Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,104 --> 00:00:04,838
Previously on
"Below Deck Med..."
2
00:00:06,539 --> 00:00:07,674
Hi!
3
00:00:07,707 --> 00:00:09,309
I’m so happy you’re back.
4
00:00:09,342 --> 00:00:12,712
Gigi Fernandez, 17-time Grand
Slam doubles champion
5
00:00:12,746 --> 00:00:13,780
I had her as a charter client
6
00:00:13,813 --> 00:00:15,782
and we became friends
after that.
7
00:00:15,815 --> 00:00:17,717
Damn!
8
00:00:17,751 --> 00:00:18,718
Thank you, thank you, thank you.
9
00:00:18,752 --> 00:00:20,720
Joe is a whole vibe.
10
00:00:20,754 --> 00:00:22,422
Like really hot.
11
00:00:25,792 --> 00:00:27,227
Joe.
12
00:00:27,260 --> 00:00:30,096
I definitely have
chemistry with Joe.
13
00:00:30,897 --> 00:00:31,865
He’s the guy I want.
14
00:00:31,898 --> 00:00:36,403
Ah!
15
00:00:36,436 --> 00:00:37,237
Yeah.
16
00:00:37,270 --> 00:00:39,305
What am I thinking?
What am I doing?
17
00:00:40,240 --> 00:00:41,574
I’m still in a relationship.
18
00:00:41,608 --> 00:00:42,742
I’m going to be a
better girlfriend.
19
00:00:42,776 --> 00:00:44,310
They’re too far out.
20
00:00:45,445 --> 00:00:46,680
Sh--.
21
00:00:46,713 --> 00:00:49,149
We’re going backwards because
the current is that strong.
22
00:00:49,182 --> 00:00:50,316
[horn sounds]
23
00:00:50,350 --> 00:00:51,584
Some random sailboat
picked them up.
24
00:00:51,618 --> 00:00:53,787
I’m not happy.
We look like amateurs.
25
00:00:53,820 --> 00:00:55,822
Are you guys inflating or
deflating with the pump?
26
00:00:55,855 --> 00:00:57,557
-Deflating.
-Are you sure?
27
00:00:57,590 --> 00:00:58,858
-I hate micro-managers, man.
-Same.
28
00:00:58,892 --> 00:01:00,593
I think you’ll be challenged.
29
00:01:00,627 --> 00:01:02,595
They’re used to getting whatever
they want when we want it.
30
00:01:02,629 --> 00:01:03,730
Oh, my God.
31
00:01:03,763 --> 00:01:06,232
It’s like poop on a platter.
32
00:01:06,266 --> 00:01:08,568
I’ve got to be
the face of this sh--.
33
00:01:08,601 --> 00:01:10,337
Enjoy.
It’s deconstructed.
34
00:01:10,370 --> 00:01:12,205
When you call something
deconstructed,
35
00:01:12,238 --> 00:01:13,773
it just means that
it didn’t work out.
36
00:01:13,807 --> 00:01:15,308
And lunch had
some spice.
37
00:01:15,342 --> 00:01:16,843
It was completely overbearing.
38
00:01:16,876 --> 00:01:17,844
There’s something overbearing.
39
00:01:17,877 --> 00:01:18,845
You’re right.
40
00:01:18,878 --> 00:01:20,213
Juevos rancheros.
41
00:01:22,582 --> 00:01:24,384
No. I’m sorry.
42
00:01:25,385 --> 00:01:26,653
Thanks for letting me know.
43
00:01:26,686 --> 00:01:27,654
We’re going to fix it.
44
00:01:30,557 --> 00:01:33,360
Jono, Jono, can you
please come to the bridge?
45
00:01:33,393 --> 00:01:35,328
Copy.
46
00:01:35,362 --> 00:01:36,629
Can I get you anything else?
47
00:01:36,663 --> 00:01:38,898
-I’m good.
-Yeah?
48
00:01:38,932 --> 00:01:40,867
-Hey.
-Hey.
49
00:01:40,900 --> 00:01:42,502
So the primary came to
me this morning.
50
00:01:42,535 --> 00:01:43,470
Okay.
51
00:01:43,503 --> 00:01:45,271
The spices were too strong.
52
00:01:45,305 --> 00:01:47,440
-Okay.
-And the eggs were cold.
53
00:01:47,474 --> 00:01:49,242
I’m not sure why that is.
54
00:01:49,275 --> 00:01:51,378
I got a note saying they
wanted breakfast at 8:30.
55
00:01:51,411 --> 00:01:53,246
So I had it ready for that time.
56
00:01:53,279 --> 00:01:54,381
And obviously it was delayed
57
00:01:54,414 --> 00:01:55,648
because they had
a slower morning.
58
00:01:55,682 --> 00:01:56,783
I tried to heat them up.
59
00:01:56,816 --> 00:01:58,251
But eggs are to order, right?
60
00:01:58,284 --> 00:02:00,620
So tomorrow make sure
their eggs are to order.
61
00:02:01,921 --> 00:02:04,391
-Okay. Thank you.
-Thank you.
62
00:02:04,424 --> 00:02:07,360
For a chef to say to me that
he cooked the eggs
63
00:02:07,394 --> 00:02:08,762
when breakfast was
supposed to start,
64
00:02:08,795 --> 00:02:12,265
instead of cooking to order,
is a huge red flag.
65
00:02:12,298 --> 00:02:14,834
But at the same time,
he did well last charter.
66
00:02:14,868 --> 00:02:16,202
We’re mid-charter now.
67
00:02:16,236 --> 00:02:17,504
I have to give the chef
the opportunity
68
00:02:17,537 --> 00:02:19,239
to show me that he can do this.
69
00:02:19,272 --> 00:02:20,507
Finish this one strong.
70
00:02:20,540 --> 00:02:22,509
And then I will assess
the next charter.
71
00:02:23,710 --> 00:02:25,278
[sighs]
72
00:02:25,311 --> 00:02:28,782
All crew, all crew.
We’re ready to depart.
73
00:02:28,815 --> 00:02:30,617
I need two people on the anchor.
74
00:02:30,650 --> 00:02:31,518
Copy that.
75
00:02:31,551 --> 00:02:33,687
Do you have a perm
or is that natural?
76
00:02:33,720 --> 00:02:35,388
No. Perms are out.
77
00:02:35,422 --> 00:02:37,524
-Perms are cool now.
-Really?
78
00:02:37,557 --> 00:02:38,825
A bunch of my friends
have perms.
79
00:02:38,858 --> 00:02:40,627
Start hauling the anchor.
80
00:02:40,660 --> 00:02:41,928
Okay. So we should go
get changed.
81
00:02:41,961 --> 00:02:43,396
Yes.
82
00:02:43,430 --> 00:02:45,699
-Anchor is home in pocket.
-Thank you.
83
00:02:45,732 --> 00:02:47,500
You’re doing amazing, Gael.
Well done.
84
00:02:47,534 --> 00:02:50,303
How did it go this
morning for you?
85
00:02:50,337 --> 00:02:51,738
-How do you feel?
-Good.
86
00:02:51,771 --> 00:02:53,807
Way more confident.
87
00:02:53,840 --> 00:02:55,308
We’re a team.
88
00:02:55,342 --> 00:02:56,943
We all, you know, have
to support each other.
89
00:02:56,976 --> 00:03:01,348
I am definitely putting in a
lot of effort to teach Bri,
90
00:03:01,381 --> 00:03:03,416
because it is the job
of second stew.
91
00:03:03,450 --> 00:03:05,719
So I’m seeing it as
my job to do.
92
00:03:05,752 --> 00:03:06,920
This jewelry is tangled.
93
00:03:06,953 --> 00:03:08,455
Don’t worry about the jewelry.
94
00:03:08,488 --> 00:03:09,889
That’s a little bit too
detailed right now.
95
00:03:09,923 --> 00:03:12,025
She is improving quite a bit.
96
00:03:12,058 --> 00:03:14,761
The team’s success
is my success.
97
00:03:14,794 --> 00:03:17,263
Oh my God, I did just stand
on this bag.
98
00:03:17,297 --> 00:03:18,631
What did I stand on?
99
00:03:18,665 --> 00:03:20,433
I hope there’s no sunglasses
or anything.
100
00:03:20,467 --> 00:03:23,269
What do you think it is?
Sunglasses.
101
00:03:23,303 --> 00:03:24,471
You feeling good today?
102
00:03:24,504 --> 00:03:26,439
I’m feeling good.
103
00:03:28,041 --> 00:03:30,310
Aw, thanks, mate.
104
00:03:30,343 --> 00:03:32,045
We should do the
beach games before.
105
00:03:32,078 --> 00:03:33,880
-Good morning, Captain.
-Good morning.
106
00:03:33,913 --> 00:03:35,015
Beach set up.
107
00:03:35,048 --> 00:03:36,416
As soon as we get there,
drop anchor,
108
00:03:36,449 --> 00:03:37,784
get tender in the water.
109
00:03:37,817 --> 00:03:41,488
One tender driver,
the other is go to the beach.
110
00:03:41,521 --> 00:03:42,922
You’re setting
the beach picnic up.
111
00:03:42,956 --> 00:03:45,959
Once that’s set up, and
the guests are ready to go,
112
00:03:45,992 --> 00:03:47,594
send two people ashore.
113
00:03:47,627 --> 00:03:50,597
You remain on board because
you’re the bosun.
114
00:03:50,630 --> 00:03:51,998
You don’t get to have
the fun anymore.
115
00:03:52,032 --> 00:03:53,700
I understand that.
116
00:03:53,733 --> 00:03:55,335
You know, the bosun
obviously can help them
117
00:03:55,368 --> 00:03:56,836
set up the beach picnic.
118
00:03:56,870 --> 00:03:59,906
You approve it, but they need
to come back on board.
119
00:03:59,939 --> 00:04:01,541
If something goes wrong,
120
00:04:01,574 --> 00:04:03,476
I need someone who knows
what’s going on.
121
00:04:03,510 --> 00:04:05,045
It’s a safety thing.
122
00:04:05,078 --> 00:04:06,780
While they’re at the beach
picnic, I’ll still be here.
123
00:04:06,813 --> 00:04:09,783
-Can I then...
-Yes, and I will help you.
124
00:04:09,816 --> 00:04:12,052
I do weights.
I don’t do yoga, obviously.
125
00:04:12,085 --> 00:04:14,921
But sometimes you connect
your spirit and your mind,
126
00:04:14,954 --> 00:04:17,090
but you don’t do
your body besides tennis,
127
00:04:17,123 --> 00:04:18,658
you know what I mean?
128
00:04:18,692 --> 00:04:20,360
So I just wanted to connect
a little bit more.
129
00:04:20,393 --> 00:04:21,761
Hello.
130
00:04:21,795 --> 00:04:23,797
We just wanted to come up with
a little plan for lunch,
131
00:04:23,830 --> 00:04:25,765
because the guests
want lunch around two.
132
00:04:25,799 --> 00:04:28,401
I’m thinking logistics-wise
for the food...
133
00:04:28,435 --> 00:04:30,670
Once it’s hot and
ready to get on a tender
134
00:04:30,704 --> 00:04:33,506
and get onto their plate,
because they’ve said some,
135
00:04:33,540 --> 00:04:35,075
you know, issues about
food being cold.
