Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,210 --> 00:01:12,630
I can't believe it's over.
2
00:03:37,906 --> 00:03:40,440
It was a very hard time for me, too...
3
00:03:40,440 --> 00:03:40,500
See you next week with more delicious videos ^^
4
00:03:40,500 --> 00:03:41,100
Bye~~
5
00:07:31,640 --> 00:07:33,040
I'm not sure if it's because of my age, but
6
00:07:59,053 --> 00:08:00,120
I can't breathe.
7
00:09:52,296 --> 00:09:54,430
I hope you can have a baby soon.
8
00:09:57,420 --> 00:10:00,980
Sorry for showing my embarrassing appearance suddenly
9
00:10:02,760 --> 00:10:05,940
My husband divorced me 2 years ago
10
00:10:07,260 --> 00:10:09,380
At first, it was the day when
11
00:10:09,420 --> 00:10:11,720
my wife gave birth to her son
12
00:10:11,720 --> 00:10:11,800
But now...
13
00:10:11,800 --> 00:10:14,860
But as the sadness subsided,
14
00:10:15,880 --> 00:10:18,600
my desire for sex returned.
15
00:10:23,613 --> 00:10:29,080
I knew that it was wrong to look down on a daughter and her husband's love life...
16
00:10:30,606 --> 00:10:31,340
but even so
17
00:10:31,340 --> 00:10:31,820
while feeling embarrassed
18
00:10:31,820 --> 00:10:34,700
l filled myself with an unquenchable thirst for sex
19
00:10:42,940 --> 00:10:45,600
Mmm, this omelette is delicious.
20
00:10:46,160 --> 00:10:48,060
Really? I'm glad to hear that!
21
00:10:49,500 --> 00:10:51,180
It's really good isn't it...
22
00:10:51,180 --> 00:10:55,180
Since we moved in with my mom every day of the week has been so fun and enjoyable
23
00:10:55,180 --> 00:10:59,140
Oh Kouta-kun are you trying to tell me that i am bad at cooking
24
00:11:01,173 --> 00:11:01,840
No no look
25
00:11:01,840 --> 00:11:03,160
We work together
26
00:11:03,160 --> 00:11:06,380
My mom comes over and helps us out a lot
27
00:11:07,120 --> 00:11:08,420
That must be true
28
00:11:08,420 --> 00:11:12,160
You're right. I can do all the housework for you, Mom!
29
00:11:13,620 --> 00:11:16,460
That's not my job...
30
00:11:17,420 --> 00:11:22,500
But of course you'll be able to help me with everything at home and even with the housework too
31
00:11:22,500 --> 00:11:27,260
How is it going? Have you gotten used this life yet ?
32
00:11:28,280 --> 00:11:30,200
It has been a year already
33
00:11:31,040 --> 00:11:31,240
Yes
34
00:11:31,240 --> 00:11:33,440
I'm used to it now.
35
00:11:34,200 --> 00:11:37,260
It's almost your father's 3rd term, isn't it?
36
00:11:37,340 --> 00:11:38,160
Time flies so fast!
37
00:11:39,500 --> 00:11:40,480
Yeah...
38
00:11:42,160 --> 00:11:43,280
It has been 2 years already
39
00:11:44,120 --> 00:11:46,280
Time goes by quickly
40
00:11:49,940 --> 00:11:52,220
We are taking care of your father for his period
41
00:11:54,440 --> 00:11:56,460
Really!? Thank you
42
00:11:57,200 --> 00:11:57,900
Not at all
43
00:11:58,460 --> 00:11:59,700
You really help me a lot
44
00:12:04,700 --> 00:12:07,620
By the way, is Kota going to work from home today as well?
45
00:12:08,620 --> 00:12:08,960
Yes.
46
00:12:09,780 --> 00:12:10,900
I'm jealous!
47
00:12:13,380 --> 00:12:15,440
After losing my husband for six months
48
00:12:16,440 --> 00:12:18,460
we started living with our daughter and her husband
49
00:12:20,600 --> 00:12:24,080
He invited me who was living alone in a rural area
50
00:12:25,120 --> 00:12:28,000
We were able to live such an enjoyable life
51
00:12:30,453 --> 00:12:31,920
so thank you very much
52
00:12:33,820 --> 00:12:34,620
I'm pregnant.
53
00:12:34,620 --> 00:12:35,300
It seems that you are pregnant!
54
00:12:38,560 --> 00:12:39,360
Really?
55
00:12:41,600 --> 00:12:45,920
You were late to the birth, so we thought it was a coincidence...
56
00:12:48,320 --> 00:12:48,720
Yuna..
57
00:12:49,740 --> 00:12:50,340
Thank you
58
00:12:51,200 --> 00:12:51,600
Me too
59
00:12:52,400 --> 00:12:53,760
This is touching
60
00:12:55,440 --> 00:12:55,640
Yes
61
00:12:57,520 --> 00:12:58,670
I'm here.
62
00:12:59,950 --> 00:13:02,030
My daughter's first pregnancy,
63
00:13:02,530 --> 00:13:04,850
despite all the happy things that happened
64
00:13:06,650 --> 00:13:09,270
for some reason there was a feeling of discontent
65
00:13:09,270 --> 00:13:12,070
even though it was only for just little
66
00:13:12,070 --> 00:13:15,010
but i felt something in me
67
00:13:17,970 --> 00:13:19,050
How is your sitting?
68
00:13:20,370 --> 00:13:21,690
It has calmed down
69
00:13:21,690 --> 00:13:22,110
I wonder if Kota is coming.
70
00:13:24,830 --> 00:13:27,850
If you're having a hard time, why don't you take the day off?
71
00:13:29,610 --> 00:13:32,330
It's not like we can work so it'll be fine
72
00:13:35,503 --> 00:13:36,770
Don' worry about me
73
00:13:36,770 --> 00:13:39,610
You have your mom and i will support
74
00:13:41,950 --> 00:13:42,550
Thank you
75
00:13:43,870 --> 00:13:47,190
They told us that pregnancy should never happen
76
00:13:47,190 --> 00:13:53,010
So if you can't stand it, I'll do it for you.
