All language subtitles for [English] Hot Rod Horror ️ FULL HORROR MOVIE [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,842 --> 00:00:11,094 (car revs) 2 00:00:18,351 --> 00:00:21,187 (soft rock music) 3 00:00:54,512 --> 00:00:57,474 (upbeat rock music) 4 00:02:07,627 --> 00:02:11,089 (car puttering) 5 00:02:11,089 --> 00:02:12,924 (man yells) 6 00:02:12,924 --> 00:02:16,261 (tense, dramatic music) 7 00:02:31,734 --> 00:02:34,487 (dramatic music) 8 00:02:53,131 --> 00:02:55,967 (soft rock music) 9 00:03:03,808 --> 00:03:05,435 - Tom! (whistles) 10 00:03:05,435 --> 00:03:06,269 Tom! 11 00:03:06,269 --> 00:03:08,521 Get your lazy ass out here. 12 00:03:09,439 --> 00:03:11,149 Dude, you're not gonna believe what I just saw. 13 00:03:11,149 --> 00:03:15,403 - Shut the hell up man, you're gonna wake up Frank. 14 00:03:31,210 --> 00:03:32,295 - Hey, Frank. 15 00:03:33,379 --> 00:03:35,965 (Frank grunts) 16 00:03:39,928 --> 00:03:42,430 (cans rattle) 17 00:03:46,309 --> 00:03:48,061 - You worthless shit. 18 00:03:49,562 --> 00:03:53,274 (trucks starts up) 19 00:03:53,274 --> 00:03:55,276 - Oh, man. (sighs) 20 00:03:55,276 --> 00:03:57,028 He's taking the truck. 21 00:03:57,028 --> 00:03:58,154 - If it wasn't for your big ass mouth, 22 00:03:58,154 --> 00:03:59,197 he would've been passed out all night. 23 00:03:59,197 --> 00:04:01,491 - Well what are we gonna do now? 24 00:04:01,491 --> 00:04:04,202 God, this is just great. 25 00:04:04,202 --> 00:04:06,371 - I'll think of somethin'. 26 00:04:07,413 --> 00:04:10,416 (upbeat rock music) 27 00:04:25,264 --> 00:04:27,392 - Dude, Tom, it's so far to the yard. 28 00:04:27,392 --> 00:04:28,893 - Whose fault is that? 29 00:04:28,893 --> 00:04:30,144 - Shut up. - Make me! 30 00:04:30,144 --> 00:04:31,771 - Dude, I'll make your face! 31 00:04:31,771 --> 00:04:34,357 - That doesn't make any sense. 32 00:04:34,357 --> 00:04:36,192 - I'm sick of it, just shut your mouth. 33 00:04:36,192 --> 00:04:38,486 - Do somethin' about it. 34 00:04:38,486 --> 00:04:41,197 Don't make me hurt you. 35 00:04:41,197 --> 00:04:43,449 (laughing) 36 00:04:47,036 --> 00:04:49,789 (birds chirping) 37 00:04:54,168 --> 00:04:54,961 - Hey! 38 00:04:55,837 --> 00:04:56,963 Hey, D, I'm hungry. 39 00:04:56,963 --> 00:04:58,589 When are we gonna eat? 40 00:04:58,589 --> 00:05:00,383 - Can't you see I'm busy here? 41 00:05:00,383 --> 00:05:02,844 We'll go when I say. 42 00:05:02,844 --> 00:05:05,596 (birds chirping) 43 00:05:07,598 --> 00:05:09,267 Okay, now we can go. 44 00:05:10,351 --> 00:05:13,021 (car starts up) 45 00:05:13,896 --> 00:05:16,983 (soft, groovy music) 46 00:05:31,581 --> 00:05:32,915 - Dude I'm done. 47 00:05:32,915 --> 00:05:34,417 Dude, we gotta do something. 48 00:05:34,417 --> 00:05:36,586 I'm tired, my feet hurt, it smells like shit out here-- 49 00:05:36,586 --> 00:05:38,129 - Dude, quit bitching. 50 00:05:38,129 --> 00:05:38,963 God. 51 00:05:41,466 --> 00:05:43,134 Wait, I got an idea. 52 00:05:45,428 --> 00:05:47,346 I got a real good idea. 53 00:05:48,347 --> 00:05:49,432 - Oh dude, it's Kyle. 54 00:05:49,432 --> 00:05:50,266 - Yeah, I know. 55 00:05:50,266 --> 00:05:51,601 That was the whole idea. 56 00:05:51,601 --> 00:05:52,935 God you're slow. 57 00:05:54,979 --> 00:05:56,689 - What's up, man? - Hey Kyle. 58 00:05:56,689 --> 00:05:57,982 - Hey guys. - What's up buddy? 59 00:05:57,982 --> 00:05:58,816 - What are you doin'? 60 00:05:58,816 --> 00:06:00,109 - Uh yeah, we're just walking right now. 61 00:06:00,109 --> 00:06:02,153 Do you think we could get a ride? 62 00:06:02,153 --> 00:06:03,237 - Yeah, sure why not? 63 00:06:03,237 --> 00:06:04,447 - Awesome. - Hop in. 64 00:06:04,447 --> 00:06:05,281 - [Owen] Shot gun. 65 00:06:05,281 --> 00:06:07,700 (Tom grunts) 66 00:06:13,581 --> 00:06:16,542 (laughing) Yeah. 67 00:06:16,542 --> 00:06:19,045 (Owen cheers) 68 00:06:21,089 --> 00:06:23,341 (laughing) 69 00:06:33,142 --> 00:06:36,145 (upbeat rock music) 70 00:06:44,654 --> 00:06:46,114 - Hi, what'll you have, sir? 71 00:06:46,114 --> 00:06:48,032 - I'll have a cheeseburger, large fries, 72 00:06:48,032 --> 00:06:51,119 and an iced tea. - Okay, got it. 73 00:06:51,119 --> 00:06:52,078 Thank you. 74 00:06:52,078 --> 00:06:54,455 - Oh, are your fries regular or curly fries? 75 00:06:54,455 --> 00:06:55,998 - They're just the regular kind of fries, sir. 76 00:06:55,998 --> 00:06:57,375 - Good, I don't like those curly fries. 77 00:06:57,375 --> 00:06:58,209 - Okay. 78 00:06:58,209 --> 00:07:01,170 ♪ I was born and raised in Fresno, California ♪ 79 00:07:01,170 --> 00:07:03,005 Don't look now, but here comes David. 80 00:07:03,005 --> 00:07:07,760 ♪ On a patch of grass my daddy called a farm ♪ 81 00:07:07,760 --> 00:07:09,053 He sure eats here a lot. 82 00:07:09,053 --> 00:07:11,597 - Mhm. - Gee, I wonder why. 83 00:07:11,597 --> 00:07:13,349 - Don't you have some work to do, Cindy? 84 00:07:13,349 --> 00:07:15,518 - Nope, I'm all caught up. 85 00:07:19,564 --> 00:07:22,942 ♪ Drivin' a military jeep ♪ 86 00:07:22,942 --> 00:07:24,485 - Oh hi, David, how you doin' today? 87 00:07:24,485 --> 00:07:27,071 - Doin' good. - Oh, that's good. 88 00:07:29,657 --> 00:07:32,493 ♪ I'm all country ♪ 89 00:07:35,204 --> 00:07:37,165 - Hey, David, what can I get you? 90 00:07:37,165 --> 00:07:38,416 - Oh, my usual. 91 00:07:38,416 --> 00:07:39,250 - Okay. 92 00:07:39,250 --> 00:07:40,084 One usual. 93 00:07:43,087 --> 00:07:44,005 - We always come here. 94 00:07:44,005 --> 00:07:46,048 Why can't we go somewhere fancy for a change? 95 00:07:46,048 --> 00:07:47,884 - Hey, babe, this is where I do my business 96 00:07:47,884 --> 00:07:49,719 and business comes first. 97 00:07:49,719 --> 00:07:51,429 - You mean before me? - What? 98 00:07:51,429 --> 00:07:52,680 - Yeah, that's what I thought. 99 00:07:52,680 --> 00:07:54,473 - I mean it's important. 100 00:07:54,473 --> 00:07:55,391 - Whatever. 101 00:08:10,364 --> 00:08:11,532 - Hey, ladies. 102 00:08:17,914 --> 00:08:18,748 - Okay, so check this out. 103 00:08:18,748 --> 00:08:20,041 See the girl in green? - Yeah. 104 00:08:20,041 --> 00:08:22,043 - Yeah, that's Kristy's sister. 105 00:08:22,043 --> 00:08:24,003 What do you think about her? 106 00:08:24,003 --> 00:08:26,380 - Cool, she seems nice. 107 00:08:26,380 --> 00:08:27,215 (Owen laughs) 108 00:08:27,215 --> 00:08:28,049 - Nice? - Yeah. 109 00:08:28,049 --> 00:08:29,884 - I think she's smokin', look at her. 110 00:08:29,884 --> 00:08:31,260 See the blonde? 111 00:08:31,260 --> 00:08:33,429 Yeah, she's with me. 112 00:08:33,429 --> 00:08:34,263 - Got it. 113 00:08:35,347 --> 00:08:37,390 - Are you ready to do this? 114 00:08:37,390 --> 00:08:38,934 - I'm the guy for the job. 115 00:08:38,934 --> 00:08:40,852 - I'm gonna have to take your word on that. 116 00:08:40,852 --> 00:08:42,729 Too many guys say they can get the job done 117 00:08:42,730 --> 00:08:43,940 and then they wimp out. 118 00:08:43,940 --> 00:08:46,067 - You can count on me, Delgado. 119 00:08:46,067 --> 00:08:48,653 - I need good stuff, no junk. 120 00:08:48,653 --> 00:08:50,196 Do you know what I mean? 121 00:08:50,196 --> 00:08:51,280 - Yeah, I know what I'm doin'. 122 00:08:51,280 --> 00:08:52,573 Don't worry, man. 123 00:08:52,573 --> 00:08:53,407 - You better. 124 00:08:53,407 --> 00:08:55,576 I don't pay good money for crap. 125 00:08:55,576 --> 00:08:56,994 You see that? 126 00:08:56,994 --> 00:08:58,246 - Yeah. 127 00:08:58,246 --> 00:08:59,538 I'll see you later then. 128 00:08:59,538 --> 00:09:00,373 - Yeah. 129 00:09:03,000 --> 00:09:04,794 - What are you guys doing tonight? 130 00:09:04,794 --> 00:09:06,170 - Who knows. 131 00:09:06,170 --> 00:09:07,797 - Hanging out with the guys? 132 00:09:07,797 --> 00:09:09,215 - Sounds like fun. 133 00:09:09,215 --> 00:09:10,800 - Let's go, ladies. 134 00:09:16,597 --> 00:09:19,684 (soft country music) 135 00:09:24,480 --> 00:09:25,648 - Here's your usual. 136 00:09:25,648 --> 00:09:26,732 - Thanks. 137 00:09:26,732 --> 00:09:28,985 - You know, you've been getting around 138 00:09:28,985 --> 00:09:29,902 pretty good lately. 139 00:09:29,902 --> 00:09:32,947 It's been, what, two months since your accident? 140 00:09:32,947 --> 00:09:34,657 - Yeah, about two months. 141 00:09:34,657 --> 00:09:36,409 - Glad to see you're okay. 142 00:09:36,409 --> 00:09:38,452 Well I gotta get back to work. 143 00:09:38,452 --> 00:09:40,288 - Hey, Jenny? - Yeah? 144 00:09:40,288 --> 00:09:41,706 - Thanks. 145 00:09:41,706 --> 00:09:44,292 ♪ That reality ♪ 146 00:09:45,459 --> 00:09:47,128 - Hey, what's up with your sister? 