Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,679 --> 00:00:12,947
Some people feel peace
2
00:00:12,981 --> 00:00:14,281
looking at a painting.
3
00:00:15,382 --> 00:00:17,919
Some fall in love smelling afragrance.
4
00:00:17,952 --> 00:00:20,655
I was in heavenlistening to Willie.
5
00:00:21,990 --> 00:00:23,423
♪ I'm crazy ♪
6
00:00:36,604 --> 00:00:38,105
♪ I'm crazy ♪
7
00:00:45,245 --> 00:00:48,983
Well, when days arelesser than bright,
8
00:00:49,017 --> 00:00:51,084
we all need a friend to lean on.
9
00:00:52,987 --> 00:00:54,488
♪ Well, I gotta get drunk ♪
10
00:00:54,522 --> 00:00:57,525
♪ And sure do dread it
'cause I know ♪
11
00:01:03,130 --> 00:01:05,567
♪ And wind up
singing the blues ♪
12
00:01:05,600 --> 00:01:08,135
♪ I'll spend my whole
paycheck on-- ♪
13
00:01:08,168 --> 00:01:09,637
My mother had her ownspecial friend
14
00:01:09,671 --> 00:01:12,306
to lean on, but he didn'tseem to help her
15
00:01:12,339 --> 00:01:15,777
and make her happy, likeWillie's music did to me.
16
00:01:24,451 --> 00:01:26,320
I was so convincedthat his music
17
00:01:26,353 --> 00:01:29,657
could do the same to herthan what it did to me.
18
00:01:37,899 --> 00:01:39,366
I had a plan.
19
00:01:43,504 --> 00:01:47,307
♪ In the twilight glow I see ♪
20
00:01:50,243 --> 00:01:54,716
♪ Blue eyes crying in the rain ♪
21
00:01:58,452 --> 00:02:01,121
♪ Whiskey river, take my mind ♪
22
00:02:02,991 --> 00:02:04,659
♪ Don't let her
memory torture me ♪
23
00:02:04,692 --> 00:02:05,960
But she couldn't let go
24
00:02:05,994 --> 00:02:07,962
of her destructive friend.
25
00:02:07,996 --> 00:02:10,565
♪ Whiskey river, don't run dry ♪
26
00:02:12,366 --> 00:02:15,302
♪ You're all I've got,
take care of me ♪
27
00:02:19,607 --> 00:02:22,175
I remember the daywhen I realized
28
00:02:22,209 --> 00:02:23,811
that my plan wouldn't work.
29
00:02:30,118 --> 00:02:31,686
♪ Well, hello there ♪
30
00:02:33,755 --> 00:02:38,325
♪ My, it's been a long,
long time ♪
31
00:02:43,497 --> 00:02:45,800
And, I remember the day
32
00:02:45,833 --> 00:02:48,368
my mother proved me right.
33
00:02:48,402 --> 00:02:51,471
♪ I guess that I'm doing fine ♪
34
00:02:56,044 --> 00:02:59,179
♪ It's been so long now ♪
35
00:03:00,114 --> 00:03:02,917
♪ But it seems now ♪
36
00:03:04,351 --> 00:03:07,722
♪ That it was only yesterday ♪
37
00:03:10,457 --> 00:03:12,126
That was the last time
38
00:03:12,160 --> 00:03:13,628
I listened to Willie
39
00:03:14,829 --> 00:03:19,366
until I heard about his farewellconcert in Las Vegas.
40
00:03:28,676 --> 00:03:29,877
Greta?
41
00:03:45,893 --> 00:03:47,394
Las Vegas is quite a trip.
42
00:03:47,427 --> 00:03:49,262
And at this point, I tell you,
43
00:03:49,296 --> 00:03:50,665
I felt pretty guiltyfor secretly
44
00:03:50,698 --> 00:03:53,768
selling my husband'sPorsche to get there.
45
00:03:55,302 --> 00:03:57,839
Well, at least I left himhalf of the money.
46
00:03:58,706 --> 00:03:59,707
What could I do?
47
00:03:59,741 --> 00:04:02,944
I needed to seeWillie once, live,
48
00:04:02,977 --> 00:04:05,079
at his very last concert.
49
00:04:07,515 --> 00:04:09,249
♪ On the road again ♪
50
00:04:10,383 --> 00:04:14,021
♪ Just can't wait to get on
the road again ♪
51
00:04:14,055 --> 00:04:17,959
♪ The life I love is making
music with my friends ♪
52
00:04:17,992 --> 00:04:20,995
♪ And I can't wait to get on
the road again ♪
53
00:04:22,462 --> 00:04:24,297
♪ On the road again ♪
54
00:04:25,398 --> 00:04:27,969
♪ Going places that
I've never been ♪
55
00:04:29,670 --> 00:04:33,373
♪ Seeing things that I may
never see again ♪
56
00:04:33,406 --> 00:04:36,276
♪ And I can't wait to get on
the road again ♪
57
00:04:37,277 --> 00:04:38,780
♪ On the road again ♪
58
00:04:38,813 --> 00:04:41,048
Greta!
59
00:04:41,082 --> 00:04:42,049
♪ Like a band of gypsies we go
down the highway ♪
60
00:04:42,083 --> 00:04:44,085
Greta!
61
00:04:44,118 --> 00:04:46,486
♪ We're the best of friends ♪
62
00:04:46,521 --> 00:04:49,857
♪ Insisting that the world
keep turning our way ♪
63
00:04:50,892 --> 00:04:51,993
♪ And our way ♪
64
00:04:52,894 --> 00:04:54,595
♪ Is on the road again ♪
65
00:04:55,897 --> 00:04:58,966
♪ I just can't wait to get
on the road again ♪
66
00:05:00,568 --> 00:05:03,938
♪ The life I love is makin'
music with my friends ♪
67
00:05:03,971 --> 00:05:06,974
♪ And I can't wait to get on
the road again ♪
68
00:05:08,643 --> 00:05:11,946
♪ I can't wait to get on
the road again ♪
69
00:05:11,979 --> 00:05:13,848
Tell Willie I love him.
70
00:05:13,881 --> 00:05:14,882
I will.
71
00:05:36,304 --> 00:05:37,370
Yes ma'am.
72
00:05:37,404 --> 00:05:39,372
I need a room for tonight.
73
00:05:39,406 --> 00:05:42,877
Okay, I need your driver's
license and a credit card.
74
00:05:42,910 --> 00:05:44,579
May I pay cash?
75
00:05:44,612 --> 00:05:46,247
No, only credit card ma'am.
76
00:05:46,280 --> 00:05:49,116
My credit card is not working.
77
00:05:49,150 --> 00:05:50,383
Well, I'm sorry ma'am,
but there's--
78
00:05:50,417 --> 00:05:53,020
Please, please, please,
one night.
79
00:05:56,057 --> 00:05:57,058
Okay.
80
00:05:58,159 --> 00:05:59,827
You'll have to put up
$300 deposit.
81
00:06:00,460 --> 00:06:01,863
It's fully refundable.
82
00:06:01,896 --> 00:06:04,364
I'm assuming everything's okay
when you check out.
83
00:06:04,899 --> 00:06:06,000
100.
84
00:06:06,033 --> 00:06:08,002
Oh, you got euros?
85
00:06:08,035 --> 00:06:09,436
Let me recalculate.
86
00:06:10,071 --> 00:06:12,073
Euros, different story.
87
00:06:20,648 --> 00:06:23,416
That'll be 550, including tax.
88
00:06:25,319 --> 00:06:29,056
Okay.
100, 200, 300, 400,
89
00:06:29,924 --> 00:06:32,560
500, 550.
90
00:06:32,593 --> 00:06:34,494
Okay, here's your key.
91
00:06:34,528 --> 00:06:37,164
And the elevator is
on your right.
92
00:06:37,198 --> 00:06:38,199
Do you need any help
with your luggage?
93
00:06:38,232 --> 00:06:40,101
- No, thank you.
- Okay.
94
00:06:44,972 --> 00:06:46,406
Hey, Willie's great.
95
00:06:46,941 --> 00:06:47,942
He is.
96
00:06:48,809 --> 00:06:50,511
It's your first time in the US.
97
00:06:50,544 --> 00:06:52,146
I just flew in from Germany.
98
00:06:52,847 --> 00:06:53,848
I can see that.
99
00:06:54,414 --> 00:06:55,950
What?
100
00:06:55,983 --> 00:06:57,417
Your feather is broken.
101
00:06:57,952 --> 00:06:59,220
Excuse me?
102
00:06:59,253 --> 00:07:01,022
♪ If you had not have fallen ♪
103
00:07:02,223 --> 00:07:04,325
♪ I would not have found you ♪
104
00:07:04,358 --> 00:07:07,962
♪ Angels flying too close
to the ground ♪
105
00:07:09,030 --> 00:07:13,000
♪ And I patched up your
broken wing and ♪
106
00:07:13,034 --> 00:07:15,736
Excuse me, I'm in a hurry.
107
00:07:16,504 --> 00:07:18,205
Your feather's broken.
108
00:07:18,239 --> 00:07:20,875
Your feather is broken.
109
00:08:08,756 --> 00:08:10,558
♪ If you had not a-fallen ♪
110
00:08:12,760 --> 00:08:15,062
♪ Then I would not
have found you ♪
111
00:08:17,631 --> 00:08:22,970
♪ Angel flying too close
to the ground ♪
112
00:08:28,743 --> 00:08:32,113
♪ And I patched up your
broken wing ♪
113
00:08:37,218 --> 00:08:38,853
♪ And hung around a while ♪
114
00:08:44,125 --> 00:08:46,660
♪ Trying to keep your
spirits up ♪
115
00:08:51,799 --> 00:08:54,201
♪ And your fever down ♪
116
00:08:58,507 --> 00:09:05,546
♪ I knew someday that you
would fly away ♪
117
00:09:14,789 --> 00:09:21,896
♪ For love's the greatest
healer to be found ♪
118
00:09:55,262 --> 00:09:56,630
Spin 'til you win.
119
00:10:15,082 --> 00:10:15,783
Excuse me.
120
00:10:15,816 --> 00:10:17,852
Where can I get money for this?
121
00:10:17,885 --> 00:10:20,121
- Can you take that back for me?
- Yeah, sure.
122
00:10:20,154 --> 00:10:21,622
I'll be there in a sec.
123
00:10:23,224 --> 00:10:24,225
Follow me.
124
00:10:33,334 --> 00:10:34,335
For the lady.
125
00:10:36,505 --> 00:10:43,244
♪ I patched up your broken wing
and hung around for a while ♪
126
00:10:43,277 --> 00:10:49,049
♪ Trying to keep your spirits up
and your fever down ♪
127
00:10:50,217 --> 00:10:51,218
Excuse me.
128
00:10:55,990 --> 00:10:57,925
There's something going on
with that girl.
129
00:10:59,727 --> 00:11:00,928
Excuse me.
130
00:11:04,198 --> 00:11:05,199
Thank you.
131
00:11:22,483 --> 00:11:23,884
Ready?
132
00:11:23,918 --> 00:11:26,453
"Hawaii Wedding Song" please.
133
00:11:26,487 --> 00:11:28,189
Are you sure that's the
one you want?
134
00:11:28,222 --> 00:11:29,256
Yes.
135
00:11:29,290 --> 00:11:30,925
Thank you. Thank you.
136
00:11:30,958 --> 00:11:34,962
For you and you and you.
137
00:11:38,232 --> 00:11:43,737
All right guys, you ready for
this, "Hawaiian Wedding Song?"
