Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:06,062
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,062 --> 00:00:08,896
[dramatic opening theme music plays]
3
00:00:20,937 --> 00:00:21,937
[music ends]
4
00:00:21,937 --> 00:00:24,979
[Andvari] Now hear of myths.
5
00:00:24,979 --> 00:00:26,229
And men.
6
00:00:27,604 --> 00:00:28,937
And memory.
7
00:00:28,937 --> 00:00:29,979
[fire crackling]
8
00:00:29,979 --> 00:00:32,937
Tales told in the dark.
9
00:00:35,729 --> 00:00:38,479
- [birds chirping]
- [gentle music plays]
10
00:00:49,771 --> 00:00:51,771
[Leif scoffs playfully, chuckles]
11
00:00:53,229 --> 00:00:54,104
Ah.
12
00:00:54,104 --> 00:00:55,187
[Thyra grunting]
13
00:00:55,187 --> 00:00:56,937
[dramatic music plays]
14
00:00:56,937 --> 00:00:57,854
[Leif chuckles]
15
00:00:57,854 --> 00:00:58,854
[Thyra grunts]
16
00:00:58,854 --> 00:00:59,812
[Thyra panting]
17
00:01:00,896 --> 00:01:02,646
- [Leif grunts]
- [gasps]
18
00:01:02,646 --> 00:01:03,812
- [thuds]
- [grunts]
19
00:01:05,479 --> 00:01:08,271
[Tiwaz speaks in Vanir
in low, gravelly voice]
20
00:01:08,854 --> 00:01:10,979
He praises you, The Weeping.
21
00:01:10,979 --> 00:01:13,896
Says you put up
a good fight at Hoenir's shrine,
22
00:01:15,229 --> 00:01:18,104
but it will be better
to fight by your side.
23
00:01:18,604 --> 00:01:19,896
[Tiwaz speaks in Vanir]
24
00:01:20,396 --> 00:01:22,396
[solemn instrumental music playing]
25
00:01:27,937 --> 00:01:29,937
[indistinct conversations and laughter]
26
00:01:30,646 --> 00:01:32,646
[music becomes hopeful]
27
00:01:36,937 --> 00:01:39,479
Do you think we'll see the Dancing Lights?
28
00:01:39,479 --> 00:01:40,646
You will.
29
00:01:40,646 --> 00:01:44,062
And if you eat these,
you'll see much more besides.
30
00:01:46,062 --> 00:01:46,896
[munches]
31
00:01:55,979 --> 00:01:56,979
Go slow.
32
00:01:56,979 --> 00:02:00,354
No need. We dwarves grew up on these.
33
00:02:00,354 --> 00:02:02,604
[Sigrid] Is there a man here
who'll give us a story?
34
00:02:02,604 --> 00:02:05,271
- Speak, storyteller.
- [Sigrid] Who will speak?
35
00:02:06,271 --> 00:02:08,521
It's good luck
to hear a story before battle.
36
00:02:08,521 --> 00:02:09,437
[Sigrid munches]
37
00:02:09,437 --> 00:02:12,896
Then let us tell many in turns.
38
00:02:12,896 --> 00:02:13,937
[clears throat]
39
00:02:13,937 --> 00:02:18,187
Now hear the fable of Fenja and Menja.
40
00:02:19,354 --> 00:02:22,021
- Sisters sold to a sea-king.
- [somber music plays]
41
00:02:22,854 --> 00:02:26,312
Who were taken in shackles
aboard the king's ship
42
00:02:26,312 --> 00:02:29,562
- and chained to a magic millstone.
- [chains clinking]
43
00:02:30,521 --> 00:02:31,521
[rats squeaking]
44
00:02:31,521 --> 00:02:36,021
They were made to grind salt
and never to stop.
45
00:02:36,021 --> 00:02:38,146
- [turning wheel clanking]
- [salt pouring]
46
00:02:38,146 --> 00:02:40,687
- So they did what mortals do.
