Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:04,980
[MÚSICA]
2
00:01:05,240 --> 00:01:09,220
[PASOS]
3
00:01:10,220 --> 00:01:11,710
[CLAXON]
4
00:01:20,680 --> 00:01:22,170
Ándale, Nico.
5
00:01:22,170 --> 00:01:23,610
- Anda, anda vos primero.
- ¿Qué pasa?
6
00:01:23,610 --> 00:01:24,310
No.
7
00:01:24,310 --> 00:01:26,070
No quiero que Nacho
nos vea llegar juntos.
8
00:01:26,070 --> 00:01:27,900
Hagamos lo siguiente,
vos vas, yo acá diez
9
00:01:27,900 --> 00:01:29,280
minutos y nos
saludamos como si cada
10
00:01:29,280 --> 00:01:30,450
uno hubiera salido de su casa.
11
00:01:30,450 --> 00:01:32,410
¿Para qué me
invitás a tu casa?
12
00:01:32,410 --> 00:01:33,600
No, vos te autoinvitás.
13
00:01:33,600 --> 00:01:35,170
- Bueno, pero vos aceptás.
- Sí.
14
00:01:35,170 --> 00:01:36,830
Bueno, un hombre nunca
puede decir que no.
15
00:01:36,830 --> 00:01:38,000
¿Por qué?
16
00:01:38,000 --> 00:01:39,010
No sé.
17
00:01:39,010 --> 00:01:40,920
Me lo enseñaron en
mi casa. ¿No, no--
18
00:01:40,920 --> 00:01:42,130
Dale, vamos.
19
00:01:42,130 --> 00:01:42,830
Andá.
20
00:01:42,830 --> 00:01:43,560
Andá vos.
21
00:01:43,560 --> 00:01:45,180
Andá vos.
22
00:01:45,180 --> 00:01:47,140
Nico.
23
00:01:47,140 --> 00:01:48,620
OK.
24
00:01:48,620 --> 00:01:50,600
- ¡Nacho!
- ¡Ey, ey!
25
00:01:55,050 --> 00:01:55,840
¿Qué hacé, Cavernico?
26
00:01:55,840 --> 00:02:00,480
Chicos, estuve averiguando y
nos conviene tomar esta lancha,
27
00:02:00,480 --> 00:02:02,550
porque la que dice
Nicolás es más rápida,
28
00:02:02,550 --> 00:02:03,690
pero sale en media hora.
29
00:02:03,690 --> 00:02:05,520
- Hola, amiga.
- No, no, no.
30
00:02:05,520 --> 00:02:07,170
Esta tarda el doble.
31
00:02:07,170 --> 00:02:08,240
Buen día, ¿no?
32
00:02:08,240 --> 00:02:09,630
Vos no saludaste primero.
33
00:02:09,630 --> 00:02:10,980
¿Y ese café?
34
00:02:10,980 --> 00:02:12,970
Hay una máquina
allá a la derecha.
35
00:02:12,970 --> 00:02:15,300
- ¿Cómo no me trajiste uno?
- Ay, mi amor.
36
00:02:15,300 --> 00:02:17,290
Todo tengo que hacer,
buscar el mapa,
37
00:02:17,290 --> 00:02:19,250
traer café, cargar los bolsos.
38
00:02:19,250 --> 00:02:20,480
Yo cargué los bolsos.
39
00:02:20,480 --> 00:02:21,860
No, vamos a tomar
la que yo digo.
40
00:02:21,860 --> 00:02:23,340
No vas a venir vos
hoy a cambiarme la
41
00:02:23,340 --> 00:02:24,960
lancha que tomé toda mi vida.
42
00:02:24,960 --> 00:02:25,800
A ver, Nicolás.
43
00:02:25,800 --> 00:02:28,920
La que decís vos
tarda 25 minutos,
44
00:02:28,920 --> 00:02:30,250
pero sale en media hora.
45
00:02:30,250 --> 00:02:32,680
Esta tarda 45
minutos, pero sale ya.
46
00:02:32,680 --> 00:02:35,480
O sea, llegaríamos antes.
47
00:02:35,480 --> 00:02:36,180
Sí.
48
00:02:36,180 --> 00:02:36,950
Conviene esta.
49
00:02:36,950 --> 00:02:37,930
Ah, ¿viste?
50
00:02:45,070 --> 00:02:45,770
Permiso.
51
00:02:53,130 --> 00:02:55,120
Siento que me estoy
volviendo de algo.
52
00:02:55,120 --> 00:02:56,970
Vivo con esa sensación.
53
00:02:56,970 --> 00:02:58,110
Chicos.
54
00:02:58,110 --> 00:03:00,000
Para mí, las dos
opciones están bien.
55
00:03:00,000 --> 00:03:02,550
Si quieren, podemos tomar
la lancha que dice Nico.
56
00:03:02,550 --> 00:03:03,900
Vení, Pilar.
57
00:03:03,900 --> 00:03:05,900
¿Y a Cata no la esperamos?
58
00:03:05,900 --> 00:03:08,020
Había un hora y
estaba en el mail.
59
00:03:08,020 --> 00:03:09,240
Cata es Cata.
60
00:03:09,240 --> 00:03:10,260
¿Qué significa eso?
61
00:03:10,260 --> 00:03:11,560
Oh.
62
00:03:11,560 --> 00:03:12,860
Hola, amiga.
63
00:03:12,860 --> 00:03:14,550
Pero, Cata, ¿qué
haces en esta lancha?
64
00:03:14,550 --> 00:03:17,170
En el mail puse que íbamos
a tomar la siguiente.
65
00:03:17,170 --> 00:03:20,060
Si solo un boludo se
toma la que sale más tarde.
66
00:03:20,060 --> 00:03:22,060
[RISAS]
67
00:03:22,060 --> 00:03:26,050
[MÚSICA - LOS REYES DEL
FALSETE, "SE LO GUARDÓ"]
68
00:05:07,340 --> 00:05:08,840
[PUERTA ABRIÉNDOSE]
69
00:05:08,840 --> 00:05:10,340
Ay, qué lindo.
70
00:05:10,340 --> 00:05:13,330
Yo la había imaginado
más deprimente.
71
00:05:16,030 --> 00:05:18,310
Cocina, living.
72
00:05:18,310 --> 00:05:21,690
Bastante bien la cocina.
73
00:05:21,690 --> 00:05:22,660
Qué lindo.
74
00:05:24,590 --> 00:05:26,520
A ver.
75
00:05:26,520 --> 00:05:28,950
Qué linda.
76
00:05:28,950 --> 00:05:31,660
Este es el cuarto matrimonial.
77
00:05:31,660 --> 00:05:32,360
Perfecto.
78
00:05:32,360 --> 00:05:34,990
Para mí y para Nacho.
79
00:05:34,990 --> 00:05:36,680
Bueno, somos la única pareja.
80
00:05:36,680 --> 00:05:37,840
Por ahora.
81
00:05:37,840 --> 00:05:38,720
Arre.
82
00:05:38,720 --> 00:05:39,830
A mí me da lo mismo.
83
00:05:39,830 --> 00:05:40,550
No, sí.
84
00:05:40,550 --> 00:05:41,900
Pero a mí no me da
lo mismo, así que va
85
00:05:41,900 --> 00:05:43,670
a tener que dormir acá conmigo.
86
00:05:43,670 --> 00:05:45,240
Esta es la cancha de voley.
87
00:05:45,240 --> 00:05:48,600
[SONIDO DE PÁJAROS]
88
00:05:48,600 --> 00:05:50,030
Este es el único
cuarto con dos camas.
89
00:05:53,050 --> 00:05:54,530
Y este cuarto
tiene una sola ca--
90
00:05:54,530 --> 00:05:55,790
Después cierran la puerta.
91
00:05:55,790 --> 00:05:57,280
Falta una cama entonces.
92
00:05:57,280 --> 00:05:58,530
No, somos cinco.
93
00:05:58,530 --> 00:06:01,040
Nacho, Manu,
Nico, Cata, y Pilar.
94
00:06:01,040 --> 00:06:02,540
- Y Belén.
- ¿Quién es Belén?
95
00:06:02,540 --> 00:06:04,100
Viste que no lo
pusiste en el mail.
96
00:06:04,100 --> 00:06:04,870
Sí lo puse.
97
00:06:04,870 --> 00:06:05,750
¿Quién es Belén?
98
00:06:05,750 --> 00:06:06,810
Mi amiga de la primaria.
99
00:06:06,810 --> 00:06:08,630
No, Manu, no lo pusiste.
100
00:06:08,630 --> 00:06:10,410
No puedo creer que
invitaste a alguien más.
101
00:06:10,410 --> 00:06:12,790
Nico, una lancha.
102
00:06:12,790 --> 00:06:14,220
Yo te dije.
103
00:06:14,220 --> 00:06:15,360
Bueno, no sé.
104
00:06:15,360 --> 00:06:16,080
Se me escapó.
105
00:06:16,080 --> 00:06:18,570
Una cosa que se
me escapa también.
106
00:06:18,570 --> 00:06:20,480
Sí, una cosa muy importante.
107
00:06:20,480 --> 00:06:22,250
No sé cómo vamos a hacer
para hospedar a alguien más.
108
00:06:22,250 --> 00:06:24,220
Vas a tener que decirle que se--
109
00:06:24,220 --> 00:06:27,210
[MÚSICA TRIBAL]
110
00:06:43,690 --> 00:06:44,650
¿Qué?
111
00:06:44,650 --> 00:06:45,980
Ey.
112
00:06:45,980 --> 00:06:47,770
Hola.
113
00:06:47,770 --> 00:06:49,180
¿Te costó encontrar la casa?
114
00:06:49,180 --> 00:06:51,070
No, me trajeron los
isleños buena onda.
115
00:06:51,070 --> 00:06:53,640
Buenísimo.
Bueno, chicos, ella es Belén.
116
00:06:53,640 --> 00:06:54,720
Hola, soy Pilar.
117
00:06:54,720 --> 00:06:55,690
Hola.
Uy.
118
00:06:55,690 --> 00:06:57,500
Hola.
[RISA]
119
00:06:57,500 --> 00:06:59,400
Yo soy Nacho.
120
00:06:59,400 --> 00:07:00,910
Cata.
121
00:07:00,910 --> 00:07:02,580
Yo soy Nicolás.
122
00:07:02,580 --> 00:07:03,320
Hola.
123
00:07:03,320 --> 00:07:04,310
¿Todo bien?
124
00:07:04,310 --> 00:07:05,210
Sí, todo bien.
125
00:07:05,210 --> 00:07:06,670
¿El viaje bien?
126
00:07:06,670 --> 00:07:07,380
Normal.
127
00:07:07,380 --> 00:07:09,040
A veces se hace medio largo.
128
00:07:09,040 --> 00:07:10,170
No, pero estuvo bien.
129
00:07:10,170 --> 00:07:11,660
¿Querés tomar algo?
130
00:07:11,660 --> 00:07:12,600
No, gracias.
131
00:07:12,600 --> 00:07:13,510
Estoy bien.
132
00:07:13,510 --> 00:07:14,530
¿No?
133
00:07:14,530 --> 00:07:15,670
¿Querés pasar al baño?
134
00:07:15,670 --> 00:07:18,230
Pues por ahí te estás
haciendo pis del viaje.
135
00:07:18,230 --> 00:07:19,070
Nico.
136
00:07:19,070 --> 00:07:21,160
Tenés un bicho
enorme en la cara.
137
00:07:21,160 --> 00:07:22,600
¡¿Dónde?!
¡¿Dónde?!
138
00:07:22,600 --> 00:07:26,070
[RISAS]
139
00:07:27,220 --> 00:07:28,530
Me la recreí.
140
00:07:28,530 --> 00:07:29,510
[RISAS]
141
00:07:36,410 --> 00:07:37,550
¿Viste esa locura?
142
00:07:37,550 --> 00:07:39,040
- Se ve linda.
- ¿Linda?
143
00:07:39,040 --> 00:07:40,570
Boludo, es un delirio esa piba.
144
00:07:40,570 --> 00:07:42,410
Sí, pero vos
siempre lo mismo, che.
145
00:07:42,410 --> 00:07:43,110
¿Qué?
146
00:07:43,110 --> 00:07:44,840
Está bien, es linda, pero,
¿cuándo te vas a buscar
147
00:07:44,840 --> 00:07:45,830
una mina que te esté posta?
148
00:07:45,830 --> 00:07:48,350
Una mina que te guste en
serio, una que te haga sufrir.
149
00:07:48,350 --> 00:07:50,400
Te quiero ver llorar por
una mina una vez en mi vida.
150
00:07:50,400 --> 00:07:51,870
No.
No quiero surfrir.
151
00:07:51,870 --> 00:07:53,100
A Belén me la
tengo que tratar de
152
00:07:53,100 --> 00:07:54,360
coger en la nocha de año nuevo.
153
00:07:54,360 --> 00:07:55,340
Va a estar rempeda.
154
00:07:55,340 --> 00:07:56,860
- ¿Pero y Pilar?
- ¿Qué?
155
00:07:56,860 --> 00:07:58,490
¿Te cogiste a Pilar anoche?
156
00:07:58,490 --> 00:08:00,280
Sí, bueno, pero con
Pilar está todo hablado.
157
00:08:00,280 --> 00:08:01,530
Es así.
158
00:08:01,530 --> 00:08:04,100
No entiendo esa amistad,
que cogen, después son amigos.
159
00:08:04,100 --> 00:08:04,800
Sí.
160
00:08:04,800 --> 00:08:06,690
Todo el mundo coge y vos
siempres estás con Manuela,
161
00:08:06,690 --> 00:08:07,090
boludo.
162
00:08:07,090 --> 00:08:08,660
No, pero yo etuve con
un montón de minas antes
163
00:08:08,660 --> 00:08:09,630
de estar con Manuela, huevón.
164
00:08:09,630 --> 00:08:10,890
No sé, siete, ocho
minas por lo menos.
165
00:08:10,890 --> 00:08:12,570
Guau.
Un montón.
166
00:08:12,570 --> 00:08:15,180
Pero, vos, ¿Cata es lesbiana?
- Obvio.
167
00:08:15,180 --> 00:08:16,110
¿Por qué estás tan seguro?
168
00:08:16,110 --> 00:08:17,770
¿Y la vista con
un pibe alguna vez?
169
00:08:17,770 --> 00:08:19,150
No, pero tampoco
la vi con una mina.
170
00:08:19,150 --> 00:08:20,540
- ¡Levadura!
- ¿Qué?
171
00:08:20,540 --> 00:08:22,230
Levadura.
Era esto lo que me olvidaba.
172
00:08:22,230 --> 00:08:23,250
Me olvidé la levadura.
173
00:08:23,250 --> 00:08:24,090
Yo sabía.
174
00:08:24,090 --> 00:08:26,040
¿Para qué querés levadura
en unas vacaciones?
175
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
Y para hacer pan casero.
176
00:08:27,040 --> 00:08:28,570
Ahora tengo que hacer
unos sándwiches gourmet,
177
00:08:28,570 --> 00:08:30,600
los tengo que hacer con pan
lactal, es cualquier cosa.
178
00:08:30,600 --> 00:08:31,300
¡Puaj!
179
00:08:31,300 --> 00:08:33,220
Me deprimen los sándwiches.
180
00:08:33,220 --> 00:08:36,260
Y estaba toda mi ropa
colgada en su patio,
181
00:08:36,260 --> 00:08:38,780
en perchas, con olor a neftarina
y yo caminaba como si fuera--
182
00:08:38,780 --> 00:08:41,350
- Ahí está.
- una tienda de ropa.
183
00:08:41,350 --> 00:08:42,210
Muy rico.
184
00:08:42,210 --> 00:08:44,250
Para mí, todo se puede
convertir en sándwich.
185
00:08:44,250 --> 00:08:46,090
Me encantan los sándwiches.
186
00:08:46,090 --> 00:08:47,070
¿Quién tiene porro?
187
00:08:49,770 --> 00:08:51,720
¿Qué me miras a mí?
188
00:08:51,720 --> 00:08:53,510
- ¿Y Nacho, vos, sos medio?
- No, no, no.
189
00:08:53,510 --> 00:08:55,400
Yo solo traje dos
porros armados.
190
00:08:55,400 --> 00:08:56,430
¿Qué?
191
00:08:56,430 --> 00:08:58,520
¿Dos porros armados
para seis personas?
192
00:08:58,520 --> 00:09:00,110
¿Nosotras con los
antidepresivos qué?
193
00:09:00,110 --> 00:09:01,220
¿Estás mal?
194
00:09:01,220 --> 00:09:01,920
No, no.
195
00:09:01,920 --> 00:09:02,690
Se los robé a mi vieja.
196
00:09:02,690 --> 00:09:05,140
Si se lo pones en el vaso
de birra, y lo tomás,
197
00:09:05,140 --> 00:09:06,740
quedas reloca toda la semana.
198
00:09:06,740 --> 00:09:09,760
Ay, qué trash que soy.
199
00:09:09,760 --> 00:09:12,600
No puedo creer que tenemos
dos perros para seis personas
200
00:09:12,600 --> 00:09:13,930
en todas estas vacaciones.
201
00:09:13,930 --> 00:09:16,420
Lo hubieras
traido vos, campeón.
202
00:09:16,420 --> 00:09:17,520
Yo pensé que
iba a traer Pilar.
203
00:09:17,520 --> 00:09:19,710
No, a mí me está
pegando mal el porro, ¿eh?
204
00:09:19,710 --> 00:09:20,640
¿Dónde los guardaste?
205
00:09:20,640 --> 00:09:22,520
No, eso lo prefiro
mantenerlo en secreto.
206
00:09:22,520 --> 00:09:24,380
Dale, careta.
207
00:09:24,380 --> 00:09:28,860
Chico, ¿me prestan
atención un segundito?
208
00:09:28,860 --> 00:09:31,860
Vamos a hablar de
la convivencia.
209
00:09:31,860 --> 00:09:33,870
Para tener unas
buenas vacaciones,
210
00:09:33,870 --> 00:09:35,000
vamos a tener que organizarnos.
211
00:09:35,000 --> 00:09:37,800
Justamente me parece que
la idea de las vacaciones
212
00:09:37,800 --> 00:09:39,760
es estar de vacaciones.
213
00:09:39,760 --> 00:09:42,270
Claro, y la casa se
limpia sola, ¿No, Nacho?
214
00:09:42,270 --> 00:09:44,550
Primero escuchamos lo
que tiene para decirnos
215
00:09:44,550 --> 00:09:45,660
y después le discutimos.
216
00:09:45,660 --> 00:09:48,090
Si es que discutir
es una opción.
217
00:09:48,090 --> 00:09:49,200
Claro que es una opción.
218
00:09:49,200 --> 00:09:52,040
Para eso está el
sector comentarios.
219
00:09:52,040 --> 00:09:53,940
Bueno, tema, camas.
220
00:09:53,940 --> 00:09:56,880
Hay tres cuartos,
uno matrimonial,
221
00:09:56,880 --> 00:09:59,070
otro que tiene dos
camas y otro que
222
00:09:59,070 --> 00:10:01,470
tiene una cama y un colchón.
223
00:10:01,470 --> 00:10:03,780
Nadie vino a esta
casa para dormir
224
00:10:03,780 --> 00:10:05,070
en un colchón en el suelo.
225
00:10:05,070 --> 00:10:07,800
Vos seguro que no porque ya
te adjudicaste la matrimonial.
226
00:10:07,800 --> 00:10:10,200
Yo repito, si alguien quiere
dormir en la matrimonial,
227
00:10:10,200 --> 00:10:11,280
yo no tengo ningún problema.
228
00:10:11,280 --> 00:10:12,690
Sí tenés problema.
229
00:10:12,690 --> 00:10:14,250
Sí tengo problema.
230
00:10:14,250 --> 00:10:17,490
Entonces, para que no duerma
siempre la misma persona en el
231
00:10:17,490 --> 00:10:19,530
colchón en el
suelo, se me ocurrió
232
00:10:19,530 --> 00:10:21,650
hacer un sistema de rotación.
233
00:10:21,650 --> 00:10:26,430
Y entonces van a dormir cada
noche en un cuarto distinto.
234
00:10:26,430 --> 00:10:28,560
¿Vamos a cambiar
de cuarto cada noche?
235
00:10:28,560 --> 00:10:29,650
A mí me parece medio en chino.
