,627 Start hauling the anchor. 80 00:02:40,660 --> 00:02:41,928 Okay. So we should go get changed. 81 00:02:41,961 --> 00:02:43,396 Yes. 82 00:02:43,430 --> 00:02:45,699 -Anchor is home in pocket. -Thank you. 83 00:02:45,732 --> 00:02:47,500 You’re doing amazing, Gael. Well done. 84 00:02:47,534 --> 00:02:50,303 How did it go this morning for you? 85 00:02:50,337 --> 00:02:51,738 -How do you feel? -Good. 86 00:02:51,771 --> 00:02:53,807 Way more confident. 87 00:02:53,840 --> 00:02:55,308 We’re a team. 88 00:02:55,342 --> 00:02:56,943 We all, you know, have to support each other. 89 00:02:56,976 --> 00:03:01,348 I am definitely putting in a lot of effort to teach Bri, 90 00:03:01,381 --> 00:03:03,416 because it is the job of second stew. 91 00:03:03,450 --> 00:03:05,719 So I’m seeing it as my job to do. 92 00:03:05,752 --> 00:03:06,920 This jewelry is tangled. 93 00:03:06,953 --> 00:03:08,455 Don’t worry about the jewelry. 94 00:03:08,488 --> 00:03:09,889 That’s a little bit too detailed right now. 95 00:03:09,923 --> 00:03:12,025 She is improving quite a bit. 96 00:03:12,058 --> 00:03:14,761 The team’s success is my success. 97 00:03:14,794 --> 00:03:17,263 Oh my God, I did just stand on this bag. 98 00:03:17,297 --> 00:03:18,631 What did I stand on? 99 00:03:18,665 --> 00:03:20,433 I hope there’s no sunglasses or anything. 100 00:03:20,467 --> 00:03:23,269 What do you think it is? Sunglasses. 101 00:03:23,303 --> 00:03:24,471 You feeling good today? 102 00:03:24,504 --> 00:03:26,439 I’m feeling good. 103 00:03:28,041 --> 00:03:30,310 Aw, thanks, mate. 104 00:03:30,343 --> 00:03:32,045 We should do the beach games before. 105 00:03:32,078 --> 00:03:33,880 -Good morning, Captain. -Good morning. 106 00:03:33,913 --> 00:03:35,015 Beach set up. 107 00:03:35,048 --> 00:03:36,416 As soon as we get there, drop anchor, 108 00:03:36,449 --> 00:03:37,784 get tender in the water. 109 00:03:37,817 --> 00:03:41,488 One tender driver, the other is go to the beach. 110 00:03:41,521 --> 00:03:42,922 You’re setting the beach picnic up. 111 00:03:42,956 --> 00:03:45,959 Once that’s set up, and the guests are ready to go, 112 00:03:45,992 --> 00:03:47,594 send two people ashore. 113 00:03:47,627 --> 00:03:50,597 You remain on board because you’re the bosun. 114 00:03:50,630 --> 00:03:51,998 You don’t get to have the fun anymore. 115 00:03:52,032 --> 00:03:53,700 I understand that. 116 00:03:53,733 --> 00:03:55,335 You know, the bosun obviously can help them 117 00:03:55,368 --> 00:03:56,836 set up the beach picnic. 118 00:03:56,870 --> 00:03:59,906 You approve it, but they need to come back on board. 119 00:03:59,939 --> 00:04:01,541 If something goes wrong, 120 00:04:01,574 --> 00:04:03,476 I need someone who knows what’s going on. 121 00:04:03,510 --> 00:04:05,045 It’s a safety thing. 122 00:04:05,078 --> 00:04:06,780 While they’re at the beach picnic, I’ll still be here. 123 00:04:06,813 --> 00:04:09,783 -Can I then... -Yes, and I will help you. 124 00:04:09,816 --> 00:04:12,052 I do weights. I don’t do yoga, obviously. 125 00:04:12,085 --> 00:04:14,921 But sometimes you connect your spirit and your mind, 126 00:04:14,954 --> 00:04:17,090 but you don’t do your body besides tennis, 127 00:04:17,123 --> 00:04:18,658 you know what I mean? 128 00:04:18,692 --> 00:04:20,360 So I just wanted to connect a little bit more. 129 00:04:20,393 --> 00:04:21,761 Hello. 130 00:04:21,795 --> 00:04:23,797 We just wanted to come up with a little plan for lunch, 131 00:04:23,830 --> 00:04:25,765 because the guests want lunch around two. 132 00:04:25,799 --> 00:04:28,401 I’m thinking logistics-wise for the food... 133 00:04:28,435 --> 00:04:30,670 Once it’s hot and ready to get on a tender 134 00:04:30,704 --> 00:04:33,506 and get onto their plate, because they’ve said some, 135 00:04:33,540 --> 00:04:35,075 you know, issues about food being cold. 136 00:04:35,108 --> 00:04:37,677 I’m hoping that this lunch goes through smoothly. 137 00:04:37,711 --> 00:04:40,080 What that means is that I need to create a menu that, 138 00:04:40,113 --> 00:04:42,549 when you serve it, it doesn’t need to microwave, 139 00:04:42,582 --> 00:04:44,384 because ain’t no microwave at the beach. 140 00:04:44,417 --> 00:04:47,687 I don’t want Sandy to have to pull me up to the bridge again. 141 00:04:47,721 --> 00:04:50,090 -Have you come up with games? -No. 142 00:04:50,123 --> 00:04:51,925 I asked if we were coming up with games, 143 00:04:51,958 --> 00:04:55,395 and Captain told me that primary will tell us. 144 00:04:58,598 --> 00:05:01,468 Yes, Sandy said Gigi will know what she wants, 145 00:05:01,501 --> 00:05:03,670 but that doesn’t mean that she’s supposed 146 00:05:03,703 --> 00:05:06,639 to set it up for you and plan everything. 147 00:05:06,673 --> 00:05:08,675 -Perfect. -Thanks, guys. 148 00:05:08,708 --> 00:05:11,077 I think he just heard Sandy say that 149 00:05:11,111 --> 00:05:13,079 and thought, sweet, free pass. 150 00:05:13,113 --> 00:05:14,481 Okay. 151 00:05:14,514 --> 00:05:15,849 Okay, game plan. 152 00:05:15,882 --> 00:05:18,418 Obviously beach set up, I won’t be there, 153 00:05:18,451 --> 00:05:20,553 so it’s all your guys’ creativeness. 154 00:05:20,587 --> 00:05:22,756 Games, you guys get creative, 155 00:05:22,789 --> 00:05:25,792 and then just stay in communication with me or Aesha. 156 00:05:25,825 --> 00:05:27,460 -Yeah. -Yeah. 157 00:05:27,494 --> 00:05:29,863 There wasn’t any time to scout anything. 158 00:05:29,896 --> 00:05:32,098 Makes me a little nervous, because, you know, 159 00:05:32,132 --> 00:05:33,667 still getting to know my team. 160 00:05:33,700 --> 00:05:36,670 I mean, sometimes you have to micromanage. 161 00:05:36,703 --> 00:05:38,004 Micromanaging is not the way to do it. 162 00:05:38,038 --> 00:05:40,774 Otherwise, I prefer to put trust in my team, 163 00:05:40,807 --> 00:05:43,643 and it’s just a little test, I guess, really. 164 00:05:43,677 --> 00:05:44,911 Was it Greek Olympics? 165 00:05:44,944 --> 00:05:47,981 I was thinking maybe we look up what it entails. 166 00:05:49,916 --> 00:05:50,717 Okay. 167 00:05:54,788 --> 00:05:57,490 Deck crew, deck crew. Drop the anchor. 168 00:05:57,524 --> 00:05:59,592 Three shackles in the water. 169 00:06:06,066 --> 00:06:07,701 Long stay. Two o’clock. 170 00:06:07,734 --> 00:06:10,637 Great, we’re all set. Thank you very much. 171 00:06:10,670 --> 00:06:13,606 Hey, guys, can you get the docks in the water, please? 172 00:06:13,640 --> 00:06:16,509 I was just trying to get it done in time. 173 00:06:16,543 --> 00:06:17,911 Oh, I think I see our beach. 174 00:06:17,944 --> 00:06:19,145 It’s adorable. 175 00:06:19,179 --> 00:06:20,914 That does look pretty cool. 176 00:06:20,947 --> 00:06:22,782 Hello, Joseph. 177 00:06:25,685 --> 00:06:27,087 Joe is super ----ing hot. 178 00:06:27,120 --> 00:06:29,556 [giggles] 179 00:06:37,230 --> 00:06:39,065 I would not kick Joe out of bed. 180 00:06:39,099 --> 00:06:40,967 [laughing] 181 00:06:41,001 --> 00:06:42,168 Ready? 182 00:06:42,202 --> 00:06:43,536 Coming up. 183 00:06:43,570 --> 00:06:45,839 Yeah, coming around. 184 00:06:48,174 --> 00:06:50,710 So the deck team is just going to do a load over first 185 00:06:50,744 --> 00:06:52,545 with tables and chairs and stuff. 186 00:06:52,579 --> 00:06:54,681 And then I can send you guys over 187 00:06:54,714 --> 00:06:55,782 in the next load with Ellie. 188 00:06:55,815 --> 00:06:57,017 -Thank you. -Sounds awesome. 189 00:06:57,050 --> 00:06:58,018 Yeah, is it all good? 190 00:06:58,051 --> 00:06:59,085 Yeah, that’s amazing. 191 00:06:59,119 --> 00:07:00,920 Bridge, bridge. Tender away. 192 00:07:05,692 --> 00:07:07,827 -Beach time. -Beach time! 193 00:07:09,562 --> 00:07:10,697 Get water from somewhere. 194 00:07:10,730 --> 00:07:12,032 Just tell them to give you water. 