- [rat squeaking]
47
00:02:40,687 --> 00:02:44,104
In their time of sorrow, they sang a song
48
00:02:44,771 --> 00:02:46,354
and told a story true.
49
00:02:48,021 --> 00:02:51,771
They sang of the mountains,
their motherland.
50
00:02:51,771 --> 00:02:54,812
They were giants bred and born.
51
00:02:54,812 --> 00:02:56,687
[dramatic music plays]
52
00:02:56,687 --> 00:03:00,604
The king hoarded the salt for hungry times
53
00:03:01,604 --> 00:03:03,646
and demanded even more.
54
00:03:04,646 --> 00:03:06,437
It was not for the eating,
55
00:03:07,146 --> 00:03:09,271
but to salt the earth,
56
00:03:09,771 --> 00:03:12,604
to ruin the realms of his foes.
57
00:03:13,187 --> 00:03:15,937
As the women kept at their weary work,
58
00:03:15,937 --> 00:03:19,521
the ocean frothed and foamed.
59
00:03:19,521 --> 00:03:22,896
The longship cracked in the currents!
60
00:03:22,896 --> 00:03:25,812
And still, the sisters ground.
61
00:03:26,604 --> 00:03:29,437
Their turning wheel, it churned the waves,
62
00:03:30,062 --> 00:03:35,437
and the slaver king... did drown.
63
00:03:35,437 --> 00:03:36,937
[music fades]
64
00:03:36,937 --> 00:03:39,687
{\an8}The ship, it sank.
65
00:03:40,312 --> 00:03:42,604
And the women, they sang.
66
00:03:43,354 --> 00:03:46,187
For they were finally free.
67
00:03:46,896 --> 00:03:52,021
It is said the great mill
is grinding there still,
68
00:03:52,562 --> 00:03:56,271
which is why there is salt in the sea.
69
00:03:57,187 --> 00:03:59,271
[all whooping and cheering]
70
00:03:59,271 --> 00:04:00,687
[Sigrid and Leif chuckle]
71
00:04:01,271 --> 00:04:02,479
Wow.
72
00:04:02,479 --> 00:04:03,479
[sighs]
73
00:04:03,479 --> 00:04:06,229
My father used to tell me
that story at bedtime.
74
00:04:07,104 --> 00:04:09,187
Who else has a giant's tale?
75
00:04:09,187 --> 00:04:10,104
I do.
76
00:04:11,354 --> 00:04:14,937
Now... hear of Odin's wall!
77
00:04:14,937 --> 00:04:17,479
The wall we'll smash tomorrow!
78
00:04:17,479 --> 00:04:21,104
For what's giant-built
can be giant-broken!
79
00:04:21,812 --> 00:04:23,687
It was long ago,
80
00:04:23,687 --> 00:04:28,729
after Odin's first fortress
had fallen to the golden Vanir.
81
00:04:31,396 --> 00:04:33,521
The Aesir needed a new wall.
82
00:04:34,521 --> 00:04:36,187
[dramatic orchestral music plays]
83
00:04:36,187 --> 00:04:38,354
A builder came to the gods.
84
00:04:38,979 --> 00:04:43,437
He would make them a wall
that none could break or scale.
85
00:04:44,187 --> 00:04:45,687
They asked his price.
86
00:04:46,312 --> 00:04:52,104
Came the answer, the sun, the moon,
and Freya's hand in marriage.
87
00:04:52,896 --> 00:04:54,896
- Enter Loki.
- [eerie sting]
88
00:04:55,521 --> 00:04:58,854
He brokered a deal, and the deal was this.
89
00:04:59,396 --> 00:05:01,604
Finish the wall, with no help,
90
00:05:01,604 --> 00:05:04,187
and in a third of the time proposed,
91
00:05:04,187 --> 00:05:06,396
and the sun, moon,
92
00:05:07,104 --> 00:05:10,104
and Freya would be given.
