Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:11,094
(car revs)
2
00:00:18,351 --> 00:00:21,187
(soft rock music)
3
00:00:54,512 --> 00:00:57,474
(upbeat rock music)
4
00:02:07,627 --> 00:02:11,089
(car puttering)
5
00:02:11,089 --> 00:02:12,924
(man yells)
6
00:02:12,924 --> 00:02:16,261
(tense, dramatic music)
7
00:02:31,734 --> 00:02:34,487
(dramatic music)
8
00:02:53,131 --> 00:02:55,967
(soft rock music)
9
00:03:03,808 --> 00:03:05,435
- Tom! (whistles)
10
00:03:05,435 --> 00:03:06,269
Tom!
11
00:03:06,269 --> 00:03:08,521
Get your lazy ass out here.
12
00:03:09,439 --> 00:03:11,149
Dude, you're not gonna
believe what I just saw.
13
00:03:11,149 --> 00:03:15,403
- Shut the hell up man,
you're gonna wake up Frank.
14
00:03:31,210 --> 00:03:32,295
- Hey, Frank.
15
00:03:33,379 --> 00:03:35,965
(Frank grunts)
16
00:03:39,928 --> 00:03:42,430
(cans rattle)
17
00:03:46,309 --> 00:03:48,061
- You worthless shit.
18
00:03:49,562 --> 00:03:53,274
(trucks starts up)
19
00:03:53,274 --> 00:03:55,276
- Oh, man. (sighs)
20
00:03:55,276 --> 00:03:57,028
He's taking the truck.
21
00:03:57,028 --> 00:03:58,154
- If it wasn't for your big ass mouth,
22
00:03:58,154 --> 00:03:59,197
he would've been passed out all night.
23
00:03:59,197 --> 00:04:01,491
- Well what are we gonna do now?
24
00:04:01,491 --> 00:04:04,202
God, this is just great.
25
00:04:04,202 --> 00:04:06,371
- I'll think of somethin'.
26
00:04:07,413 --> 00:04:10,416
(upbeat rock music)
27
00:04:25,264 --> 00:04:27,392
- Dude, Tom, it's so far to the yard.
28
00:04:27,392 --> 00:04:28,893
- Whose fault is that?
29
00:04:28,893 --> 00:04:30,144
- Shut up.
- Make me!
30
00:04:30,144 --> 00:04:31,771
- Dude, I'll make your face!
31
00:04:31,771 --> 00:04:34,357
- That doesn't make any sense.
32
00:04:34,357 --> 00:04:36,192
- I'm sick of it, just shut your mouth.
33
00:04:36,192 --> 00:04:38,486
- Do somethin' about it.
34
00:04:38,486 --> 00:04:41,197
Don't make me hurt you.
35
00:04:41,197 --> 00:04:43,449
(laughing)
36
00:04:47,036 --> 00:04:49,789
(birds chirping)
37
00:04:54,168 --> 00:04:54,961
- Hey!
38
00:04:55,837 --> 00:04:56,963
Hey, D, I'm hungry.
39
00:04:56,963 --> 00:04:58,589
When are we gonna eat?
40
00:04:58,589 --> 00:05:00,383
- Can't you see I'm busy here?
41
00:05:00,383 --> 00:05:02,844
We'll go when I say.
42
00:05:02,844 --> 00:05:05,596
(birds chirping)
43
00:05:07,598 --> 00:05:09,267
Okay, now we can go.
44
00:05:10,351 --> 00:05:13,021
(car starts up)
45
00:05:13,896 --> 00:05:16,983
(soft, groovy music)
46
00:05:31,581 --> 00:05:32,915
- Dude I'm done.
47
00:05:32,915 --> 00:05:34,417
Dude, we gotta do something.
48
00:05:34,417 --> 00:05:36,586
I'm tired, my feet hurt, it
smells like shit out here--
49
00:05:36,586 --> 00:05:38,129
- Dude, quit bitching.
50
00:05:38,129 --> 00:05:38,963
God.
51
00:05:41,466 --> 00:05:43,134
Wait, I got an idea.
52
00:05:45,428 --> 00:05:47,346
I got a real good idea.
53
00:05:48,347 --> 00:05:49,432
- Oh dude, it's Kyle.
54
00:05:49,432 --> 00:05:50,266
- Yeah, I know.
55
00:05:50,266 --> 00:05:51,601
That was the whole idea.
56
00:05:51,601 --> 00:05:52,935
God you're slow.
57
00:05:54,979 --> 00:05:56,689
- What's up, man?
- Hey Kyle.
58
00:05:56,689 --> 00:05:57,982
- Hey guys.
- What's up buddy?
59
00:05:57,982 --> 00:05:58,816
- What are you doin'?
60
00:05:58,816 --> 00:06:00,109
- Uh yeah, we're just walking right now.
61
00:06:00,109 --> 00:06:02,153
Do you think we could get a ride?
62
00:06:02,153 --> 00:06:03,237
- Yeah, sure why not?
63
00:06:03,237 --> 00:06:04,447
- Awesome.
- Hop in.
64
00:06:04,447 --> 00:06:05,281
- [Owen] Shot gun.
65
00:06:05,281 --> 00:06:07,700
(Tom grunts)
66
00:06:13,581 --> 00:06:16,542
(laughing)
Yeah.
67
00:06:16,542 --> 00:06:19,045
(Owen cheers)
68
00:06:21,089 --> 00:06:23,341
(laughing)
69
00:06:33,142 --> 00:06:36,145
(upbeat rock music)
70
00:06:44,654 --> 00:06:46,114
- Hi, what'll you have, sir?
71
00:06:46,114 --> 00:06:48,032
- I'll have a cheeseburger, large fries,
72
00:06:48,032 --> 00:06:51,119
and an iced tea.
- Okay, got it.
73
00:06:51,119 --> 00:06:52,078
Thank you.
74
00:06:52,078 --> 00:06:54,455
- Oh, are your fries
regular or curly fries?
75
00:06:54,455 --> 00:06:55,998
- They're just the regular
kind of fries, sir.
76
00:06:55,998 --> 00:06:57,375
- Good, I don't like those curly fries.
77
00:06:57,375 --> 00:06:58,209
- Okay.
78
00:06:58,209 --> 00:07:01,170
♪ I was born and raised
in Fresno, California ♪
79
00:07:01,170 --> 00:07:03,005
Don't look now, but here comes David.
80
00:07:03,005 --> 00:07:07,760
♪ On a patch of grass
my daddy called a farm ♪
81
00:07:07,760 --> 00:07:09,053
He sure eats here a lot.
82
00:07:09,053 --> 00:07:11,597
- Mhm.
- Gee, I wonder why.
83
00:07:11,597 --> 00:07:13,349
- Don't you have some work to do, Cindy?
84
00:07:13,349 --> 00:07:15,518
- Nope, I'm all caught up.
85
00:07:19,564 --> 00:07:22,942
♪ Drivin' a military jeep ♪
86
00:07:22,942 --> 00:07:24,485
- Oh hi, David, how you doin' today?
87
00:07:24,485 --> 00:07:27,071
- Doin' good.
- Oh, that's good.
88
00:07:29,657 --> 00:07:32,493
♪ I'm all country ♪
89
00:07:35,204 --> 00:07:37,165
- Hey, David, what can I get you?
90
00:07:37,165 --> 00:07:38,416
- Oh, my usual.
91
00:07:38,416 --> 00:07:39,250
- Okay.
92
00:07:39,250 --> 00:07:40,084
One usual.
93
00:07:43,087 --> 00:07:44,005
- We always come here.
94
00:07:44,005 --> 00:07:46,048
Why can't we go somewhere
fancy for a change?
95
00:07:46,048 --> 00:07:47,884
- Hey, babe, this is
where I do my business
96
00:07:47,884 --> 00:07:49,719
and business comes first.
97
00:07:49,719 --> 00:07:51,429
- You mean before me?
- What?
98
00:07:51,429 --> 00:07:52,680
- Yeah, that's what I thought.
99
00:07:52,680 --> 00:07:54,473
- I mean it's important.
100
00:07:54,473 --> 00:07:55,391
- Whatever.
101
00:08:10,364 --> 00:08:11,532
- Hey, ladies.
102
00:08:17,914 --> 00:08:18,748
- Okay, so check this out.
103
00:08:18,748 --> 00:08:20,041
See the girl in green?
- Yeah.
104
00:08:20,041 --> 00:08:22,043
- Yeah, that's Kristy's sister.
105
00:08:22,043 --> 00:08:24,003
What do you think about her?
106
00:08:24,003 --> 00:08:26,380
- Cool, she seems nice.
107
00:08:26,380 --> 00:08:27,215
(Owen laughs)
108
00:08:27,215 --> 00:08:28,049
- Nice?
- Yeah.
109
00:08:28,049 --> 00:08:29,884
- I think she's smokin', look at her.
110
00:08:29,884 --> 00:08:31,260
See the blonde?
111
00:08:31,260 --> 00:08:33,429
Yeah, she's with me.
112
00:08:33,429 --> 00:08:34,263
- Got it.
113
00:08:35,347 --> 00:08:37,390
- Are you ready to do this?
114
00:08:37,390 --> 00:08:38,934
- I'm the guy for the job.
115
00:08:38,934 --> 00:08:40,852
- I'm gonna have to
take your word on that.
116
00:08:40,852 --> 00:08:42,729
Too many guys say they
can get the job done
117
00:08:42,730 --> 00:08:43,940
and then they wimp out.
118
00:08:43,940 --> 00:08:46,067
- You can count on me, Delgado.
119
00:08:46,067 --> 00:08:48,653
- I need good stuff, no junk.
120
00:08:48,653 --> 00:08:50,196
Do you know what I mean?
121
00:08:50,196 --> 00:08:51,280
- Yeah, I know what I'm doin'.
122
00:08:51,280 --> 00:08:52,573
Don't worry, man.
123
00:08:52,573 --> 00:08:53,407
- You better.
124
00:08:53,407 --> 00:08:55,576
I don't pay good money for crap.
125
00:08:55,576 --> 00:08:56,994
You see that?
126
00:08:56,994 --> 00:08:58,246
- Yeah.
127
00:08:58,246 --> 00:08:59,538
I'll see you later then.
128
00:08:59,538 --> 00:09:00,373
- Yeah.
129
00:09:03,000 --> 00:09:04,794
- What are you guys doing tonight?
130
00:09:04,794 --> 00:09:06,170
- Who knows.
131
00:09:06,170 --> 00:09:07,797
- Hanging out with the guys?
132
00:09:07,797 --> 00:09:09,215
- Sounds like fun.
133
00:09:09,215 --> 00:09:10,800
- Let's go, ladies.
134
00:09:16,597 --> 00:09:19,684
(soft country music)
135
00:09:24,480 --> 00:09:25,648
- Here's your usual.
136
00:09:25,648 --> 00:09:26,732
- Thanks.
137
00:09:26,732 --> 00:09:28,985
- You know, you've been getting around
138
00:09:28,985 --> 00:09:29,902
pretty good lately.
139
00:09:29,902 --> 00:09:32,947
It's been, what, two
months since your accident?
140
00:09:32,947 --> 00:09:34,657
- Yeah, about two months.
141
00:09:34,657 --> 00:09:36,409
- Glad to see you're okay.
142
00:09:36,409 --> 00:09:38,452
Well I gotta get back to work.
143
00:09:38,452 --> 00:09:40,288
- Hey, Jenny?
- Yeah?
144
00:09:40,288 --> 00:09:41,706
- Thanks.
145
00:09:41,706 --> 00:09:44,292
♪ That reality ♪
146
00:09:45,459 --> 00:09:47,128
- Hey, what's up with your sister?
147
00:09:47,128 --> 00:09:49,547
- [Kristy] She's got a date, why?
148
00:09:49,547 --> 00:09:53,217
- We're gonna set her up with Kyle here.
149
00:09:53,217 --> 00:09:54,302
Oh well.
150
00:09:54,302 --> 00:09:55,886
Start her up, Kyle.
