Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:06,062
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,062 --> 00:00:08,896
[dramatic opening theme music plays]
3
00:00:22,021 --> 00:00:24,187
- [mellow guitar music plays]
- [crows cawing]
4
00:00:33,521 --> 00:00:38,187
{\an8}♪ My music hits me so hard ♪
5
00:00:39,021 --> 00:00:44,396
{\an8}-♪ Makes me say, Oh my Lord ♪
- [cawing]
6
00:00:44,396 --> 00:00:48,729
- ♪ Thank you for blessing me ♪
- [cawing]
7
00:00:49,229 --> 00:00:51,646
- ♪ With a mind to rhyme ♪
- [grunts]
8
00:00:51,646 --> 00:00:55,396
♪ And two hyped feet ♪
9
00:00:55,396 --> 00:00:56,937
- [sighs]
- ♪ It feels good ♪
10
00:00:56,937 --> 00:01:00,396
♪ When you know you're down ♪
11
00:01:00,979 --> 00:01:05,729
- ♪ A super dope homeboy from the Oaktown ♪
- [sighs]
12
00:01:05,729 --> 00:01:06,729
- [shatters]
- [grunts]
13
00:01:06,729 --> 00:01:10,479
♪ And I'm known as such ♪
14
00:01:11,437 --> 00:01:13,604
- [Thor humming]
- ♪ And this is a beat ♪
15
00:01:13,604 --> 00:01:17,937
- ♪ That you can't touch ♪
- [people panting]
16
00:01:17,937 --> 00:01:19,646
- [woman gasps in fear]
- [Thor sighs]
17
00:01:19,646 --> 00:01:22,229
- ♪ You can't touch this ♪
- [sniffs]
18
00:01:24,896 --> 00:01:25,771
[boy grunts]
19
00:01:26,396 --> 00:01:27,229
[kisses]
20
00:01:29,021 --> 00:01:30,937
- [warning bell clanging]
- [Thor grunts]
21
00:01:30,937 --> 00:01:33,271
♪ You can't touch this ♪
22
00:01:33,271 --> 00:01:36,437
- [Thor] Hmm.
- ♪ Fresh new kicks and pants ♪
23
00:01:36,437 --> 00:01:39,229
♪ You got it like that
Now you know you wanna dance ♪
24
00:01:39,229 --> 00:01:41,646
- ♪ So, move on outta your seat ♪
- [grunts]
25
00:01:42,146 --> 00:01:44,687
♪ Get a fly girl
Baby, catch this beat ♪
26
00:01:44,687 --> 00:01:46,937
- [crackling]
- ♪ And now they know ♪
27
00:01:47,521 --> 00:01:50,187
♪ You talk about the hammer
You talk about the show ♪
28
00:01:50,187 --> 00:01:53,354
♪ Cold on a mission, so fall on back ♪
29
00:01:53,354 --> 00:01:56,937
♪ Let 'em know that you're too much
And this is a beat ♪
30
00:01:56,937 --> 00:02:01,521
♪ One, two, three, oh, I told you
You can't ♪
31
00:02:01,521 --> 00:02:02,937
[panting]
32
00:02:03,854 --> 00:02:05,187
♪ Hey! ♪
33
00:02:05,187 --> 00:02:07,854
♪ You can't touch this ♪
34
00:02:10,562 --> 00:02:12,271
♪ You can't touch this ♪
35
00:02:12,271 --> 00:02:13,312
[Thor chuckles]
36
00:02:14,854 --> 00:02:17,271
[ominous music plays]
37
00:02:17,979 --> 00:02:19,979
[whooshing]
38
00:02:23,562 --> 00:02:25,562
[solemn, epic music plays]
39
00:02:45,271 --> 00:02:46,479
[whooshing, crackling]
40
00:02:59,104 --> 00:03:01,229
- [mysterious music plays]
- [wind whistling]
41
00:03:04,062 --> 00:03:08,687
[in Vanir] Do they hurt you, sister?
42
00:03:09,187 --> 00:03:12,104
[in English] Why this warlike force?
43
00:03:12,104 --> 00:03:14,646
Do you seek to break the spit-sworn truce?
44
00:03:14,646 --> 00:03:16,646
[mounts snarling and grunting softly]
45
00:03:16,646 --> 00:03:19,021
[Tiwaz in Vanir] The truce
that's kept us blind and starving
46
00:03:19,021 --> 00:03:20,604
while you take all our worship?
