All language subtitles for Bellflower.2011.1080p.Blu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,832 --> 00:00:42,460 J} 2 00:00:48,633 --> 00:00:50,635 Flora? 3 00:00:52,720 --> 00:00:54,805 J we will be hurt} 4 00:00:56,641 --> 00:00:59,018 j but we'll be okay} 5 00:01:02,563 --> 00:01:04,273 yioro'j 6 00:01:05,650 --> 00:01:08,653 j life will be b/esseo'jj 7 00:01:16,786 --> 00:01:18,663 Okay. 8 00:01:18,746 --> 00:01:20,748 Imagine... 9 00:01:20,831 --> 00:01:23,042 The apocalypse is just sta/t/ng, right? 10 00:01:23,167 --> 00:01:25,419 Okay, I'm lmag/n/ng it. Okay 11 00:01:25,503 --> 00:01:27,421 ano' nobody's ready, right? 12 00:01:27,505 --> 00:01:29,423 'Cause it just happened and its all chaos, 13 00:01:29,507 --> 00:01:31,592 ano' eve/yboo'y is like, “what do we do? 14 00:01:31,676 --> 00:01:34,428 Like, the fuck/77g world is ending. ” 15 00:01:34,512 --> 00:01:37,431 And we roll up in the most ew'i—look/ng, 16 00:01:37,515 --> 00:01:39,433 rump/lng, badass, 17 00:01:39,517 --> 00:01:41,852 flame—thro wing muscle car. 18 00:01:41,936 --> 00:01:43,437 And one of us gets out... 19 00:01:43,521 --> 00:01:47,024 With a hundred pounds of brass and steel strapped to our back.. 20 00:01:47,108 --> 00:01:50,987 And just starts torching eve/yth/ng, 21 00:01:51,070 --> 00:01:54,156 completely surrounded by fire. 22 00:01:54,282 --> 00:01:55,825 Okay? 23 00:01:55,908 --> 00:01:58,160 Who do you think is go/ng to be in charge? 24 00:01:58,286 --> 00:02:01,205 Mother medusa? Mo therfucking medusa. 25 00:02:04,041 --> 00:02:07,962 Dude, I'm really not feeling like going out again tonight. 26 00:02:08,045 --> 00:02:10,298 That was the worst thing that could have happened 27 00:02:10,381 --> 00:02:12,359 I don't know if that's the worst thing that could '|/e happened 28 00:02:12,383 --> 00:02:14,802 she could ha ve sp/t on me or kicked me in the balls. 29 00:02:14,885 --> 00:02:16,345 That would 've been awesome. 30 00:02:16,470 --> 00:02:18,389 We could've got beat up. 31 00:02:20,975 --> 00:02:24,395 Okay, listen. We're going out again tonight. 32 00:02:27,315 --> 00:02:29,876 I, for real, am starting to feel like girls don't even like me anymore. 33 00:02:29,900 --> 00:02:32,504 Do you know what I was thinking earlier when I was looking into your eyes... 34 00:02:32,528 --> 00:02:34,447 When you were holding that big gun by me? 35 00:02:34,530 --> 00:02:35,948 What? 36 00:02:36,073 --> 00:02:39,952 Dude, you harsh reminded me of lord humungous. 37 00:02:40,036 --> 00:02:41,746 No, / 'm serious. It was a wesome. 38 00:02:41,829 --> 00:02:45,583 And I was the birdman. It was sweet. 39 00:02:45,666 --> 00:02:48,294 Okay, listen. We 're going out tonight, 40 00:02:48,377 --> 00:02:50,097 and if/ even catch you looking at someone... 41 00:02:50,171 --> 00:02:53,424 I don't care if it's a fucking guy— You're gonna hit on them. 42 00:02:53,507 --> 00:02:55,843 You're gonna pick them up, you're gonna take them home, 43 00:02:55,926 --> 00:02:58,012 and I am gonna be right by your side the whole time. 44 00:02:58,137 --> 00:02:59,847 Like, the whole time. 45 00:02:59,972 --> 00:03:02,350 Okay. Until the finishing act. 46 00:03:02,433 --> 00:03:03,934 All right. 47 00:03:05,770 --> 00:03:07,480 So we're sure we don't need that tank? 48 00:03:07,605 --> 00:03:09,065 Yeah. All right. 49 00:03:09,148 --> 00:03:10,649 You worried about ricochet? 50 00:03:10,733 --> 00:03:14,737 Dude, you're holding a 12—gauge, double—barrel, sawed—off shotgun. 51 00:03:14,862 --> 00:03:18,282 We're gonna be fine. All right. Okay. 52 00:03:18,366 --> 00:03:19,909 Wait. 53 00:03:37,093 --> 00:03:39,387 That's settled then. We're switching to diesel. 54 00:03:43,766 --> 00:03:46,644 Propane is for puss/es. Propane is for pussies. 55 00:04:00,074 --> 00:04:02,493 Come on. It's time to get ready, dude. 56 00:04:04,495 --> 00:04:05,955 Ladies and gentlemen, 57 00:04:06,038 --> 00:04:08,082 if/ could ha ve your attention for a couple moments. 58 00:04:08,165 --> 00:04:11,377 My name isjohn huck, and it is time for the main event. 59 00:04:11,502 --> 00:04:13,254 Oh, yeah! 60 00:04:13,337 --> 00:04:15,965 Whoo! 61 00:04:16,048 --> 00:04:19,051 Take a look at these nice little... 62 00:04:19,176 --> 00:04:21,929 Crickets! 63 00:04:22,012 --> 00:04:24,014 All right. Hey— Where's my spotlight? 64 00:04:24,098 --> 00:04:26,183 Hello. All right. Thank you. 65 00:04:26,267 --> 00:04:28,936 Now what I need are two dumb—asses to come up here... 66 00:04:29,019 --> 00:04:31,522 And compete in a cricket-eating contest... 67 00:04:31,605 --> 00:04:35,985 For this $50 gift certificate to some shitty restaurant. 68 00:04:36,068 --> 00:04:39,280 Hey, Johnny! What's up? 69 00:04:39,363 --> 00:04:41,198 Is that fucking Milly? 70 00:04:41,282 --> 00:04:43,784 I'll eat some bugs. What's the big deal? 71 00:04:43,868 --> 00:04:46,454 Okay. Anybody here have what it takes... 72 00:04:46,537 --> 00:04:49,540 To, uh, beat this innocent little girl? 73 00:04:53,294 --> 00:04:56,130 What's up? What is up? 74 00:04:56,255 --> 00:04:58,299 I'll take on that little daddy's girl. Okay. 75 00:04:58,424 --> 00:05:01,135 Oh, damn. That sounds like a threat to me, right? 76 00:05:01,218 --> 00:05:02,898 All right, everybody. We got a match! Yeah! 77 00:05:23,866 --> 00:05:26,160 You're gonna get your ass kicked. 78 00:05:30,789 --> 00:05:33,083 Jj 79 00:05:33,167 --> 00:05:36,420 Jj 80 00:06:03,948 --> 00:06:07,034 Dude, I think that was the sweetest thing I've ever seen you do. 81 00:06:07,117 --> 00:06:08,929 I think that was the stupidest thing I've ever done. 82 00:06:08,953 --> 00:06:11,747 Dude, did you get herphonerunnber? Fuck you. 83 00:06:11,830 --> 00:06:13,415 Hey, guys. 84 00:06:13,499 --> 00:06:16,460 Oh, my god, if it isn't the criminal bitch... 85 00:06:16,544 --> 00:06:18,295 Who stole all the glory from my main man. 86 00:06:18,379 --> 00:06:21,715 Hey, it's what I do. — what's up? Have a seat. 87 00:06:21,799 --> 00:06:23,092 All right. Oh. Hey. 88 00:06:23,175 --> 00:06:24,301 Hey. 89 00:06:25,803 --> 00:06:27,972 That was quite the show you put on up there. 90 00:06:28,055 --> 00:06:30,224 Aw, thank you. Yeah, it's been, like, 12 hours... 91 00:06:30,307 --> 00:06:32,619 Since I've seen a girl put that much gross shit in her mouth. 92 00:06:32,643 --> 00:06:36,647 Oh, wow. Quite the charmer. 93 00:06:36,730 --> 00:06:38,899 I'm sorry. Um, I'm Aiden. 94 00:06:39,024 --> 00:06:41,485 Milly. Just to let you guys know, 95 00:06:41,569 --> 00:06:45,406 that's probably the dumbest fucking thing I've seen anybody do for $50 in my life. 96 00:06:45,531 --> 00:06:48,534 Oh, you think that's dumb? You guys should've been here last week. 97 00:06:48,659 --> 00:06:50,345 What? We were here last week! You were here? 98 00:06:50,369 --> 00:06:53,247 Yeah. When the creepy old guy came out of the crowd. 99 00:06:53,330 --> 00:06:55,666 No shit! What was wrong with that guy? 100 00:06:55,749 --> 00:06:58,085 So you were actually gonna let them set you on fire? 101 00:06:58,168 --> 00:07:00,421 I'm gonna let you in on a little secret. 102 00:07:00,504 --> 00:07:02,464 They did set me on fire. — what? 103 00:07:02,548 --> 00:07:04,758 Yes! — we stayed after hours. 104 00:07:04,842 --> 00:07:06,510 And I missed it? Yup. 105 00:07:06,594 --> 00:07:08,405 Oh, my god. That was all I wanted that night... 106 00:07:08,429 --> 00:07:09,930 Was to fucking see that shit. 107 00:07:11,557 --> 00:07:14,184 Jj 108 00:07:31,368 --> 00:07:33,454 Lookshkeyou madesomeffiends yeah! 109 00:07:33,537 --> 00:07:35,456 Watch out for these boys. They're bad news. 110 00:07:35,539 --> 00:07:37,875 Oh, they have to watch out for us. 111 00:07:37,958 --> 00:07:40,961 Okay. We're gonna need... 112 00:07:41,045 --> 00:07:43,172 Three pitchers of beer and a round ofshots. 113 00:07:43,297 --> 00:07:45,215 Ohjnygod.no. What? 114 00:07:45,299 --> 00:07:48,594 Okay. Make it whiskey. Wait. Right? Right? 115 00:07:48,719 --> 00:07:50,512 Joe! Two shots of whiskey each. 116 00:07:50,596 --> 00:07:53,015 And do you have a deck of playing cards? 117 00:07:53,098 --> 00:07:55,702 You know, it's illegal for me to give you cards in here. 118 00:07:55,726 --> 00:07:57,811 Actually, I did know that. Good. 119 00:07:57,936 --> 00:08:00,022 Hey. Hey, there, buddy. 120 00:08:00,105 --> 00:08:02,545 Did you think you could just sneak away and I wouldn't notice? 121 00:08:02,608 --> 00:08:05,027 I wasn't sneaking away. I was just getting you your drink. 122 00:08:05,110 --> 00:08:06,695 Really? Yes 123 00:08:06,779 --> 00:08:08,781 but I'm very bad at getting bartenders' attention. 124 00:08:08,906 --> 00:08:12,034 That's okay. We can do it together. Okay. Cool. 125 00:08:12,117 --> 00:08:15,162 So your friend— He's a little bit of a bastard. 126 00:08:15,245 --> 00:08:17,998 What, Aiden.? Ah! Ohh! Go! 127 00:08:18,082 --> 00:08:20,084 Mmm. No. He's just crazy. 128 00:08:20,167 --> 00:08:23,047 Once you get to know him, he's, like, the sweetest dude you'll ever know. 129 00:08:23,087 --> 00:08:25,589 I'm sure. Hey. I was wondering when you were gonna come see me. 130 00:08:25,673 --> 00:08:27,233 Sorry. Been busy. How you doing? 131 00:08:27,341 --> 00:08:30,010 Good.Youknovafl5ttheusum. Yeah, |hearyou. 132 00:08:30,094 --> 00:08:32,388 Um, so what can I get for you? 133 00:08:32,471 --> 00:08:35,891 I'm gonna get two beers and two shots of whiskey. 134 00:08:36,016 --> 00:08:37,685 That's perfect. 135 00:08:37,768 --> 00:08:39,645 Nice. 136 00:08:39,770 --> 00:08:41,647 So your name's wood row? Yes. 137 00:08:41,772 --> 00:08:43,691 Milly. Nice to meet you. 138 00:08:43,774 --> 00:08:46,026 Likewise. 139 00:08:46,151 --> 00:08:48,654 So that was awesome, right? What? 140 00:08:48,779 --> 00:08:51,365 The contest. Oh, yeah, yeah, yeah. 141 00:08:51,448 --> 00:08:53,200 We put on this whole little show. 142 00:08:53,325 --> 00:08:55,119 Youcahedrne adaddysgul yeah. 143 00:08:55,202 --> 00:08:57,204 I was like, “ooh, who is this guy?” 144 00:08:57,287 --> 00:08:59,832 And then I couldn't even eat a single grasshopper. 145 00:08:59,957 --> 00:09:03,210 Oh, you were right. Uh, maybe. 146 00:09:03,293 --> 00:09:06,255 So who are you? Where are you from? What do you do? 147 00:09:06,338 --> 00:09:07,881 U h, wow. Okay. 148 00:09:07,965 --> 00:09:10,050 Um, I live around here, 149 00:09:10,134 --> 00:09:12,678 but I'm from Wisconsin originally. 150 00:09:12,803 --> 00:09:15,723 And I spend— oh, my god. 151 00:09:15,806 --> 00:09:17,641 What? 152 00:09:17,725 --> 00:09:20,310 Sorry. Um, your shoes. 153 00:09:20,394 --> 00:09:24,231 Oh, yeah. I need to get new ones. They're pretty bad. 154 00:09:24,314 --> 00:09:26,275 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. What do you do? 155 00:09:26,358 --> 00:09:28,694 Oh, um, I'm building a flamethrower. 156 00:09:28,819 --> 00:09:31,363 You're building a flamethrower? Yes. 157 00:09:31,488 --> 00:09:34,408 Fuck you. No, I really am. 158 00:09:34,491 --> 00:09:36,285 And I'm really excited about it. 159 00:09:36,368 --> 00:09:39,830 That is probably the weirdest thing I have ever heard. 