236
00:10:29,650 --> 00:10:33,000
Sí, mejor que Belén y
Cata duerman siempre juntas
237
00:10:33,000 --> 00:10:34,950
y yo duermo con Nico y ya está.
238
00:10:34,950 --> 00:10:36,800
Ojo con lo de la
rotación, eh. ¿Cómo es?
239
00:10:36,800 --> 00:10:38,630
No está mal.
- Sí, puede ser.
240
00:10:38,630 --> 00:10:39,710
Sí. ¿Cómo es?
241
00:10:39,710 --> 00:10:41,560
Nico, ¿esta es
tu casa, entonces?
242
00:10:41,560 --> 00:10:44,220
Es de mis abuelos y con mi
familia venimos siempre en los
243
00:10:44,220 --> 00:10:46,410
veranos y se sabe
que durante el año
244
00:10:46,410 --> 00:10:48,570
mi abuelo traía a sus amantes.
245
00:10:48,570 --> 00:10:49,590
Ay, qué lindo.
246
00:10:49,590 --> 00:10:51,370
Y toda la familia sabía eso.
Qué bueno.
247
00:10:51,370 --> 00:10:52,280
Mjm.
248
00:10:52,280 --> 00:10:53,990
Es refeo la gente
que es infiel.
249
00:10:53,990 --> 00:10:56,310
Peor es tener siete años
y encontrar a tu viejo
250
00:10:56,310 --> 00:10:57,600
bañándose con la secretaria.
251
00:10:57,600 --> 00:10:58,800
¿Que a vos te pasó eso?
252
00:10:58,800 --> 00:11:00,890
Eh, si lo está contando ella.
253
00:11:00,890 --> 00:11:03,190
Qué vida tan difícil.
254
00:11:03,190 --> 00:11:06,770
Yo creo que hay personas
que sí son fieles y se aman.
255
00:11:06,770 --> 00:11:11,000
Ay, te podés amar y ser
infiel por mil motivos.
256
00:11:11,000 --> 00:11:12,650
A ver, amor, ¿cómo sería eso?
257
00:11:12,650 --> 00:11:13,490
No, mi amor.
258
00:11:13,490 --> 00:11:14,390
Con vos no.
259
00:11:14,390 --> 00:11:17,000
No arranquen con el
cliché del amor y todo eso,
260
00:11:17,000 --> 00:11:18,820
por favor, porque es mentira.
261
00:11:18,820 --> 00:11:21,500
Son endorfinas que te libera
el cerebro y te hacen sentir
262
00:11:21,500 --> 00:11:23,270
algo que creemos
que es amor, pero
263
00:11:23,270 --> 00:11:25,470
son solamente ganas de coger.
264
00:11:25,470 --> 00:11:27,560
¡Puy!, ya arrancamos
con lo cavernícola.
265
00:11:27,560 --> 00:11:30,900
Sí, bueno, podríamos pensar
más como los cavernícolas, ¿no?
266
00:11:30,900 --> 00:11:33,360
Que no estaban tan
contaminados como nosotros.
267
00:11:33,360 --> 00:11:34,060
Sí, bueno.
268
00:11:34,060 --> 00:11:35,570
Pero los tiempos avanzaron.
269
00:11:35,570 --> 00:11:38,760
No puedes comparar la actualidad
con la prehistoria, Nicolás.
270
00:11:38,760 --> 00:11:40,460
- Es que estudia antropología.
- OK.
271
00:11:40,460 --> 00:11:41,600
Entonces no hablemos
de historia,
272
00:11:41,600 --> 00:11:42,740
hablemos de actualidad.
273
00:11:42,740 --> 00:11:44,330
De hombres y de mujeres.
274
00:11:44,330 --> 00:11:47,360
El hombre físicamente en
un año puede embarazar
275
00:11:47,360 --> 00:11:50,090
a 365 mujeres si quiere.
276
00:11:50,090 --> 00:11:52,330
Las mujeres se pueden
embarazar solo una vez.
277
00:11:52,330 --> 00:11:54,260
Eso ya nos vuelve muy distintos.
278
00:11:54,260 --> 00:11:56,330
Entonces, el hombre va a
tratar de estar con la mayor
279
00:11:56,330 --> 00:11:57,800
cantidad de mujeres posibles.
280
00:11:57,800 --> 00:12:00,380
En cambio, la mujer va a elegir
a uno, al mejor hombre, al que
281
00:12:00,380 --> 00:12:02,070
le dé el mejor hijo posible.
282
00:12:02,070 --> 00:12:04,010
Entonces, cuando dicen que los
hombres somos unos pajeros,
283
00:12:04,010 --> 00:12:06,550
por querer cogernos a todas
las minas, en realidad
284
00:12:06,550 --> 00:12:08,720
es que estamos hechos para eso.
285
00:12:08,720 --> 00:12:11,250
Perdón, pero no estoy
para nada de acuerdo.
286
00:12:11,250 --> 00:12:15,110
Pues las mujeres podemos
coger 365 veces al año,
287
00:12:15,110 --> 00:12:17,720
o más, y no quedar
embarazadas o,
288
00:12:17,720 --> 00:12:19,610
incluso, estando embarazadas.
289
00:12:19,610 --> 00:12:20,990
Además, biológicamente,
el hombre,
290
00:12:20,990 --> 00:12:22,490
¿cuánto puede acabar por noche?
291
00:12:22,490 --> 00:12:24,980
Una, dos, tres veces como mucho.
292
00:12:24,980 --> 00:12:26,450
Después el pito a dormir.
293
00:12:26,450 --> 00:12:29,330
La mujer puede acabar las
veces que quiera una noche.
294
00:12:29,330 --> 00:12:31,050
Después la concha te
queda un poco machucada,
295
00:12:31,050 --> 00:12:32,180
te la mando por mail.
296
00:12:32,180 --> 00:12:34,850
Hay que ventilar a la vulva,
te está parpadeando todo
297
00:12:34,850 --> 00:12:36,540
el tiempo y es súper jodido.
298
00:12:36,540 --> 00:12:37,240
[RISA]
299
00:12:37,240 --> 00:12:38,040
Está bien.
Está bien.
300
00:12:38,040 --> 00:12:38,810
Ya, bueno.
- No sé.
301
00:12:38,810 --> 00:12:40,270
A mí me pasa.
Quedo un poco renga.
302
00:12:40,270 --> 00:12:41,080
Bueno, Belu.
303
00:12:41,080 --> 00:12:41,960
Se entendió.
304
00:12:41,960 --> 00:12:43,400
¿Sabes, qué me parece?
305
00:12:43,400 --> 00:12:45,550
Que el pajero sos
vos y te comiste
306
00:12:45,550 --> 00:12:47,810
toda la historia
de los cavernícolas
307
00:12:47,810 --> 00:12:49,250
para sentirte mejor.
308
00:12:49,250 --> 00:12:50,990
[APLAUSOS]
309
00:12:50,990 --> 00:12:53,810
Buena, Manu, buena.
310
00:12:53,810 --> 00:12:56,780
[SE OYE UNA CONVERSACIÓN LEJANA]
311
00:12:59,260 --> 00:13:03,140
¿Tu amigo tiene que tratar de
cogerse a todo lo que camina?
312
00:13:03,140 --> 00:13:05,060
Ya sabes cómo es Cavervico.
313
00:13:05,060 --> 00:13:09,990
Pero es desagradable,
siempre con el pito en la mano.
314
00:13:09,990 --> 00:13:10,940
Bueno.
315
00:13:10,940 --> 00:13:12,980
porque ella es distinto.
316
00:13:12,980 --> 00:13:14,970
Ya, si a Belén le
gusta en serio.
317
00:13:14,970 --> 00:13:16,890
En una de esas
terminán de novios.
318
00:13:16,890 --> 00:13:18,800
Ay, no.
319
00:13:18,800 --> 00:13:19,760
[RISA]
320
00:13:19,760 --> 00:13:21,760
No, primero, ella
nunca le daría bola.
321
00:13:21,760 --> 00:13:23,390
Y, segundo, ¿no
escuchaste todas las cosas
322
00:13:23,390 --> 00:13:24,730
horribles que acaba de decirte?
323
00:13:24,730 --> 00:13:28,590
Te juro, Nacho, no entiendo
esos análisis que hacés.
324
00:13:28,590 --> 00:13:30,650
Está bien, amor.
325
00:13:30,650 --> 00:13:34,100
Ay, se ofende por el amigo.
326
00:13:34,100 --> 00:13:35,450
[BESO]
327
00:13:35,450 --> 00:13:38,120
Acá cerca hay un arroyo
súper lindo que mañana
328
00:13:38,120 --> 00:13:40,300
te puedo llevar, así conocés.
329
00:13:40,300 --> 00:13:41,000
Bueno, dale.
330
00:13:41,000 --> 00:13:43,190
Le podemos decir a todos.
331
00:13:43,190 --> 00:13:46,100
Mm que hay un bote acá en
la casa en el que te quería
332
00:13:46,100 --> 00:13:47,480
llevar y es muy chiquito.
333
00:13:47,480 --> 00:13:51,350
Solo entramos vos
y yo, no mucho más.
334
00:13:51,350 --> 00:13:52,250
Mmm.
335
00:13:52,250 --> 00:13:54,890
Belu, ¿me alcanzas
los platos que quedaron?
336
00:13:54,890 --> 00:13:55,900
Obvio.
337
00:13:55,900 --> 00:13:57,250
Voy a ayudar a Manu.
338
00:13:57,250 --> 00:13:58,090
Bueno.
339
00:13:58,090 --> 00:13:59,000
Todo bien.
340
00:14:01,660 --> 00:14:03,500
- ¿Me tirás la comida?
- Bueno.
341
00:14:07,450 --> 00:14:10,910
[SE OYE UNA CONVERSACIÓN LEJANA]
342
00:14:17,820 --> 00:14:19,800
[VENTOSIDAD]
343
00:14:19,800 --> 00:14:21,460
Buen provecho.
344
00:14:21,460 --> 00:14:22,760
Uy, perdón.
345
00:14:22,760 --> 00:14:24,190
Pensé que estaba solo.
346
00:14:24,190 --> 00:14:26,320
- Fue chiquito, igual.
- Sí.
347
00:14:26,320 --> 00:14:28,210
No sé qué comí que
estoy lleno de gases.
348
00:14:31,920 --> 00:14:33,860
Me quedé pensando
en lo que dijiste.
349
00:14:33,860 --> 00:14:34,560
¿Sabes?
350
00:14:34,560 --> 00:14:38,130
Creo que fue un humus
que comí antes de venir.
351
00:14:38,130 --> 00:14:39,640
No, no eso.
352
00:14:39,640 --> 00:14:41,830
Lo de los cavernícolas.
353
00:14:41,830 --> 00:14:43,110
Ah.
354
00:14:43,110 --> 00:14:44,640
¿Qué pasa?
355
00:14:44,640 --> 00:14:46,650
Es cierto que el
hombre tiene un vínculo
356
00:14:46,650 --> 00:14:49,740
más fuerte con lo animal.
357
00:14:49,740 --> 00:14:51,390
Sí, puede ser.
358
00:14:51,390 --> 00:14:53,460
Son más atinados,
más directos.
359
00:14:53,460 --> 00:14:56,310
Van directo a sus necesidades.
360
00:14:56,310 --> 00:14:59,310
En cambio, nosotras armamos
toda una red compleja
361
00:14:59,310 --> 00:15:01,400
alrededor de nuestro deseo.
362
00:15:01,400 --> 00:15:04,280
Sí, son más complejas.
363
00:15:04,280 --> 00:15:05,850
Parece que estaría
bueno que vos y yo,
364
00:15:05,850 --> 00:15:08,600
sin ningún tipo de compromiso,
tengamos relaciones sexuales.
365
00:15:11,250 --> 00:15:13,350
Relaciones sexuales, mjm.
366
00:15:13,350 --> 00:15:16,130
¿Eh?
- Sí.
367
00:15:16,130 --> 00:15:18,350
Podemos coger solamente
en un plano sexual,
368
00:15:18,350 --> 00:15:22,240
sin involucrar nada emocional.
369
00:15:22,240 --> 00:15:24,110
¿Vos y yo?
370
00:15:24,110 --> 00:15:25,600
Sí.
371
00:15:25,600 --> 00:15:28,570
- ¿Relaciones sexuales?
- Sí.
372
00:15:28,570 --> 00:15:29,970
Coger.
373
00:15:29,970 --> 00:15:33,950
Pero yo soy varón--
374
00:15:33,950 --> 00:15:35,400
¿no es un problema eso?
375
00:15:35,400 --> 00:15:38,590
Dije que quería que cojamos.
376
00:15:38,590 --> 00:15:41,510
[MÚSICA TRIBAL]
377
00:15:45,110 --> 00:15:46,760
Dije sin involucrar
nada emocional.
378
00:15:46,760 --> 00:15:49,880
Un beso es amor.
379
00:15:49,880 --> 00:15:51,770
Bueno.
380
00:15:51,770 --> 00:15:54,110
Vamos.
- No.
381
00:15:54,110 --> 00:15:55,080
Ahora no.
382
00:15:55,080 --> 00:15:55,850
¿Por qué?
383
00:15:55,850 --> 00:15:57,430
Porque están
todos en la cocina.
384
00:15:57,430 --> 00:15:58,180
Justamente.
385
00:15:58,180 --> 00:15:59,180
Están todos en--
386
00:15:59,180 --> 00:16:00,680
Bueno, está bien.
387
00:16:08,670 --> 00:16:10,020
- Me voy a lavar los dientes.
- Dale.
388
00:16:10,020 --> 00:16:11,960
Anda.
- Pero mañana lavo yo, ¿sí?
389
00:16:11,960 --> 00:16:13,000
Sí.
Sí.
390
00:16:13,000 --> 00:16:16,060
Igual, Pili, a mí no me
molesta lavar los platos. ¿Eh?
391
00:16:16,060 --> 00:16:16,760
No.
392
00:16:16,760 --> 00:16:18,470
A vos te gusta lavar
los platos, ¿no?
393
00:16:18,470 --> 00:16:20,640
No, tampoco me fascina
lavar los platos.
394
00:16:20,640 --> 00:16:22,350
Sí, sí.
Yo te veo.
395
00:16:22,350 --> 00:16:23,050
No me molesta.
396
00:16:23,050 --> 00:16:25,840
Sí, porque vos tenés un
vínculo muy específico con la
397
00:16:25,840 --> 00:16:26,840
limpieza, como muy detallista.
398
00:16:26,840 --> 00:16:28,100
No me gusta que
queden, ¿viste?,
399
00:16:28,100 --> 00:16:30,380
las cosas sucias y que
después sea un caos
400
00:16:30,380 --> 00:16:31,420
para justamente limpiarlos.
401
00:16:31,420 --> 00:16:33,020
Me parece que es mejor
limpiarlos en el momento.
402
00:16:33,020 --> 00:16:34,610
Es un trabajo
como para vos, ¿no?
403
00:16:34,610 --> 00:16:37,760
Porque es para el grupo, porque,
si no, esto estaría todo sucio.
404
00:16:37,760 --> 00:16:39,090
Pero yo siento que
también es para vos.
405
00:16:39,090 --> 00:16:39,790
Sí.
406
00:16:39,790 --> 00:16:41,380
Como que te hace bien.
407
00:16:41,380 --> 00:16:43,990
Como si en tu vida, ponerle,
no hubiera lugar para el caos,
408
00:16:43,990 --> 00:16:44,690
¿no?
409
00:16:44,690 --> 00:16:47,350
Todo es orden,
estructura, limpieza.
410
00:16:47,350 --> 00:16:49,140
No.
No es estructura.
411
00:16:49,140 --> 00:16:50,190
No es eso.
- Sí.
412
00:16:50,190 --> 00:16:50,890
Estructura.
413
00:16:50,890 --> 00:16:53,630
Simplemente que me parece que
está bueno ir lavando para que
414
00:16:53,630 --> 00:16:56,800
no se acumule roña y bichos, que
es algo que me da mucha fobia.
415
00:16:56,800 --> 00:16:57,500
Sí, claro.
416
00:16:57,500 --> 00:16:58,910
Pero vos-- Entendés
que vos tenés
417
00:16:58,910 --> 00:17:00,890
esa mirada que yo no tengo.
- Claro.
418
00:17:00,890 --> 00:17:03,380
Vos puedes ver
como en un modo súper
419
00:17:03,380 --> 00:17:06,130
obsesivo y detallista la mugre.
Y decir, no.
420
00:17:06,130 --> 00:17:07,780
Yo no quiero esto
en mi vida, lo saco.
421
00:17:07,780 --> 00:17:08,980
¿No?
Es como--
422
00:17:08,980 --> 00:17:11,540
- Claro.
- Decís, yo puedo disfrutar--
423
00:17:11,540 --> 00:17:14,950
Vos disfrutás de la
obsesión de la limpieza.
424
00:17:14,950 --> 00:17:16,610
- Bueno.
- Bueno, me voy a dormir.
425
00:17:16,610 --> 00:17:17,480
- Sí.
- Hasta mañana.
426
00:17:17,480 --> 00:17:18,110
Dale.
Andá.
427
00:17:22,430 --> 00:17:25,310
[JADEANDO]
428
00:17:25,310 --> 00:17:27,230
Puto.
429
00:17:27,230 --> 00:17:28,670
¿Te gusta, puto?
430
00:17:28,670 --> 00:17:29,640
¿Ah?
431
00:17:29,640 --> 00:17:30,420
Sí.
432
00:17:30,420 --> 00:17:32,160
Me encanta, puta.
433
00:17:32,160 --> 00:17:33,630
¿Te encanta?
434
00:17:33,630 --> 00:17:34,600
Sí.
435
00:17:34,600 --> 00:17:35,560
Hija de puta.
436
00:17:35,560 --> 00:17:37,490
¿Crees que soy
una hija de puta?
437
00:17:37,490 --> 00:17:38,420
No, no, no.
438
00:17:38,420 --> 00:17:39,950
Te lo digo así en plan sexual.
439
00:17:39,950 --> 00:17:40,670
Ya sé, idiota.
440
00:17:40,670 --> 00:17:42,580
Tírame del pelo.
441
00:17:42,580 --> 00:17:43,740
Pero te va a doler.
442
00:17:43,740 --> 00:17:45,690
Dale, maricón.
443
00:17:45,690 --> 00:17:46,660
Dale.
444
00:17:46,660 --> 00:17:47,630
¿Así?
445
00:17:47,630 --> 00:17:51,040
[GEMIDOS]
446
00:17:52,020 --> 00:17:52,990
Uy.
447
00:17:52,990 --> 00:17:53,960
No seas idiota.
448
00:17:53,960 --> 00:17:55,300
Perdón, perdón, perdón.
449
00:17:55,300 --> 00:17:56,630
¡Me vas a arrancar
el cuero cabelludo!
450
00:17:56,630 --> 00:17:57,600
No, no.
Que se salió.
451
00:17:57,600 --> 00:17:58,600
Se salió el mechón--
452
00:17:58,600 --> 00:18:02,090
[SONIDO DE PUERTA ABRIÉNDOSE]
453
00:18:06,580 --> 00:18:09,580
[SONIDO DE MOSCA]
454
00:18:12,870 --> 00:18:13,570
¿Duendes?
455
00:18:23,550 --> 00:18:26,040
[SONIDO DE PUERTA CERRÁNDOSE]
456
00:18:28,080 --> 00:18:30,350
No fue una buena
idea venir a un cuarto.
457
00:18:30,350 --> 00:18:31,530
Casi nos agarra.
458
00:18:31,530 --> 00:18:32,760
Bueno, relajate.
459
00:18:32,760 --> 00:18:33,560
No pasa nada.
460
00:18:33,560 --> 00:18:35,830
¿Cómo no pasa nada?
461
00:18:35,830 --> 00:18:36,960
Malísimo.
462
00:18:36,960 --> 00:18:38,690
¿Tan grave es si nos agarra?
463
00:18:38,690 --> 00:18:40,780
No, grave no,
pero no está bueno.
464
00:18:40,780 --> 00:18:42,970
- Maricón.
- ¿Qué te pasa?
465
00:18:42,970 --> 00:18:45,230
¿Vos te volviste
a coger a Pilar?
466
00:18:45,230 --> 00:18:46,430
Estás loca.
467
00:18:46,430 --> 00:18:49,080
Entonces, ¿por
qué reaccionas así?
