Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,129 --> 00:00:05,046
Previously on
"Below Deck Med..."
2
00:00:06,423 --> 00:00:09,509
The Med is where it
all started for me!
3
00:00:09,551 --> 00:00:11,386
I’m coming home!
4
00:00:13,388 --> 00:00:16,641
Service is kind of what I really
want to get more experience in.
5
00:00:16,683 --> 00:00:18,977
I definitely have
a room to improve,
6
00:00:19,019 --> 00:00:21,312
sometimes I’m like...
7
00:00:21,354 --> 00:00:22,856
After looking
at your CV’s, Ellie,
8
00:00:22,897 --> 00:00:25,692
I’m going to make you
second and you third.
9
00:00:25,734 --> 00:00:26,901
So you’re from
Ireland originally?
10
00:00:26,943 --> 00:00:28,153
Yeah, Ireland.
11
00:00:28,194 --> 00:00:29,821
-My accent, from Liverpool.
-Yeah.
12
00:00:29,863 --> 00:00:32,866
Basically, Ireland.
Crossed over the ocean.
13
00:00:32,907 --> 00:00:34,200
Oh, I see.
14
00:00:34,242 --> 00:00:35,869
And now I talk like
this because of you.
15
00:00:35,910 --> 00:00:38,038
I talk like a [bleep]-wit
because you’re a [bleep]-wit.
16
00:00:38,079 --> 00:00:39,372
I’ll be your bosun.
17
00:00:39,414 --> 00:00:41,082
I’m a fair but firm leader.
18
00:00:41,124 --> 00:00:42,667
I’m in charge.
19
00:00:42,709 --> 00:00:44,753
I’m going to make
you lead deckhand,
20
00:00:44,794 --> 00:00:46,004
if you guys are happy
with that, too.
21
00:00:46,046 --> 00:00:47,255
Yeah, of course.
22
00:00:47,297 --> 00:00:48,506
Bri, Bri, are you
almost done there?
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,550
Yes, two more,
three more things to go.
24
00:00:50,592 --> 00:00:51,801
Four more.
25
00:00:51,843 --> 00:00:53,553
I’ve been in the industry
for two years,
26
00:00:53,595 --> 00:00:54,971
but I’ve never made it
through a season.
27
00:00:55,013 --> 00:00:56,222
I don’t think she has
much experience in laundry,
28
00:00:56,264 --> 00:00:57,599
to be honest.
29
00:00:57,640 --> 00:01:00,185
-No, she said she didn’t.
-It shows.
30
00:01:00,226 --> 00:01:03,730
Bri says she’s worked
on boats before.
31
00:01:03,772 --> 00:01:05,607
Questionable.
Sorry.
32
00:01:08,610 --> 00:01:09,569
Yeah.
33
00:01:09,611 --> 00:01:10,779
-You’re not single?
-No.
34
00:01:10,820 --> 00:01:12,447
-Aw...
-Taken?
35
00:01:12,489 --> 00:01:14,616
I just like doing sh-- that
I’m mainly not meant to do.
36
00:01:17,243 --> 00:01:18,912
Primary is Jacob Ward.
37
00:01:18,953 --> 00:01:20,288
His friends are influencers
38
00:01:20,330 --> 00:01:21,748
and this is going to
be a shorter charter.
39
00:01:21,790 --> 00:01:23,541
The guests are so young.
40
00:01:23,583 --> 00:01:26,920
We had a massive
provisioning [bleep]-up.
41
00:01:26,961 --> 00:01:28,254
There’s no champagne, no rosé.
42
00:01:28,296 --> 00:01:30,590
They’re out of a lot of stuff.
43
00:01:30,632 --> 00:01:32,467
We’re going to have to make
some changes after this charter.
44
00:01:32,509 --> 00:01:35,553
My training is in architecture.
So I feel like I build food.
45
00:01:35,595 --> 00:01:38,223
Managing pressure
is definitely a skill
46
00:01:38,264 --> 00:01:39,599
I learnt
in architecture school.
47
00:01:39,641 --> 00:01:40,392
-Oh.
-Nice.
48
00:01:40,433 --> 00:01:41,643
It’s so good.
49
00:01:42,811 --> 00:01:43,853
They love all your food.
50
00:01:43,895 --> 00:01:46,773
Halla-lu-yah.
51
00:01:46,815 --> 00:01:48,858
I’m going to bed.
52
00:01:48,900 --> 00:01:50,694
Hey.
53
00:01:50,735 --> 00:01:52,445
Can you do like a big
plate of nachos?
54
00:01:52,487 --> 00:01:53,780
Nachos?
55
00:01:53,822 --> 00:01:56,324
Can we get two shots of vodka
on the sundeck?
56
00:01:56,366 --> 00:01:58,743
We ordered the
mojitos 45 minutes ago.
57
00:02:00,453 --> 00:02:01,454
-One grilled cheese?
-No.
58
00:02:01,496 --> 00:02:02,997
They all want grilled cheese.
59
00:02:03,039 --> 00:02:05,458
I’m going to try to get
the chef up one more time.
60
00:02:05,500 --> 00:02:08,169
It’s not my responsibility
to cook meals.
61
00:02:09,671 --> 00:02:11,673
I am aspiring to be
a chief stew.
62
00:02:11,715 --> 00:02:16,428
But Jono’s selfish behavior
is making me look bad.
63
00:02:18,096 --> 00:02:21,433
I came back because this is
going to be a problem.
64
00:02:52,797 --> 00:02:55,425
I just wanted to give you
a chance to reconsider
65
00:02:55,467 --> 00:02:58,345
because I don’t want this
whole experience for you
66
00:02:58,386 --> 00:03:02,307
to become
negative because of this.
67
00:03:06,770 --> 00:03:08,563
Simon asked for
a mojito an hour ago.
68
00:03:08,605 --> 00:03:10,357
Yeah, I’ll go.
I’ll go.
69
00:03:11,691 --> 00:03:13,693
That’s not turning on.
70
00:03:13,735 --> 00:03:15,653
There we go.
71
00:03:15,695 --> 00:03:17,322
When that turns on,
let’s find bread.
72
00:03:21,910 --> 00:03:23,953
We’re going to
take these drinks.
73
00:03:23,995 --> 00:03:25,205
Do you want to make
some drinks as well?
74
00:03:25,246 --> 00:03:26,664
Not knives.
75
00:03:26,706 --> 00:03:28,833
A muddler, a cocktail shaker.
76
00:03:29,959 --> 00:03:31,878
One, two.
77
00:03:31,920 --> 00:03:33,588
[laughing]
78
00:03:33,630 --> 00:03:35,674
Put this on top
and then stir it.
79
00:03:37,467 --> 00:03:40,053
Maybe not leave that on.
80
00:03:40,095 --> 00:03:41,513
Hello, my customers!
81
00:03:41,554 --> 00:03:44,349
I’ve got a Soho mule and
I’ve got another mojito.
82
00:03:44,391 --> 00:03:46,351
-Soho, we’ve made them.
-How is it? How is that?
83
00:03:46,393 --> 00:03:47,644
It’s all right.
84
00:03:50,772 --> 00:03:52,399
-Go check on it.
-I’ll check.
85
00:03:52,440 --> 00:03:53,400
Go check on the grilled cheese.
86
00:03:53,441 --> 00:03:54,526
You saved me.
87
00:03:54,567 --> 00:03:55,985
I was about to cry up there.
88
00:03:56,027 --> 00:03:57,404
-Oh.
-Cheese!
89
00:03:57,445 --> 00:04:00,407
Okay, we’d rather fix
something than complain.
90
00:04:00,448 --> 00:04:02,575
I’m saving the day.
91
00:04:02,617 --> 00:04:04,994
I’m aspiring to be a chief stew.
92
00:04:05,036 --> 00:04:07,914
I also understand that
I have to figure it out
93
00:04:07,956 --> 00:04:09,582
and manage these conditions.
94
00:04:09,624 --> 00:04:11,751
I could [bleep] an avocado,
though, just with that.
95
00:04:11,793 --> 00:04:13,086
Okay, now we’re going too far.
96
00:04:13,128 --> 00:04:14,462
We don’t need washing up.
97
00:04:14,504 --> 00:04:16,256
My entire life, I’ve had
to figure it out.
98
00:04:16,297 --> 00:04:18,049
I’m very self-reliant.
99
00:04:18,091 --> 00:04:19,592
Growing up in the Balkans,
100
00:04:19,634 --> 00:04:21,261
It was my dream to have
a house for the Barbies.
101
00:04:21,302 --> 00:04:22,804
And my mother was like,
102
00:04:22,846 --> 00:04:24,848
we don’t have money for
no goddamn Barbie house.
103
00:04:24,889 --> 00:04:28,018
I was like, cool, cardboard
stick of glue, crayons.
104
00:04:28,059 --> 00:04:31,104
I’ll put a roof over
these bitch’s heads.
105
00:04:31,146 --> 00:04:32,814
I’ll bring it up.
People are pissed off.
106
00:04:32,856 --> 00:04:34,607
Right, I’ve saved the day.
107
00:04:34,649 --> 00:04:37,193
But I said no to the avocado,
but Ben made me put it on.
108
00:04:37,235 --> 00:04:38,820
No one wants avocado.
109
00:04:38,862 --> 00:04:42,240
-Okay, I’ll be back.
-Let’s turn everything off.
110
00:04:42,282 --> 00:04:43,783
-Okay, off.
-Good job, Simon.
111
00:04:43,825 --> 00:04:44,784
You killed it.
112
00:04:44,826 --> 00:04:46,494
It’s like lava.
113
00:04:47,662 --> 00:04:48,747
Do you want some more?
114
00:04:48,788 --> 00:04:49,956
I think I’ve got it down now.
115
00:04:49,998 --> 00:04:50,749
-No.
-No.
116
00:04:50,790 --> 00:04:52,667
It’s not too far off.
117
00:04:52,709 --> 00:04:54,169
Right, I’m going to bed.
118
00:04:54,210 --> 00:04:56,129
Thanks for your help.
I’ll see you tomorrow.
119
00:04:56,171 --> 00:04:57,339
You guys are awesome.
120
00:04:59,549 --> 00:05:00,967
-Thank you so much.
-Thank you.
121
00:05:01,009 --> 00:05:02,552
-Sleep well, sleep well.
-Good night.
122
00:05:02,594 --> 00:05:05,096
-Clean up.
-Oh, my God, this is a mess.
123
00:05:09,851 --> 00:05:12,270
-You okay?
-I’m just exhausted.
124
00:05:12,312 --> 00:05:14,939
Hmm.
125
00:05:14,981 --> 00:05:16,608
-Hey, how are you going?
-Good morning, princess.
126
00:05:16,649 --> 00:05:19,319
-How are you doing?
-How are you?
127
00:05:19,361 --> 00:05:20,904
-How’s your morning?
-Oh, my gosh.
128
00:05:20,945 --> 00:05:22,989
It’s been all right, but
it’s just a lot of stuff,
129
00:05:23,031 --> 00:05:24,949
you know what I mean?
Elle’s still going, too.
130
00:05:24,991 --> 00:05:27,494
Balls are pretty much done,
and then the confetti.
131
00:05:27,535 --> 00:05:28,661
Thanks, Gael.
132
00:05:30,705 --> 00:05:31,831
[sighs]
133
00:05:39,172 --> 00:05:41,007
-Good morning.