136
00:04:35,108 --> 00:04:37,677
I’m hoping that this lunch
goes through smoothly.
137
00:04:37,711 --> 00:04:40,080
What that means is that
I need to create a menu that,
138
00:04:40,113 --> 00:04:42,549
when you serve it,
it doesn’t need to microwave,
139
00:04:42,582 --> 00:04:44,384
because ain’t no microwave
at the beach.
140
00:04:44,417 --> 00:04:47,687
I don’t want Sandy to have to
pull me up to the bridge again.
141
00:04:47,721 --> 00:04:50,090
-Have you come up with games?
-No.
142
00:04:50,123 --> 00:04:51,925
I asked if we were
coming up with games,
143
00:04:51,958 --> 00:04:55,395
and Captain told me that
primary will tell us.
144
00:04:58,598 --> 00:05:01,468
Yes, Sandy said Gigi will
know what she wants,
145
00:05:01,501 --> 00:05:03,670
but that doesn’t mean
that she’s supposed
146
00:05:03,703 --> 00:05:06,639
to set it up for you
and plan everything.
147
00:05:06,673 --> 00:05:08,675
-Perfect.
-Thanks, guys.
148
00:05:08,708 --> 00:05:11,077
I think he just heard Sandy
say that
149
00:05:11,111 --> 00:05:13,079
and thought,
sweet, free pass.
150
00:05:13,113 --> 00:05:14,481
Okay.
151
00:05:14,514 --> 00:05:15,849
Okay, game plan.
152
00:05:15,882 --> 00:05:18,418
Obviously beach set up,
I won’t be there,
153
00:05:18,451 --> 00:05:20,553
so it’s all your
guys’ creativeness.
154
00:05:20,587 --> 00:05:22,756
Games, you guys
get creative,
155
00:05:22,789 --> 00:05:25,792
and then just stay in
communication with me or Aesha.
156
00:05:25,825 --> 00:05:27,460
-Yeah.
-Yeah.
157
00:05:27,494 --> 00:05:29,863
There wasn’t any time
to scout anything.
158
00:05:29,896 --> 00:05:32,098
Makes me a little nervous,
because, you know,
159
00:05:32,132 --> 00:05:33,667
still getting to know my team.
160
00:05:33,700 --> 00:05:36,670
I mean, sometimes you
have to micromanage.
161
00:05:36,703 --> 00:05:38,004
Micromanaging is not
the way to do it.
162
00:05:38,038 --> 00:05:40,774
Otherwise, I prefer to put
trust in my team,
163
00:05:40,807 --> 00:05:43,643
and it’s just a little test,
I guess, really.
164
00:05:43,677 --> 00:05:44,911
Was it Greek Olympics?
165
00:05:44,944 --> 00:05:47,981
I was thinking maybe we
look up what it entails.
166
00:05:49,916 --> 00:05:50,717
Okay.
167
00:05:54,788 --> 00:05:57,490
Deck crew, deck crew.
Drop the anchor.
168
00:05:57,524 --> 00:05:59,592
Three shackles in the water.
169
00:06:06,066 --> 00:06:07,701
Long stay.
Two o’clock.
170
00:06:07,734 --> 00:06:10,637
Great, we’re all set.
Thank you very much.
171
00:06:10,670 --> 00:06:13,606
Hey, guys, can you get the
docks in the water, please?
172
00:06:13,640 --> 00:06:16,509
I was just trying to
get it done in time.
173
00:06:16,543 --> 00:06:17,911
Oh, I think I see our beach.
174
00:06:17,944 --> 00:06:19,145
It’s adorable.
175
00:06:19,179 --> 00:06:20,914
That does look pretty cool.
176
00:06:20,947 --> 00:06:22,782
Hello, Joseph.
177
00:06:25,685 --> 00:06:27,087
Joe is super ----ing hot.
178
00:06:27,120 --> 00:06:29,556
[giggles]
179
00:06:37,230 --> 00:06:39,065
I would not kick Joe out of bed.
180
00:06:39,099 --> 00:06:40,967
[laughing]
181
00:06:41,001 --> 00:06:42,168
Ready?
182
00:06:42,202 --> 00:06:43,536
Coming up.
183
00:06:43,570 --> 00:06:45,839
Yeah, coming around.
184
00:06:48,174 --> 00:06:50,710
So the deck team is just
going to do a load over first
185
00:06:50,744 --> 00:06:52,545
with tables and chairs
and stuff.
186
00:06:52,579 --> 00:06:54,681
And then I can send
you guys over
187
00:06:54,714 --> 00:06:55,782
in the next load with Ellie.
188
00:06:55,815 --> 00:06:57,017
-Thank you.
-Sounds awesome.
189
00:06:57,050 --> 00:06:58,018
Yeah, is it all good?
190
00:06:58,051 --> 00:06:59,085
Yeah, that’s amazing.
191
00:06:59,119 --> 00:07:00,920
Bridge, bridge.
Tender away.
192
00:07:05,692 --> 00:07:07,827
-Beach time.
-Beach time!
193
00:07:09,562 --> 00:07:10,697
Get water from somewhere.
194
00:07:10,730 --> 00:07:12,032
Just tell them
to give you water.
195
00:07:12,065 --> 00:07:13,700
-That’s everything.
-What’s the plan?
196
00:07:13,733 --> 00:07:14,801
Are you going to go
back to come back?
197
00:07:14,834 --> 00:07:17,003
I leave.
This is all you guys.
198
00:07:18,772 --> 00:07:20,073
-Yeah.
-Let’s go to the beach.
199
00:07:20,106 --> 00:07:21,741
I don’t think they want
us at the beach yet.
200
00:07:21,775 --> 00:07:23,543
It’s going to be
a tough day here.
201
00:07:23,576 --> 00:07:24,711
It’s going to be a tough day.
202
00:07:26,146 --> 00:07:28,148
Let’s just try and make it
smooth for the guests.
203
00:07:28,181 --> 00:07:29,749
Sorry.
204
00:07:29,783 --> 00:07:30,984
No, it’s not your fault.
205
00:07:31,017 --> 00:07:32,552
It’s bad management.
206
00:07:33,286 --> 00:07:34,621
Yeah, we need water.
207
00:07:37,724 --> 00:07:39,826
-I need some water, man.
-Me too.
208
00:07:46,766 --> 00:07:48,668
They’re so far away.
209
00:07:51,204 --> 00:07:52,605
I wish I had shoes, eh?
210
00:07:54,607 --> 00:07:57,777
-Part of the job, bro.
-Part of the job.
211
00:07:57,811 --> 00:07:59,279
There’s no leadership at all.
212
00:07:59,312 --> 00:08:00,747
Iain could have helped.
213
00:08:00,780 --> 00:08:01,781
We’re tired already.
214
00:08:01,815 --> 00:08:03,717
-No.
-I’m ready.
215
00:08:03,750 --> 00:08:04,984
They asked if we could wait.
216
00:08:05,018 --> 00:08:06,753
This is lovely.
But let’s go.
217
00:08:06,786 --> 00:08:08,088
Let’s go.
Let’s go.
218
00:08:08,121 --> 00:08:11,257
In the forepeak,
there’s like trolleys.
219
00:08:11,291 --> 00:08:12,859
Okay.
220
00:08:12,892 --> 00:08:14,094
You can get one or two out,
please.
221
00:08:14,127 --> 00:08:15,261
-Right.
-No problem.
222
00:08:15,295 --> 00:08:17,163
-Are we going?
-Not yet.
223
00:08:17,197 --> 00:08:19,265
-Yeah, go.
-Thank you.
224
00:08:19,299 --> 00:08:20,834
-Go, go, go.
-Yay.
225
00:08:20,867 --> 00:08:23,703
Nathan, Nathan, the trolleys
are in the forepeak.
226
00:08:23,737 --> 00:08:24,971
The forepeak.
That’s on the bow.
227
00:08:25,005 --> 00:08:26,740
It’s right there.
Can we go?
228
00:08:26,773 --> 00:08:28,808
Can we get on the tender?
229
00:08:31,077 --> 00:08:33,346
I thought you went up
to sundeck or something.
230
00:08:33,380 --> 00:08:35,949
I’m on the forepeak nonstop.
231
00:08:35,982 --> 00:08:39,185
If this is going to continue,
with Iain, micromanaging,
232
00:08:39,219 --> 00:08:40,920
I know I won’t be happy.
233
00:08:40,954 --> 00:08:43,723
-Iain, Iain.
-Go ahead.
234
00:08:43,757 --> 00:08:45,025
Are the guests able
to board now?
235
00:08:45,058 --> 00:08:49,129
-Five minutes.
-You can board in five minutes.
236
00:08:49,162 --> 00:08:51,164
Copy.
237
00:08:51,197 --> 00:08:52,298
Oh, sorry.
238
00:08:52,332 --> 00:08:53,933
All right, we’re ready.
239
00:08:53,967 --> 00:08:55,135
Woo-hoo.
240
00:08:57,837 --> 00:09:00,040
-Oh, thank you.
-Smooth.
241
00:09:00,073 --> 00:09:01,641
Captain, Captain.
242
00:09:01,675 --> 00:09:04,978
That’s a tender away
with all guests.
243
00:09:05,011 --> 00:09:06,046
What the [bleep]?
244
00:09:06,079 --> 00:09:07,847
You heard that?
245
00:09:07,881 --> 00:09:10,316
They’re on their way and they’re
not even set up, you know.
246
00:09:10,350 --> 00:09:11,651
This is bad.
247
00:09:13,386 --> 00:09:14,721
Go, go, go, go.
248
00:09:22,028 --> 00:09:24,164
Not "a guests are departing
soon"
249
00:09:24,197 --> 00:09:25,799
or "is the beach set up?"
250
00:09:25,832 --> 00:09:28,835
It’s a "guests are
on their way."
251
00:09:28,868 --> 00:09:30,370
Huh?
252
00:09:30,403 --> 00:09:31,938
It’s really far walk.
253
00:09:31,971 --> 00:09:33,373
We’ve been carrying
everything bit by bit.
254
00:09:33,406 --> 00:09:35,675
-Really?
-We’re not set up at all.
255
00:09:45,151 --> 00:09:45,885
-We’re not set up at all.
-Really?
256
00:09:47,320 --> 00:09:48,955
-Well...
-Where are we going?
257
00:09:50,790 --> 00:09:52,058
Do you want to focus on
setting up the table?
258
00:09:52,092 --> 00:09:54,294
And I’ll try and, like,
distract them.
259
00:09:54,327 --> 00:09:55,995
Yeah.
260
00:09:56,029 --> 00:09:57,664
Come on, look at
this beautiful church.
261
00:09:57,697 --> 00:09:58,932
Can I get anyone
anything to drink?
262
00:09:58,965 --> 00:10:01,835
Here you go.
Look at the beautiful view.
263
00:10:01,868 --> 00:10:06,873
Has Iain organized you guys
on the beach Olympics?
264
00:10:06,906 --> 00:10:09,175
Why have you guys not set
up any games or anything?