195 00:07:12,065 --> 00:07:13,700 -That’s everything. -What’s the plan? 196 00:07:13,733 --> 00:07:14,801 Are you going to go back to come back? 197 00:07:14,834 --> 00:07:17,003 I leave. This is all you guys. 198 00:07:18,772 --> 00:07:20,073 -Yeah. -Let’s go to the beach. 199 00:07:20,106 --> 00:07:21,741 I don’t think they want us at the beach yet. 200 00:07:21,775 --> 00:07:23,543 It’s going to be a tough day here. 201 00:07:23,576 --> 00:07:24,711 It’s going to be a tough day. 202 00:07:26,146 --> 00:07:28,148 Let’s just try and make it smooth for the guests. 203 00:07:28,181 --> 00:07:29,749 Sorry. 204 00:07:29,783 --> 00:07:30,984 No, it’s not your fault. 205 00:07:31,017 --> 00:07:32,552 It’s bad management. 206 00:07:33,286 --> 00:07:34,621 Yeah, we need water. 207 00:07:37,724 --> 00:07:39,826 -I need some water, man. -Me too. 208 00:07:46,766 --> 00:07:48,668 They’re so far away. 209 00:07:51,204 --> 00:07:52,605 I wish I had shoes, eh? 210 00:07:54,607 --> 00:07:57,777 -Part of the job, bro. -Part of the job. 211 00:07:57,811 --> 00:07:59,279 There’s no leadership at all. 212 00:07:59,312 --> 00:08:00,747 Iain could have helped. 213 00:08:00,780 --> 00:08:01,781 We’re tired already. 214 00:08:01,815 --> 00:08:03,717 -No. -I’m ready. 215 00:08:03,750 --> 00:08:04,984 They asked if we could wait. 216 00:08:05,018 --> 00:08:06,753 This is lovely. But let’s go. 217 00:08:06,786 --> 00:08:08,088 Let’s go. Let’s go. 218 00:08:08,121 --> 00:08:11,257 In the forepeak, there’s like trolleys. 219 00:08:11,291 --> 00:08:12,859 Okay. 220 00:08:12,892 --> 00:08:14,094 You can get one or two out, please. 221 00:08:14,127 --> 00:08:15,261 -Right. -No problem. 222 00:08:15,295 --> 00:08:17,163 -Are we going? -Not yet. 223 00:08:17,197 --> 00:08:19,265 -Yeah, go. -Thank you. 224 00:08:19,299 --> 00:08:20,834 -Go, go, go. -Yay. 225 00:08:20,867 --> 00:08:23,703 Nathan, Nathan, the trolleys are in the forepeak. 226 00:08:23,737 --> 00:08:24,971 The forepeak. That’s on the bow. 227 00:08:25,005 --> 00:08:26,740 It’s right there. Can we go? 228 00:08:26,773 --> 00:08:28,808 Can we get on the tender? 229 00:08:31,077 --> 00:08:33,346 I thought you went up to sundeck or something. 230 00:08:33,380 --> 00:08:35,949 I’m on the forepeak nonstop. 231 00:08:35,982 --> 00:08:39,185 If this is going to continue, with Iain, micromanaging, 232 00:08:39,219 --> 00:08:40,920 I know I won’t be happy. 233 00:08:40,954 --> 00:08:43,723 -Iain, Iain. -Go ahead. 234 00:08:43,757 --> 00:08:45,025 Are the guests able to board now? 235 00:08:45,058 --> 00:08:49,129 -Five minutes. -You can board in five minutes. 236 00:08:49,162 --> 00:08:51,164 Copy. 237 00:08:51,197 --> 00:08:52,298 Oh, sorry. 238 00:08:52,332 --> 00:08:53,933 All right, we’re ready. 239 00:08:53,967 --> 00:08:55,135 Woo-hoo. 240 00:08:57,837 --> 00:09:00,040 -Oh, thank you. -Smooth. 241 00:09:00,073 --> 00:09:01,641 Captain, Captain. 242 00:09:01,675 --> 00:09:04,978 That’s a tender away with all guests. 243 00:09:05,011 --> 00:09:06,046 What the [bleep]? 244 00:09:06,079 --> 00:09:07,847 You heard that? 245 00:09:07,881 --> 00:09:10,316 They’re on their way and they’re not even set up, you know. 246 00:09:10,350 --> 00:09:11,651 This is bad. 247 00:09:13,386 --> 00:09:14,721 Go, go, go, go. 248 00:09:22,028 --> 00:09:24,164 Not "a guests are departing soon" 249 00:09:24,197 --> 00:09:25,799 or "is the beach set up?" 250 00:09:25,832 --> 00:09:28,835 It’s a "guests are on their way." 251 00:09:28,868 --> 00:09:30,370 Huh? 252 00:09:30,403 --> 00:09:31,938 It’s really far walk. 253 00:09:31,971 --> 00:09:33,373 We’ve been carrying everything bit by bit. 254 00:09:33,406 --> 00:09:35,675 -Really? -We’re not set up at all. 255 00:09:45,151 --> 00:09:45,885 -We’re not set up at all. -Really? 256 00:09:47,320 --> 00:09:48,955 -Well... -Where are we going? 257 00:09:50,790 --> 00:09:52,058 Do you want to focus on setting up the table? 258 00:09:52,092 --> 00:09:54,294 And I’ll try and, like, distract them. 259 00:09:54,327 --> 00:09:55,995 Yeah. 260 00:09:56,029 --> 00:09:57,664 Come on, look at this beautiful church. 261 00:09:57,697 --> 00:09:58,932 Can I get anyone anything to drink? 262 00:09:58,965 --> 00:10:01,835 Here you go. Look at the beautiful view. 263 00:10:01,868 --> 00:10:06,873 Has Iain organized you guys on the beach Olympics? 264 00:10:06,906 --> 00:10:09,175 Why have you guys not set up any games or anything? 265 00:10:09,209 --> 00:10:11,044 We haven’t had the time, girl. 266 00:10:11,077 --> 00:10:12,045 Right, okay. 267 00:10:15,081 --> 00:10:17,951 I have been doubting myself all morning, 268 00:10:17,984 --> 00:10:20,253 but there’s no time to process that disappointment 269 00:10:20,286 --> 00:10:23,923 in a way that a normal human in a normal work environment would. 270 00:10:23,957 --> 00:10:25,458 So I’ve got to put this into a box 271 00:10:25,492 --> 00:10:29,095 so that I can focus on the meals that are still yet to come. 272 00:10:30,397 --> 00:10:32,365 Get the back on, all right. 273 00:10:32,399 --> 00:10:33,900 Hey, as much as possible. 274 00:10:35,268 --> 00:10:36,803 I’m so sorry. 275 00:10:36,836 --> 00:10:38,238 I really wanted to get this ready for you. 276 00:10:38,271 --> 00:10:40,774 Like, no one told us that the guests are on the way. 277 00:10:40,807 --> 00:10:42,342 It’s our first beach picnic, you know? 278 00:10:42,375 --> 00:10:43,810 Yeah, we’ll get it together. 279 00:10:43,843 --> 00:10:45,311 We’ll be better next time. 280 00:10:45,345 --> 00:10:46,713 Yeah. 281 00:10:46,746 --> 00:10:47,947 So, is lunch or is it coming later? 282 00:10:47,981 --> 00:10:49,315 So it’s going to be coming in 2:30. 283 00:10:49,349 --> 00:10:51,351 So the chef’s going to do all the platters. 284 00:10:51,384 --> 00:10:54,220 Gael’s got all the games. 285 00:10:54,254 --> 00:10:56,222 -Come on, we’ve got it. -We’ll make it work. 286 00:10:56,256 --> 00:10:58,792 I’m just trying to, like, go through to see what we’ve got. 287 00:10:58,825 --> 00:10:59,793 So this looks like a net. 288 00:10:59,826 --> 00:11:01,094 We’ve got... 289 00:11:01,127 --> 00:11:02,829 -Volleyball. -Yeah, we’ve got volleyball. 290 00:11:02,862 --> 00:11:04,831 We can do a long jump. 291 00:11:04,864 --> 00:11:06,299 Iain ----ed up here, eh? 292 00:11:06,332 --> 00:11:07,734 Absolutely. 293 00:11:07,767 --> 00:11:09,035 What’s the first game going to be? 294 00:11:09,069 --> 00:11:10,236 So we’re going to have the volleyball 295 00:11:10,270 --> 00:11:11,271 and just have a little play. 296 00:11:13,173 --> 00:11:14,741 Yeah. 297 00:11:17,410 --> 00:11:19,746 Ladies, would anyone like a rosé? 298 00:11:19,779 --> 00:11:21,147 No worries. 299 00:11:22,382 --> 00:11:25,819 So it’s 2:14. How are we doing on time? 300 00:11:25,852 --> 00:11:27,987 We’re quarter past 2, so... 301 00:11:28,021 --> 00:11:29,089 -No. -So we... 302 00:11:29,122 --> 00:11:30,890 Yeah, I’m ready to go. 303 00:11:30,924 --> 00:11:32,959 Coming up real, real shortly. 304 00:11:32,992 --> 00:11:34,127 Thank you so much for setting up. 305 00:11:34,160 --> 00:11:35,895 -This is gorgeous. -Of course. 306 00:11:35,929 --> 00:11:37,530 When the platters come, I’ll swap you out with Bri 307 00:11:37,564 --> 00:11:38,998 -so you can go on a break. -Copy. 308 00:11:39,032 --> 00:11:40,500 Tender away, bringing the food in. 309 00:11:40,533 --> 00:11:41,501 Yay! 310 00:11:41,534 --> 00:11:43,803 Nice work. 311 00:11:43,837 --> 00:11:46,139 Okay, guys, ready to go? 312 00:11:46,172 --> 00:11:49,309 Come on, Gigi. I’ll be on your team. 313 00:11:52,545 --> 00:11:55,882 -Yes! -Go! 314 00:11:55,915 --> 00:11:58,018 -Oh, no! -Nice, nice. 315 00:11:58,051 --> 00:11:59,119 Lunch is going to be here. 316 00:11:59,152 --> 00:12:00,286 It’s in that tender. 317 00:12:00,320 --> 00:12:01,287 Ellie. 318 00:12:06,192 --> 00:12:07,160 Yeah, I know. 319 00:12:07,193 --> 00:12:08,128 Sorry, guys. 320 00:12:08,161 --> 00:12:09,996 Yeah, we’re winning. 