147 00:09:47,128 --> 00:09:49,547 - [Kristy] She's got a date, why? 148 00:09:49,547 --> 00:09:53,217 - We're gonna set her up with Kyle here. 149 00:09:53,217 --> 00:09:54,302 Oh well. 150 00:09:54,302 --> 00:09:55,886 Start her up, Kyle. 151 00:10:01,600 --> 00:10:04,270 (car starts up) 152 00:10:24,957 --> 00:10:26,959 (sighs) 153 00:10:27,960 --> 00:10:28,794 - Weren't you supposed to get off 154 00:10:28,794 --> 00:10:30,463 your shift like 10 minutes ago? 155 00:10:30,463 --> 00:10:32,548 - Yeah, but my goofy brother hasn't come 156 00:10:32,548 --> 00:10:34,342 and picked me up yet. 157 00:10:34,342 --> 00:10:35,509 - But I swear I saw your brother's car 158 00:10:35,509 --> 00:10:37,178 drive out a few minutes ago. 159 00:10:37,178 --> 00:10:40,097 - Great, he would take off and leave me. 160 00:10:40,097 --> 00:10:41,807 If I have to walk home, I swear I'm gonna 161 00:10:41,807 --> 00:10:42,892 tear him a new one. 162 00:10:42,892 --> 00:10:44,352 - I bet you would. 163 00:10:44,352 --> 00:10:45,770 - I'll give you a ride home, Jenny. 164 00:10:45,770 --> 00:10:46,604 - It's okay, David. 165 00:10:46,604 --> 00:10:48,439 I'll-- - Come on, go with him. 166 00:10:48,439 --> 00:10:50,483 You need a lift and he's willing to take you. 167 00:10:50,483 --> 00:10:52,109 Go on. 168 00:10:52,109 --> 00:10:53,194 - Okay, sure. 169 00:10:56,113 --> 00:10:57,656 - Why do you pay those punks good money 170 00:10:57,656 --> 00:10:59,742 when you could just go do it yourself? 171 00:10:59,742 --> 00:11:01,744 - You're getting on my nerves, Louise. 172 00:11:01,744 --> 00:11:04,997 - You know, I don't know if you're just lazy or chicken. 173 00:11:04,997 --> 00:11:07,750 - You better shut up, shut up right now. 174 00:11:07,750 --> 00:11:08,709 Why don't you make yourself useful 175 00:11:08,709 --> 00:11:11,295 and go see if the food's ready? 176 00:11:13,798 --> 00:11:16,634 (soft rock music) 177 00:12:05,015 --> 00:12:07,435 (rock music) 178 00:12:27,580 --> 00:12:29,206 - What are we doing here? 179 00:12:29,206 --> 00:12:30,207 - Yeah, Tom. 180 00:12:37,381 --> 00:12:39,091 - Well, this is it. 181 00:12:39,091 --> 00:12:41,427 Party central, babe. 182 00:12:41,427 --> 00:12:42,553 - We're going in there? 183 00:12:42,553 --> 00:12:43,471 - Yeah, what are you talking about? 184 00:12:43,471 --> 00:12:44,972 This place is tight. 185 00:12:44,972 --> 00:12:46,557 - It's the old junkyard. 186 00:12:46,557 --> 00:12:47,892 - This place is haunted. 187 00:12:47,892 --> 00:12:49,226 People have been murdered in there. 188 00:12:49,226 --> 00:12:51,854 - I know, that's what makes it so great. 189 00:12:51,854 --> 00:12:53,272 - Please, I don't wanna go in there. 190 00:12:53,272 --> 00:12:56,734 - Come on, just don't be scared. 191 00:12:56,734 --> 00:12:59,195 - I don't wanna go in there either. 192 00:12:59,195 --> 00:13:00,905 - Aw, you scared, too? 193 00:13:00,905 --> 00:13:03,240 - No, this place just sucks. 194 00:13:04,575 --> 00:13:06,911 - Kyle, you comin' with us or what? 195 00:13:06,911 --> 00:13:08,329 - Uh, yeah, sure. 196 00:13:09,413 --> 00:13:11,415 - Well this is the place and if you guys 197 00:13:11,415 --> 00:13:15,002 don't wanna go in, you can just walk home. 198 00:13:15,002 --> 00:13:15,836 - Come on. 199 00:13:15,836 --> 00:13:17,671 Let's go check it out. 200 00:13:22,301 --> 00:13:24,970 (ominous music) 201 00:13:29,141 --> 00:13:30,976 This is gonna be awesome. 202 00:13:30,976 --> 00:13:33,395 - [Amy] I seriously doubt it. 203 00:13:36,607 --> 00:13:39,276 (ominous music) 204 00:14:01,465 --> 00:14:04,552 - What are you waiting for? - Nothin'. 205 00:14:05,427 --> 00:14:08,097 (ominous music) 206 00:14:27,992 --> 00:14:30,536 Man, there are some bad ass cars just going to waste. 207 00:14:30,536 --> 00:14:31,453 - Yeah. 208 00:14:31,453 --> 00:14:33,706 Hey, Kyle, maybe you can find some parts for yours. 209 00:14:33,706 --> 00:14:35,874 - Uh, my car doesn't need any parts. 210 00:14:35,874 --> 00:14:36,792 - Whatever. 211 00:14:39,253 --> 00:14:40,212 - Kristy. 212 00:14:40,212 --> 00:14:41,046 - What? 213 00:14:41,046 --> 00:14:42,464 - Um, I've gotta, 214 00:14:43,924 --> 00:14:45,092 you know, pee. 215 00:14:46,385 --> 00:14:47,636 - Ew. 216 00:14:47,636 --> 00:14:49,138 Why are you telling me? 217 00:14:49,138 --> 00:14:50,222 Do you need my permission? 218 00:14:50,222 --> 00:14:51,765 Just go. 219 00:14:51,765 --> 00:14:52,600 - But... 220 00:14:54,184 --> 00:14:55,603 I'm scared. 221 00:14:55,603 --> 00:14:57,146 - [Kristy] You're scared? 222 00:14:57,146 --> 00:14:59,023 Scared of what? 223 00:14:59,023 --> 00:14:59,857 - I don't know. 224 00:14:59,857 --> 00:15:02,109 Look, will you just wait for me here, please? 225 00:15:02,109 --> 00:15:03,193 - Yeah, sure. 226 00:15:03,193 --> 00:15:04,737 Just go. 227 00:15:04,737 --> 00:15:08,157 - Thanks. (ominous music) 228 00:15:30,512 --> 00:15:32,931 (rock music) 229 00:15:56,163 --> 00:15:59,625 (door creaking) 230 00:15:59,625 --> 00:16:02,044 (rock music) 231 00:16:09,551 --> 00:16:11,053 - Ugh, screw this. 232 00:16:13,263 --> 00:16:16,934 - All right, Tom, the most expensive part wins. 233 00:16:16,934 --> 00:16:17,935 - Wins what? 234 00:16:19,186 --> 00:16:21,480 - It's a gentleman's bet. 235 00:16:21,480 --> 00:16:22,314 (Tom scoffs) 236 00:16:22,314 --> 00:16:23,774 - We're not gentlemen. 237 00:16:23,774 --> 00:16:26,610 - Yeah. (laughing) 238 00:16:28,487 --> 00:16:29,863 (Owen burps) 239 00:16:29,863 --> 00:16:31,365 - What? 240 00:16:31,365 --> 00:16:33,409 - Uh, where's your friend? 241 00:16:33,409 --> 00:16:37,121 - She's coming, don't worry about her. 242 00:16:37,121 --> 00:16:39,623 Where's Tom and Owen going? 243 00:16:39,623 --> 00:16:41,583 - I don't know. 244 00:16:41,583 --> 00:16:43,460 - They left without us? 245 00:16:43,460 --> 00:16:46,797 - Okay, when I get my hands on him, he is so dead. 246 00:16:46,797 --> 00:16:49,967 And I'm stuck riding with you. 247 00:16:49,967 --> 00:16:50,801 - Hey. 248 00:16:52,678 --> 00:16:54,430 - I'm gonna kill him. 249 00:17:00,728 --> 00:17:01,562 Stop! 250 00:17:03,897 --> 00:17:04,732 - What? 251 00:17:04,732 --> 00:17:06,733 - I think I saw Kyle's car back there. 252 00:17:06,733 --> 00:17:08,192 Come on, let's go. 253 00:17:08,193 --> 00:17:09,611 Back up, come on. 254 00:17:40,559 --> 00:17:43,312 (heart pounding) 255 00:17:46,273 --> 00:17:48,025 Hey, it's Kyle's car. 256 00:17:49,067 --> 00:17:51,361 - Hm. - What are they doing? 257 00:17:51,361 --> 00:17:53,280 - [David] I don't know. 258 00:17:54,656 --> 00:17:56,658 - What are you doing to my brother's car? 259 00:17:56,658 --> 00:17:57,493 - We aint doin' nothin'. 260 00:17:57,493 --> 00:17:59,119 - That's not what it looks like. 261 00:17:59,119 --> 00:18:01,330 - Wait a minute, we don't want any trouble. 262 00:18:01,330 --> 00:18:03,081 We just thought somebody dumped it here. 263 00:18:03,081 --> 00:18:04,750 - How do we know you didn't steal it? 264 00:18:04,750 --> 00:18:07,086 - And dump it here? - You callin' us thieves? 265 00:18:07,086 --> 00:18:08,128 - Maybe. 266 00:18:08,128 --> 00:18:09,046 Call the cops, Jenny. 267 00:18:09,046 --> 00:18:10,798 - Wait a minute, look, I'm tellin' ya, 268 00:18:10,798 --> 00:18:12,800 we just thought somebody abandoned it. 269 00:18:12,800 --> 00:18:15,093 - My brother wouldn't abandon his car. 270 00:18:15,093 --> 00:18:16,345 He loves this car. 271 00:18:16,345 --> 00:18:18,639 - Hey, he must've went in the yard there. 272 00:18:18,639 --> 00:18:20,265 - Well if he went in there, 273 00:18:20,265 --> 00:18:22,226 he won't be needing this car anymore. 274 00:18:22,226 --> 00:18:24,061 He's as good as gone. 275 00:18:24,061 --> 00:18:25,229 - You got that right, Hank. 276 00:18:25,229 --> 00:18:26,563 You wouldn't catch me in there. 277 00:18:26,563 --> 00:18:28,357 - Get out of here or I'm calling the police. 278 00:18:28,357 --> 00:18:29,566 - [David] Yeah, get. 279 00:18:29,566 --> 00:18:31,985 - All right, just chill out little lady, we're goin'. 280 00:18:31,985 --> 00:18:32,820 Come on. 281 00:18:33,987 --> 00:18:35,989 - Just go! - We're goin'. 282 00:18:40,202 --> 00:18:42,871 - Can you believe those guys are scared to go in there? 283 00:18:42,871 --> 00:18:43,705 - Come on. 284 00:18:48,710 --> 00:18:50,003 Kyle! 285 00:18:50,003 --> 00:18:52,005 Kyle, get out here now! 286 00:18:52,005 --> 00:18:56,802 - Oh, aren't you afraid you're gonna wake the ghost? 287 00:18:56,802 --> 00:18:57,636 - Kyle! 288 00:18:58,720 --> 00:19:00,222 - I'll go get him. 289 00:19:03,308 --> 00:19:05,060 - [Jenny] Wait. 290 00:19:05,060 --> 00:19:05,894 - What are we waiting for? 291 00:19:05,894 --> 00:19:07,062 Let's go get your brother. 292 00:19:07,062 --> 00:19:10,482 - If we go in, we have to stick together. 293 00:19:24,288 --> 00:19:27,624 You know, what those bums said is true. 294 00:19:27,624 --> 00:19:28,458 - What, are you kidding? 295 00:19:28,458 --> 00:19:30,085 You actually believe that crap? 296 00:19:30,085 --> 00:19:31,587 You're actually scared of this place. 