265
00:10:09,209 --> 00:10:11,044
We haven’t had the time,
girl.
266
00:10:11,077 --> 00:10:12,045
Right, okay.
267
00:10:15,081 --> 00:10:17,951
I have been doubting
myself all morning,
268
00:10:17,984 --> 00:10:20,253
but there’s no time to process
that disappointment
269
00:10:20,286 --> 00:10:23,923
in a way that a normal human in
a normal work environment would.
270
00:10:23,957 --> 00:10:25,458
So I’ve got to put
this into a box
271
00:10:25,492 --> 00:10:29,095
so that I can focus on the meals
that are still yet to come.
272
00:10:30,397 --> 00:10:32,365
Get the back on, all right.
273
00:10:32,399 --> 00:10:33,900
Hey, as much as possible.
274
00:10:35,268 --> 00:10:36,803
I’m so sorry.
275
00:10:36,836 --> 00:10:38,238
I really wanted to get
this ready for you.
276
00:10:38,271 --> 00:10:40,774
Like, no one told us that
the guests are on the way.
277
00:10:40,807 --> 00:10:42,342
It’s our first beach
picnic, you know?
278
00:10:42,375 --> 00:10:43,810
Yeah, we’ll get it together.
279
00:10:43,843 --> 00:10:45,311
We’ll be better next time.
280
00:10:45,345 --> 00:10:46,713
Yeah.
281
00:10:46,746 --> 00:10:47,947
So, is lunch or
is it coming later?
282
00:10:47,981 --> 00:10:49,315
So it’s going to be
coming in 2:30.
283
00:10:49,349 --> 00:10:51,351
So the chef’s going
to do all the platters.
284
00:10:51,384 --> 00:10:54,220
Gael’s got all the games.
285
00:10:54,254 --> 00:10:56,222
-Come on, we’ve got it.
-We’ll make it work.
286
00:10:56,256 --> 00:10:58,792
I’m just trying to, like, go
through to see what we’ve got.
287
00:10:58,825 --> 00:10:59,793
So this looks like a net.
288
00:10:59,826 --> 00:11:01,094
We’ve got...
289
00:11:01,127 --> 00:11:02,829
-Volleyball.
-Yeah, we’ve got volleyball.
290
00:11:02,862 --> 00:11:04,831
We can do a long jump.
291
00:11:04,864 --> 00:11:06,299
Iain ----ed up here, eh?
292
00:11:06,332 --> 00:11:07,734
Absolutely.
293
00:11:07,767 --> 00:11:09,035
What’s the first game
going to be?
294
00:11:09,069 --> 00:11:10,236
So we’re going to
have the volleyball
295
00:11:10,270 --> 00:11:11,271
and just have a little play.
296
00:11:13,173 --> 00:11:14,741
Yeah.
297
00:11:17,410 --> 00:11:19,746
Ladies, would anyone
like a rosé?
298
00:11:19,779 --> 00:11:21,147
No worries.
299
00:11:22,382 --> 00:11:25,819
So it’s 2:14.
How are we doing on time?
300
00:11:25,852 --> 00:11:27,987
We’re quarter past 2, so...
301
00:11:28,021 --> 00:11:29,089
-No.
-So we...
302
00:11:29,122 --> 00:11:30,890
Yeah, I’m ready to go.
303
00:11:30,924 --> 00:11:32,959
Coming up real, real shortly.
304
00:11:32,992 --> 00:11:34,127
Thank you so much
for setting up.
305
00:11:34,160 --> 00:11:35,895
-This is gorgeous.
-Of course.
306
00:11:35,929 --> 00:11:37,530
When the platters come,
I’ll swap you out with Bri
307
00:11:37,564 --> 00:11:38,998
-so you can go on a break.
-Copy.
308
00:11:39,032 --> 00:11:40,500
Tender away,
bringing the food in.
309
00:11:40,533 --> 00:11:41,501
Yay!
310
00:11:41,534 --> 00:11:43,803
Nice work.
311
00:11:43,837 --> 00:11:46,139
Okay, guys, ready to go?
312
00:11:46,172 --> 00:11:49,309
Come on, Gigi.
I’ll be on your team.
313
00:11:52,545 --> 00:11:55,882
-Yes!
-Go!
314
00:11:55,915 --> 00:11:58,018
-Oh, no!
-Nice, nice.
315
00:11:58,051 --> 00:11:59,119
Lunch is going to be here.
316
00:11:59,152 --> 00:12:00,286
It’s in that tender.
317
00:12:00,320 --> 00:12:01,287
Ellie.
318
00:12:06,192 --> 00:12:07,160
Yeah, I know.
319
00:12:07,193 --> 00:12:08,128
Sorry, guys.
320
00:12:08,161 --> 00:12:09,996
Yeah, we’re winning.
321
00:12:10,030 --> 00:12:12,465
-Bye, bye, darling.
-Bye, dear. Bye!
322
00:12:12,499 --> 00:12:13,867
Ellie, Ellie.
323
00:12:13,900 --> 00:12:15,869
Do you want to go down
for two now?
324
00:12:15,902 --> 00:12:17,437
Thank you, darling.
325
00:12:17,470 --> 00:12:19,305
The next event, ring toss.
326
00:12:19,339 --> 00:12:21,808
-Bring it home!
-Whoa!
327
00:12:21,841 --> 00:12:23,143
You got this.
328
00:12:23,176 --> 00:12:24,310
-That’s mine!
-That’s yours, sorry!
329
00:12:24,344 --> 00:12:27,213
-Yes!
-Oh!
330
00:12:27,247 --> 00:12:28,882
Yeah!
331
00:12:28,915 --> 00:12:30,583
-Woo!
-Take the shirt off.
332
00:12:30,617 --> 00:12:33,053
[cheering]
333
00:12:36,222 --> 00:12:38,425
-Long jump.
-Go on, Gael.
334
00:12:38,458 --> 00:12:41,194
Woo!
Hey!
335
00:12:41,227 --> 00:12:43,396
Go!
336
00:12:43,430 --> 00:12:45,165
Oh!
337
00:12:45,198 --> 00:12:47,534
Joe might have won that one.
338
00:12:47,567 --> 00:12:49,069
Good job, Joe.
339
00:12:49,102 --> 00:12:51,171
-Good job, guys!
-[cheering]
340
00:12:51,204 --> 00:12:53,039
How is it?
Are they enjoying it?
341
00:12:53,073 --> 00:12:54,574
They are enjoying it.
They’re having fun.
342
00:12:54,607 --> 00:12:56,943
They’re happy with it.
They were playing volleyball.
343
00:12:56,976 --> 00:12:58,912
-But it’s all good.
-Yeah, good.
344
00:12:58,945 --> 00:12:59,979
Let’s put the wave runners in.
345
00:13:00,013 --> 00:13:01,381
Yes, I’m for that.
346
00:13:01,414 --> 00:13:02,549
They’re going to come back
and use them.
347
00:13:02,582 --> 00:13:04,050
Copy that.
348
00:13:04,084 --> 00:13:05,151
Let’s make it
look like a resort.
349
00:13:06,486 --> 00:13:07,921
Hello, ladies.
350
00:13:07,954 --> 00:13:10,623
I’ve got some musakas.
351
00:13:10,657 --> 00:13:11,925
-Yes, please.
-Beautiful.
352
00:13:11,958 --> 00:13:13,326
Sit here in the shade.
353
00:13:16,396 --> 00:13:17,497
Amazing.
354
00:13:17,530 --> 00:13:19,466
They’re going to be so happy.
355
00:13:22,402 --> 00:13:25,005
Thank you very much.
356
00:13:25,038 --> 00:13:27,007
I’m sure they’re having
fun on the beach.
357
00:13:30,543 --> 00:13:31,945
Are you okay?
358
00:13:32,645 --> 00:13:33,613
Yeah?
359
00:13:33,646 --> 00:13:35,315
Oh, perfect.
360
00:13:35,348 --> 00:13:36,616
I’m so pleased.
361
00:13:36,649 --> 00:13:38,485
So, once lunch is finished,
362
00:13:38,518 --> 00:13:40,653
I’ll probably go back
and get you to stay here.
363
00:13:40,687 --> 00:13:42,122
Okay.
364
00:13:42,155 --> 00:13:43,890
Because you want some
time outside, I imagine.
365
00:13:43,923 --> 00:13:46,393
[sighs]
366
00:13:46,426 --> 00:13:48,995
-Hey, fam.
-Hey, you done well today.
367
00:13:49,029 --> 00:13:49,996
Honestly.
368
00:13:50,030 --> 00:13:51,598
We live and we learn.
369
00:13:51,631 --> 00:13:54,134
I’ve never had a beach set up
where the guests have arrived,
370
00:13:54,167 --> 00:13:55,368
-and it’s not been done.
-Yeah.
371
00:13:55,402 --> 00:13:57,070
I just want to know
why he didn’t
372
00:13:57,103 --> 00:13:59,105
just let us know
he was on the way.
373
00:14:00,507 --> 00:14:02,676
but he’s just delegated
me his lead deckhand,
374
00:14:02,709 --> 00:14:04,244
I’ve got to show respect.
375
00:14:04,277 --> 00:14:05,979
The only male figure
who’s my granddad,
376
00:14:06,012 --> 00:14:07,147
he’s the one that taught me
377
00:14:07,180 --> 00:14:09,416
respect is absolutely
everything.
378
00:14:09,449 --> 00:14:11,284
At the back of my mind,
I really want to speak to him,
379
00:14:11,317 --> 00:14:13,153
because I don’t want
to step on his toes.
380
00:14:13,186 --> 00:14:14,954
I’m in an awkward situation.
381
00:14:14,988 --> 00:14:16,289
Thanks for the hustle.
382
00:14:16,322 --> 00:14:17,457
I know you were chucked
in the deep end.
383
00:14:17,490 --> 00:14:18,692
You guys okay?
384
00:14:18,725 --> 00:14:20,060
I’m so hungry.
385
00:14:20,093 --> 00:14:21,461
I’m starving.
386
00:14:21,494 --> 00:14:22,462
Yeah.
387
00:14:22,495 --> 00:14:23,496
It’s really delicious.
388
00:14:23,530 --> 00:14:25,298
It is.
389
00:14:25,331 --> 00:14:27,200
After all of this, I’m going
to have to go buy new clothes.
390
00:14:29,602 --> 00:14:31,071
When we do travel again,
391
00:14:31,104 --> 00:14:32,472
we’re just going to
have to get a chef.
392
00:14:32,505 --> 00:14:34,007
Hello.
How are you?
393
00:14:34,040 --> 00:14:36,309
I’m good.
How is my team?
394
00:14:36,343 --> 00:14:37,377
Are they tired?
395
00:14:37,410 --> 00:14:40,180
-No, they’re very hungry.
-Yeah.
396
00:14:40,213 --> 00:14:42,449
Just so you know that
whenever there’s anything
397
00:14:42,482 --> 00:14:44,684
in the preference sheet,
that says like beach Olympics,
398
00:14:44,718 --> 00:14:47,721
then you need to organize.
399
00:14:47,754 --> 00:14:50,023
We only just got arrived
as the guests...
400
00:14:50,056 --> 00:14:51,658
-No, I know.