138
00:11:46,541 --> 00:11:50,311
♪ This is the moment ... ♪
139
00:11:53,548 --> 00:11:56,784
♪ ... I've waited for ♪
140
00:11:59,086 --> 00:12:02,723
♪ I can hear my heart singing ♪
141
00:12:05,059 --> 00:12:08,395
♪ Soon, bells will be ringing ♪
142
00:12:09,698 --> 00:12:14,068
♪ This is the moment ♪
143
00:12:53,974 --> 00:12:58,613
♪ This is the moment ♪
144
00:13:00,381 --> 00:13:01,949
Yeah!
145
00:13:01,982 --> 00:13:04,118
Why are you so excited?
You didn't win.
146
00:13:05,152 --> 00:13:09,790
♪ I will love you longer
than forever ♪
147
00:13:11,258 --> 00:13:15,796
♪ Promise me that you will
leave me, never ♪
148
00:13:17,464 --> 00:13:21,402
♪ Here and now, dear ♪
149
00:13:22,870 --> 00:13:25,573
♪ All my love ♪
150
00:13:25,607 --> 00:13:27,941
♪ I vow, dear ♪
151
00:13:52,499 --> 00:13:54,968
♪ Now that we are one ♪
152
00:13:56,771 --> 00:13:59,907
♪ Clouds won't hide the sun ♪
153
00:13:59,940 --> 00:14:01,609
Black wins.
154
00:14:01,643 --> 00:14:04,813
♪ Blue skies of... ♪
155
00:14:04,845 --> 00:14:06,514
I need to go now.
156
00:14:07,649 --> 00:14:12,019
♪ On this, our wedding day ♪
157
00:14:12,721 --> 00:14:13,755
♪ I do ♪
158
00:14:13,788 --> 00:14:14,922
You can't
leave this early.
159
00:14:14,955 --> 00:14:16,558
The night is young
and so are we.
160
00:14:16,591 --> 00:14:17,991
But not Willie!
161
00:14:20,928 --> 00:14:28,570
♪ With all my heart ♪
162
00:14:28,603 --> 00:14:30,404
Hey!
Wait.
163
00:14:31,673 --> 00:14:33,708
What do you mean by,
"Not Willie?"
164
00:14:33,742 --> 00:14:36,276
Willie Nelson, do you know him?
165
00:14:36,811 --> 00:14:37,911
Yeah.
166
00:14:37,945 --> 00:14:40,414
I'm going to see his
last concert in
167
00:14:44,686 --> 00:14:49,089
In 39 hours in Las Vegas.
168
00:14:49,123 --> 00:14:50,558
Well, if you're such a
country music fan,
169
00:14:50,592 --> 00:14:51,793
you gotta come with me tonight
170
00:14:51,826 --> 00:14:53,595
to a special event
across the street.
171
00:14:56,163 --> 00:14:57,931
They play Willie
there on repeat.
172
00:14:59,299 --> 00:15:02,069
♪ Whiskey river, take my mind ♪
173
00:15:04,271 --> 00:15:06,473
♪ Don't let her
memory torture me ♪
174
00:15:09,243 --> 00:15:11,646
♪ Whiskey river, don't run dry ♪
175
00:15:13,581 --> 00:15:15,817
♪ You're all I've got,
take care of me ♪
176
00:15:51,018 --> 00:15:53,086
♪ I'm drowning in a
whiskey river ♪
177
00:15:55,322 --> 00:15:58,225
♪ Bathin' my memory's mind
in the wetness ♪
178
00:16:03,932 --> 00:16:05,265
Don't drink too much.
179
00:16:13,040 --> 00:16:14,709
Shouldn't have drink so much.
180
00:17:10,030 --> 00:17:11,198
Hello.
181
00:17:11,231 --> 00:17:12,534
Mrs. Weingarten,
182
00:17:12,567 --> 00:17:14,134
Were you planning onchecking out today?
183
00:17:14,167 --> 00:17:16,571
Housekeeping needs to clean the
room for our next guest.
184
00:17:17,471 --> 00:17:18,338
What?
185
00:17:19,439 --> 00:17:20,407
My flight.
186
00:17:20,440 --> 00:17:21,074
What time?
187
00:17:21,108 --> 00:17:22,442
When is your flight?
188
00:17:23,711 --> 00:17:25,178
1:30.
189
00:17:26,413 --> 00:17:28,415
Well, Mrs. Weingarten, it's oneo'clock right now.
190
00:17:28,448 --> 00:17:30,552
I'm afraid you're not
gonna make it.
191
00:17:30,585 --> 00:17:31,686
Jet lags rough.
192
00:17:31,719 --> 00:17:33,353
Go ahead and take your time.
193
00:17:33,387 --> 00:17:36,323
I'll move the other guests toanother room in the meantime.
194
00:18:44,926 --> 00:18:46,259
Somebody robbed me.
195
00:18:47,061 --> 00:18:48,228
Excuse me.
196
00:18:48,261 --> 00:18:50,430
Somebody stole all of my money.
197
00:18:50,464 --> 00:18:52,466
Well, I'm sorry to hear that
Mrs. Weingarten.
198
00:18:52,499 --> 00:18:54,736
Somebody stole your belongings
from your hotel room?
199
00:18:55,570 --> 00:18:56,571
Yes.
200
00:18:57,572 --> 00:18:59,172
Well, do you know who this
somebody could be?
201
00:18:59,841 --> 00:19:00,842
Yes.
202
00:19:02,209 --> 00:19:05,046
Well, do you want me to
call the police?
203
00:19:05,079 --> 00:19:08,348
You should file a
detailed report, ASAP.
204
00:19:08,382 --> 00:19:11,686
Chances are slim, but you
should still file.
205
00:19:12,419 --> 00:19:14,488
How much refund do I get back?
206
00:19:14,522 --> 00:19:17,457
You'll get $300 refund minus
the incidentals.
207
00:19:17,491 --> 00:19:19,627
Did you take anything out
of the minibar?
208
00:19:20,895 --> 00:19:21,896
No.
209
00:19:22,997 --> 00:19:25,165
Well, then you'll get
a $300 refund.
210
00:19:26,166 --> 00:19:28,836
Is that enough to rent a
car to Las Vegas?
211
00:19:29,302 --> 00:19:30,237
Well, yes, maybe.
212
00:19:30,270 --> 00:19:31,806
But how are you gonna rent a car
213
00:19:31,839 --> 00:19:33,608
without a valid credit card?
214
00:19:33,641 --> 00:19:35,076
Everything in this
country works,
215
00:19:35,109 --> 00:19:37,578
if you have a valid credit card,
seemingly.
216
00:19:39,147 --> 00:19:41,082
May I offer you a call
on the house?
217
00:19:41,115 --> 00:19:42,482
It's right over there.
218
00:19:43,718 --> 00:19:44,686
Yes, thank you.
219
00:19:44,719 --> 00:19:45,720
Sure.
220
00:20:05,006 --> 00:20:06,206
August?
221
00:20:43,678 --> 00:20:44,444
Greta?
222
00:20:56,124 --> 00:20:57,658
Rough night at the tables?
223
00:20:58,926 --> 00:20:59,927
Are you okay?
224
00:21:01,662 --> 00:21:02,663
No.
225
00:21:04,397 --> 00:21:06,266
You wanna get a bite to eat?
226
00:21:07,201 --> 00:21:08,401
Yes.
227
00:21:09,237 --> 00:21:10,571
I'm Nick, by the way.
228
00:21:11,271 --> 00:21:12,472
Greta.
229
00:21:13,373 --> 00:21:15,009
I know the best place in
town for burgers.
230
00:21:18,980 --> 00:21:20,047
It's up this way.
231
00:21:20,081 --> 00:21:22,315
This is a call from
Germany, Deutschland.
232
00:21:22,349 --> 00:21:23,316
At theGrand Palace--
233
00:21:23,350 --> 00:21:24,552
This is long distance.
234
00:21:25,086 --> 00:21:26,254
Hello.
235
00:21:28,956 --> 00:21:30,024
A fresh lobster plate,
236
00:21:31,424 --> 00:21:33,261
caviar at Falling Rocks andthe tuna dragon.
237
00:21:33,293 --> 00:21:35,395
No, no, no, no, no,
no tuna dragon.
238
00:21:35,428 --> 00:21:37,364
I don't need that, no, no.
239
00:21:39,299 --> 00:21:40,735
Shit.
240
00:21:40,768 --> 00:21:44,138
Hey Jackson, did you see that
blonde German girl anywhere?
241
00:21:44,172 --> 00:21:45,740
Her husband's looking for her.
242
00:21:45,773 --> 00:21:47,608
No sir, I haven't.
243
00:21:47,642 --> 00:21:48,810
If you prefer somepeace and quiet...
244
00:21:48,843 --> 00:21:50,011
I don't need that.
245
00:21:50,044 --> 00:21:51,612
Why don't you swing intothe wellness bar?
246
00:21:52,713 --> 00:21:53,748
A flower bath,
247
00:21:53,781 --> 00:21:54,782
a sea mud wrap...
248
00:21:54,816 --> 00:21:56,284
I don't wantto be pulled
249
00:21:56,316 --> 00:21:57,618
into that advertisement,stop it.
250
00:21:57,652 --> 00:21:59,187
...a fullbody massage.
251
00:21:59,220 --> 00:22:01,354
Why don't you justwrap your fucking sea mud
252
00:22:01,388 --> 00:22:03,024
around your fucking face?
253
00:22:03,858 --> 00:22:04,892
Sir?
254
00:22:04,926 --> 00:22:05,760
Yes, I'm still here.
255
00:22:05,793 --> 00:22:06,661
Your wife
256
00:22:06,694 --> 00:22:08,029
already left the
property, I'm sorry.
257
00:22:08,062 --> 00:22:09,764
Maybe you do need a massage.
258
00:22:10,330 --> 00:22:11,699
Okay.
259
00:22:11,732 --> 00:22:12,733
To summarize,
260
00:22:14,735 --> 00:22:18,506
you sold your husband's Porsche
to pay for a plane ticket
261
00:22:18,539 --> 00:22:21,609
to the United States to see
Willie Nelson's final concert.
262
00:22:22,409 --> 00:22:24,245
That asshole last
night robbed you.
263
00:22:24,278 --> 00:22:25,246
You lost all your money
264
00:22:25,279 --> 00:22:27,682
and you can't call your husband
265
00:22:27,715 --> 00:22:30,483
because he's still furious
about the Porsche.
266
00:22:32,186 --> 00:22:33,955
Somehow, understandable.
267
00:22:35,723 --> 00:22:37,525
How much money do you have?
268
00:22:38,893 --> 00:22:39,894
300.
269
00:22:40,962 --> 00:22:44,966
300, all right, online bookings
is doable, hotel.
270
00:22:46,167 --> 00:22:48,102
Maybe I could rustle
you up a car.
271
00:22:48,903 --> 00:22:50,037
Rustle you up?
272
00:22:52,907 --> 00:22:55,276
I have a friend who might
loan you his car,
273
00:22:55,309 --> 00:22:57,511
but it's still a
seven hour drive.
274
00:22:58,378 --> 00:23:00,014
Good. And...
275
00:23:00,047 --> 00:23:01,414
Check, please.
276
00:23:02,550 --> 00:23:06,419
Look, if you want, you can stay
at my place tonight.
277
00:23:07,889 --> 00:23:09,857
I won't steal anything,
I promise.
278
00:23:11,359 --> 00:23:14,095
There is nothing left to steal.
279
00:23:25,373 --> 00:23:26,207
Nice place.
280
00:23:26,240 --> 00:23:27,375
Thanks.
281
00:23:27,407 --> 00:23:30,511
Help yourself with
anything in the fridge.
282
00:23:30,544 --> 00:23:32,479
You can just put your stuff on
the couch if you want,
283
00:23:32,513 --> 00:23:34,081
make yourself comfortable.