-Good morning.
134
00:05:41,049 --> 00:05:42,384
All crew, all crew.
135
00:05:42,425 --> 00:05:45,470
10 a.m. Anchor up to
the temple of Poseidon.
136
00:05:45,512 --> 00:05:46,680
Copy. Thank you.
137
00:05:46,721 --> 00:05:48,348
-Hi.
-Where’s Nathan?
138
00:05:48,390 --> 00:05:50,016
Upstairs, finishing
the sundeck.
139
00:05:50,058 --> 00:05:50,975
Sick!
140
00:05:52,852 --> 00:05:56,022
Last night, I am happy that
I did not betray myself.
141
00:05:56,064 --> 00:05:58,858
Standing up for myself, it’s
always been an issue for me,
142
00:05:58,900 --> 00:06:00,860
particularly
growing up in the closet.
143
00:06:00,902 --> 00:06:03,238
So I have to stick with myself,
and I’m proud of that.
144
00:06:03,279 --> 00:06:05,156
I got to do me.
145
00:06:05,198 --> 00:06:07,867
-You turned the laundry on?
-Not yet, no.
146
00:06:07,909 --> 00:06:09,703
Oh, that was the first thing
you got to do.
147
00:06:09,744 --> 00:06:12,080
Start at six.
Don’t be in laundry.
148
00:06:12,122 --> 00:06:13,581
Just get laundry going.
149
00:06:13,623 --> 00:06:15,041
-Yeah.
-I’ll do it.
150
00:06:15,083 --> 00:06:17,502
When you come up in the morning,
just get them going.
151
00:06:17,544 --> 00:06:19,879
Coming into the season,
I want my standard to be
152
00:06:19,921 --> 00:06:22,716
as high as it possibly can be.
153
00:06:22,757 --> 00:06:24,926
But my girls are really green,
154
00:06:24,968 --> 00:06:27,679
and I don’t have
any provisions.
155
00:06:27,721 --> 00:06:30,181
So I might not be able
to get to the full extent
156
00:06:30,223 --> 00:06:32,559
that I’m used to,
but I’m going to make damn sure
157
00:06:32,600 --> 00:06:34,644
that I get as close
to that as possible.
158
00:06:34,686 --> 00:06:36,021
So fingers crossed.
159
00:06:36,062 --> 00:06:37,272
-You remember the next time?
-Yeah, sorry.
160
00:06:37,313 --> 00:06:39,774
Thank you.
161
00:06:39,816 --> 00:06:40,984
-Morning, Captain.
-Morning.
162
00:06:41,026 --> 00:06:41,901
Is anyone awake?
163
00:06:41,943 --> 00:06:43,194
No, I haven’t seen any guests.
164
00:06:43,236 --> 00:06:44,738
They were up pretty late.
165
00:06:44,779 --> 00:06:46,740
We got woken up by someone
asking Chef to come cook.
166
00:06:46,781 --> 00:06:48,074
Who did?
167
00:06:48,116 --> 00:06:50,118
One of the stews, but
I thought it was a dream.
168
00:06:50,160 --> 00:06:52,996
I’m not sure what happened,
what transpired.
169
00:06:53,038 --> 00:06:55,040
-Thank you.
-Pleasure, I’ll be outside.
170
00:07:02,088 --> 00:07:05,425
Joe and Nathan, can you meet
me on the bar, please?
171
00:07:05,467 --> 00:07:06,885
What the [bleep]?
172
00:07:06,926 --> 00:07:08,219
Copy, on my way.
173
00:07:10,347 --> 00:07:11,306
Good morning.
174
00:07:11,348 --> 00:07:12,557
Good morning, how are you?
175
00:07:12,599 --> 00:07:13,892
-I’m good, how are you?
-Good.
176
00:07:13,933 --> 00:07:15,060
I’m going to go on the top deck.
177
00:07:15,101 --> 00:07:16,436
-Okay, perfect.
-All right, lads.
178
00:07:16,478 --> 00:07:17,729
What’s happening, big fella?
179
00:07:17,771 --> 00:07:19,022
I’m going to
lift anchor shortly.
180
00:07:19,064 --> 00:07:20,231
-Yeah.
-You done it before?
181
00:07:20,273 --> 00:07:21,649
-Yeah.
-Sick.
182
00:07:21,691 --> 00:07:23,109
So you know, long-stay and
medium-stay, short-stay,
183
00:07:23,151 --> 00:07:25,278
if it’s long-stay and
it’s tight, stop pulling.
184
00:07:25,320 --> 00:07:26,654
Stop it, yeah.
185
00:07:26,696 --> 00:07:28,782
To see the anchor you
go underneath there.
186
00:07:28,823 --> 00:07:30,909
We must never put
the anchor fully in, okay?
187
00:07:30,950 --> 00:07:33,244
This breaks on,
and we got in gear.
188
00:07:33,286 --> 00:07:34,621
I like to teach.
189
00:07:34,662 --> 00:07:36,748
I’ve taught one person
how to surf once.
190
00:07:36,790 --> 00:07:39,084
After three hours of them
not catching a wave,
191
00:07:39,125 --> 00:07:41,211
he stood up and
he just started going.
192
00:07:41,252 --> 00:07:42,587
He turned around and
looked at us like,
193
00:07:42,629 --> 00:07:44,130
[gasps]
"I’m doing it!"
194
00:07:44,172 --> 00:07:47,884
Like that smile on his face
was everything.
195
00:07:47,926 --> 00:07:49,052
Sweet.
196
00:07:49,094 --> 00:07:51,638
Bri, can you hop down into
cabins open?
197
00:07:51,680 --> 00:07:52,639
-Got it.
-Yeah?
198
00:07:52,681 --> 00:07:53,640
Got it, yeah.
199
00:07:53,682 --> 00:07:54,808
I’m really sorry that yesterday
200
00:07:54,849 --> 00:07:57,060
was such a stressful
day for you.
201
00:07:57,102 --> 00:07:59,479
I just felt sh--ty for
disappointing you guys,
202
00:07:59,521 --> 00:08:01,481
because that’s, like, the last
thing I wanted to do for you.
203
00:08:01,523 --> 00:08:04,317
But honestly, it was the
first day of a new boat.
204
00:08:04,359 --> 00:08:05,610
It’s a ----ing sh---show.
205
00:08:05,652 --> 00:08:06,861
Everything is everywhere.
206
00:08:06,903 --> 00:08:09,030
And, like,
you’ll find your feet.
207
00:08:09,072 --> 00:08:10,323
I’m a baby.
208
00:08:10,365 --> 00:08:11,741
We’ll get better each day, okay?
209
00:08:11,783 --> 00:08:13,243
You’ll be amazing today.
210
00:08:13,284 --> 00:08:17,414
Thank you for your hard work.
I really appreciate it.
211
00:08:17,455 --> 00:08:19,499
So good.
212
00:08:19,541 --> 00:08:20,834
You’ve got to lift them up.
213
00:08:20,875 --> 00:08:22,252
You know how many people
are unaware of that?
214
00:08:22,293 --> 00:08:23,253
Yeah, I know.
215
00:08:25,213 --> 00:08:27,507
Deck crew,
you can haul the anchor.
216
00:08:27,549 --> 00:08:28,967
Copy.
217
00:08:29,009 --> 00:08:31,177
Could I get a breakfast
to you as a meal?
218
00:08:31,219 --> 00:08:32,387
Yeah, sure.
219
00:08:32,429 --> 00:08:33,555
You’re going to communicate
from now on?
220
00:08:33,596 --> 00:08:34,973
Yeah, no worries.
221
00:08:35,015 --> 00:08:36,182
Okay, it’s coming in
at 11 o’clock.
222
00:08:36,224 --> 00:08:38,852
Yeah, 11 o’clock.
223
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
You guys are entertained.
224
00:08:40,854 --> 00:08:42,022
Anchor on the water line,
just a little bit of rinse.
225
00:08:42,063 --> 00:08:43,231
Thank you.
226
00:08:43,273 --> 00:08:44,274
Good job, bud.
227
00:08:44,315 --> 00:08:45,567
Nice one, boys.
228
00:08:45,608 --> 00:08:47,068
Can you give this
a nice little rinse?
229
00:08:47,110 --> 00:08:48,069
Yeah, yeah.
230
00:08:48,111 --> 00:08:50,739
-Hey, boo.
-What’s up, my G?
231
00:08:50,780 --> 00:08:53,533
How are you?
232
00:08:53,575 --> 00:08:54,784
Did you hear what happened?
233
00:08:54,826 --> 00:08:56,036
They tried to wake me
up last night.
234
00:08:56,077 --> 00:08:57,454
Oh, really?
235
00:08:57,495 --> 00:08:59,164
Ellie came in and said,
they asked for mac and cheese,
236
00:08:59,205 --> 00:09:01,833
and I said, no, I’m sorry,
I can’t.
237
00:09:01,875 --> 00:09:03,793
I think she was
maybe overwhelmed,
238
00:09:03,835 --> 00:09:05,211
because she said they
were asking for drinks,
239
00:09:05,253 --> 00:09:07,422
and I was waking up
this morning at six.
240
00:09:07,464 --> 00:09:09,049
I was, I couldn’t.
241
00:09:09,090 --> 00:09:10,759
To be fair, they said
on their thing,
242
00:09:10,800 --> 00:09:13,011
they wanted late night snacks.
243
00:09:24,272 --> 00:09:24,856
Ellie came in and said,
244
00:09:26,191 --> 00:09:28,735
they asked for mac and cheese
and I said,
245
00:09:28,777 --> 00:09:29,944
no, I’m sorry, I can’t.
246
00:09:29,986 --> 00:09:32,655
I was waking up this
morning at six.
247
00:09:32,697 --> 00:09:33,865
I couldn’t.
248
00:09:33,907 --> 00:09:35,033
To be fair, they said on
their thing
249
00:09:35,075 --> 00:09:37,702
they wanted late night snacks.
250
00:09:37,744 --> 00:09:39,496
I’ve got tips and dips.
251
00:09:39,537 --> 00:09:42,207
If there’s any cooked snacks,
obviously I’ll take care of it.
252
00:09:43,583 --> 00:09:44,834
Okay.
253
00:09:45,752 --> 00:09:47,045
-Hey.
-Hello, everyone.
254
00:09:47,087 --> 00:09:48,922
Next time, just
pre-prep something.
255
00:09:48,963 --> 00:09:51,216
-Easy.
-Yeah, great, cool. Perfect.
256
00:09:51,257 --> 00:09:53,009
-Is that stuff okay, there?
-Yeah, yeah, yeah.
257
00:09:53,051 --> 00:09:54,719
I just wanted to go take
30 minutes to relax,
258
00:09:54,761 --> 00:09:56,304
maybe have some food.
259
00:09:56,346 --> 00:09:57,681
Even if you’re not hungry,
just get it in.
260
00:09:57,722 --> 00:10:00,100
-Get it in.
-Cool. I like it.
261
00:10:04,312 --> 00:10:05,438
Yeah.
262
00:10:06,481 --> 00:10:07,732
-Those ready?
-Yep.
263
00:10:07,774 --> 00:10:08,858
-Thank you very much.
-There you go.
264
00:10:08,900 --> 00:10:09,901
Hey, what are you doing?
265
00:10:09,943 --> 00:10:11,194
I was just having dinner.