151
00:10:01,600 --> 00:10:04,270
(car starts up)
152
00:10:24,957 --> 00:10:26,959
(sighs)
153
00:10:27,960 --> 00:10:28,794
- Weren't you supposed to get off
154
00:10:28,794 --> 00:10:30,463
your shift like 10 minutes ago?
155
00:10:30,463 --> 00:10:32,548
- Yeah, but my goofy brother hasn't come
156
00:10:32,548 --> 00:10:34,342
and picked me up yet.
157
00:10:34,342 --> 00:10:35,509
- But I swear I saw your brother's car
158
00:10:35,509 --> 00:10:37,178
drive out a few minutes ago.
159
00:10:37,178 --> 00:10:40,097
- Great, he would take off and leave me.
160
00:10:40,097 --> 00:10:41,807
If I have to walk home, I swear I'm gonna
161
00:10:41,807 --> 00:10:42,892
tear him a new one.
162
00:10:42,892 --> 00:10:44,352
- I bet you would.
163
00:10:44,352 --> 00:10:45,770
- I'll give you a ride home, Jenny.
164
00:10:45,770 --> 00:10:46,604
- It's okay, David.
165
00:10:46,604 --> 00:10:48,439
I'll--
- Come on, go with him.
166
00:10:48,439 --> 00:10:50,483
You need a lift and he's
willing to take you.
167
00:10:50,483 --> 00:10:52,109
Go on.
168
00:10:52,109 --> 00:10:53,194
- Okay, sure.
169
00:10:56,113 --> 00:10:57,656
- Why do you pay those punks good money
170
00:10:57,656 --> 00:10:59,742
when you could just go do it yourself?
171
00:10:59,742 --> 00:11:01,744
- You're getting on my nerves, Louise.
172
00:11:01,744 --> 00:11:04,997
- You know, I don't know if
you're just lazy or chicken.
173
00:11:04,997 --> 00:11:07,750
- You better shut up, shut up right now.
174
00:11:07,750 --> 00:11:08,709
Why don't you make yourself useful
175
00:11:08,709 --> 00:11:11,295
and go see if the food's ready?
176
00:11:13,798 --> 00:11:16,634
(soft rock music)
177
00:12:05,015 --> 00:12:07,435
(rock music)
178
00:12:27,580 --> 00:12:29,206
- What are we doing here?
179
00:12:29,206 --> 00:12:30,207
- Yeah, Tom.
180
00:12:37,381 --> 00:12:39,091
- Well, this is it.
181
00:12:39,091 --> 00:12:41,427
Party central, babe.
182
00:12:41,427 --> 00:12:42,553
- We're going in there?
183
00:12:42,553 --> 00:12:43,471
- Yeah, what are you talking about?
184
00:12:43,471 --> 00:12:44,972
This place is tight.
185
00:12:44,972 --> 00:12:46,557
- It's the old junkyard.
186
00:12:46,557 --> 00:12:47,892
- This place is haunted.
187
00:12:47,892 --> 00:12:49,226
People have been murdered in there.
188
00:12:49,226 --> 00:12:51,854
- I know, that's what makes it so great.
189
00:12:51,854 --> 00:12:53,272
- Please, I don't wanna go in there.
190
00:12:53,272 --> 00:12:56,734
- Come on, just don't be scared.
191
00:12:56,734 --> 00:12:59,195
- I don't wanna go in there either.
192
00:12:59,195 --> 00:13:00,905
- Aw, you scared, too?
193
00:13:00,905 --> 00:13:03,240
- No, this place just sucks.
194
00:13:04,575 --> 00:13:06,911
- Kyle, you comin' with us or what?
195
00:13:06,911 --> 00:13:08,329
- Uh, yeah, sure.
196
00:13:09,413 --> 00:13:11,415
- Well this is the place and if you guys
197
00:13:11,415 --> 00:13:15,002
don't wanna go in, you can just walk home.
198
00:13:15,002 --> 00:13:15,836
- Come on.
199
00:13:15,836 --> 00:13:17,671
Let's go check it out.
200
00:13:22,301 --> 00:13:24,970
(ominous music)
201
00:13:29,141 --> 00:13:30,976
This is gonna be awesome.
202
00:13:30,976 --> 00:13:33,395
- [Amy] I seriously doubt it.
203
00:13:36,607 --> 00:13:39,276
(ominous music)
204
00:14:01,465 --> 00:14:04,552
- What are you waiting for?
- Nothin'.
205
00:14:05,427 --> 00:14:08,097
(ominous music)
206
00:14:27,992 --> 00:14:30,536
Man, there are some bad ass
cars just going to waste.
207
00:14:30,536 --> 00:14:31,453
- Yeah.
208
00:14:31,453 --> 00:14:33,706
Hey, Kyle, maybe you can
find some parts for yours.
209
00:14:33,706 --> 00:14:35,874
- Uh, my car doesn't need any parts.
210
00:14:35,874 --> 00:14:36,792
- Whatever.
211
00:14:39,253 --> 00:14:40,212
- Kristy.
212
00:14:40,212 --> 00:14:41,046
- What?
213
00:14:41,046 --> 00:14:42,464
- Um, I've gotta,
214
00:14:43,924 --> 00:14:45,092
you know, pee.
215
00:14:46,385 --> 00:14:47,636
- Ew.
216
00:14:47,636 --> 00:14:49,138
Why are you telling me?
217
00:14:49,138 --> 00:14:50,222
Do you need my permission?
218
00:14:50,222 --> 00:14:51,765
Just go.
219
00:14:51,765 --> 00:14:52,600
- But...
220
00:14:54,184 --> 00:14:55,603
I'm scared.
221
00:14:55,603 --> 00:14:57,146
- [Kristy] You're scared?
222
00:14:57,146 --> 00:14:59,023
Scared of what?
223
00:14:59,023 --> 00:14:59,857
- I don't know.
224
00:14:59,857 --> 00:15:02,109
Look, will you just wait
for me here, please?
225
00:15:02,109 --> 00:15:03,193
- Yeah, sure.
226
00:15:03,193 --> 00:15:04,737
Just go.
227
00:15:04,737 --> 00:15:08,157
- Thanks.
(ominous music)
228
00:15:30,512 --> 00:15:32,931
(rock music)
229
00:15:56,163 --> 00:15:59,625
(door creaking)
230
00:15:59,625 --> 00:16:02,044
(rock music)
231
00:16:09,551 --> 00:16:11,053
- Ugh, screw this.
232
00:16:13,263 --> 00:16:16,934
- All right, Tom, the
most expensive part wins.
233
00:16:16,934 --> 00:16:17,935
- Wins what?
234
00:16:19,186 --> 00:16:21,480
- It's a gentleman's bet.
235
00:16:21,480 --> 00:16:22,314
(Tom scoffs)
236
00:16:22,314 --> 00:16:23,774
- We're not gentlemen.
237
00:16:23,774 --> 00:16:26,610
- Yeah.
(laughing)
238
00:16:28,487 --> 00:16:29,863
(Owen burps)
239
00:16:29,863 --> 00:16:31,365
- What?
240
00:16:31,365 --> 00:16:33,409
- Uh, where's your friend?
241
00:16:33,409 --> 00:16:37,121
- She's coming, don't worry about her.
242
00:16:37,121 --> 00:16:39,623
Where's Tom and Owen going?
243
00:16:39,623 --> 00:16:41,583
- I don't know.
244
00:16:41,583 --> 00:16:43,460
- They left without us?
245
00:16:43,460 --> 00:16:46,797
- Okay, when I get my hands
on him, he is so dead.
246
00:16:46,797 --> 00:16:49,967
And I'm stuck riding with you.
247
00:16:49,967 --> 00:16:50,801
- Hey.
248
00:16:52,678 --> 00:16:54,430
- I'm gonna kill him.
249
00:17:00,728 --> 00:17:01,562
Stop!
250
00:17:03,897 --> 00:17:04,732
- What?
251
00:17:04,732 --> 00:17:06,733
- I think I saw Kyle's car back there.
252
00:17:06,733 --> 00:17:08,192
Come on, let's go.
253
00:17:08,193 --> 00:17:09,611
Back up, come on.
254
00:17:40,559 --> 00:17:43,312
(heart pounding)
255
00:17:46,273 --> 00:17:48,025
Hey, it's Kyle's car.
256
00:17:49,067 --> 00:17:51,361
- Hm.
- What are they doing?
257
00:17:51,361 --> 00:17:53,280
- [David] I don't know.
258
00:17:54,656 --> 00:17:56,658
- What are you doing to my brother's car?
259
00:17:56,658 --> 00:17:57,493
- We aint doin' nothin'.
260
00:17:57,493 --> 00:17:59,119
- That's not what it looks like.
261
00:17:59,119 --> 00:18:01,330
- Wait a minute, we
don't want any trouble.
262
00:18:01,330 --> 00:18:03,081
We just thought somebody dumped it here.
263
00:18:03,081 --> 00:18:04,750
- How do we know you didn't steal it?
264
00:18:04,750 --> 00:18:07,086
- And dump it here?
- You callin' us thieves?
265
00:18:07,086 --> 00:18:08,128
- Maybe.
266
00:18:08,128 --> 00:18:09,046
Call the cops, Jenny.
267
00:18:09,046 --> 00:18:10,798
- Wait a minute, look, I'm tellin' ya,
268
00:18:10,798 --> 00:18:12,800
we just thought somebody abandoned it.
269
00:18:12,800 --> 00:18:15,093
- My brother wouldn't abandon his car.
270
00:18:15,093 --> 00:18:16,345
He loves this car.
271
00:18:16,345 --> 00:18:18,639
- Hey, he must've went in the yard there.
272
00:18:18,639 --> 00:18:20,265
- Well if he went in there,
273
00:18:20,265 --> 00:18:22,226
he won't be needing this car anymore.
274
00:18:22,226 --> 00:18:24,061
He's as good as gone.
275
00:18:24,061 --> 00:18:25,229
- You got that right, Hank.
276
00:18:25,229 --> 00:18:26,563
You wouldn't catch me in there.
277
00:18:26,563 --> 00:18:28,357
- Get out of here or
I'm calling the police.
278
00:18:28,357 --> 00:18:29,566
- [David] Yeah, get.
279
00:18:29,566 --> 00:18:31,985
- All right, just chill out
little lady, we're goin'.
280
00:18:31,985 --> 00:18:32,820
Come on.
281
00:18:33,987 --> 00:18:35,989
- Just go!
- We're goin'.
282
00:18:40,202 --> 00:18:42,871
- Can you believe those guys
are scared to go in there?
283
00:18:42,871 --> 00:18:43,705
- Come on.
284
00:18:48,710 --> 00:18:50,003
Kyle!
285
00:18:50,003 --> 00:18:52,005
Kyle, get out here now!
286
00:18:52,005 --> 00:18:56,802
- Oh, aren't you afraid
you're gonna wake the ghost?
287
00:18:56,802 --> 00:18:57,636
- Kyle!
288
00:18:58,720 --> 00:19:00,222
- I'll go get him.
289
00:19:03,308 --> 00:19:05,060
- [Jenny] Wait.
290
00:19:05,060 --> 00:19:05,894
- What are we waiting for?
291
00:19:05,894 --> 00:19:07,062
Let's go get your brother.
292
00:19:07,062 --> 00:19:10,482
- If we go in, we have to stick together.
293
00:19:24,288 --> 00:19:27,624
You know, what those bums said is true.
294
00:19:27,624 --> 00:19:28,458
- What, are you kidding?
295
00:19:28,458 --> 00:19:30,085
You actually believe that crap?
296
00:19:30,085 --> 00:19:31,587
You're actually scared of this place.
297
00:19:31,587 --> 00:19:33,255
- Hey, it's no joke.
298
00:19:40,929 --> 00:19:41,763
Kyle!
299
00:19:43,473 --> 00:19:46,810
(tense, dramatic music)
300
00:20:34,524 --> 00:20:35,817
Where the heck is he?