93
00:05:10,979 --> 00:05:13,312
{\an8}- [horse neighs]
- All winter the builder hauled
94
00:05:13,312 --> 00:05:14,771
{\an8}pieces of mountain.
95
00:05:15,854 --> 00:05:19,354
Only his horse, Svadilfari,
was allowed to aid him.
96
00:05:21,312 --> 00:05:24,479
But to the Aesir's horror,
he moved quickly.
97
00:05:25,854 --> 00:05:28,187
Freya raved.
98
00:05:28,187 --> 00:05:32,062
She'd not be traded as a concubine.
Not again.
99
00:05:32,562 --> 00:05:35,104
But Baldr came to her with a suspicion.
100
00:05:35,104 --> 00:05:38,146
Perhaps the man was more than he seemed.
101
00:05:39,521 --> 00:05:42,979
Perhaps he was a giant.
102
00:05:45,521 --> 00:05:47,937
Enter Loki.
103
00:05:47,937 --> 00:05:50,354
He offered to cheat.
104
00:05:50,937 --> 00:05:54,812
And well he should, the gods agreed,
for he'd made this deal.
105
00:05:55,562 --> 00:05:59,687
And if they lost the sun
and moon and Freya,
106
00:05:59,687 --> 00:06:02,646
they'd have Loki's head a'spitted.
107
00:06:03,271 --> 00:06:05,687
Enter Loki,
108
00:06:05,687 --> 00:06:09,312
who appeared to Svadilfari
as a beautiful mare.
109
00:06:09,312 --> 00:06:10,229
[mare neighing]
110
00:06:10,229 --> 00:06:15,187
The stallion smelled her heat, and so,
111
00:06:15,854 --> 00:06:17,646
entered Loki.
112
00:06:17,646 --> 00:06:19,687
[all laughing]
113
00:06:21,854 --> 00:06:22,979
[Dahl] The giant,
114
00:06:23,521 --> 00:06:27,229
- for indeed, the builder was a giant...
- [Svadilfari neighing]
115
00:06:27,229 --> 00:06:29,521
...could not finish without his horse.
116
00:06:31,021 --> 00:06:32,729
The Aesir laughed,
117
00:06:32,729 --> 00:06:35,396
delighted to have got their wall for free.
118
00:06:35,896 --> 00:06:38,104
And when the giant protested
their treachery...
119
00:06:38,104 --> 00:06:40,437
- [dramatic music plays]
- ...he died by a hammer...
120
00:06:40,437 --> 00:06:41,354
[squelches]
121
00:06:41,354 --> 00:06:43,646
...as so many giants have.
122
00:06:44,729 --> 00:06:46,979
- [colt neighing]
- Enter Loki,
123
00:06:47,604 --> 00:06:52,687
who returned months later
with a strange young colt he'd mothered.
124
00:06:52,687 --> 00:06:55,187
He gave the horse to Odin as a gift.
125
00:06:55,187 --> 00:06:57,146
And the gods learned
126
00:06:57,146 --> 00:07:02,396
that Loki was willing to fuck even himself
127
00:07:02,396 --> 00:07:04,396
if it was to his advantage.
128
00:07:04,396 --> 00:07:06,479
[all laughing]
129
00:07:10,312 --> 00:07:13,479
So our Egill has a patron god!
130
00:07:14,146 --> 00:07:18,812
Egill, when you make love,
are you the stallion or the mare?
131
00:07:18,812 --> 00:07:22,062
- [hand thuds]
- You want to know if I like being fucked?
132
00:07:22,062 --> 00:07:24,146
You want to know how it feels?
133
00:07:24,146 --> 00:07:26,021
I'll tell you how it feels.
134
00:07:27,937 --> 00:07:31,146
Now hear of Egill and his duel.
135
00:07:31,146 --> 00:07:32,646
[mysterious music plays]
136
00:07:32,646 --> 00:07:34,312
[Egill] I have carvings for sale.
137
00:07:34,312 --> 00:07:36,729
Graven gods for worship! Chessmen!