47
00:03:20,604 --> 00:03:22,396
The Aesir already broke that truce.
48
00:03:22,396 --> 00:03:24,479
Thor violated our land.
49
00:03:25,604 --> 00:03:28,229
{\an8}[in English] He will atone
for his trespass.
50
00:03:29,271 --> 00:03:31,437
[in Vanir] And what of your gilded apples?
51
00:03:31,437 --> 00:03:33,271
[ominous music plays]
52
00:03:34,521 --> 00:03:38,146
[Thor in English] We'll make no covenant
for this cunt's revenge.
53
00:03:38,146 --> 00:03:43,521
This Weeping whore comes for hot blood.
54
00:03:43,521 --> 00:03:45,646
And gladly will I give it.
55
00:03:46,687 --> 00:03:49,437
You should let your brother
handle this, Stormlord.
56
00:03:49,437 --> 00:03:51,687
That's how it works, is it not?
57
00:03:51,687 --> 00:03:53,687
- You piss on the world...
- [growls]
58
00:03:53,687 --> 00:03:55,479
...and your brother cleans the mess?
59
00:03:56,187 --> 00:04:02,562
[Tiwaz in Vanir] We will not treat unless
it be for Thor's death and Asgard's seat.
60
00:04:02,562 --> 00:04:05,396
[growls]
61
00:04:05,396 --> 00:04:07,812
[in English] I cannot offer up our own.
62
00:04:07,812 --> 00:04:09,396
Only Odin could.
63
00:04:09,396 --> 00:04:11,604
And he'll not sell his eldest son.
64
00:04:12,312 --> 00:04:16,062
[in Vanir] Then you have chosen
blood and wailing.
65
00:04:16,062 --> 00:04:18,271
[solemn, epic music plays]
66
00:04:21,104 --> 00:04:22,062
[growls]
67
00:04:36,396 --> 00:04:37,229
[music fades]
68
00:04:37,229 --> 00:04:40,354
[in English] You once told me
I would die in Asgard.
69
00:04:40,354 --> 00:04:41,396
Is it true?
70
00:04:42,104 --> 00:04:43,771
Not if I can help it.
71
00:04:43,771 --> 00:04:45,104
[tense music plays]
72
00:04:46,187 --> 00:04:47,396
[Leif] Warriors!
73
00:04:48,271 --> 00:04:51,229
Cattle die and kinsmen die.
74
00:04:51,229 --> 00:04:52,521
[inspiring music plays]
75
00:04:52,521 --> 00:04:55,396
We end in dirt or fire!
76
00:04:56,562 --> 00:04:59,771
But a good name, with honor gained,
77
00:05:00,562 --> 00:05:04,312
that glory lives forever!
78
00:05:05,437 --> 00:05:10,021
[all cheering, yelling]
79
00:05:12,271 --> 00:05:13,187
[Tiwaz grunts]
80
00:05:14,979 --> 00:05:16,604
[music fades]
81
00:05:17,187 --> 00:05:18,104
Be safe.
82
00:05:22,187 --> 00:05:24,687
[thrilling music plays]
83
00:05:24,687 --> 00:05:26,396
- [yelling]
- [arrows whistling]
84
00:05:26,396 --> 00:05:27,687
[groaning]
85
00:05:27,687 --> 00:05:29,187
[all yelling]
86
00:05:30,021 --> 00:05:32,396
[clanging]
87
00:05:34,479 --> 00:05:36,812
Völsung!