321 00:12:10,030 --> 00:12:12,465 -Bye, bye, darling. -Bye, dear. Bye! 322 00:12:12,499 --> 00:12:13,867 Ellie, Ellie. 323 00:12:13,900 --> 00:12:15,869 Do you want to go down for two now? 324 00:12:15,902 --> 00:12:17,437 Thank you, darling. 325 00:12:17,470 --> 00:12:19,305 The next event, ring toss. 326 00:12:19,339 --> 00:12:21,808 -Bring it home! -Whoa! 327 00:12:21,841 --> 00:12:23,143 You got this. 328 00:12:23,176 --> 00:12:24,310 -That’s mine! -That’s yours, sorry! 329 00:12:24,344 --> 00:12:27,213 -Yes! -Oh! 330 00:12:27,247 --> 00:12:28,882 Yeah! 331 00:12:28,915 --> 00:12:30,583 -Woo! -Take the shirt off. 332 00:12:30,617 --> 00:12:33,053 [cheering] 333 00:12:36,222 --> 00:12:38,425 -Long jump. -Go on, Gael. 334 00:12:38,458 --> 00:12:41,194 Woo! Hey! 335 00:12:41,227 --> 00:12:43,396 Go! 336 00:12:43,430 --> 00:12:45,165 Oh! 337 00:12:45,198 --> 00:12:47,534 Joe might have won that one. 338 00:12:47,567 --> 00:12:49,069 Good job, Joe. 339 00:12:49,102 --> 00:12:51,171 -Good job, guys! -[cheering] 340 00:12:51,204 --> 00:12:53,039 How is it? Are they enjoying it? 341 00:12:53,073 --> 00:12:54,574 They are enjoying it. They’re having fun. 342 00:12:54,607 --> 00:12:56,943 They’re happy with it. They were playing volleyball. 343 00:12:56,976 --> 00:12:58,912 -But it’s all good. -Yeah, good. 344 00:12:58,945 --> 00:12:59,979 Let’s put the wave runners in. 345 00:13:00,013 --> 00:13:01,381 Yes, I’m for that. 346 00:13:01,414 --> 00:13:02,549 They’re going to come back and use them. 347 00:13:02,582 --> 00:13:04,050 Copy that. 348 00:13:04,084 --> 00:13:05,151 Let’s make it look like a resort. 349 00:13:06,486 --> 00:13:07,921 Hello, ladies. 350 00:13:07,954 --> 00:13:10,623 I’ve got some musakas. 351 00:13:10,657 --> 00:13:11,925 -Yes, please. -Beautiful. 352 00:13:11,958 --> 00:13:13,326 Sit here in the shade. 353 00:13:16,396 --> 00:13:17,497 Amazing. 354 00:13:17,530 --> 00:13:19,466 They’re going to be so happy. 355 00:13:22,402 --> 00:13:25,005 Thank you very much. 356 00:13:25,038 --> 00:13:27,007 I’m sure they’re having fun on the beach. 357 00:13:30,543 --> 00:13:31,945 Are you okay? 358 00:13:32,645 --> 00:13:33,613 Yeah? 359 00:13:33,646 --> 00:13:35,315 Oh, perfect. 360 00:13:35,348 --> 00:13:36,616 I’m so pleased. 361 00:13:36,649 --> 00:13:38,485 So, once lunch is finished, 362 00:13:38,518 --> 00:13:40,653 I’ll probably go back and get you to stay here. 363 00:13:40,687 --> 00:13:42,122 Okay. 364 00:13:42,155 --> 00:13:43,890 Because you want some time outside, I imagine. 365 00:13:43,923 --> 00:13:46,393 [sighs] 366 00:13:46,426 --> 00:13:48,995 -Hey, fam. -Hey, you done well today. 367 00:13:49,029 --> 00:13:49,996 Honestly. 368 00:13:50,030 --> 00:13:51,598 We live and we learn. 369 00:13:51,631 --> 00:13:54,134 I’ve never had a beach set up where the guests have arrived, 370 00:13:54,167 --> 00:13:55,368 -and it’s not been done. -Yeah. 371 00:13:55,402 --> 00:13:57,070 I just want to know why he didn’t 372 00:13:57,103 --> 00:13:59,105 just let us know he was on the way. 373 00:14:00,507 --> 00:14:02,676 but he’s just delegated me his lead deckhand, 374 00:14:02,709 --> 00:14:04,244 I’ve got to show respect. 375 00:14:04,277 --> 00:14:05,979 The only male figure who’s my granddad, 376 00:14:06,012 --> 00:14:07,147 he’s the one that taught me 377 00:14:07,180 --> 00:14:09,416 respect is absolutely everything. 378 00:14:09,449 --> 00:14:11,284 At the back of my mind, I really want to speak to him, 379 00:14:11,317 --> 00:14:13,153 because I don’t want to step on his toes. 380 00:14:13,186 --> 00:14:14,954 I’m in an awkward situation. 381 00:14:14,988 --> 00:14:16,289 Thanks for the hustle. 382 00:14:16,322 --> 00:14:17,457 I know you were chucked in the deep end. 383 00:14:17,490 --> 00:14:18,692 You guys okay? 384 00:14:18,725 --> 00:14:20,060 I’m so hungry. 385 00:14:20,093 --> 00:14:21,461 I’m starving. 386 00:14:21,494 --> 00:14:22,462 Yeah. 387 00:14:22,495 --> 00:14:23,496 It’s really delicious. 388 00:14:23,530 --> 00:14:25,298 It is. 389 00:14:25,331 --> 00:14:27,200 After all of this, I’m going to have to go buy new clothes. 390 00:14:29,602 --> 00:14:31,071 When we do travel again, 391 00:14:31,104 --> 00:14:32,472 we’re just going to have to get a chef. 392 00:14:32,505 --> 00:14:34,007 Hello. How are you? 393 00:14:34,040 --> 00:14:36,309 I’m good. How is my team? 394 00:14:36,343 --> 00:14:37,377 Are they tired? 395 00:14:37,410 --> 00:14:40,180 -No, they’re very hungry. -Yeah. 396 00:14:40,213 --> 00:14:42,449 Just so you know that whenever there’s anything 397 00:14:42,482 --> 00:14:44,684 in the preference sheet, that says like beach Olympics, 398 00:14:44,718 --> 00:14:47,721 then you need to organize. 399 00:14:47,754 --> 00:14:50,023 We only just got arrived as the guests... 400 00:14:50,056 --> 00:14:51,658 -No, I know. -And that’s the thing, 401 00:14:51,691 --> 00:14:53,560 the timing was all... it was all just miscommunication. 402 00:14:53,593 --> 00:14:56,963 But that’s all to improve on for next time. 403 00:14:58,098 --> 00:14:59,165 I’m just so tired. 404 00:14:59,199 --> 00:15:00,433 Okay, perfect. Thank you. 405 00:15:00,467 --> 00:15:01,501 Yeah, sure. 406 00:15:01,534 --> 00:15:04,037 All crew, all crew, guests are on their way back. 407 00:15:04,070 --> 00:15:05,171 Copy, copy. 408 00:15:05,205 --> 00:15:06,473 How are you feeling? 409 00:15:06,506 --> 00:15:08,575 I mean, hot, but good. 410 00:15:11,378 --> 00:15:13,380 I was quite surprised when I got back 411 00:15:13,413 --> 00:15:15,215 and they were all waiting for me. 412 00:15:15,248 --> 00:15:17,083 I was like, but what? 413 00:15:17,117 --> 00:15:19,686 I don’t understand. 414 00:15:19,719 --> 00:15:21,187 Yeah. 415 00:15:21,221 --> 00:15:23,456 Bru, where were you? What did you do? 416 00:15:23,490 --> 00:15:25,392 He didn’t even acknowledge the fact 417 00:15:25,425 --> 00:15:27,727 that the three of us whipped it out of our arses 418 00:15:27,761 --> 00:15:29,229 and made it work anyway. 419 00:15:29,262 --> 00:15:32,198 What’s up, bad bitch? How are you going? 420 00:15:32,232 --> 00:15:34,334 -The guests loved the lunch. -Good. 421 00:15:36,236 --> 00:15:37,737 Tender approaching now. 422 00:15:37,771 --> 00:15:40,440 -Look at her waiting for us. -Woo! 423 00:15:40,473 --> 00:15:41,675 There you go. 424 00:15:41,708 --> 00:15:43,109 Look at our new deckhand. 425 00:15:43,143 --> 00:15:45,345 I’m glad you guys had a good one. 426 00:15:45,378 --> 00:15:47,213 -Yeah, we had fun. -I was very nervous 427 00:15:47,247 --> 00:15:49,683 that you guys were tired and starving. 428 00:15:49,716 --> 00:15:51,418 Well, we are. 429 00:15:51,451 --> 00:15:53,253 When you’re working on decks, you know, that’s your job. 430 00:15:53,286 --> 00:15:55,388 You’re going to do things that maybe frustrate you. 431 00:15:55,422 --> 00:15:57,590 When I was on a boat and we were in Turkey, 432 00:15:57,624 --> 00:15:59,793 you know, I had to climb up on 433 00:15:59,826 --> 00:16:02,128 super sharp, really big rocks 434 00:16:02,162 --> 00:16:04,097 to tie lines around it. 435 00:16:04,130 --> 00:16:05,799 And, you know, I wasn’t complaining. 436 00:16:05,832 --> 00:16:07,534 I just got it done. 437 00:16:07,567 --> 00:16:09,436 Does that hurt? 438 00:16:11,571 --> 00:16:12,539 Provisioner’s office. 439 00:16:12,572 --> 00:16:13,807 Hi, there. 440 00:16:13,840 --> 00:16:15,775 This is Aesha from Yacht Mustique. 441 00:16:15,809 --> 00:16:18,712 So if you can find a Greek folk dance instructor, 442 00:16:18,745 --> 00:16:20,280 that would be awesome. 443 00:16:20,313 --> 00:16:21,781 Yeah, I know just the guy. 444 00:16:21,815 --> 00:16:25,118 You do? Oh, perfect. 445 00:16:25,151 --> 00:16:26,553 And also, would you maybe like us 446 00:16:26,586 --> 00:16:28,555 to also bring some plates for smashing? 