160 00:09:40,789 --> 00:09:42,249 I like you. 161 00:09:42,332 --> 00:09:43,917 I like you too. 162 00:09:46,503 --> 00:09:49,131 Okay, drink a pitcher. 163 00:09:49,214 --> 00:09:51,759 I'm drunk. I can't. Okay. I'll make you a deal. 164 00:09:51,842 --> 00:09:54,428 Will you go home with me if! Drink this entire pitcher? 165 00:09:54,511 --> 00:09:55,971 No. 166 00:09:56,054 --> 00:09:58,182 Okay. It's a deal then. 167 00:10:00,017 --> 00:10:02,269 Oh, my god. Ew. 168 00:10:02,352 --> 00:10:03,645 No. 169 00:10:03,729 --> 00:10:05,522 Ohh! 170 00:10:05,606 --> 00:10:07,608 Oh, my god. 171 00:10:07,691 --> 00:10:09,735 Ahhh! 172 00:10:10,944 --> 00:10:12,863 Hey! 173 00:10:12,946 --> 00:10:15,699 Are you guys doing okay over there? 174 00:10:19,119 --> 00:10:21,705 I think he's coming over here. 175 00:10:21,789 --> 00:10:24,625 Shit. 176 00:10:24,708 --> 00:10:27,628 Okay. You put this between your boobs. 177 00:10:27,711 --> 00:10:29,463 Wait. No, no, no. 178 00:10:29,546 --> 00:10:32,049 And you put this in your mouth. 179 00:10:32,132 --> 00:10:34,051 Don't be a pussy. 180 00:10:37,554 --> 00:10:39,139 So? So? 181 00:10:39,223 --> 00:10:42,142 Um, it was really, really awesome meeting you tonight. 182 00:10:42,226 --> 00:10:43,727 You too. 183 00:10:43,811 --> 00:10:46,146 Can I take you out sometime? 184 00:10:46,230 --> 00:10:47,689 Of course. 185 00:10:47,773 --> 00:10:50,776 Okay. Can I take you out to dinner tomorrow? 186 00:10:50,901 --> 00:10:53,612 Yes. Okay. Cool. 187 00:10:53,737 --> 00:10:56,281 Do you want my number? Yes, I do. 188 00:10:56,406 --> 00:10:59,743 That's what I need is your number. Okay. Okay. Oh. 189 00:11:38,323 --> 00:11:41,034 What up, dog? Hey. What's up? 190 00:11:41,159 --> 00:11:43,078 Hmm, hmm, hmm! How you doing? 191 00:11:43,161 --> 00:11:46,373 (Dh, shh. Yeah. 192 00:11:46,456 --> 00:11:48,876 Where did you go? 193 00:11:48,959 --> 00:11:52,546 Oh, wait. What, is this Saturday already? 194 00:11:52,671 --> 00:11:54,506 Yes. What'd they have you do tonight? 195 00:11:54,631 --> 00:11:56,425 Swallow flaming swords and shit? Oh, god. 196 00:11:56,550 --> 00:11:59,636 Iio. What? 197 00:11:59,720 --> 00:12:04,725 They had me eating crickets. Live. 198 00:12:04,808 --> 00:12:06,727 That's disgusting, Milly. 199 00:12:06,810 --> 00:12:07,728 I know. 200 00:12:07,811 --> 00:12:10,105 Seriously, that's gross. 201 00:12:10,188 --> 00:12:12,774 I mean, it's a good way to get sick too. 202 00:12:13,567 --> 00:12:15,068 Actually, 203 00:12:18,196 --> 00:12:20,699 I met this really cool guy tonight. 204 00:12:22,576 --> 00:12:24,244 Yeah? 205 00:12:27,581 --> 00:12:30,292 He was going against me in the contest, 206 00:12:30,375 --> 00:12:33,086 and I totally schooled him. 207 00:12:39,968 --> 00:12:43,055 Well, I am going to sleep. 208 00:12:44,681 --> 00:12:47,059 Okay. Good night. 209 00:12:47,142 --> 00:12:48,644 Night. 210 00:13:00,614 --> 00:13:02,699 J'j 211 00:13:21,927 --> 00:13:24,972 J ha I/I/7 ' troubles tell/n ' ho w / feel j 212 00:13:25,055 --> 00:13:29,810 j but / can dance, dance, dance j 213 00:13:29,893 --> 00:13:32,980 j c ou/dn't possibly tell you how / mean j 214 00:13:33,063 --> 00:13:36,024 j but / can dance, dance, dance j 215 00:13:36,108 --> 00:13:39,319 ah. Jso when / trip on my feetj 216 00:13:39,403 --> 00:13:40,904 j look at the beatj 217 00:13:40,988 --> 00:13:45,075 j /t was all written in the sand j 218 00:13:45,158 --> 00:13:48,704 j when / 'm shaking my hips, look for the swing j 219 00:13:48,787 --> 00:13:52,582 j it was all written in the airj 220 00:13:52,666 --> 00:13:56,044 j oh, dance j 221 00:13:56,128 --> 00:14:00,007 j / was a dancer all alongj 222 00:14:00,090 --> 00:14:03,844 j dance, dance, dance j 223 00:14:03,927 --> 00:14:08,098 j words can never make up for what you do j 224 00:14:09,057 --> 00:14:10,559 j easy con versa tions— jj 225 00:14:27,367 --> 00:14:29,453 J'j 226 00:14:40,964 --> 00:14:42,799 J'j 227 00:14:52,225 --> 00:14:55,979 J ...Make up for what you do jj 228 00:14:56,063 --> 00:14:58,273 jj 229 00:15:05,197 --> 00:15:08,158 Hey, Mr. Dancy feet, you wanna come and hold this for a second? 230 00:15:08,241 --> 00:15:09,576 Yeah. 231 00:15:12,287 --> 00:15:14,206 That girl last night? Yeah? 232 00:15:14,331 --> 00:15:16,666 Was fucking crazy, right? I know, dude. 233 00:15:16,750 --> 00:15:18,960 She kicked your ass at eating grasshoppers. 234 00:15:23,507 --> 00:15:25,133 That's it. 235 00:15:26,468 --> 00:15:28,261 I can't believe it's finally finished. 236 00:15:28,345 --> 00:15:30,364 I can't believe it's finally finished, and we can't test it... 237 00:15:30,388 --> 00:15:32,891 Till we have one stupid—ass piece. Oh, I know. I know. 238 00:15:32,974 --> 00:15:35,560 Carlos said we'd get the piece tomorrow for sure, so... 239 00:15:35,644 --> 00:15:37,854 Oh. Better be. 240 00:15:44,152 --> 00:15:46,196 Vvhafsup? Huh? 241 00:15:46,279 --> 00:15:47,656 Nothing, dude. What's up? 242 00:15:47,739 --> 00:15:50,659 Dude, I cannot believe you ate grasshoppers to pick up a girl. 243 00:15:50,742 --> 00:15:52,244 No. I know. That was retarded. 244 00:15:52,369 --> 00:15:53,930 No. That's, like, something I would do. Yeah. 245 00:15:53,954 --> 00:15:57,124 Sweet. Oh, fuck, dude. 246 00:15:57,249 --> 00:15:59,459 Youshouklbonehen yeah. 247 00:15:59,543 --> 00:16:01,002 You get her phone number? 248 00:16:01,086 --> 00:16:03,421 Yeah. Yeah. Yeah. 249 00:16:03,505 --> 00:16:06,466 Uh, no. Actually, I'm going on a date tonight. 250 00:16:06,550 --> 00:16:08,885 Cool. Congratulations. 251 00:16:09,010 --> 00:16:11,763 Thanks oh, I'm going over to Elliot's, 252 00:16:11,888 --> 00:16:15,350 so if you finish with your little datey thing, you could stop by later. — okay. 253 00:16:15,433 --> 00:16:16,852 Unless it goes super well. 254 00:16:16,935 --> 00:16:18,770 I guess I might not see you till the morning. 255 00:16:18,854 --> 00:16:21,022 I wonder. — and then we could test this bad boy. 256 00:16:21,148 --> 00:16:23,817 Yeah. Sweet. 257 00:16:23,900 --> 00:16:27,279 Mike, have you seen my chapstick? Get up. 258 00:16:27,362 --> 00:16:28,738 Aha! 259 00:16:28,822 --> 00:16:31,366 See? Ha, ha. — wow. 260 00:16:32,826 --> 00:16:34,369 What are you doing? 261 00:16:34,452 --> 00:16:36,538 Getting ready. 262 00:16:36,621 --> 00:16:38,415 Getting ready for what? 263 00:16:38,498 --> 00:16:42,878 I have a date with that guy I told you about last night. 264 00:16:56,224 --> 00:17:00,187 Did you drop off the rent check yet? 265 00:17:00,270 --> 00:17:03,481 Um, no. I forgot. 266 00:17:03,565 --> 00:17:05,483 Come on, Milly. It's a week late already. 267 00:17:05,567 --> 00:17:07,444 Oh, come on. It doesn't matter. 268 00:17:07,569 --> 00:17:10,322 The landlord has a crush on me anyways. 269 00:17:10,405 --> 00:17:13,867 That's him. Can you get it? 270 00:17:13,950 --> 00:17:16,161 Mike? 271 00:17:16,244 --> 00:17:17,746 Thank you. 272 00:17:21,833 --> 00:17:24,711 Hey, is, uh, Milly here? 273 00:17:24,794 --> 00:17:26,379 Who are you? 274 00:17:26,463 --> 00:17:28,048 Wood row. 275 00:17:29,257 --> 00:17:31,426 Hey. Hey. 276 00:17:31,509 --> 00:17:34,137 Hey, there, buddy. 277 00:17:34,221 --> 00:17:36,139 Bye. 278 00:17:37,140 --> 00:17:38,975 So where do you want to go eat? 279 00:17:39,059 --> 00:17:42,395 Well, I was thinking, 'cause it's our first time hanging out, 280 00:17:42,479 --> 00:17:44,397 I should take you somewhere nice. 281 00:17:44,481 --> 00:17:47,150 Uh, yeah. Fuckthat what? 282 00:17:47,234 --> 00:17:50,612 I want you to take me to the cheapest, nastiest, 283 00:17:50,695 --> 00:17:52,614 scariest place that you know of. 284 00:17:52,697 --> 00:17:54,157 Ohnnygod yeah. 285 00:17:54,241 --> 00:17:56,368 If I don't get sick, I'm gonna be pissed off. 286 00:17:56,451 --> 00:17:58,787 Okay. Okay. 287 00:17:58,870 --> 00:18:01,873 Okay. You know what? I think I know somewhere we could go. 288 00:18:01,998 --> 00:18:04,000 All right. Where is it? Um, 289 00:18:04,084 --> 00:18:06,253 it's, like, halfway across the country. 290 00:18:06,378 --> 00:18:09,923 What? Vvhere? Texas 291 00:18:10,006 --> 00:18:12,509 uh, me and Aiden stopped there on a road trip. 292 00:18:12,592 --> 00:18:15,178 Like, we didn't go in, but it was, like, really scary. 293 00:18:17,847 --> 00:18:19,224 All right. Let's go. 294 00:18:19,349 --> 00:18:20,767 No. Shut up. 295 00:18:20,850 --> 00:18:23,704 What? You wouldn't actually drive all the way to Texas with me right now? 296 00:18:23,728 --> 00:18:25,230 I would. You wouldn't. 297 00:18:25,313 --> 00:18:27,649 I am not scared. I will absolutely go. 298 00:18:27,732 --> 00:18:30,235 I am not scared either. I will go. 299 00:18:30,360 --> 00:18:31,945 Fine. All right. It's on. 300 00:18:32,070 --> 00:18:33,822 Okay. Okay. Let's go. 301 00:18:33,947 --> 00:18:36,950 Ahtht 302 00:18:37,075 --> 00:18:38,743 Are those for me? Oh! 303 00:18:38,827 --> 00:18:40,787 Yes. Here. These are for you. 304 00:18:40,870 --> 00:18:42,372 Thank you. That's cute. 305 00:18:42,455 --> 00:18:43,957 You're welcome. 306 00:18:44,040 --> 00:18:46,376 Oh, um, this is for you. 307 00:18:46,459 --> 00:18:48,503 Oh. What? What is this? 308 00:18:48,628 --> 00:18:51,798 Just open it. A whole box. 309 00:18:51,881 --> 00:18:55,260 I felt really bad the other night when I was making fun of your shoes... 310 00:18:55,385 --> 00:18:58,638 Oh, yeah. So I got you some more. 311 00:18:58,722 --> 00:19:01,683 That's really nice of you. Oh, my god. 312 00:19:01,766 --> 00:19:05,061 I know it's psycho getting you a present on the first date, but... 313 00:19:05,145 --> 00:19:06,354 Date, huh? 314 00:19:06,438 --> 00:19:08,732 Shut up. Put them on. 315 00:19:08,857 --> 00:19:12,235 Yes. Why'd you come here? 316 00:19:12,319 --> 00:19:16,072 Um 'cause California is the place to go when you're from wiscons/n. 317 00:19:16,156 --> 00:19:17,657 Totally. 318 00:19:17,741 --> 00:19:19,659 So what is all this? 319 00:19:19,743 --> 00:19:21,286 Aha. 320 00:19:21,411 --> 00:19:24,497 Okay. Take one of those Dixie cups. Okay. 321 00:19:24,581 --> 00:19:28,710 And then put it underneath the spout. 322 00:19:28,793 --> 00:19:30,503 Okay. 323 00:19:30,587 --> 00:19:34,049 And turn on the passenger seat heat to pressurize the system. 324 00:19:34,132 --> 00:19:36,217 Okay. And then it just works by pressing the button. 325 00:19:36,301 --> 00:19:38,595 Oh, my god. 326 00:19:38,678 --> 00:19:40,638 What is it? 327 00:19:40,764 --> 00:19:44,434 Does it look weird? It's whiskey. No. Oh, my god. 328 00:19:46,269 --> 00:19:47,687 Yeah. Is it awesome? 329 00:19:47,812 --> 00:19:50,648 Is it safe? It's totally safe. 330 00:19:53,485 --> 00:19:54,986 Aaah! 331 00:19:55,070 --> 00:19:56,863 Dude, it's like... 332 00:19:56,946 --> 00:20:00,283 It's like ajames bond car for drunks. 333 00:20:01,618 --> 00:20:03,703 So, you, like, built this? 334 00:20:03,787 --> 00:20:05,455 Yes. Yes. 335 00:20:05,538 --> 00:20:06,581 Okay. 336 00:20:06,664 --> 00:20:08,583 It's, like, a hobby, I guess. 337 00:20:08,666 --> 00:20:10,668 Okay. So tell me about the flamethrower then. 338 00:20:10,752 --> 00:20:12,379 Ah, the flamethrower. 