All language subtitles for [SubtitleTools.com] Rachael Cavalli - Were Family Now.ro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,300 --> 00:00:24,210 Oh, scuze. 2 00:00:25,910 --> 00:00:29,410 Nu sunt obișnuita să am oameni cu mine. 3 00:00:37,320 --> 00:00:39,730 Tatăl tău nu va fi acasă până diseară. 4 00:00:40,790 --> 00:00:44,400 Poate că acesta este un moment bun pentru a ne cunoaște. 5 00:00:49,840 --> 00:00:52,800 Tatăl tău a fost foarte amabil să mă lase să revopsesc bucătăria. 6 00:00:53,910 --> 00:00:55,640 Pe vremuri era această culoare oribilă. 7 00:00:55,640 --> 00:00:56,880 Iti amintesti? 8 00:00:59,010 --> 00:01:05,150 Oh, este ca algele verzi, uh, părea ca vărsături 9 00:01:11,560 --> 00:01:14,830 Cred că nu sunt obișnuita să vorbesc cu băieții. 10 00:01:15,930 --> 00:01:18,030 Adică, nu e ca și cum ai fi un copil. 11 00:01:19,370 --> 00:01:22,030 Nu sunt obișnuita să am un adult ca copil vitreg. 12 00:01:26,510 --> 00:01:28,440 Mă simt ca o mamă? 13 00:01:30,540 --> 00:01:31,310 Știu. 14 00:01:31,680 --> 00:01:33,150 Poate dacă aș fi mai de ajutor. 15 00:01:34,850 --> 00:01:36,620 Lasă-mă să-ți aduc un pahar cu apă. 16 00:01:37,950 --> 00:01:39,790 Asta face o mamă bună. 17 00:01:46,230 --> 00:01:47,230 Poftim. 18 00:01:54,000 --> 00:01:56,570 Mulțumesc. 19 00:02:10,050 --> 00:02:11,450 Mulțumesc fiule. 20 00:02:14,750 --> 00:02:18,920 Oh, m-am încurcat. 21 00:02:19,960 --> 00:02:21,430 Ar trebui să merg și să mă schimb. 22 00:02:23,860 --> 00:02:26,160 Vei fi aici când mă întorc, nu? 23 00:02:27,400 --> 00:02:28,530 Bun. 24 00:02:30,200 --> 00:02:31,770 De fapt, știi ce? 25 00:02:31,800 --> 00:02:34,310 Vino cu mine. 26 00:02:36,580 --> 00:02:39,880 De obicei nu sunt atât de nervoasa, dar nu știu ce e în neregulă cu mine. 27 00:02:40,550 --> 00:02:41,880 Haide. 28 00:02:56,400 --> 00:02:58,230 E frumos, nu? 29 00:03:01,000 --> 00:03:06,670 Tatăl tău a crezut că este prea scump, dar hai să cheltuim cea mai mare parte 30 00:03:06,670 --> 00:03:10,210 din viața noastră dormind, așa că de ce să nu cheltuim o avere? 31 00:03:12,040 --> 00:03:18,450 De asemenea, trebuie să ai o saltea robustă dacă vrei cu adevărat să te bucuri de viață. 32 00:03:21,990 --> 00:03:24,990 Îmi pare rău, de obicei nu sunt atât de neîndemânatica. 33 00:03:26,330 --> 00:03:30,260 Cred că am uitat cât de frumos ești. 34 00:03:40,750 --> 00:03:43,050 I-am spus tatălui tău că avem nevoie de niște cămăși noi. 35 00:03:43,840 --> 00:03:46,010 Toate ale mele sunt la curățătorie. 