266
00:10:11,236 --> 00:10:12,946
Sorry, do you want me
to let you go?
267
00:10:12,987 --> 00:10:14,572
No, because I don’t know
when I’m going to be able
268
00:10:14,614 --> 00:10:16,032
to talk to you again.
269
00:10:16,074 --> 00:10:18,493
Busy, busy day. The guests
get off the boat today.
270
00:10:20,620 --> 00:10:23,373
Oh, really? You want to leave
Triton that quick?
271
00:10:26,376 --> 00:10:28,878
The goal was
to find a boat that
272
00:10:28,920 --> 00:10:30,338
we could both work on.
273
00:10:30,380 --> 00:10:33,091
I’m trying to make
long-distance work
274
00:10:33,133 --> 00:10:35,635
because yachting
relationships are hard.
275
00:10:35,677 --> 00:10:38,555
At least if you’re with someone
who gets your lifestyle,
276
00:10:38,596 --> 00:10:40,223
they can be there with you.
277
00:10:40,265 --> 00:10:42,142
I don’t know how good I am at
this long-distance thing,
278
00:10:43,101 --> 00:10:45,228
but I guess we’ll find out.
279
00:10:47,772 --> 00:10:50,233
Yeah. I love you.
280
00:10:50,275 --> 00:10:51,276
Bye.
281
00:10:51,317 --> 00:10:53,319
Jonathan, please
come to the bridge.
282
00:10:53,361 --> 00:10:55,363
I have to give you
a break by law.
283
00:10:55,405 --> 00:10:58,283
Otherwise we’ll get over hours,
and you’ll get used to it.
284
00:10:58,324 --> 00:10:59,701
Come here.
285
00:10:59,743 --> 00:11:02,120
So, I heard last night
someone tried to wake you up.
286
00:11:02,162 --> 00:11:03,329
Yeah.
287
00:11:03,371 --> 00:11:04,622
I’m going to address
that in the meeting.
288
00:11:04,664 --> 00:11:05,915
Okay.
289
00:11:05,957 --> 00:11:07,625
When you go to bed, you’re down.
290
00:11:07,667 --> 00:11:08,710
Thank you.
291
00:11:08,752 --> 00:11:09,878
My suggestion is
to make paninis.
292
00:11:09,919 --> 00:11:11,629
Put them in the fridge.
293
00:11:11,671 --> 00:11:13,173
I didn’t even fall back asleep
after they woke me up
294
00:11:13,214 --> 00:11:14,466
because I had so much anxiety.
295
00:11:14,507 --> 00:11:15,800
I’ll address that in
the tip meeting.
296
00:11:15,842 --> 00:11:17,052
Thank you so much.
297
00:11:17,093 --> 00:11:18,261
Take that stress
off your shoulders.
298
00:11:18,303 --> 00:11:19,637
Yeah, thank you.
299
00:11:19,679 --> 00:11:21,556
If the chef just went to bed
or they’re on break,
300
00:11:21,598 --> 00:11:23,350
of course, go get the chef.
301
00:11:23,391 --> 00:11:26,144
But if the chef’s been down,
don’t wake the chef.
302
00:11:26,186 --> 00:11:27,979
I’m not sure how it went down,
303
00:11:28,021 --> 00:11:30,065
but I do expect Jonathan
to prepare the food
304
00:11:30,106 --> 00:11:31,649
from this moment forward.
305
00:11:31,691 --> 00:11:33,443
Yes, it’s the learning curve
of the first charter.
306
00:11:33,485 --> 00:11:35,320
Ellie didn’t know.
She’s learning.
307
00:11:35,362 --> 00:11:37,822
Oh, hang on. I’ll get one
of them in a little selfie.
308
00:11:37,864 --> 00:11:39,032
Selfie.
309
00:11:39,074 --> 00:11:40,825
Do you know where
310
00:11:40,867 --> 00:11:42,619
Ellie left any other
notes anywhere?
311
00:11:42,660 --> 00:11:44,871
Oh, amazing.
312
00:11:44,913 --> 00:11:46,623
She went to bed around
6:30/7.
313
00:11:46,664 --> 00:11:48,291
That late?
314
00:11:48,333 --> 00:11:50,335
But she said she was going to
get up at around 11 something.
315
00:11:50,377 --> 00:11:53,171
I wonder why it’s taking so
long for her to go to bed.
316
00:11:53,213 --> 00:11:54,506
What is going on with my hair?
317
00:11:54,547 --> 00:11:55,840
Bro, that’s really good.
318
00:11:55,882 --> 00:11:57,008
I kind of want more now.
319
00:11:57,050 --> 00:11:58,885
-Yeah.
-I know.
320
00:11:58,927 --> 00:12:01,971
Where is my wine?
321
00:12:03,723 --> 00:12:04,891
There’s no rosé, right?
322
00:12:04,933 --> 00:12:06,810
No, it hasn’t arrived yet.
323
00:12:06,851 --> 00:12:07,852
Ugh.
324
00:12:07,894 --> 00:12:09,020
[bleep]’s sake.
325
00:12:09,062 --> 00:12:10,814
Oh, my God. Terrible.
326
00:12:10,855 --> 00:12:12,065
I’d love to order a rosé.
327
00:12:12,107 --> 00:12:13,858
We don’t have any
rosé on board.
328
00:12:13,900 --> 00:12:14,984
No rosé?
329
00:12:15,026 --> 00:12:17,237
I’m trying everything I can.
330
00:12:17,278 --> 00:12:19,280
I’ve seen the progressives
of your curt message.
331
00:12:19,322 --> 00:12:20,907
It can’t be that hard.
332
00:12:20,949 --> 00:12:22,450
You’ve got every right
to be grumpy.
333
00:12:22,492 --> 00:12:23,743
I think as long as
we’ve got some by lunchtime,
334
00:12:23,785 --> 00:12:25,036
it’ll be okay.
335
00:12:25,078 --> 00:12:26,454
Yeah.
I’ll get onto those drinks now.
336
00:12:26,496 --> 00:12:27,872
Thanks.
337
00:12:27,914 --> 00:12:29,249
-Good morning.
-Good morning.
338
00:12:29,290 --> 00:12:30,333
-Good evening.
-Good afternoon.
339
00:12:30,375 --> 00:12:32,043
We’ve just been underway.
340
00:12:32,085 --> 00:12:35,588
Once we get there, we’ll be
doing jet skis full on.
341
00:12:44,305 --> 00:12:46,182
Nathan’s a little cutie.
342
00:12:46,224 --> 00:12:48,393
Gael’s...
she’s definitely a flirt.
343
00:12:48,435 --> 00:12:50,562
Platonic friendships
are a thing.
344
00:12:50,603 --> 00:12:52,063
Like, they are possible.
345
00:12:52,105 --> 00:12:55,108
Let’s see.
Let’s see what happens.
346
00:12:55,150 --> 00:12:57,193
Deck crew, prep the anchor.
347
00:12:57,235 --> 00:12:59,070
Copy.
Anchor ready to drop.
348
00:12:59,112 --> 00:13:01,031
Drop the anchor.
349
00:13:01,072 --> 00:13:02,240
Copy, dropping.
350
00:13:02,282 --> 00:13:04,909
-Hey!
-Hey.
351
00:13:04,951 --> 00:13:07,412
-How are you?
-Uh, I don’t know.
352
00:13:07,454 --> 00:13:09,789
I’m all right.
I’ve slept.
353
00:13:09,831 --> 00:13:12,042
-Yeah, nice.
-Yeah.
354
00:13:13,918 --> 00:13:15,378
Lucky.
355
00:13:19,382 --> 00:13:20,925
We’re at a long stay now.
356
00:13:20,967 --> 00:13:22,093
Thank you very much.
357
00:13:22,135 --> 00:13:24,262
Oh, my God.
358
00:13:24,304 --> 00:13:26,264
-You have no idea.
-Thank you so much.
359
00:13:26,306 --> 00:13:27,515
I know it was such a busy night.
360
00:13:27,557 --> 00:13:29,601
Lates are sh--,
isn’t it?
361
00:13:29,642 --> 00:13:30,852
Oh, it is fun.
362
00:13:30,894 --> 00:13:32,437
You get, like,
the better side of the guests.
363
00:13:32,479 --> 00:13:33,813
Yeah, because they’re
all drunk as well.
364
00:13:33,855 --> 00:13:35,273
Yeah.
365
00:13:35,315 --> 00:13:38,485
I’ve spoken to the chef.
He says that, you know,
366
00:13:38,526 --> 00:13:40,779
if he doesn’t get his rest,
then it’s dangerous for him
367
00:13:40,820 --> 00:13:42,238
and the nights and all that.
368
00:13:42,280 --> 00:13:43,698
Oh, well, breakfast
was at 10 a.m.
369
00:13:43,740 --> 00:13:46,076
So he could have gotten up,
done it by midnight
370
00:13:46,117 --> 00:13:48,328
or 12:30, and still
gotten his rest.
371
00:13:48,370 --> 00:13:49,537
Yeah.
372
00:13:49,579 --> 00:13:52,123
Next time, he’s going
to premake things.
373
00:13:52,165 --> 00:13:53,625
I think that’s going to
be the best solution.
374
00:13:53,667 --> 00:13:56,711
I’m really sorry that you
had to go through that.
375
00:13:56,753 --> 00:13:58,463
It sounds like a night
from absolute hell.
376
00:13:58,505 --> 00:14:00,048
Yeah.
377
00:14:00,090 --> 00:14:02,092
You should never be to bed more
than an hour after the guests.
378
00:14:02,133 --> 00:14:03,843
And if you are, it means
that you’ve
379
00:14:03,885 --> 00:14:05,303
been with the guests too much.
380
00:14:05,345 --> 00:14:07,055
Because if she’s with
him the whole time,
381
00:14:07,097 --> 00:14:08,640
she’s getting nothing done.
382
00:14:08,682 --> 00:14:10,266
At the same time,
383
00:14:10,308 --> 00:14:11,643
if I didn’t have Elena,
384
00:14:11,685 --> 00:14:15,021
I would be an absolute
mess right now.
385
00:14:15,063 --> 00:14:17,148
So I do feel confident
386
00:14:17,190 --> 00:14:19,484
that she’s going to keep
learning and improving.
387
00:14:19,526 --> 00:14:20,985
Hopefully.
388
00:14:21,027 --> 00:14:22,987
If you want to start
setting the table,
389
00:14:23,029 --> 00:14:24,030
we’ve got lunch.
390
00:14:24,072 --> 00:14:25,407
-Okay.
-It’s insane.
391
00:14:25,448 --> 00:14:27,450
-Do we have rosé?
-No, we’ve got nothing.
392
00:14:28,702 --> 00:14:30,203
-Sandy.
-Hey.
393
00:14:30,245 --> 00:14:31,579
So they’re quite young.
394
00:14:31,621 --> 00:14:32,872
Some of them I’m pretty
sure are, like, 15.
395
00:14:32,914 --> 00:14:36,209
-Content is king!
-Just do the TikTok videos.
396
00:14:36,251 --> 00:14:38,795
All they wanted was
rosé for lunch.
397
00:14:38,837 --> 00:14:40,672
There’s a big super yacht
behind us.
398
00:14:40,714 --> 00:14:41,965
Maybe you could go ask.
399
00:14:42,007 --> 00:14:43,466
Oh, my God, should we?