468
00:18:49,080 --> 00:18:52,120
Porque en el momento de
copular el hombre estaba
469
00:18:52,120 --> 00:18:55,490
más vulnerable que nunca.
470
00:18:55,490 --> 00:18:58,330
Te rompo la cara si
le haces algo a Pilar.
471
00:19:03,460 --> 00:19:07,010
¿Qué haces, Nico?
472
00:19:07,010 --> 00:19:08,710
¿Yo? ¿Eh?
473
00:19:08,710 --> 00:19:11,340
¿Por qué entras
por la ventana?
474
00:19:11,340 --> 00:19:15,100
Porque no quiero que Manuela
me agarre para hacer algo.
475
00:19:15,100 --> 00:19:18,350
Ah, pillín.
476
00:19:18,350 --> 00:19:20,380
Hoy nos toca dormir juntos.
477
00:19:20,380 --> 00:19:21,200
Ah.
478
00:19:21,200 --> 00:19:23,240
¿No preferís que hoy
duerma con Belén?
479
00:19:23,240 --> 00:19:25,460
¿Por qué voy a preferir eso?
480
00:19:25,460 --> 00:19:27,280
Porque te estoy
haciendo chiste.
481
00:19:27,280 --> 00:19:29,570
[RISAS]
482
00:19:29,570 --> 00:19:32,240
- ¿Te gusta Belén?
- No.
483
00:19:32,240 --> 00:19:34,910
O sea, es muy linda, pero
no, no, no es mi tipo.
484
00:19:34,910 --> 00:19:36,810
Igual nunca te daría bola.
485
00:19:36,810 --> 00:19:38,570
¿Qué sabes vos?
486
00:19:38,570 --> 00:19:40,670
¿Vamos a dormir?
487
00:19:40,670 --> 00:19:42,470
Dejame, que me voy a
buscar unas sábanas para
488
00:19:42,470 --> 00:19:45,030
el colchón y ahí vengo, ¿vale?
- Sí.
489
00:19:48,010 --> 00:19:50,490
[SOLLOZO]
490
00:19:54,470 --> 00:19:56,310
- Manuela, ¿estás bien?
- Sí, sí, sí.
491
00:19:56,310 --> 00:19:57,640
Todo bien.
492
00:19:57,640 --> 00:19:58,440
OK.
493
00:19:58,440 --> 00:19:59,890
Bueno, más o menos.
494
00:20:04,740 --> 00:20:06,040
¿Qué te pasa?
495
00:20:06,040 --> 00:20:07,420
Ay, no sé, no estoy bien.
496
00:20:09,410 --> 00:20:12,060
¿Pero qué te pasa?
497
00:20:12,060 --> 00:20:15,840
¿Vos pensás que
yo soy insoportable?
498
00:20:15,840 --> 00:20:19,810
No.
Insoportable no.
499
00:20:19,810 --> 00:20:20,960
No, sí.
500
00:20:20,960 --> 00:20:23,730
Sí soy insoportable.
501
00:20:23,730 --> 00:20:28,420
Siento que-- que nadie
quiere estar cerca mío,
502
00:20:28,420 --> 00:20:31,070
porque tiene miedo que
los mande a hacer algo.
503
00:20:31,070 --> 00:20:32,380
No.
504
00:20:32,380 --> 00:20:34,240
Nada que ver.
505
00:20:34,240 --> 00:20:35,110
Nada.
506
00:20:35,110 --> 00:20:37,480
Cero.
507
00:20:37,480 --> 00:20:39,380
Gracias, Nicolás.
508
00:20:39,380 --> 00:20:40,810
De nada.
509
00:20:40,810 --> 00:20:43,270
Yo también soy más boluda.
510
00:20:43,270 --> 00:20:44,700
¿Qué?
511
00:20:44,700 --> 00:20:47,570
Nada.
512
00:20:47,570 --> 00:20:51,110
Te cuento algo que me pasa
justo a vos, que no sabes
513
00:20:51,110 --> 00:20:53,760
cuidar ni un hámster, boludo.
514
00:20:53,760 --> 00:20:55,290
Bueno, Manuela.
515
00:20:55,290 --> 00:20:56,210
No sé.
516
00:20:56,210 --> 00:20:57,070
Te escuché llorando.
517
00:20:57,070 --> 00:20:59,330
Te pregunté qué te pasaba.
518
00:20:59,330 --> 00:21:00,180
Listo.
519
00:21:00,180 --> 00:21:01,790
Bueno.
Está bien.
520
00:21:01,790 --> 00:21:03,110
Me siento muchísimo mejor.
521
00:21:03,110 --> 00:21:04,110
Gracias.
522
00:21:04,110 --> 00:21:05,670
Manu, no sé qué
quieres que te diga.
523
00:21:08,020 --> 00:21:08,960
Nada, nada.
524
00:21:08,960 --> 00:21:11,790
Dejá.
525
00:21:11,790 --> 00:21:13,840
¿Qué?, ¿querés
que te dé un abrazo?
526
00:21:13,840 --> 00:21:15,640
No, no, no.
527
00:21:15,640 --> 00:21:17,360
Gracias.
528
00:21:17,360 --> 00:21:19,640
Bueno.
Listo.
529
00:21:19,640 --> 00:21:21,600
Escuché que estabas llorando,
te pregunté qué te pasaba,
530
00:21:21,600 --> 00:21:22,920
estás mal.
531
00:21:22,920 --> 00:21:24,670
Bueno, estás mal. ¿Qué se
yo?, ¿qué vamos a hacer?
532
00:21:28,060 --> 00:21:30,960
Andá.
533
00:21:30,960 --> 00:21:31,930
Está bien.
534
00:21:38,710 --> 00:21:41,750
No sos insoportable.
535
00:21:41,750 --> 00:21:45,020
Tampoco sos la mina
más relajada del mundo.
536
00:21:45,020 --> 00:21:49,660
Por ahí te vendría bien ser
menos obsesiva con todo.
537
00:21:56,730 --> 00:22:00,030
Me voy a dormir, ¿OK?
538
00:22:00,030 --> 00:22:01,020
Buenas noches.
539
00:22:03,820 --> 00:22:06,010
Chao.
Que descanses.
540
00:22:09,510 --> 00:22:12,000
[SUENA A CERRADURA]
541
00:22:12,000 --> 00:22:15,000
[PORTAZO]
542
00:22:16,520 --> 00:22:19,390
Qué chiquito es
el cuarto, ¿no?
543
00:22:19,390 --> 00:22:21,710
Sí.
544
00:22:21,710 --> 00:22:23,900
Igual, la casa está buena.
545
00:22:23,900 --> 00:22:26,860
¡Sip!
546
00:22:26,860 --> 00:22:30,110
Tengo el mismo pijama.
547
00:22:30,110 --> 00:22:31,690
Es el tuyo.
548
00:22:31,690 --> 00:22:33,420
¿Cómo?
549
00:22:33,420 --> 00:22:36,490
Lo saqué de tu
bolso porque no traje.
550
00:22:36,490 --> 00:22:37,890
Ah, bueno.
Está todo bien, eh.
551
00:22:37,890 --> 00:22:39,630
Puedes agarrar lo que quieras.
- Me voy a dormir.
552
00:22:49,870 --> 00:22:52,360
[MÚSICA]
553
00:22:52,360 --> 00:22:55,850
[SONIDO DE PÁJAROS]
554
00:23:07,300 --> 00:23:10,290
[ESCUPITAJO]
555
00:23:10,290 --> 00:23:12,300
Nacho.
556
00:23:12,300 --> 00:23:15,230
Nacho, ¿me escuchas?
557
00:23:15,230 --> 00:23:17,720
¿Nacho?
558
00:23:17,720 --> 00:23:20,100
Nacho, ¿me escuchas?
559
00:23:20,100 --> 00:23:22,110
¿Qué pasa, Manu?
560
00:23:22,110 --> 00:23:24,270
Dejaste la tabla levantada.
561
00:23:24,270 --> 00:23:26,070
Ah.
Sí.
562
00:23:26,070 --> 00:23:28,360
Hice pis a la noche.
563
00:23:28,360 --> 00:23:30,050
Claro, pero después
de hacer pis tenés
564
00:23:30,050 --> 00:23:31,910
que bajar la tabla del inodoro.
565
00:23:31,910 --> 00:23:33,700
Bueno, bajarla vos.
566
00:23:33,700 --> 00:23:34,980
No estoy gritando.
567
00:23:34,980 --> 00:23:35,680
No.
568
00:23:35,680 --> 00:23:38,290
Digo que la bajes vos.
- No.
569
00:23:38,290 --> 00:23:39,200
No, no, no.
570
00:23:39,200 --> 00:23:42,390
La tabla tiene que
estar baja siempre.
571
00:23:42,390 --> 00:23:44,480
Vos hacés pis, la levantás.
572
00:23:44,480 --> 00:23:45,440
Y cuando dejas de hacer pis.
573
00:23:45,440 --> 00:23:46,150
Las bajas.
574
00:23:46,150 --> 00:23:47,250
¿Sí?
575
00:23:47,250 --> 00:23:48,780
Bueno, amor.
Está bien.
576
00:23:51,410 --> 00:23:53,310
Normal.
577
00:23:53,310 --> 00:23:55,230
No te enojes, Gordi.
578
00:23:55,230 --> 00:23:57,650
Pero te lo dije quinientas
veces, ¿entendés?
579
00:23:57,650 --> 00:24:01,480
Es horrible tener que repetir
todo mil veces, me emploma.
580
00:24:01,480 --> 00:24:02,420
Bueno, bebé.
581
00:24:02,420 --> 00:24:06,050
No estoy contenta
con la tabla levantada.
582
00:24:06,050 --> 00:24:07,170
Ven un poquito.
583
00:24:07,170 --> 00:24:08,330
No.
584
00:24:08,330 --> 00:24:10,020
No, no, no, no, no, no, no.
585
00:24:10,020 --> 00:24:12,450
No, no, que llegamos
ayer, mi amor.
586
00:24:12,450 --> 00:24:13,630
¿Qué tiene? ¿Que
hay que esperar
587
00:24:13,630 --> 00:24:14,960
unos días para poder coger?
588
00:24:14,960 --> 00:24:17,240
No, lo que pasa es que viste
que hoy es un día muy especial.
589
00:24:17,240 --> 00:24:18,050
Es año nuevo.
590
00:24:18,050 --> 00:24:20,440
Tenemos que hacer un
montón de cosas, ¿entendés?
591
00:24:20,440 --> 00:24:22,390
- Sí, pero un rapidito.
- No.
592
00:24:22,390 --> 00:24:23,840
No.
No, no.
593
00:24:23,840 --> 00:24:24,940
Gordi, no.
En serio.
594
00:24:24,940 --> 00:24:25,480
Dale, si es un segundo.
595
00:24:25,480 --> 00:24:27,070
Si vos tienes que hacer
el asado y todo eso.
596
00:24:27,070 --> 00:24:29,200
No da.
De verdad.
597
00:24:29,200 --> 00:24:30,180
[BESOS]
598
00:24:30,180 --> 00:24:31,150
Dale, es un segundo, amor.
599
00:24:31,150 --> 00:24:32,130
No, mi amor, no.
600
00:24:36,040 --> 00:24:38,980
[EXHALACIÓN]
601
00:24:40,930 --> 00:24:42,670
¿A dónde van?
602
00:24:42,670 --> 00:24:43,970
Nicolás me quiere
mostrar un arroyo--
603
00:24:43,970 --> 00:24:48,060
Vamos a una panadería a
comprar de-- un pan dulce.
604
00:24:48,060 --> 00:24:49,100
Pero no hace falta.
605
00:24:49,100 --> 00:24:50,700
Vamos a cocinar un postre ahora.
606
00:24:50,700 --> 00:24:51,670
No, pero es un pan dulce.
607
00:24:51,670 --> 00:24:52,930
Sabes, después se
lo comen todos.
608
00:24:52,930 --> 00:24:55,700
Funciona siempre, verdad.
609
00:24:55,700 --> 00:24:59,450
Ay, pero yo prefiero
que se queden ayudando.
610
00:24:59,450 --> 00:25:02,050
Manu, vamos un ratito
y volvemos, ayudamos.
611
00:25:02,050 --> 00:25:02,750
Un toque.
612
00:25:09,240 --> 00:25:10,900
Voy con ustedes.
613
00:25:10,900 --> 00:25:12,620
No, Manu, de verdad, te digo.
614
00:25:12,620 --> 00:25:14,020
De verdad.
Es un toque.
615
00:25:14,020 --> 00:25:16,300
Vamos a ir y volvemos un
ratito, ni te vas a dar cuenta.
616
00:25:16,300 --> 00:25:17,150
No, está bien.
617
00:25:17,150 --> 00:25:19,860
Me va a hacer bien
relajarme un poco, ¿no?
618
00:25:19,860 --> 00:25:21,020
Tampoco relajes tanto.
619
00:25:21,020 --> 00:25:22,940
Ay, déjala que venga
con nosotros, Nico.
620
00:25:22,940 --> 00:25:23,670
Más divertido.
621
00:25:23,670 --> 00:25:24,900
¿Pero si pasa algo?
622
00:25:24,900 --> 00:25:26,820
Nacho es medio colgado.
623
00:25:26,820 --> 00:25:28,220
No lo subestimes a Nacho.
624
00:25:28,220 --> 00:25:28,920
Dale, vení.
625
00:25:28,920 --> 00:25:30,790
Subite.
- Bueno.
626
00:25:36,460 --> 00:25:38,060
No sabía que estabas
escribiendo una novela.
627
00:25:38,060 --> 00:25:40,080
Sí.
El año pasado.
628
00:25:40,080 --> 00:25:41,640
Nunca dijiste nada.
629
00:25:41,640 --> 00:25:43,340
Nunca me preguntaron.
630
00:25:43,340 --> 00:25:44,780
¿Ah, cómo el año pasado?
631
00:25:44,780 --> 00:25:47,430
- La publiqué el año pasado.
- Ah.
632
00:25:47,430 --> 00:25:49,010
¿Ya está publicada?
633
00:25:49,010 --> 00:25:50,030
Claro.
634
00:25:50,030 --> 00:25:52,020
¿Y de qué se trata?
635
00:25:52,020 --> 00:25:56,340
Trata de un tipo.
636
00:25:56,340 --> 00:25:58,820
Ah.
Ah.
637
00:25:58,820 --> 00:25:59,820
Alguna vez leí algo sobre eso.
638
00:25:59,820 --> 00:26:01,210
Sí.
639
00:26:01,210 --> 00:26:05,050
Un tipo y cómo la sociedad
general que paulatinamente sus
640
00:26:05,050 --> 00:26:08,230
pensamientos se vuelvan un
espejo de lo que yace en el
641
00:26:08,230 --> 00:26:10,660
fondo del inconsciente
colectivo,
642
00:26:10,660 --> 00:26:14,110
generando así una suerte de
retórica de lo no dicho y,
643
00:26:14,110 --> 00:26:16,440
de esta manera, bueno,
se conecta con lo--
644
00:26:16,440 --> 00:26:17,590
Chicos.
Miren.
645
00:26:24,490 --> 00:26:25,920
Uy. ¿Se ven alucinógenos?
646
00:26:25,920 --> 00:26:27,390
Son realucinógenos.
647
00:26:30,050 --> 00:26:31,490
Para vas a quedar reloca.
648
00:26:31,490 --> 00:26:33,260
Es la idea.
649
00:26:33,260 --> 00:26:36,650
Además, estoy constipada
y estos ayudan.
650
00:26:36,650 --> 00:26:37,880
Comé uno.
651
00:26:37,880 --> 00:26:39,530
¿Estás segura que
esto se puede comer?
652
00:26:39,530 --> 00:26:40,230
Sí.
653
00:26:40,230 --> 00:26:41,300
Yo probé estos varias veces.
654
00:26:41,300 --> 00:26:43,390
- Sí eran de este color.
- Mm.
655
00:26:43,390 --> 00:26:45,330
Lo que pasa, que yo tengo
que hacer el fuego ahora y,
656
00:26:45,330 --> 00:26:47,280
viste, como se pone Manuela.
657
00:26:47,280 --> 00:26:49,620
Fuck Manuela.
658
00:26:49,620 --> 00:26:51,010
Sí Sí.
659
00:26:51,010 --> 00:26:52,580
Ya fue.
Fuck Manuela.
660
00:26:56,850 --> 00:26:59,140
¿Y cómo la estás pasando?
661
00:26:59,140 --> 00:27:01,770
Bien.
662
00:27:01,770 --> 00:27:04,850
¿Estás cómoda con
toda la gente nueva?
663
00:27:04,850 --> 00:27:06,600
Son todos muy divinos.
664
00:27:06,600 --> 00:27:08,540
¿Dormiste bien?
665
00:27:08,540 --> 00:27:09,820
Sí.
666
00:27:09,820 --> 00:27:12,200
Normal.
667
00:27:12,200 --> 00:27:15,130
¿De qué signo sos?
668
00:27:15,130 --> 00:27:16,070
Tauro.
669
00:27:16,070 --> 00:27:16,940
Tauro.
670
00:27:16,940 --> 00:27:17,640
Guau.
671
00:27:17,640 --> 00:27:18,620
¿Y qué ascendente?
672
00:27:18,620 --> 00:27:19,550
No, chicos.
673
00:27:19,550 --> 00:27:22,010
Perdón, pero estamos
perdiendo el tiempo.
674
00:27:22,010 --> 00:27:24,150
Podríamos estar en la
casa haciendo un postre.
675
00:27:24,150 --> 00:27:25,170
Mira, Manuela.
676
00:27:25,170 --> 00:27:26,500
Relajate un poco.
677
00:27:26,500 --> 00:27:27,950
Estamos de vacaciones.
678
00:27:27,950 --> 00:27:29,270
Ay, no, no.
679
00:27:29,270 --> 00:27:33,430
Odio, odio ese discurso de
relajarse en las vacaciones.
680
00:27:33,430 --> 00:27:35,060
No.
Es una mentira.
681
00:27:35,060 --> 00:27:35,780
No te relajás.
682
00:27:35,780 --> 00:27:38,510
La gente trabaja
para pasarla bien.
683
00:27:38,510 --> 00:27:42,950
No dejás de limpiar, de cocinar.
684
00:27:42,950 --> 00:27:45,770
Acuérdense de nuestras
madres de vacaciones.
685
00:27:45,770 --> 00:27:48,020
Mamá siempre se
llevaba una empleada.
686
00:27:48,020 --> 00:27:48,800
Exacto.
687
00:27:48,800 --> 00:27:50,600
¿Nosotros tenemos empleada?
688
00:27:50,600 --> 00:27:51,450
Sí, voz.
689
00:27:51,450 --> 00:27:53,280
[RISA]
- Forro.
690
00:27:53,280 --> 00:27:54,180
Ay, sorry, Manu.
691
00:27:54,180 --> 00:27:55,050
Pero estuvo bien.
692
00:27:58,530 --> 00:28:10,460
(VOCALIZANDO) Mmm- -ahh- -ohh.
693
00:28:18,410 --> 00:28:21,390
[INHALACIÓN PROFUNDA]
694
00:28:39,780 --> 00:28:43,760
Te, te puedo ver el cerebelo.
695
00:28:53,290 --> 00:28:55,180
Mira.
696
00:28:55,180 --> 00:28:57,500
Cata la está pasando muy bien.
697
00:29:02,950 --> 00:29:06,410
[MÚSICA DE SUSPENSO]
698
00:29:10,370 --> 00:29:13,340
[ORINANDO]
699
00:29:35,620 --> 00:29:36,610
Fuck Manuela.
700
00:29:49,030 --> 00:29:50,710
¿Y el fuego?
701
00:29:50,710 --> 00:29:52,160
¿Dónde están los chicos?
702
00:29:52,160 --> 00:29:53,240
Deben haber ido a buscar leña.
703
00:29:53,240 --> 00:29:56,360
Hace horas deberían
haber ido a buscarla.
704
00:29:56,360 --> 00:29:58,350
Nacho.
705
00:29:58,350 --> 00:30:00,790
Nacho.
706
00:30:00,790 --> 00:30:03,500
Ignacio, ¿vos estás loco?
707
00:30:03,500 --> 00:30:04,730
Loquísimo.
708
00:30:04,730 --> 00:30:06,550
¿Por qué no hiciste el fuego?