138
00:07:36,729 --> 00:07:39,021
Fetishes for luck and love!
139
00:07:39,021 --> 00:07:41,021
Each one comes with a story!
140
00:07:57,437 --> 00:07:58,604
[ominous music plays]
141
00:08:07,312 --> 00:08:08,354
- [gasps, grunts]
- [clacks]
142
00:08:08,354 --> 00:08:10,146
Ow! Help! Please!
143
00:08:10,146 --> 00:08:11,896
- [men grunting]
- Somebody help!
144
00:08:11,896 --> 00:08:14,937
{\an8}[groans] Stop!
I'm begging you, please! Stop!
145
00:08:15,771 --> 00:08:17,187
- [foot thuds]
- [Egill groans]
146
00:08:17,187 --> 00:08:18,479
[music fades]
147
00:08:21,521 --> 00:08:23,437
[footsteps approaching]
148
00:08:23,937 --> 00:08:24,771
[Egill groans]
149
00:08:25,771 --> 00:08:27,146
[groaning weakly]
150
00:08:27,771 --> 00:08:30,396
- [gasps]
- [Odric] It's all right. They've gone.
151
00:08:30,979 --> 00:08:33,187
- My name is Odric. Odd.
- [gentle music plays]
152
00:08:35,187 --> 00:08:36,646
- [chuckles softly]
- [bubbling]
153
00:08:37,229 --> 00:08:38,771
[footsteps approaching]
154
00:08:41,312 --> 00:08:42,479
It's a healing cup.
155
00:08:42,479 --> 00:08:44,229
The runes will help you.
156
00:08:44,229 --> 00:08:46,062
So my grandfather would say.
157
00:08:46,062 --> 00:08:47,479
He died last year.
158
00:08:47,979 --> 00:08:48,812
Are they magic?
159
00:08:48,812 --> 00:08:52,104
My grandfather said the best wood
for magic comes from driftwood.
160
00:08:52,104 --> 00:08:55,104
If you see two pieces
wash ashore together, it's a sign.
161
00:08:55,104 --> 00:08:58,521
Because man and woman were made
from driftwood. At the beginning.
162
00:08:59,312 --> 00:09:00,854
[chuckles shyly] Uh...
163
00:09:00,854 --> 00:09:02,521
It's just a story.
164
00:09:05,937 --> 00:09:07,187
[Egill] We were friends.
165
00:09:08,312 --> 00:09:10,854
And then, a few weeks later,
166
00:09:12,312 --> 00:09:13,187
we were more.
167
00:09:13,187 --> 00:09:14,896
[both moaning softly]
168
00:09:21,354 --> 00:09:22,604
[tense music plays]
169
00:09:22,604 --> 00:09:24,812
[Egill] Odd's brother stood as my accuser.
170
00:09:26,062 --> 00:09:28,979
I had seduced Odd, he claimed.
171
00:09:28,979 --> 00:09:33,146
The lawspeakers say
a man may fuck another in conquest,
172
00:09:33,146 --> 00:09:34,771
but not in love.
173
00:09:35,729 --> 00:09:38,437
And scorn come to him who's taken.
174
00:09:39,229 --> 00:09:41,104
Ergi, I was called.
175
00:09:41,604 --> 00:09:42,979
Unmanly.
176
00:09:44,854 --> 00:09:45,896
This man lies,
177
00:09:45,896 --> 00:09:47,729
and I call him a liar!
178
00:09:47,729 --> 00:09:51,729
I will prove it with a sword
and cut the lies from his throat!
179
00:09:55,562 --> 00:09:58,354
The duel was to be a holmgang.
180
00:09:59,271 --> 00:10:03,354
There was an island nearby
reserved for such contests.
181
00:10:03,354 --> 00:10:05,562
My father came as my second.
182
00:10:06,354 --> 00:10:07,479
He was proud.
183
00:10:10,854 --> 00:10:14,771
- [man 1] Show him what you're made of.
