All language subtitles for 1Out.Come.The.Wolves.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,679 --> 00:00:53,821 ♪♪ 2 00:00:53,922 --> 00:01:03,031 ♪♪ 3 00:01:03,130 --> 00:01:12,439 ♪♪ 4 00:01:12,540 --> 00:01:21,649 ♪♪ 5 00:01:21,749 --> 00:01:30,892 ♪♪ 6 00:01:30,992 --> 00:01:40,300 ♪♪ 7 00:01:40,400 --> 00:01:49,476 ♪♪ 8 00:01:49,577 --> 00:01:58,720 ♪♪ 9 00:01:58,820 --> 00:02:07,929 ♪♪ 10 00:02:08,029 --> 00:02:17,471 ♪♪ 11 00:02:25,947 --> 00:02:28,650 [ Engine roaring ] 12 00:02:54,075 --> 00:03:03,785 ♪♪ 13 00:03:03,885 --> 00:03:13,528 ♪♪ 14 00:03:13,628 --> 00:03:23,137 ♪♪ 15 00:03:23,236 --> 00:03:32,847 ♪♪ 16 00:03:32,947 --> 00:03:42,657 ♪♪ 17 00:03:42,757 --> 00:03:52,232 ♪♪ 18 00:03:52,332 --> 00:03:53,534 [ Sophie and Kyle chuckle ] 19 00:03:53,634 --> 00:03:55,368 -Oh, you're squeezing tight. 20 00:03:55,469 --> 00:03:58,405 -Well, I missed you. 21 00:03:58,506 --> 00:04:00,608 It's so good to see you. -It's good to see you, too. 22 00:04:00,708 --> 00:04:03,376 -Well, thank you for coming here. It means a lot. 23 00:04:03,477 --> 00:04:04,579 -It's not a problem. 24 00:04:04,679 --> 00:04:06,914 I learned from the best, right? 25 00:04:07,014 --> 00:04:11,485 -[ Sighs ] Um, so where's Leah? 26 00:04:11,586 --> 00:04:13,588 -She couldn't come. 27 00:04:13,688 --> 00:04:15,623 -Oh, what happened? -It's nothing. 28 00:04:15,723 --> 00:04:17,257 She just got called on work last minute. 29 00:04:17,357 --> 00:04:19,093 -Oh, what a drag. 30 00:04:19,193 --> 00:04:21,062 -Sucks. -Yeah, sorry. 31 00:04:21,162 --> 00:04:24,031 -Where's, uh -- -Right here. 32 00:04:24,132 --> 00:04:27,235 -Oh, shit. Hey, man. 33 00:04:27,334 --> 00:04:30,171 -This is Kyle. Kyle, this is Nolan. 34 00:04:30,270 --> 00:04:33,074 -Hi. Happy to finally meet you. 35 00:04:33,174 --> 00:04:34,307 -Yeah, same here. 36 00:04:34,407 --> 00:04:36,409 Heard you're hell of a hunter. 37 00:04:36,511 --> 00:04:39,446 -Should be fun. Got more patience than her anyway. 38 00:04:39,547 --> 00:04:41,348 -[ Laughing ] You've been here less than five minutes, 39 00:04:41,448 --> 00:04:42,884 and you're already coming for me! 40 00:04:42,984 --> 00:04:45,720 -Yes, I am. Take it easy. 41 00:04:45,820 --> 00:04:47,789 -So, I guess we're all here, then. 42 00:04:47,889 --> 00:04:49,356 -Yeah. 43 00:05:03,905 --> 00:05:05,673 -Is that a kill? 44 00:05:05,773 --> 00:05:07,407 -That's a point. 45 00:05:16,017 --> 00:05:18,219 -Oh, crap. 46 00:05:18,318 --> 00:05:19,654 -What? -I -- I just -- 47 00:05:19,754 --> 00:05:22,590 I thought that these, um -- -Vanes? 48 00:05:22,690 --> 00:05:25,193 -Yeah, I thought they were made of futuristic plastic 49 00:05:25,293 --> 00:05:26,928 these days not, um -- 50 00:05:27,028 --> 00:05:28,461 -Feathers, yeah. 51 00:05:28,563 --> 00:05:31,566 We make 'em out of plastic. too, all kinds. 52 00:05:31,666 --> 00:05:33,167 They're lighter, so they fly straighter. 53 00:05:33,267 --> 00:05:35,603 More stability. Prefer 'em, actually. 54 00:05:35,703 --> 00:05:37,538 -Then why do you use these? 55 00:05:37,638 --> 00:05:39,507 -Sophie gave 'em to me. -Oh. 56 00:05:39,607 --> 00:05:41,542 -Every time I'd come up here, I'd always use hers. 57 00:05:41,642 --> 00:05:43,077 -I bet she hated that, huh? 58 00:05:43,177 --> 00:05:45,613 -[ Scoffs ] Of course. 59 00:05:49,684 --> 00:05:52,286 Anyhow, she got her parents to buy me my own set. 60 00:05:52,385 --> 00:05:54,421 Taught me how to hunt on these. 61 00:05:54,522 --> 00:05:56,791 -Are they Swedish-made or something? 62 00:05:56,891 --> 00:05:58,159 -No, why? 63 00:05:58,259 --> 00:06:00,261 -Oh, isn't "mordare" the brand name? 64 00:06:00,360 --> 00:06:01,796 It's stamped on the vane. 65 00:06:01,896 --> 00:06:03,698 -No, uh, no. 66 00:06:03,798 --> 00:06:05,365 I went through this phase where I called everything "killer" -- 67 00:06:05,465 --> 00:06:06,767 killer car, killer movie. 68 00:06:06,868 --> 00:06:09,237 So, uh, for my 16th birthday she got me, 69 00:06:09,337 --> 00:06:11,606 uh, the same name stamped on all the vanes, 70 00:06:11,706 --> 00:06:13,975 but in different languages. 71 00:06:14,075 --> 00:06:17,278 -So mordare is? 72 00:06:17,377 --> 00:06:19,412 -Killer. 73 00:06:19,513 --> 00:06:21,782 Dutch, I think. 74 00:06:21,883 --> 00:06:23,184 -Cool. 75 00:06:23,284 --> 00:06:25,519 ♪♪ 76 00:06:25,620 --> 00:06:28,256 [ Indistinct conversation in distance ] 77 00:06:28,356 --> 00:06:34,061 ♪♪ 78 00:06:34,161 --> 00:06:39,800 ♪♪ 79 00:06:39,901 --> 00:06:42,670 -Nock it. 80 00:06:42,770 --> 00:06:44,605 Good. 81 00:06:44,705 --> 00:06:46,607 Alright, drop back. 82 00:06:49,877 --> 00:06:52,179 Use your back. 83 00:06:52,280 --> 00:06:54,582 Okay, good. 84 00:06:54,682 --> 00:06:56,350 Alright, don't get too excited. 85 00:06:56,449 --> 00:06:57,685 You know, worst thing you do out there 86 00:06:57,785 --> 00:07:00,453 is panic or get too excited. Okay? 87 00:07:00,554 --> 00:07:03,190 Whenever you're ready. 88 00:07:03,291 --> 00:07:06,994 -Uh -- -[ Laughs ] 89 00:07:07,094 --> 00:07:08,596 I'm sorry. 90 00:07:08,696 --> 00:07:11,431 It's just nice to see that you're not great at everything. 91 00:07:11,532 --> 00:07:13,433 -You know, maybe if you were the one helping him, 92 00:07:13,534 --> 00:07:14,769 he'd be better by now. 93 00:07:14,869 --> 00:07:16,337 -Yeah, why don't you come down here 94 00:07:16,436 --> 00:07:18,339 and show us how it's done, hot shot? 95 00:07:18,438 --> 00:07:20,107 -Alright. 96 00:07:23,311 --> 00:07:25,478 -You've never seen her shoot? 97 00:07:25,579 --> 00:07:27,949 Really? Really? 98 00:07:28,049 --> 00:07:30,318 -Really. 99 00:07:30,418 --> 00:07:32,053 -Thank you. 100 00:07:32,153 --> 00:07:34,188 -[ Clears throat ] 101 00:07:44,598 --> 00:07:47,935 -In the home position. 102 00:07:48,035 --> 00:07:49,070 -Any time. 103 00:07:49,170 --> 00:07:50,838 -Shh. 104 00:07:54,308 --> 00:07:56,911 [ Exhales slowly ] 105 00:08:00,414 --> 00:08:04,018 -See? Better off learning from Kyle anyway. 106 00:08:04,118 --> 00:08:06,921 -I'm not gonna lie. That was pretty sexy, honey. 107 00:08:09,790 --> 00:08:11,425 -Whoa, whoa, whoa, whoa, what was that? 108 00:08:11,525 --> 00:08:13,194 -What? -You used to do that 109 00:08:13,294 --> 00:08:14,829 when we were kids. 110 00:08:14,929 --> 00:08:15,696 -Do what? 111 00:08:15,796 --> 00:08:17,765 -Try to make me feel better. 112 00:08:17,865 --> 00:08:20,301 -I don't know what you're talking about. 113 00:08:20,401 --> 00:08:21,736 -You're such a shit. 114 00:08:21,836 --> 00:08:24,105 -Yeah, you should be used to that by now. 115 00:08:30,311 --> 00:08:31,779 -I've been trying for three days. 116 00:08:31,879 --> 00:08:33,514 She won't teach me anything. -I'm with you, man. 117 00:08:33,614 --> 00:08:35,049 I don't know why I'm the one teaching you. 118 00:08:35,149 --> 00:08:36,617 It should be her. 119 00:08:36,717 --> 00:08:38,552 -Well, she told me that if she teaches me to hunt, 120 00:08:38,652 --> 00:08:40,821 that then she's responsible for anything I kill. 121 00:08:40,921 --> 00:08:42,990 And she's done with all that. 122 00:08:43,090 --> 00:08:44,725 -Yeah, so she says. 123 00:08:44,825 --> 00:08:48,162 -Yeah, well, I'm sure you know, when Sophie makes up her mind -- 124 00:08:48,262 --> 00:08:49,563 -Oh, I do. 125 00:08:49,663 --> 00:08:53,134 -Plus, she's a vegan now. 126 00:08:53,234 --> 00:08:54,435 -She's not a fucking vegan. 127 00:08:54,535 --> 00:08:56,070 Seriously? -Yeah. 128 00:08:56,170 --> 00:08:58,906 Trying to find a restaurant's a fucking nightmare. 