339 00:20:12,462 --> 00:20:16,549 So when me and Aiden were kids in Wisconsin, 340 00:20:16,674 --> 00:20:19,761 we saw mad Max on TV. Yep. 341 00:20:19,844 --> 00:20:21,971 We recorded it on a vhs. Tape... 342 00:20:22,055 --> 00:20:23,807 And watched it, like, a hundred times. 343 00:20:23,932 --> 00:20:25,558 Totally. And then our minds got warped, 344 00:20:25,642 --> 00:20:28,561 and we decided that we absolutely had to have... 345 00:20:28,645 --> 00:20:30,563 Our own flamethrower... 346 00:20:30,647 --> 00:20:32,625 And, like, a ll/ladll/lax muscle car that shoots flames out... 347 00:20:32,649 --> 00:20:35,129 And has an engine sticking out of the hood and is really scary. 348 00:20:35,193 --> 00:20:37,362 And— thank you. 349 00:20:40,365 --> 00:20:44,869 And then, ifand when the apocalypse happens— right. 350 00:20:44,953 --> 00:20:47,914 We're set up to rule over the wasteland... 351 00:20:47,997 --> 00:20:50,917 With our gang mother medusa. 352 00:20:51,000 --> 00:20:52,585 You know madll/lax, right? 353 00:20:52,669 --> 00:20:54,754 Yes, I know mad Max. Come on. 354 00:20:54,838 --> 00:20:56,714 Okay. Sorry. 355 00:20:56,798 --> 00:20:58,299 I think I usually tell it better... 356 00:20:58,383 --> 00:21:00,927 So I seem cool. 357 00:21:01,010 --> 00:21:04,764 No. That was perfect to make you seem really cool. 358 00:21:06,433 --> 00:21:07,934 Okay, good. 359 00:21:08,017 --> 00:21:11,771 I expect to become an honorary member someday. 360 00:21:11,855 --> 00:21:13,731 We could probably work something out. 361 00:21:13,857 --> 00:21:16,526 A medusa, if you will. Yes. 362 00:21:17,902 --> 00:21:20,280 Yeah? Yeah, we'll see. 363 00:21:23,199 --> 00:21:24,576 Oh. 364 00:21:26,077 --> 00:21:28,329 Foryou. Awesome. 365 00:21:28,413 --> 00:21:30,081 And for me. 366 00:21:46,556 --> 00:21:47,891 Woodrow? 367 00:21:52,228 --> 00:21:54,481 J if you grew up w/th white boys j 368 00:21:54,564 --> 00:21:57,650 j who only look at black and puerto rican porno j 369 00:21:57,734 --> 00:22:00,528 j 'cause they want something that their dad don't got j 370 00:22:00,612 --> 00:22:02,489 j then you know where you're atj 371 00:22:02,572 --> 00:22:06,201 j ll/lortaring your ear holes shut in a rush with wet coke j 372 00:22:06,284 --> 00:22:09,412 j in a Starbucks bathroom with the door closed j 373 00:22:09,496 --> 00:22:12,707 j on booze, I'm lefi' in residue and confused j 374 00:22:12,790 --> 00:22:15,835 j like the first time you used sofi' water do wn— jj 375 00:22:15,919 --> 00:22:17,420 jj 376 00:22:24,260 --> 00:22:26,971 Oh, shit. 377 00:22:28,598 --> 00:22:32,101 I need a shot to deal with this. 378 00:22:33,603 --> 00:22:35,897 Here's a little one for you. 379 00:22:36,022 --> 00:22:38,942 Uh— oh, my god! 380 00:22:39,025 --> 00:22:41,694 This is huge. 381 00:22:42,862 --> 00:22:45,156 Cheers. 382 00:22:59,879 --> 00:23:01,506 Vveh? 383 00:23:01,631 --> 00:23:04,259 Check this out. I'm scared. 384 00:23:04,342 --> 00:23:06,719 That's good. You've done your job. 385 00:23:06,803 --> 00:23:08,721 Do you see this? 386 00:23:08,805 --> 00:23:10,473 What, the railroad special? 387 00:23:10,557 --> 00:23:12,141 Yeah. Served all night. 388 00:23:12,225 --> 00:23:14,060 And day—old meat loaf. 389 00:23:14,185 --> 00:23:15,913 That's not half bad at all. Well, well, well. 390 00:23:15,937 --> 00:23:18,273 Look who got dipped in the pretty sauce. 391 00:23:21,651 --> 00:23:23,611 Did hejust grab your ass? Yes. That's fine. 392 00:23:23,736 --> 00:23:25,405 Wait. Hold on a second. No. 393 00:23:25,488 --> 00:23:26,990 Hey, buddy, 394 00:23:27,073 --> 00:23:29,534 you gonna apologize to her for that? 395 00:23:29,617 --> 00:23:32,370 Why don't you take it easy, buddy? — dude... 396 00:23:32,453 --> 00:23:34,622 Hey, I don't think you're listening to me. 397 00:23:34,706 --> 00:23:36,666 I'm dead serious when I'm telling you right now, 398 00:23:36,749 --> 00:23:38,669 I will beat the living fucking shit out of you... 399 00:23:38,751 --> 00:23:41,254 If you don't apologize to her right now. 400 00:23:41,337 --> 00:23:43,339 Woodrow, let's go, seriously. 401 00:23:49,178 --> 00:23:50,513 Howsmt 402 00:23:50,597 --> 00:23:52,849 I was the one that was supposed to get sick. 403 00:23:52,932 --> 00:23:54,309 Yeah. 404 00:23:54,392 --> 00:23:56,644 That didn't go as well as I thought it would. 405 00:23:59,397 --> 00:24:01,107 Mmm. 406 00:24:01,190 --> 00:24:02,442 Okay. 407 00:24:02,567 --> 00:24:05,153 Are you okay? Mm—hmm. 408 00:24:05,278 --> 00:24:07,905 Mmm. Where did you learn to fight like that, mister? 409 00:24:08,031 --> 00:24:10,366 Fuck you. 410 00:24:10,450 --> 00:24:13,369 Whatever, dude. Fucking badass. 411 00:24:23,129 --> 00:24:24,649 Oh, hey. What's up, Courtney? Hi, Mike. 412 00:24:24,714 --> 00:24:26,633 Comeonm. Thanks 413 00:24:26,716 --> 00:24:28,509 what ya doing? 414 00:24:28,593 --> 00:24:30,970 Uh, just having some people over little later, 415 00:24:31,095 --> 00:24:32,889 so I'm cooking. Cool. 416 00:24:33,890 --> 00:24:35,725 Fun. Yeah. 417 00:24:36,934 --> 00:24:38,936 So, have you seen Milly lately? 418 00:24:39,020 --> 00:24:40,480 No. 419 00:24:40,563 --> 00:24:43,650 Do you know where she is by any chance? 420 00:24:43,733 --> 00:24:45,818 Yeah. She ran off with some dude. 421 00:24:45,902 --> 00:24:47,403 Woodrow? 422 00:24:47,487 --> 00:24:49,739 Yeah, woodrow. That guy. 423 00:24:49,822 --> 00:24:52,825 She, uh, left a message on the machine yesterday. 424 00:24:52,909 --> 00:24:54,827 What did she say? 425 00:24:54,911 --> 00:24:56,704 She's in Texas or some shit. 426 00:24:56,788 --> 00:24:58,289 God knows. 427 00:24:59,582 --> 00:25:01,042 I hope she gets back in time. 428 00:25:01,125 --> 00:25:03,685 You guys can still come over and party even ifshe's not back yet. 429 00:25:03,753 --> 00:25:05,505 I still live here too. 430 00:25:05,588 --> 00:25:08,549 Speaking ofwhich, I paid her rent again. 431 00:25:08,633 --> 00:25:10,343 Tsk. 432 00:25:10,426 --> 00:25:12,845 Um... 433 00:25:12,929 --> 00:25:15,556 What are you making? 434 00:25:15,640 --> 00:25:17,183 Smokies. 435 00:25:17,266 --> 00:25:18,393 Smokies? 436 00:25:18,476 --> 00:25:20,061 Yeah. Smokies. They're really good. 437 00:25:20,144 --> 00:25:22,522 They're just, like, little tiny wieners? 438 00:25:22,647 --> 00:25:24,148 Yes reafly? 439 00:25:24,273 --> 00:25:27,318 Little hot dogs. That's what you chose to make for your friends... 440 00:25:27,443 --> 00:25:29,362 Little wieners. Yeah. 441 00:25:29,445 --> 00:25:32,240 That's an interesting choice. 442 00:25:32,365 --> 00:25:35,535 And I really like this apron too. Thank you. Okay. 443 00:25:35,660 --> 00:25:37,370 Bye. It really brings out your eye color. 444 00:25:37,495 --> 00:25:39,539 A nice teal. Get outta here. I will see you... 445 00:25:39,622 --> 00:25:41,833 Hey, maybe you can make those smokies for my birthday. 446 00:25:41,958 --> 00:25:44,043 Maybe I will. Maybe I should try one just to... 447 00:25:44,127 --> 00:25:46,587 No, don't touch. If you leave, I'll make them for you. 448 00:25:46,671 --> 00:25:48,715 Reafly? Ipronflse.Butgo. 449 00:25:48,798 --> 00:25:51,050 Come on, Layla. Let's go. 450 00:25:51,134 --> 00:25:53,344 J doodi/y—do j 451 00:25:53,428 --> 00:25:55,221 j when I doodily—do j 452 00:25:55,304 --> 00:25:58,057 j'j 453 00:26:01,018 --> 00:26:03,896 Jand I—j j'j 454 00:26:03,980 --> 00:26:06,899 J I doodily—do when I doodle my doodle j 455 00:26:06,983 --> 00:26:10,987 jaii us diddle when I get pushed up the middle j 456 00:26:11,070 --> 00:26:13,656 miss thing! 457 00:26:20,705 --> 00:26:23,166 How's your face feel? Hmm? 458 00:26:24,125 --> 00:26:26,002 Oh, it's not bad. 459 00:26:26,085 --> 00:26:28,087 Your eye is really swollen. 460 00:26:28,171 --> 00:26:30,173 Ifsnotthatauoflen 461 00:26:30,256 --> 00:26:32,759 You're crazy. 462 00:26:32,842 --> 00:26:36,179 Mmm. Does it look cool? 463 00:26:36,262 --> 00:26:38,139 What, you acting crazy? 464 00:26:38,222 --> 00:26:40,933 No, my eye. 465 00:26:41,017 --> 00:26:42,935 Yeah, it's pretty tough. 466 00:26:43,019 --> 00:26:44,520 Okay. 467 00:26:46,856 --> 00:26:49,776 This is nice. Why do you keep saying that? 468 00:26:49,859 --> 00:26:52,028 I don't know. 'Cause it is. 469 00:26:52,111 --> 00:26:53,988 You're so cute. 470 00:26:54,071 --> 00:26:55,823 Mmm. Thank you. 471 00:26:55,907 --> 00:26:57,825 You're pretty cute too. 472 00:26:59,744 --> 00:27:01,162 Mmm. 473 00:27:01,245 --> 00:27:02,872 Mmm. 474 00:27:02,955 --> 00:27:05,708 Thbisnkethough 475 00:27:07,543 --> 00:27:09,837 Mmm. 476 00:27:09,921 --> 00:27:12,882 Jj 477 00:27:18,930 --> 00:27:20,973 Do you have a boyfriend? 478 00:27:21,057 --> 00:27:22,308 What? 479 00:27:22,391 --> 00:27:24,811 I don't know. 480 00:27:24,894 --> 00:27:28,648 Do you think that I would be on this trip with you if! Had a boyfriend? 481 00:27:28,731 --> 00:27:30,066 I don't know. 482 00:27:30,149 --> 00:27:32,068 I mean, I hope not, I guess. 483 00:27:32,151 --> 00:27:34,153 I don't have a boyfriend, silly. 484 00:27:34,237 --> 00:27:35,738 Okay. 485 00:27:35,822 --> 00:27:37,740 Sorry. 486 00:27:37,824 --> 00:27:40,326 Jj 487 00:27:40,409 --> 00:27:43,663 I think you might be my girlfriend someday, yeah? 488 00:27:45,581 --> 00:27:49,252 Um, is that your way ofasking me to be your girlfriend? 489 00:27:51,796 --> 00:27:55,007 Um, I don't know. Maybe. 490 00:27:55,091 --> 00:27:58,094 You don't want me to be your girlfriend. 491 00:27:58,177 --> 00:28:01,347 I think I might, actually. 492 00:28:01,430 --> 00:28:03,683 No, you don't. 493 00:28:03,766 --> 00:28:06,060 Why not? 494 00:28:06,143 --> 00:28:08,062 Because. 495 00:28:08,145 --> 00:28:10,064 Because why? 496 00:28:10,147 --> 00:28:12,108 Things will go bad. 497 00:28:12,191 --> 00:28:14,110 How do you know? 498 00:28:14,193 --> 00:28:16,445 Because that's always what happens. 499 00:28:18,322 --> 00:28:20,741 I'll hurt you, and I won't be able to help it. 500 00:28:20,825 --> 00:28:23,286 Oh, how do you know I won't end up hurting you? 501 00:28:23,369 --> 00:28:26,038 I doubt it. 502 00:28:26,122 --> 00:28:28,040 I'm pretty tough, you know? 503 00:28:28,124 --> 00:28:30,543 I know, I know. 504 00:28:37,300 --> 00:28:39,218 You're not gonna hurt me. 505 00:28:39,302 --> 00:28:40,970 Okay. 506 00:29:23,220 --> 00:29:24,764 Hi. Hello. 507 00:29:24,847 --> 00:29:26,766 Can I get a pack of aspirin, please? 508 00:29:26,849 --> 00:29:29,101 Aspirin. Yes. 509 00:29:29,185 --> 00:29:31,103 Oh, excuse me. I'm walking. 510 00:29:31,187 --> 00:29:33,606 Oh, actually, can I get the yellow one? 511 00:29:33,731 --> 00:29:36,943 Yellow. Oh, excuse me. I'm walking. Sorry. Excuse me. 512 00:29:37,026 --> 00:29:39,320 Aiden, can you quit harassing my customers, please? 513 00:29:39,403 --> 00:29:41,656 Aiden! You asshole. 514 00:29:41,739 --> 00:29:43,658 My god, I thought you were some crazy weirdo. 515 00:29:43,783 --> 00:29:45,785 I am some weirdo. What are you doing here? 516 00:29:45,910 --> 00:29:49,538 I just live around the corner. Oh. Sorry. 517 00:29:49,664 --> 00:29:51,165 Thank you. Thank you. 518 00:29:51,248 --> 00:29:53,751 So ha ve you heard from woodro w or Milly? 