297 00:19:31,587 --> 00:19:33,255 - Hey, it's no joke. 298 00:19:40,929 --> 00:19:41,763 Kyle! 299 00:19:43,473 --> 00:19:46,810 (tense, dramatic music) 300 00:20:34,524 --> 00:20:35,817 Where the heck is he? 301 00:20:35,817 --> 00:20:40,238 We need to find him, it's gonna be getting dark soon. 302 00:20:41,240 --> 00:20:43,158 - Don't worry, I'll protect you. 303 00:20:43,158 --> 00:20:45,285 - I'm not worried about me. 304 00:20:45,285 --> 00:20:46,828 I'm worried about my brother. 305 00:20:46,828 --> 00:20:51,041 Once it gets dark, we won't be able to see a thing. 306 00:20:58,674 --> 00:20:59,508 (splashes) 307 00:20:59,508 --> 00:21:02,844 (tense, dramatic music) 308 00:21:07,224 --> 00:21:12,229 ♪ I've been dating you for quite some time now ♪ 309 00:21:16,483 --> 00:21:20,195 ♪ And I have gotten to know you ♪ 310 00:21:20,195 --> 00:21:25,200 ♪ From the inside out ♪ (car puttering) 311 00:21:26,243 --> 00:21:29,788 ♪ I bet I know you better ♪ 312 00:21:29,788 --> 00:21:34,793 ♪ Than you think you know yourself ♪ 313 00:21:35,919 --> 00:21:38,171 ♪ Let me tell you ♪ 314 00:21:38,171 --> 00:21:43,176 ♪ Yeah I will tell you just how I know you so well ♪ 315 00:21:44,720 --> 00:21:47,180 ♪ 'Cause I'm on the outside ♪ 316 00:21:47,180 --> 00:21:52,185 ♪ I'm on the outside looking in on you ♪ 317 00:21:54,312 --> 00:21:56,732 ♪ I'm on the outside ♪ 318 00:21:56,732 --> 00:22:01,319 ♪ I'm on the outside looking in on you ♪ 319 00:22:02,237 --> 00:22:04,906 (car puttering) 320 00:22:14,166 --> 00:22:15,917 - Oh, look, a 'Vette. 321 00:22:17,753 --> 00:22:19,171 - Or what's left of one anyway. 322 00:22:19,171 --> 00:22:21,256 - Oh man, I've always wanted a Corvette. 323 00:22:21,256 --> 00:22:23,592 I think I'd look good in it. 324 00:22:24,426 --> 00:22:26,470 ♪ Say I'm a booze ♪ 325 00:22:26,470 --> 00:22:31,475 ♪ An uneducated loser and that really hurts ♪ 326 00:22:31,808 --> 00:22:33,685 ♪ That really hurts ♪ 327 00:22:33,685 --> 00:22:38,690 ♪ The next morning when I repeat those words back to you ♪ 328 00:22:39,733 --> 00:22:43,528 ♪ That you said ♪ ♪ That you said ♪ 329 00:22:43,528 --> 00:22:46,948 ♪ You'll tell me I'm crazy, and say that ♪ 330 00:22:46,948 --> 00:22:50,285 (tense, dramatic music) 331 00:23:18,188 --> 00:23:20,941 (dramatic music) 332 00:23:48,969 --> 00:23:53,890 (banging) (dramatic music) 333 00:24:04,651 --> 00:24:07,320 (ominous music) 334 00:24:14,578 --> 00:24:15,412 - Wait. 335 00:24:16,454 --> 00:24:18,999 - What? - What is that? 336 00:24:18,999 --> 00:24:21,168 (car puttering) - Wait, I hear a car. 337 00:24:21,168 --> 00:24:23,253 Oh, and it's close. 338 00:24:23,253 --> 00:24:25,922 (car puttering) 339 00:24:29,009 --> 00:24:30,010 - [Tom] I think it's that one. 340 00:24:30,010 --> 00:24:31,845 - No way, that thing's been here forever. 341 00:24:31,845 --> 00:24:33,847 - It's runnin'. - No way. 342 00:24:37,058 --> 00:24:42,063 How is this running? (car puttering) 343 00:24:42,063 --> 00:24:43,190 - [Tom] What the hell did you do?? 344 00:24:43,190 --> 00:24:45,066 - Dude nothing, honestly. 345 00:24:45,066 --> 00:24:46,568 - Then what happened? 346 00:24:46,568 --> 00:24:48,945 - I don't know, maybe it ran out of gas. 347 00:24:48,945 --> 00:24:49,988 - Owen, you're such an idiot. 348 00:24:49,988 --> 00:24:52,073 - Dude, screw you, okay? 349 00:24:52,073 --> 00:24:53,617 All right then, what's going on? 350 00:24:53,617 --> 00:24:56,494 - I don't know, but I'm about to find out. 351 00:24:56,494 --> 00:24:58,663 (tense, dramatic music) 352 00:24:58,663 --> 00:25:00,498 Oh man, this is weird. 353 00:25:00,498 --> 00:25:01,666 - Dude, let's just get out of here. 354 00:25:01,666 --> 00:25:05,587 - Yeah. (tense, dramatic music) 355 00:25:26,274 --> 00:25:28,068 - Hey, I thought we were supposed to stick together. 356 00:25:28,068 --> 00:25:31,154 - Sorry, I thought you were right behind me. 357 00:25:31,154 --> 00:25:32,989 - Hey, can we stop a minute? 358 00:25:32,989 --> 00:25:34,074 - Yeah, sure. 359 00:25:41,998 --> 00:25:44,000 (sighs) 360 00:25:46,086 --> 00:25:47,963 - What the hell is with you? 361 00:25:47,963 --> 00:25:49,256 - What's your problem, bitch? 362 00:25:49,256 --> 00:25:51,007 - You said that you would wait for me back there 363 00:25:51,007 --> 00:25:52,509 and then you just took off. 364 00:25:52,509 --> 00:25:53,677 - What's the big deal? 365 00:25:53,677 --> 00:25:55,512 - You're always doing that kind of stuff to me. 366 00:25:55,512 --> 00:25:57,430 I'm sick of it, Kristy. 367 00:25:59,432 --> 00:26:01,851 - Look, cat fight. - Oh, shit. 368 00:26:03,520 --> 00:26:05,063 - All you care about is yourself. 369 00:26:05,063 --> 00:26:07,357 I could've died back there, and you can care less. 370 00:26:07,357 --> 00:26:08,608 - Wait, what happened? 371 00:26:08,608 --> 00:26:10,819 - Something came after me back there. 372 00:26:10,819 --> 00:26:11,778 - Yeah, right. 373 00:26:11,778 --> 00:26:13,613 - I was scared. 374 00:26:13,613 --> 00:26:15,240 - Do you know what it was? 375 00:26:15,240 --> 00:26:17,242 - Aw, dammit, the fight's over. 376 00:26:17,242 --> 00:26:18,743 What? 377 00:26:18,743 --> 00:26:20,370 - Owen, I was so scared. 378 00:26:20,370 --> 00:26:21,663 - [Kristy] Oh, give me a break. 379 00:26:21,663 --> 00:26:22,497 - Shut up. 380 00:26:22,497 --> 00:26:25,333 - Make me. - Just stop it, you two. 381 00:26:25,333 --> 00:26:27,711 - Owen, I think we need to have a word with the ladies. 382 00:26:27,711 --> 00:26:28,545 - What? 383 00:26:29,504 --> 00:26:30,755 Oh yeah, right. 384 00:26:32,757 --> 00:26:34,968 - We'll be back later, dude. 385 00:26:34,968 --> 00:26:36,303 - Okay, I guess. 386 00:26:40,765 --> 00:26:41,933 What the heck? 387 00:27:06,207 --> 00:27:09,127 (blues rock music) 388 00:27:23,391 --> 00:27:27,062 (funky country rock music) 389 00:27:27,062 --> 00:27:28,646 - Hey. 390 00:27:28,646 --> 00:27:32,233 (funky country rock music) 391 00:27:48,917 --> 00:27:52,837 ♪ It's the same old story ♪ 392 00:27:52,837 --> 00:27:57,675 ♪ No matter where you go ♪ 393 00:27:57,675 --> 00:28:01,513 ♪ Somebody left somebody else ♪ 394 00:28:02,597 --> 00:28:05,141 ♪ Somebody's ♪ - Hey, there's no carpet. 395 00:28:05,141 --> 00:28:05,975 - Woo hoo. 396 00:28:08,686 --> 00:28:13,691 ♪ What to believe anymore. ♪ 397 00:28:14,692 --> 00:28:16,569 ♪ And you don't wanna go ♪ 398 00:28:16,569 --> 00:28:19,155 - So what's the story behind this place? 399 00:28:19,155 --> 00:28:21,741 - Well the story that my grandfather told us 400 00:28:21,741 --> 00:28:25,412 was that back in the late 50s, he and his friend Jake 401 00:28:25,412 --> 00:28:27,622 worked for Old Man Turner, 402 00:28:27,622 --> 00:28:31,876 and a guy named Axel who was the yard foreman. 403 00:28:31,876 --> 00:28:34,963 (country rock music) 404 00:28:42,679 --> 00:28:44,556 - Hey Nickels, how's that generator comin'? 405 00:28:44,556 --> 00:28:46,057 - It's comin'. - Well as soon as you 406 00:28:46,057 --> 00:28:47,892 get her pulled, run it up to the front counter 407 00:28:47,892 --> 00:28:49,519 'cause the customer's waitin' for it. 408 00:28:49,519 --> 00:28:50,520 - All right. 409 00:28:50,520 --> 00:28:51,396 Hey, Axel? 410 00:28:51,396 --> 00:28:52,772 I heard you won that big race over there 411 00:28:52,772 --> 00:28:53,606 at Craty Bowl the other day. 412 00:28:53,606 --> 00:28:54,441 Is that true? 413 00:28:54,441 --> 00:28:55,733 - Yeah, I won another one. 414 00:28:55,733 --> 00:28:56,568 - That's pretty good, man. 415 00:28:56,568 --> 00:28:58,445 That's cool. - Thanks. 416 00:28:58,445 --> 00:28:59,654 You oughta come out some weekend. 417 00:28:59,654 --> 00:29:00,488 - You know what? 418 00:29:00,488 --> 00:29:01,406 I really want to, I will. 419 00:29:01,406 --> 00:29:02,240 - Okay. 420 00:29:05,201 --> 00:29:07,078 Hey, Tony, where's your buddy Jake? 421 00:29:07,078 --> 00:29:10,123 - Oh um, I think I saw him out back 422 00:29:10,123 --> 00:29:11,458 working on that pick up. 423 00:29:11,458 --> 00:29:12,292 - No, that's not gonna worked. 424 00:29:12,292 --> 00:29:14,627 I checked his time card and he's late again. 425 00:29:14,627 --> 00:29:16,671 - Well, you know, I think I saw his-- 426 00:29:16,671 --> 00:29:17,505 - You better be careful. 427 00:29:17,505 --> 00:29:20,383 He's gonna drag you down with him. 428 00:29:20,383 --> 00:29:22,177 - I thought I saw him, I mean maybe I-- 429 00:29:22,177 --> 00:29:25,680 - You just tell him I'm lookin' for him, okay? 430 00:29:25,680 --> 00:29:26,764 Just do that. 431 00:29:27,932 --> 00:29:32,729 - [Jenny] Jake was a slacker and always came to work late. 432 00:29:36,357 --> 00:29:38,443 (laughs) 433 00:29:44,324 --> 00:29:46,826 (sighs) 434 00:29:46,826 --> 00:29:49,913 (country rock music) 435 00:29:55,210 --> 00:29:57,545 - Hey Wanda, come in here, please. 436 00:29:57,545 --> 00:29:59,881 - Okay, I'll be right there. 437 00:30:03,092 --> 00:30:04,802 - Bring me the time cards, if you would. 