400
00:14:43,508 --> 00:14:46,720
Ian, Ian, come to the bridge.
Ian, to the bridge.
401
00:14:46,761 --> 00:14:48,638
Um, we need some wine.
402
00:14:48,680 --> 00:14:50,140
And there’s a big super
yacht right there.
403
00:14:50,181 --> 00:14:51,641
Yeah.
404
00:14:51,683 --> 00:14:53,643
Maybe you could send someone
over to ask politely.
405
00:14:53,685 --> 00:14:54,853
-Copy.
-Thank you.
406
00:14:54,894 --> 00:14:56,688
Four bottles of rosé
to get us through lunch.
407
00:14:56,730 --> 00:14:59,399
Joe, Ian, come to
the sundeck, please.
408
00:14:59,441 --> 00:15:01,151
New plan. We’re going to put
the tender in,
409
00:15:01,192 --> 00:15:03,486
and then you are going to
go to that yacht
410
00:15:03,528 --> 00:15:05,864
-and ask for some rosé.
-Okay, cool.
411
00:15:05,905 --> 00:15:07,699
Okay, do you want to
know the latest plan?
412
00:15:07,741 --> 00:15:08,825
Yeah.
413
00:15:08,867 --> 00:15:10,535
There’s a big super yacht
just here.
414
00:15:10,577 --> 00:15:12,078
Yeah.
415
00:15:14,873 --> 00:15:16,374
Oh, my God.
416
00:15:16,416 --> 00:15:17,542
Okay, coming down
with the boom.
417
00:15:17,584 --> 00:15:18,376
Down.
418
00:15:18,418 --> 00:15:19,544
Gee, see those biceps, Gael.
419
00:15:19,586 --> 00:15:20,879
Thanks.
420
00:15:20,920 --> 00:15:22,088
Coming down with the cable.
421
00:15:22,130 --> 00:15:23,423
Just start it up?
422
00:15:23,465 --> 00:15:24,424
Yeah, you always engine
in the water first.
423
00:15:24,466 --> 00:15:25,925
Deck crew,
meet me on the bridge.
424
00:15:25,967 --> 00:15:28,178
-I’ll give you some money.
-Copy. On me way.
425
00:15:28,219 --> 00:15:29,804
The cutleries on
the wrong side.
426
00:15:29,846 --> 00:15:32,223
-Oh, shoot.
-I’ll change it over now.
427
00:15:32,265 --> 00:15:34,726
Do whatever it takes.
But get us some wine.
428
00:15:34,768 --> 00:15:37,228
-You’ve got my word.
-Okay.
429
00:15:37,270 --> 00:15:38,730
I’ve got you.
430
00:15:42,108 --> 00:15:44,903
I want to test meself and become
something in this industry.
431
00:15:44,944 --> 00:15:46,446
We’re going to come
back with some wine
432
00:15:46,488 --> 00:15:47,781
or we’re not coming back.
433
00:15:47,822 --> 00:15:49,240
Let’s get this wine.
434
00:15:49,282 --> 00:15:50,742
That’s definitely
jellyfish, isn’t it?
435
00:15:50,784 --> 00:15:51,868
That is a jellyfish.
436
00:15:51,910 --> 00:15:54,245
If it stings my face
will one of you...
437
00:15:54,287 --> 00:15:55,663
I’ll piss on your face, yeah.
438
00:15:57,290 --> 00:15:58,416
Grooving, buddy.
439
00:15:58,458 --> 00:15:59,876
Mm-hmm.
440
00:15:59,918 --> 00:16:01,544
Hello, good afternoon.
441
00:16:01,586 --> 00:16:03,088
We’re in need for some wine.
442
00:16:03,129 --> 00:16:04,381
That’s just how it is.
443
00:16:04,422 --> 00:16:05,840
We need four bottles of rosé.
444
00:16:05,882 --> 00:16:08,093
What do we need to do
to get that from you?
445
00:16:20,855 --> 00:16:21,606
We need four bottles of rosé.
446
00:16:22,857 --> 00:16:24,275
What do we need to
do to get that from you?
447
00:16:24,317 --> 00:16:27,278
Oh, come on, please, please!
448
00:16:27,320 --> 00:16:29,197
You name a price,
we put in your pocket.
449
00:16:31,116 --> 00:16:32,701
75 a bottle?
450
00:16:32,742 --> 00:16:36,454
I researched the brand and
it’s no more than 20 quid.
451
00:16:39,374 --> 00:16:40,625
-Yeah?
-Yeah, we’ll pay.
452
00:16:40,667 --> 00:16:42,168
Got yourself a deal, lads.
453
00:16:42,210 --> 00:16:43,878
Yes!
454
00:16:49,551 --> 00:16:52,303
300 quid.
Thank you.
455
00:16:52,345 --> 00:16:53,722
Thank you, guys.
456
00:16:55,056 --> 00:16:56,641
Good to go, bro.
457
00:16:56,683 --> 00:16:58,309
Imagine paying 300 quid for
four bottles of wine, mate.
458
00:16:58,351 --> 00:17:00,228
I don’t even got 300 quid
in me account.
459
00:17:00,270 --> 00:17:04,024
Mustique, Mustique, we are
approaching with five bottles.
460
00:17:04,065 --> 00:17:05,483
[cheering]
461
00:17:06,776 --> 00:17:08,194
That’s awesome.
462
00:17:08,236 --> 00:17:09,821
Yay!
463
00:17:11,948 --> 00:17:13,950
Mission accomplished!
464
00:17:13,992 --> 00:17:15,577
I’m going to get it up
to an ice bucket.
465
00:17:15,618 --> 00:17:17,537
Get the prize, get the prize.
466
00:17:18,621 --> 00:17:20,123
Oh, okay.
467
00:17:20,165 --> 00:17:21,958
It’s going to be the best
tasting wine we’ve ever had.
468
00:17:22,000 --> 00:17:24,502
Just letting you know,
Gael is in the water,
469
00:17:24,544 --> 00:17:26,046
detaching jet skis.
470
00:17:26,087 --> 00:17:27,547
Thank you.
Well done.
471
00:17:27,589 --> 00:17:29,924
Chef, I’m going to start
wine service.
472
00:17:29,966 --> 00:17:31,551
Copy.
473
00:17:31,593 --> 00:17:34,596
Joe, pull Gael in and you can
grab the harness from her.
474
00:17:34,637 --> 00:17:36,348
-Yeah.
-Who would like a glass?
475
00:17:36,389 --> 00:17:38,600
Now we’ve got the rosé.
476
00:17:44,230 --> 00:17:45,690
They’re ----ing fired.
477
00:17:45,732 --> 00:17:47,525
You’ve got your rosé.
478
00:17:47,567 --> 00:17:48,860
What are these dishes?
479
00:17:48,902 --> 00:17:50,153
-Pineapple chicken.
-Pineapple chicken.
480
00:17:50,195 --> 00:17:51,196
This one is the most spicy.
481
00:17:51,237 --> 00:17:52,447
Oh, yeah, this is a nice one.
482
00:17:52,489 --> 00:17:53,782
This is nice.
483
00:17:55,408 --> 00:17:56,910
Go ahead, Gael.
484
00:17:56,951 --> 00:17:57,952
Look at that.
485
00:17:59,162 --> 00:18:00,705
-Yes.
-She needs to plate up.
486
00:18:00,747 --> 00:18:03,249
This is the less spicy plate.
487
00:18:03,291 --> 00:18:05,126
Oh, God, this chef
has somehow nailed
488
00:18:05,168 --> 00:18:06,670
all of our preferences.
489
00:18:06,711 --> 00:18:09,547
For future reference, there
is a nice short white hose
490
00:18:09,589 --> 00:18:11,216
-in the dive store.
-Oh, is there?
491
00:18:11,257 --> 00:18:12,550
-Yeah.
-Oh, nice.
492
00:18:12,592 --> 00:18:15,303
Who would like some
sober noodle salad?
493
00:18:17,097 --> 00:18:18,723
Chicken is so good.
494
00:18:18,765 --> 00:18:21,601
Not quite as good as the
cheese toasties last night.
495
00:18:21,643 --> 00:18:23,770
Nathan, you can go down now.
496
00:18:23,812 --> 00:18:27,065
This time yesterday, I think
we were slightly more wobbly.
497
00:18:29,442 --> 00:18:31,069
Did you want to
pop to the laundry
498
00:18:31,111 --> 00:18:32,737
and just remind her, be quick.
499
00:18:32,779 --> 00:18:34,948
I don’t want to keep going down
and doing it for her
500
00:18:34,989 --> 00:18:36,658
because she needs to learn.
501
00:18:36,700 --> 00:18:39,160
And don’t forget who’s
----ing cabin it’s from.
502
00:18:39,202 --> 00:18:40,995
-That happened as well?
-Yes.
503
00:18:41,037 --> 00:18:41,996
Oh, okay.
504
00:18:42,038 --> 00:18:43,331
I quite like that.
505
00:18:44,833 --> 00:18:47,210
Yeah, I might go down pack
and then come up.
506
00:18:47,252 --> 00:18:49,295
They were raving
about your food.
507
00:18:49,337 --> 00:18:50,505
Great.
508
00:18:50,547 --> 00:18:52,632
Yes, so, yeah,
they love the food.
509
00:18:52,674 --> 00:18:54,884
Great.
510
00:18:54,926 --> 00:18:58,972
Jono, he hasn’t apologized
or asked me at all
511
00:18:59,014 --> 00:19:00,640
about how my night went.
512
00:19:00,682 --> 00:19:03,810
Like, I have failed him
on some level?
513
00:19:03,852 --> 00:19:05,311
Okay.
514
00:19:05,353 --> 00:19:08,148
So, is the plan to get into
the water after this, then?
515
00:19:08,189 --> 00:19:10,442
Everything’s ready to go in
the water when you want.
516
00:19:10,483 --> 00:19:13,319
-Hey, hey.
-Hi.
517
00:19:13,361 --> 00:19:15,071
Grab all the clothes
from the cabins.
518
00:19:15,113 --> 00:19:16,489
Can I go on the seadoo?
519
00:19:16,531 --> 00:19:18,074
-Yeah, of course.
-Just go over it like that.
520
00:19:18,116 --> 00:19:20,952
But feel free to also
just properly press.
521
00:19:20,994 --> 00:19:22,162
Okay.
522
00:19:22,203 --> 00:19:24,456
Are you guys going to go
on the same jet ski?
523
00:19:24,497 --> 00:19:25,707
-Yeah.
-Have you drove one before?
524
00:19:25,749 --> 00:19:26,958
-Yeah.
-Happy days.
525
00:19:27,000 --> 00:19:28,376
Oh my God.
526
00:19:28,418 --> 00:19:30,295
Another thing that’s super
important is to remember
527
00:19:30,337 --> 00:19:31,796
which cabin it came from.
528
00:19:31,838 --> 00:19:34,799
Growing up, I was in two
different boarding schools.
529
00:19:34,841 --> 00:19:37,802
At school, a laundromat would
come and pick up our washing
530
00:19:37,844 --> 00:19:40,263
and we’d see it two days later.
531
00:19:40,305 --> 00:19:42,515
Ironed, folded,
everything done for us.
532
00:19:42,557 --> 00:19:45,060
And doing laundry
and housekeeping,
533
00:19:45,101 --> 00:19:47,645
I’m stressing balls.