36 00:03:50,920 --> 00:03:52,980 Ei bine, acum suntem o familie, nu? 37 00:03:53,150 --> 00:03:57,390 Deci poate că aceasta este o priveliste buna pentru tine. 38 00:03:57,920 --> 00:03:58,920 Spune-mi adevărul. 39 00:03:59,790 --> 00:04:01,360 Te-ai excitat? 40 00:04:02,230 --> 00:04:03,630 Minți. 41 00:04:04,200 --> 00:04:06,530 Te-am văzut în bucătărie. 42 00:04:09,540 --> 00:04:13,870 Știi, tatăl tău îmi dă tot ce mi-aș putea dori. 43 00:04:14,840 --> 00:04:19,850 Banii nu sunt un obiect, dar nu sunt niciodată suficienți. 44 00:04:22,620 --> 00:04:27,720 Unii spun că sunt un căutător de aur, dar și el scoate ceva din asta. 45 00:04:28,250 --> 00:04:29,720 O femeie frumoasa. 46 00:04:30,590 --> 00:04:32,590 Intelegi ce zic? 47 00:04:37,430 --> 00:04:41,070 Știi ce iubește tatăl tău cel mai mult pe lumea asta? 48 00:04:43,140 --> 00:04:43,770 Pe tine 49 00:04:48,270 --> 00:04:50,210 Ești un băiat mare. 50 00:04:53,210 --> 00:04:57,320 Și ceea ce îi aparține lui îmi aparține si mie 51 00:04:59,450 --> 00:05:04,220 Dacă îți fac un cadou, ar putea fi micul nostru secret? 52 00:05:07,630 --> 00:05:09,430 Te-ai gândit să mă futi? 53 00:05:09,760 --> 00:05:10,960 Mama ta vitregă 54 00:05:16,040 --> 00:05:21,170 Te-ai întins vreodată în pat noaptea, întrebându-te cum este 55 00:05:21,170 --> 00:05:23,510 cu buzele mele înfășurate în jurul pulii tale? 56 00:05:26,550 --> 00:05:33,120 Îmi imaginez și eu, după ce tatăl tău adoarme. 57 00:05:33,850 --> 00:05:35,490 Stau acolo atingându-mă. 58 00:05:36,860 --> 00:05:41,530 Îmi imaginez cum ar fi cu pula ta în mine. 59 00:05:46,430 --> 00:05:52,570 Și a fi fiul meu vitreg face lucrurile și mai interesante și știu că este greșit 60 00:05:54,070 --> 00:05:57,340 Dar mereu vreau ceea ce nu pot avea. 61 00:06:35,920 --> 00:06:40,520 Este mult mai frumos decât mi-am imaginat vreodată. 62 00:07:29,600 --> 00:07:31,400 Are un gust atât de bun. 63 00:08:44,810 --> 00:08:45,680 Cum te simti? 64 00:08:47,050 --> 00:08:49,880 Cu buzele mamei tale vitrege înfășurate în jurul pulii tale. 65 00:09:15,470 --> 00:09:17,010 Atât de mare. 66 00:10:32,350 --> 00:10:36,150 Îți place când îți frec pula așa? 67 00:10:50,800 --> 00:10:54,710 Se simte atât de bine în mâinile tale. 68 00:10:55,440 --> 00:10:57,940 Ai o pula mare si frumoasa. 69 00:11:15,960 --> 00:11:17,760 Îți place foarte mult, nu-i așa? 70 00:11:25,440 --> 00:11:26,840 Ar trebui să merg mai încet? 71 00:11:26,840 --> 00:11:28,810 Nu veni încă. 72 00:11:43,190 --> 00:11:47,030 Iți simt pula pulsand în mâinile mele. 73 00:11:50,400 --> 00:11:51,530 Se simte atât de bine. 74 00:11:53,630 --> 00:11:54,870 O, da. 75 00:12:38,810 --> 00:12:44,850 Cum se simte? Frecandu-ti pula frumoasa. 