438 00:30:04,802 --> 00:30:06,095 - [Wanda] Okay, I'll be right back with 'em. 439 00:30:06,095 --> 00:30:10,183 - Thank you. (country rock music) 440 00:30:21,903 --> 00:30:23,655 Thank you, thank you. 441 00:30:27,242 --> 00:30:28,868 If you see Axel out there, tell him I'd like 442 00:30:28,868 --> 00:30:29,953 to talk to him, please. 443 00:30:29,953 --> 00:30:31,454 - Okay. - And, uh, cut 444 00:30:31,454 --> 00:30:33,248 a check for this card, please. 445 00:30:33,248 --> 00:30:35,375 - Okay. - Thank you. 446 00:30:35,375 --> 00:30:38,461 (country rock music) 447 00:30:42,549 --> 00:30:44,217 - Hey Tony. 448 00:30:44,217 --> 00:30:45,051 - Hey. 449 00:30:46,553 --> 00:30:48,096 Axel's lookin' for ya. 450 00:30:48,096 --> 00:30:51,975 - Yeah, if that old man can't find me, that's his problem. 451 00:30:51,975 --> 00:30:53,810 I'm gonna race him at noon. 452 00:30:53,810 --> 00:30:56,563 - You think she's ready for that? 453 00:30:56,563 --> 00:30:58,398 - She better be. 454 00:30:58,398 --> 00:31:02,819 - See you there. (country rock music) 455 00:31:22,046 --> 00:31:24,591 - [Jenny] Jake had challenged Axel to race 456 00:31:24,591 --> 00:31:26,593 after the boss left for lunch. 457 00:31:26,593 --> 00:31:30,930 Grandpa didn't have anything against Axel, but boy, 458 00:31:30,930 --> 00:31:33,808 Jake hated his guts and wanted to show him up 459 00:31:33,808 --> 00:31:38,313 once and for all. (country rock music) 460 00:32:05,131 --> 00:32:07,800 - Oh man, bologna and cheese again. 461 00:32:07,800 --> 00:32:10,303 Hey Nickels, how about giving me one of them burritos? 462 00:32:10,303 --> 00:32:12,055 - For a nickel, I will. (man sighs) 463 00:32:12,055 --> 00:32:14,307 Oh no, just kidding, here, go ahead. 464 00:32:14,307 --> 00:32:15,642 - Thanks. 465 00:32:15,642 --> 00:32:18,436 Hey Big John, who do you think is gonna win this race? 466 00:32:18,436 --> 00:32:19,604 - Man, I hope Axel wins. 467 00:32:19,604 --> 00:32:21,648 I don't like that Jake guy. 468 00:32:21,648 --> 00:32:23,650 - Yeah, that Jake guy, you know what? 469 00:32:23,650 --> 00:32:25,860 He aint gonna win 'cause he's always late anyway. 470 00:32:25,860 --> 00:32:29,530 - Yeah. (country rock music) 471 00:32:38,122 --> 00:32:39,916 - She's lookin' real good. 472 00:32:39,916 --> 00:32:42,752 She's taken every car in the county. 473 00:32:42,752 --> 00:32:45,963 This old geezer's been talkin' a lot. 474 00:32:45,963 --> 00:32:47,256 He's got a big mouth. 475 00:32:47,256 --> 00:32:48,424 - He does have a big mouth. 476 00:32:48,424 --> 00:32:50,176 - You gonna shut him up? 477 00:32:50,176 --> 00:32:51,010 - Let's do it. 478 00:32:51,010 --> 00:32:53,596 - All right, let's do it. 479 00:32:53,596 --> 00:32:56,683 (country rock music) 480 00:33:03,439 --> 00:33:06,484 - [Axel] You ladies ready to do this? 481 00:33:06,484 --> 00:33:07,443 - [Jake] Let's do it. 482 00:33:07,443 --> 00:33:09,529 - [Axel] All right. 483 00:33:09,529 --> 00:33:14,534 (cars puttering) (country rock music) 484 00:33:22,041 --> 00:33:22,834 - Ready? 485 00:33:25,044 --> 00:33:27,463 (upbeat country rock music) 486 00:33:27,463 --> 00:33:29,382 - [Big John] All right! 487 00:33:30,299 --> 00:33:33,970 (upbeat country rock music) 488 00:33:48,067 --> 00:33:49,402 - [Jenny] Jake lost the race, 489 00:33:49,402 --> 00:33:52,321 and his bad luck was just starting. 490 00:33:54,198 --> 00:33:57,326 - So, Wanda, how's my favorite secretary? 491 00:33:57,326 --> 00:33:58,870 - I'm great Axel, thank you. 492 00:33:58,870 --> 00:34:00,163 Um, I'm glad you came by. 493 00:34:00,163 --> 00:34:01,914 Mr. Turner wants to see you. 494 00:34:01,914 --> 00:34:03,458 - You know what it's about? 495 00:34:03,458 --> 00:34:04,292 - No. 496 00:34:05,877 --> 00:34:06,711 I don't. 497 00:34:08,920 --> 00:34:10,547 - Okay, you gonna be here when I get back? 498 00:34:10,547 --> 00:34:11,798 - I'm here 'til five. 499 00:34:11,799 --> 00:34:12,633 - Good. 500 00:34:14,260 --> 00:34:16,345 (typing) 501 00:34:19,014 --> 00:34:20,098 You wanted to see me, boss? 502 00:34:20,099 --> 00:34:20,933 - Yeah. 503 00:34:21,893 --> 00:34:23,186 What's with Jake? 504 00:34:23,186 --> 00:34:25,521 I see he's been late everyday. 505 00:34:25,521 --> 00:34:27,398 - I keep warning and warning the guy, but, 506 00:34:27,398 --> 00:34:28,775 he's just a big eight ball. 507 00:34:28,775 --> 00:34:31,610 - Well, I'm not gonna put up with this. 508 00:34:31,610 --> 00:34:33,779 Give him his check and cut him loose. 509 00:34:33,780 --> 00:34:35,031 - Okay, I will do. 510 00:34:35,031 --> 00:34:36,949 - Thank you, thank you. 511 00:34:39,494 --> 00:34:42,538 - Well I finally found you hard at work. 512 00:34:42,538 --> 00:34:44,581 Good thing, 'cause I got a present for ya. 513 00:34:44,581 --> 00:34:46,500 Courtesy of Mr. Turner. 514 00:34:50,838 --> 00:34:53,341 He said it's the last check you're gonna get. 515 00:34:53,341 --> 00:34:54,425 You're fired. 516 00:34:57,345 --> 00:34:58,387 - Are you done? 517 00:34:58,387 --> 00:34:59,889 - Yeah, I'm done. 518 00:34:59,889 --> 00:35:02,350 You know where the exit is. 519 00:35:02,350 --> 00:35:03,184 Use it. 520 00:35:12,944 --> 00:35:17,073 - Hey, did you uh, did you see Axel at all? 521 00:35:17,073 --> 00:35:20,576 - That pain in my ass fired me today. 522 00:35:20,576 --> 00:35:21,911 - That's tough, man. 523 00:35:21,911 --> 00:35:24,080 - It's tough for him. 524 00:35:24,080 --> 00:35:26,666 Meet me at Stan's after work, we'll fix 'em up. 525 00:35:26,666 --> 00:35:27,500 - What do you me-- 526 00:35:27,500 --> 00:35:30,670 - [Jake] Meet me at Stan's after work. 527 00:35:30,670 --> 00:35:34,757 - At least I don't have to cover for you anymore. 528 00:35:36,717 --> 00:35:38,177 - [Jenny] Grandpa said Jake went back 529 00:35:38,177 --> 00:35:41,722 into the yard after closing time to get his revenge. 530 00:35:41,722 --> 00:35:43,558 - [Jake] Keep it down. 531 00:35:49,605 --> 00:35:50,439 Shh. 532 00:36:00,408 --> 00:36:02,368 - What are you gonna do? 533 00:36:02,368 --> 00:36:03,452 - Just watch. 534 00:36:04,662 --> 00:36:07,331 (ominous music) 535 00:36:12,545 --> 00:36:13,379 (hits) (Axel yells) 536 00:36:13,379 --> 00:36:14,213 - [Tony] Oh shi-- 537 00:36:14,213 --> 00:36:15,339 Oh! 538 00:36:15,339 --> 00:36:16,924 Help, help! 539 00:36:16,924 --> 00:36:19,135 - Get away. - Get off me. 540 00:36:19,135 --> 00:36:20,511 - It's done, it's over. - Axel! 541 00:36:20,511 --> 00:36:21,679 - It's over. - Axel! 542 00:36:21,679 --> 00:36:22,680 - It's over. 543 00:36:23,681 --> 00:36:24,515 Go, go. 544 00:36:24,515 --> 00:36:27,852 - After he killed Axel, he was never seen again. 545 00:36:27,852 --> 00:36:31,606 And that's what my grandfather said happened here. 546 00:36:31,606 --> 00:36:33,608 Let's go find my brother. 547 00:36:33,608 --> 00:36:34,442 - Okay. 548 00:36:36,569 --> 00:36:39,238 (ominous music) 549 00:37:18,235 --> 00:37:20,613 Look, there's someone. 550 00:37:20,613 --> 00:37:21,489 - Where? 551 00:37:21,489 --> 00:37:22,531 - Down there. 552 00:37:23,699 --> 00:37:25,284 - Quit messin' with me. 553 00:37:25,284 --> 00:37:26,744 - I'm not, I saw someone. 554 00:37:26,744 --> 00:37:28,371 It looked like a security guard. 555 00:37:28,371 --> 00:37:30,539 - This place has been closed for over a year. 556 00:37:30,539 --> 00:37:32,750 There are no security guards anymore. 557 00:37:32,750 --> 00:37:35,211 - Well I saw something. 558 00:37:35,211 --> 00:37:38,798 - Let's go. (ominous music) 559 00:38:05,658 --> 00:38:08,286 (phone ringing) 560 00:38:14,458 --> 00:38:15,710 - Hello? 561 00:38:15,710 --> 00:38:17,753 - Hey, mom, listen, I don't wanna freak 562 00:38:17,753 --> 00:38:19,422 you out or anything. 563 00:38:20,339 --> 00:38:22,258 I'm at the junkyard. 564 00:38:22,258 --> 00:38:23,634 - At the junkyard? 565 00:38:23,634 --> 00:38:24,468 What are you doing there? 566 00:38:24,468 --> 00:38:26,762 You know that place is dangerous. 567 00:38:26,762 --> 00:38:28,764 - I know, I'm looking for Kyle. 568 00:38:28,764 --> 00:38:31,642 For some stupid reason, he came in here. 569 00:38:31,642 --> 00:38:35,062 - Why would he do that if he knew what Grandpa said? 570 00:38:35,062 --> 00:38:37,273 - Don't worry, I'll find him. 571 00:38:37,273 --> 00:38:38,107 - Okay. 572 00:38:38,107 --> 00:38:40,026 Please be careful. 