All language subtitles for We Dont Live Here Anymore (2004) 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,030 --> 00:02:28,520 You want a drink? 2 00:02:30,433 --> 00:02:32,526 I think we're out of beer. 3 00:02:34,404 --> 00:02:36,668 - We out of beer? - You're empty. 4 00:02:36,840 --> 00:02:38,273 - I'll go get some. - I'll go. 5 00:02:38,441 --> 00:02:42,275 - No, I'll go. I don't care. - No, I'll go. I could use the air. 6 00:02:55,491 --> 00:02:57,721 Jungle warrior! 7 00:03:37,133 --> 00:03:38,566 Wait. 8 00:03:39,369 --> 00:03:40,961 What are we doing? 9 00:03:44,340 --> 00:03:45,932 I don't know. 10 00:03:49,112 --> 00:03:51,046 Should we stop this? 11 00:03:52,582 --> 00:03:54,641 Stop what? 12 00:04:22,779 --> 00:04:25,009 - Oh, my God. - Should we stop? 13 00:04:25,181 --> 00:04:26,944 - No. - I don't ever wanna stop. 14 00:04:27,116 --> 00:04:30,244 - I don't either. - I'll meet you tomorrow at 12 at Shane's. 15 00:04:30,420 --> 00:04:32,411 - Yeah, okay. - All right. 16 00:04:36,993 --> 00:04:38,426 Okay. 17 00:04:41,931 --> 00:04:44,695 - Bye, you guys. - All right. Good night. 18 00:04:50,440 --> 00:04:51,805 - Come here. - What? 19 00:04:51,975 --> 00:04:54,068 - Come here. Get in here. - What? Terry? 20 00:04:54,243 --> 00:04:56,006 What's the matter? 21 00:04:57,580 --> 00:05:01,539 No more of this crap, all right? From now on, we act like a married couple. 22 00:05:01,718 --> 00:05:04,778 - No more flirting around. You understand? - No. How could I? 23 00:05:04,954 --> 00:05:08,117 Who can understand such a flaming pile of bullshit? 24 00:05:08,291 --> 00:05:11,749 Oh, Jack. Come on, don't play dumb. 25 00:05:11,928 --> 00:05:13,725 - Please. - Terry... 26 00:05:14,597 --> 00:05:16,292 ...why don't you have some wine. 27 00:05:16,466 --> 00:05:18,866 We've been drinking gin. I don't want wine. 28 00:05:19,035 --> 00:05:22,971 Let's talk about this in the morning. You're drunk and we're gonna fight. 29 00:05:23,139 --> 00:05:25,403 And you have that look of yours. 30 00:05:25,575 --> 00:05:27,600 Forget that look of mine. 31 00:05:28,011 --> 00:05:30,479 Let's talk about you and Edith. 32 00:05:31,014 --> 00:05:33,244 The little trips you take. 33 00:05:35,451 --> 00:05:37,351 These damn errands. 34 00:05:38,955 --> 00:05:41,014 Somebody runs out of something... 35 00:05:41,190 --> 00:05:43,988 ...some goddamn egg rolls, and off you go, you and Edith. 36 00:05:44,160 --> 00:05:45,718 Egg rolls? Really? 37 00:05:45,895 --> 00:05:47,522 Egg rolls? 38 00:05:47,697 --> 00:05:49,494 What are you talking about? 39 00:05:49,665 --> 00:05:52,463 You know, you shouldn't leave me with Hank... 40 00:05:52,635 --> 00:05:55,331 ...and put me in that position. - What position? 41 00:05:56,272 --> 00:05:57,864 - Jack, listen to me. - What? 42 00:05:58,041 --> 00:05:59,838 Something's going on. 43 00:06:00,009 --> 00:06:03,240 I mean, either you want it to, or it is. 44 00:06:03,413 --> 00:06:07,440 That is such a lot of horseshit. Okay? 45 00:06:07,617 --> 00:06:12,680 What is wrong with me and Edith going off to get a goddamn six-pack of beer? 46 00:06:13,689 --> 00:06:17,853 What are you really worried about? It's you and Hank being left alone together. 47 00:06:18,027 --> 00:06:20,825 - I see you two. You're horny for Hank. - Oh, please. 48 00:06:20,997 --> 00:06:24,660 - I'm supposed to feel guilty because of that? - I'm horny for my husband. 49 00:06:24,834 --> 00:06:28,463 Jesus. We're not a couple of fucking honeymooners anymore, for chrissake. 50 00:06:28,638 --> 00:06:31,869 Why aren't we?! We've been married so long that you're bored? 51 00:06:32,041 --> 00:06:33,668 - Terry. - No. Is that what it is? 52 00:06:33,843 --> 00:06:35,777 - You can leave anytime. - Terry... 53 00:06:35,945 --> 00:06:37,776 Maybe we should talk about... 54 00:06:37,947 --> 00:06:40,040 ...how long this is gonna last. - Terry! 55 00:06:40,216 --> 00:06:42,844 - I am not going anywhere! - The kids'll be fine. 56 00:06:43,019 --> 00:06:44,316 If you're suffering... 57 00:06:44,487 --> 00:06:47,820 ...if this is such a disappointment. - You're the only wife I know... 58 00:06:47,990 --> 00:06:51,892 ...that gets pissed off at her husband for not hanging on her at a party! 59 00:06:52,061 --> 00:06:55,861 - Husbands touch their wives! - You see Hank fondling Edith every second? 60 00:06:56,032 --> 00:06:57,795 Hank doesn't love her. 61 00:06:59,035 --> 00:07:00,798 He told me while you were out. 62 00:07:01,704 --> 00:07:03,899 - He said that to you? - Yeah. 63 00:07:04,407 --> 00:07:06,568 - Oh, yeah? - Yeah. 64 00:07:07,243 --> 00:07:09,177 Why? Why did he tell you that? 65 00:07:09,345 --> 00:07:11,176 I don't know. He just said it. 66 00:07:11,347 --> 00:07:14,339 What were you doing? He just blurted that out? Seems odd. 67 00:07:14,750 --> 00:07:18,413 We were talking. How else do people tell each other things? 68 00:07:18,721 --> 00:07:21,884 When people say things like that they're doing other things. 69 00:07:22,058 --> 00:07:24,185 Yeah, I was blowing him on the porch. 70 00:07:24,360 --> 00:07:25,793 - What do you care? - I don't. 71 00:07:25,962 --> 00:07:28,487 - As long as you tell me the truth. - The truth? 72 00:07:30,466 --> 00:07:32,764 Jack, you won't even admit the truth. 73 00:07:35,471 --> 00:07:38,201 - You don't really love me. - Terry, it's not true. 74 00:07:38,374 --> 00:07:44,108 It's never been true. And when you say shit like that, for one minute it is the truth! 75 00:07:44,280 --> 00:07:46,111 - Do you understand me? - Fuck you! 76 00:07:47,049 --> 00:07:48,539 Fuck you! 77 00:07:49,185 --> 00:07:50,675 Goddamn it! 78 00:07:59,395 --> 00:08:00,657 Fucker! 79 00:08:12,875 --> 00:08:14,638 Bastard! 80 00:08:45,942 --> 00:08:48,137 I'm trying to concentrate! 81 00:08:49,111 --> 00:08:51,944 Give me back my paper! 82 00:08:56,452 --> 00:08:57,749 Oh, shit. 83 00:08:57,920 --> 00:08:59,410 Dad! 84 00:09:17,873 --> 00:09:19,670 Stop it! You're making too much noise. 85 00:09:23,679 --> 00:09:25,112 Oh, shit. 86 00:09:25,281 --> 00:09:26,646 Mom! 87 00:09:27,250 --> 00:09:29,115 Stop it! 88 00:09:30,886 --> 00:09:32,376 Come back here! 89 00:09:35,858 --> 00:09:37,382 Mom! 90 00:09:38,294 --> 00:09:40,023 - Mom! - What?! 91 00:09:54,243 --> 00:09:55,710 Go to school. 92 00:09:55,878 --> 00:09:58,972 It's summer. I don't have to. You go to school. 93 00:09:59,148 --> 00:10:01,013 It's Saturday. I don't have to. 94 00:10:01,517 --> 00:10:03,917 So, what are you gonna do today? 95 00:10:05,321 --> 00:10:07,152 Make up stories. 96 00:10:08,724 --> 00:10:10,157 Why? 97 00:10:12,061 --> 00:10:14,757 Make people laugh. Make people cry. 98 00:10:17,033 --> 00:10:18,557 But why? 99 00:10:22,471 --> 00:10:25,668 - Hey, have you seen my keys? - Yeah. They're over here. 100 00:10:26,876 --> 00:10:31,108 The sitter's coming over in a couple hours. I'm gonna go out and do some things. 101 00:10:32,214 --> 00:10:34,739 I'm gonna go run with Jack after I finish writing. 102 00:10:34,917 --> 00:10:36,179 - Okay. - See you. 103 00:10:36,352 --> 00:10:38,320 Hey. Hey. 104 00:10:44,694 --> 00:10:46,059 Have a good day. 105 00:10:46,228 --> 00:10:47,593 You too. 106 00:11:02,678 --> 00:11:04,111 Hey. 107 00:11:04,280 --> 00:11:05,747 Yeah? 108 00:11:07,049 --> 00:11:09,984 - You want lunch or breakfast? - What do you got? 109 00:11:10,152 --> 00:11:14,555 Cereal if you want breakfast. If you want lunch, I could get lobsters. For you and me. 110 00:11:14,724 --> 00:11:19,218 - Kids don't like them anyway. - I can't. I'm in a hurry. I'm taking the car in. 111 00:11:20,863 --> 00:11:22,421 It'll just take half an hour. 112 00:11:22,865 --> 00:11:24,594 I need the car there by 12. 