88
00:05:36,812 --> 00:05:38,937
- [Hervor grunts]
- [Andvari grunts loudly]
89
00:05:39,521 --> 00:05:40,479
[Ulfr grunts]
90
00:05:41,062 --> 00:05:42,354
[Andvari groans]
91
00:05:44,271 --> 00:05:45,604
- [shrieks]
- [groans]
92
00:05:46,562 --> 00:05:47,396
[thuds]
93
00:05:49,104 --> 00:05:50,021
[spits]
94
00:05:50,521 --> 00:05:52,271
[roars, grunts]
95
00:05:52,271 --> 00:05:54,229
- [screams]
- [groans]
96
00:05:58,479 --> 00:05:59,312
[roars]
97
00:06:00,687 --> 00:06:01,687
[gasps]
98
00:06:04,896 --> 00:06:05,896
[yells]
99
00:06:06,729 --> 00:06:08,729
[monster shrieks]
100
00:06:08,729 --> 00:06:09,729
[Seid-Kona grunts]
101
00:06:09,729 --> 00:06:12,521
[monster snarls]
102
00:06:13,104 --> 00:06:14,854
- [monster groans]
- [blade rasps]
103
00:06:16,604 --> 00:06:18,312
- [monster bellows]
- [Egill grunts]
104
00:06:18,312 --> 00:06:19,396
[grunts, sighs]
105
00:06:19,396 --> 00:06:21,187
- [roars]
- [Egill gasps]
106
00:06:21,187 --> 00:06:23,729
- [arrows whistle]
- [shrieks]
107
00:06:23,729 --> 00:06:26,229
[hopeful, epic music plays]
108
00:06:30,562 --> 00:06:32,937
[roars]
109
00:06:36,562 --> 00:06:37,687
[rumbles]
110
00:06:41,812 --> 00:06:43,521
[clanging]
111
00:06:43,521 --> 00:06:45,812
{\an8}- [crackling]
- [eerie music plays]
112
00:06:45,812 --> 00:06:47,229
[Thor grunting]
113
00:06:47,229 --> 00:06:51,229
Where are you, Weeping?
I want your woman's war!
114
00:06:51,229 --> 00:06:53,479
[buzzing]
115
00:06:55,187 --> 00:06:56,854
{\an8}- [whooshing]
- [Thor grunts]
116
00:06:59,437 --> 00:07:01,187
- [yells]
- [lightning booms]
117
00:07:01,187 --> 00:07:02,479
[music fades]
118
00:07:05,771 --> 00:07:08,312
[gasping]
119
00:07:09,021 --> 00:07:10,979
[sighs sadly]
120
00:07:10,979 --> 00:07:13,062
[suspenseful music playing]
121
00:07:21,312 --> 00:07:22,979
What's giant built...
122
00:07:23,562 --> 00:07:25,354
...can be giant broken.
123
00:07:27,812 --> 00:07:29,021
[creaking]
124
00:07:30,021 --> 00:07:31,062
Now we wait.
125
00:07:45,229 --> 00:07:48,937
[Loki] In the dawn-days,
Odin dreamed his future.
126
00:07:48,937 --> 00:07:50,562
[mysterious music plays]
127
00:07:50,562 --> 00:07:53,062
- [Loki] Foreseen as if through fog.
- [clanking]
128
00:07:58,479 --> 00:08:00,312
[low growl]
129
00:08:00,312 --> 00:08:04,646
And you, my wolf-son,
did worry old One-Eye.
130
00:08:06,604 --> 00:08:09,812
So too he dreamed the death of Thor.
131
00:08:10,729 --> 00:08:14,229
Claimed by a great sea serpent.
132
00:08:19,396 --> 00:08:23,646
Brother, sister, you die in that battle.
133
00:08:23,646 --> 00:08:26,271
Find Hel your cold companion.
134
00:08:27,354 --> 00:08:29,937
[Loki] These portents
will not come to pass.
135
00:08:31,354 --> 00:08:33,896
I'll see to it that Sigrid kills Thor.
136
00:08:34,521 --> 00:08:37,604
Her bloodied spear
will spare you your fate.
137
00:08:40,187 --> 00:08:43,896
{\an8}And Odin's silvered head will I sever.
138
00:08:49,937 --> 00:08:51,021
[wind whistling]
139
00:08:51,021 --> 00:08:52,312
[music fades]
140
00:08:55,729 --> 00:08:57,729
[eerie music playing]
141
00:09:01,729 --> 00:09:04,271
[Sandraudiga] Asgard's field
is fed for the day.
142
00:09:07,854 --> 00:09:10,062
Let the dead be burned or buried.
143
00:09:12,521 --> 00:09:15,771
Valkyries, bear your jewels to Valhalla.
144
00:09:16,687 --> 00:09:18,271
[whooshes]
145
00:09:20,396 --> 00:09:22,812
[whooshing, ringing]
146
00:09:23,812 --> 00:09:24,979
[creaks]
147
00:09:25,562 --> 00:09:26,687
[whooshes, rings]
148
00:09:33,312 --> 00:09:35,021
[whooshing]
149
00:09:37,396 --> 00:09:39,896
- [warrior yells]
- [Hervor grunts loudly]
150
00:09:41,396 --> 00:09:43,396
[panting]
151
00:09:45,271 --> 00:09:46,396
[grunts with fatigue]
152
00:09:46,396 --> 00:09:48,396
[gentle, ethereal music plays]
153
00:09:48,396 --> 00:09:50,229
[Valkyries whooshing in distance]
154
00:09:52,896 --> 00:09:53,729
If I fall...
