Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,090
So you did it, huh?
2
00:00:05,070 --> 00:00:06,130
I did what?
3
00:00:09,630 --> 00:00:10,770
She's pregnant.
4
00:00:12,910 --> 00:00:15,610
What? Marcy, she's.
5
00:00:17,350 --> 00:00:20,610
She's pregnant with your babies. Yeah.
6
00:00:23,310 --> 00:00:26,540
Okay, okay.
7
00:00:29,200 --> 00:00:30,420
Did she tell you?
8
00:00:32,800 --> 00:00:35,952
You don't worry about that. He told
9
00:00:35,976 --> 00:00:39,152
you. Alex. That's right,
10
00:00:39,176 --> 00:00:41,100
she knows. Yeah, yeah,
11
00:00:42,080 --> 00:00:43,700
yeah, Alex told me.
12
00:00:45,840 --> 00:00:49,020
She did? Yeah, she did?
13
00:00:52,450 --> 00:00:56,430
When? Last night. What time?
14
00:00:58,170 --> 00:00:59,626
I don't know where you were when she told
15
00:00:59,658 --> 00:01:02,442
me. She came over. She told me that Marcy
16
00:01:02,466 --> 00:01:04,562
was pregnant with your baby and she
17
00:01:04,586 --> 00:01:07,390
couldn't handle it, so she wanted me back.
18
00:01:11,730 --> 00:01:15,270
Yeah, okay. No, ma'am, I'm being serious.
19
00:01:15,810 --> 00:01:17,310
She said it. I'm not lying.
20
00:01:21,190 --> 00:01:24,850
You're lying. You think so?
21
00:01:26,270 --> 00:01:28,846
Ask her. I'm not going to give you that
22
00:01:28,878 --> 00:01:32,702
satisfaction as a
23
00:01:32,726 --> 00:01:36,302
man. I'm telling you the
24
00:01:36,326 --> 00:01:36,930
truth.
25
00:01:42,270 --> 00:01:45,000
Get away from me. Randall. Hey, look,
26
00:01:45,040 --> 00:01:47,992
man, I just. I just thought you should
27
00:01:48,016 --> 00:01:51,344
know. I don't. I know. Last time when we
28
00:01:51,352 --> 00:01:53,328
were doing our thing, you didn't know. I
29
00:01:53,344 --> 00:01:56,568
just wanted to
30
00:01:56,584 --> 00:01:58,780
tell you. Get off my property.
31
00:01:59,960 --> 00:02:03,160
Look, I'm on the sidewalk and it's public.
32
00:02:03,240 --> 00:02:05,220
Public property. I'm warning you.
33
00:02:07,360 --> 00:02:08,260
Okay,
34
00:02:10,259 --> 00:02:13,959
okay. Just thought you should know.
35
00:02:16,339 --> 00:02:19,507
You know what? I've grown really tired of
36
00:02:19,523 --> 00:02:21,531
you, Randall. You think that ladder was
37
00:02:21,555 --> 00:02:24,639
something? You wait til what's next.
38
00:02:29,819 --> 00:02:32,079
So that bitch really is having your baby?
39
00:02:34,499 --> 00:02:35,279
Yep.
40
00:02:39,699 --> 00:02:41,139
If you wait here, she'll be here in a
41
00:02:41,639 --> 00:02:43,256
minute. She's coming to pick me up now.
42
00:02:43,288 --> 00:02:45,180
Here in what?
43
00:02:47,120 --> 00:02:49,260
Say it was you that put sugar in her tank.
44
00:02:50,600 --> 00:02:52,580
I don't know what you're talking about.
45
00:02:56,080 --> 00:02:59,580
Wow, you really are immature, aren't you?
46
00:03:01,880 --> 00:03:05,256
Doesn't it get old? I'm not
47
00:03:05,288 --> 00:03:08,744
done with this. I'm by far
48
00:03:08,792 --> 00:03:09,440
not done with this.
3050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.