I don’t want to lose my job.
534
00:19:50,106 --> 00:19:52,650
-You’re going to smash it.
-Thank you for helping.
535
00:19:52,692 --> 00:19:55,070
-You got the wine.
-Oh, yeah.
536
00:19:55,111 --> 00:19:56,279
Well done.
537
00:19:56,321 --> 00:19:57,822
Knock, knock.
538
00:19:57,864 --> 00:20:00,241
Guys, I won’t lose your clothes.
I swear on my life..
539
00:20:00,283 --> 00:20:01,743
-Is that my white shirt?
-No.
540
00:20:01,785 --> 00:20:03,244
There’s a white shirt missing.
541
00:20:03,286 --> 00:20:04,829
Not so great.
542
00:20:04,871 --> 00:20:08,541
Guys, stay in sight.
Have fun.
543
00:20:08,583 --> 00:20:10,001
Thank you.
544
00:20:11,628 --> 00:20:13,129
You have pants missing as well?
545
00:20:13,171 --> 00:20:17,425
Yeah.
546
00:20:17,467 --> 00:20:19,094
Woo-hoo-hoo.
547
00:20:19,135 --> 00:20:20,428
Off he goes.
548
00:20:23,556 --> 00:20:25,058
He’s pulling on every time.
549
00:20:31,731 --> 00:20:33,149
-Hey.
-Hey, hey.
550
00:20:33,191 --> 00:20:35,610
Have your outfits
already been put out?
551
00:20:35,652 --> 00:20:37,404
Yeah, so there is missing pants.
552
00:20:37,445 --> 00:20:38,905
I have no
idea where they’ve gone.
553
00:20:38,947 --> 00:20:40,740
I’ve already told her
that pants are white.
554
00:20:40,782 --> 00:20:42,575
-White pants.
-White low pants, yeah.
555
00:20:42,617 --> 00:20:45,203
Are you
----ing kidding me?
556
00:20:45,245 --> 00:20:46,621
I’ve checked through
my friend’s room.
557
00:20:46,663 --> 00:20:47,831
I don’t want to be doing that.
558
00:20:47,872 --> 00:20:49,582
Okay, we’ll find it.
559
00:20:50,750 --> 00:20:53,545
I’m ----ing trying my hardest.
560
00:21:01,177 --> 00:21:02,804
Woo!
561
00:21:09,436 --> 00:21:11,354
So cool.
562
00:21:11,396 --> 00:21:13,940
[crying]
563
00:21:13,982 --> 00:21:16,276
[sniffles]
564
00:21:20,655 --> 00:21:21,781
Are you all right?
565
00:21:23,241 --> 00:21:25,326
Okay.
566
00:21:25,368 --> 00:21:29,039
Um, you’ve been informed
about the missing outfits?
567
00:21:29,080 --> 00:21:30,623
No.
568
00:21:30,665 --> 00:21:32,959
So one of the guests is missing
a pair of pants from yesterday.
569
00:21:33,001 --> 00:21:34,169
He’s told it to Bri.
I think she’s on it.
570
00:21:34,210 --> 00:21:35,754
Okay.
571
00:21:35,795 --> 00:21:39,591
When you’ve got people like Bri
who make a lot of mistakes,
572
00:21:39,632 --> 00:21:42,218
If you’re going to comment
on every single one of them,
573
00:21:42,260 --> 00:21:45,221
it’s just going to be
endless nagging.
574
00:21:45,263 --> 00:21:48,892
So I’m trying the tactic
of lots of compliments
575
00:21:48,933 --> 00:21:51,227
and hoping that
helps her get better.
576
00:21:57,108 --> 00:22:00,070
Yeah.
577
00:22:01,404 --> 00:22:03,615
I found the frickin’ pants.
578
00:22:07,285 --> 00:22:08,370
[chuckles]
579
00:22:08,411 --> 00:22:09,537
Phew.
580
00:22:09,579 --> 00:22:11,331
Woo-wee!
581
00:22:11,373 --> 00:22:12,957
Sick!
582
00:22:12,999 --> 00:22:15,168
Did you manage to find stuff
that was lost?
583
00:22:15,210 --> 00:22:16,836
These pants are his,
584
00:22:16,878 --> 00:22:18,254
I thought it was the girl’s,
but it’s his.
585
00:22:18,296 --> 00:22:20,090
-It’s his.
-And they’re on warm air?
586
00:22:20,131 --> 00:22:22,175
Yeah.
Well, it’s on cotton.
587
00:22:22,217 --> 00:22:23,635
Okay.
588
00:22:23,677 --> 00:22:25,261
Take them out
so they don’t shrink.
589
00:22:25,303 --> 00:22:27,097
So usually we don’t put the
guest clothes on warm air.
590
00:22:27,138 --> 00:22:29,724
That’s just for crew clothes.
591
00:22:30,934 --> 00:22:32,143
Yeah, but it’s not a risk
592
00:22:32,185 --> 00:22:33,561
you want to take with
guest clothing.
593
00:22:33,603 --> 00:22:35,146
It’s fair enough.
594
00:22:35,188 --> 00:22:38,525
I definitely feel that I have my
work cut out for me with Bri
595
00:22:38,566 --> 00:22:40,735
because this is my first time
ever being a second stew.
596
00:22:40,777 --> 00:22:42,904
It feels like I’m on the
right trajectory
597
00:22:42,946 --> 00:22:44,781
on my journey towards
being chief,
598
00:22:44,823 --> 00:22:46,658
but to be fair, I don’t have
much competition
599
00:22:46,700 --> 00:22:48,201
on this boat, so...
600
00:22:48,243 --> 00:22:49,244
[laughing]
601
00:22:50,787 --> 00:22:52,288
I know, I don’t want
to get off.
602
00:22:52,330 --> 00:22:53,707
Hello.
603
00:22:53,748 --> 00:22:55,417
Was it like knitted pants
that you were looking for?
604
00:22:55,458 --> 00:22:56,793
-Yeah, yeah.
-We found them.
605
00:22:56,835 --> 00:22:58,003
-Oh, amazing.
-Yeah, they were in laundry.
606
00:22:58,044 --> 00:22:59,921
-They were hang-drying.
-Oh!
607
00:22:59,963 --> 00:23:02,257
So that’s why it
was taking so long.
608
00:23:08,221 --> 00:23:10,682
Uh, next time?
All of those out.
609
00:23:10,724 --> 00:23:12,934
I can show you a picture of what
it’s supposed to look like.
610
00:23:12,976 --> 00:23:15,311
-Was this last year?
-Yeah, that’s our first year.
611
00:23:15,353 --> 00:23:16,646
I didn’t even know
that we had that stuff.
612
00:23:16,688 --> 00:23:18,648
Yeah.
613
00:23:18,690 --> 00:23:20,150
Oh!
614
00:23:20,191 --> 00:23:22,318
Ooh...
615
00:23:22,360 --> 00:23:23,778
Ow.
616
00:23:25,822 --> 00:23:27,699
Starting hydraulics now.
617
00:23:27,741 --> 00:23:29,159
Okay, coming around.
618
00:23:30,994 --> 00:23:33,830
Deck crew, deck crew, we
are ready to haul the anchor.
619
00:23:33,872 --> 00:23:35,582
Copy that, Bridge.
620
00:23:35,623 --> 00:23:37,000
Such a shame that we’re
leaving already, isn’t it?
621
00:23:37,042 --> 00:23:38,084
I know, I’m sad it’s over.
622
00:23:38,126 --> 00:23:40,045
-Start hauling.
-Copy that.
623
00:23:43,006 --> 00:23:45,842
Anchor is at the waterline,
free from obstructions.
624
00:23:45,884 --> 00:23:47,177
Thank you, thank you.
625
00:23:49,220 --> 00:23:50,680
And that’s how it’s done, boys.
626
00:23:50,722 --> 00:23:52,057
-Come on, bro.
-Yeah, I’m ready, I’m ready.
627
00:23:52,098 --> 00:23:53,975
Ten-second countdown, ready?
628
00:23:54,017 --> 00:23:56,811
Are you...
Yeah, yeah.
629
00:23:59,689 --> 00:24:00,899
That’s a huge ----ing cut.
630
00:24:00,940 --> 00:24:02,233
Now it’s stinging.
631
00:24:02,275 --> 00:24:03,693
Here, wrap it up.
632
00:24:03,735 --> 00:24:04,694
What happened?
633
00:24:04,736 --> 00:24:06,654
I actually cut it open.
634
00:24:06,696 --> 00:24:08,365
Oh!
635
00:24:08,406 --> 00:24:11,701
Ooh.
Ow.
636
00:24:11,743 --> 00:24:13,995
Get you to face
eight bucks in here.
637
00:24:19,250 --> 00:24:21,753
-You’re crazy.
-His Spanish.
638
00:24:24,589 --> 00:24:25,757
Si.
639
00:24:25,799 --> 00:24:27,592
-Right, there you go.
-Thank you.
640
00:24:27,634 --> 00:24:29,052
Ciao. Thank you.
641
00:24:29,094 --> 00:24:31,179
Right, you’re filthy.
642
00:24:31,221 --> 00:24:34,391
-You filthy animal!
-Filthy animal.
643
00:24:34,432 --> 00:24:37,060
[vocalizing]
644
00:24:37,102 --> 00:24:38,395
All crew, all crew.
645
00:24:38,436 --> 00:24:40,480
ETA to the entrance
of the marina
646
00:24:40,522 --> 00:24:42,232
in 15 minutes.
647
00:24:42,273 --> 00:24:43,900
One of you can be
on the controls,
648
00:24:43,942 --> 00:24:45,819
-and one can pull the tension.
-Yeah.
649
00:24:45,860 --> 00:24:48,947
It’s always best to get ground
lines on as quick as possible.
650
00:24:48,988 --> 00:24:50,407
-Of course.
-When you get one on,
651
00:24:50,448 --> 00:24:53,076
get tension, but not
like crazy-tight tension.
652
00:24:53,118 --> 00:24:54,577
Also, when they give
you ground line,
653
00:24:54,619 --> 00:24:56,413
don’t just straight away go on.
654
00:24:56,454 --> 00:24:57,747
See how much you can pull.
655
00:24:57,789 --> 00:24:59,416
I’m scared.
656
00:25:05,255 --> 00:25:07,382
And we’ll do fender
drop pretty soon,
657
00:25:07,424 --> 00:25:10,427
so let’s get these
guys in position.
658
00:25:10,468 --> 00:25:12,220
Oh, I’m really sad
to be leaving.
659
00:25:12,262 --> 00:25:14,764
Still have no idea whose
these are, but...
660
00:25:14,806 --> 00:25:15,932
They’re ours now.
661
00:25:15,974 --> 00:25:17,142
Deck crew, deck crew.
662
00:25:17,183 --> 00:25:19,102
We need fenders for both
sides of the vessel.
663
00:25:19,144 --> 00:25:20,395
Copy.
664
00:25:24,024 --> 00:25:25,984
All crew, all crew.
We are proceeding in.
665
00:25:27,277 --> 00:25:30,613
Joe, Joe, I need you to
do distances on the bow.
666
00:25:30,655 --> 00:25:32,240
Okay.
667
00:25:33,533 --> 00:25:35,994
-Between vessels and the lines.
-Oh, okay.
668
00:25:36,036 --> 00:25:37,287
How’s my port bow?