113 00:11:24,767 --> 00:11:27,668 - You have to? - Lf I want the work done, yeah. 114 00:11:30,806 --> 00:11:32,535 Well, what's the work? 115 00:11:34,543 --> 00:11:36,238 Oil and a lube. 116 00:11:36,412 --> 00:11:38,642 That doesn't take very long, so... 117 00:11:40,049 --> 00:11:44,247 Terry, those guys got work to do, and they want the car now or not at all. 118 00:11:44,420 --> 00:11:48,914 They don't care if you want a lobster. But if you do want one, get it before I go. 119 00:11:49,291 --> 00:11:53,751 You petulant son of a bitch, just make love to your wife and have a fucking lobster. 120 00:11:53,929 --> 00:11:55,487 I don't want one by myself. 121 00:11:55,664 --> 00:11:57,996 Why? You don't think it'd taste as good? 122 00:11:59,368 --> 00:12:01,131 You know what I mean. 123 00:12:01,537 --> 00:12:04,028 You want Cheerios or Grape-Nuts? 124 00:12:04,206 --> 00:12:05,673 Grape-Nuts, please. 125 00:12:05,841 --> 00:12:07,138 Dickhead. 126 00:12:52,855 --> 00:12:54,083 Fuck. 127 00:13:03,899 --> 00:13:05,389 Jesus Christ. 128 00:13:05,968 --> 00:13:08,903 Sean. Sean. Cease and desist, man. 129 00:13:10,673 --> 00:13:13,904 - You slept late. - Yeah. Because it's Saturday. 130 00:13:14,076 --> 00:13:17,045 It's because you were up late. You guys were fighting. 131 00:13:18,681 --> 00:13:20,410 Oh, yeah? What did you hear? 132 00:13:20,583 --> 00:13:23,381 Yelling and swear words. Then you left. 133 00:13:24,286 --> 00:13:26,811 You know what, guys? Grownups fight. 134 00:13:26,989 --> 00:13:28,980 Especially married ones. 135 00:13:33,395 --> 00:13:36,728 - You want me to make something to eat? - I could eat a horse. 136 00:13:36,899 --> 00:13:38,264 I could eat a horse. 137 00:13:38,434 --> 00:13:39,901 Give that to your brother. 138 00:13:45,307 --> 00:13:47,901 If I promise not to get fat, can I keep our baby? 139 00:13:51,380 --> 00:13:52,779 Want dessert too? 140 00:13:52,948 --> 00:13:55,712 - Do we even have any? - We never have dessert. 141 00:13:59,522 --> 00:14:02,753 I'm a stupid papa. I'll pick some up on my way home. 142 00:14:03,225 --> 00:14:06,820 - Where are you going? - I'm going to get the car fixed. 143 00:14:06,996 --> 00:14:08,258 Can I go? 144 00:14:08,430 --> 00:14:11,297 No, because I'm gonna go running with Hank afterwards. 145 00:14:11,467 --> 00:14:14,994 - We don't mind. We'll watch you. - No. 146 00:14:16,238 --> 00:14:19,503 It's Mama! I want us to start having desserts, Mama. 147 00:14:19,675 --> 00:14:21,973 - Yay! Desserts! - We never have desserts. 148 00:14:22,144 --> 00:14:24,544 - I'm off. - Okay... 149 00:14:24,713 --> 00:14:26,112 - Get enough to eat? - Yep. 150 00:14:26,515 --> 00:14:27,743 - Bye, Dad! - See you! 151 00:14:27,917 --> 00:14:30,750 How come Daddy likes desserts, and you don't? 152 00:14:30,920 --> 00:14:32,945 Daddy's a daddy and Mommy's a mommy. 153 00:14:33,122 --> 00:14:34,589 Mom. 154 00:14:34,990 --> 00:14:39,518 Honey, we're different people. We're not the same. We're different. 155 00:14:52,741 --> 00:14:53,969 Hey. 156 00:14:55,611 --> 00:14:58,546 - You signed up for summer classes? - Sure. Why not? 157 00:14:58,814 --> 00:15:00,042 Oh, man. 158 00:15:00,215 --> 00:15:03,946 If I were you, I'd be at the beach every hour of every day this summer. 159 00:15:06,288 --> 00:15:08,518 - I have to make up some credits. - No. 160 00:15:08,691 --> 00:15:11,660 Anyone who looks like you doesn't have to do anything. 161 00:15:13,262 --> 00:15:14,854 See you, Mr. Evans. 162 00:15:16,465 --> 00:15:17,454 Enjoy! 163 00:15:19,668 --> 00:15:21,329 Won't last forever. 164 00:15:36,552 --> 00:15:39,316 Yeah, just check the oil. 165 00:15:39,488 --> 00:15:41,547 - Give it a lube job if you can. - Sure. 166 00:15:41,724 --> 00:15:46,627 I'm just gonna go on a couple errands with my wife over there... 167 00:16:01,810 --> 00:16:04,370 Duck. I think he's on to you. 168 00:16:20,996 --> 00:16:23,794 Maybe I should start smoking your brand. 169 00:16:23,966 --> 00:16:27,561 Maybe you should ask your husband to babysit our kids while we fuck. 170 00:16:27,736 --> 00:16:30,534 - He'd be glad to. - Yeah. Well, she wouldn't. 171 00:16:31,240 --> 00:16:33,674 I think he wants to have sex with her. 172 00:16:34,443 --> 00:16:35,910 - Why? - Why? 173 00:16:36,078 --> 00:16:38,478 - Yeah. - Because he likes her and she's pretty. 174 00:16:38,647 --> 00:16:41,309 He hasn't had any strange pussy since that French cunt. 175 00:16:41,483 --> 00:16:43,781 I mean, why do you think he wants to? 176 00:16:43,952 --> 00:16:46,648 The way he looks at her, the way he looked at us... 177 00:16:46,822 --> 00:16:50,383 ...when we came back from buying beer. - Oh, yeah? And how was that? 178 00:16:50,559 --> 00:16:52,117 Sheepish. 179 00:16:52,528 --> 00:16:56,294 - Does that bother you? - Me? No. 180 00:16:57,666 --> 00:17:00,829 Good. We can all babysit for each other. 181 00:17:01,003 --> 00:17:04,871 "She blooms, she blooms. And in May, so hurt." 182 00:17:05,040 --> 00:17:07,099 In May, I was alone. 183 00:17:28,764 --> 00:17:30,629 Stinky. 184 00:17:33,502 --> 00:17:35,902 - You'll get sunburnt. - No. 185 00:17:36,071 --> 00:17:38,437 And then you'll get caught. 186 00:17:39,341 --> 00:17:42,606 - I should keep the sun off. - No. I can't. I can't. 187 00:17:42,778 --> 00:17:46,578 - Oh, come on. Yes, you can. - I'm done. I'm old. 188 00:17:46,749 --> 00:17:48,614 I'm wasted. 189 00:17:54,089 --> 00:17:56,353 Have you eaten enough? 190 00:17:58,160 --> 00:18:00,151 I don't know. Let me see. 191 00:18:00,329 --> 00:18:02,559 I mean food. 192 00:18:03,699 --> 00:18:04,927 Yeah. Yeah. 193 00:18:05,100 --> 00:18:07,694 I had Grape-Nuts. I got up late. 194 00:18:08,737 --> 00:18:10,102 Yeah. 195 00:18:10,606 --> 00:18:12,801 You know you ought to live with me. 196 00:18:12,975 --> 00:18:15,273 I'd feed you better than that. 197 00:18:17,713 --> 00:18:19,874 She feeds me okay. 198 00:18:20,716 --> 00:18:22,877 She gives me what I want. 199 00:18:23,051 --> 00:18:25,542 It's a sublimely happy marriage. 200 00:18:26,855 --> 00:18:28,482 Stop. 201 00:18:30,659 --> 00:18:33,150 I wonder how we'll get caught. 202 00:18:35,430 --> 00:18:38,422 Hank will smell you on me at the gym. 203 00:18:38,834 --> 00:18:42,361 No, I mean Terry. If Hank caught us, I wouldn't care. 204 00:18:42,538 --> 00:18:46,804 I wouldn't stop unless you wanted to, but you probably would. 205 00:18:48,644 --> 00:18:50,271 Wouldn't you? 206 00:18:50,946 --> 00:18:53,107 - No, I wouldn't. - Yeah, you would. 207 00:18:57,152 --> 00:19:01,384 - What? Don't you think he's gonna notice? - Well, if he does, it'll be a miracle. 208 00:19:02,224 --> 00:19:05,921 Oh, come on, Jack. You're talking like he's Charlie Chan or something. 209 00:19:06,094 --> 00:19:08,119 Like he gives a shit. 210 00:19:09,264 --> 00:19:12,700 - Sometimes I think... - Sometimes you think what? 211 00:19:17,506 --> 00:19:21,966 Sometimes I think that I love you even more than I think that I do, which is a lot. 212 00:19:22,511 --> 00:19:24,240 Which is a lot? 213 00:19:25,013 --> 00:19:27,004 Impotent as you are? 214 00:19:29,852 --> 00:19:31,683 Give me a cigarette. 215 00:19:44,066 --> 00:19:45,863 My last one... 216 00:19:46,535 --> 00:19:48,127 ...until... 217 00:19:52,708 --> 00:19:54,835 Till... 218 00:19:55,010 --> 00:19:57,171 I don't know. I'll call you. 219 00:20:07,556 --> 00:20:09,490 I'm just gonna grab this. 220 00:20:11,059 --> 00:20:14,825 I'm gonna go home, take a nap, keep the sitter another hour. 221 00:20:22,504 --> 00:20:24,870 - You're okay with that? - It's okay. 222 00:20:25,040 --> 00:20:26,268 Thanks. 223 00:20:30,679 --> 00:20:32,738 - Hi, Mom. - Hey. 224 00:20:35,417 --> 00:20:36,884 Mommy. 225 00:20:37,853 --> 00:20:39,252 What? 226 00:20:40,656 --> 00:20:43,750 - Mom, stop it. - Okay, okay. 227 00:20:51,033 --> 00:20:53,467 - What's this? - It's a show. 228 00:20:53,635 --> 00:20:56,695 Yeah. I know it's a show, honey, but what show is it? 229 00:20:56,872 --> 00:20:58,499 Space. 230 00:21:00,242 --> 00:21:02,767 Do you wanna go into space someday, sweetheart? 