301
00:20:35,817 --> 00:20:40,238
We need to find him, it's
gonna be getting dark soon.
302
00:20:41,240 --> 00:20:43,158
- Don't worry, I'll protect you.
303
00:20:43,158 --> 00:20:45,285
- I'm not worried about me.
304
00:20:45,285 --> 00:20:46,828
I'm worried about my brother.
305
00:20:46,828 --> 00:20:51,041
Once it gets dark, we won't
be able to see a thing.
306
00:20:58,674 --> 00:20:59,508
(splashes)
307
00:20:59,508 --> 00:21:02,844
(tense, dramatic music)
308
00:21:07,224 --> 00:21:12,229
♪ I've been dating you
for quite some time now ♪
309
00:21:16,483 --> 00:21:20,195
♪ And I have gotten to know you ♪
310
00:21:20,195 --> 00:21:25,200
♪ From the inside out ♪
(car puttering)
311
00:21:26,243 --> 00:21:29,788
♪ I bet I know you better ♪
312
00:21:29,788 --> 00:21:34,793
♪ Than you think you know yourself ♪
313
00:21:35,919 --> 00:21:38,171
♪ Let me tell you ♪
314
00:21:38,171 --> 00:21:43,176
♪ Yeah I will tell you just
how I know you so well ♪
315
00:21:44,720 --> 00:21:47,180
♪ 'Cause I'm on the outside ♪
316
00:21:47,180 --> 00:21:52,185
♪ I'm on the outside looking in on you ♪
317
00:21:54,312 --> 00:21:56,732
♪ I'm on the outside ♪
318
00:21:56,732 --> 00:22:01,319
♪ I'm on the outside looking in on you ♪
319
00:22:02,237 --> 00:22:04,906
(car puttering)
320
00:22:14,166 --> 00:22:15,917
- Oh, look, a 'Vette.
321
00:22:17,753 --> 00:22:19,171
- Or what's left of one anyway.
322
00:22:19,171 --> 00:22:21,256
- Oh man, I've always wanted a Corvette.
323
00:22:21,256 --> 00:22:23,592
I think I'd look good in it.
324
00:22:24,426 --> 00:22:26,470
♪ Say I'm a booze ♪
325
00:22:26,470 --> 00:22:31,475
♪ An uneducated loser
and that really hurts ♪
326
00:22:31,808 --> 00:22:33,685
♪ That really hurts ♪
327
00:22:33,685 --> 00:22:38,690
♪ The next morning when I
repeat those words back to you ♪
328
00:22:39,733 --> 00:22:43,528
♪ That you said ♪
♪ That you said ♪
329
00:22:43,528 --> 00:22:46,948
♪ You'll tell me I'm crazy, and say that ♪
330
00:22:46,948 --> 00:22:50,285
(tense, dramatic music)
331
00:23:18,188 --> 00:23:20,941
(dramatic music)
332
00:23:48,969 --> 00:23:53,890
(banging)
(dramatic music)
333
00:24:04,651 --> 00:24:07,320
(ominous music)
334
00:24:14,578 --> 00:24:15,412
- Wait.
335
00:24:16,454 --> 00:24:18,999
- What?
- What is that?
336
00:24:18,999 --> 00:24:21,168
(car puttering)
- Wait, I hear a car.
337
00:24:21,168 --> 00:24:23,253
Oh, and it's close.
338
00:24:23,253 --> 00:24:25,922
(car puttering)
339
00:24:29,009 --> 00:24:30,010
- [Tom] I think it's that one.
340
00:24:30,010 --> 00:24:31,845
- No way, that thing's been here forever.
341
00:24:31,845 --> 00:24:33,847
- It's runnin'.
- No way.
342
00:24:37,058 --> 00:24:42,063
How is this running?
(car puttering)
343
00:24:42,063 --> 00:24:43,190
- [Tom] What the hell did you do??
344
00:24:43,190 --> 00:24:45,066
- Dude nothing, honestly.
345
00:24:45,066 --> 00:24:46,568
- Then what happened?
346
00:24:46,568 --> 00:24:48,945
- I don't know, maybe it ran out of gas.
347
00:24:48,945 --> 00:24:49,988
- Owen, you're such an idiot.
348
00:24:49,988 --> 00:24:52,073
- Dude, screw you, okay?
349
00:24:52,073 --> 00:24:53,617
All right then, what's going on?
350
00:24:53,617 --> 00:24:56,494
- I don't know, but I'm about to find out.
351
00:24:56,494 --> 00:24:58,663
(tense, dramatic music)
352
00:24:58,663 --> 00:25:00,498
Oh man, this is weird.
353
00:25:00,498 --> 00:25:01,666
- Dude, let's just get out of here.
354
00:25:01,666 --> 00:25:05,587
- Yeah.
(tense, dramatic music)
355
00:25:26,274 --> 00:25:28,068
- Hey, I thought we were
supposed to stick together.
356
00:25:28,068 --> 00:25:31,154
- Sorry, I thought you
were right behind me.
357
00:25:31,154 --> 00:25:32,989
- Hey, can we stop a minute?
358
00:25:32,989 --> 00:25:34,074
- Yeah, sure.
359
00:25:41,998 --> 00:25:44,000
(sighs)
360
00:25:46,086 --> 00:25:47,963
- What the hell is with you?
361
00:25:47,963 --> 00:25:49,256
- What's your problem, bitch?
362
00:25:49,256 --> 00:25:51,007
- You said that you would
wait for me back there
363
00:25:51,007 --> 00:25:52,509
and then you just took off.
364
00:25:52,509 --> 00:25:53,677
- What's the big deal?
365
00:25:53,677 --> 00:25:55,512
- You're always doing
that kind of stuff to me.
366
00:25:55,512 --> 00:25:57,430
I'm sick of it, Kristy.
367
00:25:59,432 --> 00:26:01,851
- Look, cat fight.
- Oh, shit.
368
00:26:03,520 --> 00:26:05,063
- All you care about is yourself.
369
00:26:05,063 --> 00:26:07,357
I could've died back there,
and you can care less.
370
00:26:07,357 --> 00:26:08,608
- Wait, what happened?
371
00:26:08,608 --> 00:26:10,819
- Something came after me back there.
372
00:26:10,819 --> 00:26:11,778
- Yeah, right.
373
00:26:11,778 --> 00:26:13,613
- I was scared.
374
00:26:13,613 --> 00:26:15,240
- Do you know what it was?
375
00:26:15,240 --> 00:26:17,242
- Aw, dammit, the fight's over.
376
00:26:17,242 --> 00:26:18,743
What?
377
00:26:18,743 --> 00:26:20,370
- Owen, I was so scared.
378
00:26:20,370 --> 00:26:21,663
- [Kristy] Oh, give me a break.
379
00:26:21,663 --> 00:26:22,497
- Shut up.
380
00:26:22,497 --> 00:26:25,333
- Make me.
- Just stop it, you two.
381
00:26:25,333 --> 00:26:27,711
- Owen, I think we need to
have a word with the ladies.
382
00:26:27,711 --> 00:26:28,545
- What?
383
00:26:29,504 --> 00:26:30,755
Oh yeah, right.
384
00:26:32,757 --> 00:26:34,968
- We'll be back later, dude.
385
00:26:34,968 --> 00:26:36,303
- Okay, I guess.
386
00:26:40,765 --> 00:26:41,933
What the heck?
387
00:27:06,207 --> 00:27:09,127
(blues rock music)
388
00:27:23,391 --> 00:27:27,062
(funky country rock music)
389
00:27:27,062 --> 00:27:28,646
- Hey.
390
00:27:28,646 --> 00:27:32,233
(funky country rock music)
391
00:27:48,917 --> 00:27:52,837
♪ It's the same old story ♪
392
00:27:52,837 --> 00:27:57,675
♪ No matter where you go ♪
393
00:27:57,675 --> 00:28:01,513
♪ Somebody left somebody else ♪
394
00:28:02,597 --> 00:28:05,141
♪ Somebody's ♪
- Hey, there's no carpet.
395
00:28:05,141 --> 00:28:05,975
- Woo hoo.
396
00:28:08,686 --> 00:28:13,691
♪ What to believe anymore. ♪
397
00:28:14,692 --> 00:28:16,569
♪ And you don't wanna go ♪
398
00:28:16,569 --> 00:28:19,155
- So what's the story behind this place?
399
00:28:19,155 --> 00:28:21,741
- Well the story that
my grandfather told us
400
00:28:21,741 --> 00:28:25,412
was that back in the late
50s, he and his friend Jake
401
00:28:25,412 --> 00:28:27,622
worked for Old Man Turner,
402
00:28:27,622 --> 00:28:31,876
and a guy named Axel who
was the yard foreman.
403
00:28:31,876 --> 00:28:34,963
(country rock music)
404
00:28:42,679 --> 00:28:44,556
- Hey Nickels, how's
that generator comin'?
405
00:28:44,556 --> 00:28:46,057
- It's comin'.
- Well as soon as you
406
00:28:46,057 --> 00:28:47,892
get her pulled, run it
up to the front counter
407
00:28:47,892 --> 00:28:49,519
'cause the customer's waitin' for it.
408
00:28:49,519 --> 00:28:50,520
- All right.
409
00:28:50,520 --> 00:28:51,396
Hey, Axel?
410
00:28:51,396 --> 00:28:52,772
I heard you won that big race over there
411
00:28:52,772 --> 00:28:53,606
at Craty Bowl the other day.
412
00:28:53,606 --> 00:28:54,441
Is that true?
413
00:28:54,441 --> 00:28:55,733
- Yeah, I won another one.
414
00:28:55,733 --> 00:28:56,568
- That's pretty good, man.
415
00:28:56,568 --> 00:28:58,445
That's cool.
- Thanks.
416
00:28:58,445 --> 00:28:59,654
You oughta come out some weekend.
417
00:28:59,654 --> 00:29:00,488
- You know what?
418
00:29:00,488 --> 00:29:01,406
I really want to, I will.
419
00:29:01,406 --> 00:29:02,240
- Okay.
420
00:29:05,201 --> 00:29:07,078
Hey, Tony, where's your buddy Jake?
421
00:29:07,078 --> 00:29:10,123
- Oh um, I think I saw him out back
422
00:29:10,123 --> 00:29:11,458
working on that pick up.
423
00:29:11,458 --> 00:29:12,292
- No, that's not gonna worked.
424
00:29:12,292 --> 00:29:14,627
I checked his time card
and he's late again.
425
00:29:14,627 --> 00:29:16,671
- Well, you know, I think I saw his--
426
00:29:16,671 --> 00:29:17,505
- You better be careful.
427
00:29:17,505 --> 00:29:20,383
He's gonna drag you down with him.
428
00:29:20,383 --> 00:29:22,177
- I thought I saw him, I mean maybe I--
429
00:29:22,177 --> 00:29:25,680
- You just tell him I'm
lookin' for him, okay?
430
00:29:25,680 --> 00:29:26,764
Just do that.
431
00:29:27,932 --> 00:29:32,729
- [Jenny] Jake was a slacker
and always came to work late.
432
00:29:36,357 --> 00:29:38,443
(laughs)
433
00:29:44,324 --> 00:29:46,826
(sighs)
434
00:29:46,826 --> 00:29:49,913
(country rock music)
435
00:29:55,210 --> 00:29:57,545
- Hey Wanda, come in here, please.
436
00:29:57,545 --> 00:29:59,881
- Okay, I'll be right there.
437
00:30:03,092 --> 00:30:04,802
- Bring me the time cards, if you would.
438
00:30:04,802 --> 00:30:06,095
- [Wanda] Okay, I'll
be right back with 'em.
439
00:30:06,095 --> 00:30:10,183
- Thank you.
(country rock music)
440
00:30:21,903 --> 00:30:23,655
Thank you, thank you.
441
00:30:27,242 --> 00:30:28,868
If you see Axel out
there, tell him I'd like
442
00:30:28,868 --> 00:30:29,953
to talk to him, please.