284
00:23:46,493 --> 00:23:47,695
You know this one?
285
00:23:49,230 --> 00:23:50,430
No.
286
00:24:08,649 --> 00:24:11,185
♪ I get my energy from the sun ♪
287
00:24:14,322 --> 00:24:15,890
That's beautiful.
288
00:24:15,923 --> 00:24:17,892
♪ And I'm not the only one ♪
289
00:24:21,796 --> 00:24:24,065
♪ And I feel better
when I'm done ♪
290
00:24:27,868 --> 00:24:30,137
♪ I get my energy from the sun ♪
291
00:24:33,274 --> 00:24:34,442
You should loosen up a bit,
babe.
292
00:24:34,474 --> 00:24:36,644
♪ I get my oxygen from the air ♪
293
00:24:40,681 --> 00:24:43,217
♪ There's plenty for me and
plenty to spare ♪
294
00:24:46,587 --> 00:24:48,122
You really should
loosen up a bit.
295
00:24:48,155 --> 00:24:49,890
♪ I can find it anywhere ♪
296
00:24:51,192 --> 00:24:52,193
Okay.
297
00:24:53,627 --> 00:24:54,729
I've got an early shift,
I'll be back in a couple hours.
298
00:24:54,762 --> 00:24:56,797
♪ I get my oxygen from the air ♪
299
00:25:00,101 --> 00:25:03,571
♪ I plant my seeds in the
howling gale ♪
300
00:25:06,574 --> 00:25:09,510
♪ But the laws of nature
still prevail ♪
301
00:25:13,014 --> 00:25:16,217
♪ Look at them seeds
and look at me ♪
302
00:25:19,286 --> 00:25:22,256
♪ The apple didn't fall far
from the tree ♪
303
00:26:41,702 --> 00:26:44,573
♪ At the end of the line ♪
304
00:26:44,605 --> 00:26:48,609
♪ There's a whole lot of
mindless chatter ♪
305
00:26:52,213 --> 00:26:55,883
♪ When the heart of the
matter is seen ♪
306
00:26:57,586 --> 00:27:01,889
♪ You'll see what's the
matter with me ♪
307
00:27:04,358 --> 00:27:05,392
You hungry?
308
00:27:05,426 --> 00:27:07,228
That is
really beautiful.
309
00:27:07,761 --> 00:27:08,929
Did you do that?
310
00:27:08,963 --> 00:27:10,965
You know what, have a seat.
311
00:27:11,899 --> 00:27:14,235
You should play that on stage.
312
00:27:16,003 --> 00:27:18,906
You can start without me,
I already, I already ate.
313
00:27:19,373 --> 00:27:20,374
Thank you.
314
00:27:21,442 --> 00:27:22,643
Good appetit!
315
00:27:24,445 --> 00:27:26,213
Guten Appetit.
316
00:27:36,724 --> 00:27:39,059
What is it with you and Elvis?
317
00:27:43,130 --> 00:27:45,332
My grandmother was a
fan when a...
318
00:27:46,535 --> 00:27:48,869
...she died, she left me
her collection.
319
00:27:49,870 --> 00:27:51,172
Did you ever meet him?
320
00:27:51,205 --> 00:27:52,006
No.
321
00:27:52,607 --> 00:27:53,941
Nah, he died young.
322
00:27:53,974 --> 00:27:57,711
I was, I was, I was too young,
didn't get a chance.
323
00:27:59,346 --> 00:28:02,950
Is that the reason you sing
in his costumes?
324
00:28:04,084 --> 00:28:05,119
No.
325
00:28:06,086 --> 00:28:07,388
I...
326
00:28:07,421 --> 00:28:09,223
I don't think so. I mean...
327
00:28:10,758 --> 00:28:11,959
I don't know.
328
00:28:12,627 --> 00:28:13,827
What?
329
00:28:17,765 --> 00:28:19,800
Your friend
with the car.
330
00:28:19,833 --> 00:28:21,468
It's all set.
331
00:28:21,503 --> 00:28:22,903
As long as you don't sell it.
332
00:28:23,638 --> 00:28:26,106
No, I don't, I promise.
333
00:28:27,107 --> 00:28:28,108
Thank you, Nick.
334
00:28:29,376 --> 00:28:30,477
Tell me more about the time
335
00:28:30,512 --> 00:28:32,046
before you came back
to see Willie.
336
00:28:32,079 --> 00:28:34,649
You married August and you
had friends over,
337
00:28:34,683 --> 00:28:35,749
every what, Tuesday?
338
00:28:35,783 --> 00:28:38,152
Yes, every Tuesday.
339
00:28:43,390 --> 00:28:45,192
- Ooh.
- Ooh.
340
00:29:26,100 --> 00:29:27,901
♪ Well, hello there ♪
341
00:29:29,903 --> 00:29:33,974
♪ My, it's been a long,
long time ♪
342
00:29:57,464 --> 00:29:58,465
♪ How am I doing ♪
343
00:30:00,868 --> 00:30:04,972
♪ Oh, I guess that I
am doing fine ♪
344
00:30:09,611 --> 00:30:13,581
♪ It's been so long now ♪
345
00:30:13,615 --> 00:30:16,984
♪ But it seems now ♪
346
00:30:17,017 --> 00:30:21,355
♪ That it was only yesterday ♪
347
00:30:23,190 --> 00:30:25,959
♪ Gee, ain't it funny ♪
348
00:30:26,894 --> 00:30:31,566
♪ How time slips away ♪
349
00:30:35,503 --> 00:30:36,837
Las Vegas?
350
00:30:37,304 --> 00:30:38,405
Farewell concert?
351
00:30:54,221 --> 00:30:56,524
I don't know what it is
with Willie and me.
352
00:30:57,991 --> 00:31:00,427
He inspires me to do what I do.
353
00:31:02,930 --> 00:31:06,033
Maybe I have to find out
what that is...
354
00:31:07,535 --> 00:31:08,536
exactly.
355
00:31:15,242 --> 00:31:18,112
So it's right up here.
356
00:31:18,145 --> 00:31:20,214
- Mm-hmm.
- I think you'll like.
357
00:31:21,215 --> 00:31:23,050
It's a... it's a long way.
358
00:31:23,585 --> 00:31:24,519
It's right here.
359
00:31:24,552 --> 00:31:26,186
Here, let me grab that for you.
360
00:31:30,891 --> 00:31:32,126
But this is your truck.
361
00:31:32,159 --> 00:31:33,994
That's not the truck
of your friend.
362
00:31:34,027 --> 00:31:36,163
Ah, I've always been my
own best friend.
363
00:31:36,831 --> 00:31:38,198
Don't you need it?
364
00:31:38,232 --> 00:31:41,268
I work two blocks away,
I can walk.
365
00:31:41,301 --> 00:31:42,202
It's good for me.
366
00:31:42,236 --> 00:31:44,506
That way I don't become
the fat Elvis.
367
00:31:47,575 --> 00:31:48,743
Key.
368
00:31:48,777 --> 00:31:51,979
And you're gonna
need to fill up.
369
00:31:52,881 --> 00:31:54,348
Thank you Nick.
370
00:31:54,381 --> 00:31:55,215
You're welcome.
371
00:31:55,249 --> 00:31:58,452
So just call me when you
get there, okay?
372
00:32:01,890 --> 00:32:03,090
Uh, hey!
373
00:32:04,859 --> 00:32:06,059
I...
374
00:32:06,861 --> 00:32:09,062
...love your red lips.
375
00:32:10,998 --> 00:32:12,199
Thank you.
376
00:32:13,033 --> 00:32:14,935
They remind me of somebody.
377
00:32:20,007 --> 00:32:23,444
Yeah, your lips remind me of
the exchange lady.
378
00:32:23,477 --> 00:32:24,478
Her lips.
379
00:32:25,647 --> 00:32:26,648
Oh.
380
00:32:28,883 --> 00:32:31,084
I found this in the elevator.
381
00:32:33,621 --> 00:32:34,622
Oh.
382
00:32:35,255 --> 00:32:36,223
Um...
383
00:32:37,090 --> 00:32:37,859
Could you please give
it back to her?
384
00:32:37,892 --> 00:32:40,260
Oh sure, okay.
385
00:32:40,294 --> 00:32:45,265
So, just take a right and you're
on the US15 the whole way.
386
00:32:45,299 --> 00:32:47,735
I will call you as soon
as I get there.
387
00:32:47,769 --> 00:32:48,770
- Please.
- I promise.
388
00:32:48,803 --> 00:32:50,003
Please.
389
00:32:51,371 --> 00:32:52,740
Hey!
390
00:32:52,774 --> 00:32:54,041
Don't sell my truck!
391
00:32:54,074 --> 00:32:56,176
♪ Too many pain killers,
to much pot ♪
392
00:32:56,210 --> 00:32:58,078
♪ Tryin' to be something
that I'm not ♪
393
00:32:58,111 --> 00:33:01,982
♪ Superman, Superman ♪
394
00:33:03,350 --> 00:33:04,719
♪ Tryin' to do more than I can ♪
395
00:33:04,752 --> 00:33:07,254
♪ Got a little out of hand,
I ain't Superman ♪
396
00:33:08,823 --> 00:33:11,291
♪ Well, I blew my throat and
I blew my tour ♪
397
00:33:11,325 --> 00:33:13,695
♪ I wound up sippin' on
soup du jour ♪
398
00:33:13,728 --> 00:33:17,532
♪ I wasn't Superman,
I wasn't Superman ♪
399
00:33:18,365 --> 00:33:19,767
♪ Tryin' do more than I can ♪
400
00:33:19,801 --> 00:33:22,269
♪ I got a little out of hand,
I ain't Superman ♪
401
00:33:26,139 --> 00:33:27,307
Hey babe,
402
00:33:27,942 --> 00:33:29,376
let me be your Superman.
403
00:33:29,409 --> 00:33:30,912
No, you're not.
404
00:33:30,945 --> 00:33:33,080
It's Willie Nelson.
405
00:33:51,498 --> 00:33:56,203
♪ We don't run,
we don't compromise ♪
406
00:33:57,005 --> 00:34:00,942
♪ We don't quit,
we never do ♪
407
00:34:02,242 --> 00:34:07,615
♪ We look for love,
we find it in the eyes ♪
408
00:34:07,649 --> 00:34:11,519
♪ The eyes of me and
the eyes of you ♪
409
00:34:13,153 --> 00:34:18,392
♪ You are the road,
you are the only way ♪
410
00:34:18,425 --> 00:34:22,664
♪ I'll follow you,
forever more ♪
411
00:34:24,264 --> 00:34:29,504
♪ We'll look for love,
we'll find it in the eyes ♪
412
00:34:29,537 --> 00:34:33,340
♪ The eyes that see through
all the doors ♪
413
00:35:22,657 --> 00:35:27,762
♪ The red headed stranger from
Blue Rock, Montana ♪
414
00:35:27,795 --> 00:35:30,665
♪ Rode into town one day ♪
415
00:35:32,265 --> 00:35:36,971
♪ And under his knees was a
ragin' black stallion ♪
416
00:35:37,005 --> 00:35:40,207
♪ And walkin' behind was a bay ♪
417
00:35:41,542 --> 00:35:46,179
♪ The red headed stranger had
eyes like the thunder ♪
418
00:35:46,213 --> 00:35:49,182
♪ His lips, they were
sad and tight ♪
419
00:35:50,618 --> 00:35:55,355
♪ His little lost love lay
asleep on the hillside ♪
420
00:35:55,389 --> 00:35:58,626
♪ And his heart was
heavy as night ♪
421
00:36:11,371 --> 00:36:12,974
Did you pay honey?