155
00:09:56,437 --> 00:09:57,729
take me in your arms.
156
00:10:00,437 --> 00:10:01,771
Bring me to my boys.
157
00:10:13,312 --> 00:10:15,021
[Thor] Has our father favored us?
158
00:10:16,104 --> 00:10:18,271
Heaped praise from on high?
159
00:10:18,271 --> 00:10:21,146
The All-father's asked to be alone.
160
00:10:21,896 --> 00:10:22,896
[Thor grunts]
161
00:10:23,396 --> 00:10:26,729
Send for Sandraudiga,
so I might sport with her.
162
00:10:33,062 --> 00:10:35,312
- [door billows]
- [footsteps approach]
163
00:10:36,854 --> 00:10:39,021
I see I have my husband still.
164
00:10:39,021 --> 00:10:42,979
- [clangs loudly]
- I will not hear from my hollow wife.
165
00:10:45,437 --> 00:10:47,896
I withered in your motionless mound.
166
00:10:50,479 --> 00:10:53,937
My new consort has a cock-breaking cunt.
167
00:10:53,937 --> 00:10:56,062
Of all the women you could woo,
168
00:10:56,937 --> 00:10:58,812
you make Defeat your mistress.
169
00:10:59,646 --> 00:11:02,771
- [ominous music plays]
- You know it not... but I know why.
170
00:11:03,729 --> 00:11:04,937
You long for it.
171
00:11:05,771 --> 00:11:08,021
To lose. To die.
172
00:11:10,146 --> 00:11:12,271
I hope the Weeping grants your wish.
173
00:11:13,271 --> 00:11:14,687
And makes a widow of me.
174
00:11:18,271 --> 00:11:19,604
[music fades]
175
00:11:19,604 --> 00:11:22,396
...gods' own blood in Ulfr.
176
00:11:22,396 --> 00:11:24,521
[intriguing music plays]
177
00:11:24,521 --> 00:11:27,187
Iron and gold, and iron.
178
00:11:27,187 --> 00:11:31,521
The iron calls and screams, "Valhalla,"
179
00:11:31,521 --> 00:11:34,479
and it's gold and gold
180
00:11:34,479 --> 00:11:39,396
and dying gold and dying gold.
181
00:11:40,146 --> 00:11:41,146
[ghostly whooshing]
182
00:11:41,146 --> 00:11:43,104
And dying gold.
183
00:11:44,604 --> 00:11:47,271
Dying gold.
184
00:11:52,646 --> 00:11:53,854
[music fading]
185
00:12:04,729 --> 00:12:05,562
May I come in?
186
00:12:06,062 --> 00:12:07,062
[gentle music plays]
187
00:12:07,062 --> 00:12:08,562
You are always welcome.
188
00:12:09,354 --> 00:12:14,604
I do not know how to begin.
It's different between us now.
189
00:12:15,354 --> 00:12:19,479
If you wish to forget last night,
there is no offense.
190
00:12:20,271 --> 00:12:22,479
No, you don't understand.
191
00:12:23,729 --> 00:12:25,062
I want to thank you.
192
00:12:26,062 --> 00:12:30,812
I see myself now.
I am not just the crossroads maid.
193
00:12:32,396 --> 00:12:33,812
I'm no maid at all.
194
00:12:34,896 --> 00:12:40,229
I am salt and flames and need.
195
00:12:42,271 --> 00:12:48,479
And I would serve you both
again and again... and again.
196
00:12:50,229 --> 00:12:52,771
We are honored to know you first, Thyra.
197
00:12:53,812 --> 00:12:55,896
If the day has not bested you,
198
00:12:56,396 --> 00:12:57,979
you know where to find me.
199
00:13:08,021 --> 00:13:10,479
Are you so surprised she wants more?
200
00:13:10,479 --> 00:13:12,104
You're not jealous?
201
00:13:12,104 --> 00:13:14,271
[Sigrid chuckles softly] I was there too.
202
00:13:17,646 --> 00:13:19,937
{\an8}And I've always expected
you to take a concubine.
203
00:13:23,562 --> 00:13:24,646
[Leif] I would have.