447 00:16:28,588 --> 00:16:32,292 Yes, please. I would love that. 448 00:16:35,195 --> 00:16:37,063 Oh, what a day. 449 00:16:37,097 --> 00:16:38,164 All right, cool. 450 00:16:38,198 --> 00:16:39,699 There we go. 451 00:16:39,733 --> 00:16:41,434 -Thanks. -Have fun. 452 00:16:41,468 --> 00:16:43,136 Thank you. 453 00:16:50,777 --> 00:16:52,145 So what’s for dinner, chef? 454 00:16:52,178 --> 00:16:54,147 They’re having a gazpacho. 455 00:16:54,180 --> 00:16:58,718 They’re having seafood pasta. 456 00:16:58,752 --> 00:17:00,453 Nice. 457 00:17:00,487 --> 00:17:02,555 I know you’re going to kill it because you always do. 458 00:17:02,589 --> 00:17:03,523 I hope so. 459 00:17:03,556 --> 00:17:05,658 There’s a lot going on with this dinner 460 00:17:05,692 --> 00:17:08,228 because not only is Captain Sandy joining them 461 00:17:08,261 --> 00:17:09,763 and it’s their last meal on the boat, 462 00:17:09,796 --> 00:17:11,331 so there’s a lot to be proved. 463 00:17:11,364 --> 00:17:12,565 Being a self-taught chef, 464 00:17:12,599 --> 00:17:14,401 if someone asks me to make something, 465 00:17:14,434 --> 00:17:16,202 I’ve never made it before. I’m going to make it. 466 00:17:16,236 --> 00:17:18,605 But if I make a mistake and the captain 467 00:17:18,638 --> 00:17:21,741 picks up on that mistake, your job is at risk. 468 00:17:21,775 --> 00:17:23,677 It’s getting hot. 469 00:17:23,710 --> 00:17:25,578 Oof. 470 00:17:26,913 --> 00:17:28,214 Oh... 471 00:17:30,250 --> 00:17:33,119 Coming up... 472 00:17:33,153 --> 00:17:34,254 [laughing] 473 00:17:34,287 --> 00:17:36,623 You never want to go for the guy 474 00:17:36,656 --> 00:17:39,259 your supervisor is interested in. 475 00:17:51,304 --> 00:17:52,439 Gael, are these bags all need to be rinsed from interior? 476 00:17:54,841 --> 00:17:56,343 Yes, I have rinsed that all off. 477 00:17:56,376 --> 00:17:57,744 Awesome. Thank you. 478 00:17:57,777 --> 00:18:00,146 Okay, so what’s the latest? What’s going on? 479 00:18:00,180 --> 00:18:03,850 Okay, so I’m busy cleaning the last few bits of the beach. 480 00:18:03,883 --> 00:18:05,285 Thank you. 481 00:18:05,318 --> 00:18:06,619 -Woo! -She jumped! 482 00:18:06,653 --> 00:18:07,821 [gasping] 483 00:18:07,854 --> 00:18:09,622 [shouts] 484 00:18:09,656 --> 00:18:10,757 I know... 485 00:18:10,790 --> 00:18:12,425 Yeah, it’s cool. 486 00:18:12,459 --> 00:18:14,594 After this, I’m going to hop back to the cabins. 487 00:18:14,627 --> 00:18:16,296 -Yes. -Maybe just the beds. 488 00:18:16,329 --> 00:18:17,297 -Yes. -For now. 489 00:18:17,330 --> 00:18:18,431 -Perfect. -Okay. 490 00:18:18,465 --> 00:18:19,699 Thank you. Great work in the beach. 491 00:18:19,733 --> 00:18:21,201 Oh, thank you so much. 492 00:18:21,234 --> 00:18:22,535 Thank you. 493 00:18:22,569 --> 00:18:24,371 How was it? Beautiful? 494 00:18:28,775 --> 00:18:30,443 Hi. How are you? 495 00:18:30,477 --> 00:18:31,811 Getting prep for dinner 496 00:18:31,845 --> 00:18:34,280 and I’m on time, so it makes me feel good. 497 00:18:34,314 --> 00:18:35,548 Are you joining them for dinner tonight? 498 00:18:35,582 --> 00:18:36,916 -Yeah. -Okay, great. 499 00:18:36,950 --> 00:18:39,886 There’s a seafood pasta, there’s a gazpacho . 500 00:18:39,919 --> 00:18:41,554 -Awesome. -Thank you. 501 00:18:41,588 --> 00:18:43,289 -Hope you enjoy it. -Thank you. 502 00:18:43,323 --> 00:18:45,258 Two, four, six, eight. 503 00:18:45,291 --> 00:18:47,293 So, the Greek dancer, 504 00:18:47,327 --> 00:18:49,929 he’s going to be waiting on the dock at 9:15. 505 00:18:49,963 --> 00:18:51,464 Is that okay for you? 506 00:18:51,498 --> 00:18:52,632 -That’s cool, yeah. -Thank you so much. 507 00:18:52,665 --> 00:18:54,367 Here we go. Finishing touches. 508 00:18:54,401 --> 00:18:56,403 Looks great already. 509 00:18:57,771 --> 00:19:00,607 Joe, do you want to come up and do the painter line, please? 510 00:19:00,640 --> 00:19:03,309 Yeah, copy. 511 00:19:03,343 --> 00:19:06,646 After this, just go and fetch the guy. 512 00:19:06,680 --> 00:19:08,581 -100%. -Yeah. 513 00:19:08,615 --> 00:19:11,451 -Aesha. -You look absolutely gorgeous. 514 00:19:11,484 --> 00:19:15,622 We are going to our next feeding. 515 00:19:15,655 --> 00:19:16,623 Look at this. 516 00:19:16,656 --> 00:19:19,459 -I think Sandy’s sitting there. -Beautiful. 517 00:19:19,492 --> 00:19:20,760 That’s so pretty. 518 00:19:20,794 --> 00:19:22,362 Look at the little bugs that are hanging. 519 00:19:22,395 --> 00:19:23,963 Isn’t that the cutest thing ever? 520 00:19:23,997 --> 00:19:25,498 There she is! 521 00:19:25,532 --> 00:19:26,733 Hi. 522 00:19:26,766 --> 00:19:28,234 Hello, Sandy. 523 00:19:28,268 --> 00:19:29,636 Welcome to dinner. 524 00:19:29,669 --> 00:19:31,638 Look at you, you’re head of the table. 525 00:19:32,906 --> 00:19:34,374 It wouldn’t be a bad idea. 526 00:19:34,407 --> 00:19:36,476 Hey, Joe, are you happy for me to take Nathan? 527 00:19:36,509 --> 00:19:38,278 Just remember to call tender away. 528 00:19:38,311 --> 00:19:39,813 Obviously. 529 00:19:41,981 --> 00:19:43,450 Tender away, tender away. 530 00:19:43,483 --> 00:19:45,385 I just re-stocked the stew cupboard 531 00:19:45,418 --> 00:19:46,486 with a whole bunch of towels. 532 00:19:46,519 --> 00:19:47,721 Awesome. Thank you so much. 533 00:19:47,754 --> 00:19:49,856 Bri and a deck hand. 534 00:19:49,889 --> 00:19:52,625 Is anyone available to come and run plates ASAP? 535 00:19:52,659 --> 00:19:54,494 -Hello. -Hi, you guys. 536 00:19:54,527 --> 00:19:56,863 -Are you our dancer? -Yeah, singer dancer. 537 00:19:56,896 --> 00:19:59,432 Let’s get you on board and straight to the boat. 538 00:19:59,466 --> 00:20:01,267 Hello. You guys look beautiful tonight. 539 00:20:01,301 --> 00:20:04,537 Thank you. 540 00:20:04,571 --> 00:20:05,805 Oh, good, good, good. 541 00:20:05,839 --> 00:20:06,806 It was so good. 542 00:20:06,840 --> 00:20:07,841 I’m glad. 543 00:20:07,874 --> 00:20:09,909 So for the first course, we’ve got a gazpacho 544 00:20:09,943 --> 00:20:12,779 with a plantain chip and feta. 545 00:20:16,449 --> 00:20:18,418 Is this, this is feta? 546 00:20:19,986 --> 00:20:21,421 What’s that spice? 547 00:20:21,454 --> 00:20:24,391 I added a little bit of ginger, maybe. 548 00:20:24,424 --> 00:20:25,525 That’s what you’re tasting. 549 00:20:25,558 --> 00:20:27,327 -Is there nutmeg? -No, no nutmeg. 550 00:20:27,360 --> 00:20:28,561 -Cardamom. -No cardamom. 551 00:20:28,595 --> 00:20:29,262 No? 552 00:20:29,295 --> 00:20:30,930 It was the first time I made it. 553 00:20:30,964 --> 00:20:32,298 I followed someone’s grandma’s recipe or something. 554 00:20:32,332 --> 00:20:33,299 It seemed authentic. 555 00:20:33,333 --> 00:20:34,734 Interesting. 556 00:20:34,768 --> 00:20:36,836 You know what a client asks, what’s your recipe? 557 00:20:36,870 --> 00:20:41,041 Maybe in the future, don’t say some grandma’s recipe. 558 00:20:41,074 --> 00:20:42,609 Just say it’s a secret recipe. 559 00:20:42,642 --> 00:20:44,844 -Thank you, chef. -Thank you. 560 00:20:44,878 --> 00:20:45,845 Thank you. 561 00:20:45,879 --> 00:20:48,014 You don’t want them to know you Googled it. 562 00:20:48,048 --> 00:20:49,983 And it’s someone else’s. 563 00:20:50,016 --> 00:20:52,419 So, dance floor. 564 00:20:54,020 --> 00:20:55,655 -Oh, it smells so good. -Yeah. 565 00:20:55,689 --> 00:20:56,690 Yum. 566 00:21:10,036 --> 00:21:11,871 Yeah. 567 00:21:13,807 --> 00:21:18,445 Seeing Ellie and Joe floating just makes me feel awkward. 568 00:21:18,478 --> 00:21:20,847 She’s my main bee, you know, my roommate. 569 00:21:20,880 --> 00:21:24,451 But yeah, you really have to do this in front of me? 570 00:21:24,484 --> 00:21:26,353 You remember your special one, Joe? 571 00:21:26,386 --> 00:21:27,754 -I do. -Yay, thank you guys. 572 00:21:27,787 --> 00:21:29,356 -Everyone line up. -You’re amazing. 