709
00:30:06,550 --> 00:30:07,490
No, amor.
710
00:30:07,490 --> 00:30:08,840
No sabes lo que nos pasó.
711
00:30:08,840 --> 00:30:11,240
Me chupa un huevo
lo que les pasó.
712
00:30:11,240 --> 00:30:12,350
Había un plan.
713
00:30:12,350 --> 00:30:14,780
Los planes son para
romperlos, Manuela.
714
00:30:14,780 --> 00:30:16,490
No, no, no.
715
00:30:16,490 --> 00:30:18,260
¡No descongelaron la carne!
716
00:30:18,260 --> 00:30:19,620
Esto es un desastre.
717
00:30:19,620 --> 00:30:22,010
Va a tardar horas
en descongelarse.
718
00:30:22,010 --> 00:30:23,620
Yo tengo cero hambre.
719
00:30:23,620 --> 00:30:24,760
Yo también.
720
00:30:24,760 --> 00:30:28,810
Que no me importa, no me
importa si no tienen hambre.
721
00:30:28,810 --> 00:30:30,320
Había un plan.
722
00:30:30,320 --> 00:30:31,660
Una cosa te pedí--
723
00:30:31,660 --> 00:30:34,630
[SUENA VOZ GRAVE MUY LENTAMENTE]
724
00:30:44,530 --> 00:30:45,690
--agarra la pelota.
725
00:30:45,690 --> 00:30:46,530
Toca para Pisano.
726
00:30:46,530 --> 00:30:49,750
Pisano tira un centro
llovido al segundo palo.
727
00:30:49,750 --> 00:30:50,950
Parra va a cabecear.
Parra.
728
00:30:50,950 --> 00:30:52,140
Parra.
Te la devoró--
729
00:30:52,140 --> 00:30:55,120
[SUENA VOZ GRAVE MUY LENTAMENTE]
730
00:31:02,410 --> 00:31:03,900
¿Qué pasa? ¿Qué tenés?
731
00:31:03,900 --> 00:31:04,900
Un duendecito.
732
00:31:04,900 --> 00:31:08,870
[SUENA VOZ GRAVE MUY LENTAMENTE]
733
00:31:28,260 --> 00:31:30,820
--como si todos
fuéramos Luciano Pereyra!
734
00:31:35,180 --> 00:31:36,490
[PORTAZO]
735
00:31:36,490 --> 00:31:38,400
Manuela es muy genial.
736
00:31:38,400 --> 00:31:41,880
[MÚSICA - ROMINA COHN, "WHEN
I SEE YOU IN THE NIGHT"]
737
00:32:26,700 --> 00:32:30,190
[RISA]
¡Guau!
738
00:32:38,160 --> 00:32:42,140
[RISA]
739
00:32:50,610 --> 00:32:52,100
Tengo una sorpresa.
740
00:32:52,100 --> 00:32:53,100
¿Ah?
741
00:32:53,100 --> 00:32:54,090
Para vos.
742
00:32:54,090 --> 00:32:55,090
Mira.
743
00:32:55,090 --> 00:32:56,740
- ¿Qué tienes ahí?
- ¿Dónde?
744
00:32:56,740 --> 00:32:58,270
- Acá.
- Cosa.
745
00:32:58,270 --> 00:32:59,600
¿Y eso de dónde lo sacaste?
746
00:32:59,600 --> 00:33:00,780
De tu oreja.
747
00:33:00,780 --> 00:33:02,140
Dale, prendelo.
748
00:33:02,140 --> 00:33:03,010
No, vamos a otro lado.
749
00:33:03,010 --> 00:33:04,440
No, dale.
Fumémoslo acá.
750
00:33:04,440 --> 00:33:05,590
Fumamos con los chicos.
751
00:33:05,590 --> 00:33:06,990
No, no.
Vamos a otro lado.
752
00:33:06,990 --> 00:33:09,200
Ellos se lo van a
fumar todo, ¿eh?
753
00:33:09,200 --> 00:33:10,190
Bueno, dale.
754
00:33:10,190 --> 00:33:11,170
Está bien.
- Esa.
755
00:33:11,170 --> 00:33:11,920
Vení.
Vamos.
756
00:33:15,080 --> 00:33:17,130
Ay, Nacho.
No me confundas.
757
00:33:23,570 --> 00:33:27,050
[SUENA CLIC DE ENCENDEDOR]
758
00:33:30,540 --> 00:33:31,600
¿Qué pasa?, ¿no prende?
759
00:33:31,600 --> 00:33:32,570
Es el viento.
760
00:33:32,570 --> 00:33:34,710
A ver, háceme carpita.
761
00:33:34,710 --> 00:33:36,190
¿Mm?
762
00:33:36,190 --> 00:33:40,150
[SUENA CLIC DE ENCENDEDOR]
763
00:33:40,150 --> 00:33:41,630
A ver.
764
00:33:41,630 --> 00:33:42,620
¿Ayudó?
765
00:33:42,620 --> 00:33:44,260
Sí.
No.
766
00:33:44,260 --> 00:33:47,280
A ver, ponelo más
cerquita porque no--
767
00:33:47,280 --> 00:33:49,140
(MURMURANDO) Más fuego.
768
00:33:49,140 --> 00:33:51,360
Más fuego.
769
00:33:51,360 --> 00:33:52,100
No.
770
00:33:52,100 --> 00:33:52,900
Ay, coso, coso.
771
00:33:52,900 --> 00:33:54,200
Es que no está
andando el encendedor.
772
00:33:54,200 --> 00:33:54,990
Es que no.
Hay viento.
773
00:33:54,990 --> 00:33:56,220
Hay viento, que viene de ahí.
A ver, para.
774
00:33:56,220 --> 00:33:57,010
Vamos--
- No, es el encendedor.
775
00:33:57,010 --> 00:33:58,610
--acá, atrás del arbolín.
Vamos.
776
00:33:58,610 --> 00:33:59,850
Así nos reparamos
del viento un poco.
777
00:34:02,730 --> 00:34:04,170
Un poco.
778
00:34:04,170 --> 00:34:06,090
Va, ya.
779
00:34:06,090 --> 00:34:07,720
[SUENA CLIC DE ENCENDEDOR]
780
00:34:07,720 --> 00:34:08,420
Igual.
781
00:34:08,420 --> 00:34:09,420
Casi me--
782
00:34:09,420 --> 00:34:11,240
Perdón.
783
00:34:11,240 --> 00:34:12,170
(MURMURANDO) Para.
784
00:34:12,170 --> 00:34:13,480
Más acá.
785
00:34:13,480 --> 00:34:14,250
Acá.
786
00:34:14,250 --> 00:34:15,020
Es que no hay viento.
787
00:34:15,020 --> 00:34:16,250
Es el encendedor
que lo está andando.
788
00:34:16,250 --> 00:34:18,320
No, pero es que hay como
una brisa que viene de ahí.
789
00:34:18,320 --> 00:34:19,760
Si yo me pongo acá, por ahí.
790
00:34:19,760 --> 00:34:21,210
A ver, vení.
Haceme carpita.
791
00:34:21,210 --> 00:34:21,980
Haceme carpita.
792
00:34:30,000 --> 00:34:31,030
Bueno.
Ya está.
793
00:34:31,030 --> 00:34:32,640
Lo fumamos mañana.
Ya fue.
794
00:34:35,140 --> 00:34:37,020
Qué linda está la
casa, los dos solos.
795
00:34:37,020 --> 00:34:37,790
¿No?
796
00:34:37,790 --> 00:34:41,440
Prende ese porro
de mierda, Nicolás.
797
00:34:41,440 --> 00:34:44,350
[SUENA CLIC DE ENCENDEDOR]
798
00:34:44,350 --> 00:34:45,150
Ay.
799
00:34:45,150 --> 00:34:46,670
Se terminó de romper.
800
00:34:46,670 --> 00:34:47,390
¿Sabes qué?
801
00:34:47,390 --> 00:34:49,370
Voy a la cocina, busco
fósforos y vuelvo.
802
00:34:49,370 --> 00:34:51,050
¿Sí?
- Dale.
803
00:34:51,050 --> 00:34:53,500
Dale, dale.
804
00:34:53,500 --> 00:34:54,970
[SUENA CLIC DE ENCENDEDOR]
805
00:34:54,970 --> 00:34:57,420
[MÚSICA A LA DISTANCIA]
806
00:35:02,810 --> 00:35:05,750
[MÚSICA ELECTRÓNICA]
807
00:35:09,670 --> 00:35:11,010
¿Viste a Nico?
808
00:35:11,010 --> 00:35:12,700
No, ni idea.
809
00:35:12,700 --> 00:35:14,990
Ay, es terrible.
810
00:35:14,990 --> 00:35:16,710
¿Qué pasa?
811
00:35:16,710 --> 00:35:18,820
Me podés leer
los pensamientos.
812
00:35:56,870 --> 00:35:59,840
[TOS]
813
00:36:14,200 --> 00:36:17,280
[SONIDO DE PUERTA ABRIÉNDOSE]
814
00:36:17,280 --> 00:36:19,770
Te juro que iba
a convidar, ¿eh?
815
00:36:19,770 --> 00:36:21,320
¿Te estás fumando
el porro sola?
816
00:36:21,320 --> 00:36:22,020
No, sí.
817
00:36:22,020 --> 00:36:24,100
Pero dos pitazos le
iba a dar nada más.
818
00:36:24,100 --> 00:36:25,960
Pero no podés
fumarte el porro sola.
819
00:36:25,960 --> 00:36:26,920
Tenés que convidar.
- Sí.
820
00:36:26,920 --> 00:36:28,480
Igual cuando fui
a buscar el porro,
821
00:36:28,480 --> 00:36:31,350
faltaba uno, así que
los chicos se fumaron
822
00:36:31,350 --> 00:36:33,330
el porro y no convidaron.
823
00:36:33,330 --> 00:36:36,330
- Me lo fumé yo.
- ¿Vos solo?
824
00:36:36,330 --> 00:36:37,350
Sí.
825
00:36:37,350 --> 00:36:38,260
¿Todo?
826
00:36:38,260 --> 00:36:39,240
Sí.
827
00:36:39,240 --> 00:36:40,040
No.
828
00:36:40,040 --> 00:36:42,620
Boludo, es muy fuerte ese porro.
829
00:36:42,620 --> 00:36:43,390
Mal.
830
00:36:43,390 --> 00:36:44,240
Muy.
831
00:36:44,240 --> 00:36:46,030
Ay, yo estoy muy loca.
832
00:36:46,030 --> 00:36:48,200
Uy, yo también.
833
00:36:48,200 --> 00:36:49,640
¿Querés?
834
00:36:49,640 --> 00:36:50,540
Bueno.
835
00:36:50,540 --> 00:36:52,690
[RISA]
836
00:36:53,390 --> 00:36:54,280
¿Qué?
837
00:36:54,280 --> 00:36:56,220
(RIENDO) Que te acabas
de fumar un porro entero.
838
00:36:56,220 --> 00:36:59,190
Seguir fumando, no
te lo recomiendo.
839
00:36:59,190 --> 00:37:00,670
- Sí, ¿no?
- No.
840
00:37:00,670 --> 00:37:01,450
Hacé lo que quieras.
841
00:37:01,450 --> 00:37:02,150
Fumá.
842
00:37:04,850 --> 00:37:07,790
Qué malo que es Nacho
escondiendo las cosas.
843
00:37:07,790 --> 00:37:08,950
Ah, malísimo, malísimo.
844
00:37:08,950 --> 00:37:11,580
El cajón de las
medias es muy obvio.
845
00:37:11,580 --> 00:37:12,520
- Qué aparato.
- Sí.
846
00:37:12,520 --> 00:37:14,780
Pará, pará.
Es mi mejor amigo.
847
00:37:14,780 --> 00:37:17,350
(RIENDO) Bueno,
peor, es mi novio.
848
00:37:17,350 --> 00:37:21,200
Se hizo el misterioso
y se pone en el cajón.
849
00:37:21,200 --> 00:37:22,650
¡Mmm!
[RISA]
850
00:37:22,650 --> 00:37:26,140
Te queda bien estar fumada.
851
00:37:26,140 --> 00:37:27,940
- ¿En qué sentido?
- No sé.
852
00:37:27,940 --> 00:37:32,280
Que te veo por primera
vez, así, más relajada.
853
00:37:32,280 --> 00:37:33,820
¿Eso es un halago?
854
00:37:33,820 --> 00:37:36,040
No, te estoy diciendo
que sos una pesada.
855
00:37:36,040 --> 00:37:37,750
Qué boludo.
[RISA]
856
00:37:37,750 --> 00:37:38,750
Nada, en serio.
857
00:37:38,750 --> 00:37:39,790
En serio.
858
00:37:39,790 --> 00:37:43,240
Te vendría bien por
ahí fumar más seguido.
859
00:37:43,240 --> 00:37:44,390
Ay.
860
00:37:44,390 --> 00:37:45,890
Nicolás.
- ¿Qué?
861
00:37:45,890 --> 00:37:47,520
- Tómatelas.
- ¿Por qué?
862
00:37:47,520 --> 00:37:48,660
Andáte, boludo.
863
00:37:48,660 --> 00:37:50,840
Estaba tranquila
fumando un porro.
864
00:37:50,840 --> 00:37:53,050
Sos-- sos muy violento.
865
00:37:53,050 --> 00:37:54,770
No sabes tratar a una mujer.
866
00:37:54,770 --> 00:37:55,920
¿Por qué?
867
00:37:55,920 --> 00:37:57,610
Unos halagos rarísimos decís.
868
00:37:57,610 --> 00:37:58,320
No.
869
00:37:58,320 --> 00:38:00,020
Pero, pará, pará.
870
00:38:00,020 --> 00:38:01,360
Pará.
871
00:38:01,360 --> 00:38:02,500
Hagamos lo siguiente.
872
00:38:02,500 --> 00:38:04,870
Hagamos un juego, ¿no?
873
00:38:04,870 --> 00:38:06,340
Nos tenemos que tratar bien.
874
00:38:06,340 --> 00:38:07,690
- ¿Eh?
- Claro.
875
00:38:07,690 --> 00:38:08,950
No nos podemos decir
cosas negativas.
876
00:38:08,950 --> 00:38:10,690
Solamente nos podemos
decir cosas lindas.
877
00:38:10,690 --> 00:38:13,160
Yo te trato bien, vos
me tratas bien, ¿vale?
878
00:38:13,160 --> 00:38:14,090
Bueno, dale.
879
00:38:18,280 --> 00:38:19,670
[RISA]
880
00:38:19,670 --> 00:38:20,500
Qué linda remera.
881
00:38:24,060 --> 00:38:25,330
Es muy linda.
882
00:38:25,330 --> 00:38:28,180
[RISA]
883
00:38:30,560 --> 00:38:31,990
¿Te cortaste el pelo?
884
00:38:31,990 --> 00:38:33,290
No.
885
00:38:33,290 --> 00:38:35,650
(RIENDO) Te estás
quedando pelado.
886
00:38:35,650 --> 00:38:36,650
¡Manuela!
887
00:38:36,650 --> 00:38:38,140
Ay, no sé.
No se me ocurre--
888
00:38:38,140 --> 00:38:38,860
No sé.
889
00:38:38,860 --> 00:38:40,490
No nos podemos
decir cosas lindas.
890
00:38:40,490 --> 00:38:41,490
Yo te dije algo lindo.
891
00:38:41,490 --> 00:38:42,910
Te dije lo de la remera.
892
00:38:42,910 --> 00:38:44,880
No te gusta la remera.
893
00:38:44,880 --> 00:38:46,050
Bueno, me parece horrible.
894
00:38:46,050 --> 00:38:47,010
Pero te dije algo lindo.
895
00:38:47,010 --> 00:38:49,080
Vos no podés jugar un
juego, no podés decirle algo
896
00:38:49,080 --> 00:38:51,700
lindo a nadie, ni a tu novio.
- ¿Qué?
897
00:38:51,700 --> 00:38:52,400
Sí.
898
00:38:52,400 --> 00:38:53,990
- ¡Callate!
- Es un juego.
899
00:38:53,990 --> 00:38:55,170
Es mi novio.
¿Qué sabés, boludo?
900
00:38:55,170 --> 00:38:57,280
Mentíme.
Decíme algo lindo.
901
00:38:57,280 --> 00:38:59,390
- Nicolás, sos inbancable.
- ¿Qué?
902
00:38:59,390 --> 00:39:00,900
- No te soporto.
- ¿Yo soy un inbancable?
903
00:39:00,900 --> 00:39:02,040
Te lo juro, no te soporto.
904
00:39:02,040 --> 00:39:03,610
- Pero vos sos la que acaba--
- Sos un boludo.
905
00:39:03,610 --> 00:39:04,320
No.
906
00:39:04,320 --> 00:39:06,200
Estaba tranquila. ¿Por
qué me veniste a joder?
907
00:39:06,200 --> 00:39:07,700
Yo te estaba estaba
diciendo algo lindo.
908
00:39:07,700 --> 00:39:08,630
Te creés que sos el genio.
909
00:39:08,630 --> 00:39:10,050
¿El genio de qué?
910
00:39:10,050 --> 00:39:11,380
Tiene todas tus
teoritas de mierda.
911
00:39:11,380 --> 00:39:12,080
No me creo nada.
912
00:39:12,080 --> 00:39:14,760
Decís una pelotudez
atrás de la otra, te juro.
913
00:39:14,760 --> 00:39:16,920
[BESO]
¿Qué haces?
914
00:39:16,920 --> 00:39:18,370
No sé.
915
00:39:18,370 --> 00:39:19,970
¿Estás loco, nene?
916
00:39:19,970 --> 00:39:21,230
¿Qué haces?
917
00:39:21,230 --> 00:39:23,910
Callate un poco la boca.
918
00:39:23,910 --> 00:39:26,890
[BESOS]
919
00:39:34,350 --> 00:39:37,830
[JADEO DISCRETO]
920
00:39:44,790 --> 00:39:46,280
- No, no puedo.
- Sss-sss-sss.
921
00:39:46,280 --> 00:39:48,760
No, no puedo, Nicolás.
922
00:39:48,760 --> 00:39:49,550
No, Nico.
Para.
923
00:39:49,550 --> 00:39:51,250
- Sss-sss.
- Quita esto.
924
00:39:51,250 --> 00:39:54,730
[BESOS Y JADEOS]
925
00:40:39,950 --> 00:40:40,950
¿Qué pasa?
926
00:40:40,950 --> 00:40:42,950
No sé.
927
00:40:42,950 --> 00:40:44,670
No puede--
928
00:40:44,670 --> 00:40:46,010
No, mejor, mejor, no.
929
00:40:46,010 --> 00:40:47,520
- Perdón. ¿Qué?
- No, bueno.
930
00:40:47,520 --> 00:40:51,600
Mejor, mejor, mejor.
- ¿Qué pasa?
931
00:40:51,600 --> 00:40:54,510
[EXHALACIÓN]
- Ay, no.
932
00:40:54,510 --> 00:40:56,770
Cualquiera de esto,
no lo puedo creerlo.
933
00:40:56,770 --> 00:40:58,580
Sí.
934
00:40:58,580 --> 00:40:59,390
No sé que me pasó.
935
00:40:59,390 --> 00:41:01,290
Ay, qué locura.
936
00:41:01,290 --> 00:41:02,240
¡Uff!
937
00:41:02,240 --> 00:41:05,100
Ay, no lo puedo creer.
938
00:41:05,100 --> 00:41:06,330
Qué raro, che.
939
00:41:06,330 --> 00:41:07,990
Qué raro.
940
00:41:07,990 --> 00:41:09,880
Bueno, nos confundimos.
941
00:41:09,880 --> 00:41:11,960
No, no hablo de eso.
942
00:41:11,960 --> 00:41:14,760
Hablo de que no se me paró.
943
00:41:14,760 --> 00:41:16,140
¿Eh?
944
00:41:16,140 --> 00:41:17,310
No, que no se me paró.
945
00:41:17,310 --> 00:41:19,990
O sea, hacía años que
no me pasaba esto.
946
00:41:19,990 --> 00:41:21,970
¿Estás jodiendo, Nicolás?
947
00:41:21,970 --> 00:41:25,330
Acabamos de casi coger y
pensás que no se te paró, nene.
