All language subtitles for Twilight of the Gods S01E07 - If I Had a Hammer (Awafim.tv)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,062 --> 00:00:06,062 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,062 --> 00:00:08,896 [dramatic opening theme music plays] 3 00:00:22,021 --> 00:00:24,187 - [mellow guitar music plays] - [crows cawing] 4 00:00:33,521 --> 00:00:38,187 {\an8}♪ My music hits me so hard ♪ 5 00:00:39,021 --> 00:00:44,396 {\an8}-♪ Makes me say, Oh my Lord ♪ - [cawing] 6 00:00:44,396 --> 00:00:48,729 - ♪ Thank you for blessing me ♪ - [cawing] 7 00:00:49,229 --> 00:00:51,646 - ♪ With a mind to rhyme ♪ - [grunts] 8 00:00:51,646 --> 00:00:55,396 ♪ And two hyped feet ♪ 9 00:00:55,396 --> 00:00:56,937 - [sighs] - ♪ It feels good ♪ 10 00:00:56,937 --> 00:01:00,396 ♪ When you know you're down ♪ 11 00:01:00,979 --> 00:01:05,729 - ♪ A super dope homeboy from the Oaktown ♪ - [sighs] 12 00:01:05,729 --> 00:01:06,729 - [shatters] - [grunts] 13 00:01:06,729 --> 00:01:10,479 ♪ And I'm known as such ♪ 14 00:01:11,437 --> 00:01:13,604 - [Thor humming] - ♪ And this is a beat ♪ 15 00:01:13,604 --> 00:01:17,937 - ♪ That you can't touch ♪ - [people panting] 16 00:01:17,937 --> 00:01:19,646 - [woman gasps in fear] - [Thor sighs] 17 00:01:19,646 --> 00:01:22,229 - ♪ You can't touch this ♪ - [sniffs] 18 00:01:24,896 --> 00:01:25,771 [boy grunts] 19 00:01:26,396 --> 00:01:27,229 [kisses] 20 00:01:29,021 --> 00:01:30,937 - [warning bell clanging] - [Thor grunts] 21 00:01:30,937 --> 00:01:33,271 ♪ You can't touch this ♪ 22 00:01:33,271 --> 00:01:36,437 - [Thor] Hmm. - ♪ Fresh new kicks and pants ♪ 23 00:01:36,437 --> 00:01:39,229 ♪ You got it like that Now you know you wanna dance ♪ 24 00:01:39,229 --> 00:01:41,646 - ♪ So, move on outta your seat ♪ - [grunts] 25 00:01:42,146 --> 00:01:44,687 ♪ Get a fly girl Baby, catch this beat ♪ 26 00:01:44,687 --> 00:01:46,937 - [crackling] - ♪ And now they know ♪ 27 00:01:47,521 --> 00:01:50,187 ♪ You talk about the hammer You talk about the show ♪ 28 00:01:50,187 --> 00:01:53,354 ♪ Cold on a mission, so fall on back ♪ 29 00:01:53,354 --> 00:01:56,937 ♪ Let 'em know that you're too much And this is a beat ♪ 30 00:01:56,937 --> 00:02:01,521 ♪ One, two, three, oh, I told you You can't ♪ 31 00:02:01,521 --> 00:02:02,937 [panting] 32 00:02:03,854 --> 00:02:05,187 ♪ Hey! ♪ 33 00:02:05,187 --> 00:02:07,854 ♪ You can't touch this ♪ 34 00:02:10,562 --> 00:02:12,271 ♪ You can't touch this ♪ 35 00:02:12,271 --> 00:02:13,312 [Thor chuckles] 36 00:02:14,854 --> 00:02:17,271 [ominous music plays] 37 00:02:17,979 --> 00:02:19,979 [whooshing] 38 00:02:23,562 --> 00:02:25,562 [solemn, epic music plays] 39 00:02:45,271 --> 00:02:46,479 [whooshing, crackling] 40 00:02:59,104 --> 00:03:01,229 - [mysterious music plays] - [wind whistling] 41 00:03:04,062 --> 00:03:08,687 [in Vanir] Do they hurt you, sister? 42 00:03:09,187 --> 00:03:12,104 [in English] Why this warlike force? 43 00:03:12,104 --> 00:03:14,646 Do you seek to break the spit-sworn truce? 44 00:03:14,646 --> 00:03:16,646 [mounts snarling and grunting softly] 45 00:03:16,646 --> 00:03:19,021 [Tiwaz in Vanir] The truce that's kept us blind and starving 46 00:03:19,021 --> 00:03:20,604 while you take all our worship? 