- [man 2] This is the honorable thing.
184
00:10:14,771 --> 00:10:15,854
[man 3] Here we go.
185
00:10:18,312 --> 00:10:19,437
[yells]
186
00:10:19,437 --> 00:10:21,687
- [men laughing excitedly]
- [both grunting]
187
00:10:22,271 --> 00:10:24,437
[grunting]
188
00:10:30,562 --> 00:10:32,312
- [shield clangs]
- [grunts]
189
00:10:32,312 --> 00:10:33,896
- [man laughs appreciatively]
- [groans]
190
00:10:33,896 --> 00:10:35,896
[ominous music plays]
191
00:10:36,479 --> 00:10:38,312
[boy] Come on! Come on! Get up!
192
00:10:39,604 --> 00:10:40,896
[man 4] He's ready to fight!
193
00:10:42,562 --> 00:10:43,396
[grunts]
194
00:10:44,229 --> 00:10:45,104
[groans]
195
00:10:46,271 --> 00:10:47,646
[man 5] Punish him!
196
00:10:48,354 --> 00:10:49,979
{\an8}- [man 6] Finish him!
- [grunts]
197
00:10:49,979 --> 00:10:51,812
{\an8}- [Egill grunts]
- [groans]
198
00:10:51,812 --> 00:10:53,771
- [chokes, gasps]
- [eerie music plays]
199
00:10:53,771 --> 00:10:56,312
[choking]
200
00:10:57,104 --> 00:10:59,521
- [people cheering, laughing]
- [music fades]
201
00:10:59,521 --> 00:11:02,062
- [man 7] Yes!
- [man 8 laughing] Did you see that?
202
00:11:02,062 --> 00:11:03,354
[ghostly whispering]
203
00:11:05,187 --> 00:11:07,687
[solemn choral music plays]
204
00:11:12,437 --> 00:11:14,729
[Egill] My knife had carved true.
205
00:11:14,729 --> 00:11:15,937
As always.
206
00:11:17,021 --> 00:11:20,854
And so I proved my virtue.
207
00:11:22,021 --> 00:11:23,979
I'm sorry, my friend.
208
00:11:25,979 --> 00:11:27,146
[wind gusting]
209
00:11:29,146 --> 00:11:30,479
[eerie music plays]
210
00:11:35,187 --> 00:11:37,187
- [whooshing]
- [slow drumbeat playing]
211
00:11:39,396 --> 00:11:40,854
Time now.
212
00:11:41,521 --> 00:11:43,479
It is time.
213
00:11:44,187 --> 00:11:45,354
You are sure?
214
00:11:45,937 --> 00:11:49,687
There will be violence soon.
215
00:11:49,687 --> 00:11:51,937
You will need strength.
216
00:11:51,937 --> 00:11:54,437
- I can give it.
- Then give it.
217
00:11:55,062 --> 00:11:57,396
Give me the story you keep locked away.
218
00:11:57,396 --> 00:12:00,146
- [magic whooshing, crackling]
- [unsettling music plays]
219
00:12:00,146 --> 00:12:01,354
{\an8}[Ulfr] The cold.
220
00:12:01,354 --> 00:12:06,437
{\an8}The air was cold, and the child was cold,
and his blood was cold.
221
00:12:06,437 --> 00:12:09,437
Ulfr saved the boy,
222
00:12:09,437 --> 00:12:11,062
saved him from a wolf.
223
00:12:11,062 --> 00:12:13,479
And Ulfr had a wolf's skin,
224
00:12:13,479 --> 00:12:15,562
and he gave it to the child.
225
00:12:15,562 --> 00:12:21,812
Ulfr made a fire for the child,
made the child look and smile,
226
00:12:22,562 --> 00:12:26,812
but the cold still came,
and the fire was cold...
227
00:12:26,812 --> 00:12:29,937
- [moans]
- ...and cold, and Ulfr was cold!
228
00:12:30,812 --> 00:12:34,146
But the child's blood was warm.