231 00:21:02,945 --> 00:21:04,970 No. Unless... 232 00:21:05,147 --> 00:21:09,516 I don't want to go to space unless Daddy goes and you too. 233 00:21:09,685 --> 00:21:12,313 Of course Daddy and I'd go with you. 234 00:21:12,487 --> 00:21:14,751 Then, okay. 235 00:22:10,445 --> 00:22:13,881 I definitely agree with this. 236 00:22:32,968 --> 00:22:35,198 Houston, I think we got a satellite. 237 00:22:36,605 --> 00:22:38,197 It's quite a sight. 238 00:22:46,815 --> 00:22:48,442 That looks good, thanks. 239 00:22:49,951 --> 00:22:52,112 The alignment key is obviously in place. 240 00:22:53,188 --> 00:22:54,849 Go for rotate. 241 00:23:01,430 --> 00:23:04,797 You can't write, you old fuck. Let's go for a run. 242 00:23:04,966 --> 00:23:07,594 One goddamn page. 243 00:23:07,769 --> 00:23:09,669 One page in four hours, that's sad. 244 00:23:11,907 --> 00:23:15,001 Only three hours, 46 minutes. 245 00:23:15,877 --> 00:23:19,438 Think I'd waste an entire four hours on one goddamn page? 246 00:23:24,719 --> 00:23:25,811 Let's run. 247 00:23:48,710 --> 00:23:50,371 Take it you quit. 248 00:23:50,545 --> 00:23:54,709 - Goddamn right, goddamn it. - What's this? The eighth, ninth time? 249 00:23:54,883 --> 00:23:58,319 The last time. They're pissing me off. They're trying to kill me. 250 00:23:58,487 --> 00:24:02,924 Cigarettes don't have souls, Jack. They don't mean you any harm. 251 00:25:25,073 --> 00:25:26,097 Easy, sailor. 252 00:25:34,049 --> 00:25:36,074 You all right there, princess? 253 00:25:36,251 --> 00:25:38,651 Yeah, I'm fine, you competitive prick. 254 00:25:39,321 --> 00:25:40,754 You sure? 255 00:25:52,901 --> 00:25:56,462 - You're a little screwed up this summer. - Oh, yeah? Can you tell? 256 00:25:56,638 --> 00:25:57,969 Yep. 257 00:25:59,874 --> 00:26:03,207 - I should've worked this summer, man. - Yeah. Maybe, maybe not. 258 00:26:05,013 --> 00:26:06,537 I could use the money. 259 00:26:08,149 --> 00:26:10,379 - Work more. - A man should be able to live... 260 00:26:10,552 --> 00:26:13,680 ...idly for a couple of months without losing his mind. 261 00:26:14,856 --> 00:26:18,485 - Try writing. - I have. I'm a reader, not a writer. 262 00:26:20,262 --> 00:26:22,025 Pussy, not a fighter. 263 00:26:44,753 --> 00:26:47,654 Jesus, man. Just smoke it. You're hopeless. 264 00:26:48,189 --> 00:26:51,386 - You'll smell like an ashtray to Terry. - Does Edith to you? 265 00:26:51,726 --> 00:26:53,421 No. Not everywhere. 266 00:26:55,063 --> 00:26:58,226 - I haven't touched one since Jeanne. - Yes. Jeanne. 267 00:26:58,400 --> 00:27:02,200 Got me smoking fucking French cigarettes. Make anybody wanna quit. 268 00:27:06,308 --> 00:27:10,074 - Did you end up seeing her before she left? - Yeah, I saw her. 269 00:27:11,046 --> 00:27:13,640 Remember when I went to New York to see my agent? 270 00:27:13,815 --> 00:27:15,043 I was in Portland. 271 00:27:15,684 --> 00:27:17,311 Oh, man. 272 00:27:17,485 --> 00:27:19,680 Airport. Tears. 273 00:27:20,655 --> 00:27:25,388 That was very romantic. I think about running into her in Paris in 10 years. 274 00:27:25,560 --> 00:27:26,822 Jesus, man. 275 00:27:26,995 --> 00:27:30,590 What can I say? I'm dedicated. I refuse to let anyone go unloved. 276 00:27:31,766 --> 00:27:32,755 Betty! 277 00:27:37,405 --> 00:27:38,633 Mom! 278 00:27:38,807 --> 00:27:40,172 What? 279 00:27:40,342 --> 00:27:42,276 - Mom! - Don't hit her with that bat! 280 00:27:43,845 --> 00:27:46,245 So why didn't you leave her, Hank? 281 00:27:48,249 --> 00:27:49,807 Who? 282 00:27:49,984 --> 00:27:51,178 Edith. 283 00:27:51,353 --> 00:27:54,220 - Why would I? - You're in love with another woman. 284 00:27:54,389 --> 00:27:58,018 - Jesus, this isn't the Middle Ages. - What? It's happened. 285 00:27:58,193 --> 00:28:01,424 Men have left their wives for other women and been happy. 286 00:28:01,596 --> 00:28:04,827 - Until they start cheating on their new wife. - Sure, whatever. 287 00:28:04,999 --> 00:28:06,796 - It's no use talking to you. - Why? 288 00:28:08,470 --> 00:28:11,462 You're too nice to fuck somebody without feeling love. Right? 289 00:28:11,639 --> 00:28:14,403 - Right. - So doing it with love in the mix... 290 00:28:14,576 --> 00:28:19,036 ...you'd use as proof you didn't love Terry? - What, you been talking to my mistress? 291 00:28:21,383 --> 00:28:24,409 Look, just love everybody you can. 292 00:28:24,586 --> 00:28:27,749 Love your kids, love your wife, keep the peace. 293 00:28:27,922 --> 00:28:29,514 Then once, just once... 294 00:28:30,258 --> 00:28:33,523 ...try fucking somebody else just because it feels good. 295 00:28:36,498 --> 00:28:38,363 Your wife, you know... 296 00:28:38,533 --> 00:28:42,060 ...may be living exactly according to these principles. 297 00:28:42,737 --> 00:28:45,228 - That's her business, Hank. - Brave words. 298 00:28:45,407 --> 00:28:46,999 But true. 299 00:28:49,778 --> 00:28:53,737 - What brought all this on, anyway? - I don't know. Nothing, I guess. 300 00:28:55,250 --> 00:28:58,048 Just see you're unhappy and I want you to be happy. 301 00:29:02,857 --> 00:29:05,690 I have a girl, so Terry gets a lobster. 302 00:29:05,860 --> 00:29:09,796 We get a bottle of wine and the kids get this shit. 303 00:29:11,566 --> 00:29:13,227 Shit. 304 00:29:14,235 --> 00:29:15,793 Go on, take it. 305 00:29:27,148 --> 00:29:30,140 - Come in for a quick one. - No, I'm late. 306 00:29:30,318 --> 00:29:31,979 - Come on. - Shouldn't. 307 00:29:52,707 --> 00:29:54,265 Dad! 308 00:29:57,912 --> 00:29:59,209 Brought home a present. 309 00:30:11,326 --> 00:30:12,816 Drink? 310 00:30:14,863 --> 00:30:16,797 Okay, we're going to 10. That's two. 311 00:30:16,965 --> 00:30:19,229 - No. That's three! - Okay, three. 312 00:30:19,801 --> 00:30:21,029 Four. 313 00:30:21,202 --> 00:30:24,603 - Dad, when is it my turn? - Never. 314 00:30:24,772 --> 00:30:26,967 You don't know how to pitch. 315 00:30:27,141 --> 00:30:28,938 - Little while, Natasha. - Hey, gang! 316 00:30:29,110 --> 00:30:32,079 - Let's go for a bike ride. - No, we're playing catch. 317 00:30:32,247 --> 00:30:33,839 Please. Come on! 318 00:30:34,015 --> 00:30:35,880 Come on, Natasha. It's late. 319 00:30:36,050 --> 00:30:38,314 Oh, come on, Jack. It's not that late. 320 00:30:38,486 --> 00:30:40,215 Yeah! Let's go up the river! 321 00:30:40,755 --> 00:30:43,553 - Yeah! - Fine. Let's ride bikes. 322 00:30:45,727 --> 00:30:49,823 - Come on, Mom. - Honey, go with Daddy. I got stuff to do. 323 00:30:49,998 --> 00:30:51,795 Sean, get your helmet on! 324 00:31:37,812 --> 00:31:41,248 - What's the name of this dance? - "The Angry Housewife." 325 00:31:56,464 --> 00:31:58,159 What is that? 326 00:31:59,100 --> 00:32:03,127 The Death of Ivan Ilyich. I'm thinking of teaching it this fall. 327 00:32:11,613 --> 00:32:14,776 I was crazy the other night. I'm sorry. 328 00:32:15,883 --> 00:32:17,510 It's okay. 329 00:32:20,054 --> 00:32:22,386 I shouldn't have gotten drunk. 330 00:32:23,358 --> 00:32:24,586 Forget it. 331 00:32:27,061 --> 00:32:29,154 No, I gotta grow up. 332 00:32:30,064 --> 00:32:32,328 What, grownups aren't violent? 333 00:32:34,902 --> 00:32:36,961 Not with their husbands. 334 00:32:38,840 --> 00:32:42,367 Read the newspapers. Women murder their husbands every day. 335 00:32:44,612 --> 00:32:46,443 Not people like us. 336 00:32:55,723 --> 00:32:58,487 The other night, did Hank make a pass? 337 00:33:04,098 --> 00:33:06,658 Yeah. But he was drinking. 338 00:33:07,602 --> 00:33:09,467 And what? You're pretty. 339 00:33:09,871 --> 00:33:11,805 Hank likes pretty women. 340 00:33:18,846 --> 00:33:20,677 Do you know how much I love you? 341 00:33:28,189 --> 00:33:29,417 Yes. 342 00:33:32,994 --> 00:33:35,554 It's not just that. It's more than that. 343 00:33:46,207 --> 00:33:47,674 It's what? 344 00:33:50,778 --> 00:33:52,575 It's how far you've come... 345 00:33:55,616 --> 00:33:57,379 ...strong you've gotten. 