204
00:13:25,271 --> 00:13:26,771
If I had wanted one.
205
00:13:27,396 --> 00:13:29,146
[Sigrid] You wanted one last night.
206
00:13:29,854 --> 00:13:32,562
No. I wanted us to take her.
207
00:13:33,187 --> 00:13:34,646
I want to be with you.
208
00:13:36,146 --> 00:13:39,979
When we are done with this,
when we have lived through it,
209
00:13:39,979 --> 00:13:41,979
I am going to marry you, Sigrid.
210
00:13:41,979 --> 00:13:45,562
And I will tell the story,
and we will be together.
211
00:13:46,396 --> 00:13:47,437
In all things.
212
00:13:49,687 --> 00:13:52,396
Together. In all things.
213
00:13:55,187 --> 00:13:57,187
[both moaning softly]
214
00:14:00,437 --> 00:14:02,437
[music fading]
215
00:14:08,979 --> 00:14:10,521
[Leif groans softly]
216
00:14:17,312 --> 00:14:20,604
What of your man?
Why are we leaving him behind?
217
00:14:20,604 --> 00:14:22,437
I want him to survive this.
218
00:14:23,104 --> 00:14:25,646
At least this way, he has a chance.
219
00:14:33,562 --> 00:14:35,229
[mysterious music plays]
220
00:14:35,229 --> 00:14:36,979
I saw you, Egill,
221
00:14:36,979 --> 00:14:39,104
but I did not know how you'd feel.
222
00:14:41,479 --> 00:14:43,021
Sleep, my love.
223
00:14:45,396 --> 00:14:46,437
[kisses]
224
00:14:52,687 --> 00:14:54,062
[Seid-Kona recites spell]
225
00:14:59,812 --> 00:15:01,812
[solemn music plays]
226
00:15:08,854 --> 00:15:10,562
[footsteps running]
227
00:15:17,104 --> 00:15:18,812
[mysterious music plays]
228
00:15:21,896 --> 00:15:23,896
[both straining]
229
00:15:23,896 --> 00:15:25,729
- [wood breaking]
- [both grunt]
230
00:15:25,729 --> 00:15:27,854
[wood clattering]
231
00:15:27,854 --> 00:15:29,062
[rumbling]
232
00:15:41,104 --> 00:15:42,396
[clangs]
233
00:15:43,604 --> 00:15:45,021
{\an8}[Andvari] The Vanir call
234
00:15:46,271 --> 00:15:48,646
and the World Tree answers.
235
00:15:49,437 --> 00:15:51,687
What say we stop talking
and start killing?
236
00:15:57,437 --> 00:15:58,604
[sniffs, grunts]
237
00:15:59,271 --> 00:16:00,312
[growls]
238
00:16:01,146 --> 00:16:02,812
[grunting] Hmm? Mm.
239
00:16:06,396 --> 00:16:08,896
- [snarling]
- [footsteps approaching]
240
00:16:09,396 --> 00:16:11,396
[suspenseful music plays]
241
00:16:13,396 --> 00:16:15,021
[Seid-Kona] Great lady.
242
00:16:15,021 --> 00:16:18,021
I am your servant, always.
243
00:16:18,021 --> 00:16:20,521
As was my mother, and hers.
244
00:16:21,354 --> 00:16:25,562
Daughter of mine. Divining and divine.
245
00:16:27,062 --> 00:16:28,729
Tiwaz sends you his love.
246
00:16:29,396 --> 00:16:34,062
{\an8}I'll give Tiwaz my tidings
when Asgard's torn asunder.
247
00:16:37,687 --> 00:16:38,562
Come.
248
00:16:39,146 --> 00:16:41,146
[cats snarling softly]
249
00:16:42,104 --> 00:16:44,104
[ominous music plays]
250
00:16:46,896 --> 00:16:48,229
- [gasps]
- [door billows]
251
00:16:48,229 --> 00:16:49,979
Thyra, what is it?
252
00:16:49,979 --> 00:16:51,354
Sigrid's gone.
253
00:16:54,729 --> 00:16:57,812
Aile-- The Seid-Kona, she-- she's--
254
00:16:57,812 --> 00:16:59,062
They've gone for Thor.
255
00:17:00,187 --> 00:17:01,437
[music continues]
256
00:17:05,104 --> 00:17:07,937
[Freya] It's there
your foe fucks Failure herself.
257
00:17:08,687 --> 00:17:10,187
None will notice you.