77
00:13:56,550 --> 00:13:57,550
It's okay to me
78
00:13:59,823 --> 00:14:01,090
If you can not bear
79
00:14:02,076 --> 00:14:02,410
Thank
80
00:14:15,030 --> 00:14:15,830
Good morning
81
00:14:15,830 --> 00:14:17,490
Please have tea
82
00:14:17,490 --> 00:14:19,110
Thank you very much.
83
00:14:19,750 --> 00:14:23,870
It must be hard for you, right?
84
00:14:24,410 --> 00:14:26,230
You're tired aren't you
85
00:14:27,410 --> 00:14:28,910
No I'm fine
86
00:14:28,910 --> 00:14:30,890
Let me massage your shoulders
87
00:14:32,180 --> 00:14:34,070
Oh no it's okay
88
00:14:34,863 --> 00:14:35,530
Don' worry
89
00:14:38,590 --> 00:14:38,990
Thanks
90
00:14:38,990 --> 00:14:41,210
Your really stiff
91
00:14:44,030 --> 00:14:45,230
Ah that feels good
92
00:14:45,230 --> 00:14:46,970
Right? This part is amazing.
93
00:14:49,010 --> 00:14:50,930
How do you feel now ?
94
00:15:00,380 --> 00:15:00,965
Your shoulders are quite big, aren'they
95
00:15:05,133 --> 00:15:05,800
Is that so
96
00:15:07,900 --> 00:15:09,880
You have a manly body
97
00:15:12,800 --> 00:15:13,680
Thank you
98
00:15:41,540 --> 00:15:46,280
I was surprised myself that he would do such a bold thing.
99
00:15:51,340 --> 00:15:53,940
But I couldn't stop my overflowing instincts.
100
00:16:00,340 --> 00:16:01,540
Mom, what's wrong?
101
00:16:05,926 --> 00:16:06,460
Sorry...
102
00:16:07,160 --> 00:16:10,600
We overheard your conversation the other day
103
00:16:13,040 --> 00:16:15,460
Our conversation...?
104
00:16:16,430 --> 00:16:19,910
You can not have sex in your early pregnancy
105
00:16:23,736 --> 00:16:24,870
Well, I guess so.
106
00:16:26,390 --> 00:16:30,650
Kota-san is young and you have a lot of money right?
107
00:16:32,470 --> 00:16:32,870
What!?
108
00:16:33,310 --> 00:16:34,170
Well...
109
00:16:34,170 --> 00:16:36,490
This has nothing to do with my mom!
110
00:16:38,290 --> 00:16:41,090
We are family after all
111
00:16:42,350 --> 00:16:44,210
If your family is in trouble
112
00:16:45,250 --> 00:16:46,350
it's normal for us to help them
113
00:16:49,790 --> 00:16:49,990
Umm
114
00:16:49,990 --> 00:16:51,350
Wait a minute.
115
00:16:52,710 --> 00:16:54,750
What are you doing?
116
00:17:10,990 --> 00:17:11,990
Mom, I said no!
117
00:17:14,876 --> 00:17:16,010
Don't say that...
118
00:17:16,010 --> 00:17:19,070
Kouta-san really feels it doesn' he
119
00:17:21,323 --> 00:17:21,790
Oh, no.
120
00:17:24,130 --> 00:17:25,730
I want to suck you up...
121
00:17:27,230 --> 00:17:28,750
You don't like it here?
122
00:17:30,530 --> 00:17:31,390
No way!
123
00:17:32,650 --> 00:17:34,030
That's not what we're talking about
124
00:17:36,756 --> 00:17:37,690
Then this side
125
00:17:40,536 --> 00:17:40,670
No
126
00:17:43,150 --> 00:17:43,950
The umbrella
127
00:17:46,570 --> 00:17:48,170
Do you like me that much
128
00:17:48,170 --> 00:17:49,530
No, I'm serious.
129
00:17:50,090 --> 00:17:51,030
Say it again?
130
00:17:51,570 --> 00:17:52,150
No...
131
00:17:53,850 --> 00:17:57,090
You're not going to say anything right now are you?!
132
00:17:57,090 --> 00:17:57,610
Come on!
133
00:18:05,370 --> 00:18:09,170
If we don't get rid of the virus....
134
00:18:17,370 --> 00:18:18,770
It's okay, Atsushi...
135
00:18:29,470 --> 00:18:31,630
You're not going to hurt me?
136
00:18:32,930 --> 00:18:33,450
Hey!
137
00:18:41,416 --> 00:18:41,750
Here?
138
00:18:43,320 --> 00:18:44,260
And here.
139
00:18:50,273 --> 00:18:52,140
You're standing up straight!
140
00:18:54,020 --> 00:18:56,100
I'm glad you can feel it
141
00:19:01,333 --> 00:19:02,600
Oh, that's not good
142
00:19:02,600 --> 00:19:05,080
What about this part
143
00:19:06,720 --> 00:19:08,320
Show me how it feels.
144
00:19:09,500 --> 00:19:10,640
It's hot, isn't it?
145
00:19:11,960 --> 00:19:15,460
Oh! You're standing up...
146
00:19:22,080 --> 00:19:22,280
Wow
147
00:19:32,420 --> 00:19:33,420
That feels good
148
00:19:37,080 --> 00:19:40,000
It's okay to feel good when you're embarrassed.
149
00:20:19,740 --> 00:20:19,890
It'so hot.
150
00:20:20,860 --> 00:20:22,740
I'm sweating a lot
151
00:20:35,080 --> 00:20:35,280
Yeah.
152
00:20:49,966 --> 00:20:50,500
Tatsu...
153
00:20:50,500 --> 00:20:51,440
You're awake?
154
00:20:51,920 --> 00:20:53,460
I'm happy to see you!