573 00:38:40,026 --> 00:38:40,860 - I will. 574 00:38:40,860 --> 00:38:41,694 I'll find him, and then we'll get 575 00:38:41,694 --> 00:38:43,696 the heck out of here, okay? 576 00:38:43,696 --> 00:38:44,530 Bye. 577 00:38:49,201 --> 00:38:51,203 (sighs) 578 00:38:53,622 --> 00:38:56,542 (blues rock music) 579 00:39:09,055 --> 00:39:14,060 ♪ I should've listened when they told me when I was younger ♪ 580 00:39:17,438 --> 00:39:22,443 ♪ They said boy you got to think about your future ♪ 581 00:39:22,443 --> 00:39:27,448 ♪ Before you get older ♪ 582 00:39:27,531 --> 00:39:32,536 ♪ And the world outside is growing colder and colder ♪ 583 00:39:35,956 --> 00:39:39,585 ♪ Still you chase your dreams ♪ 584 00:39:39,585 --> 00:39:44,590 (car puttering) (tense, dramatic music) 585 00:40:32,555 --> 00:40:34,765 (car puttering) - You hear that? 586 00:40:34,765 --> 00:40:35,599 - Yeah. 587 00:40:35,599 --> 00:40:37,393 Hey, that could be Kyle. 588 00:40:37,393 --> 00:40:38,894 - Or it could be Axel. 589 00:40:38,894 --> 00:40:41,564 - Knock it off, it's not funny anymore. 590 00:40:41,564 --> 00:40:43,649 - No I'm serious this time. 591 00:40:43,649 --> 00:40:46,402 - Whatever. (car puttering) 592 00:40:46,402 --> 00:40:48,237 - I'm serious. 593 00:40:48,237 --> 00:40:50,573 I don't want anything to happen to you. 594 00:40:50,573 --> 00:40:52,449 I care about you. 595 00:40:52,449 --> 00:40:55,911 (car puttering) 596 00:40:55,911 --> 00:40:56,745 - Run. 597 00:40:59,206 --> 00:41:00,040 Wait, my phone. 598 00:41:00,040 --> 00:41:00,958 - Leave it! 599 00:41:01,959 --> 00:41:06,922 (tense, dramatic music) (car puttering) 600 00:41:13,804 --> 00:41:15,306 - Quiet down out there. 601 00:41:15,306 --> 00:41:17,391 What the hell's going on? 602 00:41:18,642 --> 00:41:21,312 (car puttering) 603 00:41:28,736 --> 00:41:31,405 (car puttering) 604 00:41:35,534 --> 00:41:38,370 (heavy breathing) 605 00:41:50,049 --> 00:41:52,885 (heavy breathing) 606 00:42:03,145 --> 00:42:06,440 (inhaler clatters) 607 00:42:06,440 --> 00:42:09,276 (heavy breathing) 608 00:42:15,491 --> 00:42:16,992 - Use your inhaler. 609 00:42:16,992 --> 00:42:17,826 - I did. 610 00:42:18,953 --> 00:42:20,204 It's empty. 611 00:42:20,204 --> 00:42:21,914 - Don't you have another one? 612 00:42:21,914 --> 00:42:22,748 - It's.... 613 00:42:24,375 --> 00:42:26,043 It's in, in the car. 614 00:42:26,877 --> 00:42:28,796 - Okay, okay, breathe. 615 00:42:28,796 --> 00:42:31,340 Breathe slowly, okay? 616 00:42:31,340 --> 00:42:34,593 Calm down, everything is gonna be okay. 617 00:42:36,262 --> 00:42:38,847 I'm gonna go to the car to get your other one, okay? 618 00:42:38,847 --> 00:42:39,682 - No. 619 00:42:40,933 --> 00:42:43,769 (heavy breathing) 620 00:42:48,190 --> 00:42:53,112 (creaking) (ominous music) 621 00:43:03,372 --> 00:43:04,290 - What the? 622 00:43:05,291 --> 00:43:07,376 Tom, where are you going? 623 00:43:13,841 --> 00:43:17,177 (tense, dramatic music) 624 00:43:21,348 --> 00:43:26,353 (car puttering) (tense, dramatic music) 625 00:43:45,331 --> 00:43:48,667 (tense, dramatic music) 626 00:43:52,421 --> 00:43:57,384 (car puttering) (tense, dramatic music) 627 00:44:00,512 --> 00:44:02,348 - Owen! - What? 628 00:44:02,348 --> 00:44:03,849 - What are you doing in there? 629 00:44:03,849 --> 00:44:05,392 - [Owen] I'm a little busy. 630 00:44:05,392 --> 00:44:07,186 - Well get out here! 631 00:44:07,186 --> 00:44:08,020 - What? 632 00:44:08,020 --> 00:44:09,104 - Dude, there's some weird shit going on. 633 00:44:09,104 --> 00:44:11,607 We need to get this job done and get out of here. 634 00:44:11,607 --> 00:44:12,983 - Fine. 635 00:44:12,983 --> 00:44:14,234 Gotta go, baby. 636 00:44:16,236 --> 00:44:17,071 - Owen? 637 00:44:19,365 --> 00:44:20,866 Owen, you asshole. 638 00:44:28,165 --> 00:44:28,999 Owen? 639 00:44:30,876 --> 00:44:32,127 - There you are. 640 00:44:32,127 --> 00:44:33,545 - Oh hey, Kristy. 641 00:44:33,545 --> 00:44:34,755 - Is Owen still with you? 642 00:44:34,755 --> 00:44:36,590 - No, I don't know where he went. 643 00:44:36,590 --> 00:44:38,425 - Tom ditched me, too. 644 00:44:38,425 --> 00:44:40,803 - Let's go find 'em and make 'em take us someplace decent. 645 00:44:40,803 --> 00:44:43,639 - Yeah, this placed is disgusting. 646 00:44:46,266 --> 00:44:49,103 - All right dude, how well do you know Delgado? 647 00:44:49,103 --> 00:44:51,730 - I don't know, seems kind of flaky. 648 00:44:51,730 --> 00:44:53,482 - Do you think he'll pay us? 649 00:44:53,482 --> 00:44:54,525 - I hope so. 650 00:44:54,525 --> 00:44:55,651 I aint doin' shit for nothin'. 651 00:44:55,651 --> 00:44:58,904 - Dude, I'm not gonna lift a hub cap unless I get paid. 652 00:44:58,904 --> 00:44:59,947 - Yeah, I feel you. 653 00:44:59,947 --> 00:45:02,116 At least we got the girls. 654 00:45:02,950 --> 00:45:05,619 (ominous music) 655 00:45:30,227 --> 00:45:35,232 ♪ Sometimes in this life I don't know what to do ♪ 656 00:45:37,651 --> 00:45:42,656 ♪ In that regard, baby girl, I'm a lot like you ♪ 657 00:45:45,951 --> 00:45:50,914 ♪ Late one night, it was revealed to me ♪ 658 00:45:53,292 --> 00:45:58,255 ♪ The universal rule, no one rides for free ♪ 659 00:46:00,924 --> 00:46:04,887 ♪ I'm working hard, like every day ♪ 660 00:46:04,887 --> 00:46:08,307 (soft, mysterious music) 661 00:46:36,001 --> 00:46:41,006 (car puttering) (soft, mysterious music) 662 00:46:46,595 --> 00:46:49,181 - Yeah, what about this one? 663 00:46:49,181 --> 00:46:51,350 - No, he's looking for the good stuff. 664 00:46:51,350 --> 00:46:52,184 - Right. 665 00:46:55,187 --> 00:46:58,565 (soft, mysterious music) 666 00:48:10,846 --> 00:48:15,851 (car puttering) (ominous music) 667 00:48:25,736 --> 00:48:28,405 (ominous music) 668 00:48:33,285 --> 00:48:34,119 - Jenny! 669 00:48:38,373 --> 00:48:41,543 Jenny! (ominous music) 670 00:48:46,214 --> 00:48:49,384 Jenny! (ominous music) 671 00:48:57,017 --> 00:48:58,977 - Ugh, this place is so dirty. 672 00:48:58,977 --> 00:49:01,480 - I know, my hair feels dirty. 673 00:49:02,356 --> 00:49:03,565 - Wait. 674 00:49:03,565 --> 00:49:05,984 What are we doing here with these losers? 675 00:49:05,984 --> 00:49:07,194 - I don't know. 676 00:49:07,194 --> 00:49:09,196 I kinda like Owen. 677 00:49:09,196 --> 00:49:10,238 - Ew. 678 00:49:10,238 --> 00:49:11,073 - What? 679 00:49:11,073 --> 00:49:12,157 - Didn't he ditch you? 680 00:49:12,157 --> 00:49:13,575 - Tom left you too. 681 00:49:13,575 --> 00:49:16,662 - Yeah, but it's not like I care about him. 682 00:49:16,662 --> 00:49:17,829 - I don't know. 683 00:49:17,829 --> 00:49:19,581 I think he's kind of sweet. 684 00:49:19,581 --> 00:49:21,708 - Sweet? (scoffs) 685 00:49:21,708 --> 00:49:22,542 Whatever. 686 00:49:23,669 --> 00:49:25,921 What were you doing in that trailer? 687 00:49:25,921 --> 00:49:27,839 - Don't worry about it. 688 00:49:28,715 --> 00:49:29,841 - You little slut. 689 00:49:29,841 --> 00:49:31,885 - It's none of your business. 690 00:49:31,885 --> 00:49:33,428 - Whatever. 691 00:49:33,428 --> 00:49:35,263 Well, should we go find those jerks? 692 00:49:35,263 --> 00:49:36,431 - Yeah. 693 00:49:36,431 --> 00:49:37,349 - Let's go. 694 00:49:38,558 --> 00:49:39,768 - Okay, what we need to look for 695 00:49:39,768 --> 00:49:42,646 are smaller parts and pack as many as we can. 696 00:49:42,646 --> 00:49:45,190 - Yeah, how about this? 697 00:49:45,190 --> 00:49:46,274 Eh? - Too big. 698 00:49:47,192 --> 00:49:48,402 (Owen sighs) - Well. 699 00:49:48,402 --> 00:49:49,528 (hub cap clatters) 700 00:49:49,528 --> 00:49:51,905 We're gonna need a ride to haul it all. 701 00:49:51,905 --> 00:49:53,490 - Yeah, uh, keep an eye out for a car 702 00:49:53,490 --> 00:49:54,866 that might look like it runs. 703 00:49:54,866 --> 00:49:57,786 - Eh, any particular make or model? 704 00:49:58,870 --> 00:50:02,207 - No, we're just gonna dump it later on. 705 00:50:05,335 --> 00:50:08,004 (ominous music) 706 00:50:26,314 --> 00:50:27,149 - Jenny? 707 00:50:32,612 --> 00:50:35,282 (car puttering) 708 00:50:49,963 --> 00:50:52,716 (man vocalizing) 709 00:50:53,592 --> 00:50:56,386 ♪ Hot rod ♪ 710 00:50:56,386 --> 00:51:00,891 ♪ Hot rod horror ♪ 711 00:51:00,891 --> 00:51:03,435 ♪ The wheel's in your hands ♪ 712 00:51:03,435 --> 00:51:08,064 ♪ Don't you make a wrong turn ♪ 713 00:51:08,064 --> 00:51:11,610 ♪ Yes, it's a hot rod ♪ 714 00:51:11,610 --> 00:51:15,447 ♪ Hot rod horror ♪ 715 00:51:15,447 --> 00:51:19,367 ♪ If they take a wrong road ♪ 716 00:51:19,367 --> 00:51:24,122 ♪ They surely will burn ♪ 717 00:51:24,122 --> 00:51:26,917 ♪ Hot rod ♪ 718 00:51:26,917 --> 00:51:31,797 ♪ Hot rod horror ♪ 719 00:51:31,797 --> 00:51:34,382 ♪ Look out for Axel ♪ 720 00:51:34,382 --> 00:51:39,387 ♪ He's coming for you ♪ 721 00:51:39,429 --> 00:51:42,432 ♪ Hot rod ♪ 722 00:51:42,432 --> 00:51:45,185 ♪ Hot rod horror ♪ 723 00:51:46,812 --> 00:51:51,817 (man vocalizing) (rock music) 724 00:51:59,950 --> 00:52:02,702 (man vocalizing) 725 00:52:06,748 --> 00:52:09,668 ♪ Start the engine ♪ 726 00:52:23,557 --> 00:52:28,562 ♪ The possibility ♪ 727 00:52:29,104 --> 00:52:34,109 ♪ And this is a time when I got to believe ♪ 728 00:52:37,612 --> 00:52:42,617 ♪ Yes, this is the edge of possibility ♪ 729 00:52:44,286 --> 00:52:48,540 ♪ Whoa, darling, can't you see ♪ 730 00:52:48,540 --> 00:52:51,376 (soft rock music) 731 00:52:54,546 --> 00:52:58,800 ♪ She's as pretty as a rose in the rain when ♪ 732 00:52:58,800 --> 00:53:03,805 ♪ Too many movies show the man beside in fate ♪ 733 00:53:04,514 --> 00:53:08,935 ♪ Well I am the one who waits ♪ 734 00:53:08,935 --> 00:53:13,440 ♪ Yes I am the one who waits ♪ 735 00:53:13,440 --> 00:53:18,445 ♪ For a beauty who decides to take me back ♪ 736 00:53:19,779 --> 00:53:23,074 ♪ It's back to the basics ♪ 737 00:53:23,074 --> 00:53:27,579 ♪ It straight up will make you go crazy ♪ 738 00:53:27,579 --> 00:53:32,042 ♪ Still, I get by when I face it ♪ 739 00:53:32,042 --> 00:53:36,379 ♪ Still, I'll get back with my ways ♪ 740 00:53:37,422 --> 00:53:40,258 (soft rock music) 741 00:53:48,308 --> 00:53:52,771 ♪ She reminds me of a September day and ♪ 742 00:53:52,771 --> 00:53:57,776 ♪ The only light is shone across her face ♪ 743 00:53:58,234 --> 00:54:02,656 ♪ Well I am the one who waits ♪ 744 00:54:02,656 --> 00:54:07,202 ♪ Yes I am the one who waits ♪ 745 00:54:07,202 --> 00:54:10,205 ♪ For her beauty ♪ 746 00:54:10,205 --> 00:54:12,874 (car puttering) 747 00:54:26,012 --> 00:54:27,138 (Owen laughs) 748 00:54:27,138 --> 00:54:28,473 - Told you I'd pull through. 