346 00:34:00,321 --> 00:34:01,913 Do you know what I mean? 347 00:34:09,497 --> 00:34:11,829 - Well? - Well, what? 348 00:34:11,999 --> 00:34:15,400 - Well, what did he do? - None of your business. 349 00:34:16,704 --> 00:34:18,797 All right, then what did you do? 350 00:34:20,808 --> 00:34:23,743 - Nothing. - Come on. 351 00:34:28,249 --> 00:34:30,979 He tried to kiss me on the porch, so I went inside. 352 00:34:32,754 --> 00:34:34,551 Where? Here? 353 00:34:35,690 --> 00:34:38,523 In the kitchen to get a glass of wine. 354 00:34:38,693 --> 00:34:41,719 So he followed you into the kitchen and... 355 00:34:45,900 --> 00:34:48,027 And he told me he loved me... 356 00:34:48,669 --> 00:34:51,137 ...he kissed me and said he didn't love Edith. 357 00:34:51,305 --> 00:34:56,004 And I felt dirty and we went outside and sat on the front steps. 358 00:34:56,177 --> 00:34:58,236 Dirty because... 359 00:34:58,412 --> 00:35:01,347 ...what he said about Edith or because...? - Yeah. 360 00:35:01,816 --> 00:35:03,750 Edith's my friend. 361 00:35:04,285 --> 00:35:07,345 She's sweet. She doesn't deserve that bullshit. 362 00:35:08,189 --> 00:35:10,487 I don't wanna be any part of it. 363 00:35:11,425 --> 00:35:13,620 But before that you were all right. 364 00:35:16,831 --> 00:35:18,696 I wanna know what you did. 365 00:35:20,935 --> 00:35:23,563 Hey, can we stop this? 366 00:35:27,008 --> 00:35:31,570 Or do you wanna know if his nose was to the left or to the right of mine... 367 00:35:31,746 --> 00:35:34,112 ...when he kissed me? - You remember? 368 00:35:36,651 --> 00:35:40,917 We were lying on the floor and he was on my right, so his nose was to the left. 369 00:35:41,088 --> 00:35:43,283 You were lying on the floor. Goodness gracious. 370 00:35:43,457 --> 00:35:46,756 I was squatting down to get my gla... Shut up. 371 00:35:47,495 --> 00:35:49,395 What? I'm just kidding. 372 00:35:51,098 --> 00:35:53,066 No, you're not, Jack. 373 00:35:54,101 --> 00:35:56,296 You're glad he kissed me. 374 00:35:58,406 --> 00:36:02,137 - Let's just say I'm not disturbed by it. - Well, I am! 375 00:36:04,212 --> 00:36:05,543 Okay. 376 00:36:29,837 --> 00:36:31,236 Jack. 377 00:36:36,577 --> 00:36:38,238 Jack. 378 00:37:52,687 --> 00:37:54,086 Look at me. 379 00:38:00,661 --> 00:38:02,151 Look at me. 380 00:38:25,820 --> 00:38:29,813 "It occurred to him that what had seemed impossible before... 381 00:38:29,991 --> 00:38:34,155 ... that he had not spent his life as he should have, might after all be true. " 382 00:38:34,362 --> 00:38:36,455 Hey, let's go. 383 00:38:37,531 --> 00:38:41,023 Wake up. You want some pancakes? 384 00:38:41,802 --> 00:38:44,134 - I want three pancakes. - Ready? 385 00:38:44,305 --> 00:38:46,603 - Get your plate ready. - Ready. 386 00:38:46,774 --> 00:38:48,571 Table one. 387 00:38:56,217 --> 00:38:59,550 - Hey, let's go. - It's mine! 388 00:38:59,720 --> 00:39:04,282 - Mommy! - You guys, have a great time. 389 00:39:04,458 --> 00:39:08,451 "His professional duties and the whole arrangement of his life and family... 390 00:39:08,629 --> 00:39:10,597 ... might all have been false. " 391 00:39:13,234 --> 00:39:15,964 "He tried to defend all those things to himself... 392 00:39:16,137 --> 00:39:19,231 ...and suddenly felt the weakness of what he was defending. 393 00:39:19,407 --> 00:39:21,534 There was nothing to defend." 394 00:39:21,709 --> 00:39:23,108 Boring. 395 00:39:25,312 --> 00:39:26,643 Jim. 396 00:39:26,847 --> 00:39:30,476 - Everything in his life turns out false? - Doesn't do much about it. 397 00:39:30,651 --> 00:39:32,881 Doesn't do much? He finds God. 398 00:39:33,054 --> 00:39:37,457 That tiny bit at the end? Seeing a light and there being no more pain? Is that it? 399 00:39:38,459 --> 00:39:41,394 Well, the guy does do one major thing. 400 00:39:41,595 --> 00:39:44,359 - What's that? - He dies. 401 00:39:45,533 --> 00:39:50,698 And maybe Tolstoy didn't have it in his head to write some big, uplifting story... 402 00:39:50,871 --> 00:39:53,465 ...about the way we're supposed to live our lives. 403 00:39:54,175 --> 00:39:57,440 Maybe he just wanted to show us what it was like to die. 404 00:39:58,446 --> 00:40:00,038 This is traumatic. 405 00:40:00,915 --> 00:40:05,284 Reading your stuff, I see little things wrong here and there, easy to fix. 406 00:40:08,856 --> 00:40:11,017 And I am noticing, all of a sudden... 407 00:40:11,792 --> 00:40:14,317 ...that most of you can write just as well as me. 408 00:40:15,296 --> 00:40:17,025 It's very depressing. 409 00:40:24,772 --> 00:40:26,603 What happened? 410 00:40:27,174 --> 00:40:31,076 There's a first half of a story here that really starts to work... 411 00:40:31,378 --> 00:40:33,073 ...then just: 412 00:40:33,681 --> 00:40:35,740 What? 413 00:40:35,916 --> 00:40:40,080 You gonna tell me you ran out of things to write about? I won't believe you. 414 00:40:40,254 --> 00:40:43,382 I lost focus towards the end. My boyfriend just moved in... 415 00:40:43,557 --> 00:40:45,457 - Your boyfriend? - I just mean that... 416 00:40:45,626 --> 00:40:48,060 I just wanna talk about what's on the page. 417 00:41:17,091 --> 00:41:20,720 - Sorry. - Are you kidding? 418 00:41:23,297 --> 00:41:24,855 All right. 419 00:41:26,233 --> 00:41:28,394 Just this stuff. 420 00:41:37,077 --> 00:41:38,635 Fuck. 421 00:41:41,015 --> 00:41:42,004 HD-Grant Publishing 422 00:42:04,805 --> 00:42:06,705 Can I get my highlighter, please? 423 00:42:11,478 --> 00:42:12,775 Linden. 424 00:42:13,681 --> 00:42:16,548 My mother sent some money, you wanna celebrate? 425 00:42:20,588 --> 00:42:24,183 - Yeah. Soon. - Okay. 426 00:42:25,993 --> 00:42:28,894 - Tomorrow? - Good. 427 00:42:50,718 --> 00:42:55,155 He wants to meet me, tell me how much he likes it, but he doesn't wanna publish it? 428 00:42:55,322 --> 00:42:57,222 Who needs that? 429 00:42:57,625 --> 00:43:02,187 Look, tell him to publish the damn thing, I'll move into his house and do his laundry. 430 00:43:03,731 --> 00:43:06,325 God. Who's depressed? I'm not depressed. 431 00:43:07,134 --> 00:43:10,001 Bye, Jerry. Fuck. 432 00:43:11,005 --> 00:43:13,030 All you need is one yes. 433 00:43:17,945 --> 00:43:21,312 - Where you going? - I have to do some shopping. 434 00:43:21,482 --> 00:43:23,950 - You taking Sharon? - No. She's outside playing. 435 00:43:24,118 --> 00:43:26,086 Christ, Edith, I was gonna write. 436 00:43:26,754 --> 00:43:29,746 So write. She's outside playing. 437 00:43:42,369 --> 00:43:46,305 - Where are you going? - To the library. I'll be back at 4. 438 00:43:46,473 --> 00:43:49,033 - Since when? - Since I have work to do. 439 00:43:49,209 --> 00:43:52,269 - What work? - Work. 440 00:43:53,113 --> 00:43:55,604 - All right. Give me 50 bucks. - Why? 441 00:43:56,850 --> 00:44:00,684 Fuck why. So I can fly to California. So I can pay the goddamn plumber. 442 00:44:00,854 --> 00:44:02,913 You blew through Monday's money already? 443 00:44:03,090 --> 00:44:07,288 I can't believe this. Yeah, my heroin habit's getting expensive. 444 00:44:51,271 --> 00:44:52,761 Give it to me! 445 00:44:54,041 --> 00:44:55,508 Give it back! 446 00:44:56,710 --> 00:44:58,678 Give it to me. 447 00:45:02,616 --> 00:45:04,015 Give it back. 448 00:45:04,318 --> 00:45:06,786 - Give it to me. - Hey! 449 00:45:08,922 --> 00:45:10,617 You guys wanna see something? 450 00:45:19,233 --> 00:45:21,497 He thinks it's shit. 451 00:45:28,509 --> 00:45:30,306 Pretty cool, huh? 452 00:45:35,382 --> 00:45:38,442 - I hate her. - No, you don't. 453 00:45:38,619 --> 00:45:40,450 She's your life. 454 00:45:43,557 --> 00:45:47,220 - You really love Terry, don't you? - Yeah. 455 00:45:48,695 --> 00:45:51,721 - I think she's fantastic. - She is fantastic. 456 00:45:51,899 --> 00:45:54,026 She just shouldn't be married to me. 457 00:45:59,907 --> 00:46:04,139 - Hey, you want some coffee or anything? - No, I'm great. Thanks. 