47 00:03:20,604 --> 00:03:22,396 The Aesir already broke that truce. 48 00:03:22,396 --> 00:03:24,479 Thor violated our land. 49 00:03:25,604 --> 00:03:28,229 {\an8}[in English] He will atone for his trespass. 50 00:03:29,271 --> 00:03:31,437 [in Vanir] And what of your gilded apples? 51 00:03:31,437 --> 00:03:33,271 [ominous music plays] 52 00:03:34,521 --> 00:03:38,146 [Thor in English] We'll make no covenant for this cunt's revenge. 53 00:03:38,146 --> 00:03:43,521 This Weeping whore comes for hot blood. 54 00:03:43,521 --> 00:03:45,646 And gladly will I give it. 55 00:03:46,687 --> 00:03:49,437 You should let your brother handle this, Stormlord. 56 00:03:49,437 --> 00:03:51,687 That's how it works, is it not? 57 00:03:51,687 --> 00:03:53,687 - You piss on the world... - [growls] 58 00:03:53,687 --> 00:03:55,479 ...and your brother cleans the mess? 59 00:03:56,187 --> 00:04:02,562 [Tiwaz in Vanir] We will not treat unless it be for Thor's death and Asgard's seat. 60 00:04:02,562 --> 00:04:05,396 [growls] 61 00:04:05,396 --> 00:04:07,812 [in English] I cannot offer up our own. 62 00:04:07,812 --> 00:04:09,396 Only Odin could. 63 00:04:09,396 --> 00:04:11,604 And he'll not sell his eldest son. 64 00:04:12,312 --> 00:04:16,062 [in Vanir] Then you have chosen blood and wailing. 65 00:04:16,062 --> 00:04:18,271 [solemn, epic music plays] 66 00:04:21,104 --> 00:04:22,062 [growls] 67 00:04:36,396 --> 00:04:37,229 [music fades] 68 00:04:37,229 --> 00:04:40,354 [in English] You once told me I would die in Asgard. 69 00:04:40,354 --> 00:04:41,396 Is it true? 70 00:04:42,104 --> 00:04:43,771 Not if I can help it. 71 00:04:43,771 --> 00:04:45,104 [tense music plays] 72 00:04:46,187 --> 00:04:47,396 [Leif] Warriors! 73 00:04:48,271 --> 00:04:51,229 Cattle die and kinsmen die. 74 00:04:51,229 --> 00:04:52,521 [inspiring music plays] 75 00:04:52,521 --> 00:04:55,396 We end in dirt or fire! 76 00:04:56,562 --> 00:04:59,771 But a good name, with honor gained, 77 00:05:00,562 --> 00:05:04,312 that glory lives forever! 78 00:05:05,437 --> 00:05:10,021 [all cheering, yelling] 79 00:05:12,271 --> 00:05:13,187 [Tiwaz grunts] 80 00:05:14,979 --> 00:05:16,604 [music fades] 81 00:05:17,187 --> 00:05:18,104 Be safe. 82 00:05:22,187 --> 00:05:24,687 [thrilling music plays] 83 00:05:24,687 --> 00:05:26,396 - [yelling] - [arrows whistling] 84 00:05:26,396 --> 00:05:27,687 [groaning] 85 00:05:27,687 --> 00:05:29,187 [all yelling] 86 00:05:30,021 --> 00:05:32,396 [clanging] 87 00:05:34,479 --> 00:05:36,812 Völsung! 88 00:05:36,812 --> 00:05:38,937 - [Hervor grunts] - [Andvari grunts loudly] 89 00:05:39,521 --> 00:05:40,479 [Ulfr grunts] 90 00:05:41,062 --> 00:05:42,354 [Andvari groans] 91 00:05:44,271 --> 00:05:45,604 - [shrieks] - [groans] 92 00:05:46,562 --> 00:05:47,396 [thuds] 93 00:05:49,104 --> 00:05:50,021 [spits] 94 00:05:50,521 --> 00:05:52,271 [roars, grunts] 95 00:05:52,271 --> 00:05:54,229 - [screams] - [groans] 96 00:05:58,479 --> 00:05:59,312 [roars] 97 00:06:00,687 --> 00:06:01,687 [gasps] 98 00:06:04,896 --> 00:06:05,896 [yells] 99 00:06:06,729 --> 00:06:08,729 [monster shrieks] 100 00:06:08,729 --> 00:06:09,729 [Seid-Kona grunts] 101 00:06:09,729 --> 00:06:12,521 [monster snarls] 102 00:06:13,104 --> 00:06:14,854 - [monster groans] - [blade rasps] 103 00:06:16,604 --> 00:06:18,312 - [monster bellows] - [Egill grunts] 104 00:06:18,312 --> 00:06:19,396 [grunts, sighs] 105 00:06:19,396 --> 00:06:21,187 - [roars] - [Egill gasps] 106 00:06:21,187 --> 00:06:23,729 - [arrows whistle] - [shrieks] 107 00:06:23,729 --> 00:06:26,229 [hopeful, epic music plays] 108 00:06:30,562 --> 00:06:32,937 [roars] 109 00:06:36,562 --> 00:06:37,687 [rumbles] 110 00:06:41,812 --> 00:06:43,521 [clanging] 111 00:06:43,521 --> 00:06:45,812 {\an8}- [crackling] - [eerie music plays] 112 00:06:45,812 --> 00:06:47,229 [Thor grunting] 113 00:06:47,229 --> 00:06:51,229 Where are you, Weeping? I want your woman's war! 114 00:06:51,229 --> 00:06:53,479 [buzzing] 115 00:06:55,187 --> 00:06:56,854 {\an8}- [whooshing] - [Thor grunts] 116 00:06:59,437 --> 00:07:01,187 - [yells] - [lightning booms] 117 00:07:01,187 --> 00:07:02,479 [music fades] 118 00:07:05,771 --> 00:07:08,312 [gasping] 119 00:07:09,021 --> 00:07:10,979 [sighs sadly] 120 00:07:10,979 --> 00:07:13,062 [suspenseful music playing] 121 00:07:21,312 --> 00:07:22,979 What's giant built... 122 00:07:23,562 --> 00:07:25,354 ...can be giant broken. 123 00:07:27,812 --> 00:07:29,021 [creaking] 124 00:07:30,021 --> 00:07:31,062 Now we wait. 125 00:07:45,229 --> 00:07:48,937 [Loki] In the dawn-days, Odin dreamed his future. 126 00:07:48,937 --> 00:07:50,562 [mysterious music plays] 127 00:07:50,562 --> 00:07:53,062 - [Loki] Foreseen as if through fog. - [clanking] 128 00:07:58,479 --> 00:08:00,312 [low growl] 129 00:08:00,312 --> 00:08:04,646 And you, my wolf-son, did worry old One-Eye. 130 00:08:06,604 --> 00:08:09,812 So too he dreamed the death of Thor. 131 00:08:10,729 --> 00:08:14,229 Claimed by a great sea serpent. 132 00:08:19,396 --> 00:08:23,646 Brother, sister, you die in that battle. 133 00:08:23,646 --> 00:08:26,271 Find Hel your cold companion. 134 00:08:27,354 --> 00:08:29,937 [Loki] These portents will not come to pass. 135 00:08:31,354 --> 00:08:33,896 I'll see to it that Sigrid kills Thor. 136 00:08:34,521 --> 00:08:37,604 Her bloodied spear will spare you your fate. 137 00:08:40,187 --> 00:08:43,896 {\an8}And Odin's silvered head will I sever. 138 00:08:49,937 --> 00:08:51,021 [wind whistling] 139 00:08:51,021 --> 00:08:52,312 [music fades] 140 00:08:55,729 --> 00:08:57,729 [eerie music playing] 141 00:09:01,729 --> 00:09:04,271 [Sandraudiga] Asgard's field is fed for the day. 142 00:09:07,854 --> 00:09:10,062 Let the dead be burned or buried. 143 00:09:12,521 --> 00:09:15,771 Valkyries, bear your jewels to Valhalla. 144 00:09:16,687 --> 00:09:18,271 [whooshes] 145 00:09:20,396 --> 00:09:22,812 [whooshing, ringing] 146 00:09:23,812 --> 00:09:24,979 [creaks] 147 00:09:25,562 --> 00:09:26,687 [whooshes, rings] 148 00:09:33,312 --> 00:09:35,021 [whooshing] 149 00:09:37,396 --> 00:09:39,896 - [warrior yells] - [Hervor grunts loudly] 150 00:09:41,396 --> 00:09:43,396 [panting] 151 00:09:45,271 --> 00:09:46,396 [grunts with fatigue] 152 00:09:46,396 --> 00:09:48,396 [gentle, ethereal music plays] 153 00:09:48,396 --> 00:09:50,229 [Valkyries whooshing in distance] 154 00:09:52,896 --> 00:09:53,729 If I fall... 155 00:09:56,437 --> 00:09:57,729 take me in your arms. 156 00:10:00,437 --> 00:10:01,771 Bring me to my boys. 157 00:10:13,312 --> 00:10:15,021 [Thor] Has our father favored us? 158 00:10:16,104 --> 00:10:18,271 Heaped praise from on high? 159 00:10:18,271 --> 00:10:21,146 The All-father's asked to be alone. 