258
00:17:11,562 --> 00:17:13,562
[magic jingling, creaking]
259
00:17:16,187 --> 00:17:18,271
And here do our paths part.
260
00:17:19,896 --> 00:17:21,562
I leave now as well.
261
00:17:22,062 --> 00:17:23,521
What are you saying?
262
00:17:24,354 --> 00:17:25,229
Why?
263
00:17:25,229 --> 00:17:27,229
I go because it happens.
264
00:17:27,854 --> 00:17:29,854
[gentle, ethereal music plays]
265
00:17:31,521 --> 00:17:33,146
I hope to see you again.
266
00:17:33,979 --> 00:17:34,812
Alive.
267
00:17:35,312 --> 00:17:37,771
I've always admired your optimism.
268
00:17:39,854 --> 00:17:41,729
Go, little giant.
269
00:17:42,521 --> 00:17:44,312
Gut him for you and yours.
270
00:17:46,479 --> 00:17:48,271
[suspenseful music plays faintly]
271
00:17:48,979 --> 00:17:50,229
[weapon slashes in distance]
272
00:17:51,104 --> 00:17:52,271
[whooshing]
273
00:17:52,271 --> 00:17:54,146
{\an8}- [gasps]
- [squelches]
274
00:17:54,146 --> 00:17:56,229
[tense music plays]
275
00:18:13,021 --> 00:18:14,604
[magic jingles]
276
00:18:16,229 --> 00:18:17,729
[tense music building]
277
00:18:18,729 --> 00:18:19,937
[clangs]
278
00:18:19,937 --> 00:18:21,479
- [ominous music plays]
- [gasps]
279
00:18:21,479 --> 00:18:24,521
Weeping girl! Where were you today?
280
00:18:29,521 --> 00:18:31,479
- [Andvari and Hervor groaning]
- [gasps]
281
00:18:32,646 --> 00:18:33,812
[Andvari groaning]
282
00:18:33,812 --> 00:18:34,896
[groans]
283
00:18:38,312 --> 00:18:40,854
[Thor] I knew you'd come
with knives in the night.
284
00:18:41,562 --> 00:18:43,854
We're kindred killers, Weeping.
285
00:18:43,854 --> 00:18:44,979
[footsteps running]
286
00:18:46,437 --> 00:18:48,187
[Thor] I think I'll let you live.
287
00:18:48,187 --> 00:18:50,437
- I'll have you bridled and gold-bitted.
- [groans]
288
00:18:50,437 --> 00:18:52,729
And I'll widen your woman's wound.
289
00:18:53,437 --> 00:18:54,479
[spits]
290
00:18:55,062 --> 00:18:55,979
[growls]
291
00:18:57,646 --> 00:18:59,437
- [yells]
- [lightning crackles]
292
00:18:59,437 --> 00:19:01,354
Your hammer is not for her.
293
00:19:01,354 --> 00:19:02,646
[eerie music plays]
294
00:19:04,771 --> 00:19:06,479
[whooshes]
295
00:19:07,146 --> 00:19:08,521
Loki.
296
00:19:08,521 --> 00:19:10,354
- At last.
- [gasps]
297
00:19:11,187 --> 00:19:12,396
[growls]
298
00:19:13,354 --> 00:19:15,354
- [roars]
- [thunder crashes]
299
00:19:15,354 --> 00:19:16,854
[exciting music plays]
300
00:19:16,854 --> 00:19:18,062
[lightning booms]
301
00:19:18,062 --> 00:19:19,604
- [arrows whistle]
- [groans]
302
00:19:19,604 --> 00:19:20,604
[Leif grunts]
303
00:19:21,979 --> 00:19:22,812
[Leif] Run!
304
00:19:27,104 --> 00:19:28,021
[roars]
305
00:19:30,937 --> 00:19:32,396
- [roars]
- [whooshes]
306
00:19:33,687 --> 00:19:35,146
[eerie music plays]
307
00:19:39,104 --> 00:19:40,104
Thank you.
308
00:19:40,104 --> 00:19:43,687
You can forswear thanking me
in the hour of your failure.
309
00:19:43,687 --> 00:19:45,229
The Seid-Kona's not with you?
310
00:19:58,062 --> 00:19:59,771
- [Andvari yells]
- Andvari! No!
311
00:20:01,729 --> 00:20:02,854
[grunts in surprise]
312
00:20:02,854 --> 00:20:06,396
Age has made you slow, Andvari...