155
00:21:12,880 --> 00:21:15,560
I'm going to sleep now.
156
00:21:19,046 --> 00:21:20,780
Babu, feel the good sleep!
157
00:21:54,940 --> 00:21:56,180
It's okay, it'll be fine...
158
00:21:58,240 --> 00:22:00,480
It hurts so much!
159
00:22:28,413 --> 00:22:28,680
Wow.
160
00:22:32,813 --> 00:22:33,680
Let me see...
161
00:22:33,680 --> 00:22:34,840
Wait a minute.
162
00:22:36,393 --> 00:22:36,660
Wow!
163
00:22:53,793 --> 00:22:54,460
Amazing...
164
00:22:54,460 --> 00:22:57,340
My teeth are full of juice
165
00:22:59,840 --> 00:23:00,840
No, they're not
166
00:23:00,840 --> 00:23:01,920
I'm so happy
167
00:23:05,966 --> 00:23:06,900
Wait a minute!
168
00:23:07,040 --> 00:23:08,720
It's really no good now
169
00:23:11,193 --> 00:23:11,460
Here
170
00:23:17,253 --> 00:23:17,920
Right here
171
00:23:21,986 --> 00:23:22,320
What?
172
00:23:26,640 --> 00:23:27,340
Great
173
00:23:36,973 --> 00:23:37,440
Oh, no.
174
00:23:37,520 --> 00:23:38,420
You're so desperate!
175
00:23:53,286 --> 00:23:55,620
I'm glad you can't do it anymore...
176
00:23:56,660 --> 00:23:58,720
It's going to stand up again
177
00:24:05,500 --> 00:24:06,780
I'm in trouble.
178
00:24:07,880 --> 00:24:09,040
This is bad...
179
00:24:11,560 --> 00:24:13,280
No, you can't do that!
180
00:24:15,500 --> 00:24:17,180
You can not do that to me
181
00:24:24,146 --> 00:24:25,680
Do you feel better now?
182
00:24:27,240 --> 00:24:30,220
Are your eyes closed again ?
183
00:24:30,220 --> 00:24:31,400
Even if my eyes are closed
184
00:24:31,400 --> 00:24:33,860
But you can't do that.
185
00:24:36,466 --> 00:24:37,400
I don' care...
186
00:24:52,780 --> 00:24:54,180
It's good, isn''t it?
187
00:25:02,740 --> 00:25:04,260
I can't do this.
188
00:25:07,340 --> 00:25:08,940
Do you want more?
189
00:25:11,766 --> 00:25:12,900
No, it's not good
190
00:25:17,253 --> 00:25:17,520
More
191
00:25:26,913 --> 00:25:27,980
It will come out
192
00:25:40,100 --> 00:25:40,540
It's hot.
193
00:25:54,300 --> 00:25:56,580
I can't do it anymore
194
00:26:08,460 --> 00:26:09,640
Oh, my God.
195
00:26:10,180 --> 00:26:11,520
Are you happy?
196
00:26:50,293 --> 00:26:52,160
I'm not that kind of person.
197
00:28:05,333 --> 00:28:06,600
I'm going to do it.
198
00:28:18,450 --> 00:28:18,650
No!
199
00:28:27,806 --> 00:28:28,340
Stop it.
200
00:28:32,860 --> 00:28:34,460
Please stop it...
201
00:29:04,233 --> 00:29:05,900
I've got a lot out of it!
202
00:29:30,000 --> 00:29:31,700
You're sweating a lot.
203
00:29:32,020 --> 00:29:32,740
Are you feeling better?
204
00:29:36,600 --> 00:29:38,960
I'm not going to tell Yuma about this, okay
205
00:29:41,360 --> 00:29:41,960
Of course
206
00:29:45,740 --> 00:29:47,740
There's no way we can tell him
207
00:29:51,976 --> 00:29:53,510
Let me take your shower
208
00:31:20,700 --> 00:31:21,700
It smells good.
209
00:31:27,070 --> 00:31:29,270
I'm glad that you're here, Chinchin
210
00:33:56,076 --> 00:33:57,010
I can't do it.
211
00:35:28,500 --> 00:35:28,830
I can'take it anymore.
212
00:37:03,306 --> 00:37:05,240
It's all right now, isn't it?
213
00:37:05,320 --> 00:37:06,840
Please wake up!
214
00:38:04,286 --> 00:38:04,620
Ouch!
215
00:38:06,480 --> 00:38:06,520
Ow, ow.
216
00:38:10,680 --> 00:38:12,300
It hurts so much
217
00:38:13,510 --> 00:38:14,270
Ryoichi
218
00:38:16,603 --> 00:38:16,870
Ouch
219
00:38:20,770 --> 00:38:21,370
Ai-kun...
220
00:38:51,440 --> 00:38:55,040
At that moment, the desire to live in me was awakened.
221
00:38:58,720 --> 00:39:00,240
When do you know if it's a boy or girl?
222
00:39:02,360 --> 00:39:07,780
It depends on the person, but I don't know until they're in their stable period.
223
00:39:09,480 --> 00:39:10,560
How long is your stable period
224
00:39:10,560 --> 00:39:12,360
About 5 months
225
00:39:13,840 --> 00:39:15,780
Kouta-kun should study more
226
00:39:17,500 --> 00:39:18,860
Sorry sorry
227
00:39:18,860 --> 00:39:20,220
But i'll study
228
00:39:23,300 --> 00:39:24,660
What happened
229
00:39:24,660 --> 00:39:24,700
What's the matter?
230
00:39:26,380 --> 00:39:27,180
Oh, nothing.
231
00:39:27,620 --> 00:39:29,800
I'm just a bit confused...
232
00:39:29,800 --> 00:39:31,860
Are you okay with that...?
233
00:39:31,860 --> 00:39:34,600
Yeah yeah no problem at all
234
00:39:35,660 --> 00:39:36,600
Oh right!