458 00:46:13,187 --> 00:46:15,951 I went to the zoo last week with Sharon. 459 00:46:18,659 --> 00:46:21,651 - That's a depressing place. - Yeah, I know. 460 00:46:22,663 --> 00:46:24,062 But... 461 00:46:24,998 --> 00:46:27,091 ...we were watching this gorilla. 462 00:46:27,267 --> 00:46:29,997 He took a crap in his hand and then he licked it. 463 00:46:34,041 --> 00:46:37,340 It's a bit more interesting than the flamingos, I guess. 464 00:46:38,245 --> 00:46:39,940 Made me cry. 465 00:46:41,248 --> 00:46:43,842 I told you it's a depressing place. 466 00:46:46,720 --> 00:46:49,416 He just seemed so human, you know? 467 00:46:50,090 --> 00:46:52,650 Like he knew how trapped he was. 468 00:46:56,730 --> 00:46:59,665 Do you realize how sad it is, watching you guys? 469 00:47:03,637 --> 00:47:06,629 What do you think the difference is between you and us? 470 00:47:07,441 --> 00:47:09,341 Terry loves you. 471 00:47:11,678 --> 00:47:13,236 So you married? 472 00:47:13,714 --> 00:47:16,239 - Thirty years. - Wow. 473 00:47:16,917 --> 00:47:20,648 - Got kids? - Two. They're married now. 474 00:47:26,860 --> 00:47:29,886 Does your wife take an interest in your job, I mean... 475 00:47:30,063 --> 00:47:32,293 ...does she know everything about plumbing? 476 00:47:32,466 --> 00:47:35,902 No, not at all. Nothing. 477 00:47:37,237 --> 00:47:39,034 What does she do? 478 00:47:40,541 --> 00:47:43,999 She likes to garden. It makes her happy. 479 00:47:56,523 --> 00:47:57,922 Did I say something wrong? 480 00:48:02,296 --> 00:48:04,230 You make me a good wife. 481 00:48:05,165 --> 00:48:08,066 If I didn't love you, I'd have to love somebody else. 482 00:48:13,106 --> 00:48:15,267 See, Hank needs us, but... 483 00:48:15,442 --> 00:48:20,277 ...he can't really love anyone, only his work, the rest is surface. 484 00:48:21,081 --> 00:48:22,548 I don't believe that. 485 00:48:23,083 --> 00:48:25,449 I don't mean his friendship with you. 486 00:48:25,619 --> 00:48:27,985 He'd give you a kidney if you needed one. 487 00:48:28,155 --> 00:48:31,454 - Yeah, and he'd give you one too. - Of course he would... 488 00:48:32,859 --> 00:48:35,589 ...but he wouldn't go to a marriage counselor. 489 00:48:37,130 --> 00:48:38,961 You know, you're a funny girl. 490 00:48:39,132 --> 00:48:42,659 After a long carnivorous fuck, you talk about a marriage counselor? 491 00:48:42,836 --> 00:48:44,201 Who are you? 492 00:48:49,643 --> 00:48:54,239 You know what I wanted. I wanted to know where we were. 493 00:48:55,182 --> 00:48:58,242 - Now I know. - And? 494 00:48:58,585 --> 00:49:01,645 You love the person you're having the affair with. 495 00:49:53,540 --> 00:49:57,442 He'll be busting out soon. Trust me. 496 00:49:57,644 --> 00:49:59,669 I know the routine. 497 00:50:00,080 --> 00:50:02,810 He's been hibernating with that novel so long. 498 00:50:02,983 --> 00:50:05,577 Next thing you know, he'll look around and blink... 499 00:50:05,752 --> 00:50:08,619 ...and fuck the first thing that walks into his office. 500 00:50:08,789 --> 00:50:11,053 I hope someone goes in there before I do. 501 00:50:11,224 --> 00:50:14,751 Well, he screws his wife once in a while. Why not another man? 502 00:50:16,129 --> 00:50:19,792 And your husband making passes at my wife, how do you feel about that? 503 00:50:21,334 --> 00:50:24,735 Well, everybody deserves to be happy, right? 504 00:50:36,483 --> 00:50:39,418 - Hey. - Hey. 505 00:50:45,025 --> 00:50:46,959 - Hey. - Hey. 506 00:50:52,597 --> 00:50:54,292 How'd the work go? 507 00:50:59,337 --> 00:51:01,328 Burned my novel, wrote a shitty poem. 508 00:51:07,411 --> 00:51:09,436 How'd the shopping go? 509 00:51:11,115 --> 00:51:12,480 Fine. 510 00:51:25,229 --> 00:51:27,288 Get your work done at the library? 511 00:51:27,865 --> 00:51:29,423 Yep. 512 00:51:33,738 --> 00:51:37,469 Hank and Edith are coming over to watch an old movie on cable tonight. 513 00:51:37,642 --> 00:51:39,735 Great. That's good. 514 00:51:42,046 --> 00:51:44,844 - Hank called? - Yeah. He called. 515 00:51:45,850 --> 00:51:48,250 What? Lobsters? 516 00:51:49,921 --> 00:51:53,254 Oh, she's beautiful. There's no denying that. 517 00:51:53,424 --> 00:51:56,985 But you know she does nothing all day but eat, sleep, walk about... 518 00:51:57,161 --> 00:52:00,028 ... fascinate us all by her beauty. Nothing more. 519 00:52:00,298 --> 00:52:03,096 And an idle life cannot be... 520 00:52:04,368 --> 00:52:05,733 ... pure. 521 00:52:42,440 --> 00:52:44,305 Hello? 522 00:52:49,347 --> 00:52:51,679 Hey. Hey! 523 00:52:52,083 --> 00:52:54,017 Hello. 524 00:52:58,522 --> 00:53:01,491 Hey. Hi, guys. What's going on? 525 00:53:02,059 --> 00:53:05,460 - We're celebrating. - Well, I can see that. 526 00:53:06,063 --> 00:53:07,291 Hank? 527 00:53:07,465 --> 00:53:09,899 The New Yorker's gonna publish one of my poems. 528 00:53:10,067 --> 00:53:14,936 What? That's fantastic! How exciting! What did Edith say? 529 00:53:15,573 --> 00:53:19,339 I haven't had a chance to tell Edith. She's out shopping. 530 00:53:21,245 --> 00:53:22,735 You don't seem very excited. 531 00:53:23,714 --> 00:53:25,579 - I am. - Yeah, what do you know? 532 00:53:26,751 --> 00:53:29,379 Hank, people who know you like your work. 533 00:53:30,087 --> 00:53:33,318 You're being published. It doesn't get much better than that. 534 00:53:33,491 --> 00:53:36,255 It's a poem, Terry. It's really not that important. 535 00:53:37,061 --> 00:53:38,255 No, Hank, it isn't. 536 00:53:38,429 --> 00:53:42,195 You want important, work in a cancer ward with people puking from chemo. 537 00:53:42,366 --> 00:53:46,132 Or teach math to a kid who's brain-damaged from fetal alcohol syndrome. 538 00:53:47,438 --> 00:53:50,965 No, those people generally aren't that much fun to be around. 539 00:53:54,845 --> 00:53:57,245 Okay. All right. 540 00:54:00,017 --> 00:54:02,042 - Thank you. - You're welcome. 541 00:54:02,219 --> 00:54:05,518 Pulling my head out of my butt. How about a spoonful of this... 542 00:54:05,690 --> 00:54:07,783 ..."dream come true" jumbo split? 543 00:54:07,959 --> 00:54:10,894 I'd rather eat vomit. Gotta fly. 544 00:54:13,931 --> 00:54:15,193 Hey. 545 00:54:15,399 --> 00:54:19,426 Do me a favor and don't tell Jack, all right? Allow me the joy of gloating. 546 00:54:19,603 --> 00:54:22,401 You'll see him before I will. You guys are running, right? 547 00:54:22,573 --> 00:54:24,040 Are we? 548 00:54:24,542 --> 00:54:26,806 Oh, yeah, yeah. We are indeed. 549 00:54:27,545 --> 00:54:30,571 - Okay. Bye, honey. - See you. 550 00:54:46,998 --> 00:54:50,764 - Hi. - Terry's turning over leaves. 551 00:54:51,168 --> 00:54:54,899 She said her life had reached a turning point. She said she would work. 552 00:54:55,072 --> 00:54:58,337 She would start right now by paying for being a slob. 553 00:54:59,810 --> 00:55:03,837 For three days after, she made the beds as soon as we got up in the morning. 554 00:55:04,248 --> 00:55:06,876 She folded the laundry by 10. 555 00:55:07,351 --> 00:55:09,410 She vacuumed by noon. 556 00:55:09,954 --> 00:55:13,014 She wrote lists of chores for the rest of us. 557 00:55:23,401 --> 00:55:25,665 Then on the fourth day... 558 00:55:26,504 --> 00:55:29,200 ... her momentum suddenly stopped. 559 00:55:33,911 --> 00:55:35,276 So? 560 00:55:35,446 --> 00:55:40,042 So then I checked his gym bag, and the clothes were folded and clean. 561 00:55:40,351 --> 00:55:43,252 He didn't even go running, he fucking lied to me. 562 00:55:43,421 --> 00:55:45,150 So confront him. 563 00:55:45,756 --> 00:55:48,020 Can't you ask Hank? 564 00:55:51,929 --> 00:55:55,160 - Do you want me to ask Hank? - Yes. 565 00:55:57,468 --> 00:56:01,529 Shit. I don't even know. I don't know if I wanna know. 566 00:56:20,691 --> 00:56:23,251 - Hey. - Hey. 567 00:56:23,694 --> 00:56:25,628 - How was your run? - Great. 568 00:56:30,034 --> 00:56:31,661 Lobsters. 