948
00:41:25,330 --> 00:41:27,840
Bueno, es que me pasó en la
adolescencia varias veces, pero
949
00:41:27,840 --> 00:41:30,280
hacía años que no me pasaba.
950
00:41:30,280 --> 00:41:31,670
Sos un boludo.
951
00:41:31,670 --> 00:41:32,610
¿Qué?
952
00:41:32,610 --> 00:41:33,920
¿Estás jodiendo?
953
00:41:33,920 --> 00:41:35,580
¿Eso te importa?
954
00:41:35,580 --> 00:41:38,470
Es una estupidez. ¿Esa
pelotudez te importa?
955
00:41:38,470 --> 00:41:39,810
Sí.
956
00:41:39,810 --> 00:41:41,450
Tenés razón.
957
00:41:41,450 --> 00:41:43,910
Estuvo bueno.
958
00:41:43,910 --> 00:41:45,140
Sí.
959
00:41:45,140 --> 00:41:46,870
NACHO: Manuela.
- ¡Nacho!
960
00:41:51,290 --> 00:41:53,620
[SONIDO DE PUERTA ABRIÉNDOSE]
- Manuela.
961
00:42:01,450 --> 00:42:02,940
¿Dónde estás, Manuela?
962
00:42:07,430 --> 00:42:09,930
[SONIDO DE CUERPO QUE SE
DESPLOMA]
963
00:42:09,930 --> 00:42:13,420
[PASOS]
964
00:42:18,910 --> 00:42:21,900
[SONIDO RESPIRACIÓN AGITADA]
965
00:42:24,900 --> 00:42:26,400
¿Qué hacemos?
966
00:42:26,400 --> 00:42:27,390
No sé.
967
00:42:27,390 --> 00:42:28,190
NACHO: Ay.
968
00:42:28,190 --> 00:42:29,060
MANUELA: (ANGUSTIADA) ¡Ah!
969
00:42:31,880 --> 00:42:38,370
[BALBUCEOS]
- Bueno.
970
00:42:43,360 --> 00:42:44,860
Es necesaria la tabla.
971
00:42:48,350 --> 00:42:50,350
[TOS]
972
00:42:50,350 --> 00:42:51,840
Está acá.
973
00:42:51,840 --> 00:42:54,340
(SUSURRANDO) ¡No!
974
00:42:54,340 --> 00:42:55,840
[SUENA GOLPE EN TINA]
MANUELA: ¡Ay!
975
00:42:55,840 --> 00:42:59,080
[GOLPES RITMICOS SOBRE TINA]
976
00:42:59,080 --> 00:43:00,830
[ASPIRA] ¡Ay!
977
00:43:18,290 --> 00:43:21,290
[SONIDO DE TABLA SOBRE INODORO]
978
00:43:21,290 --> 00:43:22,280
Ahí está.
979
00:43:29,770 --> 00:43:31,760
(GIMIENDO) ¡Aaah!
¡Uuaah!
980
00:43:35,260 --> 00:43:37,750
¡uuh, uuh--
981
00:43:37,750 --> 00:43:39,550
[SONIDOS DE VENTOSIDADES
Y EVACUACIÓN DE VIENTRE]
982
00:43:39,550 --> 00:43:40,250
NACHO: ¡Aaah!
983
00:43:48,530 --> 00:43:49,230
¡Ay!
984
00:43:52,020 --> 00:43:52,720
¡Ah!
985
00:44:12,180 --> 00:44:15,680
Se quedó dormido.
986
00:44:15,680 --> 00:44:18,670
[RONQUIDO]
987
00:44:18,670 --> 00:44:22,160
[SUENAN FUEGOS ARTIFICIALES]
988
00:44:23,910 --> 00:44:26,650
NICO: Ya es año nuevo.
989
00:44:26,650 --> 00:44:30,150
[FUEGOS ARTIFICIALES CONTINÚAN]
990
00:44:31,640 --> 00:44:34,640
[RONQUIDO]
991
00:44:38,130 --> 00:44:41,620
[PASOS]
992
00:44:41,620 --> 00:44:45,120
[MÚSICA ELECTRÓNICA
A LA DISTANCIA]
993
00:44:47,860 --> 00:44:49,110
MANUELA: (SUSURRANDO) Nico.
994
00:45:09,570 --> 00:45:13,060
[MÚSICA ELECTRÓNICA]
995
00:45:16,060 --> 00:45:19,550
[SONIDO DE TELÉFONOS VIBRANDO]
996
00:45:27,030 --> 00:45:31,030
[SUENAN FUEGOS ARTIFICIALES]
997
00:45:37,510 --> 00:45:40,510
[SONIDO PÁJAROS]
998
00:45:47,790 --> 00:45:49,790
- ¡¡Ah!!
- ¡¡Aah!!
999
00:45:49,790 --> 00:45:50,990
Ay, ay, ay.
- ¡Perdón!
1000
00:45:50,990 --> 00:45:52,480
Perdón, perdón, perdón.
1001
00:45:52,480 --> 00:45:55,480
[MÚSICA TRIBAL]
1002
00:46:15,440 --> 00:46:17,930
- ¿Está fría?
- No.
1003
00:46:17,930 --> 00:46:19,430
No, está buena.
Tirate.
1004
00:46:38,390 --> 00:46:39,890
- ¡Ay, ay, ay! ¡Ay!
- ¿Qué?
1005
00:46:39,890 --> 00:46:41,860
- Ay, me picó un bicho.
- ¿Qué?
1006
00:46:41,860 --> 00:46:44,300
Ay, Sí. ¡Ay,
ay, ay!, ayúdenme.
1007
00:46:44,300 --> 00:46:46,750
Ahí voy.
1008
00:46:46,750 --> 00:46:50,090
Ay, no puedo mover la pierna.
1009
00:46:50,090 --> 00:46:51,550
- ¿La pierna?
- Sí.
1010
00:46:55,900 --> 00:46:58,010
Eso es una picadura
de agua viva.
1011
00:46:58,010 --> 00:46:59,860
No, amor.
No hay aguas vivas en el río.
1012
00:46:59,860 --> 00:47:01,720
¿No es "aguas vivas"?
1013
00:47:01,720 --> 00:47:02,880
No sé.
1014
00:47:02,880 --> 00:47:03,830
Hay que hacerle pis.
1015
00:47:03,830 --> 00:47:06,820
Ay, chicos, por favor, hagan
lo que sea, pero algo algo.
1016
00:47:06,820 --> 00:47:07,870
Nicolás, meála.
1017
00:47:07,870 --> 00:47:09,580
No, que la mee una chica.
1018
00:47:09,580 --> 00:47:12,100
No, es que por una
cuestión de dirección es
1019
00:47:12,100 --> 00:47:13,780
más fácil que la mee un hombre.
1020
00:47:13,780 --> 00:47:15,810
Para mí es "aguas vivas."
1021
00:47:15,810 --> 00:47:18,000
Yo la mearía, pero
ya hice pis en el agua.
1022
00:47:18,000 --> 00:47:18,700
Bueno, yo la meo.
1023
00:47:18,700 --> 00:47:20,260
Pilar, ¿no te moles
que te mee yo?
1024
00:47:20,260 --> 00:47:22,330
Vos no vas a mear a nadie,
la concha de tu hermana.
1025
00:47:22,330 --> 00:47:23,060
La va a mear Nicolás.
1026
00:47:25,840 --> 00:47:27,290
Bueno.
1027
00:47:27,290 --> 00:47:28,040
Dale.
1028
00:47:28,040 --> 00:47:29,010
Vení.
1029
00:47:29,010 --> 00:47:32,360
Bueno, que te meo.
1030
00:47:32,360 --> 00:47:33,800
- Ay.
- Vení.
1031
00:47:33,800 --> 00:47:34,780
Abrázame.
1032
00:47:34,780 --> 00:47:35,560
¿Para?
1033
00:47:35,560 --> 00:47:36,700
No quiero que me veas el pito.
1034
00:47:36,700 --> 00:47:38,290
Pero yo te conozco
el pito, Nico.
1035
00:47:38,290 --> 00:47:39,630
Sí, pero no meando.
1036
00:47:39,630 --> 00:47:40,570
¿Y qué tiene?
1037
00:47:40,570 --> 00:47:42,130
Que no quiero que me
veas el pito meando.
1038
00:47:42,130 --> 00:47:43,790
Es distinto.
- Ay, bueno, bueno.
1039
00:47:43,790 --> 00:47:45,220
Dale.
1040
00:47:45,220 --> 00:47:47,140
Ahí va. ¿Eh?
1041
00:47:47,140 --> 00:47:49,100
OK.
1042
00:47:49,100 --> 00:47:51,390
Espera un poquito.
1043
00:47:51,390 --> 00:47:53,670
Bueno. ¿Qué pasa?
1044
00:47:53,670 --> 00:47:55,170
No me sale el pis.
1045
00:47:55,170 --> 00:47:56,580
A veces en los
mingitorios me pasa.
1046
00:47:56,580 --> 00:47:58,530
A ver, aguántame un poquito.
1047
00:47:58,530 --> 00:47:59,920
[SUENA ORINA]
1048
00:47:59,920 --> 00:48:02,570
¡Ah!, está calentito.
1049
00:48:02,570 --> 00:48:03,980
¿Muy caliente?
1050
00:48:03,980 --> 00:48:10,710
Y más que una ducha,
pero menos que un té.
1051
00:48:10,710 --> 00:48:13,940
¡Ah!, arde.
1052
00:48:13,940 --> 00:48:17,380
[MÚSICA TRIBAL]
1053
00:48:37,080 --> 00:48:37,940
¿Vamos a la casa?
1054
00:48:37,940 --> 00:48:38,900
- No.
- ¿Por qué?
1055
00:48:38,900 --> 00:48:39,140
No.
1056
00:48:39,140 --> 00:48:40,440
No, Nico porque
después te arrepentís.
1057
00:48:40,440 --> 00:48:41,720
No.
- Dale.
1058
00:48:41,720 --> 00:48:42,420
No, no quiero.
1059
00:48:42,420 --> 00:48:44,130
Están todos ahí y no.
- Por eso.
1060
00:48:44,130 --> 00:48:45,180
Están allá en el muelle.
1061
00:48:45,180 --> 00:48:46,880
Vamos.
- Bueno.
1062
00:48:46,880 --> 00:48:48,030
- ¿Sí?
- Sí.
1063
00:48:48,030 --> 00:48:49,400
Dale.
1064
00:48:49,400 --> 00:48:53,150
Ay, siento como un hormigueo
que me sube por la panza
1065
00:48:53,150 --> 00:48:55,700
y llega hasta las extremidades.
1066
00:48:55,700 --> 00:48:57,760
[GEMIDO]
1067
00:48:57,760 --> 00:48:58,460
Ay.
1068
00:48:58,460 --> 00:49:00,790
Como-- No es algo
feo, es como si--
1069
00:49:00,790 --> 00:49:03,400
Ay, ay, es como si se
me durmiera el cuerpo--
1070
00:49:03,400 --> 00:49:05,040
- Sss-sss.
- Sí.
1071
00:49:05,040 --> 00:49:07,430
Ay, calláme, calláme, sí.
1072
00:49:07,430 --> 00:49:08,860
MANUELA: ¡Chicos!
- ¡Uy!
1073
00:49:13,850 --> 00:49:16,090
La acosté porque
le dolía mucho.
1074
00:49:16,090 --> 00:49:17,090
Ah, ¿en serio?
1075
00:49:17,090 --> 00:49:18,700
- Sí, le ardía.
- Claro.
1076
00:49:18,700 --> 00:49:21,090
¿Qué? ¿No hizo
efecto lo del pis?
1077
00:49:21,090 --> 00:49:23,050
No.
Sí funcionó, pero--
1078
00:49:23,050 --> 00:49:24,720
Bueno.
1079
00:49:24,720 --> 00:49:25,870
¿Vos todo bien?
1080
00:49:25,870 --> 00:49:27,890
Sí, sí.
1081
00:49:27,890 --> 00:49:29,740
¿Vos?
- Bien.
1082
00:49:29,740 --> 00:49:31,590
Bien.
1083
00:49:31,590 --> 00:49:32,710
¡Ey!, ¿cómo estás?
1084
00:49:32,710 --> 00:49:33,940
- ¿De qué?
- De--
1085
00:49:33,940 --> 00:49:37,060
- Ah.
- Te ves muy mal.
1086
00:49:37,060 --> 00:49:40,610
¿Por qué no te ponés Caladryl,
mira, allá en el baño?
1087
00:49:40,610 --> 00:49:41,600
Ay, lo busco.
1088
00:49:41,600 --> 00:49:43,090
Sí.
1089
00:49:43,090 --> 00:49:46,060
[MÚSICA TRIBAL]
1090
00:50:10,830 --> 00:50:12,350
Vos, me duele la
cabeza todavía de anoche.
1091
00:50:12,350 --> 00:50:13,050
Sí.
1092
00:50:13,050 --> 00:50:14,100
Fue tremendo.
1093
00:50:14,100 --> 00:50:15,210
Tremendo, mal.
1094
00:50:19,210 --> 00:50:21,500
Un delirio.
1095
00:50:21,500 --> 00:50:24,960
Yo no sé qué tomé, pero terminé
con un pedo negro, tremendo.
1096
00:50:24,960 --> 00:50:28,760
Yo me digo que
mandé cualquiera.
1097
00:50:28,760 --> 00:50:30,620
Uy, sí.
Yo también.
1098
00:50:30,620 --> 00:50:34,050
Sí, pero yo mandé
cualquiera en serio.
1099
00:50:34,050 --> 00:50:35,280
Yo me mandé
cualquiera en serio.
1100
00:50:35,280 --> 00:50:36,380
Me cogí a Belén.
1101
00:50:36,380 --> 00:50:37,600
¿Qué?
1102
00:50:37,600 --> 00:50:38,980
Perdóname.
Perdóname, Nico.
1103
00:50:38,980 --> 00:50:39,680
En serio.
1104
00:50:39,680 --> 00:50:41,550
Yo sé que a vos te gustaba y
todo eso, pero no sé cómo--
1105
00:50:41,550 --> 00:50:43,520
- No lo puedo creer.
- --es que pasó, pero pasó.
1106
00:50:43,520 --> 00:50:44,570
¿Te cogiste a Belén?
1107
00:50:44,570 --> 00:50:45,650
Sí. ¿Podés creerlo?
1108
00:50:45,650 --> 00:50:48,080
Boludo, ¿pero cómo vas
a hacer una cosa así?
1109
00:50:48,080 --> 00:50:49,190
Yo no sé.
Perdóname.
1110
00:50:49,190 --> 00:50:50,700
Me siento un amigo de mierda.
- Y sí.
1111
00:50:50,700 --> 00:50:51,930
No sabes lo culpable
que me siento.
1112
00:50:51,930 --> 00:50:53,480
Y, boludo, no puedo creer.
1113
00:50:53,480 --> 00:50:54,980
No puedo creer. ¿Y Manuela?
1114
00:50:54,980 --> 00:50:56,900
¿Qué vas a hacer?
1115
00:50:56,900 --> 00:50:57,960
Manuela es un tema.
1116
00:50:57,960 --> 00:51:00,620
Con Manuela-- la
verdad es que me
1117
00:51:00,620 --> 00:51:02,180
parece que me quiero separar.
1118
00:51:02,180 --> 00:51:03,690
¿En serio? ¿Te vas
a separar de Manuela?
1119
00:51:03,690 --> 00:51:04,390
Sí.
1120
00:51:04,390 --> 00:51:07,790
Sí porque, no sé, yo
estoy medio saturado y,
1121
00:51:07,790 --> 00:51:10,090
además, no está nada bien esto.
1122
00:51:10,090 --> 00:51:11,410
O sea, me mando este
tipo de cagadas,
1123
00:51:11,410 --> 00:51:13,280
con ella dando vueltas, es
que hay algo que no funciona.
1124
00:51:13,280 --> 00:51:14,300
No.
Sí, no.
1125
00:51:14,300 --> 00:51:15,080
Enteramente, boludo.
1126
00:51:15,080 --> 00:51:16,450
¿Pero estuvo bueno?
1127
00:51:16,450 --> 00:51:18,050
¿Qué, cómo-- ¿Cómo
está? ¿Está buena ella?
1128
00:51:18,050 --> 00:51:19,040
Tiene--
- No, no, no.
1129
00:51:19,040 --> 00:51:20,240
Sss-sss.
Es una bomba.
1130
00:51:20,240 --> 00:51:21,250
¿En serio?
Qué--
1131
00:51:21,250 --> 00:51:21,950
Es un espectáculo.
1132
00:51:21,950 --> 00:51:23,200
¿Cómo tiene los
pezones? ¿Cómo son?
1133
00:51:23,200 --> 00:51:24,940
Los pezones no
tengo la menor idea,
1134
00:51:24,940 --> 00:51:26,480
porque garchamos con ropa.
1135
00:51:26,480 --> 00:51:27,410
O sea, un delirio.
1136
00:51:27,410 --> 00:51:30,110
- No, increíble. ¿Y te la chupó?
- No.
1137
00:51:30,110 --> 00:51:32,380
No dio para que me
la chupara porque--
1138
00:51:32,380 --> 00:51:33,950
no sé, solo cogimos tres veces.
1139
00:51:33,950 --> 00:51:34,900
¿Tres veces?
1140
00:51:34,900 --> 00:51:36,320
[MÚSICA]
1141
00:51:36,320 --> 00:51:38,690
[JADEOS]
1142
00:51:41,060 --> 00:51:43,430
Guau. ¿Pero qué? ¿Sos un genio?
- No, no, no.
1143
00:51:43,430 --> 00:51:44,560
No te puedo creer, boludo.
1144
00:51:44,560 --> 00:51:45,370
Esta piba es el tema.
1145
00:51:45,370 --> 00:51:46,810
Es una locura.
1146
00:51:46,810 --> 00:51:48,670
Yo hace--
realmente no sé si me
1147
00:51:48,670 --> 00:51:51,240
pasó alguna cosa así con Manuela
alguna vez en mi vida, pero--
1148
00:51:51,240 --> 00:51:51,940
¿Tres veces?
1149
00:51:51,940 --> 00:51:53,990
No me acuerdo de alguna vez
de garchar tres veces seguidas,
1150
00:51:53,990 --> 00:51:55,130
¿entendes?
- No lo puedo creer.
1151
00:51:55,130 --> 00:51:57,910
O sea, me siento muy culpable
por vos, por Manu, pero a la
1152
00:51:57,910 --> 00:51:59,990
vez me parece espectacular.
O sea--
1153
00:51:59,990 --> 00:52:01,330
Y sí.
Es--
1154
00:52:01,330 --> 00:52:02,380
Fue tremendo.
1155
00:52:02,380 --> 00:52:03,930
Nunca lo hubiera
imaginado, o sea--
1156
00:52:03,930 --> 00:52:05,980
No, no, no.
Es una cosa de locos.
1157
00:52:05,980 --> 00:52:07,110
Es un infierno.
- Y, bueno.
1158
00:52:07,110 --> 00:52:08,350
Está bien, boludo.
¿Qué te voy a decir?
1159
00:52:08,350 --> 00:52:09,630
Está bien.
Hacé lo que quieras.
1160
00:52:09,630 --> 00:52:10,570
No.
No sé, boludo.
1161
00:52:10,570 --> 00:52:11,270
Perdóname.
1162
00:52:11,270 --> 00:52:11,970
No.
1163
00:52:11,970 --> 00:52:13,130
Pero nadie es dueño de nadie.
1164
00:52:13,130 --> 00:52:14,070
¿No?
1165
00:52:14,070 --> 00:52:15,440
Eso es así sí.
1166
00:52:15,440 --> 00:52:16,420
Es así.
1167
00:52:16,420 --> 00:52:17,400
Está todo bien.
1168
00:52:17,400 --> 00:52:18,790
Está todo bien, boludo.
Vete tranquilo.
1169
00:52:18,790 --> 00:52:19,810
- ¿Sí?
- Sí, sí.
1170
00:52:19,810 --> 00:52:22,210
De verdad.
De verdad.
1171
00:52:22,210 --> 00:52:23,390
Gracias, Nico.
1172
00:52:23,390 --> 00:52:24,660
Boludo.
1173
00:52:24,660 --> 00:52:25,550
¿Gracias?
1174
00:52:25,550 --> 00:52:26,500
Todo bien.
1175
00:52:26,500 --> 00:52:27,460
Sos un genio.