235
00:39:37,400 --> 00:39:39,020
Why don't we think of our names instead
236
00:39:39,020 --> 00:39:42,400
But my gender is still unknown
237
00:39:42,400 --> 00:39:45,920
Let both boys and girls think about it
238
00:39:49,420 --> 00:39:50,300
You're right
239
00:39:51,760 --> 00:39:54,300
Do you have anything in mind for me...?
240
00:39:54,660 --> 00:39:55,820
What should I do?
241
00:39:56,540 --> 00:39:58,480
Let's think about the boy first.
242
00:40:17,920 --> 00:40:22,140
Mom, why did you do that when Ena is here?!
243
00:40:24,086 --> 00:40:24,620
Sorry...
244
00:40:24,900 --> 00:40:27,320
Why are you sorry!?
245
00:40:28,340 --> 00:40:32,720
Don't ever repeat what happened yesterday afternoon again!
246
00:40:39,320 --> 00:40:41,580
It was natural for you to get angry.
247
00:40:44,460 --> 00:40:46,620
Even though your sexual desire is about to explode,
248
00:40:48,340 --> 00:40:49,960
I really regret that careless thing
249
00:41:12,080 --> 00:41:12,880
Oh Kouta-san
250
00:41:13,960 --> 00:41:15,760
We'll prepare dinner right away
251
00:41:16,613 --> 00:41:17,080
No need
252
00:41:17,080 --> 00:41:17,220
That's right.
253
00:41:24,253 --> 00:41:27,320
I said too much yesterday, sorry about that...
254
00:41:29,763 --> 00:41:31,030
No problem at all..
255
00:41:31,030 --> 00:41:32,090
It was my fault as well
256
00:41:37,750 --> 00:41:43,450
But it hasn't been long since you lost your husband 2 years ago
257
00:41:47,603 --> 00:41:49,070
And yet Kouta and Yuna
258
00:41:50,630 --> 00:41:53,950
I'm so happy and having a great time with him.
259
00:41:55,630 --> 00:41:57,110
It's like...
260
00:41:57,110 --> 00:41:59,670
...I can't stop myself from loving him!
261
00:42:03,270 --> 00:42:07,390
Are you talking about our sex?
262
00:42:09,130 --> 00:42:12,050
Sorry, it wasn' on purpose at first
263
00:42:13,830 --> 00:42:16,930
But my sexual desire is coming back to me
264
00:42:16,930 --> 00:42:21,070
I've been looking at your sex life.
265
00:42:22,890 --> 00:42:23,750
That much?
266
00:42:28,350 --> 00:42:29,070
Because,
267
00:42:29,870 --> 00:42:32,150
i'm still 48 years old!
268
00:42:33,230 --> 00:42:34,690
There's a long way to go until my sexual desire is satisfied
269
00:42:37,930 --> 00:42:38,330
But...
270
00:42:38,690 --> 00:42:39,390
Even so
271
00:42:42,110 --> 00:42:42,310
but
272
00:42:42,310 --> 00:42:43,030
But I also think it'strange, but can't stand it.
273
00:42:50,070 --> 00:42:51,790
Hey Kouta-san...
274
00:42:52,950 --> 00:42:54,930
Please just once ...
275
00:42:54,930 --> 00:42:57,570
Just once is fine for me
276
00:43:00,730 --> 00:43:02,470
My grandchild will be born from now on
277
00:43:03,330 --> 00:43:03,930
Just once
278
00:43:08,230 --> 00:43:09,710
But after all
279
00:43:11,210 --> 00:43:15,570
I don't want to be an old lady like this.
280
00:43:21,120 --> 00:43:23,820
You are beautiful, too
281
00:44:10,360 --> 00:44:11,960
I couldn't hold it in...
282
00:45:23,613 --> 00:45:24,280
Let me see
283
00:46:43,160 --> 00:46:44,120
Maybe...
284
00:46:44,120 --> 00:46:46,910
...I was jealous of you, Yuna
285
00:46:46,910 --> 00:46:47,910
But it's okay
286
00:46:57,120 --> 00:46:59,520
I was jealous of you two having sex.
287
00:47:24,290 --> 00:47:25,490
Does it feel good?
288
00:47:26,450 --> 00:47:28,310
It feels...good
289
00:47:37,063 --> 00:47:37,530
Kiss me
290
00:48:14,790 --> 00:48:15,390
Oh, yeah.
291
00:48:28,973 --> 00:48:29,240
Yeah
292
00:48:35,000 --> 00:48:35,200
Wow
293
00:49:01,683 --> 00:49:01,950
Yeah
294
00:49:59,840 --> 00:50:00,065
Ah, it'so good.
295
00:50:22,470 --> 00:50:23,070
Please...
296
00:50:24,646 --> 00:50:25,580
Just once more
297
00:53:31,393 --> 00:53:31,660
Yes.
298
00:53:48,160 --> 00:53:50,120
I feel so good.
299
00:54:23,100 --> 00:54:24,480
It's disgusting.
300
00:55:42,606 --> 00:55:42,940
Sorry
301
00:56:23,120 --> 00:56:25,120
I want you to wake up, Chichi.
302
00:56:57,843 --> 00:56:58,510
Oh my god!
303
00:57:00,330 --> 00:57:00,930
Slowly...
304
00:57:06,526 --> 00:57:07,460
I'm so hungry.
305
00:57:50,666 --> 00:57:52,200
I can't eat any more...
306
00:58:02,700 --> 00:58:02,865
It'so good.
307
00:58:08,300 --> 00:58:09,840
I feel great!
308
00:58:19,880 --> 00:58:21,260
She is moving now
309
00:58:37,960 --> 00:58:39,640
It feels good!
310
00:59:06,120 --> 00:59:07,320
It feels so good!!
311
00:59:28,360 --> 00:59:30,760
This is really comfortable for me...
312
01:00:10,156 --> 01:00:10,890
Oh, my God!
313
01:00:25,920 --> 01:00:26,120
Wow
314
01:00:26,120 --> 01:00:26,640
I'm going to die.