749 00:54:28,473 --> 00:54:29,307 Who's the man? 750 00:54:29,307 --> 00:54:31,643 - Finally you start doing something around here, lazy ass. 751 00:54:31,643 --> 00:54:32,686 (Owen scoffs) 752 00:54:32,686 --> 00:54:34,521 - Well you're welcome. 753 00:54:41,403 --> 00:54:43,655 (car revs) 754 00:54:47,367 --> 00:54:52,372 (tense, dramatic music) (car puttering) 755 00:54:54,749 --> 00:54:58,086 (tense, dramatic music) 756 00:55:04,050 --> 00:55:06,302 (Jenny squeals) 757 00:55:06,302 --> 00:55:09,097 (car puttering) (Jenny screaming) 758 00:55:09,097 --> 00:55:14,102 (tense, dramatic music) (car puttering) 759 00:55:34,330 --> 00:55:37,667 (tense, dramatic music) 760 00:56:00,231 --> 00:56:02,233 (screams) 761 00:56:02,233 --> 00:56:04,402 - [Jenny] What are you doing? 762 00:56:04,402 --> 00:56:05,236 - Sleeping. 763 00:56:05,236 --> 00:56:06,780 - Get out of my car! 764 00:56:06,780 --> 00:56:09,407 Get out, why are you in my car? 765 00:56:09,407 --> 00:56:12,160 Go on, get out of my car. 766 00:56:12,160 --> 00:56:12,994 Out! 767 00:56:12,994 --> 00:56:14,788 - I'm going. - Go, go on! 768 00:56:14,788 --> 00:56:16,289 Get out of my car! 769 00:56:17,165 --> 00:56:17,999 Ugh! 770 00:56:39,813 --> 00:56:42,482 (car puttering) 771 00:56:48,279 --> 00:56:50,532 (car revs) 772 00:56:51,699 --> 00:56:54,369 (car puttering) 773 00:56:56,079 --> 00:56:59,415 (tense, dramatic music) 774 00:57:13,721 --> 00:57:18,726 (car puttering) (tense, dramatic music) 775 00:57:41,249 --> 00:57:46,212 (car puttering) (ominous music) 776 00:57:51,801 --> 00:57:56,764 (tense, dramatic music) (car puttering) 777 00:58:46,439 --> 00:58:47,273 What? 778 00:58:52,904 --> 00:58:55,573 (ominous music) 779 00:59:05,833 --> 00:59:08,503 (car puttering) 780 00:59:11,965 --> 00:59:15,260 (tense, dramatic music) 781 00:59:24,602 --> 00:59:27,355 (dramatic music) 782 01:00:09,939 --> 01:00:12,734 (David yells) 783 01:00:12,734 --> 01:00:15,486 (dramatic music) 784 01:00:42,513 --> 01:00:43,848 - What do you think? 785 01:00:43,848 --> 01:00:45,516 - Yeah, that's good. 786 01:00:46,851 --> 01:00:47,685 - Hey. 787 01:00:48,561 --> 01:00:51,439 You don't think that was a ghost car, do you? 788 01:00:51,439 --> 01:00:54,359 - Dude, do not start weirding out on me now. 789 01:00:54,359 --> 01:00:55,610 It was probably somebody street racing. 790 01:00:55,610 --> 01:00:57,653 - Hope you're right. 791 01:00:57,653 --> 01:01:00,907 But what happens if they bring the cops out here? 792 01:01:00,907 --> 01:01:02,533 - You got a point. 793 01:01:02,533 --> 01:01:04,786 Well then in that case, we just take what we got and split. 794 01:01:04,786 --> 01:01:05,787 - All right. 795 01:01:06,662 --> 01:01:07,705 (sighs) - Oh man. 796 01:01:07,705 --> 01:01:09,999 What are we gonna do about the girls? 797 01:01:09,999 --> 01:01:10,917 - Oh, shit. 798 01:01:11,834 --> 01:01:14,045 I forgot about them. 799 01:01:14,045 --> 01:01:14,879 (sighs) 800 01:01:14,879 --> 01:01:15,963 They better be where we can find 'em. 801 01:01:15,963 --> 01:01:17,340 - What? 802 01:01:17,340 --> 01:01:19,092 We're not just gonna leave 'em out here. 803 01:01:19,092 --> 01:01:19,967 (Tom scoffs) 804 01:01:19,967 --> 01:01:24,222 - Well if we can't find 'em, they're on their own. 805 01:01:24,222 --> 01:01:25,056 - Tom? 806 01:01:26,432 --> 01:01:27,266 - Owen? 807 01:01:28,559 --> 01:01:30,061 - Are you in here? 808 01:01:32,897 --> 01:01:34,273 - I don't think they're in here. 809 01:01:34,273 --> 01:01:36,109 - Well where else would they be? 810 01:01:36,109 --> 01:01:38,319 - I don't know, screwin' around somewhere. 811 01:01:38,319 --> 01:01:40,154 - Yeah, they would be. 812 01:01:41,280 --> 01:01:44,826 - Listen, I'm gonna find a bathroom. 813 01:01:44,826 --> 01:01:45,660 - Are you serious? 814 01:01:45,660 --> 01:01:46,494 - Yeah. 815 01:01:52,834 --> 01:01:55,503 (ominous music) 816 01:02:17,066 --> 01:02:17,900 Kristy! 817 01:02:20,445 --> 01:02:21,279 - [Kristy] Yeah? 818 01:02:21,279 --> 01:02:22,405 - [Amy] Look. 819 01:02:22,405 --> 01:02:23,406 She looks like you. 820 01:02:23,406 --> 01:02:26,701 (Kristy scoffs) - No she doesn't. 821 01:02:26,701 --> 01:02:28,161 - I think she's naked. 822 01:02:28,161 --> 01:02:30,204 That is something you would do. 823 01:02:30,204 --> 01:02:31,789 - Shut up. 824 01:02:31,789 --> 01:02:33,499 Didn't you have to go to the bathroom? 825 01:02:33,499 --> 01:02:35,126 - Oh yeah, I found it. 826 01:02:35,126 --> 01:02:36,544 Will you wait for me this time? 827 01:02:36,544 --> 01:02:38,045 - I guess. 828 01:02:38,045 --> 01:02:39,213 Hurry, though. 829 01:02:56,689 --> 01:02:58,900 (car puttering) 830 01:02:58,900 --> 01:03:00,151 Do you hear that? 831 01:03:00,151 --> 01:03:01,194 - [Amy] What? 832 01:03:01,194 --> 01:03:02,945 - That noise. 833 01:03:02,945 --> 01:03:04,238 - What? 834 01:03:04,238 --> 01:03:06,532 - [Kristy] That noise. 835 01:03:06,532 --> 01:03:09,327 - What are you talking about? 836 01:03:09,327 --> 01:03:10,328 - Nevermind. 837 01:03:14,790 --> 01:03:15,583 - Kristy? 838 01:03:17,293 --> 01:03:18,127 Kristy? 839 01:03:19,504 --> 01:03:21,714 Are you still here? 840 01:03:21,714 --> 01:03:23,299 (scoffs) 841 01:03:23,299 --> 01:03:24,133 Not again. 842 01:03:26,552 --> 01:03:27,470 - What the? 843 01:03:32,350 --> 01:03:35,019 (ominous music) 844 01:04:07,385 --> 01:04:08,219 (Kristy gasps) 845 01:04:08,219 --> 01:04:10,388 Sorry, is this your car? 846 01:04:10,388 --> 01:04:13,015 I wasn't gonna steal it. 847 01:04:13,015 --> 01:04:15,685 (ominous music) 848 01:04:22,483 --> 01:04:23,317 No! 849 01:04:24,193 --> 01:04:25,027 Get off! 850 01:04:25,903 --> 01:04:29,448 (Kristy screams) 851 01:04:29,448 --> 01:04:32,785 (tense, dramatic music) 852 01:04:35,663 --> 01:04:38,332 (car puttering) 853 01:04:47,925 --> 01:04:52,888 ♪ The universal rule, no one rides for free ♪ 854 01:05:04,984 --> 01:05:07,111 (banging) 855 01:05:07,111 --> 01:05:07,945 - Kristy? 856 01:05:08,904 --> 01:05:09,905 Kri, Kristy? 857 01:05:10,948 --> 01:05:13,701 Kristy! (banging) 858 01:05:14,785 --> 01:05:18,289 (soft country rock music) 859 01:05:22,543 --> 01:05:25,212 (car puttering) 860 01:05:26,881 --> 01:05:30,384 (soft country rock music) 861 01:06:02,792 --> 01:06:05,461 (car puttering) 862 01:06:10,424 --> 01:06:11,258 - David! 863 01:06:14,011 --> 01:06:14,845 David! 864 01:06:16,097 --> 01:06:19,308 David! (birds chirping) 865 01:06:27,441 --> 01:06:30,361 (blues rock music) 866 01:06:35,574 --> 01:06:40,579 ♪ I should've listened when they told me when I was younger ♪ 867 01:06:43,999 --> 01:06:48,963 ♪ They said boy you got to think about your future ♪ 868 01:06:48,963 --> 01:06:53,968 ♪ Before you get older ♪ 869 01:06:54,093 --> 01:06:59,098 ♪ And the world outside is growing colder and ♪ 870 01:07:01,517 --> 01:07:04,478 - Dude, do you think this place is really haunted? 871 01:07:04,478 --> 01:07:05,855 - That's the stupidest thing I've ever heard of. 872 01:07:05,855 --> 01:07:07,481 - Man, shut up dude. 873 01:07:07,481 --> 01:07:09,191 - You just keep getting dumber by the minute. 874 01:07:09,191 --> 01:07:11,360 - You just failed English. 875 01:07:18,284 --> 01:07:21,704 (car puttering) 876 01:07:21,704 --> 01:07:22,538 - Kyle! 877 01:07:25,374 --> 01:07:26,208 Kyle! 878 01:07:27,585 --> 01:07:30,463 (birds chirping) 879 01:07:30,463 --> 01:07:33,132 (car puttering) 880 01:07:53,778 --> 01:07:56,447 (ominous music) 881 01:08:05,873 --> 01:08:08,334 (car revving) 882 01:08:13,214 --> 01:08:15,883 (car puttering) 883 01:08:31,649 --> 01:08:34,318 (ominous music) 884 01:08:43,077 --> 01:08:44,453 (screams) 885 01:08:44,453 --> 01:08:45,703 What's the matter with you Kyle? 886 01:08:45,703 --> 01:08:47,038 You scared me to death. 