160 00:10:21,896 --> 00:10:22,896 [Thor grunts] 161 00:10:23,396 --> 00:10:26,729 Send for Sandraudiga, so I might sport with her. 162 00:10:33,062 --> 00:10:35,312 - [door billows] - [footsteps approach] 163 00:10:36,854 --> 00:10:39,021 I see I have my husband still. 164 00:10:39,021 --> 00:10:42,979 - [clangs loudly] - I will not hear from my hollow wife. 165 00:10:45,437 --> 00:10:47,896 I withered in your motionless mound. 166 00:10:50,479 --> 00:10:53,937 My new consort has a cock-breaking cunt. 167 00:10:53,937 --> 00:10:56,062 Of all the women you could woo, 168 00:10:56,937 --> 00:10:58,812 you make Defeat your mistress. 169 00:10:59,646 --> 00:11:02,771 - [ominous music plays] - You know it not... but I know why. 170 00:11:03,729 --> 00:11:04,937 You long for it. 171 00:11:05,771 --> 00:11:08,021 To lose. To die. 172 00:11:10,146 --> 00:11:12,271 I hope the Weeping grants your wish. 173 00:11:13,271 --> 00:11:14,687 And makes a widow of me. 174 00:11:18,271 --> 00:11:19,604 [music fades] 175 00:11:19,604 --> 00:11:22,396 ...gods' own blood in Ulfr. 176 00:11:22,396 --> 00:11:24,521 [intriguing music plays] 177 00:11:24,521 --> 00:11:27,187 Iron and gold, and iron. 178 00:11:27,187 --> 00:11:31,521 The iron calls and screams, "Valhalla," 179 00:11:31,521 --> 00:11:34,479 and it's gold and gold 180 00:11:34,479 --> 00:11:39,396 and dying gold and dying gold. 181 00:11:40,146 --> 00:11:41,146 [ghostly whooshing] 182 00:11:41,146 --> 00:11:43,104 And dying gold. 183 00:11:44,604 --> 00:11:47,271 Dying gold. 184 00:11:52,646 --> 00:11:53,854 [music fading] 185 00:12:04,729 --> 00:12:05,562 May I come in? 186 00:12:06,062 --> 00:12:07,062 [gentle music plays] 187 00:12:07,062 --> 00:12:08,562 You are always welcome. 188 00:12:09,354 --> 00:12:14,604 I do not know how to begin. It's different between us now. 189 00:12:15,354 --> 00:12:19,479 If you wish to forget last night, there is no offense. 190 00:12:20,271 --> 00:12:22,479 No, you don't understand. 191 00:12:23,729 --> 00:12:25,062 I want to thank you. 192 00:12:26,062 --> 00:12:30,812 I see myself now. I am not just the crossroads maid. 193 00:12:32,396 --> 00:12:33,812 I'm no maid at all. 194 00:12:34,896 --> 00:12:40,229 I am salt and flames and need. 195 00:12:42,271 --> 00:12:48,479 And I would serve you both again and again... and again. 196 00:12:50,229 --> 00:12:52,771 We are honored to know you first, Thyra. 197 00:12:53,812 --> 00:12:55,896 If the day has not bested you, 198 00:12:56,396 --> 00:12:57,979 you know where to find me. 199 00:13:08,021 --> 00:13:10,479 Are you so surprised she wants more? 200 00:13:10,479 --> 00:13:12,104 You're not jealous? 201 00:13:12,104 --> 00:13:14,271 [Sigrid chuckles softly] I was there too. 202 00:13:17,646 --> 00:13:19,937 {\an8}And I've always expected you to take a concubine. 203 00:13:23,562 --> 00:13:24,646 [Leif] I would have. 204 00:13:25,271 --> 00:13:26,771 If I had wanted one. 205 00:13:27,396 --> 00:13:29,146 [Sigrid] You wanted one last night. 