569 00:56:39,877 --> 00:56:41,469 Fuck you. 570 00:57:02,066 --> 00:57:04,626 - Mom! - Dad! 571 00:57:19,650 --> 00:57:22,448 - What's the matter? - Still wet. 572 00:57:26,257 --> 00:57:29,226 Lay down. I'll be back in a second. 573 00:57:32,563 --> 00:57:35,031 - What else, Terry? What else? - What? 574 00:57:35,199 --> 00:57:37,565 Relax. I'll do them as soon as I finish this. 575 00:57:37,735 --> 00:57:39,760 It's not what you didn't do, it's why. 576 00:57:39,937 --> 00:57:42,235 Why do we live in the foulest house I know? 577 00:57:42,406 --> 00:57:45,864 Why is it that you say you love our children and they go unbathed for days? 578 00:57:46,043 --> 00:57:49,171 Right now Sean is upstairs sleeping in last night's piss. 579 00:57:49,446 --> 00:57:51,175 I forgot. 580 00:57:51,549 --> 00:57:53,107 Goddamn it! 581 00:57:56,554 --> 00:57:59,318 Goddamn it, Terry. Fucking lazy. 582 00:58:01,425 --> 00:58:03,757 It's okay, baby. It's okay. 583 00:58:04,695 --> 00:58:06,754 Stay here and I'll be back. 584 00:58:06,931 --> 00:58:10,162 I'll take the sheets. It's just a little bit wet, that's okay. 585 00:58:10,367 --> 00:58:13,063 It's okay, honey. I love you. 586 00:58:14,238 --> 00:58:16,638 Go back to sleep. Love you. 587 00:59:00,651 --> 00:59:02,551 All right. 588 00:59:02,720 --> 00:59:05,154 - I wanna talk to you. - I'm gonna do the dishes. 589 00:59:05,322 --> 00:59:08,018 - No. Now. - Talk to me while I'm doing the dishes. 590 00:59:08,192 --> 00:59:09,750 - Terry... - Sit down. 591 00:59:11,829 --> 00:59:14,263 Don't you take anything. Listen to me. 592 00:59:16,267 --> 00:59:20,431 I am tired of being judged. Who are you to judge me? 593 00:59:21,338 --> 00:59:23,602 Now, I forgot that Sean wet his bed... 594 00:59:23,774 --> 00:59:27,005 ...but if you got them up one morning out of every thousand... 595 00:59:27,177 --> 00:59:30,669 ...if you loved them the way you say you do... Oh, that was shitty. 596 00:59:30,848 --> 00:59:33,976 Accusing me of not loving my own children? 597 00:59:34,451 --> 00:59:38,649 That's just the way you fight, like a catty, bitchy woman. 598 00:59:43,394 --> 00:59:47,455 And you know what? If you ever got them up in the last four or five nights... 599 00:59:47,631 --> 00:59:49,895 ...you would've known he hadn't wet his bed. 600 00:59:50,067 --> 00:59:54,333 Come on. He wet his bed three nights ago and I know that because he told me. 601 00:59:54,505 --> 00:59:56,837 - So what? - So? You never get the facts right. 602 00:59:57,007 --> 00:59:59,908 You always get it wrong, Terry. Wrong! 603 01:00:00,177 --> 01:00:04,580 You never, ever, ever get it right. It's the same thing with the sheets, the bills... 604 01:00:04,748 --> 01:00:08,013 You always find a way to blow it. You always have an excuse... 605 01:00:08,185 --> 01:00:11,348 ...and you're always wrong. - So, what do you want me to do? 606 01:00:11,522 --> 01:00:15,720 - Do? There's something you can do? - You son of a bitch! 607 01:00:16,660 --> 01:00:18,184 - Terry! - Son of a bitch! 608 01:00:18,362 --> 01:00:20,592 You son of a bitch! 609 01:00:21,465 --> 01:00:24,764 Goddamn it. Goddamn it, Jack. Goddamn it! 610 01:00:35,946 --> 01:00:38,005 Oh, fuck. 611 01:00:43,620 --> 01:00:47,283 It was the day after payday, and I gave Hank $50 I had owed him. 612 01:00:51,295 --> 01:00:54,924 Oh, my God, I can't believe this. He paid me! 613 01:00:55,099 --> 01:00:57,624 He made a big deal about not needing the money. 614 01:00:57,801 --> 01:00:59,666 Thank you so much. 615 01:01:00,304 --> 01:01:05,264 Then, later that night, he fucked my wife in the front seat of my car. 616 01:02:03,734 --> 01:02:05,634 Where were you? 617 01:02:07,004 --> 01:02:09,734 Woke up, couldn't get to sleep, so I went for a walk. 618 01:02:10,441 --> 01:02:13,774 You don't have to tell me that. I've been up since 1:30. 619 01:02:14,945 --> 01:02:16,845 You're such a bastard. 620 01:02:23,020 --> 01:02:25,818 - Did you ever go to sleep? - Yes. 621 01:02:28,325 --> 01:02:30,885 - Sure you did. - What, I was tired. Yes. 622 01:02:31,795 --> 01:02:35,492 - Why didn't you just bring me to bed? - Why didn't you come to bed? 623 01:02:38,635 --> 01:02:41,160 Because I need to be made love to. 624 01:02:44,541 --> 01:02:47,601 You don't make love to me anymore. You fuck me. 625 01:02:49,046 --> 01:02:54,712 I sat on those steps with Hank and he held my hand and he listened to me. 626 01:02:55,486 --> 01:02:58,614 He listened to me while I talked about this shitty marriage. 627 01:03:00,390 --> 01:03:03,052 And he told me he felt close to me. 628 01:03:03,894 --> 01:03:06,454 And I was happy when he said it. 629 01:03:07,431 --> 01:03:10,229 And I was happy when I made love to him. 630 01:03:10,467 --> 01:03:14,631 I was so goddamn happy for a minute, and then I thought of you. 631 01:03:16,907 --> 01:03:21,139 I just wanted to be here with you and get us back. 632 01:03:21,311 --> 01:03:25,213 And be in this fucking bed, in this house... 633 01:03:25,382 --> 01:03:28,442 ...with my husband and my kids where I belong. 634 01:03:28,919 --> 01:03:32,616 That's a really admirable sentiment, Terry. 635 01:03:32,789 --> 01:03:34,120 Fuck. 636 01:03:35,425 --> 01:03:36,687 Jack... 637 01:03:38,128 --> 01:03:40,756 ...right now I love you... 638 01:03:41,064 --> 01:03:43,555 ...maybe more than I have for years. 639 01:03:43,767 --> 01:03:45,462 But I am angry. 640 01:03:45,636 --> 01:03:50,664 I am so fucking angry, Jack, way down, because you set this fucking thing up. 641 01:03:50,841 --> 01:03:54,902 You set it up and it happened. And I don't know what else is gonna happen. 642 01:03:55,512 --> 01:03:57,070 Why? You gonna see him again? 643 01:03:57,247 --> 01:03:59,647 God. Jesus Christ, Jack. I don't know. 644 01:03:59,816 --> 01:04:01,044 What? 645 01:04:01,552 --> 01:04:03,782 Then it's over. Is that what you're saying? 646 01:04:03,954 --> 01:04:08,186 What's wrong with you? Think making love is like smoking? 647 01:04:08,358 --> 01:04:10,121 - It's... - It's what? 648 01:04:11,328 --> 01:04:13,888 It's a promise. 649 01:04:14,731 --> 01:04:16,858 You promised him you'll see him again. 650 01:04:17,034 --> 01:04:20,470 I didn't say anything. Opening my legs is a promise. 651 01:04:20,637 --> 01:04:23,265 And he didn't say anything, either? 652 01:04:24,141 --> 01:04:26,234 He must have said something. 653 01:04:26,476 --> 01:04:28,774 Oh, my God, you like this. 654 01:04:29,613 --> 01:04:32,138 You want details, huh? 655 01:04:32,316 --> 01:04:33,908 Fine. 656 01:04:34,785 --> 01:04:36,878 We drove around for a while. 657 01:04:38,622 --> 01:04:41,056 He put his hand on my tit... 658 01:04:42,426 --> 01:04:45,293 ...and I practically got off just from him touching me. 659 01:04:48,332 --> 01:04:52,792 You know what happened then? We parked and we fucked like crazy. 660 01:04:54,271 --> 01:04:56,000 And you know what, Jack? 661 01:04:57,007 --> 01:04:58,975 I came before he did. 662 01:04:59,610 --> 01:05:02,670 And the second time, I was on top. 663 01:05:03,046 --> 01:05:06,015 And I looked in his face, I looked right in his eyes... 664 01:05:06,183 --> 01:05:09,448 ...and I told him I loved him. - That's enough, all right? 665 01:05:09,620 --> 01:05:11,087 Enough. 666 01:05:11,555 --> 01:05:15,184 You should be knocking my teeth out, but not you, huh? 667 01:05:16,693 --> 01:05:19,924 Not you. Because you like it. 668 01:05:20,430 --> 01:05:21,897 Wanna watch us, Jack? 669 01:05:22,065 --> 01:05:23,794 This comes to you... 670 01:05:26,703 --> 01:05:28,637 Fuck who you want, when you want... 671 01:05:29,006 --> 01:05:34,205 ...but don't give me half-assed insights into the soul of a man you have never understood. 672 01:05:34,378 --> 01:05:36,005 Your insights suck. 673 01:05:39,916 --> 01:05:42,851 Oh, Jesus Christ. 674 01:05:44,755 --> 01:05:47,383 My "half-assed insights." 675 01:05:47,924 --> 01:05:51,360 "Into the soul of a man I don't understand." 