-And that’s the thing,
401
00:14:51,691 --> 00:14:53,560
the timing was all... it was
all just miscommunication.
402
00:14:53,593 --> 00:14:56,963
But that’s all to improve
on for next time.
403
00:14:58,098 --> 00:14:59,165
I’m just so tired.
404
00:14:59,199 --> 00:15:00,433
Okay, perfect.
Thank you.
405
00:15:00,467 --> 00:15:01,501
Yeah, sure.
406
00:15:01,534 --> 00:15:04,037
All crew, all crew, guests
are on their way back.
407
00:15:04,070 --> 00:15:05,171
Copy, copy.
408
00:15:05,205 --> 00:15:06,473
How are you feeling?
409
00:15:06,506 --> 00:15:08,575
I mean, hot, but good.
410
00:15:11,378 --> 00:15:13,380
I was quite surprised
when I got back
411
00:15:13,413 --> 00:15:15,215
and they were all
waiting for me.
412
00:15:15,248 --> 00:15:17,083
I was like, but what?
413
00:15:17,117 --> 00:15:19,686
I don’t understand.
414
00:15:19,719 --> 00:15:21,187
Yeah.
415
00:15:21,221 --> 00:15:23,456
Bru, where were you?
What did you do?
416
00:15:23,490 --> 00:15:25,392
He didn’t even
acknowledge the fact
417
00:15:25,425 --> 00:15:27,727
that the three of us
whipped it out of our arses
418
00:15:27,761 --> 00:15:29,229
and made it work anyway.
419
00:15:29,262 --> 00:15:32,198
What’s up, bad bitch?
How are you going?
420
00:15:32,232 --> 00:15:34,334
-The guests loved the lunch.
-Good.
421
00:15:36,236 --> 00:15:37,737
Tender approaching now.
422
00:15:37,771 --> 00:15:40,440
-Look at her waiting for us.
-Woo!
423
00:15:40,473 --> 00:15:41,675
There you go.
424
00:15:41,708 --> 00:15:43,109
Look at our new deckhand.
425
00:15:43,143 --> 00:15:45,345
I’m glad you guys
had a good one.
426
00:15:45,378 --> 00:15:47,213
-Yeah, we had fun.
-I was very nervous
427
00:15:47,247 --> 00:15:49,683
that you guys were tired
and starving.
428
00:15:49,716 --> 00:15:51,418
Well, we are.
429
00:15:51,451 --> 00:15:53,253
When you’re working on decks,
you know, that’s your job.
430
00:15:53,286 --> 00:15:55,388
You’re going to do things
that maybe frustrate you.
431
00:15:55,422 --> 00:15:57,590
When I was on a boat and
we were in Turkey,
432
00:15:57,624 --> 00:15:59,793
you know, I had to climb up on
433
00:15:59,826 --> 00:16:02,128
super sharp,
really big rocks
434
00:16:02,162 --> 00:16:04,097
to tie lines around it.
435
00:16:04,130 --> 00:16:05,799
And, you know,
I wasn’t complaining.
436
00:16:05,832 --> 00:16:07,534
I just got it done.
437
00:16:07,567 --> 00:16:09,436
Does that hurt?
438
00:16:11,571 --> 00:16:12,539
Provisioner’s office.
439
00:16:12,572 --> 00:16:13,807
Hi, there.
440
00:16:13,840 --> 00:16:15,775
This is Aesha from
Yacht Mustique.
441
00:16:15,809 --> 00:16:18,712
So if you can find a
Greek folk dance instructor,
442
00:16:18,745 --> 00:16:20,280
that would be awesome.
443
00:16:20,313 --> 00:16:21,781
Yeah, I know just the guy.
444
00:16:21,815 --> 00:16:25,118
You do?
Oh, perfect.
445
00:16:25,151 --> 00:16:26,553
And also, would you
maybe like us
446
00:16:26,586 --> 00:16:28,555
to also bring some plates
for smashing?
447
00:16:28,588 --> 00:16:32,292
Yes, please.
I would love that.
448
00:16:35,195 --> 00:16:37,063
Oh, what a day.
449
00:16:37,097 --> 00:16:38,164
All right, cool.
450
00:16:38,198 --> 00:16:39,699
There we go.
451
00:16:39,733 --> 00:16:41,434
-Thanks.
-Have fun.
452
00:16:41,468 --> 00:16:43,136
Thank you.
453
00:16:50,777 --> 00:16:52,145
So what’s for dinner, chef?
454
00:16:52,178 --> 00:16:54,147
They’re having a gazpacho.
455
00:16:54,180 --> 00:16:58,718
They’re having seafood pasta.
456
00:16:58,752 --> 00:17:00,453
Nice.
457
00:17:00,487 --> 00:17:02,555
I know you’re going to kill
it because you always do.
458
00:17:02,589 --> 00:17:03,523
I hope so.
459
00:17:03,556 --> 00:17:05,658
There’s a lot going
on with this dinner
460
00:17:05,692 --> 00:17:08,228
because not only is
Captain Sandy joining them
461
00:17:08,261 --> 00:17:09,763
and it’s their last meal
on the boat,
462
00:17:09,796 --> 00:17:11,331
so there’s a lot to be proved.
463
00:17:11,364 --> 00:17:12,565
Being a self-taught chef,
464
00:17:12,599 --> 00:17:14,401
if someone asks me
to make something,
465
00:17:14,434 --> 00:17:16,202
I’ve never made it before.
I’m going to make it.
466
00:17:16,236 --> 00:17:18,605
But if I make a mistake
and the captain
467
00:17:18,638 --> 00:17:21,741
picks up on that mistake,
your job is at risk.
468
00:17:21,775 --> 00:17:23,677
It’s getting hot.
469
00:17:23,710 --> 00:17:25,578
Oof.
470
00:17:26,913 --> 00:17:28,214
Oh...
471
00:17:30,250 --> 00:17:33,119
Coming up...
472
00:17:33,153 --> 00:17:34,254
[laughing]
473
00:17:34,287 --> 00:17:36,623
You never want to go for the guy
474
00:17:36,656 --> 00:17:39,259
your supervisor
is interested in.
475
00:17:51,304 --> 00:17:52,439
Gael, are these bags all need
to be rinsed from interior?
476
00:17:54,841 --> 00:17:56,343
Yes, I have rinsed that all off.
477
00:17:56,376 --> 00:17:57,744
Awesome.
Thank you.
478
00:17:57,777 --> 00:18:00,146
Okay, so what’s the latest?
What’s going on?
479
00:18:00,180 --> 00:18:03,850
Okay, so I’m busy cleaning
the last few bits of the beach.
480
00:18:03,883 --> 00:18:05,285
Thank you.
481
00:18:05,318 --> 00:18:06,619
-Woo!
-She jumped!
482
00:18:06,653 --> 00:18:07,821
[gasping]
483
00:18:07,854 --> 00:18:09,622
[shouts]
484
00:18:09,656 --> 00:18:10,757
I know...
485
00:18:10,790 --> 00:18:12,425
Yeah, it’s cool.
486
00:18:12,459 --> 00:18:14,594
After this, I’m going to
hop back to the cabins.
487
00:18:14,627 --> 00:18:16,296
-Yes.
-Maybe just the beds.
488
00:18:16,329 --> 00:18:17,297
-Yes.
-For now.
489
00:18:17,330 --> 00:18:18,431
-Perfect.
-Okay.
490
00:18:18,465 --> 00:18:19,699
Thank you.
Great work in the beach.
491
00:18:19,733 --> 00:18:21,201
Oh, thank you so much.
492
00:18:21,234 --> 00:18:22,535
Thank you.
493
00:18:22,569 --> 00:18:24,371
How was it?
Beautiful?
494
00:18:28,775 --> 00:18:30,443
Hi. How are you?
495
00:18:30,477 --> 00:18:31,811
Getting prep for dinner
496
00:18:31,845 --> 00:18:34,280
and I’m on time, so it
makes me feel good.
497
00:18:34,314 --> 00:18:35,548
Are you joining them
for dinner tonight?
498
00:18:35,582 --> 00:18:36,916
-Yeah.
-Okay, great.
499
00:18:36,950 --> 00:18:39,886
There’s a seafood pasta,
there’s a gazpacho .
500
00:18:39,919 --> 00:18:41,554
-Awesome.
-Thank you.
501
00:18:41,588 --> 00:18:43,289
-Hope you enjoy it.
-Thank you.
502
00:18:43,323 --> 00:18:45,258
Two, four, six, eight.
503
00:18:45,291 --> 00:18:47,293
So, the Greek dancer,
504
00:18:47,327 --> 00:18:49,929
he’s going to be waiting
on the dock at 9:15.
505
00:18:49,963 --> 00:18:51,464
Is that okay for you?
506
00:18:51,498 --> 00:18:52,632
-That’s cool, yeah.
-Thank you so much.
507
00:18:52,665 --> 00:18:54,367
Here we go.
Finishing touches.
508
00:18:54,401 --> 00:18:56,403
Looks great already.
509
00:18:57,771 --> 00:19:00,607
Joe, do you want to come up
and do the painter line, please?
510
00:19:00,640 --> 00:19:03,309
Yeah, copy.
511
00:19:03,343 --> 00:19:06,646
After this, just go
and fetch the guy.
512
00:19:06,680 --> 00:19:08,581
-100%.
-Yeah.
513
00:19:08,615 --> 00:19:11,451
-Aesha.
-You look absolutely gorgeous.
514
00:19:11,484 --> 00:19:15,622
We are going to
our next feeding.
515
00:19:15,655 --> 00:19:16,623
Look at this.
516
00:19:16,656 --> 00:19:19,459
-I think Sandy’s sitting there.
-Beautiful.
517
00:19:19,492 --> 00:19:20,760
That’s so pretty.
518
00:19:20,794 --> 00:19:22,362
Look at the little
bugs that are hanging.
519
00:19:22,395 --> 00:19:23,963
Isn’t that the cutest
thing ever?
520
00:19:23,997 --> 00:19:25,498
There she is!
521
00:19:25,532 --> 00:19:26,733
Hi.
522
00:19:26,766 --> 00:19:28,234
Hello, Sandy.
523
00:19:28,268 --> 00:19:29,636
Welcome to dinner.
524
00:19:29,669 --> 00:19:31,638
Look at you,
you’re head of the table.
525
00:19:32,906 --> 00:19:34,374
It wouldn’t be a bad idea.
526
00:19:34,407 --> 00:19:36,476
Hey, Joe, are you happy
for me to take Nathan?
527
00:19:36,509 --> 00:19:38,278
Just remember to
call tender away.
528
00:19:38,311 --> 00:19:39,813
Obviously.
529
00:19:41,981 --> 00:19:43,450
Tender away, tender away.
530
00:19:43,483 --> 00:19:45,385
I just re-stocked
the stew cupboard
531
00:19:45,418 --> 00:19:46,486
with a whole bunch of towels.
532
00:19:46,519 --> 00:19:47,721
Awesome.
Thank you so much.
533
00:19:47,754 --> 00:19:49,856
Bri and a deck hand.
534
00:19:49,889 --> 00:19:52,625
Is anyone available to come
and run plates ASAP?