206 00:13:29,854 --> 00:13:32,562 No. I wanted us to take her. 207 00:13:33,187 --> 00:13:34,646 I want to be with you. 208 00:13:36,146 --> 00:13:39,979 When we are done with this, when we have lived through it, 209 00:13:39,979 --> 00:13:41,979 I am going to marry you, Sigrid. 210 00:13:41,979 --> 00:13:45,562 And I will tell the story, and we will be together. 211 00:13:46,396 --> 00:13:47,437 In all things. 212 00:13:49,687 --> 00:13:52,396 Together. In all things. 213 00:13:55,187 --> 00:13:57,187 [both moaning softly] 214 00:14:00,437 --> 00:14:02,437 [music fading] 215 00:14:08,979 --> 00:14:10,521 [Leif groans softly] 216 00:14:17,312 --> 00:14:20,604 What of your man? Why are we leaving him behind? 217 00:14:20,604 --> 00:14:22,437 I want him to survive this. 218 00:14:23,104 --> 00:14:25,646 At least this way, he has a chance. 219 00:14:33,562 --> 00:14:35,229 [mysterious music plays] 220 00:14:35,229 --> 00:14:36,979 I saw you, Egill, 221 00:14:36,979 --> 00:14:39,104 but I did not know how you'd feel. 222 00:14:41,479 --> 00:14:43,021 Sleep, my love. 223 00:14:45,396 --> 00:14:46,437 [kisses] 224 00:14:52,687 --> 00:14:54,062 [Seid-Kona recites spell] 225 00:14:59,812 --> 00:15:01,812 [solemn music plays] 226 00:15:08,854 --> 00:15:10,562 [footsteps running] 227 00:15:17,104 --> 00:15:18,812 [mysterious music plays] 228 00:15:21,896 --> 00:15:23,896 [both straining] 229 00:15:23,896 --> 00:15:25,729 - [wood breaking] - [both grunt] 230 00:15:25,729 --> 00:15:27,854 [wood clattering] 231 00:15:27,854 --> 00:15:29,062 [rumbling] 232 00:15:41,104 --> 00:15:42,396 [clangs] 233 00:15:43,604 --> 00:15:45,021 {\an8}[Andvari] The Vanir call 234 00:15:46,271 --> 00:15:48,646 and the World Tree answers. 235 00:15:49,437 --> 00:15:51,687 What say we stop talking and start killing? 236 00:15:57,437 --> 00:15:58,604 [sniffs, grunts] 237 00:15:59,271 --> 00:16:00,312 [growls] 238 00:16:01,146 --> 00:16:02,812 [grunting] Hmm? Mm. 239 00:16:06,396 --> 00:16:08,896 - [snarling] - [footsteps approaching] 240 00:16:09,396 --> 00:16:11,396 [suspenseful music plays] 241 00:16:13,396 --> 00:16:15,021 [Seid-Kona] Great lady. 242 00:16:15,021 --> 00:16:18,021 I am your servant, always. 243 00:16:18,021 --> 00:16:20,521 As was my mother, and hers. 244 00:16:21,354 --> 00:16:25,562 Daughter of mine. Divining and divine. 245 00:16:27,062 --> 00:16:28,729 Tiwaz sends you his love. 246 00:16:29,396 --> 00:16:34,062 {\an8}I'll give Tiwaz my tidings when Asgard's torn asunder. 247 00:16:37,687 --> 00:16:38,562 Come. 248 00:16:39,146 --> 00:16:41,146 [cats snarling softly] 249 00:16:42,104 --> 00:16:44,104 [ominous music plays] 250 00:16:46,896 --> 00:16:48,229 - [gasps] - [door billows] 251 00:16:48,229 --> 00:16:49,979 Thyra, what is it? 252 00:16:49,979 --> 00:16:51,354 Sigrid's gone. 253 00:16:54,729 --> 00:16:57,812 Aile-- The Seid-Kona, she-- she's-- 254 00:16:57,812 --> 00:16:59,062 They've gone for Thor. 255 00:17:00,187 --> 00:17:01,437 [music continues] 256 00:17:05,104 --> 00:17:07,937 [Freya] It's there your foe fucks Failure herself. 