76 00:12:45,950 --> 00:12:47,750 Îți place, nu-i așa? 77 00:13:05,770 --> 00:13:08,240 Este asa de frumos. 78 00:13:16,850 --> 00:13:18,680 Atât de dur. 79 00:13:33,570 --> 00:13:35,070 Iti place? 80 00:13:49,150 --> 00:13:51,280 Nu veni încă. 81 00:15:01,520 --> 00:15:03,890 Acesta este tot ce mi-am imaginat. 82 00:15:06,230 --> 00:15:08,760 Este asa de frumos 83 00:15:09,730 --> 00:15:12,160 Ai o pula perfecta. 84 00:15:28,150 --> 00:15:31,120 Îți place când o frec frumos și încet. 85 00:16:07,320 --> 00:16:11,560 Nu-mi vine să cred că acum îi sug pula fiului meu vitreg. 86 00:16:12,890 --> 00:16:15,360 Este atât de interesant. 87 00:16:34,610 --> 00:16:39,180 De ce nu vii să mă ajuți să-mi dau jos fusta? 88 00:17:14,990 --> 00:17:16,150 Da. 89 00:17:27,530 --> 00:17:29,070 Îmi place cum mă tachinezi. 90 00:17:42,310 --> 00:17:44,020 Atât de mare. 91 00:17:47,950 --> 00:17:49,390 Du-te încet. 92 00:17:50,490 --> 00:17:53,020 Vreau să simt fiecare centimetru din tine. 93 00:18:04,000 --> 00:18:05,900 Da, asa. 94 00:18:09,840 --> 00:18:11,680 O, da. 95 00:18:23,560 --> 00:18:25,120 O, da. 96 00:18:33,800 --> 00:18:37,640 Nu pot să cred că am pula fiului meu vitreg în mine. 97 00:18:43,810 --> 00:18:45,210 O, da. 98 00:18:45,910 --> 00:18:47,880 Da. 99 00:19:02,690 --> 00:19:04,430 Da, asa. 100 00:19:07,670 --> 00:19:08,670 Da. 101 00:19:13,070 --> 00:19:14,840 Este asa de frumos 102 00:19:20,350 --> 00:19:21,410 Da. 103 00:19:25,850 --> 00:19:27,690 Oh, la naiba. 104 00:19:35,130 --> 00:19:35,790 O, da. 105 00:19:41,130 --> 00:19:44,900 O, tatăl tău nu m-ar putea umple niciodată așa cum faci tu acum. 106 00:19:45,270 --> 00:19:47,100 Este asa de frumos 107 00:19:47,840 --> 00:19:48,770 Da. 108 00:19:52,940 --> 00:19:54,250 Da. 109 00:19:57,350 --> 00:19:58,150 Da. 110 00:20:08,490 --> 00:20:08,890 Da. 111 00:20:19,770 --> 00:20:20,470 Da. 112 00:20:22,910 --> 00:20:24,010 Da, asa. 113 00:20:32,350 --> 00:20:33,780 Da. 114 00:20:37,760 --> 00:20:38,220 Da. 115 00:20:38,290 --> 00:20:40,960 Pălmuiește-mă la cur. 116 00:20:41,360 --> 00:20:42,960 Da da da. 117 00:20:58,540 --> 00:20:59,260 Da. 118 00:21:00,110 --> 00:21:02,350 Lasă-mă să mă bucur! 119 00:21:02,650 --> 00:21:03,450 Da. 120 00:21:11,720 --> 00:21:13,420 O, da. 121 00:21:14,730 --> 00:21:15,360 Da. 122 00:21:17,500 --> 00:21:18,130 Da. 123 00:21:18,400 --> 00:21:20,930 Da, pe dinăuntru și pe dinafară! 124 00:21:21,870 --> 00:21:22,670 O, da. 125 00:21:22,770 --> 00:21:24,200 Asta e corect. 