535
00:19:52,659 --> 00:19:54,494
-Hello.
-Hi, you guys.
536
00:19:54,527 --> 00:19:56,863
-Are you our dancer?
-Yeah, singer dancer.
537
00:19:56,896 --> 00:19:59,432
Let’s get you on board
and straight to the boat.
538
00:19:59,466 --> 00:20:01,267
Hello.
You guys look beautiful tonight.
539
00:20:01,301 --> 00:20:04,537
Thank you.
540
00:20:04,571 --> 00:20:05,805
Oh, good, good, good.
541
00:20:05,839 --> 00:20:06,806
It was so good.
542
00:20:06,840 --> 00:20:07,841
I’m glad.
543
00:20:07,874 --> 00:20:09,909
So for the first course,
we’ve got a gazpacho
544
00:20:09,943 --> 00:20:12,779
with a plantain chip and feta.
545
00:20:16,449 --> 00:20:18,418
Is this, this is feta?
546
00:20:19,986 --> 00:20:21,421
What’s that spice?
547
00:20:21,454 --> 00:20:24,391
I added a little bit
of ginger, maybe.
548
00:20:24,424 --> 00:20:25,525
That’s what you’re tasting.
549
00:20:25,558 --> 00:20:27,327
-Is there nutmeg?
-No, no nutmeg.
550
00:20:27,360 --> 00:20:28,561
-Cardamom.
-No cardamom.
551
00:20:28,595 --> 00:20:29,262
No?
552
00:20:29,295 --> 00:20:30,930
It was the first time I made it.
553
00:20:30,964 --> 00:20:32,298
I followed someone’s
grandma’s recipe or something.
554
00:20:32,332 --> 00:20:33,299
It seemed authentic.
555
00:20:33,333 --> 00:20:34,734
Interesting.
556
00:20:34,768 --> 00:20:36,836
You know what a client asks,
what’s your recipe?
557
00:20:36,870 --> 00:20:41,041
Maybe in the future, don’t
say some grandma’s recipe.
558
00:20:41,074 --> 00:20:42,609
Just say it’s a secret recipe.
559
00:20:42,642 --> 00:20:44,844
-Thank you, chef.
-Thank you.
560
00:20:44,878 --> 00:20:45,845
Thank you.
561
00:20:45,879 --> 00:20:48,014
You don’t want them
to know you Googled it.
562
00:20:48,048 --> 00:20:49,983
And it’s someone else’s.
563
00:20:50,016 --> 00:20:52,419
So, dance floor.
564
00:20:54,020 --> 00:20:55,655
-Oh, it smells so good.
-Yeah.
565
00:20:55,689 --> 00:20:56,690
Yum.
566
00:21:10,036 --> 00:21:11,871
Yeah.
567
00:21:13,807 --> 00:21:18,445
Seeing Ellie and Joe floating
just makes me feel awkward.
568
00:21:18,478 --> 00:21:20,847
She’s my main bee,
you know, my roommate.
569
00:21:20,880 --> 00:21:24,451
But yeah, you really have
to do this in front of me?
570
00:21:24,484 --> 00:21:26,353
You remember
your special one, Joe?
571
00:21:26,386 --> 00:21:27,754
-I do.
-Yay, thank you guys.
572
00:21:27,787 --> 00:21:29,356
-Everyone line up.
-You’re amazing.
573
00:21:29,389 --> 00:21:30,757
-Thank you.
-All right. Ready?
574
00:21:30,790 --> 00:21:32,425
We’re going to nail it.
Let’s do it.
575
00:21:32,459 --> 00:21:33,660
Okay, let’s go.
576
00:21:33,693 --> 00:21:35,028
My coach would say, did
you hear that guy
577
00:21:35,061 --> 00:21:37,464
who was heckling you,
I’m like, what guy?
578
00:21:37,497 --> 00:21:39,733
I didn’t notice the empty seat,
but it’s good for the story.
579
00:21:39,766 --> 00:21:41,601
It’s good for the story.
580
00:21:41,634 --> 00:21:43,136
-Thank you very much.
-Thank you.
581
00:21:43,169 --> 00:21:44,904
Thank you.
582
00:21:44,938 --> 00:21:47,474
And for your
main course tonight...
583
00:21:47,507 --> 00:21:50,610
It’s a fresh pasta
with a cacio e Pepe
584
00:21:50,643 --> 00:21:53,813
some delicious jumbo tiger prawn
and seared scallops.
585
00:21:53,847 --> 00:21:55,415
-That’s lovely.
-Thank you.
586
00:21:55,448 --> 00:21:58,752
All right, well, enjoy.
587
00:21:58,785 --> 00:22:01,021
I had more pressure doing
that than driving a boat.
588
00:22:03,590 --> 00:22:06,793
So how was your food?
589
00:22:06,826 --> 00:22:07,761
Hmm.
590
00:22:07,794 --> 00:22:08,928
There’s that spice again.
591
00:22:08,962 --> 00:22:10,497
What is that spice?
592
00:22:10,530 --> 00:22:11,731
The one you don’t like.
593
00:22:15,001 --> 00:22:16,102
-With whose?
-You.
594
00:22:16,136 --> 00:22:18,038
Yeah.
595
00:22:18,071 --> 00:22:19,939
Okay, desert.
596
00:22:19,973 --> 00:22:21,574
[beeping]
597
00:22:25,679 --> 00:22:27,781
I’m pulling these cakes out,
598
00:22:27,814 --> 00:22:29,683
and I can already see
they’re overdone,
599
00:22:29,716 --> 00:22:32,686
and I’m just like,
[bleep] me.
600
00:22:36,122 --> 00:22:38,491
Wow.
601
00:22:38,525 --> 00:22:40,694
This is a super yacht.
602
00:22:40,727 --> 00:22:42,962
The food shouldn’t just be okay.
603
00:22:42,996 --> 00:22:44,497
It should be excellent.
604
00:22:44,531 --> 00:22:46,499
Jono is 0 for 2 now.
605
00:22:56,943 --> 00:22:58,545
Sh--.
606
00:23:00,180 --> 00:23:01,614
Oh my God.
607
00:23:04,884 --> 00:23:06,619
There’s a spare
pair in my room.
608
00:23:06,653 --> 00:23:08,054
-Are they mine?
-Do you want them?
609
00:23:08,088 --> 00:23:09,089
Yes.
610
00:23:09,122 --> 00:23:10,457
How’s it going in laundry?
611
00:23:10,490 --> 00:23:11,658
Good, good.
612
00:23:11,691 --> 00:23:14,027
Nice one.
We’re almost done.
613
00:23:14,060 --> 00:23:16,663
Hurricane Bri and Ellie
coming through.
614
00:23:16,696 --> 00:23:18,531
-Brilena.
-Brilena.
615
00:23:18,565 --> 00:23:19,966
-[laughing]
-Brilena.
616
00:23:20,000 --> 00:23:21,134
Oh my gosh.
617
00:23:21,167 --> 00:23:26,606
How did you feel when you
qualified for the Olympics?
618
00:23:26,639 --> 00:23:28,608
The first Olympic that
I played
619
00:23:28,641 --> 00:23:30,510
for the United States
was in 1992.
620
00:23:30,543 --> 00:23:32,746
Playing the finals
of the Olympics,
621
00:23:32,779 --> 00:23:34,781
Mary Jo Fernandez and I were
playing the Spaniards in Spain.
622
00:23:34,814 --> 00:23:36,783
And I hit my first serve
and I miss it.
623
00:23:36,816 --> 00:23:38,685
Between my first and
my second serve,
624
00:23:38,718 --> 00:23:39,986
these people walk on the stadium
625
00:23:40,020 --> 00:23:41,788
and they’re going
to those two seats.
626
00:23:41,821 --> 00:23:43,757
And I’m like, what the
[bleep] are those people?
627
00:23:43,790 --> 00:23:45,091
I’m between my first
and my second serve.
628
00:23:45,125 --> 00:23:46,659
You can’t do that.
629
00:23:46,693 --> 00:23:48,061
Usually you go on the court
on the changeover.
630
00:23:48,094 --> 00:23:51,531
Jono, just checking on
how many minutes now?
631
00:23:51,564 --> 00:23:53,800
Two minutes.
I’m just plating.
632
00:23:53,833 --> 00:23:56,569
And then, of course,
I double faulted,
633
00:23:56,603 --> 00:23:57,937
which is mental weakness.
634
00:23:57,971 --> 00:23:59,706
And I go up to Mary Jo and I
go, goddammit, Mary Jo,
635
00:23:59,739 --> 00:24:00,707
what are those people doing?
636
00:24:00,740 --> 00:24:02,008
She goes, Gigi, calm down.
637
00:24:02,042 --> 00:24:03,243
It’s the king and
the queen of Spain.
638
00:24:03,276 --> 00:24:05,545
[laughing]
639
00:24:05,578 --> 00:24:08,948
-There.
-Thank you.
640
00:24:08,982 --> 00:24:09,916
So sweet.
641
00:24:12,585 --> 00:24:14,788
Do I? Just one?
642
00:24:16,856 --> 00:24:19,059
I definitely feel more and more
comfortable with him every day.
643
00:24:19,092 --> 00:24:22,128
And he’s just like a really
good guy to be around.
644
00:24:25,165 --> 00:24:27,067
-Night.
-Night.
645
00:24:27,100 --> 00:24:32,572
Can we have Elena and one
deckhand to the galley please?
646
00:24:32,605 --> 00:24:34,240
On my way.
647
00:24:34,274 --> 00:24:36,676
You’ll just restock the towels
and then you’re good to go down.
648
00:24:36,710 --> 00:24:38,044
-Yay!
-Thank you, Ellie.
649
00:24:38,078 --> 00:24:39,279
Thank you.
650
00:24:39,312 --> 00:24:40,714
What is that?
651
00:24:40,747 --> 00:24:41,981
Well, everything’s
falling apart.
652
00:24:42,015 --> 00:24:43,717
All done?
653
00:24:43,750 --> 00:24:45,018
Just got to put a bath mat.
654
00:24:46,753 --> 00:24:49,155
Just got to put the bath mat
in the primary and that’s it.
655
00:24:49,189 --> 00:24:50,990
Amazing.
656
00:24:51,024 --> 00:24:52,992
I need to grab the vanilla
ice cream from downstairs.
657
00:24:53,026 --> 00:24:56,896
I’ll just be a minute.
Sorry.
658
00:24:56,930 --> 00:24:58,765
I don’t have a freezer in here.
659
00:25:03,269 --> 00:25:07,040
I got grocery store
sponge cake last night.
660
00:25:07,073 --> 00:25:09,075
I forgot I have coffee ice
cream.
661
00:25:09,109 --> 00:25:10,877
-And then put a flower.
-Yes.
662
00:25:10,910 --> 00:25:12,045
Love a nice flower.
663
00:25:12,078 --> 00:25:13,213
-And then they can go.
-Thank you.
664
00:25:13,246 --> 00:25:14,748
Thank you, bye.
665
00:25:14,781 --> 00:25:18,284
Like now I’ve got
overcooked lava cake
666
00:25:18,318 --> 00:25:21,654
with melted ice cream tonight.