313
00:20:06,396 --> 00:20:08,062
- [Andvari groaning]
- [skull cracking]
314
00:20:08,062 --> 00:20:09,021
[gasps]
315
00:20:09,021 --> 00:20:11,104
- [ominous music plays]
- [Hervor whimpers]
316
00:20:12,854 --> 00:20:14,021
No!
317
00:20:17,896 --> 00:20:20,771
[Loki] Your friend's revenge
has gone unfinished.
318
00:20:20,771 --> 00:20:23,896
I have faith that you'll fare better.
319
00:20:23,896 --> 00:20:25,146
[whooshes]
320
00:20:30,521 --> 00:20:32,521
[mysterious music plays]
321
00:20:36,312 --> 00:20:38,021
[Leif] What did I do, my friend?
322
00:20:39,646 --> 00:20:43,979
I stole your justice
and secured your death.
323
00:20:45,771 --> 00:20:47,437
[sighs] Forgive me.
324
00:20:48,354 --> 00:20:49,521
[Sigrid] The sun comes.
325
00:20:51,396 --> 00:20:52,604
You lied to me.
326
00:20:53,312 --> 00:20:54,229
You lied!
327
00:20:54,937 --> 00:20:58,979
You lied and broke our every bond,
and you smiled at me all the while!
328
00:20:59,687 --> 00:21:00,646
For what?
329
00:21:00,646 --> 00:21:01,937
For vengeance.
330
00:21:01,937 --> 00:21:05,521
I crossed worlds for your vengeance.
331
00:21:06,479 --> 00:21:09,521
- Enough now. This-- This is finished.
- Nothing is finished!
332
00:21:09,521 --> 00:21:11,771
You have lost, Sigrid!
333
00:21:12,562 --> 00:21:16,146
- The only thing here for you is death.
- Then let it claim me!
334
00:21:18,521 --> 00:21:20,229
You want it.
335
00:21:22,229 --> 00:21:23,687
You want to die.
336
00:21:24,729 --> 00:21:26,437
[ominous music plays]
337
00:21:27,021 --> 00:21:27,979
[sighs]
338
00:21:29,146 --> 00:21:30,562
[sighs resignedly] There...
339
00:21:31,312 --> 00:21:33,354
There is a life beyond this field!
340
00:21:33,354 --> 00:21:37,187
There is a life for us
if you would only come with me!
341
00:21:37,187 --> 00:21:40,271
Leif, I still carry my garland.
342
00:21:40,271 --> 00:21:42,896
Do you see love when you look upon this?
343
00:21:42,896 --> 00:21:44,479
[gentle music plays]
344
00:21:44,479 --> 00:21:45,854
When last I wore it--
345
00:21:45,854 --> 00:21:48,021
It was your wedding day.
346
00:21:48,021 --> 00:21:51,521
It was the day
Thor butchered my family like cattle.
347
00:21:52,854 --> 00:21:54,396
I can never wed you.
348
00:21:56,729 --> 00:21:58,104
I'm wed to doom.
349
00:22:00,437 --> 00:22:05,979
I will tie this garland to my spear,
and it will be the last thing Thor sees.
350
00:22:08,312 --> 00:22:10,771
Dawn comes. I must go.
351
00:22:11,354 --> 00:22:13,146
No, listen-- [groans in pain]
352
00:22:13,146 --> 00:22:15,521
[groaning]
353
00:22:16,979 --> 00:22:17,979
Stay.
354
00:22:20,646 --> 00:22:21,646
Live.
355
00:22:23,354 --> 00:22:24,479
Love Thyra.
356
00:22:25,896 --> 00:22:27,396
Love a woman who can.
357
00:22:27,396 --> 00:22:28,354
[Leif groans]
358
00:22:28,937 --> 00:22:30,604
[groans] Sigrid!
359
00:22:31,187 --> 00:22:33,437
- [groaning]
- [eerie music playing]
360
00:22:33,437 --> 00:22:36,187
Sigrid! Sigrid!
361
00:22:36,187 --> 00:22:37,687
[music rises, stops]
362
00:22:38,646 --> 00:22:43,521
{\an8}[haunting choral music plays]
363
00:25:06,979 --> 00:25:08,271
[music fades to silence]
364
00:25:08,271 --> 00:25:13,271
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
365
00:25:08,271 --> 00:25:18,271
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
23089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.