229
00:12:35,104 --> 00:12:37,562
And his blood was in the fire,
230
00:12:37,562 --> 00:12:39,354
and the blood smoked gold.
231
00:12:39,354 --> 00:12:40,687
Ulfr ate,
232
00:12:40,687 --> 00:12:45,021
{\an8}and the wolf skin
was back on Ulfr's shoulders.
233
00:12:45,021 --> 00:12:48,646
{\an8}Ulfr was warm, and the meat was warm.
234
00:12:48,646 --> 00:12:52,646
It was warm in Ulfr's mouth
and in his gut,
235
00:12:52,646 --> 00:12:55,604
and the warmth was gold,
236
00:12:55,604 --> 00:12:57,396
and it was gold.
237
00:12:57,396 --> 00:13:00,062
{\an8}- And it was gold.
- [magic rippling]
238
00:13:00,062 --> 00:13:01,687
[magic whooshes]
239
00:13:01,687 --> 00:13:04,104
[Ulfr] But the gold was blood,
240
00:13:04,854 --> 00:13:07,271
and the gold was death,
241
00:13:07,937 --> 00:13:10,979
and the wolf skin ate Ulfr.
242
00:13:11,646 --> 00:13:15,187
Ulfr ate the child!
243
00:13:15,187 --> 00:13:19,229
Ulfr was a wolf!
244
00:13:19,229 --> 00:13:21,562
[groans]
245
00:13:22,062 --> 00:13:23,979
- [magic whooshes]
- [moans]
246
00:13:25,396 --> 00:13:26,229
[grunts]
247
00:13:26,729 --> 00:13:28,562
[music fading]
248
00:13:28,562 --> 00:13:29,687
Egill.
249
00:13:31,437 --> 00:13:33,437
[mysterious music plays]
250
00:13:33,979 --> 00:13:35,271
[Ulfr] I live...
251
00:13:36,021 --> 00:13:37,604
a bad life.
252
00:13:38,687 --> 00:13:40,396
I want to die better.
253
00:13:40,396 --> 00:13:42,646
- You shall have that chance.
- [Hervor gasps]
254
00:13:43,521 --> 00:13:45,146
[Hervor shudders]
255
00:13:46,146 --> 00:13:47,646
It's too much. [gasps]
256
00:13:48,146 --> 00:13:49,229
[Andvari] Hervor!
257
00:13:50,062 --> 00:13:51,187
[music fades]
258
00:13:51,896 --> 00:13:53,604
- [panting]
- [gentle music plays]
259
00:13:53,604 --> 00:13:54,604
[grunts]
260
00:13:54,604 --> 00:13:56,104
[both panting]
261
00:13:56,104 --> 00:13:57,271
Hervor.
262
00:13:57,271 --> 00:13:58,396
You're safe.
263
00:13:58,896 --> 00:13:59,937
It's all right.
264
00:14:00,562 --> 00:14:04,229
There is... so much out there.
265
00:14:04,937 --> 00:14:07,687
How are you so... calm?
266
00:14:08,979 --> 00:14:11,562
Because dwarves know their mushroom.
267
00:14:12,187 --> 00:14:13,396
What are you looking at?
268
00:14:13,396 --> 00:14:15,104
- [whooshing]
- [mysterious music plays]
269
00:14:15,104 --> 00:14:17,437
[chuckling]
270
00:14:18,229 --> 00:14:20,687
- [laughs deliriously]
- [carnivalesque music plays]
271
00:14:22,854 --> 00:14:23,687
[Andvari groans]
272
00:14:23,687 --> 00:14:26,021
[chuckling]
273
00:14:26,854 --> 00:14:29,187
[both laughing]
274
00:14:41,354 --> 00:14:43,521
Oh. I need to run.