1176
00:52:27,460 --> 00:52:29,410
- Bueno, tampoco, tampoco.
- En serio, tío.
1177
00:52:29,410 --> 00:52:30,820
Vení.
- ¿Qué?
1178
00:52:30,820 --> 00:52:31,770
Un abrazo dame.
1179
00:52:31,770 --> 00:52:34,100
No, vos.
1180
00:52:34,100 --> 00:52:37,480
Bueno Está.
1181
00:52:37,480 --> 00:52:38,980
¿Eh?
OK.
1182
00:52:45,960 --> 00:52:46,720
¿Qué haces, Pilar?
1183
00:52:46,720 --> 00:52:48,980
Te estaba esperando.
1184
00:52:48,980 --> 00:52:49,960
No.
1185
00:52:49,960 --> 00:52:51,480
No.
1186
00:52:51,480 --> 00:52:52,640
¿Cómo vas a hacer una cosa así?
1187
00:52:52,640 --> 00:52:54,080
Mirá si entraba otra persona.
1188
00:52:54,080 --> 00:52:55,630
Le decía que me
estaba cambiando.
1189
00:52:55,630 --> 00:52:57,280
No, no.
Pilar, no.
1190
00:52:57,280 --> 00:52:58,700
No podés hacer esto.
1191
00:52:58,700 --> 00:52:59,480
Está mal.
1192
00:52:59,480 --> 00:53:02,810
Pero me quedé con ganitas
de antes que no pudimos.
1193
00:53:02,810 --> 00:53:03,560
Bueno.
1194
00:53:03,560 --> 00:53:04,490
Ya está.
1195
00:53:04,490 --> 00:53:05,980
Se terminó.
Listo.
1196
00:53:05,980 --> 00:53:07,140
Fin de esto.
- Ah, no.
1197
00:53:07,140 --> 00:53:08,630
Sos un vueltero, Nicolás.
- No, no.
1198
00:53:08,630 --> 00:53:10,120
Pero no--
- ¿Ves?
1199
00:53:10,120 --> 00:53:11,550
Son un vueltero.
Es increíble.
1200
00:53:11,550 --> 00:53:12,380
No.
1201
00:53:12,380 --> 00:53:13,340
Es increíble.
1202
00:53:13,340 --> 00:53:14,590
No tenés palabra.
1203
00:53:14,590 --> 00:53:16,710
Sos un tipo tremendo.
1204
00:53:16,710 --> 00:53:17,640
Es que-- para, para, para.
1205
00:53:17,640 --> 00:53:20,270
Pilar, yo te puedo explicar.
1206
00:53:20,270 --> 00:53:24,800
A mí me está pasando otra cosa.
1207
00:53:27,580 --> 00:53:28,970
Uy.
1208
00:53:28,970 --> 00:53:30,170
Uy.
- No, no.
1209
00:53:30,170 --> 00:53:32,230
Pero, para.
Te explico.
1210
00:53:32,230 --> 00:53:34,690
Ya entendí.
1211
00:53:34,690 --> 00:53:35,980
Ya entendí todo.
1212
00:53:35,980 --> 00:53:37,890
¿Qué?
1213
00:53:37,890 --> 00:53:40,650
Era obvio, Nico.
1214
00:53:40,650 --> 00:53:41,940
Era obvio.
1215
00:53:41,940 --> 00:53:44,190
¿Cómo no me di cuenta antes?
1216
00:53:44,190 --> 00:53:46,310
¿Qué cosa?
1217
00:53:46,310 --> 00:53:47,610
Te enamoraste.
1218
00:53:50,340 --> 00:53:52,250
- Bueno, por ahí--
- No.
1219
00:53:52,250 --> 00:53:53,470
Esto es malísimo.
1220
00:53:53,470 --> 00:53:55,820
Era evidente que esto
iba a terminar pasando.
1221
00:53:59,150 --> 00:54:02,030
Nico, Nico.
1222
00:54:02,030 --> 00:54:07,910
Yo no sé cómo decirte
esto sin lastimarte.
1223
00:54:07,910 --> 00:54:12,550
Pero yo, Pilar, no
quiero ser tu novia.
1224
00:54:12,550 --> 00:54:17,360
Para mí esto es
puramente sexual, Nico.
1225
00:54:17,360 --> 00:54:19,930
Yo me imaginaba que vos
tarde o temprano te ibas
1226
00:54:19,930 --> 00:54:22,250
a terminar enamorando de mí.
1227
00:54:22,250 --> 00:54:23,660
¡Ay!
1228
00:54:23,660 --> 00:54:26,470
Y sí.
1229
00:54:26,470 --> 00:54:27,850
Estábamos jugando con fuego.
1230
00:54:27,850 --> 00:54:30,080
Sí.
1231
00:54:30,080 --> 00:54:32,620
Pero yo no quiero hacerte daño.
1232
00:54:32,620 --> 00:54:33,320
No.
1233
00:54:33,320 --> 00:54:34,370
No te preocupes.
1234
00:54:34,370 --> 00:54:36,440
No hace falta que te
hagas el duro conmigo, ¿eh?
1235
00:54:36,440 --> 00:54:38,170
No hace falta.
1236
00:54:38,170 --> 00:54:39,380
- Sí, ¿no?
- No.
1237
00:54:39,380 --> 00:54:40,130
¿Para qué fingir?
1238
00:54:40,130 --> 00:54:40,860
No, no, no.
1239
00:54:40,860 --> 00:54:41,560
Vení.
1240
00:54:41,560 --> 00:54:45,000
Vení y dame un abrazo.
1241
00:54:45,000 --> 00:54:48,410
Ya vas a encontrar a una
chica que guste mucho de vos.
1242
00:54:48,410 --> 00:54:50,480
- Ojalá.
- Sí.
1243
00:54:50,480 --> 00:54:52,890
Vos sos lo más, Nico.
1244
00:54:52,890 --> 00:54:53,820
Bueno.
1245
00:54:53,820 --> 00:54:55,300
Gracias.
1246
00:54:55,300 --> 00:54:58,780
[MÚSICA]
1247
00:55:23,680 --> 00:55:27,170
[SONIDO DE TOQUE EN VENTANA]
1248
00:55:37,630 --> 00:55:38,620
¿Qué pasa?
1249
00:55:51,070 --> 00:55:52,570
Qué raro.
1250
00:55:52,570 --> 00:55:54,130
¿Um?f
1251
00:55:54,130 --> 00:55:57,080
Es rarísimo esto.
1252
00:55:57,080 --> 00:55:58,850
- Sí, ¿no?
- Sí.
1253
00:55:58,850 --> 00:56:00,510
Muy raro.
1254
00:56:00,510 --> 00:56:02,240
Sí, es rarísimo.
1255
00:56:02,240 --> 00:56:03,740
No, no, no.
Pero--
1256
00:56:03,740 --> 00:56:04,450
No.
1257
00:56:04,450 --> 00:56:05,920
- Raro bien, digo.
- No, no.
1258
00:56:05,920 --> 00:56:06,680
Raro mal.
1259
00:56:06,680 --> 00:56:07,750
- No, no. ¿Por qué?
- No, no.
1260
00:56:07,750 --> 00:56:08,980
Está pésimo lo que
estamos haciendo.
1261
00:56:08,980 --> 00:56:09,370
No.
No está.
1262
00:56:09,370 --> 00:56:10,170
Pará.
Sí.
1263
00:56:10,170 --> 00:56:11,470
Pará.
Pará un segundo.
1264
00:56:11,470 --> 00:56:12,250
Pará un segundo.
1265
00:56:12,250 --> 00:56:13,130
¿Qué?
1266
00:56:13,130 --> 00:56:16,010
Es raro, es raro, pero porque
nunca te vi de esta manera.
1267
00:56:16,010 --> 00:56:17,160
Sos muy linda.
1268
00:56:17,160 --> 00:56:17,980
Sos muy linda.
1269
00:56:17,980 --> 00:56:18,910
De verdad lo digo.
1270
00:56:18,910 --> 00:56:20,570
Sos muy linda.
[BESO]
1271
00:56:20,570 --> 00:56:22,280
Lo pienso de verdad.
No sé.
1272
00:56:22,280 --> 00:56:25,220
Siempre te vi como
la novia de mi amigo.
1273
00:56:25,220 --> 00:56:26,230
Como que--
- Ay.
1274
00:56:26,230 --> 00:56:27,130
Qué horror.
1275
00:56:27,130 --> 00:56:27,900
- No.
- Ay.
1276
00:56:27,900 --> 00:56:28,990
Qué horror.
Nicolás.
1277
00:56:28,990 --> 00:56:30,620
No es pésimo lo que
estamos haciendo.
1278
00:56:30,620 --> 00:56:31,950
Es un horror.
- No, no es--
1279
00:56:31,950 --> 00:56:33,350
Sí, está mal, yo lo sé.
1280
00:56:33,350 --> 00:56:35,080
Pero-- pero pará.
1281
00:56:35,080 --> 00:56:36,420
No, no, no, no.
1282
00:56:36,420 --> 00:56:37,480
Bueno, cortémosle acá.
- ¿Por qué?
1283
00:56:37,480 --> 00:56:38,130
- Ya está.
- ¿Por qué?
1284
00:56:38,130 --> 00:56:39,190
No, no.
No da.
1285
00:56:39,190 --> 00:56:40,730
No da.
Es, es horrible.
1286
00:56:40,730 --> 00:56:41,830
Estamos haciéndole
mal a la gen--
1287
00:56:41,830 --> 00:56:42,610
No es horrible.
1288
00:56:42,610 --> 00:56:44,850
Estamos acá vos y
yo, en este momento,
1289
00:56:44,850 --> 00:56:46,670
porque estamos eligiendo.
1290
00:56:46,670 --> 00:56:47,520
Bueno, sí.
1291
00:56:47,520 --> 00:56:48,730
No sé, pero podemos--
1292
00:56:48,730 --> 00:56:51,190
Pero podemos elegir hacerlo.
1293
00:56:51,190 --> 00:56:52,810
Podemos estar acá.
1294
00:56:52,810 --> 00:56:55,210
Porque estamos acá
en este momento.
1295
00:56:55,210 --> 00:56:58,610
Y podemos disfrutarlo
ya que estamos acá, ¿no?
1296
00:56:58,610 --> 00:57:01,790
Qué-- ¿Qué sentido tiene?
- Sí.
1297
00:57:01,790 --> 00:57:03,890
Ya está.
Estamos acá.
1298
00:57:03,890 --> 00:57:05,850
Y te quiero dar un beso.
1299
00:57:05,850 --> 00:57:07,750
Y a mí me da culpa lo de Nacho--
1300
00:57:07,750 --> 00:57:09,150
Ay, no.
Nicolás.
1301
00:57:09,150 --> 00:57:10,550
No lo nombres a Nacho.
1302
00:57:10,550 --> 00:57:11,990
Por favor.
No, no.
1303
00:57:11,990 --> 00:57:12,950
Me siento muy culpable.
1304
00:57:12,950 --> 00:57:13,790
Perdón.
1305
00:57:13,790 --> 00:57:15,080
No puedo.
1306
00:57:15,080 --> 00:57:16,470
¡Manu!
1307
00:57:16,470 --> 00:57:17,170
¡Manuela!
1308
00:57:25,870 --> 00:57:29,350
[MÚSICA]
1309
00:57:41,610 --> 00:57:43,890
No.
No entiendo.
1310
00:57:43,890 --> 00:57:47,040
Tenés que responder la misma
frase para todas las preguntas.
1311
00:57:47,040 --> 00:57:48,170
¿Cuál es el juego?
1312
00:57:48,170 --> 00:57:50,080
Que no te puede reír.
1313
00:57:50,080 --> 00:57:54,260
Tenés que decir, por
ejemplo, cuando era chica.
1314
00:57:54,260 --> 00:57:55,650
Y a todas las
preguntas tenés que
1315
00:57:55,650 --> 00:57:58,120
responder "cuando era chica."
1316
00:57:58,120 --> 00:57:58,820
A ver.
1317
00:57:58,820 --> 00:57:59,660
Empiezo yo.
1318
00:57:59,660 --> 00:58:01,850
¿Cuándo te salió
tu primer herpes?
1319
00:58:01,850 --> 00:58:02,980
- Cuando era chica.
- Ojo.
1320
00:58:02,980 --> 00:58:03,680
Te estás riendo.
1321
00:58:06,140 --> 00:58:09,070
¿Cuándo empezaste
a manejar el taxi?
1322
00:58:09,070 --> 00:58:09,830
[RISA]
1323
00:58:09,830 --> 00:58:12,210
Cuando era chica.
1324
00:58:12,210 --> 00:58:13,460
¿Cuando te tocó tu papá?
1325
00:58:17,570 --> 00:58:18,270
Cuando era chica.
1326
00:58:22,580 --> 00:58:25,430
Tenía 8 años.
1327
00:58:25,430 --> 00:58:27,470
Estábamos en una quinta.
1328
00:58:27,470 --> 00:58:29,990
Me dijo que me iba
a mostrar el sótano.
1329
00:58:29,990 --> 00:58:32,900
Se bajó los pantalones
y me dijo, vas a probar
1330
00:58:32,900 --> 00:58:35,280
un nuevo gusto de helado.
[RISA]
1331
00:58:35,280 --> 00:58:36,270
(RIENDO) ¡Mentira!
1332
00:58:36,270 --> 00:58:39,730
[RISAS]
1333
00:58:46,440 --> 00:58:49,610
Ay.
Boludo, me asustaste.
1334
00:58:49,610 --> 00:58:51,110
Perdón.
1335
00:58:51,110 --> 00:58:52,210
¿Qué te pasa?
1336
00:58:52,210 --> 00:58:55,090
No-- no sé.
1337
00:58:55,090 --> 00:58:55,890
no sé--
1338
00:58:55,890 --> 00:58:58,800
No esta bueno todo esto.
- No.
1339
00:59:01,250 --> 00:59:02,720
No sé.
1340
00:59:02,720 --> 00:59:05,910
Todo el-- me gustas--
1341
00:59:07,770 --> 00:59:09,690
como el--
1342
00:59:11,140 --> 00:59:13,560
Estás muy borracho, Nico.
1343
00:59:13,560 --> 00:59:15,800
No, pero de verdad
te digo, como que--
1344
00:59:17,470 --> 00:59:21,560
- ¿Eh?
- Estoy pasando un remal.
1345
00:59:21,560 --> 00:59:25,110
Y me-- no sé--
1346
00:59:25,110 --> 00:59:28,070
como que-- esto-- no sé.
1347
00:59:28,070 --> 00:59:30,500
Me gustas de otra manera.
1348
00:59:30,500 --> 00:59:32,450
No me chamuchées.
1349
00:59:32,450 --> 00:59:33,760
No, no es chamucho.
1350
00:59:33,760 --> 00:59:37,970
Es como-- toda esa boludez
que dije de los cavernícolas,
1351
00:59:37,970 --> 00:59:38,930
todo eso.
1352
00:59:38,930 --> 00:59:39,900
No.
1353
00:59:39,900 --> 00:59:44,050
Yo te quiero a vos sola para mí.
1354
00:59:44,050 --> 00:59:45,430
Es un garrón.
1355
00:59:45,430 --> 00:59:49,220
Es horrible todo esto pero--
1356
00:59:49,220 --> 00:59:50,130
no sé.
1357
00:59:50,130 --> 00:59:51,890
No tengo con quien
comentarlo, boldua.
1358
00:59:51,890 --> 00:59:53,420
Es un-- muy feo.
1359
00:59:55,520 --> 00:59:56,540
Y te veo.
1360
00:59:56,540 --> 00:59:59,310
No sé qué hacer.
1361
00:59:59,310 --> 01:00:01,340
Repatético, pero--
- No.
1362
01:00:02,100 --> 01:00:04,420
No.
Para Tranquilízate.
1363
01:00:07,130 --> 01:00:08,810
Ay.
Qué quilombo.
1364
01:00:11,250 --> 01:00:12,230
No, Nico.
No.
1365
01:00:14,150 --> 01:00:15,210
Cortémosla.
1366
01:00:15,210 --> 01:00:15,940
Cómo--
1367
01:00:15,940 --> 01:00:18,010
Nos estamos enrrollando
también, ¿viste?
1368
01:00:18,010 --> 01:00:19,510
Tomemos un poco de distancia.
1369
01:00:19,510 --> 01:00:23,010
También si nos empezamos a hacer
la cabeza, peor. ¿Entendés?
1370
01:00:26,750 --> 01:00:28,630
Bueno, pero--
1371
01:00:29,510 --> 01:00:31,420
Está bien.
Blanqueemos.
1372
01:00:31,420 --> 01:00:32,960
Blanqueemos lo que está pasando.
1373
01:00:32,960 --> 01:00:34,420
¿Eh?
1374
01:00:34,420 --> 01:00:36,220
Hablemos con Nacho
y tenemos que--
1375
01:00:36,220 --> 01:00:37,720
- No, no, no.
- Y sí.
1376
01:00:37,720 --> 01:00:39,400
No da, boluda.
- No, no, no.
1377
01:00:39,400 --> 01:00:40,620
No da.
No.
1378
01:00:40,620 --> 01:00:41,660
Es que no da.
- No.
1379
01:00:41,660 --> 01:00:42,640
No vas a hablar con nadie.
1380
01:00:42,640 --> 01:00:43,800
Eso es un tema mío.
1381
01:00:43,800 --> 01:00:45,000
En todo caso lo
tengo que hablar yo.
1382
01:00:45,000 --> 01:00:46,330
No.
Ese también es tema mío, boluda.
1383
01:00:46,330 --> 01:00:47,320
Es mi mejor amigo.
- ¿Qué?
1384
01:00:47,320 --> 01:00:48,350
No, no.
No.
1385
01:00:48,350 --> 01:00:50,110
- Sí.
- No, no. ¿Sabes qué?
1386
01:00:50,110 --> 01:00:52,140
Deja de-- deja de tomar vino.
¿Eh?
1387
01:00:52,140 --> 01:00:53,240
Salí.
- No.
1388
01:00:53,240 --> 01:00:54,630
Que te pegue un
poquito de viento
1389
01:00:54,630 --> 01:00:56,300
en la cara y cállate la boca.
De verdad.
1390
01:00:56,300 --> 01:00:57,070
No estoy jodiendo.
1391
01:00:57,070 --> 01:00:58,170
No vas a hablar
con nadie, Nicolás.
1392
01:00:58,170 --> 01:00:58,690
- No está bueno esto.
- No.
1393
01:00:58,690 --> 01:00:59,390
No estoy jodiendo.
1394
01:00:59,390 --> 01:01:00,660
Mírame a los ojos.
1395
01:01:00,660 --> 01:01:02,240
No vas a hablar con nadie, ¿sí?
1396
01:01:09,970 --> 01:01:13,430
[MÚSICA]
1397
01:01:13,430 --> 01:01:15,900
Un aplauso para el asador.
1398
01:01:15,900 --> 01:01:17,870
[APLAUSOS]
1399
01:01:17,870 --> 01:01:19,850
Gracias.
1400
01:01:19,850 --> 01:01:20,860
Bueno.
1401
01:01:20,860 --> 01:01:24,020
Como ayer prácticamente
todos nos quedamos dormidos
1402
01:01:24,020 --> 01:01:25,970
antes de año nuevo
y no pudimos ni
1403
01:01:25,970 --> 01:01:27,620
ver los fuegos artificiales--
1404
01:01:27,620 --> 01:01:28,690
Yo los vi.
1405
01:01:28,690 --> 01:01:30,230
Fueron hermosos.
1406
01:01:30,230 --> 01:01:33,560
Bueno, excepto
Nico, que los vio.
1407
01:01:33,560 --> 01:01:37,790
A Pilar se le ocurrió que
hoy, primero de enero,
1408
01:01:37,790 --> 01:01:41,750
festejemos nuevamente año
nuevo como corresponde.
1409
01:01:41,750 --> 01:01:43,740
Gracias por aclarar
que fue idea mía.
1410
01:01:43,740 --> 01:01:45,070
De nada.
De nada.
1411
01:01:45,070 --> 01:01:45,800
Bueno.
1412
01:01:45,800 --> 01:01:47,120
Disfruten del asado.
1413
01:01:47,120 --> 01:01:48,890
Yo quiero decir unas palabras.
1414
01:01:50,850 --> 01:01:52,030
No.
No, pues.