887 01:08:47,038 --> 01:08:48,373 - Hey, I didn't mean to. 888 01:08:48,374 --> 01:08:49,625 - Well you did. 889 01:08:50,960 --> 01:08:52,294 - What are you doin' here anyways? 890 01:08:52,294 --> 01:08:54,337 - I'm looking for you. 891 01:08:54,337 --> 01:08:57,006 And David, I lost him, too. 892 01:08:57,006 --> 01:08:57,841 - David? 893 01:08:57,841 --> 01:08:58,675 What's he doin' here. 894 01:08:58,676 --> 01:09:00,553 - He's helping me look for you. 895 01:09:00,553 --> 01:09:04,265 He had to give me a ride home and, wait, nevermind. 896 01:09:04,265 --> 01:09:05,890 What are you doing here? 897 01:09:05,890 --> 01:09:07,433 - I just came in with some friends. 898 01:09:07,434 --> 01:09:09,019 We were just messing around. 899 01:09:09,019 --> 01:09:11,856 - Well, let's go look for David. 900 01:09:11,856 --> 01:09:13,399 And don't you remember Gramps telling you 901 01:09:13,399 --> 01:09:15,568 not to come in here alone? 902 01:09:17,361 --> 01:09:19,863 Wait a minute, what friends? 903 01:09:19,863 --> 01:09:21,698 - You know, Tom Dillard. 904 01:09:21,698 --> 01:09:22,740 - Yeah. 905 01:09:22,741 --> 01:09:25,661 - Well him and Owen and their girlfriends. 906 01:09:25,661 --> 01:09:26,953 - They're not your friends. 907 01:09:26,953 --> 01:09:29,289 - Hey, don't tell me who my friends are. 908 01:09:29,290 --> 01:09:32,542 - Okay, if they're your friends, where are they? 909 01:09:32,542 --> 01:09:35,169 - I don't know, I don't really care either. 910 01:09:35,170 --> 01:09:37,256 - You're one strange kid. 911 01:09:39,049 --> 01:09:44,054 (ominous music) (car puttering) 912 01:09:50,728 --> 01:09:53,397 (ominous music) 913 01:09:57,943 --> 01:09:59,486 - Here, take these and put 'em in the car. 914 01:09:59,486 --> 01:10:02,573 I'm gonna find some more. - Oh yes, sir, boss. 915 01:10:02,573 --> 01:10:05,075 - Just make sure it's running. 916 01:10:13,918 --> 01:10:16,587 (parts clatter) 917 01:10:22,760 --> 01:10:23,886 (car starts up) 918 01:10:23,886 --> 01:10:25,888 (slaps) 919 01:10:42,863 --> 01:10:44,114 - Dad. - Yeah? 920 01:10:44,114 --> 01:10:46,492 - The kids are at the wrecking yard. 921 01:10:46,492 --> 01:10:48,410 - At the wrecking yard? 922 01:10:48,410 --> 01:10:51,956 What are they doing at the wrecking yard? 923 01:10:51,956 --> 01:10:53,499 They shouldn't be out there. 924 01:10:53,499 --> 01:10:55,501 - I know, but Jenny said Kyle's car was out there 925 01:10:55,501 --> 01:10:57,002 so she's looking for him. 926 01:10:57,002 --> 01:10:58,629 - I gotta get over there. 927 01:10:58,629 --> 01:11:00,255 They don't know, they don't know. 928 01:11:00,255 --> 01:11:01,882 - Please be careful. 929 01:11:01,882 --> 01:11:05,010 - If I'm not back in an hour, call the police. 930 01:11:05,010 --> 01:11:05,844 - Okay. 931 01:11:05,844 --> 01:11:07,221 I love you. 932 01:11:07,221 --> 01:11:08,305 Please hurry. 933 01:11:12,893 --> 01:11:14,895 (sighs) 934 01:11:21,735 --> 01:11:23,404 - Hey look, there's someone. 935 01:11:23,404 --> 01:11:24,738 - Who is it? 936 01:11:24,738 --> 01:11:27,449 - I don't know, maybe it's Axel. 937 01:11:27,449 --> 01:11:29,576 - Maybe it's that security guard that David saw. 938 01:11:29,576 --> 01:11:31,537 - Yeah, maybe he knows where David is. . 939 01:11:31,537 --> 01:11:33,539 - Come on, let's go ask. 940 01:11:35,332 --> 01:11:36,709 - Hey! 941 01:11:36,709 --> 01:11:37,960 Why won't he stop? - I don't know. 942 01:11:37,960 --> 01:11:39,044 - Wait! 943 01:11:39,044 --> 01:11:40,838 - Hey! - Hey you! 944 01:11:40,838 --> 01:11:42,339 - [Jenny] Help us! 945 01:11:51,140 --> 01:11:52,725 - Where the hell did he go? 946 01:11:52,725 --> 01:11:54,101 He's gone 947 01:11:54,101 --> 01:11:55,602 - That's impossible. 948 01:11:55,602 --> 01:11:58,105 He was just here a second ago. 949 01:11:59,023 --> 01:12:00,357 - We gotta get out of here, now. 950 01:12:00,357 --> 01:12:03,027 - No, I'm not leaving without David. 951 01:12:03,027 --> 01:12:04,570 - Okay. 952 01:12:04,570 --> 01:12:07,865 Well hurry up and find David before that car comes back. 953 01:12:07,865 --> 01:12:08,699 Come on. 954 01:12:15,456 --> 01:12:18,125 (ominous music) 955 01:12:47,863 --> 01:12:51,950 (parts clatter) (Tom grunting) 956 01:12:51,950 --> 01:12:54,078 (tense, dramatic music) 957 01:12:54,078 --> 01:12:55,079 - Get the hell away from me! 958 01:12:55,079 --> 01:12:56,997 (hits) 959 01:12:58,040 --> 01:13:01,376 (tense, dramatic music) 960 01:13:04,546 --> 01:13:05,380 Shit. 961 01:13:07,049 --> 01:13:10,344 (tense, dramatic music) 962 01:13:15,224 --> 01:13:17,017 (rattling) 963 01:13:17,017 --> 01:13:19,103 (grunts) 964 01:13:20,229 --> 01:13:23,565 (tense, dramatic music) 965 01:13:24,900 --> 01:13:26,985 (grunts) 966 01:13:29,029 --> 01:13:30,948 (hits) 967 01:13:32,324 --> 01:13:35,661 (tense, dramatic music) 968 01:13:38,705 --> 01:13:39,998 Get back, freak. 969 01:13:41,416 --> 01:13:44,002 (grunts) 970 01:13:44,002 --> 01:13:46,171 (yelling) 971 01:13:49,299 --> 01:13:51,718 (Tom grunting) 972 01:13:51,718 --> 01:13:53,011 No. 973 01:13:53,011 --> 01:13:53,846 No. 974 01:13:55,180 --> 01:13:57,224 You son of a bitch. 975 01:13:57,224 --> 01:13:59,476 (grunting) 976 01:14:01,436 --> 01:14:06,442 (Tom yelling) (tense, dramatic music) 977 01:14:12,406 --> 01:14:13,991 - Tom. 978 01:14:13,991 --> 01:14:16,660 (Tom yelling) 979 01:14:16,660 --> 01:14:18,537 (tense, dramatic music) 980 01:14:18,537 --> 01:14:21,039 (Tom yelling) 981 01:14:23,750 --> 01:14:26,253 (Tom yelling) 982 01:14:31,049 --> 01:14:32,134 - [Kyle] Hey! 983 01:14:34,261 --> 01:14:36,930 (ominous music) 984 01:14:39,057 --> 01:14:42,394 (tense, dramatic music) 985 01:14:44,980 --> 01:14:46,064 - Tom. 986 01:14:46,064 --> 01:14:49,651 Oh, Tom, what the hell did you do, man? 987 01:14:49,651 --> 01:14:50,485 Shit. 988 01:14:52,196 --> 01:14:53,488 Tom? 989 01:14:53,488 --> 01:14:55,741 - What happened? - I don't know. 990 01:14:55,741 --> 01:14:57,159 It must've been the ghost. 991 01:14:57,159 --> 01:14:57,993 The ghost got him. 992 01:14:57,993 --> 01:14:58,827 - What's going-- 993 01:14:58,827 --> 01:14:59,745 Oh my god, it's David. 994 01:14:59,745 --> 01:15:01,830 - No, no, it's not David. 995 01:15:01,830 --> 01:15:03,123 It's Tom Dillard. 996 01:15:03,123 --> 01:15:05,292 - God, he's dead. 997 01:15:05,292 --> 01:15:06,668 Poor bastard. 998 01:15:06,668 --> 01:15:08,295 - No, what's going on here? 999 01:15:08,295 --> 01:15:09,546 We have to do something. 1000 01:15:09,546 --> 01:15:11,089 - We just gotta get out of here, now. 1001 01:15:11,089 --> 01:15:12,090 - Do you have your phone? 1002 01:15:12,090 --> 01:15:12,925 - Yeah 1003 01:15:13,800 --> 01:15:14,676 - No, no, no, no. 1004 01:15:14,676 --> 01:15:15,510 No. 1005 01:15:15,510 --> 01:15:16,511 No cops. 1006 01:15:16,511 --> 01:15:17,846 - What are you talking about? 1007 01:15:17,846 --> 01:15:20,140 Your friend is dead and David's missing. 1008 01:15:20,140 --> 01:15:22,142 We have to call the police and report it. 1009 01:15:22,142 --> 01:15:24,144 - Look, I'm gonna go find the girls 1010 01:15:24,144 --> 01:15:25,479 before something happens to them too. 1011 01:15:25,479 --> 01:15:27,272 - Wait, I just think-- 1012 01:15:27,272 --> 01:15:29,191 Great, where's he going? 1013 01:15:29,191 --> 01:15:30,025 - All I get is static. 1014 01:15:30,025 --> 01:15:32,069 It has to be these old buildings. 1015 01:15:32,069 --> 01:15:34,363 - All right, let's just find David 1016 01:15:34,363 --> 01:15:35,405 and get the hell out of here. 1017 01:15:35,405 --> 01:15:36,657 - What about him? 1018 01:15:36,657 --> 01:15:38,200 - We'll let the cops know when they get here. 1019 01:15:38,200 --> 01:15:39,201 Come on. 1020 01:15:39,201 --> 01:15:41,036 - I hope David's okay. 1021 01:15:44,331 --> 01:15:47,000 (ominous music) 1022 01:15:59,554 --> 01:16:01,098 David? 1023 01:16:01,098 --> 01:16:02,266 Where are you? 1024 01:16:03,267 --> 01:16:05,185 - Where the hell is he? 1025 01:16:06,979 --> 01:16:08,230 Man. 1026 01:16:08,230 --> 01:16:09,064 Poor Tom. 1027 01:16:10,565 --> 01:16:12,526 - I hope that doesn't happen to David. 1028 01:16:12,526 --> 01:16:14,278 - It's gonna be okay. 1029 01:16:15,779 --> 01:16:18,448 (ominous music) 1030 01:16:48,812 --> 01:16:51,940 (car puttering) 1031 01:16:51,940 --> 01:16:54,609 Here, hide under here. 1032 01:16:54,609 --> 01:16:57,279 (car puttering) 1033 01:17:07,331 --> 01:17:10,000 (ominous music) 1034 01:17:19,509 --> 01:17:21,053 - [Amy] Kristy? 1035 01:17:21,053 --> 01:17:21,887 - Amy. 1036 01:17:22,804 --> 01:17:23,764 Amy? 1037 01:17:23,764 --> 01:17:24,598 Amy? 1038 01:17:24,598 --> 01:17:25,724 - Oh, Owen. 1039 01:17:25,724 --> 01:17:26,558 Where-- - Are you okay? 1040 01:17:26,558 --> 01:17:27,476 - Where did you go? 1041 01:17:27,476 --> 01:17:29,811 - Are you okay? - Yeah. 1042 01:17:29,811 --> 01:17:30,937 I lost Kristy. 