275
00:14:44,187 --> 00:14:45,396
{\an8}[Andvari panting]
276
00:14:46,896 --> 00:14:48,062
[grunts]
277
00:14:48,062 --> 00:14:51,437
[laughing deliriously]
278
00:14:51,437 --> 00:14:53,521
[music fading]
279
00:14:55,812 --> 00:14:57,021
And what about you?
280
00:14:57,854 --> 00:14:58,937
Will you tell one?
281
00:14:58,937 --> 00:15:00,479
I have no stories.
282
00:15:00,979 --> 00:15:03,979
I've seen a score of winters.
I've seen monsters.
283
00:15:04,604 --> 00:15:06,437
I've seen gods up close, but...
284
00:15:06,979 --> 00:15:08,271
in the stories,
285
00:15:08,937 --> 00:15:10,437
I am never the point.
286
00:15:10,437 --> 00:15:12,229
I want to hear one of yours.
287
00:15:12,229 --> 00:15:18,062
One that tells me why my luck is thrown in
with damned fools and Hel-chasers.
288
00:15:18,937 --> 00:15:21,396
All right. Then you'll have one.
289
00:15:22,062 --> 00:15:25,646
Now hear of the girl
whose feet could not touch the floor.
290
00:15:26,187 --> 00:15:28,562
[pleasant music plays]
291
00:15:29,854 --> 00:15:31,854
This girl was half-giant,
292
00:15:31,854 --> 00:15:33,521
on her father's side.
293
00:15:34,771 --> 00:15:37,896
And she was her father's daughter
in almost every way,
294
00:15:38,854 --> 00:15:40,812
save for one important detail.
295
00:15:41,604 --> 00:15:44,187
She was small for a giant.
296
00:15:44,187 --> 00:15:45,271
[Glaumar] There.
297
00:15:46,271 --> 00:15:48,562
A braid fit for a Jötun woman.
298
00:15:50,062 --> 00:15:52,562
[Sigrid] When she sat
in her family's chairs,
299
00:15:52,562 --> 00:15:54,729
her feet did not touch the floor.
300
00:15:55,396 --> 00:15:58,479
Her feet did not touch the floor
at feasting time.
301
00:16:00,229 --> 00:16:03,187
They did not touch the floor
when she sat upon her bed.
302
00:16:09,187 --> 00:16:10,729
[door creaks open]
303
00:16:15,604 --> 00:16:18,479
- Nor when she was in the shit-house.
- [shrieks in surprise]
304
00:16:19,062 --> 00:16:19,896
[splashes]
305
00:16:19,896 --> 00:16:22,229
[squelching]
306
00:16:22,229 --> 00:16:23,521
{\an8}[mead pouring]
307
00:16:23,521 --> 00:16:25,062
{\an8}When she got older,
308
00:16:25,062 --> 00:16:27,979
{\an8}her brothers could easily
drink her under the table...
309
00:16:27,979 --> 00:16:29,729
{\an8}- [spits]
- [brothers laughing]
310
00:16:29,729 --> 00:16:31,896
...for the table was as tall as she.
311
00:16:33,146 --> 00:16:35,687
And so, after years and years,
312
00:16:36,937 --> 00:16:38,312
she went to her father...
313
00:16:40,687 --> 00:16:42,146
and asked his leave.
314
00:16:45,146 --> 00:16:47,354
She wished to see her mother's home.
315
00:16:49,187 --> 00:16:53,229
She loved her land and her family,
and her foolish, foolish brothers.
316
00:16:53,229 --> 00:16:55,271
[adventurous music playing]
317
00:16:55,271 --> 00:16:56,854
But she was different.
318
00:16:57,437 --> 00:16:59,437
- [horn bellows]
- [rock rumbling]
319
00:17:01,729 --> 00:17:03,104
She felt alone.
320
00:17:12,479 --> 00:17:13,354
[horse snorts]
321
00:17:14,229 --> 00:17:16,229
[ominous music plays]
322
00:17:19,021 --> 00:17:21,687
{\an8}[horse neighs]
323
00:17:24,104 --> 00:17:26,104
[intriguing instrumental music plays]
324
00:17:26,104 --> 00:17:27,854
[people grunting]
325
00:17:31,062 --> 00:17:32,729
[man] This way. This way.