1415
01:01:52,030 --> 01:01:53,230
Vamos a comer ahora.
1416
01:01:53,230 --> 01:01:54,860
- No, pero--
- Dejalo.
1417
01:01:54,860 --> 01:01:55,910
Me va a llevar un momento.
1418
01:01:55,910 --> 01:01:56,810
Esto va a ser increíble.
1419
01:01:56,810 --> 01:01:59,870
Va a llevar un
momentito nada más.
1420
01:01:59,870 --> 01:02:02,090
Muy rápido.
1421
01:02:02,090 --> 01:02:04,340
Antes que nada,
quiero agradecerles
1422
01:02:04,340 --> 01:02:08,670
a todos por estar pasando
año nuevo acá en mi casa.
1423
01:02:08,670 --> 01:02:11,800
Bueno, la casa de mis abuelos.
1424
01:02:11,800 --> 01:02:15,880
A todos los quiero de
una manera particular.
1425
01:02:15,880 --> 01:02:17,480
Bueno.
1426
01:02:17,480 --> 01:02:19,040
- No terminé.
- Ya.
1427
01:02:19,040 --> 01:02:20,570
Se nos va a enfriar la comida.
Por eso.
1428
01:02:20,570 --> 01:02:21,270
No terminé.
1429
01:02:25,380 --> 01:02:26,720
Nacho.
1430
01:02:26,720 --> 01:02:29,870
Mi amigo del alma con el
que vivimos tantas cosas,
1431
01:02:29,870 --> 01:02:31,840
que hoy hizo este
asado que todavía
1432
01:02:31,840 --> 01:02:35,350
no lo probé pero no me cabe
duda que debe estar increíble.
1433
01:02:35,350 --> 01:02:36,250
Gracias, Nico.
1434
01:02:36,250 --> 01:02:36,970
Gracias a vos.
1435
01:02:41,700 --> 01:02:44,510
Cata, la misteriosa.
¿No?
1436
01:02:44,510 --> 01:02:47,140
Que-- ¿qué le pasa por la
cabeza a Cata? ¿Quién lo sabe?
1437
01:02:47,140 --> 01:02:49,170
¿Quién lo sabrá?
1438
01:02:49,170 --> 01:02:50,730
También estoy muy
contento que esté acá.
1439
01:02:50,730 --> 01:02:53,720
Bueno.
Mejor me voy a quedar callada.
1440
01:02:53,720 --> 01:02:55,480
- Pilar.
- Sí.
1441
01:02:55,480 --> 01:02:56,850
Mi querida Pilar.
1442
01:02:56,850 --> 01:02:58,570
Ay, Pilar, Pilar, Pilar.
1443
01:02:58,570 --> 01:03:03,260
Tan naíf, o naive,
o como se diga.
1444
01:03:04,790 --> 01:03:07,180
Ella en su planeta, ¿no?
1445
01:03:07,180 --> 01:03:08,560
El planeta Pilar.
1446
01:03:08,560 --> 01:03:10,270
Gracias, Nico.
1447
01:03:10,270 --> 01:03:11,140
No.
1448
01:03:11,140 --> 01:03:13,420
Gracias a vos, hermosa.
Te lo mereces.
1449
01:03:15,500 --> 01:03:18,220
Belén.
1450
01:03:18,220 --> 01:03:21,180
La nueva adquisición del grupo.
1451
01:03:21,180 --> 01:03:22,030
¿No?
1452
01:03:22,030 --> 01:03:24,780
Recién salida de la
concesionaria, cero kilómetros.
1453
01:03:24,780 --> 01:03:26,110
Divina.
1454
01:03:26,110 --> 01:03:29,090
Bueno.
1455
01:03:29,090 --> 01:03:30,490
- Y Manuela.
- No.
1456
01:03:30,490 --> 01:03:31,580
No hace falta.
Te juro.
1457
01:03:31,580 --> 01:03:32,900
Sí.
Sí hace falta.
1458
01:03:32,900 --> 01:03:33,900
No, no.
1459
01:03:33,900 --> 01:03:35,250
Te juro que no.
1460
01:03:35,250 --> 01:03:37,030
Manuela.
1461
01:03:37,030 --> 01:03:39,170
¿Qué sería de nuestra
vida sin Manuela?
1462
01:03:39,170 --> 01:03:44,560
Estaríamos todos sucios,
muertos de inanición, ¿no?
1463
01:03:44,560 --> 01:03:45,390
No, bueno.
1464
01:03:45,390 --> 01:03:46,230
No es para tanto.
1465
01:03:46,230 --> 01:03:47,700
Sí.
Sí.
1466
01:03:47,700 --> 01:03:49,650
Es para tanto.
1467
01:03:49,650 --> 01:03:53,120
Ella tan--
1468
01:03:55,590 --> 01:03:59,060
Tan así.
1469
01:03:59,060 --> 01:04:01,040
Toda
1470
01:04:03,030 --> 01:04:05,030
Un aplauso para el orador.
1471
01:04:05,030 --> 01:04:08,380
[APLAUSOS]
1472
01:04:10,550 --> 01:04:12,200
- Gracias.
- Un brindis.
1473
01:04:12,200 --> 01:04:13,910
Un brindis a los ojos.
1474
01:04:13,910 --> 01:04:16,120
A los ojos.
1475
01:04:16,120 --> 01:04:19,600
[CHOCANDO VASOS]
1476
01:04:25,080 --> 01:04:28,070
[RISA]
1477
01:04:28,070 --> 01:04:32,050
[MÚSICA - NESTOR EN BLOQUE,
"UNA CALLE NOS SEPARA"]
1478
01:04:39,520 --> 01:04:41,020
Soy un forro.
1479
01:04:41,020 --> 01:04:42,010
¿Qué?
1480
01:04:42,010 --> 01:04:44,000
- Te quiero mucho.
- Ey.
1481
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
Yo también te quiero, Cavernico.
1482
01:04:46,000 --> 01:04:47,790
- No me digas así.
- Nico.
1483
01:04:47,790 --> 01:04:49,480
- ¿Por qué?
- No me gusta.
1484
01:05:12,690 --> 01:05:13,880
Ay.
Nico.
1485
01:05:28,130 --> 01:05:28,820
Ey.
1486
01:05:38,780 --> 01:05:40,780
Sí, sí, sí.
1487
01:05:49,740 --> 01:05:52,390
Mi mayor miedo es
bailar como un padre.
1488
01:05:52,390 --> 01:05:53,230
Ay, sí.
1489
01:05:53,230 --> 01:05:54,920
Qué miedo.
1490
01:05:54,920 --> 01:05:55,670
[RISA]
1491
01:05:55,670 --> 01:05:58,080
Como si nunca te das cuenta,
pero un día estás bailando como
1492
01:05:58,080 --> 01:06:00,660
un papá y pasó el tiempo, ¿no?
1493
01:06:00,660 --> 01:06:03,540
Por favor avísame si
estoy bailando como mi mamá.
1494
01:06:03,540 --> 01:06:05,450
Ey. ¿Traigo un porro?
1495
01:06:05,450 --> 01:06:06,320
No, no.
1496
01:06:06,320 --> 01:06:07,240
¿Por qué?
1497
01:06:07,240 --> 01:06:09,360
Yo estoy muy borracho ya.
1498
01:06:09,360 --> 01:06:10,290
Sí.
1499
01:06:10,290 --> 01:06:11,220
Muy, muy--
1500
01:06:11,220 --> 01:06:14,600
- (RIENDO) ¡Ey, Flojitos!
- Bueno.
1501
01:06:39,350 --> 01:07:36,010
[MÚSICA - DALMIRO Y LOS DE
NIEVE, "APRENDÍ A MENTÍR]
1502
01:07:36,010 --> 01:07:37,950
[RISA]
1503
01:08:19,270 --> 01:08:22,760
[PASOS]
1504
01:08:33,710 --> 01:08:36,910
Estos deben estar
disfrutando el año nuevo.
1505
01:08:36,910 --> 01:08:38,800
[GEMIDO]
1506
01:08:38,800 --> 01:08:42,120
Mete y saca, mete y saca.
1507
01:08:42,120 --> 01:08:44,790
Con esa trompetita tuya.
1508
01:08:44,790 --> 01:08:46,880
Un papanicolao con las manos.
1509
01:08:46,880 --> 01:08:50,250
Sabes, como le debe estar
succionando la vulva a Manu,
1510
01:08:50,250 --> 01:08:52,250
lo ves.
Guste--
1511
01:08:56,750 --> 01:09:03,570
Según el gráfico, hoy nos
ha tocado dormir juntos.
1512
01:09:03,570 --> 01:09:05,410
¿Sigue vigente el gráfico?
1513
01:09:05,410 --> 01:09:07,580
Ayer dormimos todos
en cualquier lado.
1514
01:09:07,580 --> 01:09:08,630
Ayer no sé.
1515
01:09:08,630 --> 01:09:11,600
Solo-- solo se quedó ahí.
1516
01:09:11,600 --> 01:09:14,270
La tercera noche nos toca
dormir a nosotros dos.
1517
01:09:17,190 --> 01:09:18,650
Bueno.
1518
01:09:18,650 --> 01:09:21,060
Bienvenida.
1519
01:09:21,060 --> 01:09:24,910
¿Y dónde se supone
que debamos dormir?
1520
01:09:24,910 --> 01:09:26,180
Vos dormís en la cama.
1521
01:09:26,180 --> 01:09:27,560
Yo me tiro un
colchón en el suelo.
1522
01:09:33,750 --> 01:09:37,880
¿Por qué dejaste
de coquetear conmigo?
1523
01:09:37,880 --> 01:09:39,690
¿Me estás pidiendo
que coquetée con vos?
1524
01:09:39,690 --> 01:09:41,260
No.
1525
01:09:41,260 --> 01:09:43,260
Te estoy-- no te
estoy pidiendo eso.
1526
01:09:43,260 --> 01:09:47,020
Te estoy preguntando ¿por qué
dejaste de coquetear conmigo?
1527
01:09:49,670 --> 01:09:50,370
No sé.
1528
01:09:53,720 --> 01:09:55,420
¿Y qué onda? ¿Qué onda?
1529
01:09:55,420 --> 01:09:59,430
Todo ese discurso que decías de
los hombres y las embarazadas.
1530
01:09:59,430 --> 01:10:05,340
Qué tan seguro parecías,
un pijón te imaginé.
1531
01:10:05,340 --> 01:10:08,290
¿Qué onda?
- Bueno.
1532
01:10:08,290 --> 01:10:10,220
No sé.
1533
01:10:10,220 --> 01:10:13,930
No debo ser un macho alfa.
1534
01:10:13,930 --> 01:10:18,840
[RISA]
1535
01:10:18,840 --> 01:10:21,360
Un macho alfa no sos.
1536
01:10:21,360 --> 01:10:26,910
¿Sabes lo que te falta para ser
un macho alfa a vos, boludo?
1537
01:10:26,910 --> 01:10:29,380
[RISA]
1538
01:10:29,380 --> 01:10:30,600
Nacho es más alfa.
1539
01:10:33,930 --> 01:10:35,360
Sí.
1540
01:10:35,360 --> 01:10:38,980
Pero Nacho no está disponible.
1541
01:10:38,980 --> 01:10:42,230
Ah. ¿Y yo sí?
1542
01:10:42,230 --> 01:10:43,310
Ocupado no te veo.
1543
01:10:46,220 --> 01:10:49,350
O sea, ¿yo vengo a ser
el reemplazo de Nacho?
1544
01:10:49,350 --> 01:10:53,000
No seas así.
1545
01:10:53,000 --> 01:10:55,920
Vos sos vos.
1546
01:10:55,920 --> 01:10:56,890
[GOLPE]
1547
01:10:56,890 --> 01:10:58,040
Uy.
1548
01:10:58,040 --> 01:10:58,780
Uy.
1549
01:10:58,780 --> 01:10:59,760
¿Estás bien?
1550
01:10:59,760 --> 01:11:01,640
No.
No.
1551
01:11:01,640 --> 01:11:05,060
No estoy bien.
1552
01:11:05,060 --> 01:11:07,500
No estoy bien.
1553
01:11:07,500 --> 01:11:09,120
¿Querés que te
traiga un vaso de agua?
1554
01:11:09,120 --> 01:11:10,410
No, no.
1555
01:11:10,410 --> 01:11:14,010
Necesito rescatarme.
1556
01:11:14,010 --> 01:11:15,720
Si no, te puedes
acostar acá un poquito.
1557
01:11:18,410 --> 01:11:21,810
Un poquito de esto
va a estar bien.
1558
01:11:21,810 --> 01:11:27,170
[INHALACIÓN]
¿Querés?
1559
01:11:31,070 --> 01:11:33,020
Obvio.
1560
01:11:33,020 --> 01:11:35,750
Y yo ya me daba
cuenta de antes como,
1561
01:11:35,750 --> 01:11:38,600
no sé, hace tres meses atrás.
1562
01:11:38,600 --> 01:11:43,190
Y él tiene esa actitud de, no
me pasa nada, no nos veamos más.
1563
01:11:43,190 --> 01:11:47,450
Como frío, duro, pero
yo soy perceptiva
1564
01:11:47,450 --> 01:11:49,850
y me doy cuenta de las cosas.
1565
01:11:49,850 --> 01:11:52,070
¿Vos te das cuenta
que yo soy perceptiva?
1566
01:11:58,050 --> 01:12:00,040
¿Cata?
1567
01:12:00,040 --> 01:12:01,010
¿Cata?
1568
01:12:01,010 --> 01:12:01,710
¡Cata!
1569
01:12:01,710 --> 01:12:03,000
¿Qué pasó, Pilar?
1570
01:12:03,000 --> 01:12:05,090
¿No me estabas escuchando?
1571
01:12:05,090 --> 01:12:07,390
- Estaba durmiendo.
- Ay.
1572
01:12:07,390 --> 01:12:10,060
¿Hasta dónde escuchaste?
1573
01:12:10,060 --> 01:12:11,230
Me parece que nada.
1574
01:12:11,230 --> 01:12:13,210
Nos fuimos a dormir
y ahora me desperté.
1575
01:12:13,210 --> 01:12:15,040
¿Qué me estabas diciendo?
- No, nada.
1576
01:12:15,040 --> 01:12:15,900
Dejá.
1577
01:12:15,900 --> 01:12:16,780
Dale, Pilar.
1578
01:12:16,780 --> 01:12:17,610
Cóntame.
1579
01:12:17,610 --> 01:12:18,310
No, nada.
1580
01:12:18,310 --> 01:12:19,390
Es una señal.
1581
01:12:19,390 --> 01:12:21,260
¿Una señal de qué, Pilar?
Contame.
1582
01:12:25,290 --> 01:12:27,240
Que Nico está enamorado de mí.
1583
01:12:27,240 --> 01:12:28,580
¿Qué?
1584
01:12:28,580 --> 01:12:30,060
Sss.
1585
01:12:30,060 --> 01:12:32,440
Nadie sabe nada.
1586
01:12:32,440 --> 01:12:35,160
Pero es una idea tuya, ¿o
ustedes volvieron a coger?
1587
01:12:35,160 --> 01:12:37,230
Sí.
Antes de venir.
1588
01:12:37,230 --> 01:12:38,040
Ah, bueno.
1589
01:12:38,040 --> 01:12:39,880
Pero eso ya lo sabía.
1590
01:12:39,880 --> 01:12:41,600
Y acá también.
1591
01:12:41,600 --> 01:12:44,020
¿Acá en la isla? ¿En serio?
1592
01:12:44,020 --> 01:12:46,000
Sí.
1593
01:12:46,000 --> 01:12:47,600
Muy en serio.
1594
01:12:47,600 --> 01:12:48,430
Hasta mañana.
1595
01:13:00,760 --> 01:13:01,860
Y pienso en ella
y quiero saber
1596
01:13:01,860 --> 01:13:03,120
dónde está todo el tiempo.
1597
01:13:03,120 --> 01:13:04,410
Y también pienso
en Nacho y me doy
1598
01:13:04,410 --> 01:13:06,750
cuenta que es toda una locura,
que está mal, está pésimo.
1599
01:13:06,750 --> 01:13:07,920
Pero ella me encanta.
1600
01:13:07,920 --> 01:13:09,470
Es real que me encanta.
1601
01:13:09,470 --> 01:13:10,860
No lo puedo creer.
1602
01:13:10,860 --> 01:13:13,200
Es hermoso y terrible a la vez.
1603
01:13:13,200 --> 01:13:14,490
Es exactamente eso.
1604
01:13:14,490 --> 01:13:17,010
Igual, debe ser horrible
estar en tu lugar.
1605
01:13:17,010 --> 01:13:17,850
Es terrible.
1606
01:13:17,850 --> 01:13:19,920
Es lo peor que me
pasó en la vida.
1607
01:13:19,920 --> 01:13:21,690
Es lindo por un lado,
pero es muy feo.
1608
01:13:21,690 --> 01:13:22,530
Ay, sos muy genia vos.
1609
01:13:22,530 --> 01:13:24,160
Me encanta haberte conocido.
- Ay.
1610
01:13:24,160 --> 01:13:24,930
Qué dulce.
1611
01:13:24,930 --> 01:13:25,680
En serio lo digo.
1612
01:13:25,680 --> 01:13:28,220
Como que sos relinda y regenia.
1613
01:13:28,220 --> 01:13:29,250
Como que entendés todo.
1614
01:13:29,250 --> 01:13:31,140
Veo que vos ves todo. ¿Entendés?
- Sí.
1615
01:13:31,140 --> 01:13:32,100
¿Me entendés?
1616
01:13:32,100 --> 01:13:33,660
Siento que me entendés,
que me estás leyendo.
1617
01:13:33,660 --> 01:13:36,090
Le voy a pedir tu mail a
Manuela, así cuando volvemos
1618
01:13:36,090 --> 01:13:37,470
a Buenos Aires, somos reamigos.
1619
01:13:37,470 --> 01:13:38,490
Podemos ser reamigos.
1620
01:13:38,490 --> 01:13:39,240
De verdad, lo digo.
1621
01:13:39,240 --> 01:13:40,320
Lo digo sin ninguna intención.
1622
01:13:40,320 --> 01:13:41,390
Somos reamigos, como que--
1623
01:13:41,390 --> 01:13:42,460
Yo lo estoy sientiendo.
1624
01:13:42,460 --> 01:13:43,160
Te quiero.
1625
01:13:43,160 --> 01:13:44,130
Estoy empezando a quererte.
1626
01:13:44,130 --> 01:13:45,140
De verdad.
1627
01:13:45,140 --> 01:13:47,200
Como vos estás-- es loco.
1628
01:13:47,200 --> 01:13:47,960
Loquísimo.
1629
01:13:47,960 --> 01:13:48,740
No pasa así.
1630
01:13:48,740 --> 01:13:49,480
Nos estamos mirando.
1631
01:13:49,480 --> 01:13:51,290
Nos estamos mirando.
Está bueno.
1632
01:13:51,290 --> 01:13:52,840
Está bueno esto.
- Está buenísimo.
1633
01:13:52,840 --> 01:13:56,550
[PUERTA ABRIÉNDOSE]
1634
01:13:56,550 --> 01:13:59,270
- Nico, ¿podés dormir con Nacho?
- Sí, obvio.
1635
01:13:59,270 --> 01:13:59,970
Obvio.
1636
01:14:04,750 --> 01:14:06,480
Yo voy a dormir acá.
1637
01:14:10,590 --> 01:14:11,890
¿Qué querés?
1638
01:14:11,890 --> 01:14:14,440
- Me mandó Manuela.
- Ah.
1639
01:14:14,440 --> 01:14:15,900
Nico.
1640
01:14:15,900 --> 01:14:18,130
Pensé que eras Manuela.
1641
01:14:18,130 --> 01:14:21,060
Me-- me pidió que
durmiera con vos.
1642
01:14:21,060 --> 01:14:22,410
¿Qué pasó? ¿Discutieron?
1643
01:14:25,040 --> 01:14:26,240
Le pedí un tiempo.
1644
01:14:26,240 --> 01:14:27,460
Uh.
1645
01:14:27,460 --> 01:14:28,160
¿En serio?
1646
01:14:28,160 --> 01:14:28,870
¿Cómo un tiempo?
1647
01:14:28,870 --> 01:14:30,330
Qué-- ¿una semana? ¿Un mes?
1648
01:14:30,330 --> 01:14:32,140
Qué es-- ¿un año?