129 00:09:00,641 --> 00:09:02,743 [ Arrow clatters ] 130 00:09:04,445 --> 00:09:05,613 -You ever shoot a gun? 131 00:09:05,713 --> 00:09:07,615 -What do you think? 132 00:09:08,582 --> 00:09:18,092 ♪♪ 133 00:09:18,192 --> 00:09:27,502 ♪♪ 134 00:09:27,601 --> 00:09:37,144 ♪♪ 135 00:09:37,244 --> 00:09:46,555 ♪♪ 136 00:09:46,654 --> 00:09:56,163 ♪♪ 137 00:09:56,263 --> 00:09:58,933 -Yeah! Yes! -[ Laughs ] 138 00:09:59,033 --> 00:10:00,334 Yes! 139 00:10:00,434 --> 00:10:02,069 -Alright. Dude. -Good job, man. 140 00:10:02,169 --> 00:10:04,939 Yes. Alright. -Yes. Good stuff, man. 141 00:10:11,712 --> 00:10:14,516 [ Honeymoon Suite's "Burning in Love" playing ] 142 00:10:14,615 --> 00:10:21,989 ♪♪ 143 00:10:22,089 --> 00:10:29,296 ♪♪ 144 00:10:29,396 --> 00:10:36,337 ♪♪ 145 00:10:36,437 --> 00:10:40,207 -♪ What did I say to you, what did you see me do ♪ 146 00:10:40,307 --> 00:10:44,278 ♪ That made you turn to stone overnight ♪ 147 00:10:44,378 --> 00:10:48,115 ♪ I thought I played it right, lovin' you deep in the night ♪ 148 00:10:48,215 --> 00:10:51,285 ♪ The chain of love is broken now ♪ 149 00:10:51,385 --> 00:10:55,590 ♪ Why can't we start again ♪ 150 00:10:55,689 --> 00:10:59,126 ♪ 'Cause my heart won't mend ♪ 151 00:10:59,226 --> 00:11:07,201 ♪ But you say no, then you go, and I break down ♪ 152 00:11:07,301 --> 00:11:15,309 ♪ I'm still a lonely man burning in love ♪ 153 00:11:15,409 --> 00:11:16,710 ♪ I'm still ♪ 154 00:11:16,810 --> 00:11:18,045 -[ Murmurs indistinctly ] 155 00:11:18,145 --> 00:11:22,750 -♪ A lonely man burning in love ♪ 156 00:11:22,850 --> 00:11:23,851 -Hey. -Hey. 157 00:11:23,951 --> 00:11:25,719 -You're on vacation, you know? 158 00:11:25,819 --> 00:11:27,922 -I'm editor in chief. I'm never on vacation. 159 00:11:28,022 --> 00:11:32,193 -What is more important than dancing with moi? 160 00:11:32,293 --> 00:11:33,727 -Writing this article. 161 00:11:33,827 --> 00:11:35,664 -Wrong answer. 162 00:11:35,763 --> 00:11:38,499 -Look, just give me a sec. I'll be there, okay? 163 00:11:38,600 --> 00:11:42,637 -♪ Why can't we start again? ♪ 164 00:11:42,736 --> 00:11:44,939 ♪ 'Cause my heart won't ♪ 165 00:11:45,039 --> 00:11:49,376 ♪ I dream of the setting suns ♪ 166 00:11:49,476 --> 00:11:53,682 ♪ And darkness comes as no surprise, I got to get away ♪ 167 00:11:53,781 --> 00:11:57,084 -How was he today? 168 00:11:57,184 --> 00:11:59,186 -He was really good. -[ Chuckles ] 169 00:11:59,286 --> 00:12:01,388 He was pretty good? 170 00:12:01,488 --> 00:12:02,823 -He'll be fine. Promise. 171 00:12:02,923 --> 00:12:04,559 I'll -- I'll take good care of him. 172 00:12:04,659 --> 00:12:06,360 -I know you will. 173 00:12:08,028 --> 00:12:10,331 -♪ I'm dirty and I need your help ♪ 174 00:12:10,431 --> 00:12:13,702 Mm... 175 00:12:13,801 --> 00:12:16,170 -Any time. -I'm thinking. 176 00:12:16,270 --> 00:12:19,206 -♪ Got to get away from myself ♪ 177 00:12:19,306 --> 00:12:23,277 ♪ Oh, yeah, drop me in the water ♪ 178 00:12:23,377 --> 00:12:24,613 ♪ Try to make me clean ♪ 179 00:12:24,713 --> 00:12:27,582 -Oh, okay, well, there's no point now. 180 00:12:27,682 --> 00:12:28,882 -What? 181 00:12:28,983 --> 00:12:30,384 -You got a killer hand. I'm gonna lose. 182 00:12:30,484 --> 00:12:32,319 -How do you know what I have? -How do I know? 183 00:12:32,419 --> 00:12:34,288 You cannot see the corners of your mouth turning up like that? 184 00:12:34,388 --> 00:12:35,789 -It's just how my face is. 185 00:12:35,889 --> 00:12:37,124 -That's just how your face is? -Yeah, it is. 186 00:12:37,224 --> 00:12:38,627 -Thank God I didn't have anything to do 187 00:12:38,727 --> 00:12:40,160 with that stupid face. -[ Laughs ] 188 00:12:40,261 --> 00:12:42,564 Hey, you wanna be a little wuss, then just re-deal. 189 00:12:42,664 --> 00:12:44,932 -It's fine. I'll re-- -Go ahead. 190 00:12:45,032 --> 00:12:47,468 Show me your hand. And then I'll show you mine. 191 00:12:47,569 --> 00:12:48,802 -Okay. -Okay. 192 00:12:48,902 --> 00:12:50,371 -Promise? -Yep. 193 00:12:50,471 --> 00:12:53,040 -♪ To dream away time ♪ 194 00:12:53,140 --> 00:12:55,109 ♪ My body doesn't feel like mine ♪ 195 00:12:55,209 --> 00:12:57,211 -Oh, yeah, you would've totally won. 196 00:12:57,311 --> 00:12:58,412 -What? -Yeah. 197 00:12:58,513 --> 00:13:00,981 Yeah. -Then show me. 198 00:13:01,081 --> 00:13:02,283 -No. 199 00:13:02,383 --> 00:13:04,351 -Show me! Give -- 200 00:13:04,451 --> 00:13:06,554 -[ Laughing ] 201 00:13:06,655 --> 00:13:08,989 -Just give me -- Crazy -- 202 00:13:09,089 --> 00:13:10,692 You lousy -- -Nope. 203 00:13:10,791 --> 00:13:12,126 [ Door slams ] 204 00:13:12,226 --> 00:13:16,330 -♪ I'm dirty and I need your help ♪ 205 00:13:16,430 --> 00:13:21,168 ♪ Got to get away, got to get away from myself ♪ 206 00:13:21,268 --> 00:13:24,506 -I'm -- I'm gonna -- Just give me a second. 207 00:13:24,606 --> 00:13:29,243 ♪ Drop me in the water, try to make me clean ♪ 208 00:13:29,343 --> 00:13:31,879 ♪ Got this sinking feeling, boat has a leak ♪ 209 00:13:31,979 --> 00:13:33,213 -What was that? 210 00:13:33,314 --> 00:13:35,784 -What? -♪ Drop me in the water ♪ 211 00:13:35,883 --> 00:13:37,418 -Are you mad? 212 00:13:37,519 --> 00:13:39,820 -I'm not mad, I'm working. 213 00:13:39,920 --> 00:13:41,488 -Okay, look, if you wanted peace and quiet, 214 00:13:41,589 --> 00:13:43,090 you probably should have started working in here 215 00:13:43,190 --> 00:13:44,925 in the first place. -Right, well, 216 00:13:45,025 --> 00:13:47,696 I wasn't expecting your card game to get so loud. 217 00:13:47,796 --> 00:13:49,296 -What are you even writing? 218 00:13:49,396 --> 00:13:51,566 I mean, you haven't even started hunting. 219 00:13:51,666 --> 00:13:53,434 -It's about the entire experience. 220 00:13:53,535 --> 00:13:56,538 That includes the lead-up. 221 00:13:56,638 --> 00:13:58,072 [ Sighs ] 222 00:13:58,172 --> 00:13:59,708 If you'd have taken me out when we first got here, 223 00:13:59,808 --> 00:14:01,643 I would've written this three days ago. 224 00:14:01,743 --> 00:14:03,344 -Oh, is that what this is about? 225 00:14:03,444 --> 00:14:07,081 Look, if I took you out days ago or Kyle takes you out tomorrow, 226 00:14:07,181 --> 00:14:08,949 it's not really gonna make a difference. 227 00:14:09,049 --> 00:14:13,120 It takes years to learn how to use a bow. 228 00:14:13,220 --> 00:14:16,056 And for whatever it's worth, I mean, 229 00:14:16,156 --> 00:14:19,126 he did say, for your first time, you were pretty good. 230 00:14:20,994 --> 00:14:23,097 -Yeah, it's -- [ Chuckles ] 231 00:14:23,197 --> 00:14:24,398 -What? 232 00:14:24,498 --> 00:14:26,634 -Where is his girlfriend? 233 00:14:26,735 --> 00:14:28,035 -I don't know. 234 00:14:28,135 --> 00:14:29,738 -It's great that he's here. I appreciate it. 235 00:14:29,838 --> 00:14:33,006 But without his girlfriend, it's a very different weekend. 236 00:14:33,107 --> 00:14:35,209 You know what I'm saying. 237 00:14:35,309 --> 00:14:36,910 You do know what I'm talking about. 238 00:14:37,010 --> 00:14:39,079 -[ Muffled ] Don't do that. Don't take it like that. 239 00:14:39,179 --> 00:14:41,949 I didn't know she wasn't coming. 240 00:14:42,049 --> 00:14:43,250 The only reason why we invited him 241 00:14:43,350 --> 00:14:45,052 was to help you with your article, 242 00:14:45,152 --> 00:14:48,656 to make sure you had somebody to go hunting with. 243 00:14:48,757 --> 00:14:50,792 -I have someone. -Oh, come on, Nolan. 244 00:14:50,891 --> 00:14:53,994 Look, Kyle taking you hunting 245 00:14:54,094 --> 00:14:58,132 could really be the beginning of a beautiful bromance. 