669
00:25:39,164 --> 00:25:41,082
All clear on the bow,
all clear on the bow.
670
00:25:41,124 --> 00:25:42,959
Welcome to the day
in the life on a super yacht.
671
00:25:43,001 --> 00:25:44,627
The bow is opening up nicely.
672
00:25:44,669 --> 00:25:47,464
Dropping ground lines
to the tender now.
673
00:25:47,505 --> 00:25:49,466
That’s four.
Go, drop, drop.
674
00:25:49,507 --> 00:25:50,967
Selfie.
675
00:25:51,009 --> 00:25:53,428
-Not too soon...
-Go, go, go.
676
00:25:54,554 --> 00:25:55,972
12 meters to dock.
677
00:25:56,014 --> 00:25:57,098
But it’s not...
678
00:25:57,140 --> 00:25:58,183
It’s slipping off the...
679
00:25:58,224 --> 00:26:00,185
Three meters on starboard side.
680
00:26:02,812 --> 00:26:04,564
-Why’s it doing?
-Yeah, it’s slipping off.
681
00:26:04,606 --> 00:26:07,108
Joe, Joe, Joe, grab the
starboard ground line.
682
00:26:07,150 --> 00:26:08,026
It’s waiting for ya.
683
00:26:08,068 --> 00:26:09,569
-Copy.
-Gaels on it.
684
00:26:09,611 --> 00:26:11,821
Yeah, you guys can pull
up on ground lines.
685
00:26:11,863 --> 00:26:13,948
We are at a good distance
on the aft.
686
00:26:16,201 --> 00:26:19,329
My job is keep the stern
from hitting the dock.
687
00:26:19,371 --> 00:26:21,206
The windlass isn’t
even gripping the rope.
688
00:26:21,247 --> 00:26:24,292
This is my first time
experiencing this windlass.
689
00:26:24,334 --> 00:26:28,713
I’m just in utter...
[bleep] mode.
690
00:26:28,755 --> 00:26:30,006
Jesus Christ.
691
00:26:31,091 --> 00:26:33,218
Let’s go, let’s go, let’s go.
692
00:26:33,259 --> 00:26:34,552
Let’s be quick about it.
693
00:26:34,594 --> 00:26:35,845
Ah, this is sh--.
694
00:26:35,887 --> 00:26:37,597
Are all lines secure back there?
695
00:26:37,639 --> 00:26:38,682
Almost there, captain.
696
00:26:38,723 --> 00:26:39,683
Go.
697
00:26:39,724 --> 00:26:40,684
Keep getting rid of this slack.
698
00:26:51,986 --> 00:26:52,570
We are looking lovely.
699
00:26:53,780 --> 00:26:56,199
You guys can pull tight,
so you pull us forward.
700
00:26:56,241 --> 00:26:57,992
Just get it moving.
701
00:27:00,286 --> 00:27:02,580
-That’s good, bro.
-We are all tied up.
702
00:27:02,622 --> 00:27:04,082
Nice work, everyone.
703
00:27:04,124 --> 00:27:06,584
I can barely reverse park a car,
let alone a yacht.
704
00:27:06,626 --> 00:27:08,044
----ing hell.
705
00:27:08,086 --> 00:27:10,588
All right, so you started
using the windlass
706
00:27:10,630 --> 00:27:12,090
before I was finished.
707
00:27:12,132 --> 00:27:13,425
You can’t do that.
708
00:27:13,466 --> 00:27:15,135
I couldn’t get my
thruster to work.
709
00:27:15,176 --> 00:27:17,262
So when you get the ground line,
you use your strength.
710
00:27:17,303 --> 00:27:21,307
So it is muscle until
I am in the berth.
711
00:27:21,349 --> 00:27:23,977
Just one thing,
the winches are diabolical.
712
00:27:24,019 --> 00:27:25,437
Kept slipping.
713
00:27:25,478 --> 00:27:26,896
When you don’t have tension
on that line,
714
00:27:26,938 --> 00:27:28,440
it will slip and it will wrap.
715
00:27:28,481 --> 00:27:30,066
But I couldn’t do any more
muscle over that side.
716
00:27:30,108 --> 00:27:31,443
That’s fine.
717
00:27:31,484 --> 00:27:32,986
All you need to do is get
the ground line on
718
00:27:33,028 --> 00:27:34,487
until you can use those.
719
00:27:34,529 --> 00:27:36,448
-Yeah, copy that.
-So that’s good.
720
00:27:36,489 --> 00:27:37,782
You have experience, I can tell.
721
00:27:37,824 --> 00:27:39,826
That’s excellent.
Good job. Thank you.
722
00:27:39,868 --> 00:27:41,286
-You’re welcome.
-Thank you.
723
00:27:41,327 --> 00:27:43,288
My grandfather used to take
me on fishing trips.
724
00:27:43,329 --> 00:27:45,665
I was up in the wheelhouse
just observing.
725
00:27:45,707 --> 00:27:48,209
That’s all my childhood
memories are, to be honest.
726
00:27:48,251 --> 00:27:50,462
Good job, guys.
Who’s with me?
727
00:27:50,503 --> 00:27:52,005
These are sh--.
728
00:27:52,047 --> 00:27:53,256
They are sh--, but we do need
to take up the ground lines.
729
00:27:53,298 --> 00:27:54,591
I’m still learning myself.
730
00:27:54,632 --> 00:27:56,509
There’s no issue with
the windlass.
731
00:27:56,551 --> 00:27:58,595
But Joe’s in charge of
the bow at the moment
732
00:27:58,636 --> 00:28:00,805
and I don’t want to
step on anyone’s toes.
733
00:28:00,847 --> 00:28:02,140
I know my capabilities.
734
00:28:02,182 --> 00:28:04,351
I don’t want to be
a lead deckhand.
735
00:28:04,392 --> 00:28:06,811
I’m just here to enjoy myself
and have fun.
736
00:28:06,853 --> 00:28:09,064
Appreciate the word, obviously,
because that was tense.
737
00:28:09,105 --> 00:28:10,482
I seen you trying to
pull it, truly.
738
00:28:10,523 --> 00:28:11,649
I was out.
739
00:28:11,691 --> 00:28:12,817
We didn’t get yelled at,
so it’s good.
740
00:28:12,859 --> 00:28:13,818
Yeah.
741
00:28:13,860 --> 00:28:15,445
Need to find all my stuff.
742
00:28:15,487 --> 00:28:16,946
I’m not going to lie,
I’ve lost a lot of stuff.
743
00:28:16,988 --> 00:28:18,573
I don’t know where
half the clothes have gone.
744
00:28:18,615 --> 00:28:20,450
All crew, all crew
please get into your whites.
745
00:28:20,492 --> 00:28:22,827
Let’s meet on the main deck
aft in five minutes.
746
00:28:22,869 --> 00:28:24,162
Okay, copy.
747
00:28:25,997 --> 00:28:27,582
Let’s go stand in the sun.
748
00:28:27,624 --> 00:28:30,335
Get in the sun,
get it on ya.
749
00:28:30,377 --> 00:28:32,337
-Oh, my gosh.
-There you go.
750
00:28:32,379 --> 00:28:33,963
-Thank you guys so much.
-Bye-bye.
751
00:28:34,005 --> 00:28:38,385
-Lovely meeting you.
-Thank you, absolute pleasure.
752
00:28:38,426 --> 00:28:41,179
Okay, so on behalf of all the
guests, thank you so much.
753
00:28:41,221 --> 00:28:43,139
Honestly, we had such
an amazing time.
754
00:28:43,181 --> 00:28:46,017
Jono, the food, I’ve got
to shake your hand.
755
00:28:46,059 --> 00:28:47,519
Oh, thank you so much.
756
00:28:47,560 --> 00:28:49,771
Obviously, there were a
few things to comment on.
757
00:28:49,813 --> 00:28:52,273
Coming on the yacht, a little
bit of a lack of provisions
758
00:28:52,315 --> 00:28:54,275
was obviously a little
bit disappointing.
759
00:28:54,317 --> 00:28:57,821
A few clothes went missing
in terms of getting pressed.
760
00:28:57,862 --> 00:29:01,783
But overall, we genuinely had
such an amazing time, so...
761
00:29:01,825 --> 00:29:03,243
-That’s for you guys.
-Thank you. Thank you very much.
762
00:29:03,284 --> 00:29:04,619
We appreciate you.
Thank you so much.
763
00:29:04,661 --> 00:29:06,413
-Thank you so much.
-Cheers, guys, enjoy.
764
00:29:06,454 --> 00:29:09,082
All right, everyone, awesome
job, get into your reds,
765
00:29:09,124 --> 00:29:11,376
and we’ll meet the main salon
to count our cash.
766
00:29:11,418 --> 00:29:13,044
I’m surprised we got any cash.
767
00:29:13,086 --> 00:29:14,838
What can you do?
You do the best you can.
768
00:29:14,879 --> 00:29:17,424
Let’s have some lunch quickly
and then we can carry on.
769
00:29:17,465 --> 00:29:19,718
I really need to
take a poo, too, so...
770
00:29:19,759 --> 00:29:21,094
-[laughs]
-Great.
771
00:29:22,387 --> 00:29:23,722
I’m ready to go, baby.
772
00:29:23,763 --> 00:29:25,640
Oh, my God.
773
00:29:25,682 --> 00:29:27,976
Whoa!
774
00:29:28,018 --> 00:29:29,394
Take my hair out.
775
00:29:29,436 --> 00:29:31,021
Yeah, I haven’t seen you
with your hair out long.
776
00:29:31,062 --> 00:29:32,522
Got a lot of it there.
777
00:29:32,564 --> 00:29:34,524
I just did a poo that was,
like, that long.
778
00:29:34,566 --> 00:29:36,026
You’re ----ing disgusting.
779
00:29:36,067 --> 00:29:37,777
[laughing]
780
00:29:37,819 --> 00:29:39,612
Do not land over near me.
781
00:29:39,654 --> 00:29:41,614
She’s a legend.
782
00:29:41,656 --> 00:29:43,241
Ellie, Bri, can you come with
me in the dining room
783
00:29:43,283 --> 00:29:44,617
and we can have a
meeting?
784
00:29:44,659 --> 00:29:45,577
Copy, copy.
785
00:29:45,618 --> 00:29:47,454
-Let’s do rubbish.
-Yeah.
786
00:29:51,708 --> 00:29:53,835
-Are we having a little meeting?
-Hi!
787
00:29:53,877 --> 00:29:55,211
That was crazy.
788
00:29:59,591 --> 00:30:01,468
You were an ocean with
how much you were sweating.
789
00:30:01,509 --> 00:30:04,095
You were dripping with sweat
the whole time.
790
00:30:04,137 --> 00:30:06,473
So, going into the next charter,
791
00:30:06,514 --> 00:30:09,017
I just want to cover the things
to improve on.
792
00:30:09,059 --> 00:30:12,520
For you, because we’re so
limited with our manpower,
793
00:30:12,562 --> 00:30:14,647
everything just needs
to be quicker.
794
00:30:14,689 --> 00:30:17,067
It’s important to understand
that we’re all making mistakes.
795
00:30:17,108 --> 00:30:18,485
-You know...
-Yeah.
796
00:30:18,526 --> 00:30:19,736
You shouldn’t feel
like it’s just you.
797
00:30:19,778 --> 00:30:20,612
Thank you.