667
00:25:21,688 --> 00:25:23,890
What is this?
668
00:25:23,923 --> 00:25:27,160
You have got chocolate lava cake
with coffee ice cream.
669
00:25:27,193 --> 00:25:29,929
-Oh.
-Yes.
670
00:25:29,963 --> 00:25:31,664
It’s only charter two.
671
00:25:31,698 --> 00:25:36,002
I found myself question
too many of the chef’s dishes
672
00:25:36,036 --> 00:25:40,306
so I think I need to start maybe
saying something to him.
673
00:25:40,340 --> 00:25:42,275
Enjoy.
674
00:25:42,308 --> 00:25:44,944
-Thank you.
-Thank you.
675
00:25:47,947 --> 00:25:50,183
The guests are
eating dessert now.
676
00:25:50,216 --> 00:25:52,018
As soon as they finish, we’ll
tack them up to the Sundeck.
677
00:25:52,052 --> 00:25:54,654
Could you bring the
dancers up there now?
678
00:25:54,688 --> 00:25:57,023
Yeah, copy.
679
00:25:57,057 --> 00:25:58,358
How is it?
Is it yummy?
680
00:25:58,391 --> 00:26:01,895
It’s like interesting.
681
00:26:03,363 --> 00:26:05,932
The entire meal was subpar.
682
00:26:05,965 --> 00:26:07,634
I’m going to get through
this charter
683
00:26:07,667 --> 00:26:09,069
and when the guests get off,
684
00:26:09,102 --> 00:26:11,171
I’m going to have a very
real conversation with Jonathan.
685
00:26:17,977 --> 00:26:19,713
But I am definitely
looking for a backup.
686
00:26:21,247 --> 00:26:23,283
Do you want to
follow me, gentlemen?
687
00:26:23,316 --> 00:26:24,818
Let’s go.
688
00:26:24,851 --> 00:26:25,985
Did you guys have a
little conversation
689
00:26:26,019 --> 00:26:27,787
about the whole beach
situation today?
690
00:26:27,821 --> 00:26:30,056
Honestly, I kind of calmed down.
691
00:26:30,090 --> 00:26:32,158
I did kind of say to him,
like, look next time,
692
00:26:32,192 --> 00:26:33,993
communicate with us that
the guests are coming.
693
00:26:34,027 --> 00:26:36,296
I think it was just high
tension for everyone,
694
00:26:36,329 --> 00:26:38,932
and then I think we kind of
all, well, the deck at least,
695
00:26:38,965 --> 00:26:41,801
we had a little chat, so I felt
like we all cooled off.
696
00:26:41,835 --> 00:26:44,070
I mean, as long as the guests
are happy at the end of the day,
697
00:26:44,104 --> 00:26:45,238
that’s all that matters,
you know.
698
00:26:45,271 --> 00:26:46,339
All right.
699
00:26:46,373 --> 00:26:49,743
We’ve got something really
fun for you up here.
700
00:26:49,776 --> 00:26:52,245
You’re gonna love this.
701
00:26:52,278 --> 00:26:54,247
Wow.
702
00:26:54,280 --> 00:26:57,751
[singing in Greek]
703
00:27:09,295 --> 00:27:10,430
[applause]
704
00:27:10,463 --> 00:27:12,899
I’m knocking off.
705
00:27:12,932 --> 00:27:15,168
[singing in Greek]
706
00:27:23,743 --> 00:27:26,312
Go girl, go girl, go girl.
707
00:27:29,215 --> 00:27:31,384
[bleep]
708
00:27:31,418 --> 00:27:32,819
I just cut my finger.
709
00:27:34,921 --> 00:27:36,289
Blood all over the floor.
710
00:27:36,322 --> 00:27:38,158
[bleep]
711
00:27:38,191 --> 00:27:40,026
Sh--.
712
00:27:40,060 --> 00:27:41,861
[bleep]
713
00:27:43,797 --> 00:27:44,998
Coming up...
714
00:27:45,031 --> 00:27:47,867
So this was a very
special couple of days.
715
00:28:04,017 --> 00:28:04,417
[bleep]! [bleep].
716
00:28:05,285 --> 00:28:06,186
Are you okay?
717
00:28:06,219 --> 00:28:08,221
Yes, yes, I just cut my finger.
718
00:28:08,254 --> 00:28:10,490
I have Band-Aids upstairs,
do you want me to go?
719
00:28:10,523 --> 00:28:13,460
-Oh, you’re amazing.
-Okay, I’ll be right back.
720
00:28:13,493 --> 00:28:16,229
It’s been a long day and
when you’re exhausted,
721
00:28:16,262 --> 00:28:18,398
that’s when accidents
like this happen.
722
00:28:18,431 --> 00:28:22,469
Unless they’re gonna amputate my
thumb, I’m gonna keep going.
723
00:28:22,502 --> 00:28:24,871
God, it’s bleeding heaps.
724
00:28:25,905 --> 00:28:27,374
I’m sorry.
725
00:28:27,407 --> 00:28:29,976
Oh my God, you weren’t
supposed to walk in on that.
726
00:28:30,010 --> 00:28:31,344
Oh, I’m such an idiot.
727
00:28:31,378 --> 00:28:34,948
-You’re such a sweetie.
-Thank you.
728
00:28:37,517 --> 00:28:39,019
-Okay.
-Sh--.
729
00:28:42,455 --> 00:28:44,024
Smashing the plates.
730
00:28:46,226 --> 00:28:47,193
Opa.
731
00:28:47,227 --> 00:28:48,395
Woo!
732
00:28:50,430 --> 00:28:53,099
[laughing]
733
00:28:55,435 --> 00:28:57,804
[laughing]
734
00:28:57,837 --> 00:28:59,973
I’m hearing these plates
breaking and I’m thinking,
735
00:29:00,006 --> 00:29:01,408
this is gonna be a lot of
clean-up.
736
00:29:01,441 --> 00:29:02,442
Ow!
737
00:29:02,475 --> 00:29:03,843
I’m gonna go down soon.
738
00:29:03,877 --> 00:29:04,844
And then if you want
to take over.
739
00:29:04,878 --> 00:29:05,912
-Yes.
-Yeah?
740
00:29:05,945 --> 00:29:06,913
Yes.
741
00:29:06,946 --> 00:29:08,248
[singing in Greek]
742
00:29:09,416 --> 00:29:11,584
Yeah, you guys were great.
Thank you.
743
00:29:11,618 --> 00:29:14,287
[groans]
744
00:29:14,320 --> 00:29:17,157
-That was so fun.
-That was so fun.
745
00:29:27,167 --> 00:29:29,436
-Morning.
-Good morning.
746
00:29:29,469 --> 00:29:30,603
How are you?
747
00:29:30,637 --> 00:29:33,206
-It’s drop off day today.
-I know.
748
00:29:33,239 --> 00:29:36,176
Deck crew, deck crew.
We can start hauling the anchor.
749
00:29:36,209 --> 00:29:37,477
Copy that, captain.
750
00:29:37,510 --> 00:29:39,045
Gael, Gael, Joe.
751
00:29:39,079 --> 00:29:40,213
Would you meet me by the
anchor pocket, please?
752
00:29:41,214 --> 00:29:42,549
Anchor up.
I’m right here.
753
00:29:45,485 --> 00:29:47,921
Foredeck secure, cap.
Foredeck secure.
754
00:29:47,954 --> 00:29:50,557
Excellent work.
Thank you.
755
00:29:50,590 --> 00:29:52,025
Drop off day, eh?
756
00:29:52,058 --> 00:29:53,059
You, you!
757
00:29:53,093 --> 00:29:54,160
How’d you sleep, Munchkin?
758
00:29:54,194 --> 00:29:55,895
Only got four hours.
759
00:29:55,929 --> 00:29:57,630
You got four hours?
760
00:29:57,664 --> 00:29:59,599
-Ellie?
-Yeah.
761
00:29:59,632 --> 00:30:01,067
Hi.
762
00:30:01,101 --> 00:30:02,235
I think I’m doing
quite well in here.
763
00:30:02,268 --> 00:30:03,636
You are.
764
00:30:03,670 --> 00:30:04,971
I’m very proud of you.
765
00:30:05,005 --> 00:30:05,972
Thank you.
766
00:30:06,006 --> 00:30:07,340
Tonight we drink to that.
767
00:30:07,374 --> 00:30:08,341
Yes.
768
00:30:08,375 --> 00:30:09,943
So what’s going on with Joe?
769
00:30:09,976 --> 00:30:11,211
Nothing.
770
00:30:11,244 --> 00:30:13,113
Like, do you like him?
Do you want to...
771
00:30:13,146 --> 00:30:15,482
No, well, you said
you liked him.
772
00:30:15,515 --> 00:30:18,284
-I thought you liked him.
-I thought you liked him.
773
00:30:18,318 --> 00:30:20,053
Because that’s what you said.
774
00:30:20,086 --> 00:30:23,056
Look, no matter what happens,
I’m not planning to be fighting
775
00:30:23,089 --> 00:30:25,258
with anybody over boys because
776
00:30:25,291 --> 00:30:27,227
I don’t see like a future
with any of them.
777
00:30:27,260 --> 00:30:28,928
Okay, it’s just...
778
00:30:28,962 --> 00:30:30,130
So it’s just we’re here for fun.
779
00:30:30,163 --> 00:30:33,400
-But I don’t care.
-Yeah, same.
780
00:30:36,136 --> 00:30:37,404
I was going to give you one.
781
00:30:40,607 --> 00:30:42,142
Time to go, unfortunately.
782
00:30:42,175 --> 00:30:43,276
We’re leaving.
783
00:30:47,947 --> 00:30:51,084
You could drop the fenders.
We’re going to proceed in.
784
00:30:51,117 --> 00:30:53,153
Three, two, one.
Go, bru.
785
00:30:54,454 --> 00:30:56,656
Let’s smash it, bro.
Second one in.
786
00:30:56,690 --> 00:30:58,258
Switching to my port side.
787
00:30:58,291 --> 00:31:01,127
Captain. Captain, just
to let you know we will be
788
00:31:01,161 --> 00:31:04,230
hugging the boat
on our port side.
789
00:31:04,264 --> 00:31:06,566
-Drop the line.
-Okay, put the line down.
790
00:31:07,734 --> 00:31:09,269
30 meters to dock.
791
00:31:09,302 --> 00:31:11,204
Six meters to dock.
792
00:31:11,237 --> 00:31:13,039
Throwing, heaving lines now.
793
00:31:14,574 --> 00:31:16,142
Clear to use windlass.
794
00:31:16,176 --> 00:31:17,143
We need to pull on
this line, eh?
795
00:31:17,177 --> 00:31:18,945
Port side straight back is on.
796
00:31:18,978 --> 00:31:21,281
Next time, I want the cross
lines always on first,
797
00:31:21,314 --> 00:31:22,615
because if we have wind,
798
00:31:22,649 --> 00:31:23,983
you’re going to keep me
from moving around.
799
00:31:24,017 --> 00:31:25,285
Copy, copy.
800
00:31:25,318 --> 00:31:27,253
Get ready to pull on
the cross line, Gael.
801
00:31:27,287 --> 00:31:28,288
Round the windlass.