443
00:30:29,953 --> 00:30:31,454
- Okay.
- And, uh, cut
444
00:30:31,454 --> 00:30:33,248
a check for this card, please.
445
00:30:33,248 --> 00:30:35,375
- Okay.
- Thank you.
446
00:30:35,375 --> 00:30:38,461
(country rock music)
447
00:30:42,549 --> 00:30:44,217
- Hey Tony.
448
00:30:44,217 --> 00:30:45,051
- Hey.
449
00:30:46,553 --> 00:30:48,096
Axel's lookin' for ya.
450
00:30:48,096 --> 00:30:51,975
- Yeah, if that old man can't
find me, that's his problem.
451
00:30:51,975 --> 00:30:53,810
I'm gonna race him at noon.
452
00:30:53,810 --> 00:30:56,563
- You think she's ready for that?
453
00:30:56,563 --> 00:30:58,398
- She better be.
454
00:30:58,398 --> 00:31:02,819
- See you there.
(country rock music)
455
00:31:22,046 --> 00:31:24,591
- [Jenny] Jake had challenged Axel to race
456
00:31:24,591 --> 00:31:26,593
after the boss left for lunch.
457
00:31:26,593 --> 00:31:30,930
Grandpa didn't have anything
against Axel, but boy,
458
00:31:30,930 --> 00:31:33,808
Jake hated his guts and
wanted to show him up
459
00:31:33,808 --> 00:31:38,313
once and for all.
(country rock music)
460
00:32:05,131 --> 00:32:07,800
- Oh man, bologna and cheese again.
461
00:32:07,800 --> 00:32:10,303
Hey Nickels, how about giving
me one of them burritos?
462
00:32:10,303 --> 00:32:12,055
- For a nickel, I will.
(man sighs)
463
00:32:12,055 --> 00:32:14,307
Oh no, just kidding, here, go ahead.
464
00:32:14,307 --> 00:32:15,642
- Thanks.
465
00:32:15,642 --> 00:32:18,436
Hey Big John, who do you
think is gonna win this race?
466
00:32:18,436 --> 00:32:19,604
- Man, I hope Axel wins.
467
00:32:19,604 --> 00:32:21,648
I don't like that Jake guy.
468
00:32:21,648 --> 00:32:23,650
- Yeah, that Jake guy, you know what?
469
00:32:23,650 --> 00:32:25,860
He aint gonna win 'cause
he's always late anyway.
470
00:32:25,860 --> 00:32:29,530
- Yeah.
(country rock music)
471
00:32:38,122 --> 00:32:39,916
- She's lookin' real good.
472
00:32:39,916 --> 00:32:42,752
She's taken every car in the county.
473
00:32:42,752 --> 00:32:45,963
This old geezer's been talkin' a lot.
474
00:32:45,963 --> 00:32:47,256
He's got a big mouth.
475
00:32:47,256 --> 00:32:48,424
- He does have a big mouth.
476
00:32:48,424 --> 00:32:50,176
- You gonna shut him up?
477
00:32:50,176 --> 00:32:51,010
- Let's do it.
478
00:32:51,010 --> 00:32:53,596
- All right, let's do it.
479
00:32:53,596 --> 00:32:56,683
(country rock music)
480
00:33:03,439 --> 00:33:06,484
- [Axel] You ladies ready to do this?
481
00:33:06,484 --> 00:33:07,443
- [Jake] Let's do it.
482
00:33:07,443 --> 00:33:09,529
- [Axel] All right.
483
00:33:09,529 --> 00:33:14,534
(cars puttering)
(country rock music)
484
00:33:22,041 --> 00:33:22,834
- Ready?
485
00:33:25,044 --> 00:33:27,463
(upbeat country rock music)
486
00:33:27,463 --> 00:33:29,382
- [Big John] All right!
487
00:33:30,299 --> 00:33:33,970
(upbeat country rock music)
488
00:33:48,067 --> 00:33:49,402
- [Jenny] Jake lost the race,
489
00:33:49,402 --> 00:33:52,321
and his bad luck was just starting.
490
00:33:54,198 --> 00:33:57,326
- So, Wanda, how's my favorite secretary?
491
00:33:57,326 --> 00:33:58,870
- I'm great Axel, thank you.
492
00:33:58,870 --> 00:34:00,163
Um, I'm glad you came by.
493
00:34:00,163 --> 00:34:01,914
Mr. Turner wants to see you.
494
00:34:01,914 --> 00:34:03,458
- You know what it's about?
495
00:34:03,458 --> 00:34:04,292
- No.
496
00:34:05,877 --> 00:34:06,711
I don't.
497
00:34:08,920 --> 00:34:10,547
- Okay, you gonna be here when I get back?
498
00:34:10,547 --> 00:34:11,798
- I'm here 'til five.
499
00:34:11,799 --> 00:34:12,633
- Good.
500
00:34:14,260 --> 00:34:16,345
(typing)
501
00:34:19,014 --> 00:34:20,098
You wanted to see me, boss?
502
00:34:20,099 --> 00:34:20,933
- Yeah.
503
00:34:21,893 --> 00:34:23,186
What's with Jake?
504
00:34:23,186 --> 00:34:25,521
I see he's been late everyday.
505
00:34:25,521 --> 00:34:27,398
- I keep warning and warning the guy, but,
506
00:34:27,398 --> 00:34:28,775
he's just a big eight ball.
507
00:34:28,775 --> 00:34:31,610
- Well, I'm not gonna put up with this.
508
00:34:31,610 --> 00:34:33,779
Give him his check and cut him loose.
509
00:34:33,780 --> 00:34:35,031
- Okay, I will do.
510
00:34:35,031 --> 00:34:36,949
- Thank you, thank you.
511
00:34:39,494 --> 00:34:42,538
- Well I finally found you hard at work.
512
00:34:42,538 --> 00:34:44,581
Good thing, 'cause I got a present for ya.
513
00:34:44,581 --> 00:34:46,500
Courtesy of Mr. Turner.
514
00:34:50,838 --> 00:34:53,341
He said it's the last
check you're gonna get.
515
00:34:53,341 --> 00:34:54,425
You're fired.
516
00:34:57,345 --> 00:34:58,387
- Are you done?
517
00:34:58,387 --> 00:34:59,889
- Yeah, I'm done.
518
00:34:59,889 --> 00:35:02,350
You know where the exit is.
519
00:35:02,350 --> 00:35:03,184
Use it.
520
00:35:12,944 --> 00:35:17,073
- Hey, did you uh, did
you see Axel at all?
521
00:35:17,073 --> 00:35:20,576
- That pain in my ass fired me today.
522
00:35:20,576 --> 00:35:21,911
- That's tough, man.
523
00:35:21,911 --> 00:35:24,080
- It's tough for him.
524
00:35:24,080 --> 00:35:26,666
Meet me at Stan's after
work, we'll fix 'em up.
525
00:35:26,666 --> 00:35:27,500
- What do you me--
526
00:35:27,500 --> 00:35:30,670
- [Jake] Meet me at Stan's after work.
527
00:35:30,670 --> 00:35:34,757
- At least I don't have
to cover for you anymore.
528
00:35:36,717 --> 00:35:38,177
- [Jenny] Grandpa said Jake went back
529
00:35:38,177 --> 00:35:41,722
into the yard after closing
time to get his revenge.
530
00:35:41,722 --> 00:35:43,558
- [Jake] Keep it down.
531
00:35:49,605 --> 00:35:50,439
Shh.
532
00:36:00,408 --> 00:36:02,368
- What are you gonna do?
533
00:36:02,368 --> 00:36:03,452
- Just watch.
534
00:36:04,662 --> 00:36:07,331
(ominous music)
535
00:36:12,545 --> 00:36:13,379
(hits)
(Axel yells)
536
00:36:13,379 --> 00:36:14,213
- [Tony] Oh shi--
537
00:36:14,213 --> 00:36:15,339
Oh!
538
00:36:15,339 --> 00:36:16,924
Help, help!
539
00:36:16,924 --> 00:36:19,135
- Get away.
- Get off me.
540
00:36:19,135 --> 00:36:20,511
- It's done, it's over.
- Axel!
541
00:36:20,511 --> 00:36:21,679
- It's over.
- Axel!
542
00:36:21,679 --> 00:36:22,680
- It's over.
543
00:36:23,681 --> 00:36:24,515
Go, go.
544
00:36:24,515 --> 00:36:27,852
- After he killed Axel,
he was never seen again.
545
00:36:27,852 --> 00:36:31,606
And that's what my grandfather
said happened here.
546
00:36:31,606 --> 00:36:33,608
Let's go find my brother.
547
00:36:33,608 --> 00:36:34,442
- Okay.
548
00:36:36,569 --> 00:36:39,238
(ominous music)
549
00:37:18,235 --> 00:37:20,613
Look, there's someone.
550
00:37:20,613 --> 00:37:21,489
- Where?
551
00:37:21,489 --> 00:37:22,531
- Down there.
552
00:37:23,699 --> 00:37:25,284
- Quit messin' with me.
553
00:37:25,284 --> 00:37:26,744
- I'm not, I saw someone.
554
00:37:26,744 --> 00:37:28,371
It looked like a security guard.
555
00:37:28,371 --> 00:37:30,539
- This place has been
closed for over a year.
556
00:37:30,539 --> 00:37:32,750
There are no security guards anymore.
557
00:37:32,750 --> 00:37:35,211
- Well I saw something.
558
00:37:35,211 --> 00:37:38,798
- Let's go.
(ominous music)
559
00:38:05,658 --> 00:38:08,286
(phone ringing)
560
00:38:14,458 --> 00:38:15,710
- Hello?
561
00:38:15,710 --> 00:38:17,753
- Hey, mom, listen, I don't wanna freak
562
00:38:17,753 --> 00:38:19,422
you out or anything.
563
00:38:20,339 --> 00:38:22,258
I'm at the junkyard.
564
00:38:22,258 --> 00:38:23,634
- At the junkyard?
565
00:38:23,634 --> 00:38:24,468
What are you doing there?
566
00:38:24,468 --> 00:38:26,762
You know that place is dangerous.
567
00:38:26,762 --> 00:38:28,764
- I know, I'm looking for Kyle.
568
00:38:28,764 --> 00:38:31,642
For some stupid reason, he came in here.
569
00:38:31,642 --> 00:38:35,062
- Why would he do that if
he knew what Grandpa said?
570
00:38:35,062 --> 00:38:37,273
- Don't worry, I'll find him.
571
00:38:37,273 --> 00:38:38,107
- Okay.
572
00:38:38,107 --> 00:38:40,026
Please be careful.
573
00:38:40,026 --> 00:38:40,860
- I will.
574
00:38:40,860 --> 00:38:41,694
I'll find him, and then we'll get
575
00:38:41,694 --> 00:38:43,696
the heck out of here, okay?
576
00:38:43,696 --> 00:38:44,530
Bye.
577
00:38:49,201 --> 00:38:51,203
(sighs)
578
00:38:53,622 --> 00:38:56,542
(blues rock music)
579
00:39:09,055 --> 00:39:14,060
♪ I should've listened when they
told me when I was younger ♪
580
00:39:17,438 --> 00:39:22,443
♪ They said boy you got to
think about your future ♪
581
00:39:22,443 --> 00:39:27,448
♪ Before you get older ♪
582
00:39:27,531 --> 00:39:32,536
♪ And the world outside is
growing colder and colder ♪
583
00:39:35,956 --> 00:39:39,585
♪ Still you chase your dreams ♪
584
00:39:39,585 --> 00:39:44,590
(car puttering)
(tense, dramatic music)
585
00:40:32,555 --> 00:40:34,765
(car puttering)
- You hear that?
586
00:40:34,765 --> 00:40:35,599
- Yeah.
587
00:40:35,599 --> 00:40:37,393
Hey, that could be Kyle.
588
00:40:37,393 --> 00:40:38,894
- Or it could be Axel.
589
00:40:38,894 --> 00:40:41,564
- Knock it off, it's not funny anymore.