1043 01:17:30,937 --> 01:17:32,689 She just disappeared into thin air. 1044 01:17:32,689 --> 01:17:33,732 Where's Tom? 1045 01:17:33,732 --> 01:17:34,983 - Tom's dead. 1046 01:17:34,983 --> 01:17:37,069 Okay, we've gotta go before the cops show up. 1047 01:17:37,069 --> 01:17:38,236 - Dead? 1048 01:17:38,236 --> 01:17:39,196 Where, how? 1049 01:17:39,196 --> 01:17:40,155 - Look, I'll tell you later. 1050 01:17:40,155 --> 01:17:42,491 Just please, come on. - But what about Kristy? 1051 01:17:42,491 --> 01:17:44,284 - She's probably dead, too, but we've gotta go. 1052 01:17:44,284 --> 01:17:45,744 We've gotta go now, Amy. 1053 01:17:45,744 --> 01:17:46,578 - I think I'm gonna be sick. 1054 01:17:46,578 --> 01:17:47,996 Let go. - Come on. 1055 01:17:47,996 --> 01:17:49,539 Where are you going? 1056 01:17:49,539 --> 01:17:50,707 - [Amy] I'm gonna throw up. 1057 01:17:50,707 --> 01:17:53,293 - No, you get back here. 1058 01:17:53,293 --> 01:17:55,379 Okay fine, just hurry up! 1059 01:18:19,820 --> 01:18:21,571 Amy, where are you? 1060 01:18:21,571 --> 01:18:22,406 Come on! 1061 01:18:35,544 --> 01:18:38,213 (ominous music) 1062 01:18:41,425 --> 01:18:42,509 Amy, come on! 1063 01:18:43,635 --> 01:18:44,553 Come on, you can puke in the car. 1064 01:18:44,553 --> 01:18:47,472 Just come on, before the cops come. 1065 01:18:49,474 --> 01:18:50,725 Oh, crap, crap! 1066 01:18:52,018 --> 01:18:54,479 (car revving) 1067 01:18:58,859 --> 01:19:00,360 This is just what I need. 1068 01:19:00,360 --> 01:19:01,862 Amy, come on, now! 1069 01:19:05,157 --> 01:19:06,408 Screw this. 1070 01:19:06,408 --> 01:19:09,870 (car starts up) 1071 01:19:09,870 --> 01:19:13,457 (man vocalizing) (rock music) 1072 01:19:13,457 --> 01:19:14,833 ♪ Hot rod ♪ 1073 01:19:14,833 --> 01:19:16,168 - No. 1074 01:19:16,168 --> 01:19:17,836 No. ♪ Hot rod horror. ♪ 1075 01:19:17,836 --> 01:19:18,670 Owen! 1076 01:19:20,755 --> 01:19:23,383 ♪ The wheel's in your hands ♪ 1077 01:19:23,383 --> 01:19:28,013 ♪ Don't you make a wrong turn ♪ 1078 01:19:28,013 --> 01:19:31,558 ♪ Yes, it's a hot rod ♪ 1079 01:19:31,558 --> 01:19:35,353 ♪ Hot rod horror ♪ 1080 01:19:35,353 --> 01:19:38,940 ♪ If you take a wrong road ♪ 1081 01:19:44,905 --> 01:19:46,615 Owen, oh my god. 1082 01:19:46,615 --> 01:19:47,824 You okay? 1083 01:19:47,824 --> 01:19:48,658 Oh my god. 1084 01:19:50,327 --> 01:19:51,244 Wake up. 1085 01:19:51,244 --> 01:19:52,078 Wake up. 1086 01:19:53,371 --> 01:19:55,081 Come on, come on, let's get you out. 1087 01:19:55,081 --> 01:19:57,918 (car door closes) 1088 01:19:59,336 --> 01:20:00,253 Owen, Owen. 1089 01:20:02,130 --> 01:20:04,174 Help me, please, come on. 1090 01:20:05,217 --> 01:20:06,051 Oh my god. 1091 01:20:08,512 --> 01:20:11,431 (machine rattling) 1092 01:20:13,475 --> 01:20:14,684 - Wait. - What? 1093 01:20:14,684 --> 01:20:15,519 - Look. 1094 01:20:16,436 --> 01:20:18,522 (machine rattling) 1095 01:20:18,522 --> 01:20:19,356 - Owen, come on. 1096 01:20:19,356 --> 01:20:20,899 Come on, he's coming. 1097 01:20:20,899 --> 01:20:22,484 Come on. 1098 01:20:22,484 --> 01:20:23,944 Owen! 1099 01:20:23,944 --> 01:20:26,196 (crashing) 1100 01:20:27,113 --> 01:20:29,741 (metal squeals) 1101 01:20:39,793 --> 01:20:42,128 (crunching) 1102 01:20:50,720 --> 01:20:55,725 (machine rattling) (metal squeals) 1103 01:21:20,625 --> 01:21:23,211 (man laughing) 1104 01:21:28,925 --> 01:21:29,759 - No! 1105 01:21:34,389 --> 01:21:35,307 Bastard! 1106 01:21:35,307 --> 01:21:37,267 (hits) 1107 01:21:37,267 --> 01:21:38,643 Oh shit. 1108 01:21:38,643 --> 01:21:39,477 Shit. 1109 01:21:41,605 --> 01:21:44,107 (metal crunches) 1110 01:21:44,107 --> 01:21:45,233 Let me go! 1111 01:21:45,233 --> 01:21:46,401 Get off of me! 1112 01:21:52,449 --> 01:21:56,703 ♪ Where the dearest and best ♪ 1113 01:21:56,703 --> 01:22:01,666 ♪ For a world of lost sinners was slain ♪ 1114 01:22:02,876 --> 01:22:07,881 ♪ So I'll cherish the old rugged cross ♪ 1115 01:22:09,424 --> 01:22:14,429 ♪ 'Til my trophies at last I lay down ♪ 1116 01:22:15,555 --> 01:22:20,560 ♪ And I will cling to the old rugged cross ♪ 1117 01:22:21,519 --> 01:22:24,898 ♪ And exchange it some day ♪ 1118 01:22:24,898 --> 01:22:26,608 - Let him go! 1119 01:22:26,608 --> 01:22:29,110 (Kyle grunts) 1120 01:22:32,656 --> 01:22:33,865 Are you okay? 1121 01:22:33,865 --> 01:22:35,241 - Why didn't he finish me off? 1122 01:22:35,241 --> 01:22:36,868 - I don't know. 1123 01:22:36,868 --> 01:22:39,079 - What is he doing now? 1124 01:22:39,079 --> 01:22:40,747 - I, I have no idea. 1125 01:22:49,673 --> 01:22:52,258 - Well look at him, he's just sitting there. 1126 01:22:52,258 --> 01:22:53,927 This guy must be crazy. 1127 01:22:53,927 --> 01:22:57,847 - This whole thing has been a total nightmare. 1128 01:22:57,847 --> 01:23:00,058 ♪ Was slain ♪ 1129 01:23:00,058 --> 01:23:05,063 ♪ So I'll cherish the old rugged cross ♪ 1130 01:23:06,690 --> 01:23:11,194 ♪ 'Til my trophies at last I lay down ♪ 1131 01:23:12,737 --> 01:23:17,742 ♪ I will cling to the ♪ (car starts up) 1132 01:23:18,034 --> 01:23:19,244 - There you are. 1133 01:23:19,244 --> 01:23:20,745 - Grandpa? - Grandpa? 1134 01:23:20,745 --> 01:23:23,748 - What are you doin' here? 1135 01:23:23,748 --> 01:23:25,709 - I don't believe it. 1136 01:23:25,709 --> 01:23:27,669 - Do you know who he is, Grandpa? 1137 01:23:27,669 --> 01:23:28,753 - Yeah, Kyle. 1138 01:23:30,088 --> 01:23:31,506 I know who he is. 1139 01:23:32,465 --> 01:23:35,135 (car puttering) 1140 01:23:37,429 --> 01:23:39,848 - Where's he goin'? 1141 01:23:39,848 --> 01:23:42,475 (car puttering) 1142 01:23:48,732 --> 01:23:50,608 - What is he up to now? 1143 01:23:50,608 --> 01:23:51,526 - Beats me. 1144 01:23:52,861 --> 01:23:54,320 - Hey, hey look. 1145 01:23:54,320 --> 01:23:57,115 It looks like he's leaving. 1146 01:23:57,115 --> 01:23:59,784 (car puttering) 1147 01:24:02,078 --> 01:24:03,413 - Yeah, it does. 1148 01:24:04,914 --> 01:24:07,584 (car puttering) 1149 01:24:24,934 --> 01:24:26,686 - What are you all looking at? 1150 01:24:26,686 --> 01:24:27,520 - David! 1151 01:24:32,609 --> 01:24:35,445 I was so worried about you. 1152 01:24:35,445 --> 01:24:38,531 - Hey, David, what the hell happened to you? 1153 01:24:38,531 --> 01:24:41,076 - Man, you don't wanna know. 1154 01:24:41,076 --> 01:24:43,620 - Oh, Grandpa, this is David. 1155 01:24:43,620 --> 01:24:45,455 - Come on, let's get the hell out of this place. 1156 01:24:45,455 --> 01:24:50,460 You guys should have never been in this place to begin with. 1157 01:25:04,933 --> 01:25:07,769 (soft rock music) 1158 01:25:36,965 --> 01:25:41,010 - You have any experience working in a wrecking yard? 1159 01:25:41,010 --> 01:25:45,265 - [Jake] You could say my experience goes way back. 1160 01:25:47,851 --> 01:25:50,353 - Okay, I'll give you a try. 1161 01:25:50,353 --> 01:25:52,105 You can start Monday. 1162 01:25:53,022 --> 01:25:56,651 We need a good worker like you, Jake. 1163 01:25:56,651 --> 01:25:59,195 (tense, dramatic music) 1164 01:25:59,195 --> 01:26:03,116 - Cool. (tense, dramatic music) 1165 01:26:04,742 --> 01:26:09,747 (laughing) (tense, dramatic music) 1166 01:26:11,958 --> 01:26:15,003 ♪ There's a ghost in the yard ♪ 1167 01:26:15,003 --> 01:26:19,215 ♪ He's runnin' amuck ♪ 1168 01:26:19,215 --> 01:26:22,427 ♪ They think it drives a car ♪ 1169 01:26:22,427 --> 01:26:27,390 ♪ But it's really a truck ♪ 1170 01:26:27,390 --> 01:26:30,852 ♪ Jenny don't go in there ♪ 1171 01:26:30,852 --> 01:26:35,064 ♪ Is the warnin' ♪ 1172 01:26:35,064 --> 01:26:36,941 ♪ The hot rod's gonna get ya ♪ 1173 01:26:36,941 --> 01:26:41,946 ♪ If not tonight, in the mornin' ♪ 1174 01:26:43,406 --> 01:26:47,201 ♪ Stay out of the boneyard ♪ 1175 01:26:47,201 --> 01:26:50,580 ♪ It's not safe in there ♪ 1176 01:26:50,580 --> 01:26:53,499 ♪ Hot rod ♪ 1177 01:26:53,499 --> 01:26:57,754 ♪ Hot rod horror ♪ 1178 01:26:57,754 --> 01:26:59,756 ♪ You gotta lock up your cars ♪ 1179 01:26:59,756 --> 01:27:03,843 ♪ Tell the women to hide tonight ♪ 1180 01:27:05,053 --> 01:27:07,472 (rock music) 1181 01:27:09,223 --> 01:27:12,602 ♪ Ooh, Axel's comin' to get ya ♪ 1182 01:27:12,602 --> 01:27:17,482 ♪ You better beware ♪ 1183 01:27:17,482 --> 01:27:20,318 ♪ Run for the fence, my friend ♪ 1184 01:27:20,318 --> 01:27:24,822 ♪ If you think that you dare ♪ 1185 01:27:24,822 --> 01:27:27,659 ♪ If you're foolish enough to break in ♪ 1186 01:27:27,659 --> 01:27:31,454 ♪ Then your life, he'll be takin' ♪ 1187 01:27:31,454 --> 01:27:34,248 ♪ You can steal all the parts you want ♪ 1188 01:27:34,248 --> 01:27:39,087 ♪ But you're still gonna pay, yes ♪ 1189 01:27:39,087 --> 01:27:42,340 ♪ It's a hot rod ♪ 1190 01:27:42,340 --> 01:27:45,093 ♪ Hot rod horror ♪ 72549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.