246 00:14:58,232 --> 00:15:00,934 -[ Scoffs ] -What? I'm serious. 247 00:15:01,034 --> 00:15:04,138 Hey, you guys, you do have a lot in common. 248 00:15:04,238 --> 00:15:06,974 -You are what we have in common. 249 00:15:09,376 --> 00:15:12,112 -Okay. 250 00:15:12,212 --> 00:15:13,947 Just keep writing for a bit, 251 00:15:14,047 --> 00:15:17,050 and then please would you come out and have some fun? 252 00:15:17,151 --> 00:15:19,253 -Okay, well, it -- it'll take as long as it takes. 253 00:15:19,353 --> 00:15:20,555 -Just don't work too hard. 254 00:15:20,655 --> 00:15:22,289 -Yeah, easy for you to say. 255 00:15:22,389 --> 00:15:25,560 -Wha-- What did you just say? 256 00:15:25,660 --> 00:15:27,461 -I said, "Easy for you to say." 257 00:15:27,562 --> 00:15:29,363 -What, because you don't think that I work hard? 258 00:15:29,463 --> 00:15:31,165 -I didn't say that. -I'm on my feet in that salon 259 00:15:31,265 --> 00:15:33,434 from the second I walk through that door 260 00:15:33,535 --> 00:15:34,935 to the moment I leave. 261 00:15:35,035 --> 00:15:37,070 And I'm on vacation. Okay? Sorry I don't wanna read 262 00:15:37,171 --> 00:15:38,907 your stupid, fucking boring spreadsheets. 263 00:15:39,006 --> 00:15:40,775 -It's your fucking business that I was -- 264 00:15:40,875 --> 00:15:43,377 Yeah, Sophie, that's it! Walk away! 265 00:15:44,546 --> 00:15:52,319 ♪♪ 266 00:15:52,419 --> 00:16:00,260 ♪♪ 267 00:16:02,296 --> 00:16:05,332 So... 268 00:16:05,432 --> 00:16:07,367 I'm sorry. 269 00:16:19,279 --> 00:16:20,715 -Oh, you need a hand? 270 00:16:20,815 --> 00:16:22,349 -Yeah, that'd be great. 271 00:16:22,449 --> 00:16:24,652 Here, why don't you take this, and, uh, 272 00:16:24,752 --> 00:16:26,588 start peeling some potatoes? 273 00:16:26,688 --> 00:16:28,388 Thanks. 274 00:16:39,801 --> 00:16:41,769 -Okay. 275 00:16:49,844 --> 00:16:52,346 -You alright? 276 00:16:52,446 --> 00:16:54,949 -Yeah, fine. 277 00:16:55,048 --> 00:16:57,417 We'll work it out. 278 00:16:57,519 --> 00:16:58,653 You know, I'm really disappointed 279 00:16:58,753 --> 00:17:00,387 Leah couldn't make it. 280 00:17:00,487 --> 00:17:03,791 I was looking forward to getting to know her. 281 00:17:07,160 --> 00:17:11,633 -Sophie, um... 282 00:17:11,733 --> 00:17:13,902 we broke up. 283 00:17:14,002 --> 00:17:17,037 -Wait. Really? 284 00:17:17,137 --> 00:17:19,908 -Yeah. -Shit! 285 00:17:20,008 --> 00:17:21,475 You okay? 286 00:17:21,576 --> 00:17:22,911 -No. Uh -- 287 00:17:23,011 --> 00:17:24,344 I mean yeah. 288 00:17:24,444 --> 00:17:25,713 But shit never works out for me. 289 00:17:25,813 --> 00:17:27,481 You know that. -Come on. 290 00:17:27,582 --> 00:17:30,350 -I should've told you, though. I'm sorry. Before I came. 291 00:17:30,450 --> 00:17:32,386 -Why didn't you say anything? 292 00:17:34,622 --> 00:17:36,524 -I don't know. 293 00:17:36,624 --> 00:17:38,626 -Well, 294 00:17:38,726 --> 00:17:41,161 if you wanna talk, I'm here. 295 00:17:44,498 --> 00:17:45,767 -Thanks, bud. 296 00:17:45,867 --> 00:17:47,067 -So, do you own a lot of stuff 297 00:17:47,167 --> 00:17:49,938 like ATVs and rifles and -- 298 00:17:50,038 --> 00:17:52,874 -I mean, I have my sweet ride up front, 299 00:17:52,974 --> 00:17:53,942 but that's about it. 300 00:17:54,042 --> 00:17:55,175 -Right. 301 00:17:55,275 --> 00:17:57,077 Well, what do you think? I mean -- 302 00:17:57,177 --> 00:18:00,180 -Obviously, my grandfather taught my dad to hunt, 303 00:18:00,280 --> 00:18:02,282 and then my dad taught me to hunt. 304 00:18:02,382 --> 00:18:05,553 I mean, it's what my family does. 305 00:18:05,653 --> 00:18:09,591 But the last time that I went hunting, 306 00:18:09,691 --> 00:18:12,159 I saw this deer, 307 00:18:12,259 --> 00:18:15,228 and the look in the deer's eyes -- 308 00:18:18,098 --> 00:18:19,734 I just -- 309 00:18:19,834 --> 00:18:22,770 Something shifted in me. 310 00:18:22,870 --> 00:18:25,205 I couldn't do it. 311 00:18:25,305 --> 00:18:27,207 I'm -- I'm done. 312 00:18:27,307 --> 00:18:30,110 -Pfft. I'll say. 313 00:18:30,210 --> 00:18:32,112 You vegan. 314 00:18:35,850 --> 00:18:38,820 [ Sighs ] 315 00:18:38,920 --> 00:18:42,289 -Okay. 316 00:18:42,389 --> 00:18:43,992 -He's a grown man. 317 00:18:44,092 --> 00:18:45,893 -Yep, thank you very much. I am a grown man. 318 00:18:45,994 --> 00:18:48,495 You want some? -Yeah, sure. 319 00:18:53,801 --> 00:18:55,503 -What were we talking about? 320 00:18:55,603 --> 00:18:59,339 -Um, I was making a point to answer your question. 321 00:18:59,439 --> 00:19:01,809 Why am I doing this this weekend? 322 00:19:01,909 --> 00:19:03,711 -Yeah, well, why are you? 323 00:19:03,811 --> 00:19:07,214 -Well, at the magazine, we're challenging our relationships 324 00:19:07,314 --> 00:19:09,316 to the basic things. 325 00:19:09,416 --> 00:19:10,985 My subject is food. 326 00:19:11,085 --> 00:19:13,755 You know, I can't be a hypocrite who eats a plate of bacon 327 00:19:13,855 --> 00:19:17,759 but doesn't have the guts to kill a pig. Right? 328 00:19:17,859 --> 00:19:19,594 So I'm gonna hunt, 329 00:19:19,694 --> 00:19:22,764 and I'm gonna see what it takes to put that meat on my plate. 330 00:19:22,864 --> 00:19:24,398 -But it's all theory, right? 331 00:19:24,498 --> 00:19:26,134 I mean, you don't have any experience with hunting. 332 00:19:26,233 --> 00:19:29,137 What -- What do you know about it? 333 00:19:29,236 --> 00:19:31,906 -I know that hunting's a part of nature, 334 00:19:32,006 --> 00:19:34,307 that nature is ruthless and scary, 335 00:19:34,408 --> 00:19:38,613 and predators, the real hunters, are fascinating, you know? 336 00:19:38,713 --> 00:19:41,949 In our jungle, we're basically the same as animals. 337 00:19:42,050 --> 00:19:45,119 Kill or be killed. Adapt or die. 338 00:19:45,218 --> 00:19:46,988 You know, you see an opportunity, 339 00:19:47,088 --> 00:19:50,558 and you take it to survive. 340 00:19:50,658 --> 00:19:52,292 -Yeah, but... 341 00:19:52,392 --> 00:19:55,195 society has all these rules, right? 342 00:19:55,295 --> 00:19:57,364 In nature, what you see is what you get. 343 00:19:57,464 --> 00:20:01,636 Like, um -- Oh, man, what was it your dad always used to say? 344 00:20:01,736 --> 00:20:05,405 -Yeah, that nature has a way of showing you who you really are. 345 00:20:05,506 --> 00:20:07,642 Right? -That's it. 346 00:20:07,742 --> 00:20:09,476 -Yeah. -Alright. 347 00:20:09,577 --> 00:20:11,946 -Well, I guess you two already know that. 348 00:20:12,046 --> 00:20:15,382 -Mm, and you're about to find out. 349 00:20:16,718 --> 00:20:18,753 -So, you hunt up here all the time, Kyle? 350 00:20:18,853 --> 00:20:21,122 -Mm. 351 00:20:21,221 --> 00:20:23,390 Depends. I, uh, do some trapping, 352 00:20:23,490 --> 00:20:25,392 pelts, stuff like that. 353 00:20:25,492 --> 00:20:29,362 And three times a week, I work at this co-op. 354 00:20:29,463 --> 00:20:31,766 It's cool. It's where I met Leah. 355 00:20:31,866 --> 00:20:33,366 -So, your place is...? 356 00:20:33,467 --> 00:20:34,902 -30 miles west of here. 357 00:20:35,002 --> 00:20:37,772 Um, I check in on this place when Sophie isn't here, 358 00:20:37,872 --> 00:20:39,406 which is more and more often these days. 359 00:20:39,507 --> 00:20:42,710 And, uh -- And I like it up here. 360 00:20:42,810 --> 00:20:45,813 It's quiet, peaceful. 361 00:20:45,913 --> 00:20:47,314 -Lonely? 362 00:20:47,414 --> 00:20:50,918 -Whatever. It's a choice, right? 363 00:20:51,018 --> 00:20:53,888 Just like veganism is a choice I'll never fucking understand. 