802
00:31:28,321 --> 00:31:30,256
All lines on the stern are on.
803
00:31:30,290 --> 00:31:32,058
That’s great.
804
00:31:32,092 --> 00:31:33,426
I think we are good.
805
00:31:35,729 --> 00:31:38,431
That is loose, but I don’t
want us to go more
806
00:31:38,465 --> 00:31:41,267
because then the passerelle,
they’ll be in that way.
807
00:31:41,301 --> 00:31:43,570
-Good, eh?
-Okay.
808
00:31:43,603 --> 00:31:47,574
Interior, interior. Change into
your white shirts, please.
809
00:31:47,607 --> 00:31:49,175
Copy for both.
810
00:31:56,082 --> 00:31:57,283
I think we need to go.
811
00:31:57,317 --> 00:31:58,718
-I’m sweaty.
-Okay.
812
00:31:58,752 --> 00:32:00,587
All crew, all crew,
let’s meet on the aft deck.
813
00:32:00,620 --> 00:32:02,422
All righty-tighty.
814
00:32:02,455 --> 00:32:04,024
All right, Gig, you ready?
815
00:32:04,057 --> 00:32:06,459
-So nice to meet you.
-So lovely to meet you, too.
816
00:32:06,493 --> 00:32:07,627
-Thank you.
-Thank you so much.
817
00:32:07,660 --> 00:32:09,162
You’re so awesome.
818
00:32:09,195 --> 00:32:12,132
So this was a very
special couple of days.
819
00:32:12,165 --> 00:32:13,299
We had an amazing time.
820
00:32:13,333 --> 00:32:15,368
The day at the beach
was outstanding.
821
00:32:15,402 --> 00:32:18,171
We had a great time
with all the games
822
00:32:18,204 --> 00:32:20,040
and being competitive and...
823
00:32:20,073 --> 00:32:23,076
the food was okay.
824
00:32:23,109 --> 00:32:24,711
It was hit or miss.
Some things were good.
825
00:32:24,744 --> 00:32:27,347
Some things missed the mark.
826
00:32:27,380 --> 00:32:30,350
So this represents
a little bit of that.
827
00:32:30,383 --> 00:32:33,053
Thank you.
Feedback makes us better.
828
00:32:33,086 --> 00:32:34,521
-All right.
-Thank you so much.
829
00:32:34,554 --> 00:32:37,057
-Thank you, Ms. Gigi.
-Bye.
830
00:32:37,090 --> 00:32:38,224
All right, everyone.
831
00:32:38,258 --> 00:32:39,693
Out of your whites,
into your reds,
832
00:32:39,726 --> 00:32:41,761
we’ll meet in the bridge
deck salon for our tip meeting
833
00:32:41,795 --> 00:32:43,363
and then we’re going to
turn the boat around.
834
00:32:43,396 --> 00:32:46,066
Good job. Good job.
Good job. Good job.
835
00:32:46,099 --> 00:32:47,567
Woo!
836
00:32:47,600 --> 00:32:48,601
I’m fine.
837
00:32:48,635 --> 00:32:49,402
Yeah.
838
00:32:49,436 --> 00:32:51,237
Everyone said they
loved it, but...
839
00:32:51,271 --> 00:32:53,039
It was unfortunate she didn’t.
840
00:32:53,073 --> 00:32:56,509
I feel like Gigi’s comment about
the food was definitely fair.
841
00:32:56,543 --> 00:32:58,611
It’s really hit or miss so far
842
00:32:58,645 --> 00:33:01,648
and I feel like he’s
got some average plating.
843
00:33:01,681 --> 00:33:04,384
I just hope that Jono
really takes that on board
844
00:33:04,417 --> 00:33:06,786
because I don’t want to be
embarrassed about any plate
845
00:33:06,820 --> 00:33:08,421
that I put down next charter.
846
00:33:08,455 --> 00:33:10,790
Girls, do you want to
change into your t-shirts
847
00:33:10,824 --> 00:33:12,125
and we’ll have some quick lunch?
848
00:33:12,158 --> 00:33:13,226
-Yes.
-Yes.
849
00:33:13,259 --> 00:33:14,260
Let’s go smash it.
850
00:33:14,294 --> 00:33:16,629
Oh, good job, Bri.
851
00:33:16,663 --> 00:33:18,732
I’m so excited that that’s done.
852
00:33:18,765 --> 00:33:20,100
What a trip.
853
00:33:20,133 --> 00:33:21,701
Terrible job, bosun.
854
00:33:21,735 --> 00:33:23,770
Ah, man’s got jokes.
855
00:33:23,803 --> 00:33:24,771
Thank you, darling.
856
00:33:24,804 --> 00:33:26,573
No worries, sweetheart.
857
00:33:26,606 --> 00:33:30,410
I’m so ----ing impressed
with your guys’ improvement.
858
00:33:30,443 --> 00:33:34,247
You have gotten so much
quicker, so well done.
859
00:33:34,280 --> 00:33:35,548
Thank you, darling.
860
00:33:35,582 --> 00:33:37,684
Ellie, you’re a natural
born service person.
861
00:33:37,717 --> 00:33:40,086
Thank you so much.
It means so much to me.
862
00:33:40,120 --> 00:33:42,789
Thank you so much for
taking Bri under your wing
863
00:33:42,822 --> 00:33:45,091
because that’s obviously
made such a big difference.
864
00:33:45,125 --> 00:33:46,526
We’ve got this.
865
00:33:46,559 --> 00:33:48,328
All crew, let’s meet in
the bridge deck salon
866
00:33:48,361 --> 00:33:50,397
-for our tip meeting.
-Yeah.
867
00:33:50,430 --> 00:33:52,265
Come on.
Let’s get our tips.
868
00:33:52,298 --> 00:33:54,834
-Hello.
-Thick.
869
00:33:54,868 --> 00:33:57,270
-Hey.
-Yeah.
870
00:33:58,438 --> 00:34:01,207
Okay.
I’m going to start with deck.
871
00:34:01,241 --> 00:34:02,609
You guys killed it.
872
00:34:02,642 --> 00:34:06,346
We had some issues with
the guests and the catamaran.
873
00:34:06,379 --> 00:34:08,481
How did the beach set up go?
874
00:34:08,515 --> 00:34:09,716
-Went amazing.
-Very good.
875
00:34:09,749 --> 00:34:12,485
Gael set up all the games.
876
00:34:12,519 --> 00:34:14,154
She did an amazing
job with that.
877
00:34:14,187 --> 00:34:15,755
That’s a tender away
with all guests.
878
00:34:19,492 --> 00:34:21,728
We’re going to do volleyball.
879
00:34:21,761 --> 00:34:23,363
-Oh, no.
-Nice, nice!
880
00:34:23,396 --> 00:34:24,597
Good job, guys.
881
00:34:24,631 --> 00:34:28,201
Great job.
I loved how we worked together.
882
00:34:28,234 --> 00:34:29,502
So thank you.
883
00:34:29,536 --> 00:34:32,205
We’ll discuss the food
in the bridge.
884
00:34:32,238 --> 00:34:34,240
Like, we’ll talk about that.
885
00:34:34,274 --> 00:34:37,877
Interior, party last
night was epic.
886
00:34:37,911 --> 00:34:39,379
-Yeah!
-They loved it.
887
00:34:39,412 --> 00:34:41,247
You guys were better.
888
00:34:41,281 --> 00:34:42,649
More prepared.
889
00:34:42,682 --> 00:34:48,355
So $25,000,
$2,000 per person.
890
00:34:48,388 --> 00:34:51,191
-Yes!
-Nice!
891
00:34:51,224 --> 00:34:53,760
-Whoa.
-Yay!
892
00:34:53,793 --> 00:34:55,762
Oh, my goodness.
893
00:34:55,795 --> 00:34:56,463
Thank you.
894
00:34:56,496 --> 00:34:58,365
Let’s turn the boat around.
895
00:34:58,398 --> 00:35:00,467
We have a charter.
We’ve got them lined up.
896
00:35:00,500 --> 00:35:02,369
So thank you all.
897
00:35:02,402 --> 00:35:04,904
Let’s get it.
898
00:35:04,938 --> 00:35:06,773
What do you reckon the story
is going to be tonight, then?
899
00:35:06,806 --> 00:35:08,942
Right now,
I’m pretty exhausted.
900
00:35:08,975 --> 00:35:10,543
I could go out.
Not gonna lie.
901
00:35:14,381 --> 00:35:16,483
My bet is on Joe
and Bri.
902
00:35:26,760 --> 00:35:28,395
Might have to take
one for the team.
903
00:35:28,428 --> 00:35:30,630
Yeah, you might.
904
00:35:30,663 --> 00:35:32,799
Jono, Jono, can you please
come to the bridge?
905
00:35:32,832 --> 00:35:34,534
Copy.
906
00:35:45,612 --> 00:35:46,446
Jono, can you please
come to the bridge?
907
00:35:47,347 --> 00:35:48,782
Copy.
908
00:35:50,483 --> 00:35:51,618
-How are you?
-Great.
909
00:35:51,651 --> 00:35:52,886
-Okay.
-Okay.
910
00:35:54,020 --> 00:35:55,989
Um...
911
00:35:56,022 --> 00:35:57,524
Okay, tell me.
912
00:36:01,361 --> 00:36:03,363
I did have the food.
913
00:36:03,396 --> 00:36:04,631
It was salty.
914
00:36:04,664 --> 00:36:05,732
Okay.
915
00:36:05,765 --> 00:36:09,502
I’m curious, when you had
the chef’s choice,
916
00:36:09,536 --> 00:36:11,338
why would you choose
chicken when you can
917
00:36:11,371 --> 00:36:12,906
show them what you can do?
918
00:36:12,939 --> 00:36:14,274
What actually is this?
919
00:36:14,307 --> 00:36:15,742
Just read the menu, honey.
920
00:36:15,775 --> 00:36:17,977
Seared tender chicken breast
in a coconut lemon sauce.
921
00:36:18,011 --> 00:36:20,347
-How’s the chicken?
-Too much rosemary.
922
00:36:20,380 --> 00:36:22,782
I was trying to see what
I could serve
923
00:36:22,816 --> 00:36:25,385
that satisfied all
their preferences.
924
00:36:25,418 --> 00:36:26,753
Chicken was the only protein.
925
00:36:26,786 --> 00:36:28,455
Some of them
didn’t want seafood.
926
00:36:28,488 --> 00:36:30,290
Some of them didn’t
want red meat.
927
00:36:30,323 --> 00:36:34,327
I don’t think chicken belongs
on a plate on a yacht.
928
00:36:34,361 --> 00:36:38,531
You might have to make
to satisfy the seafood people,
929
00:36:38,565 --> 00:36:40,700
-the epic seafood.
-Yeah.
930
00:36:40,734 --> 00:36:43,503
And then the not seafood people,
a different protein.
931
00:36:43,536 --> 00:36:44,671
Yeah.
932
00:36:44,704 --> 00:36:46,806
The plating.
I would work on that.
933
00:36:46,840 --> 00:36:47,507
Okay.
934
00:36:47,540 --> 00:36:49,409
The ice cream came out melted.