676 01:05:54,231 --> 01:05:55,596 You poor baby. 677 01:05:56,133 --> 01:05:57,794 Oh, my God. 678 01:05:57,968 --> 01:06:01,597 You poor little baby. 679 01:06:04,007 --> 01:06:05,634 You talk and talk. 680 01:06:05,809 --> 01:06:09,142 You think you know yourself, but you know what? 681 01:06:09,680 --> 01:06:11,807 You're a pervert. 682 01:06:13,016 --> 01:06:16,975 I'm gonna go to sleep. We got a couple of kids that are getting up soon. 683 01:06:17,154 --> 01:06:19,213 You're not known for getting breakfast. 684 01:06:19,389 --> 01:06:20,947 I'll do it. Forget it. 685 01:06:21,124 --> 01:06:23,684 Thanks. It's one thing you can help with. 686 01:06:23,860 --> 01:06:26,795 Unfortunately, you can't help me with my other problem. 687 01:06:27,464 --> 01:06:30,456 See, Jack, I'm not sure what to do. 688 01:06:30,934 --> 01:06:33,095 I mean, tomorrow. What do I say? 689 01:06:33,270 --> 01:06:35,864 "Gee, Hank, that was last night... 690 01:06:36,039 --> 01:06:39,634 ...and this is now, and I just don't know if I wanna fuck anymore." 691 01:06:39,943 --> 01:06:44,073 You gotta admit, even adultery has morality to it. 692 01:06:44,548 --> 01:06:46,675 So I got some things to figure out. 693 01:06:46,850 --> 01:06:48,818 - You do what you can. - Thanks, Jack. 694 01:06:48,985 --> 01:06:51,613 - Good night. - I'll do what I can. 695 01:07:33,029 --> 01:07:35,589 - Hello. - They did it last night. 696 01:07:35,932 --> 01:07:37,160 Come over. 697 01:07:55,051 --> 01:07:57,781 Wait, wait, wait. Where's Hank? 698 01:07:57,954 --> 01:08:00,047 - He's sleeping. - Upstairs? 699 01:08:00,223 --> 01:08:03,351 Yeah. He'll go to the bathroom first, don't worry. 700 01:08:03,627 --> 01:08:07,654 - We'll hear him. Come on, fuck me. - Okay. 701 01:08:50,006 --> 01:08:51,837 Oh, God. 702 01:10:37,814 --> 01:10:38,872 Come on back here! 703 01:10:41,484 --> 01:10:44,647 Come on. Take the gold! Get the gold! 704 01:11:00,403 --> 01:11:02,268 He's gonna hit that guy soon. 705 01:11:02,439 --> 01:11:05,101 - Which guy? - The big fat mean guy. 706 01:11:05,275 --> 01:11:06,503 How do you know? 707 01:11:06,676 --> 01:11:10,077 Because if he doesn't hit him, he won't feel good about himself. 708 01:11:16,486 --> 01:11:17,680 Go to sleep. 709 01:11:17,854 --> 01:11:21,255 Tanya, we'll be back at 12:30. Don't talk to boys. 710 01:11:21,424 --> 01:11:25,087 Tanya, can you put two shirts on them? They get cold at night. Thanks. 711 01:11:25,261 --> 01:11:27,320 - Just one. - Bye, Mama. See you later. 712 01:11:27,497 --> 01:11:28,725 Night, gang. 713 01:11:29,866 --> 01:11:33,393 - Finally. - Congratulations. 714 01:11:37,841 --> 01:11:41,470 I have to thank my lovely muse. 715 01:11:51,721 --> 01:11:54,656 - Hey, Joe. How's it going? - Good. 716 01:11:54,824 --> 01:11:58,783 - Hank's in good shape these days. - He's always in good shape. All days. 717 01:11:58,962 --> 01:12:00,953 Yeah, yeah, yeah. New Yorker. 718 01:12:05,101 --> 01:12:07,296 - Hey, Hank, The New Yorker. - Hey. 719 01:12:08,471 --> 01:12:10,496 - Smooth. - Christ. 720 01:12:10,907 --> 01:12:12,602 Don't know if I can handle this. 721 01:12:12,776 --> 01:12:15,768 Be careful what you ask for, you just might get it. 722 01:12:17,781 --> 01:12:22,184 - So cheers to Hank. - Hank. 723 01:12:26,423 --> 01:12:28,391 Good night. 724 01:12:34,330 --> 01:12:35,729 Of course. 725 01:12:35,899 --> 01:12:39,096 Terry's tired. I'm gonna run her home. Take your car, okay? 726 01:12:39,269 --> 01:12:42,329 - Have fun. - Enjoyed it. Nice. 727 01:12:55,251 --> 01:12:58,743 - He's giving her a lift home. - Among other things. 728 01:12:58,922 --> 01:13:01,447 I think you should tell him now. 729 01:13:04,727 --> 01:13:06,524 - I can't. - Why not? 730 01:13:06,696 --> 01:13:09,221 - I don't know. - Why not? 731 01:13:10,233 --> 01:13:12,224 I don't know. 732 01:13:17,507 --> 01:13:20,840 - Don't. - What? 733 01:13:21,010 --> 01:13:24,810 I'd like to just concentrate on hating his guts right now. 734 01:13:46,536 --> 01:13:50,063 Not this way, not after 10 fucking years. 735 01:13:52,308 --> 01:13:55,800 I just spent the last three hours at Willie's. 736 01:13:55,979 --> 01:13:58,914 You know, the bar all the bag ladies drink in? 737 01:13:59,349 --> 01:14:02,785 Alone in a bar for the first time in my life. 738 01:14:05,722 --> 01:14:07,587 Alone in a bar. 739 01:14:08,158 --> 01:14:11,286 - What happened? - Never mind what happened. 740 01:14:11,461 --> 01:14:13,861 - All right. - That's why you have strikes against me. 741 01:14:14,030 --> 01:14:16,760 I drink more than any woman we know. 742 01:14:16,933 --> 01:14:19,868 I'm the only woman who keeps up with the men at parties. 743 01:14:20,036 --> 01:14:22,436 I'm drinking in the afternoon. 744 01:14:23,540 --> 01:14:25,405 You'll get rid of me that way. 745 01:14:26,776 --> 01:14:28,175 So... 746 01:14:31,080 --> 01:14:32,377 Yeah. 747 01:14:34,784 --> 01:14:36,274 I drink a lot. 748 01:14:37,287 --> 01:14:41,087 Especially on nights when my husband sends me off to fuck his friend. 749 01:14:41,257 --> 01:14:43,418 Don't you wanna stop that, Terry? 750 01:14:48,298 --> 01:14:50,459 Give me a reason, Jack. 751 01:14:54,804 --> 01:14:56,066 I was... 752 01:14:56,339 --> 01:14:58,671 ...thinking tonight about... 753 01:15:01,978 --> 01:15:05,846 ...when I was 10, my dad taught me how to fish. 754 01:15:06,716 --> 01:15:10,447 And I was just praying, "Please, God, let me catch one fish." 755 01:15:10,954 --> 01:15:12,922 Just one, you know? 756 01:15:13,256 --> 01:15:17,090 As if the luck of catching a fish would make me more lovable. 757 01:15:19,696 --> 01:15:23,826 But then it would follow that to be unlucky is to be unlovable. 758 01:15:24,801 --> 01:15:27,326 And luck isn't an element in my life now. 759 01:15:28,404 --> 01:15:30,634 It just isn't. 760 01:15:31,140 --> 01:15:34,303 And for some reason, you hate me for this house of mine... 761 01:15:34,477 --> 01:15:36,502 ...because it's filthy sometimes. 762 01:15:36,679 --> 01:15:38,169 I don't hate you, Terry. 763 01:15:38,548 --> 01:15:42,348 Jack, how would you know if you hated me? You don't even know me. 764 01:15:42,518 --> 01:15:44,748 - I know you, Terry. - No, you don't, Jack. 765 01:15:44,921 --> 01:15:46,650 - I do know you. - No. 766 01:15:48,224 --> 01:15:50,556 You say, "You are what you do"? 767 01:15:50,727 --> 01:15:53,195 Who really believes that? 768 01:15:53,363 --> 01:15:55,957 I mean, what does that mean? 769 01:15:56,699 --> 01:15:58,360 Does that mean I'm a cook... 770 01:15:58,534 --> 01:16:02,265 ...an errand runner, a fucker, a goddamn cleaning lady? 771 01:16:02,672 --> 01:16:07,507 Because if you, you bastard, lost all discipline and folded up... 772 01:16:07,677 --> 01:16:12,876 ...and turned drunk and got bald and lost everything, I'd love you. 773 01:16:14,017 --> 01:16:15,678 I love you. 774 01:16:16,419 --> 01:16:19,013 You, Jack. 775 01:16:22,392 --> 01:16:25,555 But if you love me for what I do instead of for what I am... 776 01:16:25,728 --> 01:16:28,219 ...and there's a difference, I know there is... 777 01:16:28,398 --> 01:16:31,299 ...then what are you loving when I fuck Hank? 778 01:16:31,734 --> 01:16:34,134 What is it in you that lets me do that? 779 01:16:34,304 --> 01:16:37,273 Or is that just another one of the tricks I do for you? 780 01:16:37,440 --> 01:16:41,968 Screw Hank, shake hands, sit, roll over, play dead, fetch... 781 01:16:42,145 --> 01:16:44,204 ...Iove me like a dog. 782 01:16:45,014 --> 01:16:46,242 I love Edith. 783 01:16:47,684 --> 01:16:50,084 - What? - I love Edith. 784 01:16:52,555 --> 01:16:56,855 - Jack. Don't do this, please. - Terry... 785 01:16:57,627 --> 01:17:00,152 - Please, please. - Terry... 786 01:17:00,330 --> 01:17:03,094 - Please. - Terry, no! 787 01:17:03,266 --> 01:17:07,225 Just take it. Jesus Christ. Just take it. 788 01:17:27,557 --> 01:17:29,320 So when are you leaving? 