257 00:17:08,687 --> 00:17:10,187 None will notice you. 258 00:17:11,562 --> 00:17:13,562 [magic jingling, creaking] 259 00:17:16,187 --> 00:17:18,271 And here do our paths part. 260 00:17:19,896 --> 00:17:21,562 I leave now as well. 261 00:17:22,062 --> 00:17:23,521 What are you saying? 262 00:17:24,354 --> 00:17:25,229 Why? 263 00:17:25,229 --> 00:17:27,229 I go because it happens. 264 00:17:27,854 --> 00:17:29,854 [gentle, ethereal music plays] 265 00:17:31,521 --> 00:17:33,146 I hope to see you again. 266 00:17:33,979 --> 00:17:34,812 Alive. 267 00:17:35,312 --> 00:17:37,771 I've always admired your optimism. 268 00:17:39,854 --> 00:17:41,729 Go, little giant. 269 00:17:42,521 --> 00:17:44,312 Gut him for you and yours. 270 00:17:46,479 --> 00:17:48,271 [suspenseful music plays faintly] 271 00:17:48,979 --> 00:17:50,229 [weapon slashes in distance] 272 00:17:51,104 --> 00:17:52,271 [whooshing] 273 00:17:52,271 --> 00:17:54,146 {\an8}- [gasps] - [squelches] 274 00:17:54,146 --> 00:17:56,229 [tense music plays] 275 00:18:13,021 --> 00:18:14,604 [magic jingles] 276 00:18:16,229 --> 00:18:17,729 [tense music building] 277 00:18:18,729 --> 00:18:19,937 [clangs] 278 00:18:19,937 --> 00:18:21,479 - [ominous music plays] - [gasps] 279 00:18:21,479 --> 00:18:24,521 Weeping girl! Where were you today? 280 00:18:29,521 --> 00:18:31,479 - [Andvari and Hervor groaning] - [gasps] 281 00:18:32,646 --> 00:18:33,812 [Andvari groaning] 282 00:18:33,812 --> 00:18:34,896 [groans] 283 00:18:38,312 --> 00:18:40,854 [Thor] I knew you'd come with knives in the night. 284 00:18:41,562 --> 00:18:43,854 We're kindred killers, Weeping. 285 00:18:43,854 --> 00:18:44,979 [footsteps running] 286 00:18:46,437 --> 00:18:48,187 [Thor] I think I'll let you live. 287 00:18:48,187 --> 00:18:50,437 - I'll have you bridled and gold-bitted. - [groans] 288 00:18:50,437 --> 00:18:52,729 And I'll widen your woman's wound. 289 00:18:53,437 --> 00:18:54,479 [spits] 290 00:18:55,062 --> 00:18:55,979 [growls] 291 00:18:57,646 --> 00:18:59,437 - [yells] - [lightning crackles] 292 00:18:59,437 --> 00:19:01,354 Your hammer is not for her. 293 00:19:01,354 --> 00:19:02,646 [eerie music plays] 294 00:19:04,771 --> 00:19:06,479 [whooshes] 295 00:19:07,146 --> 00:19:08,521 Loki. 296 00:19:08,521 --> 00:19:10,354 - At last. - [gasps] 297 00:19:11,187 --> 00:19:12,396 [growls] 298 00:19:13,354 --> 00:19:15,354 - [roars] - [thunder crashes] 299 00:19:15,354 --> 00:19:16,854 [exciting music plays] 300 00:19:16,854 --> 00:19:18,062 [lightning booms] 301 00:19:18,062 --> 00:19:19,604 - [arrows whistle] - [groans] 302 00:19:19,604 --> 00:19:20,604 [Leif grunts] 303 00:19:21,979 --> 00:19:22,812 [Leif] Run! 304 00:19:27,104 --> 00:19:28,021 [roars] 305 00:19:30,937 --> 00:19:32,396 - [roars] - [whooshes] 306 00:19:33,687 --> 00:19:35,146 [eerie music plays] 307 00:19:39,104 --> 00:19:40,104 Thank you. 308 00:19:40,104 --> 00:19:43,687 You can forswear thanking me in the hour of your failure. 309 00:19:43,687 --> 00:19:45,229 The Seid-Kona's not with you? 310 00:19:58,062 --> 00:19:59,771 - [Andvari yells] - Andvari! No! 311 00:20:01,729 --> 00:20:02,854 [grunts in surprise] 312 00:20:02,854 --> 00:20:06,396 Age has made you slow, Andvari... 