126 00:21:47,760 --> 00:21:50,530 Da, da, da, da, da, da. 127 00:22:02,470 --> 00:22:02,910 Da. 128 00:22:04,510 --> 00:22:05,740 O, da. 129 00:22:07,910 --> 00:22:08,880 O, da. 130 00:22:08,880 --> 00:22:10,610 Acum ești atât de adanc. 131 00:22:11,320 --> 00:22:12,380 Da. 132 00:22:15,320 --> 00:22:17,090 Da, așa e. 133 00:22:21,430 --> 00:22:24,560 Îți place să-ți vezi pula intrând și ieșind din pizda mamei tale vitrege? 134 00:22:26,330 --> 00:22:27,110 Da. 135 00:22:30,730 --> 00:22:31,540 Da. 136 00:22:39,540 --> 00:22:40,010 Da, 137 00:22:44,420 --> 00:22:44,850 Da. 138 00:22:54,130 --> 00:22:55,630 O, da. 139 00:23:00,830 --> 00:23:02,270 Vreau să te întinzi în pat. 140 00:23:03,070 --> 00:23:07,670 Vreau să stau pe pula ta și să-mi frec pizda pe ea. 141 00:23:16,680 --> 00:23:18,150 Vino aici. 142 00:23:19,320 --> 00:23:20,990 Stai aici. 143 00:23:26,020 --> 00:23:26,820 Da. 144 00:24:17,210 --> 00:24:18,880 Atat de adanc 145 00:24:21,350 --> 00:24:23,210 Se simte atât de bine. 146 00:24:25,380 --> 00:24:26,580 Da. 147 00:24:46,170 --> 00:24:48,310 Abia așteptai să-i vezi, nu? 148 00:25:07,430 --> 00:25:08,490 O, da. 149 00:25:19,770 --> 00:25:20,200 Da. 150 00:25:23,840 --> 00:25:25,080 Sărind pe pula ta. 151 00:25:25,640 --> 00:25:26,740 Iti place? 152 00:25:35,650 --> 00:25:36,120 Da. 153 00:25:36,960 --> 00:25:37,450 Da. 154 00:25:41,760 --> 00:25:42,160 Da. 155 00:25:48,870 --> 00:25:49,330 Da. 156 00:25:58,880 --> 00:26:00,410 Îți voi călării pula. 157 00:26:04,720 --> 00:26:05,410 Da. 158 00:26:09,550 --> 00:26:11,090 Este asa de frumos 159 00:26:12,090 --> 00:26:13,090 Da. 160 00:26:20,060 --> 00:26:20,600 Da. 161 00:26:24,440 --> 00:26:26,100 Da, asa. 162 00:27:31,140 --> 00:27:34,370 Pizda mea se scurge pe coaiele tale. 163 00:27:35,070 --> 00:27:36,010 Da. 164 00:27:51,990 --> 00:27:53,890 Da da da. 165 00:28:06,770 --> 00:28:07,470 Asa 166 00:28:08,270 --> 00:28:08,910 Continuă să o faci. 167 00:28:08,910 --> 00:28:10,040 sunt pe cale să vin. 168 00:28:13,440 --> 00:28:15,510 Da da da DA 169 00:28:20,750 --> 00:28:21,150 Da. 170 00:28:27,760 --> 00:28:29,790 Da da da 171 00:28:31,500 --> 00:28:32,330 Vin! 172 00:28:32,330 --> 00:28:33,830 Da. 173 00:28:36,070 --> 00:28:37,670 O, da. 174 00:28:43,910 --> 00:28:44,410 Da. 175 00:28:47,950 --> 00:28:48,450 Da. 176 00:29:16,370 --> 00:29:17,170 La dracu '! 177 00:29:18,510 --> 00:29:20,210 Vreau să mă futi acum. 178 00:29:22,410 --> 00:29:23,450 Fute-ma 179 00:29:24,920 --> 00:29:26,480 Dă-mi toată pula aia. 180 00:29:40,830 --> 00:29:41,370 Da. 181 00:29:41,770 --> 00:29:43,070 Împinge pula aia spre mine. 182 00:29:47,170 --> 00:29:48,110 Da. 183 00:29:53,080 --> 00:29:54,440 Da, asa. 184 00:30:23,040 --> 00:30:23,670 Da. 185 00:30:28,450 --> 00:30:31,080 O, da. 186 00:30:34,090 --> 00:30:34,990 Oh, la naiba. 