590
00:40:41,564 --> 00:40:43,649
- No I'm serious this time.
591
00:40:43,649 --> 00:40:46,402
- Whatever.
(car puttering)
592
00:40:46,402 --> 00:40:48,237
- I'm serious.
593
00:40:48,237 --> 00:40:50,573
I don't want anything to happen to you.
594
00:40:50,573 --> 00:40:52,449
I care about you.
595
00:40:52,449 --> 00:40:55,911
(car puttering)
596
00:40:55,911 --> 00:40:56,745
- Run.
597
00:40:59,206 --> 00:41:00,040
Wait, my phone.
598
00:41:00,040 --> 00:41:00,958
- Leave it!
599
00:41:01,959 --> 00:41:06,922
(tense, dramatic music)
(car puttering)
600
00:41:13,804 --> 00:41:15,306
- Quiet down out there.
601
00:41:15,306 --> 00:41:17,391
What the hell's going on?
602
00:41:18,642 --> 00:41:21,312
(car puttering)
603
00:41:28,736 --> 00:41:31,405
(car puttering)
604
00:41:35,534 --> 00:41:38,370
(heavy breathing)
605
00:41:50,049 --> 00:41:52,885
(heavy breathing)
606
00:42:03,145 --> 00:42:06,440
(inhaler clatters)
607
00:42:06,440 --> 00:42:09,276
(heavy breathing)
608
00:42:15,491 --> 00:42:16,992
- Use your inhaler.
609
00:42:16,992 --> 00:42:17,826
- I did.
610
00:42:18,953 --> 00:42:20,204
It's empty.
611
00:42:20,204 --> 00:42:21,914
- Don't you have another one?
612
00:42:21,914 --> 00:42:22,748
- It's....
613
00:42:24,375 --> 00:42:26,043
It's in, in the car.
614
00:42:26,877 --> 00:42:28,796
- Okay, okay, breathe.
615
00:42:28,796 --> 00:42:31,340
Breathe slowly, okay?
616
00:42:31,340 --> 00:42:34,593
Calm down, everything is gonna be okay.
617
00:42:36,262 --> 00:42:38,847
I'm gonna go to the car to
get your other one, okay?
618
00:42:38,847 --> 00:42:39,682
- No.
619
00:42:40,933 --> 00:42:43,769
(heavy breathing)
620
00:42:48,190 --> 00:42:53,112
(creaking)
(ominous music)
621
00:43:03,372 --> 00:43:04,290
- What the?
622
00:43:05,291 --> 00:43:07,376
Tom, where are you going?
623
00:43:13,841 --> 00:43:17,177
(tense, dramatic music)
624
00:43:21,348 --> 00:43:26,353
(car puttering)
(tense, dramatic music)
625
00:43:45,331 --> 00:43:48,667
(tense, dramatic music)
626
00:43:52,421 --> 00:43:57,384
(car puttering)
(tense, dramatic music)
627
00:44:00,512 --> 00:44:02,348
- Owen!
- What?
628
00:44:02,348 --> 00:44:03,849
- What are you doing in there?
629
00:44:03,849 --> 00:44:05,392
- [Owen] I'm a little busy.
630
00:44:05,392 --> 00:44:07,186
- Well get out here!
631
00:44:07,186 --> 00:44:08,020
- What?
632
00:44:08,020 --> 00:44:09,104
- Dude, there's some weird shit going on.
633
00:44:09,104 --> 00:44:11,607
We need to get this job
done and get out of here.
634
00:44:11,607 --> 00:44:12,983
- Fine.
635
00:44:12,983 --> 00:44:14,234
Gotta go, baby.
636
00:44:16,236 --> 00:44:17,071
- Owen?
637
00:44:19,365 --> 00:44:20,866
Owen, you asshole.
638
00:44:28,165 --> 00:44:28,999
Owen?
639
00:44:30,876 --> 00:44:32,127
- There you are.
640
00:44:32,127 --> 00:44:33,545
- Oh hey, Kristy.
641
00:44:33,545 --> 00:44:34,755
- Is Owen still with you?
642
00:44:34,755 --> 00:44:36,590
- No, I don't know where he went.
643
00:44:36,590 --> 00:44:38,425
- Tom ditched me, too.
644
00:44:38,425 --> 00:44:40,803
- Let's go find 'em and make
'em take us someplace decent.
645
00:44:40,803 --> 00:44:43,639
- Yeah, this placed is disgusting.
646
00:44:46,266 --> 00:44:49,103
- All right dude, how
well do you know Delgado?
647
00:44:49,103 --> 00:44:51,730
- I don't know, seems kind of flaky.
648
00:44:51,730 --> 00:44:53,482
- Do you think he'll pay us?
649
00:44:53,482 --> 00:44:54,525
- I hope so.
650
00:44:54,525 --> 00:44:55,651
I aint doin' shit for nothin'.
651
00:44:55,651 --> 00:44:58,904
- Dude, I'm not gonna lift
a hub cap unless I get paid.
652
00:44:58,904 --> 00:44:59,947
- Yeah, I feel you.
653
00:44:59,947 --> 00:45:02,116
At least we got the girls.
654
00:45:02,950 --> 00:45:05,619
(ominous music)
655
00:45:30,227 --> 00:45:35,232
♪ Sometimes in this life
I don't know what to do ♪
656
00:45:37,651 --> 00:45:42,656
♪ In that regard, baby
girl, I'm a lot like you ♪
657
00:45:45,951 --> 00:45:50,914
♪ Late one night, it was revealed to me ♪
658
00:45:53,292 --> 00:45:58,255
♪ The universal rule,
no one rides for free ♪
659
00:46:00,924 --> 00:46:04,887
♪ I'm working hard, like every day ♪
660
00:46:04,887 --> 00:46:08,307
(soft, mysterious music)
661
00:46:36,001 --> 00:46:41,006
(car puttering)
(soft, mysterious music)
662
00:46:46,595 --> 00:46:49,181
- Yeah, what about this one?
663
00:46:49,181 --> 00:46:51,350
- No, he's looking for the good stuff.
664
00:46:51,350 --> 00:46:52,184
- Right.
665
00:46:55,187 --> 00:46:58,565
(soft, mysterious music)
666
00:48:10,846 --> 00:48:15,851
(car puttering)
(ominous music)
667
00:48:25,736 --> 00:48:28,405
(ominous music)
668
00:48:33,285 --> 00:48:34,119
- Jenny!
669
00:48:38,373 --> 00:48:41,543
Jenny!
(ominous music)
670
00:48:46,214 --> 00:48:49,384
Jenny!
(ominous music)
671
00:48:57,017 --> 00:48:58,977
- Ugh, this place is so dirty.
672
00:48:58,977 --> 00:49:01,480
- I know, my hair feels dirty.
673
00:49:02,356 --> 00:49:03,565
- Wait.
674
00:49:03,565 --> 00:49:05,984
What are we doing here with these losers?
675
00:49:05,984 --> 00:49:07,194
- I don't know.
676
00:49:07,194 --> 00:49:09,196
I kinda like Owen.
677
00:49:09,196 --> 00:49:10,238
- Ew.
678
00:49:10,238 --> 00:49:11,073
- What?
679
00:49:11,073 --> 00:49:12,157
- Didn't he ditch you?
680
00:49:12,157 --> 00:49:13,575
- Tom left you too.
681
00:49:13,575 --> 00:49:16,662
- Yeah, but it's not
like I care about him.
682
00:49:16,662 --> 00:49:17,829
- I don't know.
683
00:49:17,829 --> 00:49:19,581
I think he's kind of sweet.
684
00:49:19,581 --> 00:49:21,708
- Sweet?
(scoffs)
685
00:49:21,708 --> 00:49:22,542
Whatever.
686
00:49:23,669 --> 00:49:25,921
What were you doing in that trailer?
687
00:49:25,921 --> 00:49:27,839
- Don't worry about it.
688
00:49:28,715 --> 00:49:29,841
- You little slut.
689
00:49:29,841 --> 00:49:31,885
- It's none of your business.
690
00:49:31,885 --> 00:49:33,428
- Whatever.
691
00:49:33,428 --> 00:49:35,263
Well, should we go find those jerks?
692
00:49:35,263 --> 00:49:36,431
- Yeah.
693
00:49:36,431 --> 00:49:37,349
- Let's go.
694
00:49:38,558 --> 00:49:39,768
- Okay, what we need to look for
695
00:49:39,768 --> 00:49:42,646
are smaller parts and
pack as many as we can.
696
00:49:42,646 --> 00:49:45,190
- Yeah, how about this?
697
00:49:45,190 --> 00:49:46,274
Eh?
- Too big.
698
00:49:47,192 --> 00:49:48,402
(Owen sighs)
- Well.
699
00:49:48,402 --> 00:49:49,528
(hub cap clatters)
700
00:49:49,528 --> 00:49:51,905
We're gonna need a ride to haul it all.
701
00:49:51,905 --> 00:49:53,490
- Yeah, uh, keep an eye out for a car
702
00:49:53,490 --> 00:49:54,866
that might look like it runs.
703
00:49:54,866 --> 00:49:57,786
- Eh, any particular make or model?
704
00:49:58,870 --> 00:50:02,207
- No, we're just gonna dump it later on.
705
00:50:05,335 --> 00:50:08,004
(ominous music)
706
00:50:26,314 --> 00:50:27,149
- Jenny?
707
00:50:32,612 --> 00:50:35,282
(car puttering)
708
00:50:49,963 --> 00:50:52,716
(man vocalizing)
709
00:50:53,592 --> 00:50:56,386
♪ Hot rod ♪
710
00:50:56,386 --> 00:51:00,891
♪ Hot rod horror ♪
711
00:51:00,891 --> 00:51:03,435
♪ The wheel's in your hands ♪
712
00:51:03,435 --> 00:51:08,064
♪ Don't you make a wrong turn ♪
713
00:51:08,064 --> 00:51:11,610
♪ Yes, it's a hot rod ♪
714
00:51:11,610 --> 00:51:15,447
♪ Hot rod horror ♪
715
00:51:15,447 --> 00:51:19,367
♪ If they take a wrong road ♪
716
00:51:19,367 --> 00:51:24,122
♪ They surely will burn ♪
717
00:51:24,122 --> 00:51:26,917
♪ Hot rod ♪
718
00:51:26,917 --> 00:51:31,797
♪ Hot rod horror ♪
719
00:51:31,797 --> 00:51:34,382
♪ Look out for Axel ♪
720
00:51:34,382 --> 00:51:39,387
♪ He's coming for you ♪
721
00:51:39,429 --> 00:51:42,432
♪ Hot rod ♪
722
00:51:42,432 --> 00:51:45,185
♪ Hot rod horror ♪
723
00:51:46,812 --> 00:51:51,817
(man vocalizing)
(rock music)
724
00:51:59,950 --> 00:52:02,702
(man vocalizing)
725
00:52:06,748 --> 00:52:09,668
♪ Start the engine ♪
726
00:52:23,557 --> 00:52:28,562
♪ The possibility ♪
727
00:52:29,104 --> 00:52:34,109
♪ And this is a time
when I got to believe ♪
728
00:52:37,612 --> 00:52:42,617
♪ Yes, this is the edge of possibility ♪
729
00:52:44,286 --> 00:52:48,540
♪ Whoa, darling, can't you see ♪
730
00:52:48,540 --> 00:52:51,376
(soft rock music)
731
00:52:54,546 --> 00:52:58,800
♪ She's as pretty as a
rose in the rain when ♪
732
00:52:58,800 --> 00:53:03,805
♪ Too many movies show
the man beside in fate ♪
733
00:53:04,514 --> 00:53:08,935
♪ Well I am the one who waits ♪
734
00:53:08,935 --> 00:53:13,440
♪ Yes I am the one who waits ♪
735
00:53:13,440 --> 00:53:18,445
♪ For a beauty who
decides to take me back ♪
736
00:53:19,779 --> 00:53:23,074
♪ It's back to the basics ♪
737
00:53:23,074 --> 00:53:27,579
♪ It straight up will make you go crazy ♪
738
00:53:27,579 --> 00:53:32,042
♪ Still, I get by when I face it ♪
739
00:53:32,042 --> 00:53:36,379
♪ Still, I'll get back with my ways ♪
740
00:53:37,422 --> 00:53:40,258
(soft rock music)
741
00:53:48,308 --> 00:53:52,771
♪ She reminds me of a September day and ♪
742
00:53:52,771 --> 00:53:57,776
♪ The only light is
shone across her face ♪
743
00:53:58,234 --> 00:54:02,656
♪ Well I am the one who waits ♪
744
00:54:02,656 --> 00:54:07,202
♪ Yes I am the one who waits ♪
745
00:54:07,202 --> 00:54:10,205
♪ For her beauty ♪
746
00:54:10,205 --> 00:54:12,874
(car puttering)
747
00:54:26,012 --> 00:54:27,138
(Owen laughs)
748
00:54:27,138 --> 00:54:28,473
- Told you I'd pull through.