364 00:20:53,988 --> 00:20:57,457 -[ Chuckles ] Leave me alone. 365 00:20:57,558 --> 00:20:59,493 -Yeah, you're right. You're right. 366 00:20:59,594 --> 00:21:01,629 Choices, they shape your life. 367 00:21:01,729 --> 00:21:04,232 Choices determine your happiness. 368 00:21:04,331 --> 00:21:06,701 You know, I look at myself, and I think, 369 00:21:06,801 --> 00:21:11,038 well, I used to think, uh, that I'd be a bachelor forever. 370 00:21:11,139 --> 00:21:12,640 You know, I wanted to be. 371 00:21:12,740 --> 00:21:16,544 The thought of marriage never crossed my mind, ever. 372 00:21:16,644 --> 00:21:18,212 Then -- 373 00:21:18,311 --> 00:21:22,750 And then I met Sophie, and it was like, boom. 374 00:21:22,850 --> 00:21:24,218 I had no choice. 375 00:21:24,317 --> 00:21:26,254 -But you're not married. 376 00:21:26,386 --> 00:21:29,090 ♪♪ 377 00:21:29,190 --> 00:21:32,260 -We're engaged. 378 00:21:32,359 --> 00:21:33,928 -Sorry, I-I know you wanted to tell him, 379 00:21:34,028 --> 00:21:35,295 but technically, you just did. 380 00:21:35,395 --> 00:21:37,165 -It's just -- It -- It's one of the reasons 381 00:21:37,265 --> 00:21:39,734 why I wanted you to come up this weekend. 382 00:21:39,834 --> 00:21:42,170 I wanted to be able to tell you in person. 383 00:21:42,270 --> 00:21:44,539 ♪♪ 384 00:21:44,639 --> 00:21:47,208 -Uh... 385 00:21:47,307 --> 00:21:50,912 Wow, uh... 386 00:21:51,012 --> 00:21:52,914 Congratulations. 387 00:21:53,014 --> 00:21:55,183 -Thanks. -Yeah. 388 00:21:55,283 --> 00:21:57,185 We're pretty happy. 389 00:21:57,285 --> 00:21:59,921 ♪♪ 390 00:22:00,021 --> 00:22:01,956 -Let's have a drink. 391 00:22:02,056 --> 00:22:11,532 ♪♪ 392 00:22:18,673 --> 00:22:20,440 What? -[ Laughing ] What? 393 00:22:20,541 --> 00:22:23,978 -Mr. Editor-in-Chief didn't buy you a diamond ring? 394 00:22:25,546 --> 00:22:28,749 -Took it off when I was doing the dishes yesterday. 395 00:22:28,850 --> 00:22:30,818 [ Gasps ] -Ooh. 396 00:22:34,255 --> 00:22:37,357 Guess I gotta think of something else to get you. 397 00:22:37,457 --> 00:22:39,293 -What? For what? 398 00:22:39,392 --> 00:22:41,696 -For your birthday. 399 00:22:41,796 --> 00:22:43,363 -My birthday? 400 00:22:43,463 --> 00:22:46,466 -Remember what we said? 401 00:22:46,567 --> 00:22:48,803 If we both weren't engaged by the time we were 40, 402 00:22:48,903 --> 00:22:52,405 we would, uh -- [ Both chuckle ] 403 00:22:52,506 --> 00:22:54,842 -Yeah, I-I forgot about that. 404 00:22:54,942 --> 00:22:57,812 Weren't we like 12? [ Chuckles ] 405 00:22:57,912 --> 00:22:59,547 We were 12. 406 00:23:02,316 --> 00:23:04,252 -Uh, where is that guy anyways? 407 00:23:04,352 --> 00:23:06,053 -Writing his article. 408 00:23:06,153 --> 00:23:07,822 -Oh. 409 00:23:11,325 --> 00:23:14,028 -I am sorry that that's how you found out. 410 00:23:14,128 --> 00:23:17,765 I really wanted to be the one to tell you. 411 00:23:17,865 --> 00:23:19,700 -Nah. 412 00:23:21,235 --> 00:23:23,037 It's crazy, though. 413 00:23:23,137 --> 00:23:25,438 You're engaged. -I know. 414 00:23:25,539 --> 00:23:27,775 [ Both chuckle ] 415 00:23:27,875 --> 00:23:30,945 -I mean, how well do you know this guy? 416 00:23:32,280 --> 00:23:33,915 -Been dating over a year. 417 00:23:34,015 --> 00:23:36,050 -Ooh, a whole year. 418 00:23:36,150 --> 00:23:39,553 -Oh, come on. 419 00:23:39,654 --> 00:23:43,124 -It's just quick, you know? I-I question it. 420 00:23:50,731 --> 00:23:53,768 -I'm gonna go with my gut on this one. 421 00:23:58,072 --> 00:24:00,608 -Have you been to the bell? -Of course. 422 00:24:00,708 --> 00:24:03,878 -Just surprised me by the moment. 423 00:24:03,978 --> 00:24:06,847 I don't know. I'm just feeling stressed these days. 424 00:24:06,948 --> 00:24:08,683 [ Thunder rumbling ] -It's right there. 425 00:24:08,783 --> 00:24:09,951 -It's right there. -You got it. 426 00:24:10,051 --> 00:24:12,186 -[ Laughs ] 427 00:24:12,286 --> 00:24:14,622 I love you. 428 00:24:18,859 --> 00:24:21,896 [ Grunts ] 429 00:24:21,996 --> 00:24:24,098 [ Sighs ] 430 00:24:24,198 --> 00:24:26,499 -Feeling nervous? 431 00:24:26,600 --> 00:24:27,835 -For what? 432 00:24:27,935 --> 00:24:30,738 Tomorrow? [ Thunder crashing ] 433 00:24:30,838 --> 00:24:33,507 No. It'll be, um -- It'll be a new challenge, 434 00:24:33,607 --> 00:24:37,011 but I am up for it. 435 00:24:37,111 --> 00:24:39,080 Always. 436 00:24:39,180 --> 00:24:41,248 -Uh, you got the towel that I left for you in the room? 437 00:24:41,349 --> 00:24:43,884 -Yeah, I think so. -Okay. 438 00:24:43,985 --> 00:24:46,687 I am wiped. I'm gonna go to bed. 439 00:24:48,322 --> 00:24:50,191 -Good night, baby. 440 00:24:57,365 --> 00:25:00,134 [ Thunder continues rumbling ] 441 00:25:08,376 --> 00:25:10,177 You like cognac? 442 00:25:13,214 --> 00:25:16,283 Got a feeling you do. 443 00:25:16,384 --> 00:25:18,185 This is the good stuff. 444 00:25:25,960 --> 00:25:29,063 [ Thunder continues rumbling ] 445 00:25:32,633 --> 00:25:34,668 To Sophie. 446 00:25:41,809 --> 00:25:44,845 I gotta be honest with you. 447 00:25:44,945 --> 00:25:47,815 Before I proposed, I uh -- 448 00:25:47,915 --> 00:25:50,418 I half thought that I should come to you 449 00:25:50,519 --> 00:25:53,788 and ask for permission. 450 00:25:53,888 --> 00:25:56,424 -Come on, man. -I am serious. 451 00:25:56,525 --> 00:25:58,159 Yeah, no, you are that important to Sophie. 452 00:25:58,259 --> 00:26:00,661 That girl loves you. 453 00:26:03,431 --> 00:26:05,499 -She's a good friend. 454 00:26:05,599 --> 00:26:07,134 -Yeah. 455 00:26:07,234 --> 00:26:09,970 Your best friend. 456 00:26:10,071 --> 00:26:12,473 Man. 457 00:26:12,573 --> 00:26:14,008 Must have been nuts 458 00:26:14,108 --> 00:26:17,244 growing up with a hot girl like that, right? 459 00:26:17,344 --> 00:26:21,482 I couldn't be just friends with a fucking hot girl. 460 00:26:21,582 --> 00:26:25,953 Um, fuck that. Too hard. [ Chuckles ] 461 00:26:26,053 --> 00:26:27,522 -Yeah, it... 462 00:26:27,621 --> 00:26:31,192 wasn't really like that, man. 463 00:26:31,292 --> 00:26:33,961 -Mm, wasn't it? 464 00:26:40,301 --> 00:26:42,903 -What are you talking about? 465 00:26:43,003 --> 00:26:44,638 -Sophie. 466 00:26:46,474 --> 00:26:49,243 I know you fucked her. 467 00:26:49,343 --> 00:26:50,545 -Come on, Nolan. 468 00:26:50,644 --> 00:26:52,581 Let's not talk about that. -Buddy. 469 00:26:52,680 --> 00:26:54,415 -We don't need to talk about that, alright, man? 470 00:26:54,516 --> 00:26:57,084 -Buddy, buddy. -It was a long time ago. 471 00:26:57,184 --> 00:27:00,154 Listen, man, let's just try to have a nice time here, okay? 472 00:27:00,254 --> 00:27:03,290 -Hey, hey, I didn't mean to get you riled up. 473 00:27:04,559 --> 00:27:05,926 You alright? 474 00:27:06,026 --> 00:27:08,929 [ Thunder continues rumbling ] 475 00:27:10,931 --> 00:27:13,434 Don't worry about it. 476 00:27:13,535 --> 00:27:16,137 She told me it was a mistake. 477 00:27:16,237 --> 00:27:18,607 Ancient fucking history. 478 00:27:18,706 --> 00:27:21,008 Right? 479 00:27:21,108 --> 00:27:22,910 Right? 480 00:27:27,582 --> 00:27:30,050 Good stuff's fucking dangerous. 481 00:27:35,256 --> 00:27:37,358 See you in the morning. 482 00:27:40,361 --> 00:27:42,229 -[ Sighs ] 483 00:27:47,268 --> 00:27:49,837 [ Door shuts ] 484 00:27:59,947 --> 00:28:01,550 [ Thud, glass shatters ] 485 00:28:01,650 --> 00:28:02,584 -[ Chuckling painfully ] 486 00:28:02,683 --> 00:28:05,352 -Nolan, what are you doing? 