519 00:29:53,834 --> 00:29:57,088 Yeah, I did, actually. Apparently they went to Texas. 520 00:29:57,213 --> 00:29:58,714 Texas? Really? Mm-hmm. 521 00:29:58,798 --> 00:30:00,132 Mm-hmm. Weird. 522 00:30:00,216 --> 00:30:02,176 They're not gonna get back till Wednesday. 523 00:30:02,301 --> 00:30:04,637 Wednesday. Sweet. Yeah. 524 00:30:04,720 --> 00:30:07,139 Except I'm, like, really bored without Milly around. 525 00:30:07,223 --> 00:30:09,141 Yeah? Yeah. 526 00:30:09,225 --> 00:30:10,810 Then you called, 527 00:30:10,893 --> 00:30:13,729 but then you were just looking for Milly, so... 528 00:30:13,813 --> 00:30:17,149 Hey, come on. I was looking for woodrow, seriously. 529 00:30:18,818 --> 00:30:20,858 No, I mean, it was weird. I did ask for your number. 530 00:30:20,903 --> 00:30:22,863 I wasn't sure if! Should call. 531 00:30:22,989 --> 00:30:25,908 Well, I gave you my number. I know, I know, I know. 532 00:30:25,992 --> 00:30:28,428 But then I woke up the next morning, and I was like, “oh, my god. 533 00:30:28,452 --> 00:30:30,746 “Last night, I was so drunk, 534 00:30:30,830 --> 00:30:33,558 she probably just gave me her phone number 'cause she felt sorry for me.” 535 00:30:33,582 --> 00:30:36,419 No, no. I don't have problems saying no to drunk guys. 536 00:30:36,502 --> 00:30:39,005 No, I didn't say that. It's just I'm so fucking hot. 537 00:30:39,088 --> 00:30:41,007 You're such a dork. 538 00:30:41,132 --> 00:30:43,968 Um, this is my place. Awesome. 539 00:30:44,051 --> 00:30:46,387 Well, um, I don't know... 540 00:30:46,470 --> 00:30:49,849 Ifwoodrow and Milly are gonna be back yet, 541 00:30:49,932 --> 00:30:53,269 but on Wednesday night— It's my birthday, 542 00:30:53,352 --> 00:30:55,062 so I'm gonna have a party at Milly's house. 543 00:30:55,187 --> 00:30:57,898 Sweet. Since you live right here, if you wanna go... 544 00:30:57,982 --> 00:31:00,026 No. I totally wanna go. I love birthday parties. 545 00:31:00,109 --> 00:31:02,319 Okay. Cool. Okay. 546 00:31:02,445 --> 00:31:04,363 So, Wednesday night. Okay. Cool. 547 00:31:04,447 --> 00:31:07,074 Okay. So I'll see you. 548 00:31:07,158 --> 00:31:09,535 Okay. Okay, that's cute. 549 00:31:09,618 --> 00:31:11,537 Okay. All right. Sweet. 550 00:31:11,620 --> 00:31:13,622 Well, uh, have a good day, and I'll see you... 551 00:31:13,706 --> 00:31:16,584 For your super radical birthday party Wednesday night. 552 00:31:16,709 --> 00:31:18,252 We'll get trashed. Okay. 553 00:31:18,335 --> 00:31:19,879 We'll trash—talk each other. 554 00:31:19,962 --> 00:31:22,048 Bye. Okay. Bye. 555 00:31:22,923 --> 00:31:25,468 Jj 556 00:31:29,388 --> 00:31:32,266 Woodrow, you have to come see this. 557 00:31:32,391 --> 00:31:33,851 What? What is it? Just come see. 558 00:31:33,976 --> 00:31:35,603 What is it? Just come see! 559 00:31:35,728 --> 00:31:38,105 Okay. Ahh! You're gonna make me mad! 560 00:31:40,566 --> 00:31:42,443 Oh, my god! 561 00:31:42,568 --> 00:31:44,695 Dude, right? This is a really, really... 562 00:31:44,779 --> 00:31:48,032 Beat—up old motorcycle. 563 00:31:48,157 --> 00:31:50,034 It's fucking homemade. I know. 564 00:31:50,159 --> 00:31:53,079 You know what else it is? Awesome? 565 00:31:53,162 --> 00:31:55,414 Yes, awesome. And? 566 00:31:55,498 --> 00:31:56,665 Old? 567 00:31:57,750 --> 00:32:00,294 Dude, look at it. And? 568 00:32:00,377 --> 00:32:03,380 And apocalypse road warrior motorcycle awesomeness! 569 00:32:03,506 --> 00:32:06,425 Totally! Let's buy it. Oh, my god, it is. 570 00:32:06,509 --> 00:32:09,929 How are we gonna get it back? There's no way we're gonna fit that in the car. 571 00:32:10,012 --> 00:32:11,514 Yeah, you're right. 572 00:32:11,597 --> 00:32:14,558 But perhaps we could trade the car for it. 573 00:32:14,683 --> 00:32:16,685 Youcanttradeyourcan yes, |can. 574 00:32:16,769 --> 00:32:18,979 Who cares? It's not worth anything. 575 00:32:19,105 --> 00:32:22,066 Let's do it. Dude! Let's fucking do it. 576 00:32:22,149 --> 00:32:24,693 All right. Have a great day. 577 00:32:32,868 --> 00:32:34,036 Whoo! 578 00:32:34,120 --> 00:32:36,038 Bye! Later! Bye! 579 00:32:36,122 --> 00:32:38,791 J/ know you knowmyheartj 580 00:32:41,710 --> 00:32:43,170 j I've seen you knowj 581 00:32:43,254 --> 00:32:48,634 j/ know you knowmyheartj 582 00:32:49,260 --> 00:32:53,264 j you're blind and you're deaf too j 583 00:32:53,347 --> 00:32:55,391 jaren'tyouj 584 00:32:57,101 --> 00:33:00,855 j you're blind and you're deaf too j 585 00:33:00,938 --> 00:33:03,232 jaren'tyouj 586 00:33:04,567 --> 00:33:11,574 jaren'tyouj 587 00:33:12,908 --> 00:33:19,081 jaren'tyouj 588 00:33:21,125 --> 00:33:23,002 j there's people that we knowj 589 00:33:23,085 --> 00:33:25,254 j there's places j 590 00:33:25,337 --> 00:33:28,507 j there's seldom things we must rep/ace j 591 00:33:28,591 --> 00:33:32,052 j there's ho/lo wness and there's sundays j 592 00:33:32,136 --> 00:33:35,931 jand there's hope every weekend we make itj 593 00:33:36,015 --> 00:33:39,685 j we find truth in all of our losses j 594 00:33:39,768 --> 00:33:43,856 jand we build from where we cannot possibly bearj 595 00:33:43,939 --> 00:33:48,944 j to see jj 596 00:33:56,452 --> 00:33:58,621 Jj 597 00:34:01,874 --> 00:34:03,000 Aiden. 598 00:34:03,083 --> 00:34:04,501 Hey. Hey. 599 00:34:04,627 --> 00:34:06,712 You're here early. Happy birthday. 600 00:34:06,795 --> 00:34:08,505 Thank you. 601 00:34:08,631 --> 00:34:10,966 Openit ohomy 602 00:34:11,926 --> 00:34:13,928 it's a fruitcake. 603 00:34:14,053 --> 00:34:16,180 It's awesome. 604 00:34:16,263 --> 00:34:17,949 I figured if! Got you fruitcake for your birthday, 605 00:34:17,973 --> 00:34:21,310 I could get you a real present at Christmas when we know each other really well. 606 00:34:22,186 --> 00:34:24,438 Come in. Okay. 607 00:34:31,528 --> 00:34:33,864 Jj 608 00:34:36,575 --> 00:34:39,078 Ohh! 609 00:34:39,161 --> 00:34:41,080 Oh. 610 00:34:42,998 --> 00:34:45,918 Mmm. Is this good—bye? 611 00:34:46,001 --> 00:34:48,295 Mmm, yeah. 612 00:34:48,379 --> 00:34:49,922 Mmm? 613 00:34:52,591 --> 00:34:53,842 Mmm. 614 00:34:56,720 --> 00:34:59,640 I had a really good time hanging out with you. 615 00:34:59,723 --> 00:35:01,225 Me too. 616 00:35:09,066 --> 00:35:11,402 What? 617 00:35:12,403 --> 00:35:14,238 Nothing. 618 00:35:33,924 --> 00:35:36,802 Did you just kiss me? Yeah. 619 00:35:36,927 --> 00:35:39,388 Took you long enough. Mmm. 620 00:35:40,806 --> 00:35:42,725 I was waiting for the right time. 621 00:35:45,060 --> 00:35:46,520 Oh. 622 00:35:46,603 --> 00:35:48,856 There's a bunch of people in your house. 623 00:35:48,939 --> 00:35:51,859 I know. It's Courtney's birthday. 624 00:35:51,942 --> 00:35:54,653 I totally forgot until just now. 625 00:35:54,737 --> 00:35:56,071 Oh. 626 00:35:56,155 --> 00:35:58,157 You wanna come in? 627 00:35:58,240 --> 00:36:01,243 Oh, I'm so tired. 628 00:36:01,327 --> 00:36:04,330 Come on. Come in. 629 00:36:04,413 --> 00:36:08,000 We should get totally wasted. 630 00:36:08,083 --> 00:36:10,294 Okay. All right. But I have to call Aiden. 631 00:36:10,419 --> 00:36:12,671 All right. Because he's probably worried sick about me. 632 00:36:12,755 --> 00:36:16,675 Aw. Okay. 633 00:36:16,759 --> 00:36:19,345 J it stumbled out lost j 634 00:36:19,428 --> 00:36:22,556 jand without a pause, unstung as / was j 635 00:36:22,639 --> 00:36:24,516 j still, / stomped it j 636 00:36:24,600 --> 00:36:27,853 j / thought there was no pa ved street worth yj 637 00:36:27,936 --> 00:36:31,190 j of your perfect Scandinavian feet j 638 00:36:31,273 --> 00:36:36,195 j while my crooked Chinese fingers groped j 639 00:36:36,278 --> 00:36:40,949 j the machinery of your throat j 640 00:36:41,033 --> 00:36:43,869 What's up? 641 00:36:43,952 --> 00:36:47,206 J and now these fewpresidents j 642 00:36:47,289 --> 00:36:50,209 j frowning in my pocket j ah. 643 00:36:50,292 --> 00:36:54,254 J can persuade no god j 644 00:36:54,338 --> 00:36:57,549 j to let me let you talkj 645 00:36:57,633 --> 00:37:01,720 j oh, these fewpresidents j 646 00:37:01,804 --> 00:37:05,474 j drowning in m y pocket j 647 00:37:05,557 --> 00:37:08,894 j can persuade no god j 648 00:37:08,977 --> 00:37:11,021 j to let me let you offj 649 00:37:11,146 --> 00:37:13,565 - what the hell? - Wood row! 650 00:37:13,649 --> 00:37:17,486 I missed you! Where were you? Aiden! 651 00:37:17,569 --> 00:37:20,239 What the hell are you doing here? 652 00:37:24,576 --> 00:37:28,080 So you two actually drove all the way to Texas? 653 00:37:28,163 --> 00:37:29,456 Yeah. 654 00:37:29,581 --> 00:37:32,084 You didn't go to that restaurant, did you? I did. 655 00:37:32,167 --> 00:37:34,086 You prick! We were supposed to go there. 656 00:37:34,169 --> 00:37:35,921 I know. I'm sorry. No, it's okay. 657 00:37:36,004 --> 00:37:37,923 Did you actually eat there? Yeah. 658 00:37:38,006 --> 00:37:40,467 I had meat loaf. It was good. 659 00:37:40,592 --> 00:37:43,762 And you're okay? Mm. Mm—mm. 660 00:37:45,681 --> 00:37:48,267 I had diarrhea, but it's better now. 661 00:37:48,350 --> 00:37:50,978 Cool. Are you fucking serious? 662 00:37:51,061 --> 00:37:54,440 Oh, my god, perv! Did you fuckingjust grab my fucking ass? 663 00:37:54,565 --> 00:37:57,484 Relax, okay? Oh, you telling me to relax, huh? 664 00:37:57,568 --> 00:37:59,111 Oh, my god. 665 00:37:59,194 --> 00:38:01,488 Shut the fuck up, fucking faggot! 666 00:38:01,613 --> 00:38:03,615 Go suck some fucking dick! 667 00:38:03,699 --> 00:38:08,120 Wow. That girl is feisty! 668 00:38:08,203 --> 00:38:09,538 Man. 669 00:38:11,540 --> 00:38:15,294 Hey, Mike, looks like you made a friend up there, huh? 670 00:38:15,377 --> 00:38:18,297 Uh—huh. Yeah. Whatever. Fucking bitch. My house! 671 00:38:19,465 --> 00:38:21,800 I think that girl has a crush on me. 672 00:38:21,884 --> 00:38:23,802 I should probably go say hi. 673 00:38:23,886 --> 00:38:25,304 I think you should too. 674 00:38:25,387 --> 00:38:26,805 Definitely. 675 00:38:26,889 --> 00:38:28,807 Oh, yeah? 676 00:38:28,891 --> 00:38:31,643 What will you give me if! Do? 677 00:38:31,727 --> 00:38:34,313 I will give you a dollar. 678 00:38:34,396 --> 00:38:36,440 I will give you a dollar too. 679 00:38:36,523 --> 00:38:38,317 I also will give you a dollar. 680 00:38:38,400 --> 00:38:40,152 However, I don't think it's a good idea. 681 00:38:40,235 --> 00:38:41,987 Wow. Three dollars. 682 00:38:42,070 --> 00:38:44,156 Do you guys know what I could buy for three dollars? 683 00:38:44,239 --> 00:38:46,658 Oh, my god. I better go over there. 684 00:38:46,742 --> 00:38:49,828 What are you gonna say? 685 00:38:49,912 --> 00:38:53,499 I think I got the perfect thing, actually. 686 00:38:53,582 --> 00:38:56,502 I'm just gonna need to get ready first. 687 00:39:10,599 --> 00:39:15,187 Hey, I saw you looking at me from across the room, 688 00:39:15,270 --> 00:39:17,397 and I was looking at your jeans, 689 00:39:17,481 --> 00:39:19,441 and I could tell you're packing... 690 00:39:19,525 --> 00:39:21,443 A tight little pussy in there, 691 00:39:21,527 --> 00:39:23,529 and I wanted to put it in my mouth. 