187 00:30:55,510 --> 00:30:55,970 Da. 188 00:31:02,080 --> 00:31:02,510 Da. 189 00:31:16,760 --> 00:31:17,730 Da. 190 00:31:28,070 --> 00:31:28,470 Da. 191 00:31:43,050 --> 00:31:43,490 Da. 192 00:32:14,320 --> 00:32:14,720 Da. 193 00:32:19,920 --> 00:32:20,760 O, da. 194 00:32:21,030 --> 00:32:22,590 Da, da. 195 00:32:28,200 --> 00:32:30,070 Îmi place să văd pula intrând. 196 00:32:32,870 --> 00:32:33,470 Atât de bine. 197 00:32:34,070 --> 00:32:34,700 Da. 198 00:33:04,740 --> 00:33:05,000 Da. 199 00:33:07,570 --> 00:33:09,800 Vreau să-mi dai toata sperma, 200 00:33:09,820 --> 00:33:12,810 vreau să-mi pui adânc în pizdă. 201 00:33:14,550 --> 00:33:16,410 Fiu vitreg bun? 202 00:33:24,920 --> 00:33:25,320 Da. 203 00:33:39,270 --> 00:33:41,000 Eşti bun. 204 00:33:42,640 --> 00:33:44,170 Ce fiu vitreg bun. 205 00:33:48,950 --> 00:33:49,480 Da. 206 00:33:52,980 --> 00:34:00,980 Freaca pula folosind pizda mamei pana cand vii sa ma umpli. 207 00:34:07,870 --> 00:34:08,330 Da. 208 00:34:15,310 --> 00:34:17,240 Umple pizda mamei. 209 00:34:18,010 --> 00:34:18,910 Da. 210 00:34:25,680 --> 00:34:26,680 Da. 211 00:34:26,880 --> 00:34:28,550 Da, continua. 212 00:34:35,690 --> 00:34:37,690 Deci, fute-ma. 213 00:34:40,670 --> 00:34:42,770 Golește-ți coaiele în pizda mamei. 214 00:34:42,800 --> 00:34:45,800 Umple-mi pizda până la capăt. 215 00:34:46,040 --> 00:34:49,070 O vreau adânc în pizdă. 216 00:34:50,010 --> 00:34:51,240 Umple-o pe mama. 217 00:34:55,850 --> 00:34:56,250 Da. 218 00:35:00,320 --> 00:35:00,780 O, da. 219 00:35:01,690 --> 00:35:03,990 O da da. 220 00:35:04,320 --> 00:35:05,960 Aici, vino aici. 221 00:35:08,360 --> 00:35:09,360 Da, asa. 222 00:35:09,490 --> 00:35:11,230 Oh, la naiba, da. 223 00:35:18,340 --> 00:35:19,440 O, da. 224 00:35:23,670 --> 00:35:24,210 Da. 225 00:35:33,120 --> 00:35:33,650 Da. 226 00:35:35,050 --> 00:35:37,050 Umple-mi pizda cu sperma. 227 00:35:37,090 --> 00:35:38,150 Da. 228 00:35:38,490 --> 00:35:40,390 Oh, la naiba. 229 00:35:49,070 --> 00:35:50,570 Există atât de multa sperma. 230 00:35:52,870 --> 00:35:55,410 Oh, sperma care se scurge din mine. 231 00:35:56,440 --> 00:35:58,610 M-ai umplut. 232 00:36:03,850 --> 00:36:04,880 Da. 233 00:36:12,060 --> 00:36:14,560 O, da. 234 00:36:16,360 --> 00:36:18,760 Ai umplut-o pe mami până la mâner. 14214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.