487 00:28:05,452 --> 00:28:06,720 -Oh, I dropped my drink 488 00:28:06,820 --> 00:28:08,789 and then my foot -- Ow. -Oh, God. 489 00:28:08,889 --> 00:28:10,592 Come on. -Ouch. 490 00:28:10,691 --> 00:28:12,893 -What? Are you okay? -Oh, my foot. 491 00:28:12,993 --> 00:28:14,529 Oh, no, oh, no. -Fuck's sake. Nolan. 492 00:28:14,629 --> 00:28:16,397 -I gotta go to the hospital. -You okay? 493 00:28:16,497 --> 00:28:18,600 -What are you doing? [ Laughs ] 494 00:28:18,699 --> 00:28:20,334 Get off me. 495 00:28:20,434 --> 00:28:21,636 Get lost. 496 00:28:21,735 --> 00:28:24,104 -Oh, come back here. -[ Chuckling ] 497 00:28:24,205 --> 00:28:27,241 What are you doing? Go clean that up. 498 00:28:27,341 --> 00:28:28,677 -Mañana. 499 00:28:28,776 --> 00:28:30,911 [ Both chuckle ] 500 00:28:31,011 --> 00:28:36,551 ♪♪ 501 00:28:36,651 --> 00:28:37,785 Mm. 502 00:28:37,885 --> 00:28:40,354 [ Thunder continues rumbling ] 503 00:28:40,454 --> 00:28:43,123 You know the best part of me is? 504 00:28:43,224 --> 00:28:44,425 -Hmm? 505 00:28:44,526 --> 00:28:48,963 -Hmm? It's not -- It's not "hmm." 506 00:28:49,063 --> 00:28:50,231 Guess. 507 00:28:50,331 --> 00:28:51,633 -It's me. 508 00:28:51,732 --> 00:28:54,536 -That's right. -I know. 509 00:28:54,636 --> 00:28:56,504 ♪♪ 510 00:28:56,605 --> 00:28:58,772 -I'm sorry I was a dick earlier. 511 00:28:58,872 --> 00:29:00,474 -Yeah, you were. 512 00:29:00,575 --> 00:29:03,844 ♪♪ 513 00:29:03,944 --> 00:29:06,180 -And then just now to Kyle. 514 00:29:06,280 --> 00:29:07,616 -Wait, what? 515 00:29:07,716 --> 00:29:09,883 -[ Sighs ] 516 00:29:09,984 --> 00:29:12,119 -To Kyle? W-What do you -- -It doesn't matter. 517 00:29:12,219 --> 00:29:13,688 -What do you -- What do you mean? 518 00:29:13,821 --> 00:29:16,957 Of course it matters. 519 00:29:17,057 --> 00:29:19,426 He's basically a -- 520 00:29:19,527 --> 00:29:22,564 He's like my brother. 521 00:29:22,664 --> 00:29:24,098 -He's not your brother. 522 00:29:24,198 --> 00:29:25,634 You say that and -- -Okay. 523 00:29:25,734 --> 00:29:27,468 -And it's like you two -- 524 00:29:27,569 --> 00:29:28,836 -No -- 525 00:29:28,936 --> 00:29:32,641 You know who he is to me. 526 00:29:32,741 --> 00:29:35,242 -Right. But you did. 527 00:29:35,342 --> 00:29:37,512 -Yes, once. 528 00:29:37,612 --> 00:29:39,079 We were 18. 529 00:29:39,179 --> 00:29:43,784 I was really drunk, and it was a mistake. 530 00:29:43,884 --> 00:29:46,053 And we both know it. 531 00:29:46,153 --> 00:29:53,628 ♪♪ 532 00:29:53,728 --> 00:30:01,368 ♪♪ 533 00:30:01,468 --> 00:30:03,137 -Hey. 534 00:30:03,237 --> 00:30:04,739 Hello? 535 00:30:04,838 --> 00:30:08,909 ♪♪ 536 00:30:09,009 --> 00:30:10,978 You tell him everything, right? 537 00:30:11,078 --> 00:30:13,548 -Mm. 538 00:30:13,648 --> 00:30:15,750 I used to. 539 00:30:15,849 --> 00:30:20,954 ♪♪ 540 00:30:21,055 --> 00:30:23,725 He doesn't know. 541 00:30:23,824 --> 00:30:30,164 ♪♪ 542 00:30:30,264 --> 00:30:36,504 ♪♪ 543 00:30:52,986 --> 00:30:54,154 -Back out now if you want. 544 00:30:54,254 --> 00:30:57,024 -Whoa, I am not backing out. 545 00:30:59,561 --> 00:31:00,528 -You nervous? 546 00:31:00,628 --> 00:31:01,895 -I'm not nervous. 547 00:31:01,995 --> 00:31:03,665 -You are nervous. -Thank you. 548 00:31:03,765 --> 00:31:05,834 -But you don't let that stop you, which is why I love you. 549 00:31:05,933 --> 00:31:07,267 -I love you, too. 550 00:31:07,368 --> 00:31:09,671 -I was gonna say call me if you need anything, 551 00:31:09,771 --> 00:31:11,238 but you left your cell inside. 552 00:31:11,338 --> 00:31:13,207 -Well, there's no signal out there, so what's the point? 553 00:31:13,307 --> 00:31:16,076 -Well, the point is, uh, safety. 554 00:31:16,176 --> 00:31:18,646 -Oh. Well, I got Kyle, I got weapons, 555 00:31:18,747 --> 00:31:20,515 and we're taking the old logging road, so we're gonna be A-okay. 556 00:31:20,615 --> 00:31:22,950 -I'm sure he's taking you further than that. 557 00:31:23,050 --> 00:31:26,253 -Oh. Well, give me more to write about, then, right? 558 00:31:26,353 --> 00:31:28,656 -You're very stubborn. -Mm-hmm. 559 00:31:41,402 --> 00:31:43,738 -I don't know why you're not the one taking him. 560 00:31:43,838 --> 00:31:45,072 He obviously doesn't want to go with me. 561 00:31:45,172 --> 00:31:47,207 -Oh, no, no, no, no. He's excited. 562 00:31:47,307 --> 00:31:49,076 Come on, it's gonna be great. 563 00:31:49,176 --> 00:31:50,879 Listen, you're running low. You want me to top this up? 564 00:31:50,978 --> 00:31:53,080 -I got two liters in the front box. We're good. 565 00:31:53,180 --> 00:31:55,482 -Open up. Open your jacket. 566 00:31:55,583 --> 00:31:57,585 Come on. 567 00:32:01,021 --> 00:32:02,990 My dad used to give me one of these 568 00:32:03,090 --> 00:32:05,426 every time I went hunting without him. 569 00:32:05,527 --> 00:32:07,394 -You never told me that. -It's good luck. 570 00:32:07,494 --> 00:32:10,063 -Why aren't you giving it to Nolan? 571 00:32:10,164 --> 00:32:13,535 -'Cause you saw the way he shot a fucking gun. 572 00:32:13,635 --> 00:32:16,170 [ Both chuckle ] -Alright. 573 00:32:25,412 --> 00:32:27,147 Hop on. 574 00:32:27,247 --> 00:32:29,584 -Okay, let's do this. 575 00:32:29,684 --> 00:32:31,719 [ Engine starts ] 576 00:32:34,656 --> 00:32:37,291 [ Engine roaring ] 577 00:32:37,391 --> 00:32:46,668 ♪♪ 578 00:32:46,768 --> 00:32:56,310 ♪♪ 579 00:32:56,410 --> 00:33:05,753 ♪♪ 580 00:33:05,854 --> 00:33:15,329 ♪♪ 581 00:33:15,429 --> 00:33:25,105 ♪♪ 582 00:33:26,774 --> 00:33:29,276 [ Birds chirping ] 583 00:33:52,767 --> 00:33:55,637 How do you know when you've found a good spot? 584 00:33:55,737 --> 00:33:59,007 -You don't really, but there are a few things to look out for. 585 00:33:59,106 --> 00:34:01,074 -Like -- Like what? Like droppings? 586 00:34:01,174 --> 00:34:02,577 Tracks nearby? -Yeah, sure, 587 00:34:02,677 --> 00:34:05,513 but you're gonna want to find good cover, too. 588 00:34:05,613 --> 00:34:07,715 -And what do you do when you find it? 589 00:34:09,751 --> 00:34:11,519 Just wait? 590 00:34:15,489 --> 00:34:17,859 Is that a deer dropping there? 591 00:34:17,959 --> 00:34:19,794 -Uh, no. 592 00:34:19,894 --> 00:34:22,664 That's, uh -- 593 00:34:22,764 --> 00:34:24,097 That's rabbit. 594 00:34:24,197 --> 00:34:26,099 -Rabbit. -Mm-hmm. 595 00:34:29,904 --> 00:34:38,913 ♪♪ 596 00:34:39,013 --> 00:34:47,989 ♪♪ 597 00:34:48,121 --> 00:34:57,297 ♪♪ 598 00:34:57,397 --> 00:35:06,373 ♪♪ 599 00:35:06,473 --> 00:35:15,449 ♪♪ 600 00:35:15,550 --> 00:35:24,559 ♪♪ 601 00:35:24,659 --> 00:35:33,668 ♪♪ 602 00:35:33,768 --> 00:35:42,710 ♪♪ 603 00:35:42,810 --> 00:35:51,853 ♪♪ 604 00:35:51,953 --> 00:36:00,895 ♪♪ 605 00:36:00,995 --> 00:36:02,697 -Mm. 606 00:36:04,899 --> 00:36:07,902 How far north are we? 607 00:36:08,002 --> 00:36:11,539 -We're not north. 608 00:36:11,639 --> 00:36:13,340 We're west. 609 00:36:30,525 --> 00:36:33,861 -You and Sophie, you were just kids doing this. 610 00:36:36,229 --> 00:36:38,833 I don't think I have the patience for it now. 611 00:36:40,601 --> 00:36:43,004 -Yeah, I was always told it would be good life training 612 00:36:43,104 --> 00:36:44,706 for me. 613 00:36:44,806 --> 00:36:46,040 -Oh, yeah? 614 00:36:46,140 --> 00:36:49,276 Who told you that? Your dad? 615 00:36:49,376 --> 00:36:52,245 -He wasn't around much. 616 00:36:52,345 --> 00:36:54,281 -Your mom, then? 617 00:36:57,317 --> 00:37:00,621 -Everybody thinks they want kids till they have 'em. 618 00:37:03,958 --> 00:37:06,594 -That's why you're so close with Sophie's, huh? 619 00:37:06,694 --> 00:37:08,495 They, uh -- 620 00:37:12,432 --> 00:37:14,969 Listen, Kyle, um, 621 00:37:15,069 --> 00:37:16,771 I'm sorry about last night. 