422
00:36:13,007 --> 00:36:15,143
Oh, do I have to pay before?
423
00:36:15,175 --> 00:36:16,811
Sure do.
424
00:36:16,844 --> 00:36:19,379
In Germany, we pay afterwards.
425
00:36:19,413 --> 00:36:20,882
Now how great is that?
426
00:36:22,116 --> 00:36:23,918
I sure wish you could trust
people around here like that.
427
00:36:24,619 --> 00:36:25,787
Hmm.
428
00:36:50,845 --> 00:36:55,650
♪ The yellow haired lady leaned
out of her window ♪
429
00:36:55,683 --> 00:37:00,054
♪ An' watched as he
passed her way ♪
430
00:37:00,088 --> 00:37:05,026
♪♪ She drew back in fear at the
sight of the stallion ♪
431
00:37:05,059 --> 00:37:07,962
♪ But cast greedy
eyes on the bay ♪
432
00:37:09,329 --> 00:37:12,232
♪ But how could she
know that-- ♪
433
00:37:26,781 --> 00:37:28,248
Sit tight kids.
434
00:37:31,586 --> 00:37:34,321
May I help you, is
everything all right?
435
00:37:34,354 --> 00:37:36,490
Does it look all right?
436
00:37:36,524 --> 00:37:38,693
Can't you see, me and the kids
437
00:37:38,726 --> 00:37:41,095
are on our way to see
their dying grandpa
438
00:37:41,129 --> 00:37:42,329
and...
439
00:37:43,865 --> 00:37:44,866
well...
440
00:37:45,398 --> 00:37:46,734
now it looks like
441
00:37:46,768 --> 00:37:49,469
we ain't gonna make it on time
to say or goodbyes.
442
00:37:50,605 --> 00:37:51,973
I'm so sorry to hear that.
443
00:37:52,006 --> 00:37:55,710
I'm on my way to Las Vegas,
if I can give you a lift?
444
00:37:58,980 --> 00:38:00,982
Hi, nice to meet you.
445
00:38:01,015 --> 00:38:02,016
My name is David.
446
00:38:02,817 --> 00:38:03,818
Hi.
447
00:38:04,719 --> 00:38:06,821
Hello, I'm Esther,
nice to meet you.
448
00:38:07,221 --> 00:38:08,189
Hi.
449
00:38:08,222 --> 00:38:10,625
And my name's Gabriel. I'm six.
450
00:38:14,095 --> 00:38:16,631
I'm Rebecca, nice to meet you.
451
00:38:17,297 --> 00:38:18,331
Thank you so much.
452
00:38:18,365 --> 00:38:19,567
I'm Greta.
453
00:38:20,234 --> 00:38:21,869
Come, come with me.
454
00:38:26,808 --> 00:38:29,476
And you really think
everything that happens,
455
00:38:29,510 --> 00:38:31,012
happens for a reason?
456
00:38:31,045 --> 00:38:32,680
That's right, Greta.
457
00:38:32,713 --> 00:38:34,615
That I should
not feel guilty
458
00:38:34,649 --> 00:38:38,052
that I sold my
husband's car because,
459
00:38:38,085 --> 00:38:41,222
in a way it is something that
he can learn from?
460
00:38:41,255 --> 00:38:42,723
That's right, Greta.
461
00:38:44,258 --> 00:38:45,893
What can he learn from it?
462
00:38:47,962 --> 00:38:50,898
Well, he could learn to let
go of materialism
463
00:38:50,932 --> 00:38:52,033
and to forgive.
464
00:38:52,066 --> 00:38:54,302
And if he can't learn to
forgive you, to let go,
465
00:38:54,334 --> 00:38:56,904
well then he is caged
inside of himself,
466
00:38:56,938 --> 00:38:58,606
angry and frustrated.
467
00:39:14,689 --> 00:39:15,990
Ulrich?
468
00:39:42,083 --> 00:39:45,152
See, it is what it is, says...
469
00:39:45,186 --> 00:39:46,287
Love!
470
00:39:50,725 --> 00:39:53,493
I should have at least
asked my husband
471
00:39:53,527 --> 00:39:55,563
before I sell his car.
472
00:39:56,864 --> 00:39:59,333
That would've been
pretty stupid.
473
00:39:59,367 --> 00:40:02,970
But if you raised your
children so religious,
474
00:40:03,004 --> 00:40:06,107
doesn't religion say you
should not steal?
475
00:40:07,375 --> 00:40:09,210
That's right, Greta.
476
00:40:09,243 --> 00:40:10,443
David, why don't you begin
477
00:40:10,477 --> 00:40:12,647
with the first commandment
for Greta, please.
478
00:40:12,680 --> 00:40:14,916
"I am the Lord, your God."
479
00:40:14,949 --> 00:40:17,685
"You shall worship no
other God but me."
480
00:40:18,886 --> 00:40:19,720
That's right.
481
00:40:19,754 --> 00:40:21,522
"You should honor your mother."
482
00:40:21,555 --> 00:40:23,391
"You should not commit murder."
483
00:40:23,423 --> 00:40:24,959
Except in times of war.
484
00:40:25,793 --> 00:40:27,595
"You should not
commit adultery."
485
00:40:27,628 --> 00:40:29,030
Except in times of war.
486
00:40:29,530 --> 00:40:31,198
You should not...
487
00:40:31,232 --> 00:40:33,200
You should not steal or lie.
488
00:40:33,234 --> 00:40:35,136
Except in times of war.
489
00:40:35,169 --> 00:40:37,038
You should not covet your
neighbor's housekeeper,
490
00:40:37,071 --> 00:40:40,942
gardener, car or anything else
your neighbor possesses.
491
00:40:40,975 --> 00:40:42,877
- Except in times of war.
- Except in times of war.
492
00:40:42,910 --> 00:40:44,345
- In times of war.
- In times of war.
493
00:40:44,378 --> 00:40:45,212
- War.
- War.
494
00:40:45,246 --> 00:40:46,446
Amen.
495
00:40:49,550 --> 00:40:53,254
Lucky, we don't live
in times of war.
496
00:40:53,287 --> 00:40:54,522
And don't you read the papers?
497
00:40:54,555 --> 00:40:56,057
Don't you watch the news?
498
00:40:57,525 --> 00:40:58,960
Oh, turn right here.
499
00:40:58,993 --> 00:41:00,127
I know a shortcut.
500
00:41:02,663 --> 00:41:05,700
♪ Oh, I'm laying them down ♪
501
00:41:05,733 --> 00:41:09,370
♪ I just started laying
my burdens down ♪
502
00:41:09,403 --> 00:41:12,073
♪ Oh, I'm laying them down ♪
503
00:41:12,106 --> 00:41:15,475
♪ I just started laying
my burdens down ♪
504
00:41:22,482 --> 00:41:23,985
Mommy, I'm really hot
505
00:41:24,018 --> 00:41:25,653
and my tummy hurts.
506
00:41:25,686 --> 00:41:27,121
Can I please have some coke?
507
00:41:27,154 --> 00:41:29,156
Yes, baby.
But not too much.
508
00:41:36,097 --> 00:41:38,265
Now you're gonna have to be
more careful, baby.
509
00:41:38,299 --> 00:41:39,400
I told you.
510
00:41:39,433 --> 00:41:40,601
- I'm sorry.
- I'm terribly,
511
00:41:40,634 --> 00:41:41,702
terribly sorry.
512
00:41:41,736 --> 00:41:42,837
Oh, that's just the pits.
513
00:41:42,870 --> 00:41:45,272
I know a little rest
stop up ahead
514
00:41:45,306 --> 00:41:47,341
where you can get cleaned up.
515
00:41:47,375 --> 00:41:49,543
Oh, that has to be
awfully sticky.
516
00:41:49,577 --> 00:41:51,445
Here, make the next right.
517
00:41:55,583 --> 00:41:57,551
Where is this rest stop?
518
00:41:57,585 --> 00:41:59,453
Oh, it's right up the road.
519
00:41:59,487 --> 00:42:01,589
Why couldn't we stay on
the main road?
520
00:42:01,622 --> 00:42:04,325
Oh, trust me, honey.
We're almost there.
521
00:42:04,358 --> 00:42:06,527
Besides, I said it's a
shortcut anyway.
522
00:42:07,595 --> 00:42:08,863
There it is.
523
00:42:50,905 --> 00:42:52,006
Wait!
524
00:42:52,373 --> 00:42:53,474
Wait!
525
00:42:53,508 --> 00:42:55,476
Hey stop!
526
00:43:26,140 --> 00:43:27,608
Isn't that Elvis?
527
00:43:28,577 --> 00:43:30,744
Why isn't he wearing his
costume today?
528
00:43:34,281 --> 00:43:35,749
I have no clue, ma'am.
529
00:43:36,283 --> 00:43:37,651
Eh.
530
00:44:11,719 --> 00:44:14,221
♪ Finally, we start ♪
531
00:44:14,989 --> 00:44:18,225
♪ To get to the heart ♪
532
00:44:18,259 --> 00:44:19,460
♪ Of the matter ♪
533
00:44:19,493 --> 00:44:20,694
Jump in guys.
534
00:44:25,332 --> 00:44:28,169
♪ Been thinking so long ♪
535
00:44:28,202 --> 00:44:32,940
♪ Wondering what's going
on all the time ♪
536
00:44:38,078 --> 00:44:41,650
♪ At the end of the line ♪
537
00:44:41,682 --> 00:44:45,853
♪ There's a whole lot of
mindless chatter ♪
538
00:44:45,886 --> 00:44:48,122
He's looking good
and everything.
539
00:44:48,155 --> 00:44:49,857
I agree.
540
00:44:51,292 --> 00:44:55,896
♪ When the heart of
the matter is seen ♪
541
00:44:58,633 --> 00:45:03,370
♪ You see what's
the matter with me ♪
542
00:45:08,543 --> 00:45:11,812
♪ And I know you're
a quick one ♪
543
00:45:11,845 --> 00:45:15,816
♪ But I'm still a quicker one ♪
544
00:45:15,849 --> 00:45:20,154
♪ I'm sliding right
onto your game ♪
545
00:45:21,690 --> 00:45:23,390
♪ And you might wanna ♪
- Okay.
546
00:45:23,424 --> 00:45:25,292
♪ Catch me ♪
547
00:45:25,326 --> 00:45:30,097
♪ 'Cause I'm letting
everyone know ♪
548
00:45:30,130 --> 00:45:34,835
♪ You're a cruel and
unusual dame ♪
549
00:45:34,868 --> 00:45:38,172
♪ Who don't care who she kills ♪
550
00:45:38,205 --> 00:45:42,376
♪ And gets high for the
thrill of it ♪
551
00:45:42,409 --> 00:45:45,246
♪ Finally, we start ♪
552
00:45:45,279 --> 00:45:48,650
♪ To get to the heart
of the matter ♪
553
00:45:48,683 --> 00:45:49,883
Don't mind.
554
00:45:55,489 --> 00:45:58,392
♪ I've been working so long ♪
555
00:45:58,425 --> 00:46:03,297
♪ Wondering what's going
on all the time ♪
556
00:46:07,868 --> 00:46:11,205
♪ And at the end of the line ♪
557
00:46:11,238 --> 00:46:16,243
♪ There's a whole lot of
mindless chatter ♪
558
00:46:21,882 --> 00:46:26,820
♪ When the heart of the
matter is seen ♪
559
00:46:29,123 --> 00:46:33,360
♪ You'll see what's the
matter with me ♪
560
00:46:35,664 --> 00:46:37,331
That was so nice.
561
00:46:37,364 --> 00:46:38,232
Oh yes it was so nice.