573 00:21:29,389 --> 00:21:30,757 -Thank you. -All right. Ready? 574 00:21:30,790 --> 00:21:32,425 We’re going to nail it. Let’s do it. 575 00:21:32,459 --> 00:21:33,660 Okay, let’s go. 576 00:21:33,693 --> 00:21:35,028 My coach would say, did you hear that guy 577 00:21:35,061 --> 00:21:37,464 who was heckling you, I’m like, what guy? 578 00:21:37,497 --> 00:21:39,733 I didn’t notice the empty seat, but it’s good for the story. 579 00:21:39,766 --> 00:21:41,601 It’s good for the story. 580 00:21:41,634 --> 00:21:43,136 -Thank you very much. -Thank you. 581 00:21:43,169 --> 00:21:44,904 Thank you. 582 00:21:44,938 --> 00:21:47,474 And for your main course tonight... 583 00:21:47,507 --> 00:21:50,610 It’s a fresh pasta with a cacio e Pepe 584 00:21:50,643 --> 00:21:53,813 some delicious jumbo tiger prawn and seared scallops. 585 00:21:53,847 --> 00:21:55,415 -That’s lovely. -Thank you. 586 00:21:55,448 --> 00:21:58,752 All right, well, enjoy. 587 00:21:58,785 --> 00:22:01,021 I had more pressure doing that than driving a boat. 588 00:22:03,590 --> 00:22:06,793 So how was your food? 589 00:22:06,826 --> 00:22:07,761 Hmm. 590 00:22:07,794 --> 00:22:08,928 There’s that spice again. 591 00:22:08,962 --> 00:22:10,497 What is that spice? 592 00:22:10,530 --> 00:22:11,731 The one you don’t like. 593 00:22:15,001 --> 00:22:16,102 -With whose? -You. 594 00:22:16,136 --> 00:22:18,038 Yeah. 595 00:22:18,071 --> 00:22:19,939 Okay, desert. 596 00:22:19,973 --> 00:22:21,574 [beeping] 597 00:22:25,679 --> 00:22:27,781 I’m pulling these cakes out, 598 00:22:27,814 --> 00:22:29,683 and I can already see they’re overdone, 599 00:22:29,716 --> 00:22:32,686 and I’m just like, [bleep] me. 600 00:22:36,122 --> 00:22:38,491 Wow. 601 00:22:38,525 --> 00:22:40,694 This is a super yacht. 602 00:22:40,727 --> 00:22:42,962 The food shouldn’t just be okay. 603 00:22:42,996 --> 00:22:44,497 It should be excellent. 604 00:22:44,531 --> 00:22:46,499 Jono is 0 for 2 now. 605 00:22:56,943 --> 00:22:58,545 Sh--. 606 00:23:00,180 --> 00:23:01,614 Oh my God. 607 00:23:04,884 --> 00:23:06,619 There’s a spare pair in my room. 608 00:23:06,653 --> 00:23:08,054 -Are they mine? -Do you want them? 609 00:23:08,088 --> 00:23:09,089 Yes. 610 00:23:09,122 --> 00:23:10,457 How’s it going in laundry? 611 00:23:10,490 --> 00:23:11,658 Good, good. 612 00:23:11,691 --> 00:23:14,027 Nice one. We’re almost done. 613 00:23:14,060 --> 00:23:16,663 Hurricane Bri and Ellie coming through. 614 00:23:16,696 --> 00:23:18,531 -Brilena. -Brilena. 615 00:23:18,565 --> 00:23:19,966 -[laughing] -Brilena. 616 00:23:20,000 --> 00:23:21,134 Oh my gosh. 617 00:23:21,167 --> 00:23:26,606 How did you feel when you qualified for the Olympics? 618 00:23:26,639 --> 00:23:28,608 The first Olympic that I played 619 00:23:28,641 --> 00:23:30,510 for the United States was in 1992. 620 00:23:30,543 --> 00:23:32,746 Playing the finals of the Olympics, 621 00:23:32,779 --> 00:23:34,781 Mary Jo Fernandez and I were playing the Spaniards in Spain. 622 00:23:34,814 --> 00:23:36,783 And I hit my first serve and I miss it. 623 00:23:36,816 --> 00:23:38,685 Between my first and my second serve, 624 00:23:38,718 --> 00:23:39,986 these people walk on the stadium 625 00:23:40,020 --> 00:23:41,788 and they’re going to those two seats. 626 00:23:41,821 --> 00:23:43,757 And I’m like, what the [bleep] are those people? 627 00:23:43,790 --> 00:23:45,091 I’m between my first and my second serve. 628 00:23:45,125 --> 00:23:46,659 You can’t do that. 629 00:23:46,693 --> 00:23:48,061 Usually you go on the court on the changeover. 630 00:23:48,094 --> 00:23:51,531 Jono, just checking on how many minutes now? 631 00:23:51,564 --> 00:23:53,800 Two minutes. I’m just plating. 632 00:23:53,833 --> 00:23:56,569 And then, of course, I double faulted, 633 00:23:56,603 --> 00:23:57,937 which is mental weakness. 634 00:23:57,971 --> 00:23:59,706 And I go up to Mary Jo and I go, goddammit, Mary Jo, 635 00:23:59,739 --> 00:24:00,707 what are those people doing? 636 00:24:00,740 --> 00:24:02,008 She goes, Gigi, calm down. 637 00:24:02,042 --> 00:24:03,243 It’s the king and the queen of Spain. 638 00:24:03,276 --> 00:24:05,545 [laughing] 639 00:24:05,578 --> 00:24:08,948 -There. -Thank you. 640 00:24:08,982 --> 00:24:09,916 So sweet. 641 00:24:12,585 --> 00:24:14,788 Do I? Just one? 642 00:24:16,856 --> 00:24:19,059 I definitely feel more and more comfortable with him every day. 643 00:24:19,092 --> 00:24:22,128 And he’s just like a really good guy to be around. 644 00:24:25,165 --> 00:24:27,067 -Night. -Night. 645 00:24:27,100 --> 00:24:32,572 Can we have Elena and one deckhand to the galley please? 646 00:24:32,605 --> 00:24:34,240 On my way. 647 00:24:34,274 --> 00:24:36,676 You’ll just restock the towels and then you’re good to go down. 648 00:24:36,710 --> 00:24:38,044 -Yay! -Thank you, Ellie. 649 00:24:38,078 --> 00:24:39,279 Thank you. 650 00:24:39,312 --> 00:24:40,714 What is that? 651 00:24:40,747 --> 00:24:41,981 Well, everything’s falling apart. 652 00:24:42,015 --> 00:24:43,717 All done? 653 00:24:43,750 --> 00:24:45,018 Just got to put a bath mat. 654 00:24:46,753 --> 00:24:49,155 Just got to put the bath mat in the primary and that’s it. 655 00:24:49,189 --> 00:24:50,990 Amazing. 656 00:24:51,024 --> 00:24:52,992 I need to grab the vanilla ice cream from downstairs. 657 00:24:53,026 --> 00:24:56,896 I’ll just be a minute. Sorry. 658 00:24:56,930 --> 00:24:58,765 I don’t have a freezer in here. 659 00:25:03,269 --> 00:25:07,040 I got grocery store sponge cake last night. 660 00:25:07,073 --> 00:25:09,075 I forgot I have coffee ice cream. 661 00:25:09,109 --> 00:25:10,877 -And then put a flower. -Yes. 662 00:25:10,910 --> 00:25:12,045 Love a nice flower. 663 00:25:12,078 --> 00:25:13,213 -And then they can go. -Thank you. 664 00:25:13,246 --> 00:25:14,748 Thank you, bye. 665 00:25:14,781 --> 00:25:18,284 Like now I’ve got overcooked lava cake 666 00:25:18,318 --> 00:25:21,654 with melted ice cream tonight. 667 00:25:21,688 --> 00:25:23,890 What is this? 668 00:25:23,923 --> 00:25:27,160 You have got chocolate lava cake with coffee ice cream. 669 00:25:27,193 --> 00:25:29,929 -Oh. -Yes. 670 00:25:29,963 --> 00:25:31,664 It’s only charter two. 671 00:25:31,698 --> 00:25:36,002 I found myself question too many of the chef’s dishes 672 00:25:36,036 --> 00:25:40,306 so I think I need to start maybe saying something to him. 673 00:25:40,340 --> 00:25:42,275 Enjoy. 674 00:25:42,308 --> 00:25:44,944 -Thank you. -Thank you. 675 00:25:47,947 --> 00:25:50,183 The guests are eating dessert now. 676 00:25:50,216 --> 00:25:52,018 As soon as they finish, we’ll tack them up to the Sundeck. 677 00:25:52,052 --> 00:25:54,654 Could you bring the dancers up there now? 678 00:25:54,688 --> 00:25:57,023 Yeah, copy. 679 00:25:57,057 --> 00:25:58,358 How is it? Is it yummy? 680 00:25:58,391 --> 00:26:01,895 It’s like interesting. 681 00:26:03,363 --> 00:26:05,932 The entire meal was subpar. 682 00:26:05,965 --> 00:26:07,634 I’m going to get through this charter 683 00:26:07,667 --> 00:26:09,069 and when the guests get off, 684 00:26:09,102 --> 00:26:11,171 I’m going to have a very real conversation with Jonathan. 685 00:26:17,977 --> 00:26:19,713 But I am definitely looking for a backup. 686 00:26:21,247 --> 00:26:23,283 Do you want to follow me, gentlemen? 687 00:26:23,316 --> 00:26:24,818 Let’s go. 688 00:26:24,851 --> 00:26:25,985 Did you guys have a little conversation 689 00:26:26,019 --> 00:26:27,787 about the whole beach situation today? 690 00:26:27,821 --> 00:26:30,056 Honestly, I kind of calmed down. 691 00:26:30,090 --> 00:26:32,158 I did kind of say to him, like, look next time, 692 00:26:32,192 --> 00:26:33,993 communicate with us that the guests are coming. 