622 00:37:16,871 --> 00:37:18,639 I-I just -- I had a bit too much to drink, 623 00:37:18,740 --> 00:37:21,642 and I shouldn't have said the things I did. 624 00:37:27,749 --> 00:37:31,786 I really appreciate you doing this for me. I do. 625 00:37:31,886 --> 00:37:33,320 -It's no problem. 626 00:37:33,420 --> 00:37:35,957 We should find another spot. 627 00:37:36,057 --> 00:37:38,025 [ Grunts ] 628 00:38:02,150 --> 00:38:04,852 [ Animals squawking ] 629 00:38:09,624 --> 00:38:15,530 ♪♪ 630 00:38:15,630 --> 00:38:21,501 ♪♪ 631 00:38:21,602 --> 00:38:23,004 -Wow. 632 00:38:23,104 --> 00:38:26,240 ♪♪ 633 00:38:26,339 --> 00:38:28,209 Wow. 634 00:38:28,308 --> 00:38:37,484 ♪♪ 635 00:38:37,585 --> 00:38:40,021 -Take the fucking shot. 636 00:38:40,121 --> 00:38:45,993 ♪♪ 637 00:38:46,093 --> 00:38:51,999 ♪♪ 638 00:38:52,099 --> 00:38:53,868 Relax. 639 00:38:53,968 --> 00:38:59,941 ♪♪ 640 00:39:00,041 --> 00:39:06,013 ♪♪ 641 00:39:06,113 --> 00:39:08,216 Ugh, I-I can't. 642 00:39:08,316 --> 00:39:16,791 ♪♪ 643 00:39:16,891 --> 00:39:25,166 ♪♪ 644 00:39:25,266 --> 00:39:33,908 ♪♪ 645 00:39:36,210 --> 00:39:44,819 ♪♪ 646 00:39:44,919 --> 00:39:53,294 ♪♪ 647 00:39:53,393 --> 00:40:02,003 ♪♪ 648 00:40:02,103 --> 00:40:10,745 ♪♪ 649 00:40:10,845 --> 00:40:12,647 -[ Grunts ] 650 00:40:12,747 --> 00:40:17,818 ♪♪ 651 00:40:17,919 --> 00:40:22,823 ♪♪ 652 00:40:22,924 --> 00:40:26,627 -Kyle, hey, man, that's still alive. 653 00:40:29,429 --> 00:40:31,766 [ Animal yelps in distance ] 654 00:40:31,866 --> 00:40:38,172 ♪♪ 655 00:40:38,272 --> 00:40:44,779 ♪♪ 656 00:40:44,879 --> 00:40:47,114 [ Gunshot ] 657 00:40:52,153 --> 00:40:54,622 [ Deer grunts ] 658 00:41:01,461 --> 00:41:05,498 Hey, man -- H-Hey, I think we should go back. 659 00:41:05,599 --> 00:41:07,467 -He's not far. 660 00:41:09,469 --> 00:41:10,838 We gotta move. -Is this normal? 661 00:41:10,938 --> 00:41:13,441 We just leave it there, and we keep going? 662 00:41:13,541 --> 00:41:22,717 ♪♪ 663 00:41:22,817 --> 00:41:31,759 ♪♪ 664 00:41:31,859 --> 00:41:40,868 ♪♪ 665 00:41:40,968 --> 00:41:43,004 What the fuck? 666 00:41:43,104 --> 00:41:45,539 ♪♪ 667 00:41:45,639 --> 00:41:47,641 -We're done. Let's go back. 668 00:41:47,742 --> 00:41:49,243 Kyle, come on. I think that we should go back. 669 00:41:49,343 --> 00:41:51,178 -Hold on a second. Just shut the fuck up for a second! 670 00:41:51,278 --> 00:41:54,415 -Hey, there's a wounded animal back there still suffering. 671 00:41:54,515 --> 00:41:59,387 ♪♪ 672 00:41:59,487 --> 00:42:01,255 -Fuck! 673 00:42:34,555 --> 00:42:42,263 ♪♪ 674 00:42:42,363 --> 00:42:50,137 ♪♪ 675 00:42:50,237 --> 00:42:57,978 ♪♪ 676 00:42:58,079 --> 00:43:05,619 ♪♪ 677 00:43:05,719 --> 00:43:09,056 [ Wolf growling ] 678 00:43:09,156 --> 00:43:11,859 -What do we do? 679 00:43:11,959 --> 00:43:14,695 -Shh. 680 00:43:24,205 --> 00:43:26,974 -What do we do? -Don't fucking move. 681 00:43:27,074 --> 00:43:29,009 [ Wolf growls ] 682 00:43:29,110 --> 00:43:31,345 ♪♪ 683 00:43:31,445 --> 00:43:33,814 [ Wolf snarls ] 684 00:43:33,914 --> 00:43:39,286 ♪♪ 685 00:43:39,386 --> 00:43:44,725 ♪♪ 686 00:43:44,825 --> 00:43:47,761 [ Wolf growling ] 687 00:43:49,730 --> 00:43:51,699 What the fuck. 688 00:43:51,799 --> 00:43:55,002 [ Wolf continues growling ] 689 00:43:55,102 --> 00:44:01,976 ♪♪ 690 00:44:02,076 --> 00:44:08,949 ♪♪ 691 00:44:09,049 --> 00:44:10,684 No! 692 00:44:13,120 --> 00:44:16,123 -[ Screaming ] 693 00:44:16,223 --> 00:44:18,792 [ Wolf snarling ] 694 00:44:21,495 --> 00:44:23,364 Kyle! 695 00:44:23,464 --> 00:44:25,900 [ Screaming ] 696 00:44:33,374 --> 00:44:35,743 [ Panting ] 697 00:44:37,678 --> 00:44:39,180 Fuck. 698 00:44:39,280 --> 00:44:42,584 [ Wolf growling ] 699 00:44:42,683 --> 00:44:46,253 [ Groaning, grunting ] 700 00:44:54,663 --> 00:44:56,730 [ Wolves yapping ] 701 00:44:56,830 --> 00:44:59,867 [ Gasping ] 702 00:45:13,180 --> 00:45:16,850 [ Screaming ] 703 00:45:16,951 --> 00:45:20,589 [ Wolf snarling ] 704 00:45:20,689 --> 00:45:22,890 -[ Panting ] 705 00:45:22,990 --> 00:45:26,528 [ Wolf continues snarling ] 706 00:45:26,628 --> 00:45:27,928 ♪♪ 707 00:45:28,028 --> 00:45:29,664 [ Breathes deeply ] 708 00:45:29,763 --> 00:45:33,067 [ Nolan screaming, wolf snarling ] 709 00:45:40,474 --> 00:45:43,744 [ Heartbeat ] 710 00:45:57,291 --> 00:46:05,366 ♪♪ 711 00:46:05,466 --> 00:46:08,035 Kyle, Kyle. 712 00:46:11,171 --> 00:46:14,341 Oh, God. Oh, God. Help me, Kyle. 713 00:46:14,441 --> 00:46:16,143 Help. I can't breathe. -Yeah, I'll get help. 714 00:46:16,243 --> 00:46:17,778 I'll get help. -I can barely breathe. 715 00:46:17,878 --> 00:46:19,446 -No, no, I'll get -- 716 00:46:19,547 --> 00:46:21,115 -No. 717 00:46:21,215 --> 00:46:23,083 No! 718 00:46:23,183 --> 00:46:27,187 No, no. 719 00:46:27,288 --> 00:46:29,390 No, no. 720 00:46:29,490 --> 00:46:31,392 No, don't leave me. 721 00:46:31,492 --> 00:46:32,993 Kyle, don't leave me. 722 00:46:33,093 --> 00:46:35,697 Don't, don't, don't. No, don't leave me. 723 00:46:35,796 --> 00:46:36,897 No, Kyle, don't leave me here. 724 00:46:36,997 --> 00:46:38,832 Don't -- Kyle, don't leave me. 725 00:46:38,932 --> 00:46:42,036 Kyle. Don't, Kyle. 726 00:46:42,136 --> 00:46:44,506 Don't, Kyle. Don't leave me. 727 00:46:44,606 --> 00:46:47,141 [ No audio ] 728 00:46:47,241 --> 00:46:56,150 ♪♪ 729 00:47:01,188 --> 00:47:02,557 -Ow. 730 00:47:02,657 --> 00:47:04,425 Oh. 731 00:47:08,829 --> 00:47:11,832 Oh, come on. 732 00:47:25,212 --> 00:47:26,480 ♪♪ 733 00:47:26,581 --> 00:47:28,717 -[ Panting ] 734 00:47:28,817 --> 00:47:37,592 ♪♪ 735 00:47:37,692 --> 00:47:39,293 [ Spits ] 736 00:47:39,393 --> 00:47:42,530 [ Grunts ] 737 00:47:42,630 --> 00:47:50,304 ♪♪ 738 00:47:50,404 --> 00:47:58,112 ♪♪ 739 00:47:58,212 --> 00:48:05,687 ♪♪ 740 00:48:05,787 --> 00:48:13,494 ♪♪ 741 00:48:13,595 --> 00:48:17,264 [ Ultrasound heartbeat ] 742 00:48:35,282 --> 00:48:43,892 ♪♪ 743 00:48:43,991 --> 00:48:52,734 ♪♪ 744 00:48:52,834 --> 00:48:55,135 [ Sighs ] 745 00:48:55,235 --> 00:48:57,539 ♪♪ 746 00:48:57,639 --> 00:49:00,140 [ Panting ] 747 00:49:00,240 --> 00:49:04,278 ♪♪ 748 00:49:04,378 --> 00:49:06,548 -[ Screams ] 749 00:49:06,648 --> 00:49:09,383 -[ Panting ] 750 00:49:09,483 --> 00:49:16,925 ♪♪ 751 00:49:17,024 --> 00:49:24,632 ♪♪ 752 00:49:24,732 --> 00:49:26,935 [ Wolf growls ] 753 00:49:27,034 --> 00:49:34,843 ♪♪ 754 00:49:34,943 --> 00:49:43,083 ♪♪ 755 00:50:00,768 --> 00:50:03,805 [ Gasps ] 756 00:50:03,905 --> 00:50:06,039 Sophie! 757 00:50:08,610 --> 00:50:10,745 Sophie! 758 00:50:13,748 --> 00:50:16,483 Sophie! 759 00:50:16,584 --> 00:50:19,821 Sophie. 760 00:50:19,921 --> 00:50:24,391 -What -- What happened to your face? 761 00:50:24,491 --> 00:50:26,159 -Oh. -Kyle? 762 00:50:28,362 --> 00:50:30,397 -We were attacked. -Attacked? 763 00:50:30,497 --> 00:50:33,568 -Yes, I saw a deer, and I shot it, but I missed it. 764 00:50:33,668 --> 00:50:35,435 -Okay, you -- you missed and -- and what? 765 00:50:35,537 --> 00:50:38,573 -I -- We came back, and it was attacked. 766 00:50:38,673 --> 00:50:41,041 Sophie, there's so many wolves. -Wolves? 767 00:50:41,141 --> 00:50:42,844 There haven't been wolves in this area for years. 768 00:50:42,944 --> 00:50:45,078 -I tried -- I tried to help him. There's nothing I could do. 769 00:50:45,178 --> 00:50:46,380 There's -- -Hold on. Whoa, where -- 770 00:50:46,480 --> 00:50:48,248 Where is Nolan? -You just gotta listen. 771 00:50:48,348 --> 00:50:50,785 I tried to help him, Soph. There's nothing I could do. 772 00:50:50,885 --> 00:50:53,655 -Did you leave him there? 