692 00:39:23,612 --> 00:39:26,114 What the fuck's your fucking problem, man? 693 00:39:26,198 --> 00:39:28,242 You talk to chicks like that all the time, or what? 694 00:39:28,325 --> 00:39:30,953 Hell, no, dude. What, are you crazy, man? 695 00:39:31,036 --> 00:39:32,496 Fuck you! 696 00:39:32,579 --> 00:39:34,706 Ow. Oh. 697 00:39:34,790 --> 00:39:36,500 Now what, motherfucker? Now what? 698 00:39:36,583 --> 00:39:38,043 Woodrow! Woodrow! 699 00:39:38,126 --> 00:39:39,419 Oh! Fuck! 700 00:39:39,503 --> 00:39:41,713 Fuck you, motherfucker! 701 00:40:15,414 --> 00:40:16,790 Dude, come on! 702 00:40:16,873 --> 00:40:18,375 Dude, fuck that guy! 703 00:40:18,500 --> 00:40:20,711 Fuck that girl, dude! I hope that fucking girl... 704 00:40:20,794 --> 00:40:23,171 Takes that guy home and gives him fucking aids. 705 00:40:23,255 --> 00:40:26,216 Or at least a fucking blowjob. 706 00:40:26,300 --> 00:40:29,177 Hey, you guys! Where are you going? 707 00:40:29,261 --> 00:40:32,723 And heaven! 708 00:40:38,312 --> 00:40:40,230 Where you going? 709 00:40:40,314 --> 00:40:41,940 Nowhere. 710 00:40:43,191 --> 00:40:44,651 Aiden... 711 00:40:53,035 --> 00:40:55,203 Aiden, let's go! 712 00:40:55,287 --> 00:40:58,665 Don't be getting fresh with my girl! 713 00:40:58,749 --> 00:41:02,044 You guys stop getting fresh! 714 00:41:02,127 --> 00:41:05,255 Come on! 715 00:41:05,339 --> 00:41:07,424 Jj 716 00:41:13,055 --> 00:41:14,640 Ohh. 717 00:41:17,309 --> 00:41:19,770 You know her friends are a bunch oftools, right? 718 00:41:19,895 --> 00:41:21,772 Seriously. Shut up, Mike. 719 00:41:21,897 --> 00:41:24,316 They're my friends too. 720 00:41:26,735 --> 00:41:28,654 I don't get it. 721 00:41:28,737 --> 00:41:31,073 What don't you get? 722 00:41:34,576 --> 00:41:37,079 Mike, what don't you get? 723 00:41:37,162 --> 00:41:41,083 J get back in the game j 724 00:41:41,166 --> 00:41:44,336 j get back in the game j 725 00:41:44,419 --> 00:41:47,756 j don't you want rent free from shame j 726 00:41:48,507 --> 00:41:50,467 happy birthday, sweetie. 727 00:41:50,550 --> 00:41:54,221 J never meant to cause you pain jj 728 00:42:16,785 --> 00:42:18,870 Mmm. 729 00:42:18,954 --> 00:42:21,873 Mmm. Mmm. 730 00:42:26,586 --> 00:42:30,340 Hey, buddy. Mmm, hey. 731 00:42:30,424 --> 00:42:32,050 Mmm. 732 00:42:32,134 --> 00:42:34,052 Feeling chipper today? 733 00:42:34,136 --> 00:42:36,221 Mm—hmm. 734 00:42:36,304 --> 00:42:38,974 I'm surprised. You just, like, passed out... 735 00:42:39,057 --> 00:42:41,435 After beating the crap outta some dude. 736 00:42:41,518 --> 00:42:44,229 Mmm, that's right. Oh, my god. 737 00:42:44,312 --> 00:42:46,982 My fucking head hurts so bad. 738 00:42:48,817 --> 00:42:50,736 Hey. 739 00:43:13,884 --> 00:43:15,802 Vvah.vvah. What? 740 00:43:15,886 --> 00:43:17,804 Don't get off yet. 741 00:43:17,888 --> 00:43:19,806 I already did. 742 00:43:19,890 --> 00:43:22,809 I'm sorry. Is that gross? 743 00:43:22,893 --> 00:43:24,895 Can you always do that? 744 00:43:24,978 --> 00:43:28,023 I don't know. It never happened before. 745 00:43:29,191 --> 00:43:31,693 Wait. Here. Move like this. 746 00:43:38,533 --> 00:43:40,076 Mmm. 747 00:43:41,661 --> 00:43:42,996 Mmm. 748 00:43:43,079 --> 00:43:45,290 Hey. Hey. 749 00:43:45,373 --> 00:43:47,793 That was really nice. 750 00:43:47,876 --> 00:43:49,377 Mm—hmm. 751 00:43:49,461 --> 00:43:52,964 Yeah, it was. Mm—hmm. 752 00:43:53,048 --> 00:43:56,843 I don't think I ever had sex that good before. 753 00:43:56,927 --> 00:43:58,345 Shut up. 754 00:43:58,428 --> 00:43:59,846 No. Shut up. 755 00:43:59,930 --> 00:44:02,015 It probably wasn't any good for you. 756 00:44:02,098 --> 00:44:04,452 It probably would help if my fingers were in your butt. 757 00:44:04,476 --> 00:44:06,269 Oh, no. 758 00:44:06,394 --> 00:44:08,563 Good morning, Aiden. 759 00:44:08,647 --> 00:44:11,024 Wow. You guys are really close. 760 00:44:11,107 --> 00:44:13,527 We can switch spots if you want. 761 00:44:13,610 --> 00:44:15,612 No, no, no. Just pretend I'm not here. 762 00:44:15,737 --> 00:44:18,949 - I'm gonna make breakfast. - Such a gentleman. 763 00:44:19,074 --> 00:44:21,660 A fine gentleman. 764 00:44:21,743 --> 00:44:23,870 Jj 765 00:44:28,875 --> 00:44:31,670 Hey, there, buddy. Hey. 766 00:44:31,753 --> 00:44:34,756 Mmm. Mmm. 767 00:44:34,840 --> 00:44:37,676 I had, like, a really, really good time hanging out with you. 768 00:44:37,759 --> 00:44:40,637 Me too. 769 00:44:40,720 --> 00:44:42,639 I'm gonna go. I smell. 770 00:44:42,722 --> 00:44:44,641 Okay 771 00:44:44,724 --> 00:44:47,394 I'll call you later. Okay. 772 00:44:55,485 --> 00:44:57,028 Hey, buddy. Hey! 773 00:44:57,988 --> 00:45:00,782 Vflseeyoulaten latefl 774 00:45:21,636 --> 00:45:23,513 You want butter on your toast? 775 00:45:23,638 --> 00:45:26,099 Yeah. Thanks nopmbhm. 776 00:45:26,182 --> 00:45:29,436 So, what did you guys do? What happened? 777 00:45:29,519 --> 00:45:31,688 Oh, crap, dude. All kinds of stuff. 778 00:45:31,771 --> 00:45:33,815 Yeah? Well, I wanna hear some fucking stories. 779 00:45:33,899 --> 00:45:35,525 Okay. Um... 780 00:45:35,609 --> 00:45:37,611 Oh, shit! I got a fucking motorcycle. 781 00:45:37,736 --> 00:45:40,030 What? Really? Yeah. 782 00:45:40,155 --> 00:45:43,950 Sweet. Where is it? I'm pretty sure it's still sitting over at Milly's house. 783 00:45:44,034 --> 00:45:45,952 Aw, dude, that sucks. I wanna see it. 784 00:45:46,036 --> 00:45:47,412 I know. It's fucking sweet, dude. 785 00:45:47,495 --> 00:45:49,623 I actually didn't buy it. 786 00:45:50,874 --> 00:45:52,792 What, did you steal it? 787 00:45:52,876 --> 00:45:55,545 No. I traded my car for it. 788 00:45:55,629 --> 00:45:58,381 What? Dude, you traded speed biscuit for a motorcycle? 789 00:45:58,465 --> 00:46:01,760 Yeah. An apocalypse motorcycle. 790 00:46:01,843 --> 00:46:05,597 Dude, that is so fucking awesome. 791 00:46:05,680 --> 00:46:09,017 All right. 792 00:46:09,100 --> 00:46:11,603 Beer and bacon, beer and bacon. 793 00:46:11,686 --> 00:46:14,022 Here you go. 794 00:46:14,105 --> 00:46:16,149 Oh, wow. Thanks. Yeah. 795 00:46:18,985 --> 00:46:20,820 Do you know what this means, dude? 796 00:46:20,904 --> 00:46:23,740 Two for three. Two for three, dude. 797 00:46:25,533 --> 00:46:27,410 You finished the flamethrower. 798 00:46:27,535 --> 00:46:29,996 I finished the flamethrower. You fucking asshole. 799 00:46:30,080 --> 00:46:33,750 You fucking asshole. Eat your breakfast. We're gonna go test it. 800 00:46:33,833 --> 00:46:36,979 We had to refill the liquor reservoir on the biscuit, like, three times. 801 00:46:37,003 --> 00:46:38,505 Reafly? Yeah. 802 00:46:38,588 --> 00:46:40,423 Awesome. 803 00:46:40,507 --> 00:46:43,510 So, basically, while you were away, you turned into a, uh, 804 00:46:43,593 --> 00:46:45,929 drunken, criminal brawler, basically. 805 00:46:46,054 --> 00:46:47,973 Yeah. Dude, that's awesome. 806 00:46:48,056 --> 00:46:49,891 How about this little guy? 807 00:46:49,975 --> 00:46:51,768 Oh, nice. Oh. 808 00:46:56,231 --> 00:46:57,565 Sweet. 809 00:46:57,649 --> 00:46:59,418 I should've called or something while I was gone, huh? 810 00:46:59,442 --> 00:47:03,071 Dude, don't even worry about it. I'm not your mom, I'm your best friend. 811 00:47:03,154 --> 00:47:04,531 Okay. Good. Cool. 812 00:47:04,614 --> 00:47:06,658 Now let's get that fucking medusa on your back. 813 00:47:06,741 --> 00:47:08,702 I'm so psyched to test this. Okay! 814 00:47:10,620 --> 00:47:11,955 Ready? 815 00:47:12,080 --> 00:47:15,041 The pilot is lit. There we go. 816 00:47:15,125 --> 00:47:16,543 Okay. All right. 817 00:47:16,626 --> 00:47:19,713 All right. Here we go. 818 00:47:19,796 --> 00:47:21,715 Wait. What if it blows up or something? 819 00:47:21,798 --> 00:47:23,717 Then we're gonna be on fire. Okay. 820 00:47:23,842 --> 00:47:26,803 Do we have safety stuff? Oh, dude. I totally forgot. 821 00:47:30,640 --> 00:47:32,976 Here you go, commander. Oh, perfect. 822 00:47:33,059 --> 00:47:34,811 I feel much better now. 823 00:47:34,894 --> 00:47:36,396 All right. Here it goes. 824 00:47:48,408 --> 00:47:51,661 Howcmp! 825 00:47:51,745 --> 00:47:55,248 Mother medusa! Mother medusa! 826 00:48:02,088 --> 00:48:04,841 Jj 827 00:48:12,265 --> 00:48:14,392 J give hera dollarj 828 00:48:14,476 --> 00:48:17,437 j for every word / spoke todayj 829 00:48:17,520 --> 00:48:23,401 j have at least a couple dollars to my name j 830 00:48:23,485 --> 00:48:27,405 j was amazing the way drunk / get j 831 00:48:27,489 --> 00:48:33,203 j shake the embers from my hands and my brain j 832 00:48:34,913 --> 00:48:39,209 j do / lo ve you enough j 833 00:48:40,835 --> 00:48:44,506 j to get me through another dayj 834 00:48:46,007 --> 00:48:50,595 j do / lo ve you enough j 835 00:48:51,888 --> 00:48:56,392 j to pretend I'm okayj 836 00:48:57,310 --> 00:49:02,732 j lf/ had a million people laugh/n ' at us jj 837 00:49:20,500 --> 00:49:22,252 Did you cut your hair again? 838 00:49:22,335 --> 00:49:24,379 Babes, I'm freaking out. 839 00:49:24,504 --> 00:49:27,423 What? What? I don't like my facial hair. 840 00:49:27,507 --> 00:49:29,300 It looks good. 841 00:49:29,384 --> 00:49:31,136 Does it? Yes. It's fine. 842 00:49:31,219 --> 00:49:32,637 No. I feel stupid. 843 00:49:32,720 --> 00:49:35,140 Just leave it. 844 00:49:35,223 --> 00:49:37,475 Okay. Oh. 845 00:49:38,059 --> 00:49:39,894 I can't find my belt. 846 00:49:39,978 --> 00:49:42,105 It's fucking trashed in here. 847 00:49:42,188 --> 00:49:44,941 What is all this nonsense? 848 00:49:46,860 --> 00:49:48,695 What is this? 849 00:49:49,487 --> 00:49:51,990 It's a jewelry box. 850 00:49:52,073 --> 00:49:53,533 But where did it come from? 851 00:49:53,616 --> 00:49:55,493 My mom gave it to me. 852 00:49:55,577 --> 00:49:57,537 And it's here? 853 00:49:57,620 --> 00:50:01,291 I— I don't know. I don't know why it's here. 854 00:50:01,374 --> 00:50:04,460 All right. Well. 855 00:50:05,044 --> 00:50:07,005 When are you coming back? 856 00:50:07,088 --> 00:50:08,840 Um, tomorrow night. 857 00:50:08,965 --> 00:50:11,509 You have to leave right now? Yeah. 858 00:50:11,593 --> 00:50:13,553 So we have the whole day tomorrow. 859 00:50:13,636 --> 00:50:15,180 Okay. 860 00:50:29,986 --> 00:50:31,738 Aaah! Aaah! Aaah! 861 00:50:31,863 --> 00:50:35,575 Oh, what's this? 862 00:50:39,329 --> 00:50:41,664 Mmm. 863 00:50:41,748 --> 00:50:43,833 Do you know what you're gonna do tonight? 864 00:50:43,917 --> 00:50:45,501 No. I don't know. 865 00:50:45,585 --> 00:50:47,503 Do you think that you're gonna go out? 866 00:50:47,587 --> 00:50:49,756 Maybe. 867 00:50:49,839 --> 00:50:54,552 Are you gonna come home? 868 00:50:54,636 --> 00:50:56,137 Yes. 869 00:50:56,221 --> 00:50:58,765 Will you call me before you go to bed? 870 00:50:58,848 --> 00:51:00,600 Yes. 871 00:51:00,683 --> 00:51:02,518 Okay. 872 00:51:08,691 --> 00:51:10,944 Who called? 873 00:51:11,027 --> 00:51:13,112 Courtney. 874 00:51:16,491 --> 00:51:18,034 What? 875 00:51:21,037 --> 00:51:23,164 I'm sorry. I'm gonna get going. All right. 876 00:51:25,208 --> 00:51:26,709 Okay. 877 00:51:39,681 --> 00:51:41,182 I love you. 878 00:52:05,206 --> 00:52:08,126 Hey, dude. I thought you disappeared. 