562
00:46:38,265 --> 00:46:40,100
But could you put the
Elvis costume on?
563
00:46:40,134 --> 00:46:42,704
- Oh yeah.
- It looks so good on you.
564
00:46:42,737 --> 00:46:45,873
Yes, the beautiful glittery one.
565
00:46:45,906 --> 00:46:48,576
He looks great in jeans too.
566
00:46:48,610 --> 00:46:50,110
The sparkly one.
567
00:46:50,144 --> 00:46:51,713
You look best in the
sparkly one.
568
00:46:51,746 --> 00:46:52,946
And you know.
569
00:46:56,950 --> 00:46:58,252
Already done?
570
00:46:59,019 --> 00:47:01,288
No, but I forgot my costume.
571
00:47:01,690 --> 00:47:02,890
Forgot?
572
00:47:03,290 --> 00:47:04,458
Hey,
573
00:47:04,491 --> 00:47:05,993
thanks again for the lipstick.
574
00:47:06,026 --> 00:47:08,495
Guess what I found in
the elevator?
575
00:47:14,569 --> 00:47:15,502
Oh?
576
00:47:16,638 --> 00:47:19,440
That's for her too,
if she likes.
577
00:47:21,509 --> 00:47:23,377
I'm sure she likes.
578
00:47:23,410 --> 00:47:24,411
Thank you.
579
00:47:33,120 --> 00:47:34,121
Mom?
580
00:47:34,855 --> 00:47:36,056
Yes, darling?
581
00:47:36,957 --> 00:47:38,459
Do you think I look like
Britney Spears?
582
00:47:39,259 --> 00:47:40,260
Well.
583
00:47:41,061 --> 00:47:42,863
Maybe just a little bit?
584
00:47:44,131 --> 00:47:46,266
No, honey, you're
more beautiful.
585
00:48:02,950 --> 00:48:06,453
You sit tight kids,
I need a cigarette.
586
00:48:23,904 --> 00:48:26,073
Mom, you shouldn't smoke.
587
00:48:26,106 --> 00:48:28,142
Except in times of war.
588
00:48:28,175 --> 00:48:29,243
Shut up.
589
00:48:33,380 --> 00:48:34,415
Elvis,
590
00:48:34,448 --> 00:48:35,115
hey.
591
00:48:35,149 --> 00:48:37,050
Elvis, can I get an autograph?
592
00:48:44,726 --> 00:48:46,260
Well, you got a pen and paper.
593
00:48:46,661 --> 00:48:47,961
Of course.
594
00:48:47,995 --> 00:48:49,764
Mom, do you have a
pen and paper?
595
00:48:49,798 --> 00:48:51,098
Yes, darling.
596
00:48:55,537 --> 00:48:56,604
This is my truck.
597
00:48:56,638 --> 00:48:57,572
No.
598
00:48:57,605 --> 00:48:59,072
- No.
- No.
599
00:49:02,744 --> 00:49:03,977
Yes, this is my truck.
600
00:49:04,011 --> 00:49:05,580
This isn't yours and
you know it.
601
00:49:05,613 --> 00:49:06,614
It is.
602
00:49:06,648 --> 00:49:08,449
We bought it.
603
00:49:08,482 --> 00:49:09,784
From who?
604
00:49:09,818 --> 00:49:11,351
Her name was Greta.
605
00:49:14,656 --> 00:49:15,657
What?
606
00:49:17,024 --> 00:49:18,225
What did you pay?
607
00:49:19,359 --> 00:49:20,427
$5,000.
608
00:49:23,297 --> 00:49:25,934
You have that kind of cash?
609
00:49:25,966 --> 00:49:28,168
- You got a receipt?
- No, I don't.
610
00:49:28,202 --> 00:49:30,471
She didn't have a pen and
paper at the time.
611
00:49:30,505 --> 00:49:32,105
You just asked for some.
612
00:49:32,540 --> 00:49:33,407
You know what?
613
00:49:33,440 --> 00:49:34,876
Let's just let the
police decide.
614
00:49:34,909 --> 00:49:36,878
Now hey, we don't like that.
615
00:49:36,911 --> 00:49:38,713
Not all, no.
616
00:49:38,746 --> 00:49:41,482
You know, I wish people could
trust each other more
617
00:49:41,516 --> 00:49:43,016
in these difficult times.
618
00:49:45,587 --> 00:49:47,622
Whoa, whoa, whoa, what
happened to Greta?
619
00:49:47,655 --> 00:49:48,623
She, well...
620
00:49:48,656 --> 00:49:51,992
She was very nice, I left
her my gummy bears.
621
00:49:52,927 --> 00:49:54,829
We lost her on some
road to Las Vegas.
622
00:49:54,863 --> 00:49:55,797
Where exactly?
623
00:49:55,830 --> 00:49:56,898
I don't know.
624
00:49:56,931 --> 00:49:59,901
A little road, about 200
miles from here.
625
00:49:59,934 --> 00:50:01,836
Now, do you see what
I mean kids?
626
00:50:01,870 --> 00:50:03,270
Times of war.
627
00:50:05,540 --> 00:50:06,674
Times of war.
628
00:51:08,636 --> 00:51:10,404
Hey Charley.
629
00:51:10,437 --> 00:51:12,974
Hey, is that, that German woman
called you yet, Greta?
630
00:51:13,007 --> 00:51:14,909
No, but her husband did.
631
00:51:14,943 --> 00:51:17,244
He seems to have a huge problem.
632
00:51:17,277 --> 00:51:20,280
Well, look, if she calls,
tell her to call me okay?
633
00:51:20,314 --> 00:51:22,115
Will do, Nick.
634
00:51:22,149 --> 00:51:24,652
Where are you?
The ladies are getting restless.
635
00:51:27,755 --> 00:51:29,156
Okay.
636
00:52:17,471 --> 00:52:19,574
May I have some water please?
637
00:52:19,941 --> 00:52:21,141
Sure.
638
00:52:22,543 --> 00:52:23,544
Thank you.
639
00:52:29,083 --> 00:52:30,350
I need to make a call.
640
00:52:30,384 --> 00:52:32,219
May I use your phone?
641
00:52:32,252 --> 00:52:33,554
Can she use yours?
642
00:52:35,355 --> 00:52:37,357
It's just a US call.
643
00:52:38,092 --> 00:52:39,292
It's so typical.
644
00:52:40,293 --> 00:52:41,361
How do I know if she won't
run off with it?
645
00:52:44,599 --> 00:52:46,199
This is Marielle.
646
00:52:46,233 --> 00:52:48,069
We only use her for the...
647
00:52:48,102 --> 00:52:49,369
car pool lane.
648
00:52:49,403 --> 00:52:51,438
When we driving by ourselves.
649
00:52:52,239 --> 00:52:53,775
She needs some air, man.
650
00:52:55,175 --> 00:52:56,711
We could use a second one.
651
00:52:58,513 --> 00:52:59,614
Oh, come on.
652
00:52:59,647 --> 00:53:01,381
You're scaring her.
653
00:53:01,415 --> 00:53:03,551
I love your accent.
Where are you from?
654
00:53:03,584 --> 00:53:04,552
Let me guess...
655
00:53:04,585 --> 00:53:05,218
Sweden?
656
00:53:05,252 --> 00:53:07,088
I'm from Germany.
657
00:53:07,121 --> 00:53:08,455
- Nice.
- Nice place.
658
00:53:09,023 --> 00:53:10,457
Where are you going?
659
00:53:11,592 --> 00:53:13,561
I'm going to see Willie
Nelson's farewell concert
660
00:53:13,594 --> 00:53:14,294
in Las Vegas.
661
00:53:14,327 --> 00:53:15,630
Hey, come with us.
662
00:53:15,663 --> 00:53:17,999
We're going to L.A.
for vacation.
663
00:53:18,032 --> 00:53:20,168
We could have a little party.
664
00:53:20,200 --> 00:53:22,103
You could fly to Las
Vegas from there
665
00:53:22,136 --> 00:53:24,371
and we'll get lunch on
the way back.
666
00:53:24,404 --> 00:53:25,707
You must be starving.
667
00:53:25,740 --> 00:53:27,240
Come on.
668
00:53:27,274 --> 00:53:28,776
Give her your damn cell phone.
669
00:53:28,810 --> 00:53:31,579
No, she's gonna call Germany.
You know how much money that is?
670
00:53:31,612 --> 00:53:34,247
I just need to call
somebody in Los Angeles.
671
00:53:34,281 --> 00:53:35,817
Look, she even knows
somebody in Los Angeles
672
00:53:35,850 --> 00:53:38,485
and she still doesn't wanna
drive with us over there.
673
00:53:39,153 --> 00:53:40,555
I don't trust her.
674
00:53:41,354 --> 00:53:42,957
Only if she gets in.
675
00:53:44,592 --> 00:53:46,761
Please, can I use your phone?
676
00:53:47,962 --> 00:53:49,329
How did you end up here?
677
00:53:49,362 --> 00:53:51,264
Somebody stole my car.
678
00:53:51,298 --> 00:53:52,600
Stole your car?
679
00:53:52,633 --> 00:53:54,001
Yes, we--
680
00:53:54,035 --> 00:53:56,303
We live in times of war,
you know?
681
00:53:56,336 --> 00:53:58,740
What kind of bullshit is
she trying to sell?
682
00:53:58,773 --> 00:53:59,874
Jesus.
683
00:53:59,907 --> 00:54:01,008
Don't listen to him.
684
00:54:01,042 --> 00:54:02,275
Jump in the car.
685
00:54:02,309 --> 00:54:04,145
We bring you to Los Angeles.
686
00:54:04,178 --> 00:54:06,581
Nothing's gonna happen,
I promise.
687
00:54:06,614 --> 00:54:08,415
Jump in, make the call
and jump out.
688
00:54:08,448 --> 00:54:11,552
I'm not gonna move the car,
not one inch.
689
00:54:13,888 --> 00:54:16,924
We'll drive you to the next gas
station, what about that?
690
00:54:20,194 --> 00:54:22,897
Okay, okay, then go.
691
00:54:24,132 --> 00:54:26,601
Good luck out here on your own
692
00:54:26,634 --> 00:54:29,904
and have a good concert,
if you even make it.
693
00:55:06,774 --> 00:55:08,209
Yeah there's afrenzy over here.
694
00:55:08,242 --> 00:55:09,510
Everybody's wonderingwhere she's at.
695
00:55:09,544 --> 00:55:11,212
So she didn't call then?
696
00:55:11,245 --> 00:55:12,079
No, she didn't call here.
697
00:55:12,113 --> 00:55:13,313
Shit.
698
00:55:13,346 --> 00:55:14,481
Yeah, I'd tell you,you know that.
699
00:55:14,515 --> 00:55:15,950
I appreciate it, Ron.
700
00:55:15,983 --> 00:55:16,951
My pleasure.
701
00:55:16,984 --> 00:55:18,351
No, I hope she's okay.
702
00:55:18,385 --> 00:55:19,720
Me too Nick.
703
00:55:23,257 --> 00:55:24,892
Hello?
704
00:55:28,262 --> 00:55:29,730
Hello?
705
00:55:31,464 --> 00:55:32,867
Hello?
706
00:55:41,008 --> 00:55:42,342
Hello.
707
00:56:28,388 --> 00:56:30,324
We're sorry.Your call cannot be--
708
00:56:31,659 --> 00:56:32,960
We're sorry.
709
00:56:32,994 --> 00:56:34,494
Your call cannot becompleted as dialed.
710
00:56:34,528 --> 00:56:36,697
Please check the numberand dial again.