315
01:01:05,076 --> 01:01:06,210
It feels so good.
316
01:01:18,080 --> 01:01:19,900
Feels so good!
317
01:01:26,720 --> 01:01:29,520
Feels great, doesn't it?
318
01:04:27,633 --> 01:04:29,100
I can't do it anymore.
319
01:05:03,350 --> 01:05:03,950
It hurts!
320
01:06:27,570 --> 01:06:27,795
Oh, it'so good.
321
01:07:08,140 --> 01:07:10,740
I can see well now!
322
01:07:25,330 --> 01:07:26,530
It feels so good!!
323
01:08:12,683 --> 01:08:13,150
1, 2...
324
01:08:25,603 --> 01:08:25,870
3. 4
325
01:10:54,046 --> 01:10:54,380
Eeeh!
326
01:11:25,616 --> 01:11:26,150
Uuuuuhhh
327
01:12:38,253 --> 01:12:40,520
I got that feeling from the middle
328
01:12:40,520 --> 01:12:41,120
I'm sorry for making you worry about me.
329
01:12:48,370 --> 01:12:53,480
It made me happy, thank you Kota-san
330
01:12:57,320 --> 01:13:00,780
But it's a one time promise
331
01:13:00,780 --> 01:13:01,540
I'm her father, after all.
332
01:13:03,700 --> 01:13:04,100
Yes...
333
01:13:04,100 --> 01:13:09,180
...and that's why l am his mother too
334
01:13:09,180 --> 01:13:11,660
And don't want to make you sad
335
01:13:17,213 --> 01:13:17,480
Then
336
01:13:18,450 --> 01:13:20,160
Why don' t we take a shower together?
337
01:13:22,480 --> 01:13:22,880
What ?
338
01:13:26,933 --> 01:13:27,400
No need
339
01:13:27,400 --> 01:13:31,160
It's all right. You go in first, Kouta-san
340
01:13:35,290 --> 01:13:35,890
All right
341
01:13:37,910 --> 01:13:38,510
Excuse me
342
01:14:06,700 --> 01:14:08,300
The spirit of Mr Paekota
343
01:15:17,926 --> 01:15:18,460
Kondo...
344
01:15:49,980 --> 01:15:50,780
Oh, my head.
345
01:16:07,853 --> 01:16:08,120
...i
346
01:16:08,446 --> 01:16:08,580
Ai
347
01:16:15,480 --> 01:16:15,680
Ron
348
01:16:17,366 --> 01:16:17,700
Aikun
349
01:16:50,800 --> 01:16:52,740
The lust is strong
350
01:16:55,720 --> 01:16:57,520
Yes, that's what I thought.
351
01:16:58,780 --> 01:17:01,320
But more than my desire for sex...
352
01:17:01,320 --> 01:17:04,380
...I realized at the time that there was a clear desire to get pregnant
353
01:17:38,360 --> 01:17:43,020
After several months of pregnancy
354
01:17:43,020 --> 01:17:45,640
The baby in my womb grew well
355
01:17:47,640 --> 01:17:53,780
I had no relationship with Kouta-san since that day.
356
01:17:56,020 --> 01:17:59,060
He was desperately protecting the promise he made at that time
357
01:18:03,100 --> 01:18:05,140
She is laughing
358
01:18:07,030 --> 01:18:07,090
Puni
359
01:18:10,096 --> 01:18:10,830
This is dad
360
01:18:11,930 --> 01:18:14,230
You can keep looking at him
361
01:18:14,230 --> 01:18:15,690
You're so cute.
362
01:18:18,450 --> 01:18:19,130
Kiss, kiss!
363
01:18:22,470 --> 01:18:23,770
I just wanted to comfort you a little bit
364
01:18:27,410 --> 01:18:28,210
Tamao's here
365
01:18:28,990 --> 01:18:29,330
Really?
366
01:18:35,710 --> 01:18:37,910
Even after my grandchild was born
367
01:18:39,170 --> 01:18:41,710
My desire for pregnancy didn't go away
368
01:18:42,790 --> 01:18:44,150
It grew day by day
369
01:18:53,050 --> 01:18:54,030
Hitoshi are you asleep already
370
01:18:55,803 --> 01:18:57,270
I finally fell asleep.
371
01:19:01,330 --> 01:19:04,230
Chie-san, let's do it now?
372
01:19:05,876 --> 01:19:06,210
Now ?
373
01:19:07,510 --> 01:19:07,710
Yes
374
01:19:08,630 --> 01:19:12,030
Because she wasn't pregnant and didn' t give birth
375
01:19:12,030 --> 01:19:14,190
She hasn''t done this for more than a year
376
01:19:16,390 --> 01:19:17,570
But you know
377
01:19:17,950 --> 01:19:18,950
This is hard
378
01:19:18,950 --> 01:19:20,850
To be honest ,it isn ''s not the best
379
01:19:20,850 --> 01:19:22,250
It's not like that, is it?
380
01:19:23,350 --> 01:19:25,530
What do you mean by that
381
01:19:25,530 --> 01:19:26,950
Why are you so angry
382
01:19:26,950 --> 01:19:28,930
I can't believe i
383
01:19:30,540 --> 01:19:30,950
But
384
01:19:32,390 --> 01:19:33,610
Forget about
385
01:19:33,610 --> 01:19:35,250
Turn off the light
386
01:20:10,560 --> 01:20:10,760
Mom
387
01:20:12,326 --> 01:20:12,660
Kouta
388
01:20:12,660 --> 01:20:14,600
Come to my room
389
01:20:16,906 --> 01:20:17,040
No
390
01:20:21,040 --> 01:20:21,720
What?