693 00:26:34,027 --> 00:26:36,296 I think it was just high tension for everyone, 694 00:26:36,329 --> 00:26:38,932 and then I think we kind of all, well, the deck at least, 695 00:26:38,965 --> 00:26:41,801 we had a little chat, so I felt like we all cooled off. 696 00:26:41,835 --> 00:26:44,070 I mean, as long as the guests are happy at the end of the day, 697 00:26:44,104 --> 00:26:45,238 that’s all that matters, you know. 698 00:26:45,271 --> 00:26:46,339 All right. 699 00:26:46,373 --> 00:26:49,743 We’ve got something really fun for you up here. 700 00:26:49,776 --> 00:26:52,245 You’re gonna love this. 701 00:26:52,278 --> 00:26:54,247 Wow. 702 00:26:54,280 --> 00:26:57,751 [singing in Greek] 703 00:27:09,295 --> 00:27:10,430 [applause] 704 00:27:10,463 --> 00:27:12,899 I’m knocking off. 705 00:27:12,932 --> 00:27:15,168 [singing in Greek] 706 00:27:23,743 --> 00:27:26,312 Go girl, go girl, go girl. 707 00:27:29,215 --> 00:27:31,384 [bleep] 708 00:27:31,418 --> 00:27:32,819 I just cut my finger. 709 00:27:34,921 --> 00:27:36,289 Blood all over the floor. 710 00:27:36,322 --> 00:27:38,158 [bleep] 711 00:27:38,191 --> 00:27:40,026 Sh--. 712 00:27:40,060 --> 00:27:41,861 [bleep] 713 00:27:43,797 --> 00:27:44,998 Coming up... 714 00:27:45,031 --> 00:27:47,867 So this was a very special couple of days. 715 00:28:04,017 --> 00:28:04,417 [bleep]! [bleep]. 716 00:28:05,285 --> 00:28:06,186 Are you okay? 717 00:28:06,219 --> 00:28:08,221 Yes, yes, I just cut my finger. 718 00:28:08,254 --> 00:28:10,490 I have Band-Aids upstairs, do you want me to go? 719 00:28:10,523 --> 00:28:13,460 -Oh, you’re amazing. -Okay, I’ll be right back. 720 00:28:13,493 --> 00:28:16,229 It’s been a long day and when you’re exhausted, 721 00:28:16,262 --> 00:28:18,398 that’s when accidents like this happen. 722 00:28:18,431 --> 00:28:22,469 Unless they’re gonna amputate my thumb, I’m gonna keep going. 723 00:28:22,502 --> 00:28:24,871 God, it’s bleeding heaps. 724 00:28:25,905 --> 00:28:27,374 I’m sorry. 725 00:28:27,407 --> 00:28:29,976 Oh my God, you weren’t supposed to walk in on that. 726 00:28:30,010 --> 00:28:31,344 Oh, I’m such an idiot. 727 00:28:31,378 --> 00:28:34,948 -You’re such a sweetie. -Thank you. 728 00:28:37,517 --> 00:28:39,019 -Okay. -Sh--. 729 00:28:42,455 --> 00:28:44,024 Smashing the plates. 730 00:28:46,226 --> 00:28:47,193 Opa. 731 00:28:47,227 --> 00:28:48,395 Woo! 732 00:28:50,430 --> 00:28:53,099 [laughing] 733 00:28:55,435 --> 00:28:57,804 [laughing] 734 00:28:57,837 --> 00:28:59,973 I’m hearing these plates breaking and I’m thinking, 735 00:29:00,006 --> 00:29:01,408 this is gonna be a lot of clean-up. 736 00:29:01,441 --> 00:29:02,442 Ow! 737 00:29:02,475 --> 00:29:03,843 I’m gonna go down soon. 738 00:29:03,877 --> 00:29:04,844 And then if you want to take over. 739 00:29:04,878 --> 00:29:05,912 -Yes. -Yeah? 740 00:29:05,945 --> 00:29:06,913 Yes. 741 00:29:06,946 --> 00:29:08,248 [singing in Greek] 742 00:29:09,416 --> 00:29:11,584 Yeah, you guys were great. Thank you. 743 00:29:11,618 --> 00:29:14,287 [groans] 744 00:29:14,320 --> 00:29:17,157 -That was so fun. -That was so fun. 745 00:29:27,167 --> 00:29:29,436 -Morning. -Good morning. 746 00:29:29,469 --> 00:29:30,603 How are you? 747 00:29:30,637 --> 00:29:33,206 -It’s drop off day today. -I know. 748 00:29:33,239 --> 00:29:36,176 Deck crew, deck crew. We can start hauling the anchor. 749 00:29:36,209 --> 00:29:37,477 Copy that, captain. 750 00:29:37,510 --> 00:29:39,045 Gael, Gael, Joe. 751 00:29:39,079 --> 00:29:40,213 Would you meet me by the anchor pocket, please? 752 00:29:41,214 --> 00:29:42,549 Anchor up. I’m right here. 753 00:29:45,485 --> 00:29:47,921 Foredeck secure, cap. Foredeck secure. 754 00:29:47,954 --> 00:29:50,557 Excellent work. Thank you. 755 00:29:50,590 --> 00:29:52,025 Drop off day, eh? 756 00:29:52,058 --> 00:29:53,059 You, you! 757 00:29:53,093 --> 00:29:54,160 How’d you sleep, Munchkin? 758 00:29:54,194 --> 00:29:55,895 Only got four hours. 759 00:29:55,929 --> 00:29:57,630 You got four hours? 760 00:29:57,664 --> 00:29:59,599 -Ellie? -Yeah. 761 00:29:59,632 --> 00:30:01,067 Hi. 762 00:30:01,101 --> 00:30:02,235 I think I’m doing quite well in here. 763 00:30:02,268 --> 00:30:03,636 You are. 764 00:30:03,670 --> 00:30:04,971 I’m very proud of you. 765 00:30:05,005 --> 00:30:05,972 Thank you. 766 00:30:06,006 --> 00:30:07,340 Tonight we drink to that. 767 00:30:07,374 --> 00:30:08,341 Yes. 768 00:30:08,375 --> 00:30:09,943 So what’s going on with Joe? 769 00:30:09,976 --> 00:30:11,211 Nothing. 770 00:30:11,244 --> 00:30:13,113 Like, do you like him? Do you want to... 771 00:30:13,146 --> 00:30:15,482 No, well, you said you liked him. 772 00:30:15,515 --> 00:30:18,284 -I thought you liked him. -I thought you liked him. 773 00:30:18,318 --> 00:30:20,053 Because that’s what you said. 774 00:30:20,086 --> 00:30:23,056 Look, no matter what happens, I’m not planning to be fighting 775 00:30:23,089 --> 00:30:25,258 with anybody over boys because 776 00:30:25,291 --> 00:30:27,227 I don’t see like a future with any of them. 777 00:30:27,260 --> 00:30:28,928 Okay, it’s just... 778 00:30:28,962 --> 00:30:30,130 So it’s just we’re here for fun. 779 00:30:30,163 --> 00:30:33,400 -But I don’t care. -Yeah, same. 780 00:30:36,136 --> 00:30:37,404 I was going to give you one. 781 00:30:40,607 --> 00:30:42,142 Time to go, unfortunately. 782 00:30:42,175 --> 00:30:43,276 We’re leaving. 783 00:30:47,947 --> 00:30:51,084 You could drop the fenders. We’re going to proceed in. 784 00:30:51,117 --> 00:30:53,153 Three, two, one. Go, bru. 785 00:30:54,454 --> 00:30:56,656 Let’s smash it, bro. Second one in. 786 00:30:56,690 --> 00:30:58,258 Switching to my port side. 787 00:30:58,291 --> 00:31:01,127 Captain. Captain, just to let you know we will be 788 00:31:01,161 --> 00:31:04,230 hugging the boat on our port side. 789 00:31:04,264 --> 00:31:06,566 -Drop the line. -Okay, put the line down. 790 00:31:07,734 --> 00:31:09,269 30 meters to dock. 791 00:31:09,302 --> 00:31:11,204 Six meters to dock. 792 00:31:11,237 --> 00:31:13,039 Throwing, heaving lines now. 793 00:31:14,574 --> 00:31:16,142 Clear to use windlass. 794 00:31:16,176 --> 00:31:17,143 We need to pull on this line, eh? 795 00:31:17,177 --> 00:31:18,945 Port side straight back is on. 796 00:31:18,978 --> 00:31:21,281 Next time, I want the cross lines always on first, 797 00:31:21,314 --> 00:31:22,615 because if we have wind, 798 00:31:22,649 --> 00:31:23,983 you’re going to keep me from moving around. 799 00:31:24,017 --> 00:31:25,285 Copy, copy. 800 00:31:25,318 --> 00:31:27,253 Get ready to pull on the cross line, Gael. 801 00:31:27,287 --> 00:31:28,288 Round the windlass. 802 00:31:28,321 --> 00:31:30,256 All lines on the stern are on. 803 00:31:30,290 --> 00:31:32,058 That’s great. 804 00:31:32,092 --> 00:31:33,426 I think we are good. 805 00:31:35,729 --> 00:31:38,431 That is loose, but I don’t want us to go more 806 00:31:38,465 --> 00:31:41,267 because then the passerelle, they’ll be in that way. 807 00:31:41,301 --> 00:31:43,570 -Good, eh? -Okay. 808 00:31:43,603 --> 00:31:47,574 Interior, interior. Change into your white shirts, please. 809 00:31:47,607 --> 00:31:49,175 Copy for both. 810 00:31:56,082 --> 00:31:57,283 I think we need to go. 811 00:31:57,317 --> 00:31:58,718 -I’m sweaty. -Okay. 812 00:31:58,752 --> 00:32:00,587 All crew, all crew, let’s meet on the aft deck. 813 00:32:00,620 --> 00:32:02,422 All righty-tighty. 814 00:32:02,455 --> 00:32:04,024 All right, Gig, you ready? 815 00:32:04,057 --> 00:32:06,459 -So nice to meet you. -So lovely to meet you, too. 816 00:32:06,493 --> 00:32:07,627 -Thank you. -Thank you so much. 817 00:32:07,660 --> 00:32:09,162 You’re so awesome. 818 00:32:09,195 --> 00:32:12,132 So this was a very special couple of days. 819 00:32:12,165 --> 00:32:13,299 We had an amazing time. 820 00:32:13,333 --> 00:32:15,368 The day at the beach was outstanding. 