798
00:30:20,653 --> 00:30:22,072
No, but mine was the big one.
799
00:30:22,113 --> 00:30:25,867
I just didn’t keep track
of whose stuff was whose.
800
00:30:25,909 --> 00:30:27,535
Oh, yeah, that was
a big [bleep] up.
801
00:30:27,577 --> 00:30:28,828
Yeah.
802
00:30:28,870 --> 00:30:30,830
I’m not mad at you at
all, just so you know.
803
00:30:30,872 --> 00:30:32,749
If you’re still like this
on, like, charter five,
804
00:30:32,791 --> 00:30:35,627
I’ll be thinking about
another solution.
805
00:30:35,669 --> 00:30:38,505
But for now, you’re doing great.
806
00:30:38,546 --> 00:30:41,257
Your thing again what
we discussed this morning.
807
00:30:41,299 --> 00:30:42,884
Yeah, in the galley situation.
808
00:30:42,926 --> 00:30:45,595
You should never be to bed more
than an hour after the guest.
809
00:30:45,637 --> 00:30:48,723
And if you are, it usually means
you’re with the guest too much.
810
00:30:49,641 --> 00:30:52,102
But it was like a bit tricky,
811
00:30:52,143 --> 00:30:54,312
because this was like a form
of entertainment for them.
812
00:30:54,354 --> 00:30:55,897
Absolutely.
813
00:30:55,939 --> 00:30:57,691
So I gave in a little bit just
to keep them entertained.
814
00:30:57,732 --> 00:30:59,693
Yeah, like, if they want
to do, like,
815
00:30:59,734 --> 00:31:01,695
cooking things in the galley,
just say no.
816
00:31:01,736 --> 00:31:03,279
Just say it’s like a safety
thing, it’s a chef’s thing,
817
00:31:03,321 --> 00:31:04,656
because we just need
you in the morning.
818
00:31:04,698 --> 00:31:06,658
-Awesome.
-Thank you so much.
819
00:31:06,700 --> 00:31:07,992
-Good job.
-Thank you.
820
00:31:08,034 --> 00:31:09,452
Thank you, lovely.
821
00:31:09,494 --> 00:31:10,912
No worries, darling.
822
00:31:10,954 --> 00:31:14,207
All crew to the bridge
salon for our tip meeting.
823
00:31:17,210 --> 00:31:18,378
Hi.
824
00:31:18,420 --> 00:31:20,005
Well done, everyone.
825
00:31:20,046 --> 00:31:22,674
It’s easy to do a good job when
things are going your way.
826
00:31:22,716 --> 00:31:26,011
When they’re not, and you still
show up like you showed up,
827
00:31:26,052 --> 00:31:28,972
that’s what people look
for in character.
828
00:31:29,014 --> 00:31:30,682
So thank you for that.
829
00:31:30,724 --> 00:31:33,143
Deck team,
first charter, first boat.
830
00:31:33,184 --> 00:31:34,561
Good job.
831
00:31:34,602 --> 00:31:38,356
Aesha, when you lead with
kindness, people follow.
832
00:31:38,398 --> 00:31:41,693
That’s what makes you stand out.
833
00:31:41,735 --> 00:31:44,362
Jono, we were challenged
with provisions,
834
00:31:44,404 --> 00:31:46,364
and you figured out a way
835
00:31:46,406 --> 00:31:49,826
to create an incredible
meal on the fly.
836
00:31:49,868 --> 00:31:51,870
-It’s all about the effort.
-Yay!
837
00:31:51,911 --> 00:31:53,580
Yeah, you did.
838
00:31:53,621 --> 00:31:55,957
Oh, yes.
Never wake the chef.
839
00:31:58,084 --> 00:31:59,544
What you’re going to do
840
00:31:59,586 --> 00:32:01,713
is prepare food for
the Panini maker,
841
00:32:01,755 --> 00:32:04,049
and who’s ever on nights
make the Paninis.
842
00:32:04,090 --> 00:32:05,133
Don’t wake the guy.
843
00:32:05,175 --> 00:32:06,301
-No.
-We want to keep him.
844
00:32:06,343 --> 00:32:07,719
I’m sorry, Captain,
to interrupt.
845
00:32:07,761 --> 00:32:09,179
This wasn’t just the Paninis,
846
00:32:09,220 --> 00:32:10,722
because it was like
a whole thing
847
00:32:10,764 --> 00:32:12,349
they were asking for.
That’s why I woke the chef.
848
00:32:12,390 --> 00:32:13,850
Yeah. We don’t wake the chef.
849
00:32:13,892 --> 00:32:15,685
-You’re learning. It’s fine.
-Yeah.
850
00:32:15,727 --> 00:32:17,354
Maybe on big boats, because
they have more than one chef.
851
00:32:17,395 --> 00:32:18,521
-Yes.
-Right.
852
00:32:18,563 --> 00:32:21,608
-He’s one.
-Okay.
853
00:32:21,649 --> 00:32:24,235
So that’s my expectation
for charter two, okay?
854
00:32:24,277 --> 00:32:26,988
You got this.
855
00:32:27,030 --> 00:32:28,365
But we did a great job,
856
00:32:28,406 --> 00:32:33,411
13,000 euros,
$15,000, $1250 per person.
857
00:32:33,453 --> 00:32:34,954
-It’s a great tip.
-Great!
858
00:32:34,996 --> 00:32:36,414
-It really is.
-It’s a good one.
859
00:32:36,456 --> 00:32:39,042
With that, you guys
have a blast.
860
00:32:39,084 --> 00:32:40,960
Yay.
861
00:32:41,002 --> 00:32:41,961
Let’s get after it.
862
00:32:43,755 --> 00:32:46,591
-You okay?
-Yeah. I’m okay.
863
00:32:46,633 --> 00:32:48,259
-Thank you so much.
-No, that’s all right.
864
00:32:48,301 --> 00:32:50,720
Just know not to
wake me up ever again.
865
00:32:52,764 --> 00:32:55,225
And the lesson is that
I will prepare stuff,
866
00:32:55,266 --> 00:32:59,604
because I am empathetic that
you are under a crazy situation.
867
00:32:59,646 --> 00:33:00,605
Yep.
868
00:33:01,981 --> 00:33:03,942
And I don’t want that to
happen to you ever again.
869
00:33:03,983 --> 00:33:05,610
-Yeah.
-Yeah.
870
00:33:06,486 --> 00:33:08,863
Hi, baby.
How are you?
871
00:33:08,905 --> 00:33:10,615
Nice.
The guests are gone.
872
00:33:10,657 --> 00:33:15,036
They said the best part of
their trip was me and the food.
873
00:33:15,078 --> 00:33:17,122
I have a boyfriend.
His name’s David.
874
00:33:17,163 --> 00:33:18,957
He’s an opera singer.
875
00:33:18,998 --> 00:33:21,918
He’s the most supportive person
I’ve dated
876
00:33:21,960 --> 00:33:24,004
in a long distance
relationship.
877
00:33:24,045 --> 00:33:25,130
So yeah, he’s great.
878
00:33:25,171 --> 00:33:26,673
He’s wonderful.
Yeah.
879
00:33:26,715 --> 00:33:28,633
Okay.
You’re like working.
880
00:33:30,510 --> 00:33:32,846
Hey. What’s wrong?
881
00:33:32,887 --> 00:33:35,765
I just feel like I didn’t
receive enough compassion
882
00:33:35,807 --> 00:33:37,142
for what I was going through.
883
00:33:37,183 --> 00:33:39,436
It was all about,
oh, you woke up the chef.
884
00:33:39,477 --> 00:33:41,229
What about what
I was going through?
885
00:33:41,271 --> 00:33:42,939
Everything else.
886
00:33:42,981 --> 00:33:45,066
I’m just remembering when they
----ing came and woke me up.
887
00:33:45,108 --> 00:33:46,776
I was so pissed.
888
00:33:46,818 --> 00:33:48,862
What about the fact that
I didn’t get ----ing sleep,
889
00:33:48,903 --> 00:33:52,115
that I was up for 25 hours
to make the guests happy?
890
00:33:52,157 --> 00:33:54,617
And it all became about
waking up the chef
891
00:33:54,659 --> 00:33:56,536
I’m ----ing pissed off about it.
892
00:33:56,578 --> 00:33:59,998
Aesha was like,
why were you up for so long?
893
00:34:00,040 --> 00:34:03,209
I was trying to put everything
away as much as I could.
894
00:34:03,251 --> 00:34:05,879
-Yeah.
-I busted my ass.
895
00:34:16,973 --> 00:34:18,183
It made me feel like
I’m incompetent, you know?
896
00:34:19,601 --> 00:34:21,061
I know how that feels, trust me.
897
00:34:21,102 --> 00:34:22,687
Yeah, because like you go
above and beyond
898
00:34:22,729 --> 00:34:23,897
and then they make you
feel like
899
00:34:23,938 --> 00:34:25,315
you’re not doing your job right.
900
00:34:25,357 --> 00:34:26,566
I’m sorry, darling.
901
00:34:26,608 --> 00:34:28,026
Whatever, I don’t give
a [bleep].
902
00:34:28,068 --> 00:34:30,362
I’m going back to laundry.
I’m over it.
903
00:34:30,403 --> 00:34:31,863
I’m going to be the
best wingman
904
00:34:31,905 --> 00:34:33,740
you guys have ever had
in your life.
905
00:34:33,782 --> 00:34:35,742
-Know who I think is feisty?
-Who?
906
00:34:35,784 --> 00:34:37,535
-That "Bry" girl.
-Bri.
907
00:34:37,577 --> 00:34:39,120
Yes, she’s feisty.
908
00:34:39,162 --> 00:34:41,748
Get some marine polish and just
put it in the brush as well.
909
00:34:46,628 --> 00:34:48,546
-Hi, gorgeous.
-Hey.
910
00:34:48,588 --> 00:34:50,173
-I love it.
-How are things going?
911
00:34:50,215 --> 00:34:52,384
Good, we’re chugging along.
912
00:34:52,425 --> 00:34:53,551
-Nice one.
-Good job.
913
00:34:53,593 --> 00:34:55,595
You’re amazing.
914
00:34:56,596 --> 00:34:57,931
I feel like Jono
has affected
915
00:34:57,972 --> 00:34:59,849
the captain’s perception
of who I am.
916
00:34:59,891 --> 00:35:02,727
I am here for my career,
so it’s not
917
00:35:02,769 --> 00:35:04,896
Captain Sandy’s
making me upset,
918
00:35:04,938 --> 00:35:06,898
it’s Jono that’s
making me upset.
919
00:35:06,940 --> 00:35:08,400
As soon as you
feel comfortable...
920
00:35:08,441 --> 00:35:10,110
-No problem.
-Thank you so much.
921
00:35:10,151 --> 00:35:11,611
-No worries.
-I’m gonna shower.
922
00:35:11,653 --> 00:35:13,196
-Get freshened up.
-Let’s go clubbing.
923
00:35:14,280 --> 00:35:15,490
Let’s get ready.
924
00:35:19,661 --> 00:35:24,207
You are so beautiful, and
your body is so amazing.
925
00:35:24,249 --> 00:35:26,584
Not gonna lie, it’s a pretty
good-looking crew.
926
00:35:26,626 --> 00:35:27,836
Oh, I reckon.