391
01:20:26,410 --> 01:20:27,990
Did you hear the fight just now
392
01:20:33,100 --> 01:20:34,100
It was my fault
393
01:20:35,520 --> 01:20:37,180
Even though I haven't done it for over a year
394
01:20:38,580 --> 01:20:39,580
Yuna is in trouble
395
01:20:42,260 --> 01:20:42,460
Yes
396
01:20:44,680 --> 01:20:47,820
During pregnancy and after birth
397
01:20:48,930 --> 01:20:50,950
Mothers are always in trouble
398
01:20:55,490 --> 01:20:59,030
So, please help her raise the baby.
399
01:21:00,050 --> 01:21:02,530
I'll support what you can do for her as well
400
01:21:06,516 --> 01:21:07,650
Thank you so much
401
01:21:10,983 --> 01:21:13,450
But it's hard to suppress your desire
402
01:21:19,353 --> 01:21:19,620
Well
403
01:21:21,670 --> 01:21:25,810
Can Kouta be kind both to Yuna and Hitoshi?
404
01:21:33,633 --> 01:21:34,900
It's not that easy.
405
01:21:36,800 --> 01:21:40,420
I'll make you feel better about what you want to do now
406
01:21:41,966 --> 01:21:42,300
What?
407
01:21:59,343 --> 01:22:01,010
You said it was over then
408
01:22:01,010 --> 01:22:02,110
But why are we talking about this now
409
01:22:02,110 --> 01:22:03,190
You promised me, didn't you?
410
01:22:03,590 --> 01:22:08,010
But this is the only way to make everyone happy.
411
01:22:08,810 --> 01:22:10,410
Don' t you understand that ?
412
01:22:14,600 --> 01:22:15,000
Mom...
413
01:22:22,410 --> 01:22:23,010
It's okay
414
01:27:56,740 --> 01:27:57,740
Koeta, use mine
415
01:28:01,660 --> 01:28:01,860
Mom
416
01:28:42,620 --> 01:28:43,620
I'm so tired...
417
01:29:00,600 --> 01:29:04,170
It's really hard to breathe.
418
01:29:18,966 --> 01:29:20,100
I can't hear you.
419
01:29:26,100 --> 01:29:26,700
It's hot!
420
01:34:05,360 --> 01:34:06,260
Calm down, please!
421
01:34:43,826 --> 01:34:44,960
I'm going to cry.
422
01:34:47,920 --> 01:34:49,520
It's okay, let me inside
423
01:34:50,953 --> 01:34:51,820
Are you sure?
424
01:34:53,560 --> 01:34:53,760
Yes
425
01:34:59,293 --> 01:35:00,160
See you later
426
01:36:02,746 --> 01:36:04,280
Let me clean your ears.
427
01:36:50,720 --> 01:36:52,920
I've been forgetting it for a long time.
428
01:36:53,380 --> 01:36:55,060
The pleasure of being in the womb,
429
01:36:56,560 --> 01:36:59,860
the feeling that you might be pregnant...
430
01:36:59,860 --> 01:37:01,680
Because this is happening to me
431
01:37:01,680 --> 01:37:02,220
and because it'so important as women
432
01:37:04,300 --> 01:37:04,720
than ever before
433
01:37:09,046 --> 01:37:10,180
You're going out?
434
01:37:10,400 --> 01:37:11,500
Where are we staying at night then
435
01:37:11,500 --> 01:37:14,380
It has already been decided
436
01:37:14,380 --> 01:37:14,560
I have something to tell you.
437
01:37:15,060 --> 01:37:16,240
What is it?
438
01:37:21,846 --> 01:37:22,580
Actually...
439
01:37:29,570 --> 01:37:31,570
...I'm thinking of remarrying!
440
01:37:32,810 --> 01:37:33,210
What?!
441
01:37:35,630 --> 01:37:37,930
But, how did you know that!?
442
01:37:37,930 --> 01:37:40,830
Well if your mom were my age
443
01:37:41,890 --> 01:37:44,830
It wouldn't be strange at all for me
444
01:37:46,870 --> 01:37:48,910
It wasn't my intention to hide it from you
445
01:37:48,910 --> 01:37:51,690
Anyway, congratulations!
446
01:37:53,590 --> 01:37:54,570
Thank you
447
01:37:55,830 --> 01:37:58,010
But we haven' t decided on the wedding yet
448
01:37:58,990 --> 01:38:02,450
We'll keep in touch if there's anything
449
01:38:03,083 --> 01:38:03,350
Okay
450
01:38:07,400 --> 01:38:08,800
You're drinking a lot
451
01:38:09,313 --> 01:38:09,580
Yeah
452
01:38:09,580 --> 01:38:12,700
Your appetite is growing
453
01:38:13,560 --> 01:38:14,160
Good luck
454
01:38:17,200 --> 01:38:20,660
But you were surprised, weren't you?
455
01:38:23,640 --> 01:38:25,980
Yes. I was surprised too
456
01:38:26,860 --> 01:38:31,600
It would have been better if your mother had stayed at home and done the housework
457
01:38:33,440 --> 01:38:39,020
No... but it can be helped if my mother is happy
458
01:38:40,580 --> 01:38:41,480
We know that
459
01:39:14,786 --> 01:39:17,320
I'm sorry for asking you to come here.
460
01:39:20,273 --> 01:39:21,140
No problem...
461
01:39:24,410 --> 01:39:25,410
So, what is it?
462
01:39:29,880 --> 01:39:30,920
Actually
463
01:39:32,400 --> 01:39:33,380
You're pregnant
464
01:39:37,240 --> 01:39:37,640
What!?
465
01:39:38,660 --> 01:39:39,640
It can't be
466
01:39:39,640 --> 01:39:39,720
Your child?
467
01:39:45,573 --> 01:39:46,840
Yes, Kouta's child.
468
01:39:54,653 --> 01:39:55,120
Well...
469
01:39:57,480 --> 01:39:59,400
What are you going to do with him then ?
470
01:40:01,340 --> 01:40:02,360
Of course I'll have a baby
471
01:40:06,480 --> 01:40:08,360
But what did Yuna say about it
472
01:40:08,360 --> 01:40:10,420
She said she would remarry
473
01:40:14,920 --> 01:40:18,880
But if I tell him that we got married in the end,
474
01:40:26,320 --> 01:40:28,120
You really don't regret it?