711
00:57:39,961 --> 00:57:43,130
♪ When the evening
sun goes down ♪
712
00:57:45,733 --> 00:57:48,602
♪ You're gonna find me
hanging round ♪
713
00:57:51,806 --> 00:57:54,875
♪ The night life ain't
no good life ♪
714
00:57:57,278 --> 00:57:59,513
♪ But it's my life ♪
715
00:58:05,219 --> 00:58:08,689
What an honor. The King of
Rock'n Roll himself.
716
00:58:09,690 --> 00:58:11,926
What can I do for you, Elvis?
717
00:58:11,959 --> 00:58:16,130
Did you see a young blonde
woman in a flower dress
718
00:58:16,163 --> 00:58:17,865
come in here today?
719
00:58:17,898 --> 00:58:19,200
- Today?
- Yes.
720
00:58:19,233 --> 00:58:20,234
No.
721
00:58:21,202 --> 00:58:22,403
Okay. Damn.
722
00:58:22,436 --> 00:58:24,872
Um, gimme a beer, please.
723
00:58:24,905 --> 00:58:26,173
Okay.
724
00:58:26,807 --> 00:58:27,708
Excuse me,
725
00:58:27,742 --> 00:58:29,477
did you maybe see a
blonde woman,
726
00:58:29,510 --> 00:58:30,678
pass through today
727
00:58:30,711 --> 00:58:32,179
in a flower dress?
728
00:58:34,715 --> 00:58:36,250
Your girlfriend run away?
729
00:58:37,451 --> 00:58:38,652
Friend.
730
00:58:39,453 --> 00:58:40,855
Her car was stolen.
731
00:58:42,156 --> 00:58:45,026
She's lost somewhere
between Los Angeles
732
00:58:45,059 --> 00:58:46,060
and Las Vegas
733
00:58:47,194 --> 00:58:50,297
on her way to see Willie
Nelson's farewell concert.
734
00:58:50,331 --> 00:58:52,600
- His last one, right?
- Uh huh.
735
00:58:52,633 --> 00:58:54,568
Well, we've heard that before.
736
00:58:54,935 --> 00:58:55,970
Yeah.
737
00:58:56,904 --> 00:58:58,706
Why don't you write your
phone number down
738
00:58:58,739 --> 00:59:01,742
and if she comes through,
I'll call you.
739
00:59:02,476 --> 00:59:03,477
All right.
740
00:59:03,512 --> 00:59:04,712
Appreciate it.
741
00:59:09,984 --> 00:59:11,218
Good luck.
742
00:59:13,421 --> 00:59:14,889
- Hello.
- Hello,
743
00:59:14,922 --> 00:59:17,526
this is August Halsig, thehusband of Greta Halsig.
744
00:59:17,591 --> 00:59:20,194
Am I speaking to Elvis,Nick the impersonator?
745
00:59:20,227 --> 00:59:21,595
Ah yes.
746
00:59:22,563 --> 00:59:23,764
Really funny.
747
00:59:24,665 --> 00:59:25,900
Who hasn't really
wanted to be Elvis?
748
00:59:25,933 --> 00:59:27,701
I mean, this is really cool.
749
00:59:28,269 --> 00:59:29,703
What can I do for you?
750
00:59:30,838 --> 00:59:35,376
My wife sold my Porschefor 7,500 Euro.
751
00:59:35,409 --> 00:59:37,278
Okay. And, and, and, and,and she,
752
00:59:37,311 --> 00:59:38,879
she burned down my kitchen.
753
00:59:38,913 --> 00:59:39,914
Wait, what?
754
00:59:41,415 --> 00:59:42,483
Yeah.
755
00:59:42,517 --> 00:59:44,018
This is no joke, no joke.
756
00:59:44,051 --> 00:59:47,221
♪ Blue eyes crying in the rain ♪
757
00:59:47,254 --> 00:59:48,055
I mean,
758
00:59:48,089 --> 00:59:49,558
do you know where I
can reach her?
759
00:59:49,590 --> 00:59:51,292
Well, no,
760
00:59:51,325 --> 00:59:52,326
she's lost.
761
00:59:53,327 --> 00:59:54,628
Her cell phone is broken.
762
00:59:54,662 --> 00:59:55,896
All I know is that
763
00:59:55,930 --> 00:59:57,698
she's somewhere between
here and Vegas.
764
00:59:57,731 --> 00:59:59,568
I'm looking for her right now.
765
00:59:59,600 --> 01:00:00,668
What do you mean she's lost?
766
01:00:00,701 --> 01:00:02,036
Where is she lost?
767
01:00:03,270 --> 01:00:04,772
She was on her way to Willie
Nelson's farewell concert.
768
01:00:04,805 --> 01:00:06,040
No, no, no, I told her,
769
01:00:06,073 --> 01:00:07,908
I told her not to go tothis concert.
770
01:00:07,942 --> 01:00:10,144
Do you, do you know if shedid it on purpose?
771
01:00:11,011 --> 01:00:11,745
On purpose?
772
01:00:12,012 --> 01:00:13,347
What?
773
01:00:13,380 --> 01:00:15,584
Burning down the kitchen.I mean, selling the Porsche.
774
01:00:15,616 --> 01:00:17,151
I mean, burning downthe kitchen,
775
01:00:17,184 --> 01:00:18,819
because that's what theinsurance company believes.
776
01:00:18,853 --> 01:00:21,155
Yes, they believe she didit on purpose.
777
01:00:21,489 --> 01:00:23,057
Ah...
778
01:00:23,090 --> 01:00:24,825
No, she didn't.
779
01:00:24,859 --> 01:00:26,360
It will be all good, you know.
780
01:00:26,393 --> 01:00:28,062
We have to stick together,you and me, okay?
781
01:00:28,095 --> 01:00:30,898
So either I call you or you
call me, right?
782
01:00:31,432 --> 01:00:32,766
Okay, okay buddy.
783
01:00:33,334 --> 01:00:34,536
Thank you, thank you.
784
01:00:56,525 --> 01:00:57,858
You have a good trip?
785
01:01:03,330 --> 01:01:04,798
Willie?
786
01:01:07,101 --> 01:01:08,235
Where am I?
787
01:01:08,269 --> 01:01:09,270
Who are you?
788
01:01:09,904 --> 01:01:11,238
You're at Bones' place.
789
01:01:11,872 --> 01:01:13,274
You got bit by a snake,
790
01:01:13,307 --> 01:01:16,243
but picked you up on the road,
but you're gonna be okay.
791
01:01:20,748 --> 01:01:22,049
November 23rd.
792
01:01:22,082 --> 01:01:25,719
I have to be in Vegas in three
hours and 30 minutes.
793
01:01:25,753 --> 01:01:27,087
How far is it?
794
01:01:28,255 --> 01:01:29,723
It's not that far.
Hop in, I'll give you a lift.
795
01:01:29,757 --> 01:01:31,225
Where's my bag?
796
01:01:33,494 --> 01:01:34,695
Right there.
797
01:01:36,665 --> 01:01:37,898
No.
798
01:01:37,932 --> 01:01:40,868
No, I mean my suitcase.
799
01:01:40,901 --> 01:01:42,836
That's the only one there was.
800
01:01:58,185 --> 01:02:00,354
♪ All you ladies are
looking so fine ♪
801
01:02:00,387 --> 01:02:03,290
♪ One of you gals is
gonna be mine. ♪
802
01:02:03,324 --> 01:02:06,060
♪ I'll tell you what honey,
don't be shy ♪
803
01:02:06,093 --> 01:02:08,563
♪ I gonna tell you something,
I'll tell you why ♪
804
01:02:08,597 --> 01:02:10,030
♪ I said a hubber, hubber,
hubber ♪
805
01:02:10,064 --> 01:02:11,498
♪ Hubber, hubber, hubber ♪
806
01:02:11,533 --> 01:02:13,334
♪ Here I come, here I come ♪
807
01:02:13,367 --> 01:02:16,070
♪ I said baby, baby,
baby, baby, baby ♪
808
01:02:16,103 --> 01:02:20,274
♪ Well watch me now,
I'm gonna to rock no-- ♪
809
01:02:25,614 --> 01:02:26,814
How far?
810
01:02:28,550 --> 01:02:30,050
Oh, about 70 miles.
811
01:02:32,019 --> 01:02:34,656
Could you please drive
a bit faster?
812
01:02:34,689 --> 01:02:35,923
I can't.
813
01:02:35,956 --> 01:02:37,391
Why?
814
01:02:37,424 --> 01:02:39,159
I just can't drive faster.
815
01:02:39,860 --> 01:02:42,096
Could I please drive then?
816
01:02:42,496 --> 01:02:43,831
Well sure.
817
01:02:45,866 --> 01:02:47,835
Pull over right here.
818
01:02:56,977 --> 01:02:59,847
Can't this truck go faster?
819
01:03:00,914 --> 01:03:03,450
No, that's why I
coudn't drive faster.
820
01:03:06,854 --> 01:03:08,355
We have 60 miles to go
821
01:03:08,389 --> 01:03:11,760
and this truck only drives
30 miles an hour.
822
01:03:11,825 --> 01:03:14,495
That means we have two
more hours to go
823
01:03:14,529 --> 01:03:16,230
and the concert starts...
824
01:03:17,331 --> 01:03:18,332
...now!
825
01:03:19,500 --> 01:03:20,501
That's fine.
826
01:03:21,402 --> 01:03:22,537
That's fine?
827
01:03:23,738 --> 01:03:24,606
That's fine?
828
01:03:24,639 --> 01:03:25,806
Yeah, that's fine.
829
01:03:26,340 --> 01:03:27,975
That's not fine.
830
01:03:28,008 --> 01:03:32,313
I came all the way from Germany
to see Willie Nelson,
831
01:03:32,346 --> 01:03:33,347
once,
832
01:03:34,081 --> 01:03:34,982
live,
833
01:03:35,015 --> 01:03:37,084
at his last concert.
834
01:03:37,552 --> 01:03:38,852
Who cares?
835
01:03:39,353 --> 01:03:40,487
Who cares?
836
01:03:41,488 --> 01:03:43,123
Who cares?
837
01:03:43,157 --> 01:03:45,492
I sold my husband's Porsche.
838
01:03:46,293 --> 01:03:47,027
Who cares?
839
01:03:47,061 --> 01:03:48,563
You wanna hear the concert?
840
01:03:50,197 --> 01:03:52,567
And now wetake you to our live broadcast
841
01:03:52,600 --> 01:03:56,403
of Willie Nelson's farewellconcert in Las Vegas, Nevada.
842
01:03:56,437 --> 01:03:59,373
♪ You don't think I'm
funny anymore ♪
843
01:04:01,308 --> 01:04:04,044
♪ You used to laugh at
all my jokes ♪
844
01:04:04,078 --> 01:04:07,114
♪ Even though you'd heard
them all before ♪
845
01:04:08,916 --> 01:04:11,786
♪ But you don't think
I'm funny anymore ♪
846
01:04:11,820 --> 01:04:13,220
I think I'll take a
little cat nap.
847
01:04:13,253 --> 01:04:15,889
♪ I used to fake a
heart attack ♪
848
01:04:15,923 --> 01:04:19,159
♪ And fall down on the floor ♪
849
01:04:19,193 --> 01:04:22,831
♪ But even I don't think
that's funny anymore ♪
850
01:04:27,334 --> 01:04:31,773
♪ And the more they change the
more they stay the same ♪
851
01:04:31,806 --> 01:04:34,441
♪ And there ain't no blame ♪
852
01:04:34,475 --> 01:04:38,011
♪ Sometimes the picture just
don't fit the frame ♪
853
01:04:40,214 --> 01:04:43,283
♪ And this is where the cowboy
yields the floor ♪
854
01:04:44,552 --> 01:04:47,421
♪ 'Cause you don't think
I'm funny anymore ♪
855
01:04:50,457 --> 01:04:52,426
Thank you very much.