749
00:54:28,473 --> 00:54:29,307
Who's the man?
750
00:54:29,307 --> 00:54:31,643
- Finally you start doing
something around here, lazy ass.
751
00:54:31,643 --> 00:54:32,686
(Owen scoffs)
752
00:54:32,686 --> 00:54:34,521
- Well you're welcome.
753
00:54:41,403 --> 00:54:43,655
(car revs)
754
00:54:47,367 --> 00:54:52,372
(tense, dramatic music)
(car puttering)
755
00:54:54,749 --> 00:54:58,086
(tense, dramatic music)
756
00:55:04,050 --> 00:55:06,302
(Jenny squeals)
757
00:55:06,302 --> 00:55:09,097
(car puttering)
(Jenny screaming)
758
00:55:09,097 --> 00:55:14,102
(tense, dramatic music)
(car puttering)
759
00:55:34,330 --> 00:55:37,667
(tense, dramatic music)
760
00:56:00,231 --> 00:56:02,233
(screams)
761
00:56:02,233 --> 00:56:04,402
- [Jenny] What are you doing?
762
00:56:04,402 --> 00:56:05,236
- Sleeping.
763
00:56:05,236 --> 00:56:06,780
- Get out of my car!
764
00:56:06,780 --> 00:56:09,407
Get out, why are you in my car?
765
00:56:09,407 --> 00:56:12,160
Go on, get out of my car.
766
00:56:12,160 --> 00:56:12,994
Out!
767
00:56:12,994 --> 00:56:14,788
- I'm going.
- Go, go on!
768
00:56:14,788 --> 00:56:16,289
Get out of my car!
769
00:56:17,165 --> 00:56:17,999
Ugh!
770
00:56:39,813 --> 00:56:42,482
(car puttering)
771
00:56:48,279 --> 00:56:50,532
(car revs)
772
00:56:51,699 --> 00:56:54,369
(car puttering)
773
00:56:56,079 --> 00:56:59,415
(tense, dramatic music)
774
00:57:13,721 --> 00:57:18,726
(car puttering)
(tense, dramatic music)
775
00:57:41,249 --> 00:57:46,212
(car puttering)
(ominous music)
776
00:57:51,801 --> 00:57:56,764
(tense, dramatic music)
(car puttering)
777
00:58:46,439 --> 00:58:47,273
What?
778
00:58:52,904 --> 00:58:55,573
(ominous music)
779
00:59:05,833 --> 00:59:08,503
(car puttering)
780
00:59:11,965 --> 00:59:15,260
(tense, dramatic music)
781
00:59:24,602 --> 00:59:27,355
(dramatic music)
782
01:00:09,939 --> 01:00:12,734
(David yells)
783
01:00:12,734 --> 01:00:15,486
(dramatic music)
784
01:00:42,513 --> 01:00:43,848
- What do you think?
785
01:00:43,848 --> 01:00:45,516
- Yeah, that's good.
786
01:00:46,851 --> 01:00:47,685
- Hey.
787
01:00:48,561 --> 01:00:51,439
You don't think that
was a ghost car, do you?
788
01:00:51,439 --> 01:00:54,359
- Dude, do not start
weirding out on me now.
789
01:00:54,359 --> 01:00:55,610
It was probably somebody street racing.
790
01:00:55,610 --> 01:00:57,653
- Hope you're right.
791
01:00:57,653 --> 01:01:00,907
But what happens if they
bring the cops out here?
792
01:01:00,907 --> 01:01:02,533
- You got a point.
793
01:01:02,533 --> 01:01:04,786
Well then in that case, we just
take what we got and split.
794
01:01:04,786 --> 01:01:05,787
- All right.
795
01:01:06,662 --> 01:01:07,705
(sighs)
- Oh man.
796
01:01:07,705 --> 01:01:09,999
What are we gonna do about the girls?
797
01:01:09,999 --> 01:01:10,917
- Oh, shit.
798
01:01:11,834 --> 01:01:14,045
I forgot about them.
799
01:01:14,045 --> 01:01:14,879
(sighs)
800
01:01:14,879 --> 01:01:15,963
They better be where we can find 'em.
801
01:01:15,963 --> 01:01:17,340
- What?
802
01:01:17,340 --> 01:01:19,092
We're not just gonna leave 'em out here.
803
01:01:19,092 --> 01:01:19,967
(Tom scoffs)
804
01:01:19,967 --> 01:01:24,222
- Well if we can't find
'em, they're on their own.
805
01:01:24,222 --> 01:01:25,056
- Tom?
806
01:01:26,432 --> 01:01:27,266
- Owen?
807
01:01:28,559 --> 01:01:30,061
- Are you in here?
808
01:01:32,897 --> 01:01:34,273
- I don't think they're in here.
809
01:01:34,273 --> 01:01:36,109
- Well where else would they be?
810
01:01:36,109 --> 01:01:38,319
- I don't know, screwin' around somewhere.
811
01:01:38,319 --> 01:01:40,154
- Yeah, they would be.
812
01:01:41,280 --> 01:01:44,826
- Listen, I'm gonna find a bathroom.
813
01:01:44,826 --> 01:01:45,660
- Are you serious?
814
01:01:45,660 --> 01:01:46,494
- Yeah.
815
01:01:52,834 --> 01:01:55,503
(ominous music)
816
01:02:17,066 --> 01:02:17,900
Kristy!
817
01:02:20,445 --> 01:02:21,279
- [Kristy] Yeah?
818
01:02:21,279 --> 01:02:22,405
- [Amy] Look.
819
01:02:22,405 --> 01:02:23,406
She looks like you.
820
01:02:23,406 --> 01:02:26,701
(Kristy scoffs)
- No she doesn't.
821
01:02:26,701 --> 01:02:28,161
- I think she's naked.
822
01:02:28,161 --> 01:02:30,204
That is something you would do.
823
01:02:30,204 --> 01:02:31,789
- Shut up.
824
01:02:31,789 --> 01:02:33,499
Didn't you have to go to the bathroom?
825
01:02:33,499 --> 01:02:35,126
- Oh yeah, I found it.
826
01:02:35,126 --> 01:02:36,544
Will you wait for me this time?
827
01:02:36,544 --> 01:02:38,045
- I guess.
828
01:02:38,045 --> 01:02:39,213
Hurry, though.
829
01:02:56,689 --> 01:02:58,900
(car puttering)
830
01:02:58,900 --> 01:03:00,151
Do you hear that?
831
01:03:00,151 --> 01:03:01,194
- [Amy] What?
832
01:03:01,194 --> 01:03:02,945
- That noise.
833
01:03:02,945 --> 01:03:04,238
- What?
834
01:03:04,238 --> 01:03:06,532
- [Kristy] That noise.
835
01:03:06,532 --> 01:03:09,327
- What are you talking about?
836
01:03:09,327 --> 01:03:10,328
- Nevermind.
837
01:03:14,790 --> 01:03:15,583
- Kristy?
838
01:03:17,293 --> 01:03:18,127
Kristy?
839
01:03:19,504 --> 01:03:21,714
Are you still here?
840
01:03:21,714 --> 01:03:23,299
(scoffs)
841
01:03:23,299 --> 01:03:24,133
Not again.
842
01:03:26,552 --> 01:03:27,470
- What the?
843
01:03:32,350 --> 01:03:35,019
(ominous music)
844
01:04:07,385 --> 01:04:08,219
(Kristy gasps)
845
01:04:08,219 --> 01:04:10,388
Sorry, is this your car?
846
01:04:10,388 --> 01:04:13,015
I wasn't gonna steal it.
847
01:04:13,015 --> 01:04:15,685
(ominous music)
848
01:04:22,483 --> 01:04:23,317
No!
849
01:04:24,193 --> 01:04:25,027
Get off!
850
01:04:25,903 --> 01:04:29,448
(Kristy screams)
851
01:04:29,448 --> 01:04:32,785
(tense, dramatic music)
852
01:04:35,663 --> 01:04:38,332
(car puttering)
853
01:04:47,925 --> 01:04:52,888
♪ The universal rule,
no one rides for free ♪
854
01:05:04,984 --> 01:05:07,111
(banging)
855
01:05:07,111 --> 01:05:07,945
- Kristy?
856
01:05:08,904 --> 01:05:09,905
Kri, Kristy?
857
01:05:10,948 --> 01:05:13,701
Kristy!
(banging)
858
01:05:14,785 --> 01:05:18,289
(soft country rock music)
859
01:05:22,543 --> 01:05:25,212
(car puttering)
860
01:05:26,881 --> 01:05:30,384
(soft country rock music)
861
01:06:02,792 --> 01:06:05,461
(car puttering)
862
01:06:10,424 --> 01:06:11,258
- David!
863
01:06:14,011 --> 01:06:14,845
David!
864
01:06:16,097 --> 01:06:19,308
David!
(birds chirping)
865
01:06:27,441 --> 01:06:30,361
(blues rock music)
866
01:06:35,574 --> 01:06:40,579
♪ I should've listened when they
told me when I was younger ♪
867
01:06:43,999 --> 01:06:48,963
♪ They said boy you got to
think about your future ♪
868
01:06:48,963 --> 01:06:53,968
♪ Before you get older ♪
869
01:06:54,093 --> 01:06:59,098
♪ And the world outside
is growing colder and ♪
870
01:07:01,517 --> 01:07:04,478
- Dude, do you think this
place is really haunted?
871
01:07:04,478 --> 01:07:05,855
- That's the stupidest
thing I've ever heard of.
872
01:07:05,855 --> 01:07:07,481
- Man, shut up dude.
873
01:07:07,481 --> 01:07:09,191
- You just keep getting
dumber by the minute.
874
01:07:09,191 --> 01:07:11,360
- You just failed English.
875
01:07:18,284 --> 01:07:21,704
(car puttering)
876
01:07:21,704 --> 01:07:22,538
- Kyle!
877
01:07:25,374 --> 01:07:26,208
Kyle!
878
01:07:27,585 --> 01:07:30,463
(birds chirping)
879
01:07:30,463 --> 01:07:33,132
(car puttering)
880
01:07:53,778 --> 01:07:56,447
(ominous music)
881
01:08:05,873 --> 01:08:08,334
(car revving)
882
01:08:13,214 --> 01:08:15,883
(car puttering)
883
01:08:31,649 --> 01:08:34,318
(ominous music)
884
01:08:43,077 --> 01:08:44,453
(screams)
885
01:08:44,453 --> 01:08:45,703
What's the matter with you Kyle?
886
01:08:45,703 --> 01:08:47,038
You scared me to death.
887
01:08:47,038 --> 01:08:48,373
- Hey, I didn't mean to.
888
01:08:48,374 --> 01:08:49,625
- Well you did.
889
01:08:50,960 --> 01:08:52,294
- What are you doin' here anyways?
890
01:08:52,294 --> 01:08:54,337
- I'm looking for you.
891
01:08:54,337 --> 01:08:57,006
And David, I lost him, too.