475
01:40:36,330 --> 01:40:36,530
No.
476
01:40:40,810 --> 01:40:43,550
Because my wish came true
477
01:40:47,956 --> 01:40:48,290
Kouta
478
01:40:50,070 --> 01:40:51,710
Take good care of Yuna and Hitoshi.
479
01:40:57,820 --> 01:40:59,260
Of course I will
480
01:41:12,540 --> 01:41:17,960
Hey, can you say it selfishly for the last time?
481
01:41:22,730 --> 01:41:23,610
What is it
482
01:41:27,640 --> 01:41:29,080
Just once more
483
01:41:34,270 --> 01:41:34,870
Please...
484
01:41:40,213 --> 01:41:40,480
But,
485
01:41:41,560 --> 01:41:43,340
it's not good to be pregnant at the beginning of pregnancy
486
01:41:45,533 --> 01:41:46,400
It'll be fine
487
01:41:47,560 --> 01:41:49,940
When Yuna was born
488
01:41:50,160 --> 01:41:52,120
everything was fine
489
01:42:01,400 --> 01:42:01,800
Please
490
01:42:51,680 --> 01:42:52,280
I'm glad.
491
01:42:52,280 --> 01:42:52,560
I'm here.
492
01:43:17,760 --> 01:43:18,960
Ah, this is great!
493
01:43:21,600 --> 01:43:23,120
Here you are...
494
01:43:34,160 --> 01:43:34,960
It's okay...
495
01:43:42,760 --> 01:43:45,960
You're going to be sick, so don't worry about it
496
01:43:47,066 --> 01:43:48,000
Let me eat too
497
01:44:58,500 --> 01:45:00,220
It's beautiful
498
01:47:09,430 --> 01:47:12,630
I wanted to do this too, but it's a little hard.
499
01:47:19,970 --> 01:47:21,370
I was waiting for you
500
01:47:31,973 --> 01:47:34,040
Let's talk about something good
501
01:47:37,246 --> 01:47:38,180
Then let me go
502
01:48:04,693 --> 01:48:07,160
Yeah, I'm glad you chose me for this.
503
01:48:07,160 --> 01:48:07,740
That's right
504
01:48:13,400 --> 01:48:15,000
I wanted you to like it.
505
01:48:49,130 --> 01:48:52,650
Mom, you look like a bad person.
506
01:49:00,896 --> 01:49:03,230
Look at me! I'm such an evil mom...
507
01:49:03,730 --> 01:49:04,910
You don't want to see it?
508
01:49:09,996 --> 01:49:10,330
No...
509
01:49:12,770 --> 01:49:13,930
I love you.
510
01:49:15,430 --> 01:49:16,530
That makes me happy!
511
01:49:52,053 --> 01:49:52,320
Oho!
512
01:49:55,440 --> 01:49:55,640
Oho
513
01:50:05,083 --> 01:50:05,350
Uuun
514
01:50:08,536 --> 01:50:08,670
Uh
515
01:50:10,156 --> 01:50:10,290
Un
516
01:50:13,670 --> 01:50:15,190
I can't do it anymore.
517
01:50:50,830 --> 01:50:54,370
I'm so happy to hear that you're alive.
518
01:51:00,010 --> 01:51:01,690
It feels good!
519
01:51:37,220 --> 01:51:37,385
It'so good.
520
01:51:41,420 --> 01:51:42,780
Does it feel good?
521
01:51:42,780 --> 01:51:44,500
Wow, that part is amazing!
522
01:53:01,750 --> 01:53:01,915
It'so good.
523
01:53:38,320 --> 01:53:41,020
I've always wanted to drink your tea.
524
01:53:44,580 --> 01:53:50,180
Kuma-san, you're too good at drinking tea!
525
01:53:54,873 --> 01:53:55,940
It's terrible...
526
01:54:15,140 --> 01:54:19,240
Which one do you want, me or the manko?
527
01:54:23,793 --> 01:54:24,660
Mom and Manco
528
01:54:28,100 --> 01:54:28,700
I'm happy
529
01:55:19,780 --> 01:55:20,180
Mom...
530
01:55:20,180 --> 01:55:22,580
I can't believe you're doing this to me, mom.
531
01:55:27,440 --> 01:55:29,440
You know what?
532
01:55:30,100 --> 01:55:32,780
Being licked by a man who loves you so much
533
01:55:35,686 --> 01:55:37,420
I can't help but be happy.
534
01:55:43,473 --> 01:55:44,140
But now...
535
01:55:44,140 --> 01:55:46,720
When you're in love,
536
01:55:47,140 --> 01:55:49,400
it's hard to hold back
537
01:56:10,256 --> 01:56:12,390
Then, put it in my belly button.
538
01:56:24,520 --> 01:56:27,720
Fill up all of your heart with my love and care!
539
01:57:20,020 --> 01:57:23,840
It's been a while since I've seen you like this.
540
01:57:27,546 --> 01:57:29,480
You look so happy today, Mom!
541
01:57:29,920 --> 01:57:33,700
I don't want to talk about it anymore...
542
01:57:47,593 --> 01:57:48,460
I'm so happy.
543
01:57:58,620 --> 01:57:59,940
Oh, my God!
544
01:58:11,820 --> 01:58:11,970
It'so hot.
545
01:58:41,470 --> 01:58:42,830
I'm sweating a lot!
546
01:59:34,206 --> 01:59:35,940
It feels good, doesn't it?
547
01:59:48,810 --> 01:59:53,050
I can't believe we're having sex like this.
548
02:00:17,930 --> 02:00:19,370
It feels good.
549
02:00:28,510 --> 02:00:31,550
Why do you always say that?
550
02:00:32,490 --> 02:00:35,570
Does it feel good to me??
551
02:01:20,773 --> 02:01:22,240
My baby is in my womb!