- No sé.
1649
01:14:32,140 --> 01:14:33,200
No sé.
1650
01:14:33,200 --> 01:14:34,620
Un tiempo.
1651
01:14:34,620 --> 01:14:37,850
No sé ni cuánto tiempo es ni--
1652
01:14:37,850 --> 01:14:39,960
La verdad no sé qué significa
pedirle un tiempo a alguien,
1653
01:14:39,960 --> 01:14:41,280
pero--
1654
01:14:41,280 --> 01:14:42,550
le pedí un tiempo.
1655
01:14:43,300 --> 01:14:45,330
No sé.
Viste.
1656
01:14:45,330 --> 01:14:48,580
Cuando cogí con
Belén sentí algo.
1657
01:14:50,240 --> 01:14:54,750
No es amor ni nada de
eso, pero un poco es tuyo,
1658
01:14:54,750 --> 01:15:00,180
lo que vos me dijiste el otro
día, boludear con otras minas.
1659
01:15:00,180 --> 01:15:04,180
Conocer chicas, todo eso.
1660
01:15:04,180 --> 01:15:05,680
No sé.
1661
01:15:05,680 --> 01:15:08,190
No sé, porque--
No sé.
1662
01:15:08,190 --> 01:15:09,360
Yo a Manuela la amo.
1663
01:15:12,330 --> 01:15:14,810
¿Qué se yo?
1664
01:15:14,810 --> 01:15:15,800
Ni idea.
1665
01:15:20,750 --> 01:15:23,220
Siento que--
1666
01:15:23,220 --> 01:15:24,730
[RESPIRA]
1667
01:15:24,730 --> 01:15:26,860
necesito coger mucho.
1668
01:15:30,510 --> 01:15:32,900
¿Vamos a dormir?
1669
01:15:32,900 --> 01:15:35,910
Mm.
¿Sabes qué?
1670
01:15:35,910 --> 01:15:37,000
Yo-- yo no--
1671
01:15:37,000 --> 01:15:38,420
no tengo mucho sueño todavía.
1672
01:15:38,420 --> 01:15:40,900
Estoy medio-- estoy
medio despierto, ¿viste?
1673
01:15:40,900 --> 01:15:44,260
Voy a-- voy a la-- voy al
living a hacer alguna. ¿Eh?
1674
01:15:44,260 --> 01:15:47,270
Y no sé, por ahí voy a ver el
río o algo de eso porque no--
1675
01:15:47,270 --> 01:15:48,880
no estoy como-- tengo
como el horario cambiado
1676
01:15:48,880 --> 01:15:50,890
y me da como sueño más tarde.
1677
01:15:50,890 --> 01:15:54,040
Así que mañana nos charlamos.
¿Qué sé yo, boludo?
1678
01:15:54,040 --> 01:15:54,880
Son cosas que pasan.
1679
01:15:54,880 --> 01:15:56,980
Son cosas que pasan, y
¿qué se va a hacer? ¿No?
1680
01:15:56,980 --> 01:15:58,360
Como que-- no.
Bueno.
1681
01:15:58,360 --> 01:15:59,510
Después.
Chao.
1682
01:15:59,510 --> 01:16:00,760
Ahora voy-- después--
1683
01:16:00,760 --> 01:16:02,000
mañana nos vemos. ¿Dale?
1684
01:16:02,000 --> 01:16:03,140
De mando un beso.
1685
01:16:21,580 --> 01:16:23,490
- Nico, ¿estás bien?
- Cata.
1686
01:16:23,490 --> 01:16:24,190
Sí, sí, sí.
1687
01:16:24,190 --> 01:16:26,380
Estoy repasando la
vajilla un poco así.
1688
01:16:26,380 --> 01:16:27,880
Mis abuelos despues
no se quejan.
1689
01:16:27,880 --> 01:16:29,140
Pero todo bien.
Todo bien.
1690
01:16:29,140 --> 01:16:31,250
- Bueno, hasta mañana.
- Dale, hasta mañana.
1691
01:16:31,250 --> 01:16:31,960
Que descanses.
1692
01:16:31,960 --> 01:16:32,660
Vos también.
1693
01:16:38,850 --> 01:16:39,800
Pero soy malísima.
1694
01:16:39,800 --> 01:16:42,970
O sea, no sé tirar, no sé sacar.
- No importa.
1695
01:16:42,970 --> 01:16:44,770
- No sé las reglas.
- ¡Chicos, Miren!
1696
01:17:01,990 --> 01:17:03,470
[RISAS]
1697
01:17:04,480 --> 01:17:06,240
¿Vamos a jugar un volley?
1698
01:17:06,240 --> 01:17:07,210
Sí, dale.
1699
01:17:07,210 --> 01:17:09,160
Vamos.
- ¿Ahora?
1700
01:17:17,440 --> 01:17:20,510
Nicolás se está
cogiendo a Pilar.
1701
01:17:20,510 --> 01:17:21,900
¿Qué?
1702
01:17:21,900 --> 01:17:23,040
Sí.
1703
01:17:23,040 --> 01:17:25,380
Me dijo que estuvieron.
1704
01:17:25,380 --> 01:17:28,700
Sí, pero hace 500 años.
1705
01:17:28,700 --> 01:17:30,360
No.
Acá.
1706
01:17:31,700 --> 01:17:33,120
¿Cuándo?
1707
01:17:33,120 --> 01:17:35,760
¿En qué momento?
1708
01:17:35,760 --> 01:17:38,390
Y yo también estuve.
1709
01:17:38,390 --> 01:17:39,620
¿Con Pilar?
1710
01:17:39,620 --> 01:17:40,360
¿Qué vos--
1711
01:17:40,360 --> 01:17:42,220
No, no.
1712
01:17:42,220 --> 01:17:45,660
Con Nicolás, no con Pilar.
1713
01:17:45,660 --> 01:17:49,710
¿Nicolás estuvo con voz y
con Pilar acá estos tres días?
1714
01:17:52,920 --> 01:17:54,840
- Sí.
- Ah.
1715
01:17:57,240 --> 01:17:58,200
¿Cómo hace?
1716
01:18:01,560 --> 01:18:02,490
Voy a jugar al volley.
1717
01:18:16,900 --> 01:18:18,540
Vos jugas con Nico y Pilar.
1718
01:18:18,540 --> 01:18:20,480
- No, no juego con ustedes.
- No, dale.
1719
01:18:20,480 --> 01:18:22,430
Juega con ellos porque
si no se afanan.
1720
01:18:22,430 --> 01:18:23,130
Eeeh.
1721
01:18:28,770 --> 01:18:31,800
Con razón no encontraba
mis zapatillas.
1722
01:18:31,800 --> 01:18:33,570
No, pero está todo bien.
Úsalas.
1723
01:18:39,060 --> 01:18:42,470
[MÚSICA]
1724
01:18:51,740 --> 01:18:53,270
Che.
Es mi amigo.
1725
01:18:53,270 --> 01:18:53,990
Trátalo bien.
1726
01:18:58,410 --> 01:19:01,350
[MÚSICA]
1727
01:19:02,620 --> 01:19:03,320
Eso.
1728
01:19:21,510 --> 01:19:22,330
Manu, ¿te pasa algo?
1729
01:19:42,000 --> 01:19:43,700
Este es el saque ganador.
1730
01:19:43,700 --> 01:19:44,670
[BESO]
1731
01:19:48,550 --> 01:19:51,010
Sí.
- 25-24.
1732
01:19:51,010 --> 01:19:52,260
Este tanto y ganamos.
1733
01:20:15,030 --> 01:20:15,860
¡Ey, Pilar!
1734
01:20:15,860 --> 01:20:17,520
Cayó más cerca de Manuela.
1735
01:20:17,520 --> 01:20:18,550
No, para mí era de Nicolás.
1736
01:20:18,550 --> 01:20:19,300
Ganamos.
1737
01:20:19,300 --> 01:20:20,720
Eeh.
1738
01:20:20,720 --> 01:20:22,130
Ellos ganaron.
Eeh.
1739
01:20:25,110 --> 01:20:27,080
Manuela, ¿podemos hablar?
1740
01:20:27,080 --> 01:20:28,740
No tengo ganas
de hablar con vos.
1741
01:20:28,740 --> 01:20:30,810
Es un segundo
Manuela, no te jodo más.
1742
01:20:41,980 --> 01:20:44,970
No es tan así.
1743
01:20:44,970 --> 01:20:45,750
En serio, Manuela.
1744
01:20:45,750 --> 01:20:48,510
Todo eso pasó antes de lo
que pasó entre nosotros.
1745
01:20:48,510 --> 01:20:49,640
Todavía, Nico.
1746
01:20:49,640 --> 01:20:51,360
Vos sos así.
- Sí, sí.
1747
01:20:51,360 --> 01:20:52,240
Ya sé, ya sé.
1748
01:20:52,240 --> 01:20:55,800
Pero está pasando
otra cosa ahora.
1749
01:20:55,800 --> 01:20:58,300
No.
No me tenés que explicar nada.
1750
01:20:58,300 --> 01:21:01,050
Si yo estoy haciendo lo misma.
1751
01:21:01,050 --> 01:21:05,110
Manuela, me gustas mucho.
1752
01:21:05,110 --> 01:21:06,410
En serio.
1753
01:21:06,410 --> 01:21:09,630
¿No será que lo que te gusta
de mí es que tengo novio?
1754
01:21:09,630 --> 01:21:11,040
No. ¿Cómo me va a gustar eso?
1755
01:21:11,040 --> 01:21:12,400
Eso es malísimo.
1756
01:21:12,400 --> 01:21:15,290
Es la peor parte de todo.
1757
01:21:15,290 --> 01:21:16,870
Como me pasa otra cosa.
No sé.
1758
01:21:16,870 --> 01:21:19,610
No es como con las otras
chicas que es solo coger.
1759
01:21:19,610 --> 01:21:21,420
A vos te extraño.
1760
01:21:21,420 --> 01:21:24,740
Estás a unos metros y te
quiero tener al lado mío.
1761
01:21:24,740 --> 01:21:26,870
Y ni siquiera es que
necesito que cojamos.
1762
01:21:26,870 --> 01:21:29,360
No.
Con voz quiero ver tele.
1763
01:21:29,360 --> 01:21:31,050
Quiero-- no, mentira.
1764
01:21:31,050 --> 01:21:33,990
Quiero que cojamos, pero
te quiero tener en mi casa,
1765
01:21:33,990 --> 01:21:37,280
quiero estar en la cocina y
saber que estás en el cuarto,
1766
01:21:37,280 --> 01:21:38,250
no sé.
1767
01:21:38,250 --> 01:21:39,380
¿Entendés?
1768
01:21:39,380 --> 01:21:43,140
Si-- si siento esto y te
extraño tanto teniéndote
1769
01:21:43,140 --> 01:21:45,000
en la misma casa, no
sé cómo voy a hacer
1770
01:21:45,000 --> 01:21:48,150
cuando no estemos juntos.
1771
01:21:48,150 --> 01:21:50,850
Me gustas mucho, Manuela.
1772
01:21:50,850 --> 01:21:51,990
Quiero estar con vos de verdad.
1773
01:22:03,940 --> 01:22:06,930
[BESO]
1774
01:22:09,720 --> 01:22:10,420
Mira.
1775
01:22:14,400 --> 01:22:15,890
Escóndete.
Escóndete.
1776
01:22:15,890 --> 01:22:16,890
Me escondo un carajo.
1777
01:22:16,890 --> 01:22:18,020
Qué hijos de puta.
1778
01:22:18,020 --> 01:22:19,530
- Escóndete.
- ¡No!
1779
01:22:19,530 --> 01:22:20,270
Escóndete Sss-Sss.
1780
01:22:22,860 --> 01:22:25,320
[SONIDOS DEL BOTE LEJANOS]
1781
01:22:28,020 --> 01:22:28,960
¿Y eso?
1782
01:22:34,570 --> 01:22:36,160
Voy a buscar todas mis
cosas porque me vuelo.
1783
01:22:36,160 --> 01:22:37,640
- No, Manuela.
- No, no.
1784
01:22:37,640 --> 01:22:39,360
De verdad no puedo estar
un segundo más acá.
1785
01:22:39,360 --> 01:22:40,500
No lo quero ni pensar.
- Calmate.
1786
01:22:40,500 --> 01:22:41,060
Calmate un segundo.
Tranquilzate.
1787
01:22:41,060 --> 01:22:42,320
Déjame, Nicolás, por favor.
1788
01:22:42,320 --> 01:22:43,820
Vení para acá.
Vení.
1789
01:22:43,820 --> 01:22:45,320
- No me los quiero cruzar.
- Tranquila.
1790
01:22:45,320 --> 01:22:46,600
Tranquilizate, tranquilizate.
- Hijos de puta.
1791
01:22:46,600 --> 01:22:47,710
No lo puedo creer.
1792
01:22:47,710 --> 01:22:49,800
Qué mina puta y
él es un imbécil.
1793
01:22:49,800 --> 01:22:50,500
No grites.
1794
01:22:50,500 --> 01:22:52,280
¿Cómo me va a
hacer una cosa así?
1795
01:22:52,280 --> 01:22:54,560
Irse a apretar con
la otra al pastito.
1796
01:22:54,560 --> 01:22:56,240
Tipo como, un romance.
1797
01:22:56,240 --> 01:22:58,070
¿Qué es eso?
No, no.
1798
01:22:58,070 --> 01:22:59,940
Me parece una locura total.
1799
01:22:59,940 --> 01:23:01,710
No lo puedo creer.
- No grites.
1800
01:23:01,710 --> 01:23:03,400
No, Nicolás.
Estoy indignada.
1801
01:23:03,400 --> 01:23:04,100
Me parece--
1802
01:23:04,100 --> 01:23:05,970
Estamos haciendo
lo mismo nosotros.
1803
01:23:05,970 --> 01:23:08,190
Es lo mismo.
Es lo mismo.
1804
01:23:08,190 --> 01:23:09,680
Está mal.
Está mal.
1805
01:23:09,680 --> 01:23:10,380
Está mal.
1806
01:23:12,190 --> 01:23:13,790
Tranquila.
Tranquilízate.
1807
01:23:13,790 --> 01:23:15,500
Sí.
Estamos haciendo lo mismo.
1808
01:23:15,500 --> 01:23:17,140
Estamos haciendo lo mismo.
1809
01:23:17,140 --> 01:23:18,090
De verdad.
1810
01:23:21,160 --> 01:23:24,240
Somos unos hijos de puta todos.
1811
01:23:24,240 --> 01:23:26,970
Bueno, ¿qué se yo si
somos hijos de puta?
1812
01:23:26,970 --> 01:23:28,810
Sí.
1813
01:23:28,810 --> 01:23:29,830
Bueno, tranquila.
1814
01:23:29,830 --> 01:23:31,280
No llores.
1815
01:23:31,280 --> 01:23:33,690
No llores.
1816
01:23:33,690 --> 01:23:36,590
[SOLLOZANDO]
1817
01:23:36,590 --> 01:23:37,560
Tranquila.
1818
01:23:37,560 --> 01:23:39,190
Yo me sentía culpable, boludo.
1819
01:23:41,460 --> 01:23:43,600
Estaba con un remordimiento.
1820
01:23:45,100 --> 01:23:48,090
[SOLLZANDO]
1821
01:23:48,090 --> 01:23:50,090
[BESO]
1822
01:23:59,070 --> 01:24:00,070
Tranquila.
1823
01:24:03,560 --> 01:24:06,550
[BESO]
1824
01:24:39,490 --> 01:24:42,980
[RESPIRACIÓN]
1825
01:25:01,440 --> 01:25:02,980
¿Ese ruido fue tu panza?
1826
01:25:02,980 --> 01:25:04,470
Sí.
Bien.
1827
01:25:12,930 --> 01:25:15,900
[RECHINIDO]
1828
01:25:25,780 --> 01:25:28,740
[RECHINIDO]
1829
01:25:38,660 --> 01:25:40,330
Chicos.
1830
01:25:40,330 --> 01:25:41,690
¿Chicos?
1831
01:25:41,690 --> 01:25:42,600
¿Qué pasa?
1832
01:25:42,600 --> 01:25:43,980
Nico.
1833
01:25:43,980 --> 01:25:44,970
Nacho.
1834
01:25:44,970 --> 01:25:46,190
¿Qué pasa, Pilar?
1835
01:25:46,190 --> 01:25:48,260
Mira, se está
moviendo este caño.
1836
01:25:49,990 --> 01:25:51,670
Uy.
Es verdad.
1837
01:25:51,670 --> 01:25:52,980
Qué raro.
1838
01:25:52,980 --> 01:25:54,090
¿Será la bomba?
1839
01:25:54,090 --> 01:25:57,290
No creo, ese caño no tiene
nada que ver con la bomba.
1840
01:25:57,290 --> 01:25:59,190
Sigue para abajo.
1841
01:25:59,190 --> 01:26:00,580
A ver, vamos abajo.
1842
01:26:08,560 --> 01:26:12,060
[MÚSICA]
1843
01:27:50,860 --> 01:27:52,850
[GOLPE]
1844
01:28:44,750 --> 01:28:48,240
[MÚSICA]
1845
01:29:17,190 --> 01:29:18,680
[PASOS]
1846
01:29:21,800 --> 01:29:23,500
Pilar, ¿dónde
está mi suéter rosa?
1847
01:29:23,500 --> 01:29:24,680
- No tengo idea.
- ¿No lo viste vos?
1848
01:29:29,450 --> 01:29:30,150
Belén.
1849
01:30:46,190 --> 01:30:48,670
- ¿Te vas?
- Sí.
1850
01:30:51,270 --> 01:30:54,930
Pero, ¿vas a viajar con Nacho?
1851
01:30:54,930 --> 01:30:57,010
Sí.
1852
01:30:57,010 --> 01:30:58,230
Me voy con él.
1853
01:31:01,430 --> 01:31:02,130
Bueno.
1854
01:31:05,540 --> 01:31:08,200
Yo pensé que te gustaba.
1855
01:31:08,200 --> 01:31:09,540
Ay.
1856
01:31:09,540 --> 01:31:10,390
Nico.
1857
01:31:10,390 --> 01:31:11,400
No es por eso.
1858
01:31:14,050 --> 01:31:15,670
Bueno, pero te
estás yendo con Nacho.
1859
01:31:18,380 --> 01:31:20,460
Sí.
Quiero estar con él.
1860
01:31:23,220 --> 01:31:24,790
¿Y qué hacemos con todo esto?
1861
01:31:27,500 --> 01:31:28,410
No.
1862
01:31:28,410 --> 01:31:30,090
No me hagas esto, por favor.
1863
01:31:30,090 --> 01:31:34,190
- ¿Qué querés que haga?
- No sé.
1864
01:31:37,200 --> 01:31:40,350
Entendeme, por favor.
1865
01:31:40,350 --> 01:31:44,840
Sí, pero yo ya no
sé qué más hacer.
1866
01:31:44,840 --> 01:31:47,240
Nada.
1867
01:31:47,240 --> 01:31:48,680
No hagamos nada.
1868
01:31:53,490 --> 01:31:54,460
Te quiero mucho.
1869
01:32:12,660 --> 01:32:14,370
- Me voy.
- No.
1870
01:32:14,370 --> 01:32:15,580
No te vayas.
1871
01:32:15,580 --> 01:32:16,900
Quedate acá conmigo.
1872
01:32:16,900 --> 01:32:17,900
Dale.
1873
01:32:17,900 --> 01:32:18,890
Sí me voy.
1874
01:33:24,500 --> 01:33:27,480
[TOCANDO LA PUERTA]
1875
01:33:30,800 --> 01:33:31,500
Ah.
1876
01:33:31,500 --> 01:33:34,250
Mejor me voy a quedar
a ayudarte a limpiar.
1877
01:33:34,250 --> 01:33:34,950
Gracias.
1878
01:33:45,150 --> 01:33:46,950
[MÚSICA]
1879
01:35:01,350 --> 01:35:02,850
[SOLLOZANDO]
- Nico.
1880
01:35:07,350 --> 01:35:10,050
¿Estás bien?
- Sí.
1881
01:35:13,350 --> 01:35:15,150
[MÚSICA]
1882
01:35:56,850 --> 01:37:27,500
[MÚSICA - LOS REYES DEL
FALSETE, "SE LO GUARDO"]
114632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.