879 00:52:08,209 --> 00:52:10,461 Hey. 880 00:52:10,545 --> 00:52:12,380 You want a beer? Thanks. 881 00:52:14,549 --> 00:52:17,135 What's up? Nothing. 882 00:52:19,137 --> 00:52:22,056 Just been sitting here working on a drawing... 883 00:52:22,140 --> 00:52:25,977 When I realized I hadn't even left the house in a week. 884 00:52:29,105 --> 00:52:33,026 I told Milly I wasn't coming back until tomorrow. 885 00:52:33,109 --> 00:52:36,404 I bet that went over really well. 886 00:52:38,948 --> 00:52:40,450 Fuck. 887 00:52:51,961 --> 00:52:54,088 You wanna start looking for the car? 888 00:52:54,172 --> 00:52:55,840 No. Fuck the car. 889 00:52:57,425 --> 00:53:00,219 Dude, fuck the gang. Fuck everything right now. 890 00:53:07,685 --> 00:53:09,187 Fuck! 891 00:53:15,443 --> 00:53:17,445 I'm going to bed, dude. 892 00:53:51,729 --> 00:53:52,980 Babe! Fuck! 893 00:53:53,064 --> 00:53:54,565 What? What? Get offl get offl 894 00:53:54,649 --> 00:53:56,109 babe! Oh, fuck! 895 00:53:56,234 --> 00:53:58,820 Goddamn! 896 00:53:58,903 --> 00:54:02,281 Fucking woodrow. 897 00:54:02,365 --> 00:54:04,200 Get your clothes on. 898 00:54:08,663 --> 00:54:11,416 Babe— why are you doing this? 899 00:54:11,499 --> 00:54:12,976 Babe, you weren't supposed to be here. 900 00:54:13,000 --> 00:54:15,044 Fuckthafl I left a fucking message on the machine! 901 00:54:15,169 --> 00:54:16,889 I didn't get it! You're always fucking here! 902 00:54:16,921 --> 00:54:18,214 I didn't get it! 903 00:54:18,339 --> 00:54:19,799 Fucklbabe! Fuckthbshh. 904 00:54:19,882 --> 00:54:21,634 Why are you fucking doing this? 905 00:54:21,717 --> 00:54:23,594 What are you talking about? 906 00:54:23,678 --> 00:54:26,264 What the fuck are you still doing here? Get the fuck out. 907 00:54:26,347 --> 00:54:28,099 M I ke— Milly, come on. Let's go. 908 00:54:28,182 --> 00:54:30,351 Dude, whoa, whoa, whoa. Get the fuck out of my house. 909 00:54:30,435 --> 00:54:33,104 I'm not gonna leave her like this with you. Calm the fuck down. 910 00:54:33,187 --> 00:54:35,606 Milly, will you tell him to get the fuck out of the house? 911 00:54:35,690 --> 00:54:37,275 Mflw, h€sgo vvhoa! Ho! 912 00:54:37,358 --> 00:54:39,277 Fuck! Babe... 913 00:54:39,360 --> 00:54:40,754 Fuck this, dude. I'm not fucking fighting. 914 00:54:40,778 --> 00:54:42,947 I'm not fucking doing— Mike! 915 00:54:45,032 --> 00:54:48,161 Fuck! Mike! 916 00:54:48,244 --> 00:54:50,288 Stop it! Stop! 917 00:54:50,371 --> 00:54:51,873 Wood row. 918 00:54:55,042 --> 00:54:58,379 Fuck! Stop it! 919 00:54:58,463 --> 00:55:00,006 Fuck this. 920 00:55:52,725 --> 00:55:54,310 All right. 921 00:55:54,393 --> 00:55:56,562 Wanna go in there with me? 922 00:55:56,646 --> 00:56:00,358 I think if! Go in there, I'm gonna kill both of them. 923 00:56:00,441 --> 00:56:02,818 Okay. I'll only be a minute. 924 00:56:07,949 --> 00:56:09,700 Hello? 925 00:56:13,371 --> 00:56:14,455 Hey. 926 00:56:16,499 --> 00:56:18,334 Can I talk to you for a second? 927 00:56:22,296 --> 00:56:23,798 Go ahead. 928 00:56:53,828 --> 00:56:55,329 Hello? 929 00:56:56,831 --> 00:56:58,874 Okay. Yeah. I'll be right there. 930 00:57:05,381 --> 00:57:08,009 Today has been too fucking weird man. 931 00:57:08,092 --> 00:57:12,680 Dude, the last couple days have been too fucking weird. 932 00:57:13,973 --> 00:57:16,851 I was reading— They gave me this stack of papers, 933 00:57:16,934 --> 00:57:18,853 uh, that I had to sign, 934 00:57:18,936 --> 00:57:21,814 and there was all this stuff about what they did to me while I was here. 935 00:57:21,939 --> 00:57:24,442 Yeah? And my brain is swollen, 936 00:57:24,525 --> 00:57:28,529 so I might die in my sleep or something, apparently. 937 00:57:30,031 --> 00:57:31,490 Howsmt 938 00:57:31,574 --> 00:57:33,951 this car is fucking crazy. 939 00:57:34,035 --> 00:57:35,536 I know. 940 00:57:36,579 --> 00:57:38,456 Wait. I'm confused. 941 00:57:38,539 --> 00:57:41,000 Well, I knew you needed a car, so... 942 00:57:41,083 --> 00:57:43,878 Figured I get you a tank and then I wouldn't have to worry about you. 943 00:57:43,961 --> 00:57:45,921 Holy shit, dude. This could be the car. 944 00:57:46,047 --> 00:57:48,883 Dude, this is gonna be the car. Ohh. 945 00:58:11,739 --> 00:58:14,492 Fucking thing doesn't do anything anyways. 946 00:58:14,575 --> 00:58:17,161 This place is a fucking mess, dude. 947 00:58:22,583 --> 00:58:24,251 Can you fix my bed? 948 00:58:24,335 --> 00:58:26,045 Oh, yeah. No. Totally. 949 00:58:40,351 --> 00:58:42,436 I'm coming to take your car... 950 00:58:42,520 --> 00:58:45,189 And destroy you and take your life. 951 00:58:49,527 --> 00:58:50,528 Hello? 952 00:58:51,821 --> 00:58:54,448 It's Courtney. Hey. 953 00:58:54,532 --> 00:58:56,992 Wood row. How's it going? 954 00:58:57,118 --> 00:58:58,536 Good. Where did you come from? 955 00:58:58,619 --> 00:59:00,037 Just from my house. 956 00:59:00,162 --> 00:59:04,125 Oh. There's, um, some people over there, drinking. 957 00:59:04,208 --> 00:59:06,836 But I wanted to come over here and see how you were doing. 958 00:59:06,961 --> 00:59:09,046 Oh, yeah. Aw. 959 00:59:09,130 --> 00:59:10,840 Do you want to come in? Yeah. 960 00:59:10,965 --> 00:59:13,008 Um, sorry it's a mess in here. That's okay. 961 00:59:13,134 --> 00:59:14,969 Hope it doesn't gross you out. No. 962 00:59:21,308 --> 00:59:23,269 Oh. I brought beer. 963 00:59:24,145 --> 00:59:25,771 Here you go. 964 00:59:25,896 --> 00:59:27,940 Thank you. Sure. 965 00:59:30,985 --> 00:59:31,985 Here. Oh. 966 00:59:32,069 --> 00:59:33,237 You got it? I got it. 967 00:59:33,320 --> 00:59:34,822 Okay. 968 00:59:36,824 --> 00:59:39,076 To what, I don't know. 969 00:59:39,160 --> 00:59:40,661 Mmm. 970 00:59:44,665 --> 00:59:46,250 Um, 971 00:59:46,333 --> 00:59:48,127 you know, I just wanted to... 972 00:59:48,210 --> 00:59:50,313 I just wanted to tell you that I feel really shitty... 973 00:59:50,337 --> 00:59:52,089 About the whole Milly thing. 974 01:00:03,726 --> 01:00:06,645 Can you do me a favor? Yeah. 975 01:00:06,729 --> 01:00:08,814 Will you give me a hug? 976 01:00:08,898 --> 01:00:10,691 Yeah. Sorry. 977 01:00:10,775 --> 01:00:12,276 Ofcoume. Ifsflumd. 978 01:00:12,359 --> 01:00:14,361 No, that's not stupid. 979 01:00:14,445 --> 01:00:17,865 Come here. Mmm. 980 01:00:31,629 --> 01:00:35,174 So you've been hanging out with Aiden? 981 01:00:35,257 --> 01:00:36,801 Yeah. 982 01:00:36,884 --> 01:00:39,345 Yeah, a little bit. 983 01:00:39,428 --> 01:00:42,598 I mean, he's been pretty messed up, you know? 984 01:00:43,891 --> 01:00:45,810 About everything. 985 01:00:45,893 --> 01:00:47,394 Yeah? 986 01:00:50,022 --> 01:00:51,524 You know, since... 987 01:00:58,989 --> 01:01:00,908 That feels good. 988 01:01:00,991 --> 01:01:02,493 Yeah? 989 01:01:57,798 --> 01:01:59,758 Wait. Wait, wait, wait. 990 01:02:01,385 --> 01:02:03,053 What? 991 01:02:03,137 --> 01:02:05,598 Um, I don't know... 992 01:02:05,681 --> 01:02:07,683 I don't know if we should do this. 993 01:02:08,893 --> 01:02:10,394 Why not? 994 01:02:14,732 --> 01:02:16,233 I don't know. 995 01:02:18,152 --> 01:02:19,820 Oh, my god. 996 01:02:46,680 --> 01:02:50,059 All right! Rise and shine, sweetheart! 997 01:02:50,142 --> 01:02:51,602 Time to get up. 998 01:02:51,685 --> 01:02:55,314 No time for depressed, brain—damaged, sweet dudes to be lying around. 999 01:02:56,023 --> 01:02:57,023 Come on. 1000 01:02:57,066 --> 01:02:58,817 We've got a big day. 1001 01:03:00,986 --> 01:03:02,696 You asshole. 1002 01:03:05,741 --> 01:03:08,243 Mmm. Ahh! 1003 01:03:17,920 --> 01:03:19,755 Ah. All right. 1004 01:03:23,509 --> 01:03:27,972 Okay. It's gonna be easy. I got a bunch of projects for us. 1005 01:03:28,055 --> 01:03:30,641 Notice. Got back from the muffler place this morning, 1006 01:03:30,724 --> 01:03:33,936 where they installed those amazing new post—apocalypse exhaust pipes. 1007 01:03:34,019 --> 01:03:35,437 Oh, wow. And, dude, 1008 01:03:35,521 --> 01:03:38,232 I found this place online that sells smoke screen. 1009 01:03:38,315 --> 01:03:40,359 I got an explosion-proof gas tank, 1010 01:03:40,442 --> 01:03:42,152 high—pressure hydraulic pump... 1011 01:03:42,236 --> 01:03:44,822 That's gonna inject fuel into the exhaust pipes, 1012 01:03:44,905 --> 01:03:47,658 creating huge flames to burn our enemies. 1013 01:03:49,159 --> 01:03:51,203 Holy shit. You've been busy. 1014 01:03:51,286 --> 01:03:53,455 You might notice a new paintjob. Don't worry. 1015 01:03:53,580 --> 01:03:55,600 It's not done yet. It's gonna look good. Oh, my god. 1016 01:03:55,624 --> 01:03:58,168 Oh! And this turbocharger blower kit for the hood... 1017 01:03:58,252 --> 01:04:00,337 With sweet belts and pulleys and shit, but... 1018 01:04:00,421 --> 01:04:03,757 It's on special order, so we might not see it for a while. 1019 01:04:05,884 --> 01:04:08,846 Wow. That's, um— That's a lot of stuff. 1020 01:04:08,929 --> 01:04:12,224 I know. I've had a lot of time on my hands, dude. 1021 01:04:12,307 --> 01:04:14,226 What do you want to start with? 1022 01:04:14,309 --> 01:04:16,562 Um, 1023 01:04:16,645 --> 01:04:19,314 I think we should do the flames. 1024 01:04:20,566 --> 01:04:22,568 That's what I was thinking. 1025 01:04:24,153 --> 01:04:26,030 Uh—oh. 1026 01:04:37,458 --> 01:04:40,544 Is there a gun in your purse? 1027 01:04:40,627 --> 01:04:42,129 Yeah. 1028 01:04:48,469 --> 01:04:50,387 Is it real? 1029 01:04:50,471 --> 01:04:52,306 Mm—hmm. 1030 01:04:52,389 --> 01:04:53,891 Can I see it? 1031 01:04:56,518 --> 01:04:59,021 Okay. Sure. 1032 01:05:09,490 --> 01:05:12,284 This is a really big gun. 1033 01:05:12,367 --> 01:05:14,995 Mmm. Yeah. 1034 01:05:17,998 --> 01:05:19,809 Seriously, though, please don't— So if! Pulled the trigger... 1035 01:05:19,833 --> 01:05:22,294 Wait. If I pulled the trigger right now, it would go off? 1036 01:05:22,377 --> 01:05:24,046 Yes. And I would be dead? 1037 01:05:24,129 --> 01:05:28,258 You would shoot yourself in the head and be dead. 1038 01:05:28,383 --> 01:05:31,553 Okay— my face feels like it's tingling right now. 1039 01:05:33,847 --> 01:05:36,767 Woodrow— okay. That's... 1040 01:05:36,850 --> 01:05:38,352 Sorry. 1041 01:06:05,879 --> 01:06:09,174 It was pretty messed up when you were in the hospital, man. 1042 01:06:09,258 --> 01:06:12,636 Uh, yeah. 1043 01:06:12,719 --> 01:06:14,555 Yeah, it was pretty weird. 1044 01:06:14,638 --> 01:06:16,140 You were pretty messed up, 1045 01:06:16,223 --> 01:06:18,725 mumbling all sorts ofweird crap. 1046 01:06:21,270 --> 01:06:23,188 Was it awesome? 1047 01:06:23,272 --> 01:06:25,607 No, dude, it wasn't awesome. 1048 01:06:25,691 --> 01:06:27,776 It was actually terrible. 1049 01:06:27,860 --> 01:06:31,780 We were all sitting around, super awkward. 1050 01:06:31,864 --> 01:06:34,199 No one knew what to say. 1051 01:06:34,283 --> 01:06:36,201 Then, like, 1052 01:06:36,285 --> 01:06:39,163 everyonejust started fucking crying, man. 1053 01:06:39,246 --> 01:06:42,332 It was pretty weird. 1054 01:06:42,416 --> 01:06:44,793 Dude, can you hand me that screwdriver? 1055 01:06:51,592 --> 01:06:53,135 It's okay. I got it. 1056 01:07:02,436 --> 01:07:04,313 You all right? 