552
02:01:22,240 --> 02:01:23,000
It's in my stomach.
553
02:01:25,900 --> 02:01:26,980
I'm so happy!
554
02:02:09,920 --> 02:02:10,320
Wow...
555
02:02:50,450 --> 02:02:52,010
I can't move my legs.
556
02:02:54,396 --> 02:02:55,930
Your voice is too good.
557
02:02:58,750 --> 02:03:00,430
Which one do you like more?
558
02:03:19,516 --> 02:03:21,850
I'm happy to hear that you're happy
559
02:03:31,623 --> 02:03:32,290
Oh my god!
560
02:03:32,370 --> 02:03:33,030
I can't believe it.
561
02:04:35,013 --> 02:04:35,280
Um..
562
02:04:35,280 --> 02:04:39,240
There's a lot of blood there
563
02:04:45,646 --> 02:04:46,180
I'm fine
564
02:04:49,583 --> 02:04:51,050
Take out all the blood
565
02:05:48,240 --> 02:05:48,405
He'sleeping
566
02:06:06,980 --> 02:06:07,180
Wow
567
02:06:12,453 --> 02:06:12,720
Yeah
568
02:06:17,086 --> 02:06:17,820
I want more
569
02:06:34,263 --> 02:06:35,330
Look at my butt.
570
02:06:38,110 --> 02:06:38,510
Mom...
571
02:06:39,630 --> 02:06:42,330
Look at me, please!
572
02:06:47,790 --> 02:06:48,650
I don't want to do this anymore
573
02:06:48,650 --> 02:06:49,010
Mom
574
02:06:52,150 --> 02:06:52,550
Please
575
02:07:01,490 --> 02:07:03,290
Ah, my mouth is stinging.
576
02:08:06,790 --> 02:08:09,090
Oh, my back hurts so much.
577
02:08:27,040 --> 02:08:29,080
I can't believe it.
578
02:08:29,100 --> 02:08:30,030
It feels so good touch my chest without taking off my clothes!
579
02:08:43,313 --> 02:08:45,380
Let's go, let me take a bath...
580
02:09:02,720 --> 02:09:06,140
You're sleeping so well.
581
02:09:07,220 --> 02:09:11,060
I'm going to whisper a lot...
582
02:09:16,310 --> 02:09:19,310
Let's get more sleep!
583
02:09:40,410 --> 02:09:41,410
It feels good!!
584
02:10:34,270 --> 02:10:35,350
Can you see me moving?
585
02:10:51,233 --> 02:10:52,900
My stomach is growling...
586
02:11:16,900 --> 02:11:17,700
I feel sick.
587
02:11:26,266 --> 02:11:26,800
Kota-san
588
02:11:33,020 --> 02:11:33,620
It's okay
589
02:11:36,913 --> 02:11:37,780
Hang in there
590
02:11:37,780 --> 02:11:38,340
Masai.
591
02:11:39,700 --> 02:11:43,000
Stay like that, please...
592
02:11:44,160 --> 02:11:45,880
Will you stay with me?
593
02:11:47,400 --> 02:11:47,600
Yes
594
02:11:48,400 --> 02:11:49,100
Please
595
02:12:07,533 --> 02:12:08,400
I want you to
596
02:12:20,946 --> 02:12:22,080
It feels so good.
597
02:12:53,740 --> 02:12:55,340
I want to be a man, too!
598
02:12:59,906 --> 02:13:02,440
I want to have sex with you forever...
599
02:13:16,456 --> 02:13:17,190
Oh my god!!
600
02:13:28,310 --> 02:13:30,430
I can't do this anymore.
601
02:13:30,430 --> 02:13:30,470
It's coming!
602
02:13:55,000 --> 02:13:56,400
Let me die, please...
603
02:14:04,050 --> 02:14:04,530
It hurts.
604
02:14:44,350 --> 02:14:45,860
I feel so good!
605
02:14:50,760 --> 02:14:52,560
Give me a lot of it, please
606
02:15:00,770 --> 02:15:01,530
Shibumiku!
607
02:16:01,366 --> 02:16:02,500
I'm going to cry.
608
02:16:04,446 --> 02:16:05,380
Let me pet you
609
02:16:40,563 --> 02:16:41,630
It was delicious
610
02:16:46,150 --> 02:16:48,550
Kouta-san, thank you for everything.
611
02:16:55,370 --> 02:16:59,970
Mom... if there's anything that bothers you please tell me right away
612
02:17:05,456 --> 02:17:06,790
We're still a family
613
02:17:08,470 --> 02:17:09,270
I understand
614
02:17:10,900 --> 02:17:14,600
But about Yuna and Hitoshi
615
02:17:16,320 --> 02:17:17,540
Please take care of her.
616
02:17:21,420 --> 02:17:22,280
I understand
617
02:17:25,800 --> 02:17:29,120
But, this is the last time
618
02:17:36,406 --> 02:17:37,740
It's hard for me too
619
02:17:46,556 --> 02:17:50,090
But to protect my precious family, I have to do this.
620
02:17:55,760 --> 02:17:56,160
Yes...
621
02:17:56,860 --> 02:17:57,460
That's right
622
02:19:14,000 --> 02:19:15,000
You've grown up
623
02:19:17,820 --> 02:19:18,420
Did you just kick me?
624
02:19:19,810 --> 02:19:24,610
Ever since that day, I've never had a relationship with Kouta-san.
625
02:19:27,050 --> 02:19:28,270
To be honest...
626
02:19:28,270 --> 02:19:29,970
...I sometimes get sick from time to time
627
02:19:32,590 --> 02:19:34,790
But when thinking about the child who will soon be born
628
02:19:37,470 --> 02:19:39,290
This is what makes it all worth it
629
02:19:41,460 --> 02:19:42,340
Right now
630
02:19:42,340 --> 02:19:44,200
I'm very happy.
631
02:19:44,200 --> 02:19:44,800
[created using whisperjav 0.7]
36594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.