773 00:50:53,755 --> 00:50:55,823 You left him? 774 00:50:55,924 --> 00:50:59,326 -I tried -- I tried to save him, but I -- It was too late. 775 00:50:59,426 --> 00:51:01,563 -What? What do you -- What do you mean too late? 776 00:51:01,663 --> 00:51:04,699 Is he okay? 777 00:51:04,799 --> 00:51:06,433 -I don't know. 778 00:51:06,534 --> 00:51:08,502 -Is he alive? 779 00:51:14,542 --> 00:51:16,343 -I don't know. 780 00:51:21,049 --> 00:51:30,658 ♪♪ 781 00:51:30,758 --> 00:51:40,334 ♪♪ 782 00:51:40,434 --> 00:51:49,844 ♪♪ 783 00:51:49,944 --> 00:51:52,647 -I can't go back out there. 784 00:51:52,747 --> 00:51:54,348 -You're either taking your own, or you're riding bitch. 785 00:51:54,448 --> 00:51:57,317 But either way, you're showing me where he is. 786 00:52:05,593 --> 00:52:07,895 [ Engine starts ] 787 00:52:25,947 --> 00:52:34,388 ♪♪ 788 00:52:34,488 --> 00:52:42,697 ♪♪ 789 00:52:42,797 --> 00:52:51,105 ♪♪ 790 00:52:51,204 --> 00:52:59,614 ♪♪ 791 00:52:59,714 --> 00:53:07,989 ♪♪ 792 00:53:08,089 --> 00:53:16,363 ♪♪ 793 00:53:16,463 --> 00:53:18,766 Is this the area? Are we close? 794 00:53:18,866 --> 00:53:20,367 -Think so. 795 00:53:20,467 --> 00:53:23,403 -Okay, we need to split up. I'm going that way. 796 00:53:23,504 --> 00:53:24,872 -No, no, no, we're not splitting up. 797 00:53:24,972 --> 00:53:26,306 We need to stick together. -No! 798 00:53:26,406 --> 00:53:28,676 We need to cover as much ground as possible. 799 00:53:28,776 --> 00:53:36,684 ♪♪ 800 00:53:36,784 --> 00:53:44,659 ♪♪ 801 00:53:44,759 --> 00:53:52,834 ♪♪ 802 00:54:04,912 --> 00:54:06,714 -[ Sighs ] 803 00:54:08,883 --> 00:54:09,851 [ Breathing deeply ] 804 00:54:09,951 --> 00:54:19,794 ♪♪ 805 00:54:19,894 --> 00:54:29,670 ♪♪ 806 00:54:29,771 --> 00:54:39,547 ♪♪ 807 00:54:39,647 --> 00:54:49,590 ♪♪ 808 00:54:57,899 --> 00:54:59,834 -[ Gasps ] 809 00:55:04,872 --> 00:55:07,041 [ Grunting ] 810 00:55:35,703 --> 00:55:40,775 ♪♪ 811 00:55:40,875 --> 00:55:45,947 ♪♪ 812 00:55:46,047 --> 00:55:47,715 -Nolan! 813 00:55:47,815 --> 00:55:55,623 ♪♪ 814 00:55:55,723 --> 00:55:57,424 Nolan! 815 00:55:57,525 --> 00:56:02,730 ♪♪♪♪ 816 00:56:02,830 --> 00:56:07,802 ♪♪ 817 00:56:07,902 --> 00:56:09,971 Nolan? 818 00:56:10,071 --> 00:56:17,044 ♪♪ 819 00:56:17,144 --> 00:56:24,185 ♪♪ 820 00:56:24,285 --> 00:56:27,021 Hey! 821 00:56:27,121 --> 00:56:28,388 Anything? 822 00:56:28,488 --> 00:56:30,725 -Nothing. We should go back and call-- 823 00:56:30,825 --> 00:56:33,527 -No, I'm not leaving Nolan behind. 824 00:56:40,001 --> 00:56:42,435 -[ Coughing ] 825 00:56:44,005 --> 00:56:46,073 [ Grunts ] 826 00:56:49,243 --> 00:56:52,747 [ Grunting ] 827 00:56:52,847 --> 00:57:00,354 ♪♪ 828 00:57:00,453 --> 00:57:08,229 ♪♪ 829 00:57:08,329 --> 00:57:16,070 ♪♪ 830 00:57:16,170 --> 00:57:23,911 ♪♪ 831 00:57:24,011 --> 00:57:25,913 God! 832 00:57:26,013 --> 00:57:34,422 ♪♪ 833 00:57:34,522 --> 00:57:43,130 ♪♪ 834 00:57:43,230 --> 00:57:51,806 ♪♪ 835 00:57:51,906 --> 00:58:00,381 ♪♪ 836 00:58:00,480 --> 00:58:09,056 ♪♪ 837 00:58:09,156 --> 00:58:17,798 ♪♪ 838 00:58:17,898 --> 00:58:26,307 ♪♪ 839 00:58:26,407 --> 00:58:29,477 -Kyle? 840 00:58:29,577 --> 00:58:32,213 Kyle? 841 00:58:32,313 --> 00:58:34,048 Come here. 842 00:58:50,798 --> 00:58:53,067 Why did you lie to me? 843 00:58:54,935 --> 00:58:56,170 -I-I didn't. -No, you told me 844 00:58:56,270 --> 00:58:58,472 that you missed. 845 00:58:58,572 --> 00:59:00,574 -I didn't lie, I just -- -Oh, 846 00:59:00,674 --> 00:59:04,612 no, another hunter might be 100 miles from here. 847 00:59:04,712 --> 00:59:07,615 Why are you lying to me? 848 00:59:07,715 --> 00:59:10,117 -They're out here, Sophie. 849 00:59:10,818 --> 00:59:14,855 -I don't know what fucking game you're playing. 850 00:59:16,157 --> 00:59:17,691 Where's Nolan? 851 00:59:17,792 --> 00:59:19,660 -I don't know where he is. 852 00:59:22,897 --> 00:59:25,332 -You better tell me the truth right now. 853 00:59:25,433 --> 00:59:26,801 You better tell me everything. 854 00:59:26,901 --> 00:59:28,235 -I already fucking told you the truth. 855 00:59:28,335 --> 00:59:30,337 -You haven't told me shit! 856 00:59:41,615 --> 00:59:45,953 You left him with nothing? 857 00:59:47,522 --> 00:59:50,257 You kept the gun for yourself? 858 00:59:55,863 --> 00:59:57,231 -Are you accusing me of something? 859 00:59:57,331 --> 00:59:59,600 -I don't know. I don't know. 860 00:59:59,700 --> 01:00:01,735 Should I be? 861 01:00:06,575 --> 01:00:08,709 What is wrong with you? 862 01:00:11,745 --> 01:00:13,714 -He's not the one for you. 863 01:00:29,630 --> 01:00:31,765 -What the fuck did you just say? 864 01:00:31,866 --> 01:00:34,135 -He's not for you. 865 01:01:21,782 --> 01:01:24,051 [ Grunts ] 866 01:01:24,151 --> 01:01:26,053 ♪♪ 867 01:01:26,153 --> 01:01:28,355 -[ Grunting ] 868 01:01:28,455 --> 01:01:38,232 ♪♪ 869 01:01:38,332 --> 01:01:48,075 ♪♪ 870 01:01:48,175 --> 01:01:50,311 [ Panting ] 871 01:01:50,411 --> 01:01:58,419 ♪♪ 872 01:01:58,520 --> 01:02:06,493 ♪♪ 873 01:02:06,595 --> 01:02:14,569 ♪♪ 874 01:02:14,669 --> 01:02:22,644 ♪♪ 875 01:02:22,743 --> 01:02:30,719 ♪♪ 876 01:02:30,818 --> 01:02:34,656 -[ Screaming ] 877 01:02:34,755 --> 01:02:36,558 Fuck! 878 01:02:36,658 --> 01:02:44,098 ♪♪ 879 01:02:44,198 --> 01:02:51,405 ♪♪ 880 01:02:51,506 --> 01:02:58,747 ♪♪ 881 01:02:58,846 --> 01:03:01,282 [ Panting ] 882 01:03:04,051 --> 01:03:06,487 [ Wolves barking in distance ] 883 01:03:17,766 --> 01:03:20,267 [ Wolf roars ] 884 01:03:22,936 --> 01:03:25,573 [ Wolves growling ] 885 01:03:38,085 --> 01:03:40,421 [ Wolves continue growling ] 886 01:03:40,522 --> 01:03:46,293 ♪♪ 887 01:03:46,393 --> 01:03:51,965 ♪♪ 888 01:03:52,066 --> 01:03:54,301 [ Wolves barking, growling ] 889 01:03:54,401 --> 01:04:00,575 ♪♪ 890 01:04:00,675 --> 01:04:06,815 ♪♪ 891 01:04:06,914 --> 01:04:10,050 [ Wolves continue growling ] 892 01:04:10,150 --> 01:04:16,423 ♪♪ 893 01:04:16,524 --> 01:04:19,426 [ Wolves howling ] 894 01:04:19,527 --> 01:04:25,767 ♪♪ 895 01:04:25,866 --> 01:04:28,235 [ Wolves growling ] 896 01:04:28,335 --> 01:04:34,609 ♪♪ 897 01:04:34,709 --> 01:04:37,177 Come on, come on. 898 01:04:37,277 --> 01:04:39,446 Come on, come on, come on. 899 01:04:39,547 --> 01:04:43,384 ♪♪ 900 01:04:43,484 --> 01:04:45,587 [ Wolf growling ] 901 01:04:45,687 --> 01:04:46,721 Hey! 902 01:04:46,821 --> 01:04:48,590 Hey! 903 01:04:57,431 --> 01:04:59,701 -[ Panting ] 904 01:04:59,801 --> 01:05:01,536 Nolan! 905 01:05:01,636 --> 01:05:04,773 ♪♪ 906 01:05:04,873 --> 01:05:06,674 Nolan? 907 01:05:06,775 --> 01:05:15,817 ♪♪ 908 01:05:15,916 --> 01:05:25,125 ♪♪ 909 01:05:25,225 --> 01:05:34,268 ♪♪ 910 01:05:34,368 --> 01:05:43,410 ♪♪ 911 01:05:43,511 --> 01:05:52,520 ♪♪ 912 01:05:52,620 --> 01:06:01,663 ♪♪ 913 01:06:01,763 --> 01:06:10,738 ♪♪ 914 01:06:10,839 --> 01:06:20,247 ♪♪ 915 01:06:33,093 --> 01:06:35,229 [ Groaning ] 916 01:06:38,766 --> 01:06:43,905 ♪♪ 917 01:06:44,004 --> 01:06:46,641 [ Grunting, panting ] 918 01:06:46,741 --> 01:06:56,350 ♪♪ 919 01:06:56,450 --> 01:06:58,786 [ Grunting ] 920 01:06:58,887 --> 01:07:01,321 [ Screaming ] 921 01:07:07,595 --> 01:07:10,063 [ Grunting ] 922 01:07:12,132 --> 01:07:15,369 [ Screams ] 923 01:07:15,469 --> 01:07:17,672 [ Grunting ] 924 01:07:25,947 --> 01:07:28,750 [ Panting, grunting ] 925 01:07:28,850 --> 01:07:38,560 ♪♪ 926 01:07:38,660 --> 01:07:48,268 ♪♪ 927 01:07:48,368 --> 01:07:57,912 ♪♪ 928 01:07:58,012 --> 01:07:59,413 [ Groans ] 929 01:07:59,514 --> 01:08:01,214 [ Panting ] 930 01:08:01,315 --> 01:08:05,385 [ Wolf growls ] 931 01:08:05,485 --> 01:08:07,722 [ Grunting ] 932 01:08:07,822 --> 01:08:15,930 ♪♪ 933 01:08:16,030 --> 01:08:24,338 ♪♪ 934 01:08:24,438 --> 01:08:32,580 ♪♪ 935 01:08:32,680 --> 01:08:40,755 ♪♪ 936 01:08:40,855 --> 01:08:42,222 [ Screams ] 937 01:08:42,322 --> 01:08:46,928 [ High-pitched ringing noise ] 938 01:08:47,028 --> 01:08:56,037 ♪♪ 939 01:08:56,136 --> 01:09:05,046 ♪♪ 940 01:09:05,145 --> 01:09:14,187 ♪♪ 941 01:09:14,287 --> 01:09:17,257 [ Grunting, panting ] 942 01:09:25,867 --> 01:09:28,301 [ Grunting ] 943 01:10:01,035 --> 01:10:06,507 ♪♪ 944 01:10:06,607 --> 01:10:11,879 ♪♪ 945 01:10:11,979 --> 01:10:13,413 Nolan! 