1057 01:07:04,396 --> 01:07:05,898 Huh? 1058 01:07:23,999 --> 01:07:26,293 - Drinks? - Oh, hello. 1059 01:07:26,376 --> 01:07:28,378 Um, yes. We would like a bottle... 1060 01:07:28,462 --> 01:07:33,091 Of the “claw du bwah.” 1061 01:07:33,175 --> 01:07:34,593 Excuse me? 1062 01:07:34,676 --> 01:07:39,097 Um, bottle of“clothes du boys”? 1063 01:07:39,223 --> 01:07:41,391 You mean clos du bois? Yes! Clos du bois. 1064 01:07:41,475 --> 01:07:43,393 That's what it is. That's the one. 1065 01:07:43,477 --> 01:07:46,396 It is a French wine, and it is the cheapest on the list. 1066 01:07:46,521 --> 01:07:49,483 Okay. That's the one I want. Okay. 1067 01:07:53,153 --> 01:07:55,131 You sure you wanna eat here? Yeah. 1068 01:07:55,155 --> 01:07:57,074 I don't no. It/ust seems like... 1069 01:07:57,157 --> 01:07:59,117 It's really expensive and stufiy 1070 01:07:59,201 --> 01:08:00,744 oh, wait. 1071 01:08:00,827 --> 01:08:03,413 We have to, though, because I got you a present. 1072 01:08:03,538 --> 01:08:05,207 You got me a present? Yes. 1073 01:08:05,290 --> 01:08:09,169 Oh, my gosh! Dude. 1074 01:08:09,253 --> 01:08:12,965 Aiden said that you were supercool, 1075 01:08:13,048 --> 01:08:15,467 so it was okay ifyoujoined the gang. 1076 01:08:15,550 --> 01:08:19,221 Where did you find it? — I had it made. 1077 01:08:19,304 --> 01:08:20,764 You had it made? 1078 01:08:20,847 --> 01:08:23,225 I love it. It's awesome. 1079 01:08:25,185 --> 01:08:27,104 Dude, seriously? 1080 01:08:27,187 --> 01:08:29,898 You know what? I am in a gang now. 1081 01:08:29,982 --> 01:08:34,945 I do not need this pretentious, bullshit restaurant. 1082 01:08:35,070 --> 01:08:36,738 Do you? Fucking, fuck! 1083 01:08:36,863 --> 01:08:38,991 Fuck, no, you don't! I'll fuck a bitch! 1084 01:08:39,074 --> 01:08:40,575 Goddamn! 1085 01:08:45,998 --> 01:08:47,958 “She could hold herself back no longer. 1086 01:08:48,041 --> 01:08:49,918 She rio'es loose like an untamed beast. ” 1087 01:08:50,043 --> 01:08:51,253 Oh, my... 1088 01:08:51,336 --> 01:08:52,629 No! 1089 01:08:52,713 --> 01:08:53,922 Mmm. 1090 01:08:54,006 --> 01:08:56,591 Thbisnke. Yeah. 1091 01:08:56,675 --> 01:08:58,176 Wait a minute. What? 1092 01:08:58,260 --> 01:09:01,179 I wanna know what happened to Samantha. 1093 01:09:01,263 --> 01:09:03,223 She has sex. 1094 01:09:03,307 --> 01:09:07,936 “Stephan removes his shafi' fiom her quivering labia ”... 1095 01:09:08,020 --> 01:09:11,273 Wait a minute. It doesn't really say that. 1096 01:09:11,356 --> 01:09:14,151 Yes. “Samantha gasped with desire. 1097 01:09:14,234 --> 01:09:16,194 “Stephan makes her beg for it. 1098 01:09:16,278 --> 01:09:18,447 “He's not gonna let her get offthat easy. 1099 01:09:18,530 --> 01:09:23,368 “He slams his gigantic flesh—rod deep into her... 1100 01:09:23,452 --> 01:09:27,289 And keeps slamming her over and over and over again until she”... 1101 01:09:27,372 --> 01:09:30,000 Oh, god. 1102 01:09:32,419 --> 01:09:36,048 Oh, Milly. Goddamn. 1103 01:10:03,116 --> 01:10:06,453 Wood row? 1104 01:10:17,005 --> 01:10:18,507 Howsmt 1105 01:10:24,137 --> 01:10:27,682 Everything's fucked up. I have fucking brain damage. 1106 01:10:27,808 --> 01:10:29,976 You don't have fucking brain damage. 1107 01:10:30,102 --> 01:10:31,937 Yeahlfuddngdo. Youdont. 1108 01:10:32,020 --> 01:10:34,940 Fucking shitty fucking scars all over my fucking body. 1109 01:10:35,023 --> 01:10:37,609 No, it's okay. 1110 01:10:37,692 --> 01:10:39,736 And my fucking heart's broken. 1111 01:10:39,820 --> 01:10:43,782 I'm fucking pissed, and I don't even know who to fucking blame. 1112 01:10:43,865 --> 01:10:45,367 It's all right. 1113 01:11:02,175 --> 01:11:04,261 Hey. 1114 01:11:04,344 --> 01:11:07,848 Milly wants her shit, dude. 1115 01:11:07,931 --> 01:11:12,561 What the fuck are you thinking coming over here? 1116 01:11:12,644 --> 01:11:15,730 If you want something from us, you send us a fucking letter! 1117 01:11:19,151 --> 01:11:20,902 I'm gonna let you go, 1118 01:11:20,986 --> 01:11:24,072 but if you come back here, I swear to god, I'll fucking kill you. 1119 01:11:49,264 --> 01:11:52,350 Okay. I'm putting all her shit in a box... 1120 01:11:52,434 --> 01:11:54,478 So you don't have to stare at it anymore. 1121 01:11:54,561 --> 01:11:57,397 And then when you're feeling well enough, we're gonna burn it. 1122 01:14:03,315 --> 01:14:05,191 Did you get out at all today? 1123 01:14:08,028 --> 01:14:09,529 No. 1124 01:14:18,663 --> 01:14:21,124 Milly, what the fuck is going on? Shut up. 1125 01:14:21,207 --> 01:14:22,792 Who did... 1126 01:14:22,876 --> 01:14:25,128 What the hell happened? Who did this? 1127 01:14:43,980 --> 01:14:45,523 Woodrow? 1128 01:14:45,607 --> 01:14:47,484 Yeah? 1129 01:14:47,567 --> 01:14:49,402 Can I ask you something? 1130 01:14:53,239 --> 01:14:54,866 Yeah. 1131 01:14:56,743 --> 01:14:58,244 Never mind. 1132 01:15:03,792 --> 01:15:05,418 Woodrow? 1133 01:15:05,502 --> 01:15:07,003 What? I wanna know. 1134 01:15:09,464 --> 01:15:11,466 Do you think you're getting over Milly? 1135 01:15:18,348 --> 01:15:20,433 What the fuck am I doing? 1136 01:15:23,603 --> 01:15:25,063 Oh, Courtney... 1137 01:15:25,188 --> 01:15:27,565 This is so stupid. Courtney, wait. 1138 01:15:32,612 --> 01:15:34,155 I love you. 1139 01:15:36,991 --> 01:15:38,827 Hi. Hey. 1140 01:15:42,497 --> 01:15:43,998 I'm sorry. 1141 01:15:57,470 --> 01:15:59,973 Sticking Courtney, huh, dude? 1142 01:16:01,057 --> 01:16:04,561 Yeah, I bet that's making you feel better, huh? 1143 01:16:04,644 --> 01:16:06,354 Yeah? 1144 01:16:07,647 --> 01:16:09,357 Yeah. 1145 01:16:14,404 --> 01:16:17,490 Tskltnsony, dude ifsaflnght 1146 01:16:17,574 --> 01:16:21,327 I think I just said the stupidest thing I've ever said in my life. 1147 01:16:22,370 --> 01:16:25,665 Ifinehedthecan reafly? 1148 01:16:26,541 --> 01:16:29,854 Yeah. I think we should go for a drive, get out of this filthy apartment for a while. 1149 01:16:29,878 --> 01:16:31,379 Probably be good. 1150 01:16:31,963 --> 01:16:33,465 Okay. 1151 01:16:55,862 --> 01:17:00,200 I have no idea what I'm doing with her, man. 1152 01:17:00,283 --> 01:17:02,035 Hey, don't worry about it, you know? 1153 01:17:02,118 --> 01:17:04,329 You're doing what you have to do. 1154 01:17:06,539 --> 01:17:09,375 You know I had a crush on her, though, right? 1155 01:17:22,222 --> 01:17:24,098 Open the fucking door. 1156 01:17:24,224 --> 01:17:26,864 Leave me alone. Are you gonna do something about this shit, 1157 01:17:26,935 --> 01:17:29,604 or am / go/ng to? Take care of it yourself 1158 01:17:29,687 --> 01:17:32,482 oh, you want me to fucking take care of it? 1159 01:17:32,565 --> 01:17:34,067 Open the door. 1160 01:17:35,068 --> 01:17:37,320 Open the door. 1161 01:17:37,403 --> 01:17:40,406 Open the door, or I'm gonna do something bad, I swearto god. 1162 01:17:55,922 --> 01:17:57,590 You gonna be all right, dude? 1163 01:17:57,674 --> 01:18:00,176 Yeah, I think I am, actually. 1164 01:18:01,719 --> 01:18:04,138 I'm serious about leaving, you know? 1165 01:18:04,222 --> 01:18:06,516 Think about it. We could leave in the morning. 1166 01:18:06,599 --> 01:18:08,601 Just get the fuck outta here. 1167 01:18:12,272 --> 01:18:13,940 Almost forgot. 1168 01:18:16,234 --> 01:18:18,486 I guess these are yours. 1169 01:18:20,071 --> 01:18:21,531 You sure? 1170 01:18:21,614 --> 01:18:23,491 Yeah, dude. It's your car. 1171 01:18:25,118 --> 01:18:29,372 You know, the car is fucking supercool. 1172 01:18:29,455 --> 01:18:30,957 I know. 1173 01:18:32,792 --> 01:18:34,836 All right. I'll see you later, dude. 1174 01:18:54,314 --> 01:18:57,525 Hey! Hey, no! What the fuck are you... 1175 01:18:57,650 --> 01:19:00,737 What are you doing? 1176 01:19:00,820 --> 01:19:02,822 Stop it! Stop it! 1177 01:19:05,950 --> 01:19:07,702 Mike. 1178 01:19:07,785 --> 01:19:10,914 Mike, this is done. 1179 01:19:10,997 --> 01:19:12,999 Give me the bat. Go home. 1180 01:19:21,132 --> 01:19:25,637 Hey! It's 3:00 in the goddamn morning! 1181 01:19:25,720 --> 01:19:28,431 I called the cops. 1182 01:19:28,514 --> 01:19:30,391 Aiden. 1183 01:19:33,603 --> 01:19:35,355 Come over here. 1184 01:19:55,208 --> 01:19:57,502 Aw, fuck. 1185 01:22:02,043 --> 01:22:04,921 Good afternoon. Are you Milly by any chance? 1186 01:22:05,004 --> 01:22:06,589 Yeah. 1187 01:22:06,672 --> 01:22:10,593 Um, I have some bad news that I need to give to you. 1188 01:22:10,676 --> 01:22:12,887 Oh, my god. 1189 01:22:24,023 --> 01:22:26,734 This is fucking stupid. Where are you going? 1190 01:22:28,444 --> 01:22:31,614 I'm leaving! — woodrow, what are you talking about? 1191 01:22:31,739 --> 01:22:33,759 Where are you going? I don't know. I'm just fucking leav... 1192 01:22:33,783 --> 01:22:36,953 Fuck! — what about Aiden? 1193 01:22:37,036 --> 01:22:38,788 Are you fucking kidding me? 1194 01:22:38,871 --> 01:22:40,623 “What about Aiden?” 1195 01:22:40,706 --> 01:22:43,626 When's the last time you fucking saw Aiden? 1196 01:22:43,709 --> 01:22:47,171 Aiden's not here. Fucking idiot. 1197 01:22:47,255 --> 01:22:50,508 Okay. I don't understand. What are you so angry about right now? 1198 01:22:50,591 --> 01:22:52,844 What are you fucking doing here? 1199 01:22:52,927 --> 01:22:54,095 What? 1200 01:22:54,178 --> 01:22:56,430 What are you doing in my house? 1201 01:22:56,514 --> 01:22:59,100 You're Milly's best friend. 1202 01:22:59,183 --> 01:23:01,144 Fuck you! You're an asshole! 1203 01:23:01,227 --> 01:23:03,646 Oh, and you're not an asshole? 1204 01:23:03,729 --> 01:23:06,732 I knew exactly what you were doing, woodrow. 1205 01:23:06,816 --> 01:23:09,944 I just thought that maybe you actually liked me, 1206 01:23:10,027 --> 01:23:12,405 'cause I'm so fucking stupid. 1207 01:23:15,950 --> 01:23:18,494 I think you should go home. I need to be alone. 1208 01:23:18,578 --> 01:23:20,580 I'm gonna go buy some socks and some other crap. 1209 01:23:20,663 --> 01:23:23,583 In the morning, I'm getting in my car and going. 1210 01:24:34,987 --> 01:24:38,407 Give me the bug spray. 1211 01:25:04,517 --> 01:25:06,352 Fuck it. I'm going. I'm going. 1212 01:25:07,687 --> 01:25:09,438 What the fuck? 1213 01:25:09,522 --> 01:25:11,607 Woodrow asked me to move away with him. 1214 01:25:11,691 --> 01:25:13,401 What? 1215 01:25:27,331 --> 01:25:29,333 Hey. 1216 01:25:29,417 --> 01:25:31,794 You need to leave. 1217 01:25:31,877 --> 01:25:33,379 Now. 1218 01:25:34,714 --> 01:25:36,382 What about rent? 1219 01:25:36,507 --> 01:25:38,843 Pnisorny putanadinthepapen fuck you. 1220 01:25:38,968 --> 01:25:41,196 You can't just disappear. You need to get out of my way now. 1221 01:25:41,220 --> 01:25:44,020 If you don't hurry, he's gonna leave without— fuck you, Courtney! Aaah! 1222 01:26:03,909 --> 01:26:05,578 Woodrow. 1223 01:26:08,456 --> 01:26:10,082 Woodrow? 1224 01:26:37,943 --> 01:26:40,488 I promise / will do anything you want. 1225 01:26:45,951 --> 01:26:48,996 Give him a fucking mustache. He hates mustaches. 1226 01:27:13,396 --> 01:27:15,064 Have you seen woodrow? 1227 01:27:15,147 --> 01:27:17,858 Have you? 1228 01:27:17,942 --> 01:27:20,027 You piece ofshit. 