927
00:35:30,130 --> 00:35:32,674
I thought I’d do
my power suit for Athens.
928
00:35:32,716 --> 00:35:34,217
Nice.
Hey, beauty.
929
00:35:34,259 --> 00:35:35,802
Hey, wow.
930
00:35:35,844 --> 00:35:39,347
Gael...
Holy ----ing sh--.
931
00:35:39,389 --> 00:35:40,807
She’s attractive.
932
00:35:40,849 --> 00:35:42,142
She has a boyfriend.
933
00:35:42,183 --> 00:35:45,812
But I owe no
loyalty to anyone.
934
00:35:45,854 --> 00:35:48,648
Look at the knockers!
935
00:35:48,690 --> 00:35:50,608
Okay, honey.
936
00:35:52,736 --> 00:35:54,529
Let’s go!
937
00:35:54,571 --> 00:35:56,281
Let’s go, baby.
938
00:35:56,322 --> 00:35:58,825
-Party bus.
-Cheers.
939
00:36:00,994 --> 00:36:03,830
I think Nathan, his eyes
popped right out of his head
940
00:36:03,872 --> 00:36:05,457
-when you came out.
-He’s a cutie.
941
00:36:05,498 --> 00:36:07,042
He was like...
942
00:36:07,083 --> 00:36:08,835
[laughing]
943
00:36:08,877 --> 00:36:10,462
Guys, guys, guys,
this is beautiful.
944
00:36:10,503 --> 00:36:11,796
Mucho’s beauty.
945
00:36:11,838 --> 00:36:13,256
You can see the acropolis.
946
00:36:13,298 --> 00:36:14,799
Oh, this is lovely.
947
00:36:14,841 --> 00:36:16,676
-It’s ----ing unreal, man.
-This is amazing, man.
948
00:36:16,718 --> 00:36:18,386
This is incredible.
949
00:36:18,428 --> 00:36:19,846
Welcome.
950
00:36:19,888 --> 00:36:22,349
It’s Greek traditional,
first must have shot.
951
00:36:22,390 --> 00:36:23,892
-Wow, baby.
-Woo!
952
00:36:23,933 --> 00:36:25,477
How do you say thank you?
953
00:36:25,518 --> 00:36:26,644
-Parakalo.
-Parakalo.
954
00:36:26,686 --> 00:36:28,271
Parakalo.
955
00:36:28,313 --> 00:36:31,191
Can we cheers to the fact that
we somehow did charter one?
956
00:36:31,232 --> 00:36:33,026
-We did.
-Cheers to that.
957
00:36:33,068 --> 00:36:34,819
Cheers.
958
00:36:37,781 --> 00:36:40,492
Wow.
You kiss in a shot.
959
00:36:40,533 --> 00:36:41,493
Wow.
960
00:36:41,534 --> 00:36:43,536
That’s sexy as sh--.
961
00:36:43,578 --> 00:36:46,122
Ah!
962
00:36:46,164 --> 00:36:47,499
Joe is a charmer.
963
00:36:47,540 --> 00:36:49,209
Joe is Mr. Charisma.
964
00:36:49,250 --> 00:36:51,878
He knows exactly what to say,
what to do, how to look.
965
00:36:51,920 --> 00:36:54,547
He’s hot.
So that helps.
966
00:36:54,589 --> 00:36:55,548
Best Apperol spritz.
967
00:36:55,590 --> 00:36:57,717
I love you.
968
00:36:57,759 --> 00:36:58,927
There you go, lovely.
969
00:37:00,470 --> 00:37:02,514
Look at my ----ing hands.
970
00:37:02,555 --> 00:37:04,140
-[bleep]
-They’re from lines.
971
00:37:04,182 --> 00:37:06,226
This woman is power.
972
00:37:06,267 --> 00:37:07,602
We’ve got a bromance.
973
00:37:07,644 --> 00:37:10,105
I think I’ve got a bromance
with you guys, too.
974
00:37:10,146 --> 00:37:12,232
I feel like a thorn in
between two roses, but...
975
00:37:12,273 --> 00:37:13,692
No, no, no.
976
00:37:13,733 --> 00:37:14,984
I feel like I’m there.
977
00:37:15,026 --> 00:37:15,985
Yes.
978
00:37:17,612 --> 00:37:19,072
Yeah, baby.
979
00:37:19,114 --> 00:37:20,615
-Lady.
-Thank you so much.
980
00:37:20,657 --> 00:37:22,659
You’re welcome.
981
00:37:22,701 --> 00:37:24,411
-Mmm.
-This food is amazing.
982
00:37:24,452 --> 00:37:25,412
Thanks so much.
983
00:37:25,453 --> 00:37:26,746
Yum.
984
00:37:26,788 --> 00:37:28,039
How long have you been
with your partner?
985
00:37:28,081 --> 00:37:30,041
Not very long.
Like, five months.
986
00:37:30,083 --> 00:37:31,918
-Oh, my God, me, too.
-Nice.
987
00:37:31,960 --> 00:37:34,796
I don’t know, like...
988
00:37:36,881 --> 00:37:39,676
We’re still trying to figure out
this whole trust factor.
989
00:37:39,718 --> 00:37:42,220
Like, I know he’s a bit
of a flirtatious person,
990
00:37:42,262 --> 00:37:44,723
like, what happens when
he’s on a boat full-time
991
00:37:44,764 --> 00:37:46,474
with some really
attractive girls?
992
00:37:46,516 --> 00:37:47,684
Mmm.
993
00:37:47,726 --> 00:37:49,102
It’s scary, especially
994
00:37:49,144 --> 00:37:51,104
because there’s so much
cheating in yachting.
995
00:37:51,146 --> 00:37:53,106
And I’ve always hated it.
996
00:37:53,148 --> 00:37:54,941
But you deal with
it when it happens,
997
00:37:54,983 --> 00:37:57,110
and up until that point,
just don’t worry about it.
998
00:37:57,152 --> 00:37:58,653
Yeah.
999
00:37:58,695 --> 00:38:00,363
Scott and I have been together
for three and a half years.
1000
00:38:00,405 --> 00:38:03,992
There’s not been one time
I’ve ever been paranoid.
1001
00:38:04,034 --> 00:38:06,786
So I just think if you’re
worried about each other,
1002
00:38:06,828 --> 00:38:08,621
then surely it’s not right.
1003
00:38:08,663 --> 00:38:10,206
He was like,
1004
00:38:10,248 --> 00:38:12,625
I feel like I’m on time
restrictions to talk to you.
1005
00:38:12,667 --> 00:38:14,419
But I can’t do anything better.
1006
00:38:14,461 --> 00:38:17,130
Like, I don’t want to be on my
phone all day while I’m working.
1007
00:38:17,172 --> 00:38:19,674
I think we just got
to see how it goes.
1008
00:38:23,678 --> 00:38:24,971
You’re a catch.
1009
00:38:25,013 --> 00:38:26,681
If he can’t see it,
[bleep] him.
1010
00:38:27,515 --> 00:38:29,184
Shall we go?
1011
00:38:29,225 --> 00:38:30,643
Yeah, let’s go, let’s go,
let’s go, let’s go.
1012
00:38:30,685 --> 00:38:32,395
-Thanks so much.
-Cheers, bye bye.
1013
00:38:38,193 --> 00:38:40,028
Woo!
1014
00:38:41,571 --> 00:38:43,156
Hello, hello.
1015
00:38:51,706 --> 00:38:53,958
Woo!
1016
00:39:00,715 --> 00:39:02,008
Yeah, I guess so.
1017
00:39:02,050 --> 00:39:04,135
Ellie is quite a fancy lady,
I would say.
1018
00:39:04,177 --> 00:39:06,012
I would consider myself a flirt.
1019
00:39:06,054 --> 00:39:09,974
I wouldn’t say
I flirt on purpose.
1020
00:39:12,394 --> 00:39:13,687
I don’t know about that.
1021
00:39:13,728 --> 00:39:15,146
I don’t know, no.
1022
00:39:17,524 --> 00:39:19,234
[laughing]
1023
00:39:20,735 --> 00:39:22,737
One, two, one, two, left.
1024
00:39:22,779 --> 00:39:24,239
-Ready?
-Ready.
1025
00:39:48,430 --> 00:39:49,848
-Come on.
-Ah!
1026
00:39:50,724 --> 00:39:52,017
[laughing]
1027
00:39:53,643 --> 00:39:55,353
Supposed to be going
like this.
1028
00:40:02,068 --> 00:40:04,279
Oh, [bleep].
I’m scared.
1029
00:40:04,320 --> 00:40:05,280
Okay.
1030
00:40:05,321 --> 00:40:07,073
-Awesome.
-You guys ready to go?
1031
00:40:07,115 --> 00:40:08,950
-Let’s go.
-Guys, I’m tough.
1032
00:40:08,992 --> 00:40:11,119
You get yourself to bed.
1033
00:40:17,292 --> 00:40:19,461
-What is the strawberry?
-Yeah.
1034
00:40:25,300 --> 00:40:29,387
A strawberry is just a
wee bit of fruit that we share.
1035
00:40:35,727 --> 00:40:37,771
You will eventually find out.
1036
00:40:37,812 --> 00:40:39,105
-Thank you.
-Thank you.
1037
00:40:39,147 --> 00:40:40,607
Come on, guys. Come on.
1038
00:40:40,648 --> 00:40:42,776
Careful with your head.
1039
00:40:42,817 --> 00:40:44,486
We vibe.
Come, come, come.
1040
00:40:47,655 --> 00:40:49,115
-10 out of 10s.
-It was incredible.
1041
00:40:49,157 --> 00:40:51,493
I just remembered I got to
be up in a few hours.
1042
00:40:51,534 --> 00:40:52,952
[whines]
1043
00:40:52,994 --> 00:40:54,662
We are back.
1044
00:40:54,704 --> 00:40:56,956
Thank you, bye, Mr. Bus Driver.
1045
00:40:56,998 --> 00:40:59,125
-That was fun.
-That was fun.
1046
00:41:00,835 --> 00:41:02,504
Yeah.
1047
00:41:05,340 --> 00:41:06,466
Yeah.
1048
00:41:10,512 --> 00:41:13,348
Bend over,
and I will suck it...
1049
00:41:16,184 --> 00:41:17,560
Should we now or later?
1050
00:41:17,602 --> 00:41:19,104
Later.
1051
00:41:20,397 --> 00:41:21,564
Good night.
1052
00:41:30,865 --> 00:41:33,785
-It was a fun night.
-It was. Yeah.
1053
00:41:33,827 --> 00:41:35,495
It was.
Yeah, I did.
1054
00:41:39,624 --> 00:41:41,167
Thanks.
1055
00:41:41,209 --> 00:41:43,503
Let me know when you’re ready
to leave the cabin.
1056
00:41:56,016 --> 00:41:57,600
[laughing]
1057
00:42:21,166 --> 00:42:22,709
What’s right and what’s wrong?
1058
00:42:22,751 --> 00:42:25,170
Am I doing the right thing?
Am I doing the wrong thing?
1059
00:42:25,211 --> 00:42:27,339
Maybe I like him like
a little tiny bit.
1060
00:42:27,380 --> 00:42:29,632
Maybe I just want to like
hang out with him
1061
00:42:29,674 --> 00:42:30,842
a little bit, you know?
1062
00:42:30,884 --> 00:42:32,177
I’m not harming anyone.
75969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.