856
01:04:54,495 --> 01:04:58,966
Now this next new song,
there's places in there
857
01:04:58,999 --> 01:05:00,501
where it says, "Take
back America."
858
01:05:00,535 --> 01:05:02,936
Y'all jump in there and sing
that part with me.
859
01:05:02,970 --> 01:05:04,171
You want to?
860
01:05:12,647 --> 01:05:13,914
Shit.
861
01:05:14,716 --> 01:05:16,049
Need a ticket?
862
01:05:19,587 --> 01:05:20,588
How much?
863
01:05:21,455 --> 01:05:22,456
Three.
864
01:05:24,958 --> 01:05:26,193
That's pretty steep.
865
01:05:26,728 --> 01:05:28,095
Someone will pay it.
866
01:05:32,266 --> 01:05:34,201
I guess that someone is me.
867
01:05:40,207 --> 01:05:44,913
♪ There is a peaceful solution
called a peace revolution ♪
868
01:05:44,945 --> 01:05:48,382
♪ Now let's take back America ♪
869
01:05:49,316 --> 01:05:51,753
♪ It's a dream, so believe it ♪
870
01:05:51,786 --> 01:05:53,855
♪ Now get ready to receive it ♪
871
01:05:53,888 --> 01:05:57,391
♪ And we'll take back America ♪
872
01:05:58,492 --> 01:06:00,994
♪ There's a war and
we're in it ♪
873
01:06:01,028 --> 01:06:02,931
♪ But I know we can win it ♪
874
01:06:02,963 --> 01:06:07,267
♪ And we'll take back America ♪
875
01:06:07,301 --> 01:06:10,003
♪ When the war is over
and we've won it ♪
876
01:06:10,037 --> 01:06:11,873
♪ Just remember how
we've done it ♪
877
01:06:11,906 --> 01:06:16,276
♪ So we don't have to
do it again ♪
878
01:06:16,310 --> 01:06:21,148
♪ There is a peaceful solution
called a peace revolution ♪
879
01:06:21,181 --> 01:06:24,451
♪ Now let's take back America ♪
880
01:06:38,800 --> 01:06:40,200
♪ On the road again ♪
881
01:06:41,468 --> 01:06:44,204
♪ Just can't wait to get on
the road again ♪
882
01:06:45,507 --> 01:06:49,209
♪ The life I love is making
music with my friends ♪
883
01:06:49,243 --> 01:06:52,547
♪ And I can't wait to get on
the road again ♪
884
01:06:53,347 --> 01:06:55,482
♪ On the road again ♪
885
01:06:56,684 --> 01:06:57,519
♪ Going places ♪
886
01:06:57,552 --> 01:07:00,454
We are here, can you
please direct me?
887
01:07:02,557 --> 01:07:03,390
Oh yeah.
888
01:07:03,423 --> 01:07:04,424
That way.
889
01:07:06,460 --> 01:07:07,494
That way.
890
01:07:09,631 --> 01:07:11,666
No, no, I was, I thought,
891
01:07:11,699 --> 01:07:13,166
I meant it's over there.
892
01:07:15,269 --> 01:07:17,505
I made a mistake,
I thought I was wrong.
893
01:07:24,846 --> 01:07:27,314
♪ Maybe I didn't love you ♪
894
01:07:31,184 --> 01:07:34,054
♪ Quite as often as I
could have ♪
895
01:07:37,792 --> 01:07:39,794
♪ Maybe I didn't treat you ♪
896
01:07:43,263 --> 01:07:46,133
♪ Quite as good as I
should have ♪
897
01:07:49,269 --> 01:07:51,204
Thank you so much!
898
01:07:54,542 --> 01:07:57,477
♪ Girl I'm sorry I was blind ♪
899
01:08:01,583 --> 01:08:04,351
♪You were always on my mind ♪
900
01:08:07,421 --> 01:08:10,758
♪ You were always on my mind ♪
901
01:08:13,595 --> 01:08:15,797
Please, is there any
chance to get in?
902
01:08:15,830 --> 01:08:17,130
It's sold out.
903
01:08:17,164 --> 01:08:19,000
Every seat is taken.
904
01:08:19,033 --> 01:08:22,269
- Please.
- No tickey, no watchy.
905
01:08:22,302 --> 01:08:25,138
You got no ticket, so beat it.
906
01:08:25,172 --> 01:08:28,141
♪ I guess I never told you ♪
907
01:08:30,578 --> 01:08:34,381
♪ That I'm so happy
that you're mine ♪
908
01:08:36,383 --> 01:08:39,286
♪ Little things I should
have said and done ♪
909
01:08:42,590 --> 01:08:45,026
♪ I just never took the time ♪
910
01:08:48,261 --> 01:08:51,198
♪ You were always on my mind ♪
911
01:08:53,935 --> 01:08:57,170
♪ You were always on my mind ♪
912
01:08:59,073 --> 01:09:01,408
♪ Tell me ♪
913
01:09:05,345 --> 01:09:08,683
♪ Tell me that your sweet
love hasn't died ♪
914
01:09:10,217 --> 01:09:12,486
♪ And give me ♪
915
01:09:16,423 --> 01:09:20,360
♪ Give me one more chance to
keep you satisfied ♪
916
01:09:21,095 --> 01:09:23,296
♪ I'll keep you satisfied ♪
917
01:09:45,653 --> 01:09:48,455
♪ Little things I should
have said and done ♪
918
01:09:50,692 --> 01:09:53,528
♪ I just never took the time ♪
919
01:09:57,264 --> 01:10:00,200
♪ You were always on my mind ♪
920
01:10:03,137 --> 01:10:06,273
♪ You were always on my mind ♪
921
01:10:08,576 --> 01:10:11,679
♪ You were always on my mind ♪
922
01:10:15,215 --> 01:10:22,489
♪ You were always on my mind ♪
923
01:10:26,060 --> 01:10:27,862
Thank you very much.
924
01:10:37,038 --> 01:10:38,940
Thank you very much.
925
01:10:40,942 --> 01:10:42,409
Thank you.
926
01:10:49,517 --> 01:10:52,153
Wow, look at
the bra this girl threw at me.
927
01:10:52,186 --> 01:10:53,154
Wow.
928
01:11:04,665 --> 01:11:06,466
Are you okay?
929
01:11:15,209 --> 01:11:16,443
Mr. Nelson?
930
01:11:17,812 --> 01:11:18,813
Yeah.
931
01:11:21,616 --> 01:11:23,851
May I have your autograph?
932
01:11:24,986 --> 01:11:26,053
Sure.
933
01:11:26,087 --> 01:11:27,320
You got a pen?
934
01:11:28,756 --> 01:11:29,757
No.
935
01:11:31,159 --> 01:11:32,827
- Anybody got a pen?
- Here you go.
936
01:11:35,229 --> 01:11:36,429
Okay.
937
01:11:38,232 --> 01:11:39,499
With love...
938
01:11:40,902 --> 01:11:41,836
to...
939
01:11:41,869 --> 01:11:43,336
So what's your name?
940
01:11:44,238 --> 01:11:46,607
Greta. Greta Weingarten.
941
01:11:46,641 --> 01:11:47,642
Okay.
942
01:11:48,375 --> 01:11:49,544
How do you spell it?
943
01:11:49,577 --> 01:11:50,578
Oh.
944
01:11:51,378 --> 01:11:53,147
- G-
- G-
945
01:11:53,181 --> 01:11:54,314
- R-
- R-
946
01:11:54,882 --> 01:11:56,617
- A-
- E?
947
01:11:56,651 --> 01:11:57,819
- A-
- A-
948
01:11:57,852 --> 01:11:58,853
No! E-
949
01:11:59,187 --> 01:12:00,387
G-R-E-
950
01:12:00,755 --> 01:12:02,290
G-R-E-T-
951
01:12:02,322 --> 01:12:03,758
- A-
- E?
952
01:12:03,791 --> 01:12:04,692
- A-
953
01:12:04,725 --> 01:12:05,693
- A-
- A-
954
01:12:05,726 --> 01:12:06,661
- A-
955
01:12:08,596 --> 01:12:09,597
W-
956
01:12:10,898 --> 01:12:12,499
W-W-I-
957
01:12:12,800 --> 01:12:13,768
W-I-
958
01:12:13,801 --> 01:12:15,102
No, E-I-
959
01:12:15,136 --> 01:12:17,337
W-E-I-N-
960
01:12:17,605 --> 01:12:18,840
N-G-
961
01:12:18,873 --> 01:12:20,007
- A-
- Yes, A-
962
01:12:20,274 --> 01:12:21,408
R-
963
01:12:21,742 --> 01:12:22,844
N-G-A-
964
01:12:22,877 --> 01:12:24,111
R-T-
965
01:12:24,145 --> 01:12:25,847
- R-T-
- G-, yeah T-
966
01:12:25,880 --> 01:12:27,882
- T-
- Um, I-N.
967
01:12:28,616 --> 01:12:29,517
I-N.
968
01:12:29,550 --> 01:12:31,319
- No E-N, E-N.
- E-N.
969
01:12:31,351 --> 01:12:32,887
Okay.
970
01:12:34,222 --> 01:12:35,756
Where are you from?
971
01:12:37,291 --> 01:12:39,426
I'm from Germany.
972
01:12:39,459 --> 01:12:41,329
Oh yeah, I was there
about five years ago.
973
01:12:41,361 --> 01:12:42,530
I was in Munich.
974
01:12:42,563 --> 01:12:44,131
It's a great country, I love it.
975
01:12:44,165 --> 01:12:46,033
I learned to do the
Schuhplattler.
976
01:12:52,206 --> 01:12:53,574
Well have a good stay.
977
01:12:56,844 --> 01:12:57,912
Mr. Nelson.
978
01:13:00,047 --> 01:13:01,048
Yeah?
979
01:13:02,683 --> 01:13:04,018
I...
980
01:13:04,051 --> 01:13:05,953
I just need you to know
981
01:13:06,354 --> 01:13:07,989
your music
982
01:13:09,857 --> 01:13:11,926
always gave me hope.
983
01:13:12,994 --> 01:13:14,394
It...
984
01:13:15,062 --> 01:13:16,163
It...
985
01:13:16,197 --> 01:13:19,700
always made me move forward
when I wanted to give up.
986
01:13:22,603 --> 01:13:24,572
Well thank you very much for
that compliment.
987
01:13:24,605 --> 01:13:26,707
But I'm sure that wasn't me.
988
01:13:26,741 --> 01:13:29,577
I'm sure that was all in you.
989
01:13:29,610 --> 01:13:31,846
But you're right about
moving forward.
990
01:13:31,879 --> 01:13:32,880
That's all we got.
991
01:13:39,020 --> 01:13:41,454
By the way, how'd you
like the concert?
992
01:13:41,488 --> 01:13:42,757
I missed it.
993
01:13:44,825 --> 01:13:46,193
Oh well,
994
01:13:46,227 --> 01:13:48,162
maybe it wasn't the
last one anyway.
995
01:14:47,288 --> 01:14:49,090
I did not sell your truck.
996
01:14:49,824 --> 01:14:51,726
- I know.
- But I don't have it.
997
01:14:51,759 --> 01:14:52,460
You know?
998
01:14:52,526 --> 01:14:53,627
I got it back.
999
01:14:54,095 --> 01:14:55,196
You got it back?
1000
01:14:55,229 --> 01:14:56,430
I got it back.
1001
01:14:56,464 --> 01:14:59,066
I'm really lucky you
didn't sell my car.
1002
01:15:01,569 --> 01:15:02,536
I'm damn hungry.