1229 01:27:20,111 --> 01:27:22,071 Fuck you. You're supposed to be my best friend. 1230 01:27:22,154 --> 01:27:24,657 We don't even fucking talk anymore, you piece of fucking shit! 1231 01:27:24,782 --> 01:27:26,909 No! Get the fuck outta my house! 1232 01:27:26,992 --> 01:27:30,097 Not until you get on your knees and tell me that you're a piece of filthy shit. 1233 01:27:30,121 --> 01:27:32,331 What the fuck are you... 1234 01:27:34,542 --> 01:27:37,086 Let me the fuck up, you fucking bitch! 1235 01:27:37,169 --> 01:27:39,213 Don't fucking follow me! 1236 01:27:43,676 --> 01:27:47,263 I will stab you in the fucking throat, I swearto god, 1237 01:27:47,346 --> 01:27:50,057 if you don't get the fuck out of my house. 1238 01:27:50,141 --> 01:27:53,769 I will fucking cut you! Get the fuck out of my house! 1239 01:27:53,853 --> 01:27:55,479 Fuck you! 1240 01:28:54,455 --> 01:28:55,998 Ohh! 1241 01:29:17,728 --> 01:29:20,981 Did you do this to me? I don't know! I don't know! 1242 01:29:21,106 --> 01:29:24,652 Why did you do this to me? I'm sorry! I don't know! 1243 01:29:24,735 --> 01:29:26,237 What do you want me to fucking do? 1244 01:29:26,362 --> 01:29:28,614 I don't care. You see my fucking face? 1245 01:29:28,739 --> 01:29:31,367 I'm sorry! What do you want me to do? 1246 01:29:31,450 --> 01:29:34,036 I can do some really fucking sick shit! 1247 01:29:34,119 --> 01:29:36,038 I've been fucking thinking about it all morning! 1248 01:29:36,121 --> 01:29:39,583 I know, I know! I don't care! Just do it! 1249 01:29:39,667 --> 01:29:41,252 I don't care! 1250 01:29:41,335 --> 01:29:44,213 I don't care! 1251 01:29:44,296 --> 01:29:45,965 I don't care! 1252 01:29:47,132 --> 01:29:50,719 I just wanted to see you. I'm sorry. 1253 01:29:50,803 --> 01:29:52,721 I'm sorry! 1254 01:29:52,805 --> 01:29:54,640 I'm sorry. I'm sorry. 1255 01:29:55,849 --> 01:29:57,560 I'm sorry. 1256 01:31:25,064 --> 01:31:27,066 Woodrow? 1257 01:31:29,443 --> 01:31:31,654 No, no, no, no. No! 1258 01:31:31,737 --> 01:31:34,365 Woodrow, what are you doing? What are you doing? 1259 01:31:34,448 --> 01:31:36,367 Wait! Wait! 1260 01:31:36,450 --> 01:31:38,243 Woodrow! 1261 01:31:39,119 --> 01:31:42,581 Woodrow! 1262 01:32:37,177 --> 01:32:40,347 J could you wait for answers, please j 1263 01:32:40,431 --> 01:32:43,016 j it's not really you here j 1264 01:32:43,100 --> 01:32:45,769 j /n the darkest hourj 1265 01:32:45,853 --> 01:32:48,689 j it's what you say you are j 1266 01:32:48,772 --> 01:32:51,734 jand the way you make me feel j 1267 01:32:51,817 --> 01:32:54,278 j how did you get black j 1268 01:32:54,361 --> 01:32:57,114 j how did my soul turn so black jj 1269 01:33:10,294 --> 01:33:12,379 I'm sorry, dude. 1270 01:33:12,463 --> 01:33:14,047 It's all right. 1271 01:33:14,131 --> 01:33:16,691 I think lyust said the stupidest thing I've ever said in my life. 1272 01:33:17,968 --> 01:33:19,970 I finished the car. Really? 1273 01:33:22,181 --> 01:33:24,141 Yeah. I think we should go for a drive, 1274 01:33:24,224 --> 01:33:25,952 get out of this filthy apartment for a while. 1275 01:33:25,976 --> 01:33:27,978 Probably be good. 1276 01:33:28,061 --> 01:33:30,439 Okay. 1277 01:33:51,585 --> 01:33:53,462 Dude, you should hit this. 1278 01:33:53,545 --> 01:33:55,798 No. I'll freak out you know you've seen me. 1279 01:33:55,881 --> 01:33:58,926 You're not gonna freak out. It's just you and me. 1280 01:33:59,009 --> 01:34:01,678 We 're not gonna have to talk to anyone else. 1281 01:34:01,762 --> 01:34:04,181 All right. Give it here. 1282 01:34:11,063 --> 01:34:13,148 Oh, Jesus. 1283 01:34:15,734 --> 01:34:18,362 Ah, nice, dude. 1284 01:34:56,775 --> 01:34:58,277 Ah. 1285 01:35:00,112 --> 01:35:02,656 I've been thinking. 1286 01:35:02,739 --> 01:35:05,784 We pretty much moved all the way out here for no reason... 1287 01:35:05,868 --> 01:35:07,870 Except for that we thought it would be cool, 1288 01:35:07,953 --> 01:35:09,830 like in the movies. 1289 01:35:13,250 --> 01:35:15,794 I mean, we never even go to the beach. 1290 01:35:16,795 --> 01:35:18,338 Yeah. 1291 01:35:20,757 --> 01:35:22,426 We could just leave. 1292 01:35:23,510 --> 01:35:25,888 I mean, you're the only reason I'm here. 1293 01:35:29,308 --> 01:35:31,852 And it's like nothing's even changed, you know? 1294 01:35:36,648 --> 01:35:40,068 Nothing ever changes, dude. That's what I'm saying. 1295 01:35:40,152 --> 01:35:42,863 But I feel like things could change, you know? 1296 01:35:42,946 --> 01:35:44,573 I'm serious. 1297 01:35:44,656 --> 01:35:45,991 Like... 1298 01:35:48,535 --> 01:35:51,413 Your car is really badass, dude. 1299 01:35:51,496 --> 01:35:53,373 Yeah. It's not really my car though. 1300 01:35:53,498 --> 01:35:56,418 Yesitb. Ibuflthforyou thank you. 1301 01:35:56,501 --> 01:35:59,588 We could just get in the car, 1302 01:35:59,671 --> 01:36:02,591 put the flamethrower in the trunk, leave town. 1303 01:36:02,674 --> 01:36:06,094 Do you know how awesome it would be... 1304 01:36:06,178 --> 01:36:08,597 If we, like, went to some small town... 1305 01:36:08,680 --> 01:36:11,600 And went to one of the local bars, pulled up in that car? 1306 01:36:11,683 --> 01:36:15,062 People would be like, “holy shit. Who are these guys?” 1307 01:36:15,145 --> 01:36:18,774 And we'd be like, “come outside and take a look at our flamethrower.” 1308 01:36:18,857 --> 01:36:22,861 Dude, I don't think you realize how cool your car is. 1309 01:36:32,913 --> 01:36:35,457 I'm fucking serious, though, dude. 1310 01:36:35,540 --> 01:36:38,585 We could take the fiamethro wer and guns... 1311 01:36:38,669 --> 01:36:40,712 And get a shitload of drugs and liquor... 1312 01:36:40,796 --> 01:36:44,424 And put them all in the trunk and just fucking go. 1313 01:36:44,508 --> 01:36:46,468 Oh, fuck, dude. 1314 01:36:46,551 --> 01:36:48,696 I, for real, feel like I'm having an anxiety attack now 1315 01:36:48,720 --> 01:36:52,766 dude, its 'cause you're thinking about the wrong shit 1316 01:36:52,849 --> 01:36:55,602 you need some better images in your mind 1317 01:36:58,855 --> 01:37:00,273 can you imagine... 1318 01:37:01,024 --> 01:37:05,737 Two sweet-ass dudes like us in that car; 1319 01:37:05,821 --> 01:37:09,658 traveling through the desert, across a merica? 1320 01:37:09,741 --> 01:37:12,786 We would look so fucking cool 1321 01:37:12,869 --> 01:37:14,913 we would go places and park the car... 1322 01:37:14,997 --> 01:37:18,291 Where we know we look cool, hang out smoking cigarettes, 1323 01:37:18,375 --> 01:37:20,293 leaning against the car, looking cool .. 1324 01:37:20,377 --> 01:37:22,796 And let people look at us. 1325 01:37:22,879 --> 01:37:25,340 We could get fucking trashed on drugs... 1326 01:37:25,424 --> 01:37:27,342 In the middle of no where... 1327 01:37:27,426 --> 01:37:31,096 And drive 750 miles an hour, naked down the freeway, 1328 01:37:31,179 --> 01:37:35,267 and hang out the windows, shooting shotguns at free way signs... 1329 01:37:35,350 --> 01:37:37,811 And fucking historical landmarks... 1330 01:37:37,894 --> 01:37:40,105 And fucking jackrabbits. 1331 01:37:40,689 --> 01:37:44,401 Dude, we could make some jackrabbit jerky.. 1332 01:37:44,484 --> 01:37:46,403 And jackrabbit shoulder pads... 1333 01:37:46,486 --> 01:37:48,196 For our ne w leather jackets. 1334 01:37:49,448 --> 01:37:51,533 Dude, 1335 01:37:51,616 --> 01:37:53,535 you're I ord humungous. 1336 01:37:53,618 --> 01:37:57,330 Dude, you are fucking I ord humungous. 1337 01:37:57,414 --> 01:38:01,043 You are I ord fucking humungous! 1338 01:38:01,126 --> 01:38:03,712 The master of fire! 1339 01:38:03,795 --> 01:38:05,797 The king of the waste/and' 1340 01:38:09,259 --> 01:38:11,553 I ord humungous doesn't get cheated on... 1341 01:38:11,636 --> 01:38:14,264 By some stupid bitch. 1342 01:38:14,347 --> 01:38:16,725 I ord humungous doesn't say, 1343 01:38:16,808 --> 01:38:18,560 “was it good for you?” 1344 01:38:18,643 --> 01:38:20,562 He doesn't say, “who called ” 1345 01:38:20,645 --> 01:38:22,606 or “where were you last night?” 1346 01:38:24,983 --> 01:38:26,902 And he doesn't leave the fucking gang... 1347 01:38:26,985 --> 01:38:29,946 When he falls in love. 1348 01:38:30,030 --> 01:38:34,242 Nobody fucking tells I ord humungous what to do. 1349 01:38:34,326 --> 01:38:38,413 I ord humungous fights when he wants to fight... 1350 01:38:38,497 --> 01:38:41,208 And fucks when he wants to fuck, 1351 01:38:41,291 --> 01:38:42,584 and when all else fivils, 1352 01:38:42,667 --> 01:38:46,254 he drives straight into the fucking tanker. 1353 01:38:49,132 --> 01:38:51,134 The thing is, 1354 01:38:51,218 --> 01:38:53,345 is that I ord humungous... 1355 01:38:53,428 --> 01:38:55,472 Dominates his women, 1356 01:38:55,555 --> 01:38:57,724 and they fucking love him for it. 1357 01:39:10,195 --> 01:39:12,906 Seriously, 1358 01:39:12,989 --> 01:39:14,991 we should get out of here. 1359 01:39:15,075 --> 01:39:17,077 We should get away from all this shit. 1360 01:39:18,787 --> 01:39:22,958 Make new friends and meet people and stuff and, like... 1361 01:39:28,880 --> 01:39:30,799 Aiden, 1362 01:39:30,882 --> 01:39:32,384 I fucked up. 1363 01:39:34,386 --> 01:39:36,138 I fucked up. 1364 01:39:38,849 --> 01:39:41,351 Come here, you little fuck. 1365 01:39:46,857 --> 01:39:49,234 It's okay that it hurts. 1366 01:39:49,317 --> 01:39:51,361 Okay? 1367 01:39:51,444 --> 01:39:53,613 You're not the only one who fucked up. 1368 01:39:56,700 --> 01:39:59,420 Okay? You're getting ready to start your new life as I ord humungous. 1369 01:40:03,957 --> 01:40:06,626 Jj 1370 01:40:26,938 --> 01:40:31,651 J hear this lullabyj 1371 01:40:31,735 --> 01:40:37,032 j is it wrong to cross your e yesj 1372 01:40:37,115 --> 01:40:40,076 j just know, mysweetj 1373 01:40:40,160 --> 01:40:45,290 j you'll always be my babyj 1374 01:40:47,584 --> 01:40:50,962 jbe mybabyj 1375 01:40:52,797 --> 01:40:56,635 j you'll be my babyj 1376 01:40:59,804 --> 01:41:02,265 j /'ll hold yoursou/ j 1377 01:41:02,349 --> 01:41:05,560 jand I'll rock you slowj 1378 01:41:05,644 --> 01:41:10,065 j I'll be there when you need me j 1379 01:41:10,148 --> 01:41:13,360 j it's not that hard j 1380 01:41:14,945 --> 01:41:19,032 j to rock you through the dark j 1381 01:41:23,662 --> 01:41:28,583 j every lullaby j 1382 01:41:28,667 --> 01:41:33,922 j needs to find its nightj 1383 01:41:34,005 --> 01:41:38,385 jand so we send our love j 1384 01:41:38,468 --> 01:41:42,305 j into the night j 1385 01:41:44,349 --> 01:41:48,520 j you're never that fivrj 1386 01:41:50,021 --> 01:41:53,858 j you're never that fivrj 1387 01:41:56,820 --> 01:41:59,447 jandso mylovej 1388 01:41:59,531 --> 01:42:03,034 j /'ll keep you there j 1389 01:42:03,118 --> 01:42:06,913 j oh, keep you in my heartj 1390 01:42:06,997 --> 01:42:10,500 j it's not that bad j 1391 01:42:12,836 --> 01:42:16,214 j don't sleep so sad j 1392 01:42:18,049 --> 01:42:21,928 j 'cause it's not that bad j 1393 01:42:23,888 --> 01:42:27,225 j so don't sleep so sad j 1394 01:42:32,230 --> 01:42:35,358 Jj 1395 01:42:42,741 --> 01:42:46,077 Jj 91315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.