946 01:10:13,514 --> 01:10:19,721 ♪♪ 947 01:10:19,821 --> 01:10:25,993 ♪♪ 948 01:10:26,094 --> 01:10:28,563 [ Gasps ] 949 01:10:28,663 --> 01:10:36,604 ♪♪ 950 01:10:36,704 --> 01:10:44,612 ♪♪ 951 01:10:44,712 --> 01:10:47,882 [ Wolf roars ] 952 01:10:47,982 --> 01:10:49,917 [ Screams ] 953 01:10:54,055 --> 01:10:56,256 [ Grunts ] 954 01:11:04,232 --> 01:11:06,934 [ Grunting ] 955 01:11:21,215 --> 01:11:24,552 [ Groans ] 956 01:11:24,652 --> 01:11:26,220 Oh, God. 957 01:11:26,319 --> 01:11:31,893 ♪♪ 958 01:11:31,993 --> 01:11:35,730 Oh, oh, God. 959 01:11:35,830 --> 01:11:37,565 Okay. 960 01:11:37,665 --> 01:11:40,768 ♪♪ 961 01:11:40,868 --> 01:11:42,270 Okay. 962 01:11:42,369 --> 01:11:45,606 ♪♪ 963 01:11:45,706 --> 01:11:47,608 [ Grunts ] 964 01:11:47,708 --> 01:11:48,743 Oh, God. 965 01:11:48,843 --> 01:11:51,179 [ Grunting ] 966 01:11:51,279 --> 01:11:58,853 ♪♪ 967 01:11:58,953 --> 01:12:06,594 ♪♪ 968 01:12:06,694 --> 01:12:09,329 Nolan! 969 01:12:09,429 --> 01:12:12,300 Say something! 970 01:12:12,399 --> 01:12:15,636 ♪♪ 971 01:12:15,736 --> 01:12:18,371 Nolan. 972 01:12:18,471 --> 01:12:20,741 [ Grunting ] 973 01:12:20,842 --> 01:12:22,810 ♪♪ 974 01:12:22,910 --> 01:12:24,979 [ Panting ] 975 01:12:25,079 --> 01:12:34,188 ♪♪ 976 01:12:34,288 --> 01:12:43,564 ♪♪ 977 01:12:43,664 --> 01:12:52,773 ♪♪ 978 01:12:52,874 --> 01:13:01,949 ♪♪ 979 01:13:02,049 --> 01:13:11,491 ♪♪ 980 01:13:35,950 --> 01:13:38,019 [ Grunts ] 981 01:14:21,629 --> 01:14:24,699 [ Wolf growling ] 982 01:14:24,799 --> 01:14:32,907 ♪♪ 983 01:14:33,007 --> 01:14:41,082 ♪♪ 984 01:14:41,182 --> 01:14:49,290 ♪♪ 985 01:14:49,390 --> 01:14:52,226 [ Wolf growling ] 986 01:14:52,326 --> 01:15:01,068 ♪♪ 987 01:15:01,168 --> 01:15:09,877 ♪♪ 988 01:15:09,977 --> 01:15:12,313 [ Gasps ] 989 01:15:12,413 --> 01:15:20,021 ♪♪ 990 01:15:20,121 --> 01:15:22,757 [ Wolf growling ] 991 01:15:22,857 --> 01:15:32,166 ♪♪ 992 01:15:32,266 --> 01:15:38,906 ♪♪ 993 01:15:39,006 --> 01:15:45,446 ♪♪ 994 01:15:45,546 --> 01:15:48,315 [ Wolf growling ] 995 01:15:48,416 --> 01:15:54,422 ♪♪ 996 01:15:54,523 --> 01:16:00,561 ♪♪ 997 01:16:00,661 --> 01:16:03,030 [ Exhales shakily ] 998 01:16:03,130 --> 01:16:10,004 ♪♪ 999 01:16:10,104 --> 01:16:13,074 [ Crying ] 1000 01:16:13,174 --> 01:16:15,209 [ Bones crunch ] 1001 01:16:15,309 --> 01:16:19,180 ♪♪ 1002 01:16:19,280 --> 01:16:21,516 [ Wolf growling ] 1003 01:16:21,615 --> 01:16:27,021 ♪♪ 1004 01:16:27,121 --> 01:16:32,293 ♪♪ 1005 01:16:32,393 --> 01:16:34,929 [ Wolf continues growling ] 1006 01:16:35,029 --> 01:16:40,935 ♪♪ 1007 01:16:41,035 --> 01:16:46,740 ♪♪ 1008 01:16:46,841 --> 01:16:48,976 [ Breathing shakily ] 1009 01:16:49,076 --> 01:16:54,815 ♪♪ 1010 01:16:54,915 --> 01:17:00,354 ♪♪ 1011 01:17:00,454 --> 01:17:02,289 [ Grunts ] 1012 01:17:02,389 --> 01:17:05,159 Get -- Get off! Get off! 1013 01:17:05,259 --> 01:17:08,597 [ Wolf growling ] 1014 01:17:08,696 --> 01:17:11,132 Let me go. 1015 01:17:11,232 --> 01:17:13,467 [ Screams ] 1016 01:17:13,568 --> 01:17:17,004 ♪♪ 1017 01:17:17,104 --> 01:17:18,339 [ Screaming ] 1018 01:17:18,439 --> 01:17:20,941 [ Grunts ] 1019 01:17:21,041 --> 01:17:23,612 [ Panting ] 1020 01:17:23,711 --> 01:17:32,587 ♪♪ 1021 01:17:32,686 --> 01:17:41,563 ♪♪ 1022 01:17:41,662 --> 01:17:50,539 ♪♪ 1023 01:17:50,639 --> 01:17:53,107 Get out! 1024 01:17:53,207 --> 01:18:02,950 ♪♪ 1025 01:18:03,050 --> 01:18:12,594 ♪♪ 1026 01:18:12,693 --> 01:18:22,469 ♪♪ 1027 01:18:22,571 --> 01:18:32,313 ♪♪ 1028 01:18:32,413 --> 01:18:42,156 ♪♪ 1029 01:18:42,256 --> 01:18:44,191 Nolan! 1030 01:18:44,291 --> 01:18:46,227 Nolan! 1031 01:18:46,327 --> 01:18:47,562 Nolan? 1032 01:18:47,662 --> 01:18:49,598 Hey. Hey. 1033 01:18:49,698 --> 01:18:50,998 [ Panting ] 1034 01:18:51,098 --> 01:18:53,434 Can you move your legs? 1035 01:18:53,535 --> 01:18:55,336 We gotta get you up. Come on. 1036 01:18:55,436 --> 01:18:56,737 Let's get up. 1037 01:18:56,837 --> 01:18:58,305 Okay. Alright. Ready? 1038 01:18:58,405 --> 01:19:01,475 1, 2, 3, let's go. 1039 01:19:01,576 --> 01:19:04,613 -[ Groaning ] -Okay, there you go. 1040 01:19:04,713 --> 01:19:08,650 Okay. Okay, okay. 1041 01:19:08,749 --> 01:19:12,052 Okay, alright, let's go. 1042 01:19:13,655 --> 01:19:17,024 Come on, we're gonna make it. 1043 01:19:17,124 --> 01:19:21,061 Okay, that's it, that's it. 1044 01:19:22,963 --> 01:19:26,534 Okay. You're gonna be okay. Okay. 1045 01:19:27,636 --> 01:19:29,604 Okay. 1046 01:19:29,704 --> 01:19:31,772 Okay. 1047 01:19:31,872 --> 01:19:34,775 Good job. Okay. 1048 01:19:48,657 --> 01:19:51,091 Here. Come here. 1049 01:19:51,191 --> 01:19:52,293 Come on. 1050 01:19:52,393 --> 01:19:54,395 -Aah. 1051 01:19:54,495 --> 01:19:56,196 -Okay. 1052 01:20:02,737 --> 01:20:04,171 -[ Grunts ] 1053 01:20:04,271 --> 01:20:05,873 Soph. Soph. 1054 01:20:05,973 --> 01:20:07,776 Soph. -Just -- 1055 01:20:07,875 --> 01:20:13,080 ♪♪ 1056 01:20:13,180 --> 01:20:15,115 Kyle? 1057 01:20:15,215 --> 01:20:20,287 ♪♪ 1058 01:20:20,387 --> 01:20:22,289 Kyle? 1059 01:20:22,389 --> 01:20:26,193 ♪♪ 1060 01:20:26,293 --> 01:20:28,262 Oh, Kyle. 1061 01:20:28,362 --> 01:20:36,771 ♪♪ 1062 01:20:36,870 --> 01:20:45,479 ♪♪ 1063 01:20:45,580 --> 01:20:54,154 ♪♪ 1064 01:20:54,254 --> 01:21:02,697 ♪♪ 1065 01:21:02,797 --> 01:21:05,499 Fuck, I'm sorry. 1066 01:21:05,600 --> 01:21:08,202 [ Sobbing ] 1067 01:21:08,302 --> 01:21:14,241 ♪♪ 1068 01:21:14,341 --> 01:21:20,280 ♪♪ 1069 01:21:20,381 --> 01:21:22,617 [ Sighs ] 1070 01:21:22,717 --> 01:21:29,223 ♪♪ 1071 01:21:29,323 --> 01:21:31,760 [ Sobbing ] 1072 01:21:31,860 --> 01:21:39,099 ♪♪ 1073 01:21:39,199 --> 01:21:41,335 Fuck. 1074 01:21:41,435 --> 01:21:49,209 ♪♪ 1075 01:21:49,309 --> 01:21:51,813 We have to come back for him. 1076 01:21:51,912 --> 01:21:54,649 ♪♪ 1077 01:21:54,749 --> 01:21:56,518 Come on. 1078 01:21:56,618 --> 01:22:04,559 ♪♪ 1079 01:22:16,905 --> 01:22:18,939 Hey. 1080 01:22:32,554 --> 01:22:34,722 [ Engine rumbling ] 1081 01:22:34,823 --> 01:22:44,666 ♪♪ 1082 01:22:44,766 --> 01:22:54,241 ♪♪ 1083 01:22:54,341 --> 01:23:03,618 ♪♪ 1084 01:23:03,718 --> 01:23:12,961 ♪♪ 1085 01:23:13,060 --> 01:23:22,469 ♪♪ 1086 01:23:22,570 --> 01:23:31,880 ♪♪ 1087 01:23:31,980 --> 01:23:41,421 ♪♪ 1088 01:23:41,523 --> 01:23:50,765 ♪♪ 1089 01:23:50,865 --> 01:24:00,340 ♪♪ 1090 01:24:00,440 --> 01:24:09,684 ♪♪ 1091 01:24:09,784 --> 01:24:19,027 ♪♪ 1092 01:24:19,126 --> 01:24:28,570 ♪♪ 1093 01:24:28,670 --> 01:24:37,946 ♪♪ 1094 01:24:38,046 --> 01:24:47,487 ♪♪ 1095 01:24:47,589 --> 01:24:56,864 ♪♪ 1096 01:24:56,965 --> 01:25:06,373 ♪♪ 1097 01:25:06,473 --> 01:25:15,750 ♪♪ 1098 01:25:15,850 --> 01:25:25,693 ♪♪ 1099 01:25:25,793 --> 01:25:35,637 ♪♪ 1100 01:25:35,737 --> 01:25:45,479 ♪♪ 1101 01:25:45,580 --> 01:25:55,089 ♪♪ 1102 01:25:55,188 --> 01:26:04,866 ♪♪ 1103 01:26:04,966 --> 01:26:14,709 ♪♪ 1104 01:26:14,809 --> 01:26:24,552 ♪♪ 1105 01:26:24,652 --> 01:26:34,394 ♪♪ 1106 01:26:34,494 --> 01:26:44,337 ♪♪ 67464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.