935
00:36:49,442 --> 00:36:50,577
Yeah.
936
00:36:51,745 --> 00:36:52,946
I think the freezer
isn’t working.
937
00:36:52,979 --> 00:36:54,681
Okay.
938
00:36:54,714 --> 00:36:56,716
But I’ll make sure
that we get that fixed.
939
00:36:56,750 --> 00:36:58,284
Okay.
940
00:36:58,318 --> 00:36:59,819
Other than that, I mean,
941
00:36:59,853 --> 00:37:02,422
you don’t lose your mind
in the galley.
942
00:37:02,455 --> 00:37:03,823
I appreciate that feedback.
943
00:37:03,857 --> 00:37:07,293
I pride myself on, you know,
my professionalism.
944
00:37:07,327 --> 00:37:10,530
And part of that is
being open to criticism.
945
00:37:10,563 --> 00:37:11,798
It’s part of the job.
946
00:37:11,831 --> 00:37:14,300
I started, you know,
self-trained.
947
00:37:14,334 --> 00:37:18,505
And I think it’s important
that the people like my food.
948
00:37:18,538 --> 00:37:21,307
And if it means that they
didn’t, then I want to know why.
949
00:37:21,341 --> 00:37:22,475
And I’m happy to improve.
950
00:37:24,444 --> 00:37:26,613
I know we’re only
in charter two.
951
00:37:26,646 --> 00:37:29,315
The food has to be
perfect from charter one.
952
00:37:29,349 --> 00:37:31,951
But in the past,
I’ve given second chances.
953
00:37:31,985 --> 00:37:34,554
-I appreciate it.
-Yeah. And enjoy your evening.
954
00:37:34,587 --> 00:37:36,089
Thank you. I will.
955
00:37:36,122 --> 00:37:39,592
What I’m not going to wait
on is finding another chef,
956
00:37:39,626 --> 00:37:41,027
just in case he
doesn’t come through.
957
00:37:46,366 --> 00:37:47,500
Looking good.
958
00:37:47,534 --> 00:37:51,004
Sweet, can we go in
and get pretty?
959
00:37:51,037 --> 00:37:52,505
100% mate.
960
00:37:54,040 --> 00:37:55,542
[laughing]
961
00:37:56,910 --> 00:37:58,878
I’m so looking
forward to tonight.
962
00:37:58,912 --> 00:38:00,046
Gonna be good.
963
00:38:03,950 --> 00:38:05,952
-All right. We’re ready?
-Ready to boogie.
964
00:38:05,985 --> 00:38:07,454
Let’s go.
965
00:38:07,487 --> 00:38:08,955
The party bus!
966
00:38:08,988 --> 00:38:10,457
Yay, we’re in.
967
00:38:10,490 --> 00:38:11,925
Woo!
968
00:38:11,958 --> 00:38:13,593
[cheering]
969
00:38:14,928 --> 00:38:16,463
Ay!
970
00:38:16,496 --> 00:38:17,864
Let’s take a picture together.
971
00:38:20,533 --> 00:38:21,968
Get out, out, out.
972
00:38:23,503 --> 00:38:24,938
Yay, let’s go.
973
00:38:26,806 --> 00:38:29,476
Aw, this is beautiful.
974
00:38:29,509 --> 00:38:32,645
Oh, my God, everyone.
975
00:38:32,679 --> 00:38:35,048
-Oh, how nice?
-Awesome.
976
00:38:35,081 --> 00:38:36,516
On the house.
977
00:38:36,549 --> 00:38:37,617
Oh, thank you, chef.
978
00:38:37,650 --> 00:38:39,152
-Long Island Ice Teas.
-Yes.
979
00:38:39,185 --> 00:38:40,487
All right.
980
00:38:40,520 --> 00:38:41,621
Banger.
981
00:38:41,654 --> 00:38:42,922
Look how pretty this color.
982
00:38:42,956 --> 00:38:43,823
We’re matching.
983
00:38:43,857 --> 00:38:46,059
Do you feel okay?
Do you feel like...
984
00:38:46,092 --> 00:38:48,828
Oh, I feel great.
I’m happy to have the feedback.
985
00:38:48,862 --> 00:38:52,799
I was nervous that she may
have been more critical,
986
00:38:52,832 --> 00:38:53,933
but she was super supportive.
987
00:38:53,967 --> 00:38:55,602
-Oh, good.
-Basically.
988
00:38:55,635 --> 00:38:57,637
She’ll always come in with
a place of understanding.
989
00:38:57,671 --> 00:38:59,139
Yeah, yeah, yeah.
For sure.
990
00:38:59,172 --> 00:39:03,410
Dude, what is the problem with
the espresso martinis in Greece?
991
00:39:03,443 --> 00:39:07,414
It makes me think of a sweaty
person after a long day.
992
00:39:07,447 --> 00:39:09,649
Stop identifying me.
993
00:39:11,584 --> 00:39:12,686
Sea cows of the monkey.
994
00:39:12,719 --> 00:39:14,087
You’re the baboon, girl.
995
00:39:14,120 --> 00:39:16,523
Ride on the bus, bitch,
I’ll bite your head off.
996
00:39:16,556 --> 00:39:17,857
[laughing]
997
00:39:20,060 --> 00:39:22,796
I’m not jealous of Bri
flirting with Joe,
998
00:39:22,829 --> 00:39:25,565
but she knows
I’m attracted to him.
999
00:39:25,598 --> 00:39:27,467
I’ve said it
to her multiple times.
1000
00:39:27,500 --> 00:39:28,835
We’re roommates,
1001
00:39:28,868 --> 00:39:31,738
and as a general rule,
working on a boat,
1002
00:39:31,771 --> 00:39:34,874
you never want to go for the guy
1003
00:39:34,908 --> 00:39:37,444
your supervisor
is interested in.
1004
00:39:37,477 --> 00:39:38,678
Sorry about me.
1005
00:39:41,214 --> 00:39:42,582
Cheers.
1006
00:39:42,615 --> 00:39:43,883
Cheers and taste.
1007
00:39:43,917 --> 00:39:45,418
You can taste mine.
I’ll taste yours.
1008
00:39:47,187 --> 00:39:48,455
So, the food is here.
1009
00:39:48,488 --> 00:39:49,989
Arriba, arriba!
1010
00:39:50,023 --> 00:39:51,558
Andale, andale!
1011
00:39:51,591 --> 00:39:52,992
Salmon is right here.
1012
00:39:53,026 --> 00:39:53,827
Caesar salad?
1013
00:39:53,860 --> 00:39:55,628
-Mm.
-Over here.
1014
00:39:55,662 --> 00:39:57,130
Bon appetito.
1015
00:39:58,898 --> 00:40:01,034
One of my fantasies is to
go to like a Berlin...
1016
00:40:01,067 --> 00:40:03,069
-Sex club?
-Oh, I can’t say that.
1017
00:40:03,103 --> 00:40:04,604
To look at it,
or be involved.
1018
00:40:04,637 --> 00:40:05,972
To be involved.
1019
00:40:06,006 --> 00:40:08,174
You can use your skills on me.
1020
00:40:14,514 --> 00:40:16,082
I like it.
1021
00:40:16,116 --> 00:40:18,618
-Are we ready to go?
-Guys, let’s party.
1022
00:40:18,651 --> 00:40:20,754
-Come on, let’s go.
-Woo!
1023
00:40:20,787 --> 00:40:23,156
-Are you good?
-Yeah. You good?
1024
00:40:23,189 --> 00:40:24,991
Yeah.
1025
00:40:25,025 --> 00:40:26,626
You guys want to get a drink?
1026
00:40:26,659 --> 00:40:28,728
[cheering]
1027
00:40:30,630 --> 00:40:31,598
Ow!
1028
00:40:31,631 --> 00:40:32,732
That’s the next...
1029
00:40:32,766 --> 00:40:34,601
Oh, sh--. Sorry.
1030
00:40:34,634 --> 00:40:35,869
[chattering]
1031
00:40:36,770 --> 00:40:38,104
Yes, babe.
1032
00:40:38,138 --> 00:40:40,640
I’ve never been humped
by a Dominican before.
1033
00:40:40,674 --> 00:40:42,042
[laughing]
1034
00:40:53,687 --> 00:40:54,888
Stop it!
1035
00:40:59,259 --> 00:41:00,927
You’re the professional.
1036
00:41:03,563 --> 00:41:05,565
I can only try to discover.
1037
00:41:05,598 --> 00:41:08,601
I’m going for Joe.
It’s going to be Joe and I.
1038
00:41:08,635 --> 00:41:09,803
We’re getting it on.
1039
00:41:09,836 --> 00:41:12,038
Not tonight, but pretty soon.
1040
00:41:12,072 --> 00:41:17,610
Bri, I can see your mouth
is about to explode.
1041
00:41:17,644 --> 00:41:19,679
I know you need to
let something out.
1042
00:41:19,713 --> 00:41:21,314
-Talk to me.
-Obviously...
1043
00:41:21,348 --> 00:41:23,083
I’d like to hook up with Joe
1044
00:41:23,116 --> 00:41:26,753
because Ellie and I were talking
about it in the laundry room.
1045
00:41:26,786 --> 00:41:27,987
She was interested.
1046
00:41:28,021 --> 00:41:29,823
Because she wanted to
know if I was.
1047
00:41:29,856 --> 00:41:31,191
And I was like, I don’t care.
1048
00:41:31,224 --> 00:41:34,094
If you’re interested,
you’re interested.
1049
00:41:34,127 --> 00:41:36,329
We’re all stuck in a boat.
It’s six weeks.
1050
00:41:36,363 --> 00:41:38,698
Sometimes you need to [bleep].
1051
00:41:38,732 --> 00:41:40,000
[shrieks]
1052
00:41:48,742 --> 00:41:50,176
Who are you, like...
1053
00:41:50,210 --> 00:41:52,846
-Gravitating toward?
-Yeah.
1054
00:41:52,879 --> 00:41:55,815
I’m feeling it out, like, still.
1055
00:42:12,032 --> 00:42:13,366
Next on "Below Deck Med"...
1056
00:42:13,400 --> 00:42:14,868
Primary is Brittany Brower.
1057
00:42:14,901 --> 00:42:16,136
Best friend is Trishelle.
1058
00:42:16,169 --> 00:42:18,138
I was looking forward
to the next group
1059
00:42:18,171 --> 00:42:20,974
being a little
less picky, maybe.
1060
00:42:21,007 --> 00:42:22,242
Mine’s definitely dry.
1061
00:42:22,275 --> 00:42:25,245
You give zero [bleep]s,
breaking girl code.
1062
00:42:29,749 --> 00:42:31,084
Release the break.
1063
00:42:31,117 --> 00:42:32,385
-I hate this one.
-Joe is feeling the pressure.
1064
00:42:32,419 --> 00:42:34,287
This is where experience
normally comes in.
1065
00:42:34,320 --> 00:42:35,755
I think you’re just
playing a victim.
1066
00:42:35,789 --> 00:42:37,991
I’ve felt like
it was belittling.
1067
00:42:38,024 --> 00:42:40,093
I can’t ----ing believe this.
1068
00:42:40,126 --> 00:42:41,161
I’m out.
74469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.