789 01:17:32,095 --> 01:17:33,926 I don't know. 790 01:17:34,764 --> 01:17:36,391 Maybe you should go today. 791 01:18:13,703 --> 01:18:15,102 Why don't you come to bed? 792 01:18:15,271 --> 01:18:16,829 I wanna clean my house. 793 01:18:41,497 --> 01:18:43,692 You should see the house. 794 01:18:51,641 --> 01:18:53,131 What's she doing? 795 01:18:53,309 --> 01:18:55,539 She's doing everything. 796 01:18:56,979 --> 01:18:59,004 Are you talking to Daddy? 797 01:18:59,182 --> 01:19:00,877 Hey, come here. 798 01:19:03,719 --> 01:19:08,019 - Is it true that you don't love Mom? - Who said that? 799 01:19:08,191 --> 01:19:09,920 I heard Mom last night. 800 01:19:10,460 --> 01:19:12,394 Wait a second. 801 01:19:13,095 --> 01:19:14,892 Are you getting divorced? 802 01:19:15,131 --> 01:19:17,998 Natasha said you were leaving. 803 01:19:21,971 --> 01:19:24,303 I wanna live with you. 804 01:19:24,474 --> 01:19:26,499 I'm not going to choose. 805 01:19:27,777 --> 01:19:31,213 Now, you guys, that's just Mama and Daddy fighting at night. 806 01:19:31,380 --> 01:19:35,316 Mom says you're leaving and you love Edith and you screwed her. 807 01:19:36,619 --> 01:19:37,984 You know what that means? 808 01:19:38,521 --> 01:19:39,920 Yes. 809 01:19:40,156 --> 01:19:42,147 - You do? - What? 810 01:19:42,592 --> 01:19:44,150 What what means? 811 01:19:45,394 --> 01:19:47,157 Now listen to me. 812 01:19:48,130 --> 01:19:49,757 Listening? 813 01:19:50,466 --> 01:19:53,264 That's just adult foolishness, okay? 814 01:19:53,636 --> 01:19:55,263 Understand? 815 01:19:56,072 --> 01:19:57,334 Come here. 816 01:20:00,776 --> 01:20:03,040 Let's go on our bikes. 817 01:20:03,980 --> 01:20:05,914 Yeah. 818 01:20:41,717 --> 01:20:44,948 - You know what's out there? - The moon, the sun... 819 01:20:45,121 --> 01:20:49,990 - Yeah, I do. - Uranus, Pluto, Mercury. 820 01:20:50,393 --> 01:20:54,386 Venus, Mars, moon. 821 01:20:54,764 --> 01:20:57,392 Sun. Jupiter. 822 01:21:04,273 --> 01:21:08,107 Did you know the universe is so big that nobody can even count how big... 823 01:21:08,277 --> 01:21:12,680 How many feet it is? So people say "googol." "It's googol." 824 01:21:12,848 --> 01:21:15,749 See these rocks? Guess how old they are. 825 01:21:15,918 --> 01:21:17,510 - Hundred years old? - Nope. 826 01:21:17,687 --> 01:21:20,781 These rocks have been here from the very first cells. 827 01:21:20,957 --> 01:21:23,824 The first cells were the first thing on the Earth. 828 01:21:23,993 --> 01:21:26,291 Then maybe these rocks were... 829 01:21:31,167 --> 01:21:33,226 Who were the first people on the planet? 830 01:21:33,402 --> 01:21:38,339 If you believe in God, it's Adam and Eve... 831 01:21:38,507 --> 01:21:40,634 ...and if you don't, apes. 832 01:21:40,910 --> 01:21:45,210 Did you know that they just found things that said that God had a wife? 833 01:21:45,381 --> 01:21:47,144 It's true. In real life they did. 834 01:21:47,316 --> 01:21:49,113 What if they don't believe in God? 835 01:21:49,318 --> 01:21:52,685 No, I mean, people that look for him thought that. 836 01:22:42,371 --> 01:22:43,998 Was it awful? 837 01:22:44,674 --> 01:22:46,335 Was what awful? 838 01:22:51,213 --> 01:22:53,147 What's this? What are you doing? 839 01:22:54,250 --> 01:22:57,014 I thought that's where you went to tell the kids. 840 01:23:00,389 --> 01:23:02,414 Unpack it, please. 841 01:23:03,192 --> 01:23:05,251 Why? Couldn't you tell them? 842 01:23:07,630 --> 01:23:09,427 I don't want to. 843 01:23:10,633 --> 01:23:12,464 Okay, I'II... 844 01:23:12,902 --> 01:23:15,336 ...call them in and we'll both tell them. 845 01:23:16,338 --> 01:23:18,806 I mean I don't wanna leave, Terry. 846 01:23:20,743 --> 01:23:23,211 Jack, I know it's the kids. 847 01:23:28,384 --> 01:23:29,783 No. 848 01:23:31,754 --> 01:23:34,848 Is it just the kids? You can see them whenever you want. 849 01:23:35,157 --> 01:23:37,022 I won't make a big deal out of it. 850 01:23:37,193 --> 01:23:39,627 You know I wouldn't put us through that. 851 01:23:40,162 --> 01:23:44,030 And if it's just telling them, we can do it and get it over with. 852 01:23:45,434 --> 01:23:47,664 It's not the kids, Terry. 853 01:23:48,237 --> 01:23:50,068 It's not the kids. 854 01:23:53,409 --> 01:23:55,843 Just unpack my bags, okay? 855 01:24:15,898 --> 01:24:18,389 We can do this. 856 01:24:20,870 --> 01:24:22,997 It'll be okay. 857 01:24:40,089 --> 01:24:42,148 She didn't mean it. 858 01:24:46,662 --> 01:24:48,653 Honey, what's wrong? 859 01:24:50,099 --> 01:24:53,125 Somebody was mean to her at school. 860 01:24:55,070 --> 01:24:58,836 It's okay, honey. It's okay. 861 01:25:38,881 --> 01:25:40,712 Hey. 862 01:25:42,117 --> 01:25:43,516 Hey. 863 01:25:47,289 --> 01:25:49,849 Edith wants to see you tonight. 864 01:25:55,998 --> 01:25:57,693 She's gonna tell Hank. 865 01:25:58,033 --> 01:26:00,092 She probably already told him. 866 01:26:00,369 --> 01:26:02,360 She said he won't mind. 867 01:26:02,571 --> 01:26:04,766 Yeah, I know. 868 01:26:07,476 --> 01:26:09,671 I told her about Hank and me. 869 01:26:10,613 --> 01:26:12,012 She talked about you two. 870 01:26:12,181 --> 01:26:13,842 Terry... 871 01:26:14,516 --> 01:26:16,211 ...please don't. 872 01:26:16,952 --> 01:26:19,819 I'm sure it was a fine afternoon. 873 01:26:20,522 --> 01:26:22,353 It was, in a way. 874 01:26:26,829 --> 01:26:28,660 It's gonna snow. 875 01:26:45,547 --> 01:26:46,878 Hey. 876 01:26:49,251 --> 01:26:50,912 Want some coffee? 877 01:26:51,086 --> 01:26:52,610 No. 878 01:26:53,355 --> 01:26:54,583 Drink? 879 01:26:55,824 --> 01:26:57,758 Yeah. Scotch. 880 01:27:00,529 --> 01:27:01,962 Take a seat. 881 01:27:33,829 --> 01:27:37,424 Well, I think this is probably a good time for me to go see a movie. 882 01:27:52,915 --> 01:27:55,816 Hey, Hank? Hank. 883 01:28:02,925 --> 01:28:04,449 What? 884 01:28:07,963 --> 01:28:09,191 You knew all along. 885 01:28:09,898 --> 01:28:11,798 I'm not real slow. 886 01:28:19,341 --> 01:28:20,933 You okay? 887 01:28:24,346 --> 01:28:26,610 I'm drowning in shit. 888 01:28:27,950 --> 01:28:30,077 I'll be laughing soon. 889 01:28:30,486 --> 01:28:31,817 Hey, listen. 890 01:28:32,354 --> 01:28:34,845 Gonna dedicate my new novel to you. 891 01:28:35,491 --> 01:28:37,721 I wrote three new chapters this week. 892 01:28:40,429 --> 01:28:43,296 It's much easier living with a woman who feels loved. 893 01:29:08,524 --> 01:29:12,187 He said he was happy for us and now he's sad for us. 894 01:29:13,228 --> 01:29:18,393 He's happy that you were taking care of me and now he's sorry that you can't. 895 01:30:41,283 --> 01:30:42,614 I can't. 896 01:30:46,155 --> 01:30:47,952 Too sad. 897 01:32:15,177 --> 01:32:16,769 What's going on? 898 01:32:24,086 --> 01:32:25,610 Where's Sharon? 899 01:32:26,321 --> 01:32:29,188 She's outside waiting in the car. 900 01:32:30,225 --> 01:32:31,817 I... 901 01:32:33,528 --> 01:32:36,088 I'm gonna take her to my mother's for a while. 902 01:32:37,866 --> 01:32:39,390 Why? 903 01:32:42,104 --> 01:32:43,867 What for? What's going on? 904 01:32:52,080 --> 01:32:53,513 Edith. 905 01:32:55,183 --> 01:32:56,445 Edith. 906 01:32:57,319 --> 01:32:59,685 Edith, stop. 907 01:33:00,322 --> 01:33:02,051 Edith, Edith, Edith, please. 908 01:33:02,291 --> 01:33:03,622 Stop. 909 01:33:05,661 --> 01:33:07,060 I'll stop. 910 01:33:12,668 --> 01:33:16,729 I'm not leaving you because you're unfaithful. I'm leaving because I was. 911 01:33:16,905 --> 01:33:19,430 Well, none of that matters anymore. That's over. 912 01:33:19,608 --> 01:33:21,098 Isn't it? 913 01:33:23,912 --> 01:33:25,641 Isn't it, Edith? 914 01:33:26,181 --> 01:33:28,547 Yeah. It's over. 915 01:33:28,717 --> 01:33:30,742 Well, then why leave now? 916 01:33:33,522 --> 01:33:35,513 Because I can. 917 01:38:53,375 --> 01:38:55,366 [ENGLISH] 68692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.