1003
01:15:02,570 --> 01:15:03,771
How about you?
1004
01:15:04,839 --> 01:15:05,840
Me too.
1005
01:15:06,807 --> 01:15:07,842
So,
1006
01:15:07,875 --> 01:15:11,812
how did that lady and
the kids get my car?
1007
01:15:13,214 --> 01:15:16,083
Well, I was on the porta potty,
1008
01:15:16,484 --> 01:15:17,785
while...
1009
01:15:33,367 --> 01:15:34,902
I love the American kitchen.
1010
01:15:34,935 --> 01:15:37,738
It's so unhealthy but so good.
1011
01:15:39,140 --> 01:15:41,942
Still no reason to burn down
your own kitchen.
1012
01:15:42,343 --> 01:15:43,544
No.
1013
01:15:45,346 --> 01:15:46,881
So you didn't do it on purpose.
1014
01:15:47,548 --> 01:15:48,749
What?
1015
01:15:49,483 --> 01:15:50,684
Your kitchen.
1016
01:15:52,219 --> 01:15:53,754
Your kitchen burned down.
1017
01:15:54,688 --> 01:15:57,191
Your husband called me
asking for you.
1018
01:15:57,224 --> 01:15:59,627
You spoke to my husband?
1019
01:16:01,095 --> 01:16:02,630
Yes, he called me.
1020
01:16:02,863 --> 01:16:04,131
Um,
1021
01:16:04,165 --> 01:16:07,601
he wanted to know if I thought
you had done it on purpose
1022
01:16:07,635 --> 01:16:11,338
or if you had said
anything about it
1023
01:16:11,372 --> 01:16:12,840
or whatever, the kitchen.
1024
01:16:13,574 --> 01:16:15,709
He got my number from the hotel.
1025
01:16:23,518 --> 01:16:24,618
the milk, could have done it.
1026
01:16:24,652 --> 01:16:26,487
But that's not your fault.
1027
01:16:26,521 --> 01:16:27,721
It's just bad luck.
1028
01:16:29,156 --> 01:16:30,157
For August.
1029
01:16:31,125 --> 01:16:31,792
Well,
1030
01:16:31,826 --> 01:16:33,994
it is kind of his own fault.
1031
01:16:34,662 --> 01:16:35,863
His fault?
1032
01:16:36,697 --> 01:16:38,632
Lady wants to go to a concert,
1033
01:16:38,666 --> 01:16:40,801
you take the lady to
the concert.
1034
01:17:17,572 --> 01:17:18,772
Hello.
1035
01:17:19,740 --> 01:17:21,675
- Ah, can we get...
- How can I help you?
1036
01:17:21,709 --> 01:17:23,177
- Ummm...
- Um...
1037
01:17:23,978 --> 01:17:26,113
Two rooms for the night please.
1038
01:17:27,915 --> 01:17:30,951
And we need a taxi
in the morning
1039
01:17:30,985 --> 01:17:33,320
and a wake up call.
What time is your flight?
1040
01:17:33,954 --> 01:17:34,755
10.
1041
01:17:34,788 --> 01:17:37,559
10, you have to be
there at eight.
1042
01:17:37,592 --> 01:17:39,628
So seven for a wake up call.
1043
01:17:39,693 --> 01:17:40,861
Yes sir.
1044
01:17:43,797 --> 01:17:45,232
Pay tomorrow.
1045
01:17:48,669 --> 01:17:49,870
Okay.
1046
01:17:57,745 --> 01:17:58,946
This is me.
1047
01:18:03,951 --> 01:18:04,952
Nick.
1048
01:18:07,656 --> 01:18:08,856
Thank you.
1049
01:18:11,526 --> 01:18:12,726
Hey,
1050
01:18:13,794 --> 01:18:15,362
don't light any candles.
1051
01:18:16,565 --> 01:18:17,765
No.
1052
01:18:53,000 --> 01:18:54,001
Greta!
1053
01:19:30,170 --> 01:19:31,171
Who cares.
1054
01:19:31,772 --> 01:19:32,906
Who cares?
1055
01:19:41,315 --> 01:19:42,316
That's fine.
1056
01:20:48,115 --> 01:20:49,116
Nick.
1057
01:20:52,319 --> 01:20:53,320
Greta.
1058
01:20:55,523 --> 01:20:57,592
I have nothing to wear.
1059
01:20:58,859 --> 01:21:00,327
What a shame babe.
1060
01:21:00,361 --> 01:21:03,063
Help yourself to anything
left in the room.
1061
01:21:08,670 --> 01:21:10,270
♪ Live every day ♪
1062
01:21:10,304 --> 01:21:11,071
Hey!
1063
01:21:11,105 --> 01:21:12,373
♪ Like it was your last one ♪
1064
01:21:12,406 --> 01:21:13,340
Wait!
1065
01:21:13,374 --> 01:21:15,476
♪ And one day you're
gonna be right ♪
1066
01:21:17,277 --> 01:21:20,881
♪ Treat every one like you
wanna be treated ♪
1067
01:21:21,816 --> 01:21:24,885
♪ See how that
changes your life ♪
1068
01:21:26,387 --> 01:21:30,391
♪ Yesterday is dead and
tomorrow is blind ♪
1069
01:21:30,424 --> 01:21:33,961
♪ And the future is way
out of sight ♪
1070
01:21:35,496 --> 01:21:40,067
♪ Live every day like it
was your last one ♪
1071
01:21:40,100 --> 01:21:43,504
♪ And one day you're
gonna be right ♪
1072
01:21:47,107 --> 01:21:48,909
♪ If there someone you love ♪
1073
01:21:49,644 --> 01:21:51,211
♪ You haven't told them ♪
1074
01:21:52,714 --> 01:21:54,582
♪ You oughta tell them today ♪
1075
01:21:56,116 --> 01:21:58,252
♪ If there someone
you've wronged ♪
1076
01:21:58,285 --> 01:22:01,388
♪ And you've not
said I'm sorry ♪
1077
01:22:01,422 --> 01:22:04,191
♪ It might be a good
thing to say ♪
1078
01:22:06,260 --> 01:22:09,363
♪ Pick up the phone and send
them a message ♪
1079
01:22:10,464 --> 01:22:11,498
You like?
1080
01:22:11,533 --> 01:22:15,035
♪ It's time to make
everything right ♪
1081
01:22:15,068 --> 01:22:18,939
♪ Live every day like it
was your last one ♪
1082
01:22:19,908 --> 01:22:22,476
♪ One day you're
gonna be right ♪
1083
01:22:24,011 --> 01:22:28,550
♪ Live every day like it
was your last one ♪
1084
01:22:28,583 --> 01:22:31,118
♪ And one day you're
gonna be right ♪
1085
01:22:31,151 --> 01:22:32,152
Yes,
1086
01:22:32,754 --> 01:22:33,954
very much.
1087
01:22:45,165 --> 01:22:46,634
I love this color.
1088
01:22:47,434 --> 01:22:48,670
Thank you.
1089
01:22:48,703 --> 01:22:50,237
I like it too, babe.
1090
01:22:53,307 --> 01:22:55,108
It's from the exchange lady.
1091
01:22:58,947 --> 01:23:00,147
What?
1092
01:23:03,050 --> 01:23:04,251
So is this.
1093
01:23:06,086 --> 01:23:07,488
It's something from my savings.
1094
01:23:07,522 --> 01:23:11,058
It's not much but, should keep
us going for a while.
1095
01:23:14,796 --> 01:23:16,096
Moving forward.
1096
01:23:16,129 --> 01:23:17,899
That's all we got.
1097
01:23:21,603 --> 01:23:23,270
This joint is not lit.
1098
01:23:25,940 --> 01:23:27,642
♪ Roll me up and smoke me ♪
1099
01:23:27,675 --> 01:23:28,676
♪ When I die ♪
1100
01:23:30,344 --> 01:23:36,183
♪ And if anyone don't like it,
just look 'em in the eye ♪
1101
01:23:36,216 --> 01:23:38,118
♪♪ I didn't come here
and I ain't leavin' ♪
1102
01:23:38,151 --> 01:23:41,188
♪ So don't sit around and cry ♪
1103
01:23:41,221 --> 01:23:44,358
♪ Just roll me up and smoke
me when I die ♪
1104
01:23:46,093 --> 01:23:49,229
♪ Now you won't see no sad
and teary eyes ♪
1105
01:23:50,497 --> 01:23:53,735
♪ When I get my wings and
it's my time to fly ♪
1106
01:23:55,770 --> 01:23:57,805
♪ Call my friends and tell 'em ♪
1107
01:23:57,839 --> 01:23:59,774
♪ There's a party, come on by ♪
1108
01:23:59,807 --> 01:24:03,711
♪ Now just roll me up and
smoke me when I die ♪
1109
01:24:05,279 --> 01:24:09,751
♪ Roll me up and smoke
me when I die ♪
1110
01:24:09,784 --> 01:24:14,354
♪♪ And if anyone don't like it,
just look them in the eye ♪
1111
01:24:15,723 --> 01:24:17,959
♪ I didn't come here
and I ain't leavin' ♪
1112
01:24:17,992 --> 01:24:20,427
♪ So don't sit around and cry ♪
1113
01:24:20,460 --> 01:24:24,131
♪ Just roll me up and smoke
me when I die ♪
1114
01:24:25,132 --> 01:24:27,434
I'm so thankfulfor the journey,
1115
01:24:27,467 --> 01:24:29,737
inspired by Willie's music.
1116
01:24:30,437 --> 01:24:32,640
It was a bumpy road but...
1117
01:24:32,674 --> 01:24:34,008
Eva, come out.
1118
01:24:34,042 --> 01:24:35,810
Let's do a song that wewrote together.
1119
01:24:35,843 --> 01:24:38,680
Doesn't everythinghappen for a reason?
1120
01:24:39,581 --> 01:24:42,316
♪ It's nonsense says reason ♪
1121
01:24:42,349 --> 01:24:46,054
♪ It's pleasing says teasing ♪
1122
01:24:46,086 --> 01:24:51,291
♪ It is what it is, says love ♪
1123
01:24:54,194 --> 01:24:56,631
♪ It's impossible
says careless ♪
1124
01:24:57,699 --> 01:25:01,234
♪ It's inevitable,
says fearless ♪
1125
01:25:02,637 --> 01:25:07,575
♪ It is what it is, says love ♪
1126
01:25:16,918 --> 01:25:18,418
It's unforgettable.
1127
01:25:26,995 --> 01:25:29,797
♪ And its nonsense says reason ♪
1128
01:25:31,264 --> 01:25:34,802
♪ But its pleasing
says teasing ♪
1129
01:25:35,637 --> 01:25:40,808
♪ It is what it is, says love ♪
1130
01:26:16,176 --> 01:26:18,880
♪ It's unforgettable
says lonely ♪
1131
01:26:20,515 --> 01:26:23,584
♪ It's timeless says time ♪
1132
01:26:24,451 --> 01:26:27,454
♪ It's explosive says pride ♪
1133
01:26:28,288 --> 01:26:31,726
♪ It's poetic, says rhyme ♪
1134
01:26:33,027 --> 01:26:35,462
♪ It's nonsense, says reason ♪
1135
01:26:36,531 --> 01:26:40,635
♪ But it's pleasing,
says teasing ♪
1136
01:26:40,668 --> 01:26:46,841
♪ It is what it is, says love ♪
1137
01:26:46,874 --> 01:26:48,208
Big finish now.
1138
01:26:49,043 --> 01:26:56,818
♪ It is what it is, says love ♪
1139
01:27:01,789 --> 01:27:03,390
Eva Hassmann.
1140
01:27:10,765 --> 01:27:13,400
See, things ain't all that bad,
you know.
77908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.