313 00:20:06,396 --> 00:20:08,062 - [Andvari groaning] - [skull cracking] 314 00:20:08,062 --> 00:20:09,021 [gasps] 315 00:20:09,021 --> 00:20:11,104 - [ominous music plays] - [Hervor whimpers] 316 00:20:12,854 --> 00:20:14,021 No! 317 00:20:17,896 --> 00:20:20,771 [Loki] Your friend's revenge has gone unfinished. 318 00:20:20,771 --> 00:20:23,896 I have faith that you'll fare better. 319 00:20:23,896 --> 00:20:25,146 [whooshes] 320 00:20:30,521 --> 00:20:32,521 [mysterious music plays] 321 00:20:36,312 --> 00:20:38,021 [Leif] What did I do, my friend? 322 00:20:39,646 --> 00:20:43,979 I stole your justice and secured your death. 323 00:20:45,771 --> 00:20:47,437 [sighs] Forgive me. 324 00:20:48,354 --> 00:20:49,521 [Sigrid] The sun comes. 325 00:20:51,396 --> 00:20:52,604 You lied to me. 326 00:20:53,312 --> 00:20:54,229 You lied! 327 00:20:54,937 --> 00:20:58,979 You lied and broke our every bond, and you smiled at me all the while! 328 00:20:59,687 --> 00:21:00,646 For what? 329 00:21:00,646 --> 00:21:01,937 For vengeance. 330 00:21:01,937 --> 00:21:05,521 I crossed worlds for your vengeance. 331 00:21:06,479 --> 00:21:09,521 - Enough now. This-- This is finished. - Nothing is finished! 332 00:21:09,521 --> 00:21:11,771 You have lost, Sigrid! 333 00:21:12,562 --> 00:21:16,146 - The only thing here for you is death. - Then let it claim me! 334 00:21:18,521 --> 00:21:20,229 You want it. 335 00:21:22,229 --> 00:21:23,687 You want to die. 336 00:21:24,729 --> 00:21:26,437 [ominous music plays] 337 00:21:27,021 --> 00:21:27,979 [sighs] 338 00:21:29,146 --> 00:21:30,562 [sighs resignedly] There... 339 00:21:31,312 --> 00:21:33,354 There is a life beyond this field! 340 00:21:33,354 --> 00:21:37,187 There is a life for us if you would only come with me! 341 00:21:37,187 --> 00:21:40,271 Leif, I still carry my garland. 342 00:21:40,271 --> 00:21:42,896 Do you see love when you look upon this? 343 00:21:42,896 --> 00:21:44,479 [gentle music plays] 344 00:21:44,479 --> 00:21:45,854 When last I wore it-- 345 00:21:45,854 --> 00:21:48,021 It was your wedding day. 346 00:21:48,021 --> 00:21:51,521 It was the day Thor butchered my family like cattle. 347 00:21:52,854 --> 00:21:54,396 I can never wed you. 348 00:21:56,729 --> 00:21:58,104 I'm wed to doom. 349 00:22:00,437 --> 00:22:05,979 I will tie this garland to my spear, and it will be the last thing Thor sees. 350 00:22:08,312 --> 00:22:10,771 Dawn comes. I must go. 351 00:22:11,354 --> 00:22:13,146 No, listen-- [groans in pain] 352 00:22:13,146 --> 00:22:15,521 [groaning] 353 00:22:16,979 --> 00:22:17,979 Stay. 354 00:22:20,646 --> 00:22:21,646 Live. 355 00:22:23,354 --> 00:22:24,479 Love Thyra. 356 00:22:25,896 --> 00:22:27,396 Love a woman who can. 357 00:22:27,396 --> 00:22:28,354 [Leif groans] 358 00:22:28,937 --> 00:22:30,604 [groans] Sigrid! 359 00:22:31,187 --> 00:22:33,437 - [groaning] - [eerie music playing] 360 00:22:33,437 --> 00:22:36,187 Sigrid! Sigrid! 361 00:22:36,187 --> 00:22:37,687 [music rises, stops] 362 00:22:38,646 --> 00:22:43,521 {\an8}[haunting choral music plays] 363 00:25:06,979 --> 00:25:08,271 [music fades to silence] 364 00:25:08,271 --> 00:25:13,271 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 365 00:25:08,271 --> 00:25:18,271 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 23089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.