821 00:32:15,402 --> 00:32:18,171 We had a great time with all the games 822 00:32:18,204 --> 00:32:20,040 and being competitive and... 823 00:32:20,073 --> 00:32:23,076 the food was okay. 824 00:32:23,109 --> 00:32:24,711 It was hit or miss. Some things were good. 825 00:32:24,744 --> 00:32:27,347 Some things missed the mark. 826 00:32:27,380 --> 00:32:30,350 So this represents a little bit of that. 827 00:32:30,383 --> 00:32:33,053 Thank you. Feedback makes us better. 828 00:32:33,086 --> 00:32:34,521 -All right. -Thank you so much. 829 00:32:34,554 --> 00:32:37,057 -Thank you, Ms. Gigi. -Bye. 830 00:32:37,090 --> 00:32:38,224 All right, everyone. 831 00:32:38,258 --> 00:32:39,693 Out of your whites, into your reds, 832 00:32:39,726 --> 00:32:41,761 we’ll meet in the bridge deck salon for our tip meeting 833 00:32:41,795 --> 00:32:43,363 and then we’re going to turn the boat around. 834 00:32:43,396 --> 00:32:46,066 Good job. Good job. Good job. Good job. 835 00:32:46,099 --> 00:32:47,567 Woo! 836 00:32:47,600 --> 00:32:48,601 I’m fine. 837 00:32:48,635 --> 00:32:49,402 Yeah. 838 00:32:49,436 --> 00:32:51,237 Everyone said they loved it, but... 839 00:32:51,271 --> 00:32:53,039 It was unfortunate she didn’t. 840 00:32:53,073 --> 00:32:56,509 I feel like Gigi’s comment about the food was definitely fair. 841 00:32:56,543 --> 00:32:58,611 It’s really hit or miss so far 842 00:32:58,645 --> 00:33:01,648 and I feel like he’s got some average plating. 843 00:33:01,681 --> 00:33:04,384 I just hope that Jono really takes that on board 844 00:33:04,417 --> 00:33:06,786 because I don’t want to be embarrassed about any plate 845 00:33:06,820 --> 00:33:08,421 that I put down next charter. 846 00:33:08,455 --> 00:33:10,790 Girls, do you want to change into your t-shirts 847 00:33:10,824 --> 00:33:12,125 and we’ll have some quick lunch? 848 00:33:12,158 --> 00:33:13,226 -Yes. -Yes. 849 00:33:13,259 --> 00:33:14,260 Let’s go smash it. 850 00:33:14,294 --> 00:33:16,629 Oh, good job, Bri. 851 00:33:16,663 --> 00:33:18,732 I’m so excited that that’s done. 852 00:33:18,765 --> 00:33:20,100 What a trip. 853 00:33:20,133 --> 00:33:21,701 Terrible job, bosun. 854 00:33:21,735 --> 00:33:23,770 Ah, man’s got jokes. 855 00:33:23,803 --> 00:33:24,771 Thank you, darling. 856 00:33:24,804 --> 00:33:26,573 No worries, sweetheart. 857 00:33:26,606 --> 00:33:30,410 I’m so ----ing impressed with your guys’ improvement. 858 00:33:30,443 --> 00:33:34,247 You have gotten so much quicker, so well done. 859 00:33:34,280 --> 00:33:35,548 Thank you, darling. 860 00:33:35,582 --> 00:33:37,684 Ellie, you’re a natural born service person. 861 00:33:37,717 --> 00:33:40,086 Thank you so much. It means so much to me. 862 00:33:40,120 --> 00:33:42,789 Thank you so much for taking Bri under your wing 863 00:33:42,822 --> 00:33:45,091 because that’s obviously made such a big difference. 864 00:33:45,125 --> 00:33:46,526 We’ve got this. 865 00:33:46,559 --> 00:33:48,328 All crew, let’s meet in the bridge deck salon 866 00:33:48,361 --> 00:33:50,397 -for our tip meeting. -Yeah. 867 00:33:50,430 --> 00:33:52,265 Come on. Let’s get our tips. 868 00:33:52,298 --> 00:33:54,834 -Hello. -Thick. 869 00:33:54,868 --> 00:33:57,270 -Hey. -Yeah. 870 00:33:58,438 --> 00:34:01,207 Okay. I’m going to start with deck. 871 00:34:01,241 --> 00:34:02,609 You guys killed it. 872 00:34:02,642 --> 00:34:06,346 We had some issues with the guests and the catamaran. 873 00:34:06,379 --> 00:34:08,481 How did the beach set up go? 874 00:34:08,515 --> 00:34:09,716 -Went amazing. -Very good. 875 00:34:09,749 --> 00:34:12,485 Gael set up all the games. 876 00:34:12,519 --> 00:34:14,154 She did an amazing job with that. 877 00:34:14,187 --> 00:34:15,755 That’s a tender away with all guests. 878 00:34:19,492 --> 00:34:21,728 We’re going to do volleyball. 879 00:34:21,761 --> 00:34:23,363 -Oh, no. -Nice, nice! 880 00:34:23,396 --> 00:34:24,597 Good job, guys. 881 00:34:24,631 --> 00:34:28,201 Great job. I loved how we worked together. 882 00:34:28,234 --> 00:34:29,502 So thank you. 883 00:34:29,536 --> 00:34:32,205 We’ll discuss the food in the bridge. 884 00:34:32,238 --> 00:34:34,240 Like, we’ll talk about that. 885 00:34:34,274 --> 00:34:37,877 Interior, party last night was epic. 886 00:34:37,911 --> 00:34:39,379 -Yeah! -They loved it. 887 00:34:39,412 --> 00:34:41,247 You guys were better. 888 00:34:41,281 --> 00:34:42,649 More prepared. 889 00:34:42,682 --> 00:34:48,355 So $25,000, $2,000 per person. 890 00:34:48,388 --> 00:34:51,191 -Yes! -Nice! 891 00:34:51,224 --> 00:34:53,760 -Whoa. -Yay! 892 00:34:53,793 --> 00:34:55,762 Oh, my goodness. 893 00:34:55,795 --> 00:34:56,463 Thank you. 894 00:34:56,496 --> 00:34:58,365 Let’s turn the boat around. 895 00:34:58,398 --> 00:35:00,467 We have a charter. We’ve got them lined up. 896 00:35:00,500 --> 00:35:02,369 So thank you all. 897 00:35:02,402 --> 00:35:04,904 Let’s get it. 898 00:35:04,938 --> 00:35:06,773 What do you reckon the story is going to be tonight, then? 899 00:35:06,806 --> 00:35:08,942 Right now, I’m pretty exhausted. 900 00:35:08,975 --> 00:35:10,543 I could go out. Not gonna lie. 901 00:35:14,381 --> 00:35:16,483 My bet is on Joe and Bri. 902 00:35:26,760 --> 00:35:28,395 Might have to take one for the team. 903 00:35:28,428 --> 00:35:30,630 Yeah, you might. 904 00:35:30,663 --> 00:35:32,799 Jono, Jono, can you please come to the bridge? 905 00:35:32,832 --> 00:35:34,534 Copy. 906 00:35:45,612 --> 00:35:46,446 Jono, can you please come to the bridge? 907 00:35:47,347 --> 00:35:48,782 Copy. 908 00:35:50,483 --> 00:35:51,618 -How are you? -Great. 909 00:35:51,651 --> 00:35:52,886 -Okay. -Okay. 910 00:35:54,020 --> 00:35:55,989 Um... 911 00:35:56,022 --> 00:35:57,524 Okay, tell me. 912 00:36:01,361 --> 00:36:03,363 I did have the food. 913 00:36:03,396 --> 00:36:04,631 It was salty. 914 00:36:04,664 --> 00:36:05,732 Okay. 915 00:36:05,765 --> 00:36:09,502 I’m curious, when you had the chef’s choice, 916 00:36:09,536 --> 00:36:11,338 why would you choose chicken when you can 917 00:36:11,371 --> 00:36:12,906 show them what you can do? 918 00:36:12,939 --> 00:36:14,274 What actually is this? 919 00:36:14,307 --> 00:36:15,742 Just read the menu, honey. 920 00:36:15,775 --> 00:36:17,977 Seared tender chicken breast in a coconut lemon sauce. 921 00:36:18,011 --> 00:36:20,347 -How’s the chicken? -Too much rosemary. 922 00:36:20,380 --> 00:36:22,782 I was trying to see what I could serve 923 00:36:22,816 --> 00:36:25,385 that satisfied all their preferences. 924 00:36:25,418 --> 00:36:26,753 Chicken was the only protein. 925 00:36:26,786 --> 00:36:28,455 Some of them didn’t want seafood. 926 00:36:28,488 --> 00:36:30,290 Some of them didn’t want red meat. 927 00:36:30,323 --> 00:36:34,327 I don’t think chicken belongs on a plate on a yacht. 928 00:36:34,361 --> 00:36:38,531 You might have to make to satisfy the seafood people, 929 00:36:38,565 --> 00:36:40,700 -the epic seafood. -Yeah. 930 00:36:40,734 --> 00:36:43,503 And then the not seafood people, a different protein. 931 00:36:43,536 --> 00:36:44,671 Yeah. 932 00:36:44,704 --> 00:36:46,806 The plating. I would work on that. 933 00:36:46,840 --> 00:36:47,507 Okay. 934 00:36:47,540 --> 00:36:49,409 The ice cream came out melted. 935 00:36:49,442 --> 00:36:50,577 Yeah. 936 00:36:51,745 --> 00:36:52,946 I think the freezer isn’t working. 937 00:36:52,979 --> 00:36:54,681 Okay. 938 00:36:54,714 --> 00:36:56,716 But I’ll make sure that we get that fixed. 939 00:36:56,750 --> 00:36:58,284 Okay. 940 00:36:58,318 --> 00:36:59,819 Other than that, I mean, 941 00:36:59,853 --> 00:37:02,422 you don’t lose your mind in the galley. 942 00:37:02,455 --> 00:37:03,823 I appreciate that feedback. 943 00:37:03,857 --> 00:37:07,293 I pride myself on, you know, my professionalism. 