892
01:08:57,006 --> 01:08:57,841
- David?
893
01:08:57,841 --> 01:08:58,675
What's he doin' here.
894
01:08:58,676 --> 01:09:00,553
- He's helping me look for you.
895
01:09:00,553 --> 01:09:04,265
He had to give me a ride
home and, wait, nevermind.
896
01:09:04,265 --> 01:09:05,890
What are you doing here?
897
01:09:05,890 --> 01:09:07,433
- I just came in with some friends.
898
01:09:07,434 --> 01:09:09,019
We were just messing around.
899
01:09:09,019 --> 01:09:11,856
- Well, let's go look for David.
900
01:09:11,856 --> 01:09:13,399
And don't you remember Gramps telling you
901
01:09:13,399 --> 01:09:15,568
not to come in here alone?
902
01:09:17,361 --> 01:09:19,863
Wait a minute, what friends?
903
01:09:19,863 --> 01:09:21,698
- You know, Tom Dillard.
904
01:09:21,698 --> 01:09:22,740
- Yeah.
905
01:09:22,741 --> 01:09:25,661
- Well him and Owen and their girlfriends.
906
01:09:25,661 --> 01:09:26,953
- They're not your friends.
907
01:09:26,953 --> 01:09:29,289
- Hey, don't tell me who my friends are.
908
01:09:29,290 --> 01:09:32,542
- Okay, if they're your
friends, where are they?
909
01:09:32,542 --> 01:09:35,169
- I don't know, I don't
really care either.
910
01:09:35,170 --> 01:09:37,256
- You're one strange kid.
911
01:09:39,049 --> 01:09:44,054
(ominous music)
(car puttering)
912
01:09:50,728 --> 01:09:53,397
(ominous music)
913
01:09:57,943 --> 01:09:59,486
- Here, take these and put 'em in the car.
914
01:09:59,486 --> 01:10:02,573
I'm gonna find some more.
- Oh yes, sir, boss.
915
01:10:02,573 --> 01:10:05,075
- Just make sure it's running.
916
01:10:13,918 --> 01:10:16,587
(parts clatter)
917
01:10:22,760 --> 01:10:23,886
(car starts up)
918
01:10:23,886 --> 01:10:25,888
(slaps)
919
01:10:42,863 --> 01:10:44,114
- Dad.
- Yeah?
920
01:10:44,114 --> 01:10:46,492
- The kids are at the wrecking yard.
921
01:10:46,492 --> 01:10:48,410
- At the wrecking yard?
922
01:10:48,410 --> 01:10:51,956
What are they doing at the wrecking yard?
923
01:10:51,956 --> 01:10:53,499
They shouldn't be out there.
924
01:10:53,499 --> 01:10:55,501
- I know, but Jenny said
Kyle's car was out there
925
01:10:55,501 --> 01:10:57,002
so she's looking for him.
926
01:10:57,002 --> 01:10:58,629
- I gotta get over there.
927
01:10:58,629 --> 01:11:00,255
They don't know, they don't know.
928
01:11:00,255 --> 01:11:01,882
- Please be careful.
929
01:11:01,882 --> 01:11:05,010
- If I'm not back in an
hour, call the police.
930
01:11:05,010 --> 01:11:05,844
- Okay.
931
01:11:05,844 --> 01:11:07,221
I love you.
932
01:11:07,221 --> 01:11:08,305
Please hurry.
933
01:11:12,893 --> 01:11:14,895
(sighs)
934
01:11:21,735 --> 01:11:23,404
- Hey look, there's someone.
935
01:11:23,404 --> 01:11:24,738
- Who is it?
936
01:11:24,738 --> 01:11:27,449
- I don't know, maybe it's Axel.
937
01:11:27,449 --> 01:11:29,576
- Maybe it's that security
guard that David saw.
938
01:11:29,576 --> 01:11:31,537
- Yeah, maybe he knows where David is. .
939
01:11:31,537 --> 01:11:33,539
- Come on, let's go ask.
940
01:11:35,332 --> 01:11:36,709
- Hey!
941
01:11:36,709 --> 01:11:37,960
Why won't he stop?
- I don't know.
942
01:11:37,960 --> 01:11:39,044
- Wait!
943
01:11:39,044 --> 01:11:40,838
- Hey!
- Hey you!
944
01:11:40,838 --> 01:11:42,339
- [Jenny] Help us!
945
01:11:51,140 --> 01:11:52,725
- Where the hell did he go?
946
01:11:52,725 --> 01:11:54,101
He's gone
947
01:11:54,101 --> 01:11:55,602
- That's impossible.
948
01:11:55,602 --> 01:11:58,105
He was just here a second ago.
949
01:11:59,023 --> 01:12:00,357
- We gotta get out of here, now.
950
01:12:00,357 --> 01:12:03,027
- No, I'm not leaving without David.
951
01:12:03,027 --> 01:12:04,570
- Okay.
952
01:12:04,570 --> 01:12:07,865
Well hurry up and find David
before that car comes back.
953
01:12:07,865 --> 01:12:08,699
Come on.
954
01:12:15,456 --> 01:12:18,125
(ominous music)
955
01:12:47,863 --> 01:12:51,950
(parts clatter)
(Tom grunting)
956
01:12:51,950 --> 01:12:54,078
(tense, dramatic music)
957
01:12:54,078 --> 01:12:55,079
- Get the hell away from me!
958
01:12:55,079 --> 01:12:56,997
(hits)
959
01:12:58,040 --> 01:13:01,376
(tense, dramatic music)
960
01:13:04,546 --> 01:13:05,380
Shit.
961
01:13:07,049 --> 01:13:10,344
(tense, dramatic music)
962
01:13:15,224 --> 01:13:17,017
(rattling)
963
01:13:17,017 --> 01:13:19,103
(grunts)
964
01:13:20,229 --> 01:13:23,565
(tense, dramatic music)
965
01:13:24,900 --> 01:13:26,985
(grunts)
966
01:13:29,029 --> 01:13:30,948
(hits)
967
01:13:32,324 --> 01:13:35,661
(tense, dramatic music)
968
01:13:38,705 --> 01:13:39,998
Get back, freak.
969
01:13:41,416 --> 01:13:44,002
(grunts)
970
01:13:44,002 --> 01:13:46,171
(yelling)
971
01:13:49,299 --> 01:13:51,718
(Tom grunting)
972
01:13:51,718 --> 01:13:53,011
No.
973
01:13:53,011 --> 01:13:53,846
No.
974
01:13:55,180 --> 01:13:57,224
You son of a bitch.
975
01:13:57,224 --> 01:13:59,476
(grunting)
976
01:14:01,436 --> 01:14:06,442
(Tom yelling)
(tense, dramatic music)
977
01:14:12,406 --> 01:14:13,991
- Tom.
978
01:14:13,991 --> 01:14:16,660
(Tom yelling)
979
01:14:16,660 --> 01:14:18,537
(tense, dramatic music)
980
01:14:18,537 --> 01:14:21,039
(Tom yelling)
981
01:14:23,750 --> 01:14:26,253
(Tom yelling)
982
01:14:31,049 --> 01:14:32,134
- [Kyle] Hey!
983
01:14:34,261 --> 01:14:36,930
(ominous music)
984
01:14:39,057 --> 01:14:42,394
(tense, dramatic music)
985
01:14:44,980 --> 01:14:46,064
- Tom.
986
01:14:46,064 --> 01:14:49,651
Oh, Tom, what the hell did you do, man?
987
01:14:49,651 --> 01:14:50,485
Shit.
988
01:14:52,196 --> 01:14:53,488
Tom?
989
01:14:53,488 --> 01:14:55,741
- What happened?
- I don't know.
990
01:14:55,741 --> 01:14:57,159
It must've been the ghost.
991
01:14:57,159 --> 01:14:57,993
The ghost got him.
992
01:14:57,993 --> 01:14:58,827
- What's going--
993
01:14:58,827 --> 01:14:59,745
Oh my god, it's David.
994
01:14:59,745 --> 01:15:01,830
- No, no, it's not David.
995
01:15:01,830 --> 01:15:03,123
It's Tom Dillard.
996
01:15:03,123 --> 01:15:05,292
- God, he's dead.
997
01:15:05,292 --> 01:15:06,668
Poor bastard.
998
01:15:06,668 --> 01:15:08,295
- No, what's going on here?
999
01:15:08,295 --> 01:15:09,546
We have to do something.
1000
01:15:09,546 --> 01:15:11,089
- We just gotta get out of here, now.
1001
01:15:11,089 --> 01:15:12,090
- Do you have your phone?
1002
01:15:12,090 --> 01:15:12,925
- Yeah
1003
01:15:13,800 --> 01:15:14,676
- No, no, no, no.
1004
01:15:14,676 --> 01:15:15,510
No.
1005
01:15:15,510 --> 01:15:16,511
No cops.
1006
01:15:16,511 --> 01:15:17,846
- What are you talking about?
1007
01:15:17,846 --> 01:15:20,140
Your friend is dead and David's missing.
1008
01:15:20,140 --> 01:15:22,142
We have to call the police and report it.
1009
01:15:22,142 --> 01:15:24,144
- Look, I'm gonna go find the girls
1010
01:15:24,144 --> 01:15:25,479
before something happens to them too.
1011
01:15:25,479 --> 01:15:27,272
- Wait, I just think--
1012
01:15:27,272 --> 01:15:29,191
Great, where's he going?
1013
01:15:29,191 --> 01:15:30,025
- All I get is static.
1014
01:15:30,025 --> 01:15:32,069
It has to be these old buildings.
1015
01:15:32,069 --> 01:15:34,363
- All right, let's just find David
1016
01:15:34,363 --> 01:15:35,405
and get the hell out of here.
1017
01:15:35,405 --> 01:15:36,657
- What about him?
1018
01:15:36,657 --> 01:15:38,200
- We'll let the cops
know when they get here.
1019
01:15:38,200 --> 01:15:39,201
Come on.
1020
01:15:39,201 --> 01:15:41,036
- I hope David's okay.
1021
01:15:44,331 --> 01:15:47,000
(ominous music)
1022
01:15:59,554 --> 01:16:01,098
David?
1023
01:16:01,098 --> 01:16:02,266
Where are you?
1024
01:16:03,267 --> 01:16:05,185
- Where the hell is he?
1025
01:16:06,979 --> 01:16:08,230
Man.
1026
01:16:08,230 --> 01:16:09,064
Poor Tom.
1027
01:16:10,565 --> 01:16:12,526
- I hope that doesn't happen to David.
1028
01:16:12,526 --> 01:16:14,278
- It's gonna be okay.
1029
01:16:15,779 --> 01:16:18,448
(ominous music)
1030
01:16:48,812 --> 01:16:51,940
(car puttering)
1031
01:16:51,940 --> 01:16:54,609
Here, hide under here.
1032
01:16:54,609 --> 01:16:57,279
(car puttering)
1033
01:17:07,331 --> 01:17:10,000
(ominous music)
1034
01:17:19,509 --> 01:17:21,053
- [Amy] Kristy?
1035
01:17:21,053 --> 01:17:21,887
- Amy.
1036
01:17:22,804 --> 01:17:23,764
Amy?
1037
01:17:23,764 --> 01:17:24,598
Amy?
1038
01:17:24,598 --> 01:17:25,724
- Oh, Owen.
1039
01:17:25,724 --> 01:17:26,558
Where--
- Are you okay?
1040
01:17:26,558 --> 01:17:27,476
- Where did you go?
1041
01:17:27,476 --> 01:17:29,811
- Are you okay?
- Yeah.
1042
01:17:29,811 --> 01:17:30,937
I lost Kristy.
1043
01:17:30,937 --> 01:17:32,689
She just disappeared into thin air.
1044
01:17:32,689 --> 01:17:33,732
Where's Tom?
1045
01:17:33,732 --> 01:17:34,983
- Tom's dead.
1046
01:17:34,983 --> 01:17:37,069
Okay, we've gotta go
before the cops show up.