944 00:37:07,327 --> 00:37:10,530 And part of that is being open to criticism. 945 00:37:10,563 --> 00:37:11,798 It’s part of the job. 946 00:37:11,831 --> 00:37:14,300 I started, you know, self-trained. 947 00:37:14,334 --> 00:37:18,505 And I think it’s important that the people like my food. 948 00:37:18,538 --> 00:37:21,307 And if it means that they didn’t, then I want to know why. 949 00:37:21,341 --> 00:37:22,475 And I’m happy to improve. 950 00:37:24,444 --> 00:37:26,613 I know we’re only in charter two. 951 00:37:26,646 --> 00:37:29,315 The food has to be perfect from charter one. 952 00:37:29,349 --> 00:37:31,951 But in the past, I’ve given second chances. 953 00:37:31,985 --> 00:37:34,554 -I appreciate it. -Yeah. And enjoy your evening. 954 00:37:34,587 --> 00:37:36,089 Thank you. I will. 955 00:37:36,122 --> 00:37:39,592 What I’m not going to wait on is finding another chef, 956 00:37:39,626 --> 00:37:41,027 just in case he doesn’t come through. 957 00:37:46,366 --> 00:37:47,500 Looking good. 958 00:37:47,534 --> 00:37:51,004 Sweet, can we go in and get pretty? 959 00:37:51,037 --> 00:37:52,505 100% mate. 960 00:37:54,040 --> 00:37:55,542 [laughing] 961 00:37:56,910 --> 00:37:58,878 I’m so looking forward to tonight. 962 00:37:58,912 --> 00:38:00,046 Gonna be good. 963 00:38:03,950 --> 00:38:05,952 -All right. We’re ready? -Ready to boogie. 964 00:38:05,985 --> 00:38:07,454 Let’s go. 965 00:38:07,487 --> 00:38:08,955 The party bus! 966 00:38:08,988 --> 00:38:10,457 Yay, we’re in. 967 00:38:10,490 --> 00:38:11,925 Woo! 968 00:38:11,958 --> 00:38:13,593 [cheering] 969 00:38:14,928 --> 00:38:16,463 Ay! 970 00:38:16,496 --> 00:38:17,864 Let’s take a picture together. 971 00:38:20,533 --> 00:38:21,968 Get out, out, out. 972 00:38:23,503 --> 00:38:24,938 Yay, let’s go. 973 00:38:26,806 --> 00:38:29,476 Aw, this is beautiful. 974 00:38:29,509 --> 00:38:32,645 Oh, my God, everyone. 975 00:38:32,679 --> 00:38:35,048 -Oh, how nice? -Awesome. 976 00:38:35,081 --> 00:38:36,516 On the house. 977 00:38:36,549 --> 00:38:37,617 Oh, thank you, chef. 978 00:38:37,650 --> 00:38:39,152 -Long Island Ice Teas. -Yes. 979 00:38:39,185 --> 00:38:40,487 All right. 980 00:38:40,520 --> 00:38:41,621 Banger. 981 00:38:41,654 --> 00:38:42,922 Look how pretty this color. 982 00:38:42,956 --> 00:38:43,823 We’re matching. 983 00:38:43,857 --> 00:38:46,059 Do you feel okay? Do you feel like... 984 00:38:46,092 --> 00:38:48,828 Oh, I feel great. I’m happy to have the feedback. 985 00:38:48,862 --> 00:38:52,799 I was nervous that she may have been more critical, 986 00:38:52,832 --> 00:38:53,933 but she was super supportive. 987 00:38:53,967 --> 00:38:55,602 -Oh, good. -Basically. 988 00:38:55,635 --> 00:38:57,637 She’ll always come in with a place of understanding. 989 00:38:57,671 --> 00:38:59,139 Yeah, yeah, yeah. For sure. 990 00:38:59,172 --> 00:39:03,410 Dude, what is the problem with the espresso martinis in Greece? 991 00:39:03,443 --> 00:39:07,414 It makes me think of a sweaty person after a long day. 992 00:39:07,447 --> 00:39:09,649 Stop identifying me. 993 00:39:11,584 --> 00:39:12,686 Sea cows of the monkey. 994 00:39:12,719 --> 00:39:14,087 You’re the baboon, girl. 995 00:39:14,120 --> 00:39:16,523 Ride on the bus, bitch, I’ll bite your head off. 996 00:39:16,556 --> 00:39:17,857 [laughing] 997 00:39:20,060 --> 00:39:22,796 I’m not jealous of Bri flirting with Joe, 998 00:39:22,829 --> 00:39:25,565 but she knows I’m attracted to him. 999 00:39:25,598 --> 00:39:27,467 I’ve said it to her multiple times. 1000 00:39:27,500 --> 00:39:28,835 We’re roommates, 1001 00:39:28,868 --> 00:39:31,738 and as a general rule, working on a boat, 1002 00:39:31,771 --> 00:39:34,874 you never want to go for the guy 1003 00:39:34,908 --> 00:39:37,444 your supervisor is interested in. 1004 00:39:37,477 --> 00:39:38,678 Sorry about me. 1005 00:39:41,214 --> 00:39:42,582 Cheers. 1006 00:39:42,615 --> 00:39:43,883 Cheers and taste. 1007 00:39:43,917 --> 00:39:45,418 You can taste mine. I’ll taste yours. 1008 00:39:47,187 --> 00:39:48,455 So, the food is here. 1009 00:39:48,488 --> 00:39:49,989 Arriba, arriba! 1010 00:39:50,023 --> 00:39:51,558 Andale, andale! 1011 00:39:51,591 --> 00:39:52,992 Salmon is right here. 1012 00:39:53,026 --> 00:39:53,827 Caesar salad? 1013 00:39:53,860 --> 00:39:55,628 -Mm. -Over here. 1014 00:39:55,662 --> 00:39:57,130 Bon appetito. 1015 00:39:58,898 --> 00:40:01,034 One of my fantasies is to go to like a Berlin... 1016 00:40:01,067 --> 00:40:03,069 -Sex club? -Oh, I can’t say that. 1017 00:40:03,103 --> 00:40:04,604 To look at it, or be involved. 1018 00:40:04,637 --> 00:40:05,972 To be involved. 1019 00:40:06,006 --> 00:40:08,174 You can use your skills on me. 1020 00:40:14,514 --> 00:40:16,082 I like it. 1021 00:40:16,116 --> 00:40:18,618 -Are we ready to go? -Guys, let’s party. 1022 00:40:18,651 --> 00:40:20,754 -Come on, let’s go. -Woo! 1023 00:40:20,787 --> 00:40:23,156 -Are you good? -Yeah. You good? 1024 00:40:23,189 --> 00:40:24,991 Yeah. 1025 00:40:25,025 --> 00:40:26,626 You guys want to get a drink? 1026 00:40:26,659 --> 00:40:28,728 [cheering] 1027 00:40:30,630 --> 00:40:31,598 Ow! 1028 00:40:31,631 --> 00:40:32,732 That’s the next... 1029 00:40:32,766 --> 00:40:34,601 Oh, sh--. Sorry. 1030 00:40:34,634 --> 00:40:35,869 [chattering] 1031 00:40:36,770 --> 00:40:38,104 Yes, babe. 1032 00:40:38,138 --> 00:40:40,640 I’ve never been humped by a Dominican before. 1033 00:40:40,674 --> 00:40:42,042 [laughing] 1034 00:40:53,687 --> 00:40:54,888 Stop it! 1035 00:40:59,259 --> 00:41:00,927 You’re the professional. 1036 00:41:03,563 --> 00:41:05,565 I can only try to discover. 1037 00:41:05,598 --> 00:41:08,601 I’m going for Joe. It’s going to be Joe and I. 1038 00:41:08,635 --> 00:41:09,803 We’re getting it on. 1039 00:41:09,836 --> 00:41:12,038 Not tonight, but pretty soon. 1040 00:41:12,072 --> 00:41:17,610 Bri, I can see your mouth is about to explode. 1041 00:41:17,644 --> 00:41:19,679 I know you need to let something out. 1042 00:41:19,713 --> 00:41:21,314 -Talk to me. -Obviously... 1043 00:41:21,348 --> 00:41:23,083 I’d like to hook up with Joe 1044 00:41:23,116 --> 00:41:26,753 because Ellie and I were talking about it in the laundry room. 1045 00:41:26,786 --> 00:41:27,987 She was interested. 1046 00:41:28,021 --> 00:41:29,823 Because she wanted to know if I was. 1047 00:41:29,856 --> 00:41:31,191 And I was like, I don’t care. 1048 00:41:31,224 --> 00:41:34,094 If you’re interested, you’re interested. 1049 00:41:34,127 --> 00:41:36,329 We’re all stuck in a boat. It’s six weeks. 1050 00:41:36,363 --> 00:41:38,698 Sometimes you need to [bleep]. 1051 00:41:38,732 --> 00:41:40,000 [shrieks] 1052 00:41:48,742 --> 00:41:50,176 Who are you, like... 1053 00:41:50,210 --> 00:41:52,846 -Gravitating toward? -Yeah. 1054 00:41:52,879 --> 00:41:55,815 I’m feeling it out, like, still. 1055 00:42:12,032 --> 00:42:13,366 Next on "Below Deck Med"... 1056 00:42:13,400 --> 00:42:14,868 Primary is Brittany Brower. 1057 00:42:14,901 --> 00:42:16,136 Best friend is Trishelle. 1058 00:42:16,169 --> 00:42:18,138 I was looking forward to the next group 1059 00:42:18,171 --> 00:42:20,974 being a little less picky, maybe. 1060 00:42:21,007 --> 00:42:22,242 Mine’s definitely dry. 1061 00:42:22,275 --> 00:42:25,245 You give zero [bleep]s, breaking girl code. 1062 00:42:29,749 --> 00:42:31,084 Release the break. 1063 00:42:31,117 --> 00:42:32,385 -I hate this one. -Joe is feeling the pressure. 1064 00:42:32,419 --> 00:42:34,287 This is where experience normally comes in. 1065 00:42:34,320 --> 00:42:35,755 I think you’re just playing a victim. 1066 00:42:35,789 --> 00:42:37,991 I’ve felt like it was belittling. 1067 00:42:38,024 --> 00:42:40,093 I can’t ----ing believe this. 1068 00:42:40,126 --> 00:42:41,161 I’m out. 74469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.