1047
01:17:37,069 --> 01:17:38,236
- Dead?
1048
01:17:38,236 --> 01:17:39,196
Where, how?
1049
01:17:39,196 --> 01:17:40,155
- Look, I'll tell you later.
1050
01:17:40,155 --> 01:17:42,491
Just please, come on.
- But what about Kristy?
1051
01:17:42,491 --> 01:17:44,284
- She's probably dead,
too, but we've gotta go.
1052
01:17:44,284 --> 01:17:45,744
We've gotta go now, Amy.
1053
01:17:45,744 --> 01:17:46,578
- I think I'm gonna be sick.
1054
01:17:46,578 --> 01:17:47,996
Let go.
- Come on.
1055
01:17:47,996 --> 01:17:49,539
Where are you going?
1056
01:17:49,539 --> 01:17:50,707
- [Amy] I'm gonna throw up.
1057
01:17:50,707 --> 01:17:53,293
- No, you get back here.
1058
01:17:53,293 --> 01:17:55,379
Okay fine, just hurry up!
1059
01:18:19,820 --> 01:18:21,571
Amy, where are you?
1060
01:18:21,571 --> 01:18:22,406
Come on!
1061
01:18:35,544 --> 01:18:38,213
(ominous music)
1062
01:18:41,425 --> 01:18:42,509
Amy, come on!
1063
01:18:43,635 --> 01:18:44,553
Come on, you can puke in the car.
1064
01:18:44,553 --> 01:18:47,472
Just come on, before the cops come.
1065
01:18:49,474 --> 01:18:50,725
Oh, crap, crap!
1066
01:18:52,018 --> 01:18:54,479
(car revving)
1067
01:18:58,859 --> 01:19:00,360
This is just what I need.
1068
01:19:00,360 --> 01:19:01,862
Amy, come on, now!
1069
01:19:05,157 --> 01:19:06,408
Screw this.
1070
01:19:06,408 --> 01:19:09,870
(car starts up)
1071
01:19:09,870 --> 01:19:13,457
(man vocalizing)
(rock music)
1072
01:19:13,457 --> 01:19:14,833
♪ Hot rod ♪
1073
01:19:14,833 --> 01:19:16,168
- No.
1074
01:19:16,168 --> 01:19:17,836
No.
♪ Hot rod horror. ♪
1075
01:19:17,836 --> 01:19:18,670
Owen!
1076
01:19:20,755 --> 01:19:23,383
♪ The wheel's in your hands ♪
1077
01:19:23,383 --> 01:19:28,013
♪ Don't you make a wrong turn ♪
1078
01:19:28,013 --> 01:19:31,558
♪ Yes, it's a hot rod ♪
1079
01:19:31,558 --> 01:19:35,353
♪ Hot rod horror ♪
1080
01:19:35,353 --> 01:19:38,940
♪ If you take a wrong road ♪
1081
01:19:44,905 --> 01:19:46,615
Owen, oh my god.
1082
01:19:46,615 --> 01:19:47,824
You okay?
1083
01:19:47,824 --> 01:19:48,658
Oh my god.
1084
01:19:50,327 --> 01:19:51,244
Wake up.
1085
01:19:51,244 --> 01:19:52,078
Wake up.
1086
01:19:53,371 --> 01:19:55,081
Come on, come on, let's get you out.
1087
01:19:55,081 --> 01:19:57,918
(car door closes)
1088
01:19:59,336 --> 01:20:00,253
Owen, Owen.
1089
01:20:02,130 --> 01:20:04,174
Help me, please, come on.
1090
01:20:05,217 --> 01:20:06,051
Oh my god.
1091
01:20:08,512 --> 01:20:11,431
(machine rattling)
1092
01:20:13,475 --> 01:20:14,684
- Wait.
- What?
1093
01:20:14,684 --> 01:20:15,519
- Look.
1094
01:20:16,436 --> 01:20:18,522
(machine rattling)
1095
01:20:18,522 --> 01:20:19,356
- Owen, come on.
1096
01:20:19,356 --> 01:20:20,899
Come on, he's coming.
1097
01:20:20,899 --> 01:20:22,484
Come on.
1098
01:20:22,484 --> 01:20:23,944
Owen!
1099
01:20:23,944 --> 01:20:26,196
(crashing)
1100
01:20:27,113 --> 01:20:29,741
(metal squeals)
1101
01:20:39,793 --> 01:20:42,128
(crunching)
1102
01:20:50,720 --> 01:20:55,725
(machine rattling)
(metal squeals)
1103
01:21:20,625 --> 01:21:23,211
(man laughing)
1104
01:21:28,925 --> 01:21:29,759
- No!
1105
01:21:34,389 --> 01:21:35,307
Bastard!
1106
01:21:35,307 --> 01:21:37,267
(hits)
1107
01:21:37,267 --> 01:21:38,643
Oh shit.
1108
01:21:38,643 --> 01:21:39,477
Shit.
1109
01:21:41,605 --> 01:21:44,107
(metal crunches)
1110
01:21:44,107 --> 01:21:45,233
Let me go!
1111
01:21:45,233 --> 01:21:46,401
Get off of me!
1112
01:21:52,449 --> 01:21:56,703
♪ Where the dearest and best ♪
1113
01:21:56,703 --> 01:22:01,666
♪ For a world of lost sinners was slain ♪
1114
01:22:02,876 --> 01:22:07,881
♪ So I'll cherish the old rugged cross ♪
1115
01:22:09,424 --> 01:22:14,429
♪ 'Til my trophies at last I lay down ♪
1116
01:22:15,555 --> 01:22:20,560
♪ And I will cling to
the old rugged cross ♪
1117
01:22:21,519 --> 01:22:24,898
♪ And exchange it some day ♪
1118
01:22:24,898 --> 01:22:26,608
- Let him go!
1119
01:22:26,608 --> 01:22:29,110
(Kyle grunts)
1120
01:22:32,656 --> 01:22:33,865
Are you okay?
1121
01:22:33,865 --> 01:22:35,241
- Why didn't he finish me off?
1122
01:22:35,241 --> 01:22:36,868
- I don't know.
1123
01:22:36,868 --> 01:22:39,079
- What is he doing now?
1124
01:22:39,079 --> 01:22:40,747
- I, I have no idea.
1125
01:22:49,673 --> 01:22:52,258
- Well look at him,
he's just sitting there.
1126
01:22:52,258 --> 01:22:53,927
This guy must be crazy.
1127
01:22:53,927 --> 01:22:57,847
- This whole thing has
been a total nightmare.
1128
01:22:57,847 --> 01:23:00,058
♪ Was slain ♪
1129
01:23:00,058 --> 01:23:05,063
♪ So I'll cherish the old rugged cross ♪
1130
01:23:06,690 --> 01:23:11,194
♪ 'Til my trophies at last I lay down ♪
1131
01:23:12,737 --> 01:23:17,742
♪ I will cling to the ♪
(car starts up)
1132
01:23:18,034 --> 01:23:19,244
- There you are.
1133
01:23:19,244 --> 01:23:20,745
- Grandpa?
- Grandpa?
1134
01:23:20,745 --> 01:23:23,748
- What are you doin' here?
1135
01:23:23,748 --> 01:23:25,709
- I don't believe it.
1136
01:23:25,709 --> 01:23:27,669
- Do you know who he is, Grandpa?
1137
01:23:27,669 --> 01:23:28,753
- Yeah, Kyle.
1138
01:23:30,088 --> 01:23:31,506
I know who he is.
1139
01:23:32,465 --> 01:23:35,135
(car puttering)
1140
01:23:37,429 --> 01:23:39,848
- Where's he goin'?
1141
01:23:39,848 --> 01:23:42,475
(car puttering)
1142
01:23:48,732 --> 01:23:50,608
- What is he up to now?
1143
01:23:50,608 --> 01:23:51,526
- Beats me.
1144
01:23:52,861 --> 01:23:54,320
- Hey, hey look.
1145
01:23:54,320 --> 01:23:57,115
It looks like he's leaving.
1146
01:23:57,115 --> 01:23:59,784
(car puttering)
1147
01:24:02,078 --> 01:24:03,413
- Yeah, it does.
1148
01:24:04,914 --> 01:24:07,584
(car puttering)
1149
01:24:24,934 --> 01:24:26,686
- What are you all looking at?
1150
01:24:26,686 --> 01:24:27,520
- David!
1151
01:24:32,609 --> 01:24:35,445
I was so worried about you.
1152
01:24:35,445 --> 01:24:38,531
- Hey, David, what the
hell happened to you?
1153
01:24:38,531 --> 01:24:41,076
- Man, you don't wanna know.
1154
01:24:41,076 --> 01:24:43,620
- Oh, Grandpa, this is David.
1155
01:24:43,620 --> 01:24:45,455
- Come on, let's get the
hell out of this place.
1156
01:24:45,455 --> 01:24:50,460
You guys should have never been
in this place to begin with.
1157
01:25:04,933 --> 01:25:07,769
(soft rock music)
1158
01:25:36,965 --> 01:25:41,010
- You have any experience
working in a wrecking yard?
1159
01:25:41,010 --> 01:25:45,265
- [Jake] You could say my
experience goes way back.
1160
01:25:47,851 --> 01:25:50,353
- Okay, I'll give you a try.
1161
01:25:50,353 --> 01:25:52,105
You can start Monday.
1162
01:25:53,022 --> 01:25:56,651
We need a good worker like you, Jake.
1163
01:25:56,651 --> 01:25:59,195
(tense, dramatic music)
1164
01:25:59,195 --> 01:26:03,116
- Cool.
(tense, dramatic music)
1165
01:26:04,742 --> 01:26:09,747
(laughing)
(tense, dramatic music)
1166
01:26:11,958 --> 01:26:15,003
♪ There's a ghost in the yard ♪
1167
01:26:15,003 --> 01:26:19,215
♪ He's runnin' amuck ♪
1168
01:26:19,215 --> 01:26:22,427
♪ They think it drives a car ♪
1169
01:26:22,427 --> 01:26:27,390
♪ But it's really a truck ♪
1170
01:26:27,390 --> 01:26:30,852
♪ Jenny don't go in there ♪
1171
01:26:30,852 --> 01:26:35,064
♪ Is the warnin' ♪
1172
01:26:35,064 --> 01:26:36,941
♪ The hot rod's gonna get ya ♪
1173
01:26:36,941 --> 01:26:41,946
♪ If not tonight, in the mornin' ♪
1174
01:26:43,406 --> 01:26:47,201
♪ Stay out of the boneyard ♪
1175
01:26:47,201 --> 01:26:50,580
♪ It's not safe in there ♪
1176
01:26:50,580 --> 01:26:53,499
♪ Hot rod ♪
1177
01:26:53,499 --> 01:26:57,754
♪ Hot rod horror ♪
1178
01:26:57,754 --> 01:26:59,756
♪ You gotta lock up your cars ♪
1179
01:26:59,756 --> 01:27:03,843
♪ Tell the women to hide tonight ♪
1180
01:27:05,053 --> 01:27:07,472
(rock music)
1181
01:27:09,223 --> 01:27:12,602
♪ Ooh, Axel's comin' to get ya ♪
1182
01:27:12,602 --> 01:27:17,482
♪ You better beware ♪
1183
01:27:17,482 --> 01:27:20,318
♪ Run for the fence, my friend ♪
1184
01:27:20,318 --> 01:27:24,822
♪ If you think that you dare ♪
1185
01:27:24,822 --> 01:27:27,659
♪ If you're foolish enough to break in ♪
1186
01:27:27,659 --> 01:27:31,454
♪ Then your life, he'll be takin' ♪
1187
01:27:31,454 --> 01:27:34,248
♪ You can steal all the parts you want ♪
1188
01:27:34,248 --> 01:27:39,087
♪ But you're still gonna pay, yes ♪
1189
01:27:39,087 --> 01:27:42,340
♪ It's a hot rod ♪
1190
01:27:42,340 --> 01:27:45,093
♪ Hot rod horror ♪
72549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.