326
00:17:34,937 --> 00:17:35,979
[horse neighs]
327
00:17:36,854 --> 00:17:37,937
What's happened?
328
00:17:37,937 --> 00:17:39,896
We are at war.
329
00:17:39,896 --> 00:17:42,104
My mother...
My mother was from this village.
330
00:17:42,104 --> 00:17:43,354
[dramatic music plays]
331
00:17:43,354 --> 00:17:45,021
Then you're Clan Völsung.
332
00:17:46,062 --> 00:17:47,646
[Sigrid] So the girl went to battle.
333
00:17:47,646 --> 00:17:49,729
[both panting]
334
00:17:51,146 --> 00:17:52,937
[warriors yelling]
335
00:17:52,937 --> 00:17:54,146
[exciting music plays]
336
00:17:54,146 --> 00:17:56,062
- [Hervor grunting]
- [horse neighing]
337
00:17:56,062 --> 00:17:57,146
[man grunts]
338
00:17:57,146 --> 00:17:58,187
[music intensifies]
339
00:17:58,187 --> 00:17:59,729
[men groaning]
340
00:17:59,729 --> 00:18:01,646
[Sigrid grunting]
341
00:18:04,104 --> 00:18:05,021
[man groans]
342
00:18:05,812 --> 00:18:06,687
[grunts]
343
00:18:08,104 --> 00:18:09,021
[Leif strains]
344
00:18:09,979 --> 00:18:11,021
[Sigrid grunts]
345
00:18:11,937 --> 00:18:12,771
[Leif gasps]
346
00:18:12,771 --> 00:18:14,187
[music slows, distorts]
347
00:18:21,187 --> 00:18:22,604
- [Sigrid grunts]
- [squelches]
348
00:18:23,896 --> 00:18:25,437
[music resumes normally]
349
00:18:28,562 --> 00:18:29,521
[Sigrid grunts]
350
00:18:33,312 --> 00:18:35,229
- [grunts]
- [horse neighs in pain]
351
00:18:36,812 --> 00:18:37,646
[pants]
352
00:18:38,521 --> 00:18:40,021
[panting]
353
00:18:41,312 --> 00:18:42,771
[music fades]
354
00:18:42,771 --> 00:18:44,146
[birds chirping]
355
00:18:46,396 --> 00:18:47,562
[footsteps approaching]
356
00:18:49,187 --> 00:18:51,021
[Leif] Seems I owe you my life.
357
00:18:54,021 --> 00:18:55,312
[slurping gently]
358
00:18:57,479 --> 00:18:58,646
The drink is enough.
359
00:18:58,646 --> 00:18:59,562
[slurps]
360
00:19:00,104 --> 00:19:02,562
Your braid and tattoos...
361
00:19:02,562 --> 00:19:03,812
[gentle music plays]
362
00:19:03,812 --> 00:19:06,437
You hail from somewhere else, woman.
363
00:19:07,604 --> 00:19:08,437
Where?
364
00:19:09,312 --> 00:19:12,687
I come from a place
where the chairs are tall as horses.
365
00:19:13,271 --> 00:19:15,104
A place too big for describing.
366
00:19:15,729 --> 00:19:16,854
Too big for me.
367
00:19:17,562 --> 00:19:18,396
Uh-huh.
368
00:19:19,771 --> 00:19:21,687
I don't know what that means.
369
00:19:21,687 --> 00:19:23,021
[giggles]
370
00:19:25,479 --> 00:19:28,146
I do not wish to owe debts
to a foreign woman.
371
00:19:29,729 --> 00:19:31,396
What can a prince give you?
372
00:19:31,396 --> 00:19:32,479
[grunts]
373
00:19:33,062 --> 00:19:34,104
[Sigrid moans]
374
00:19:36,604 --> 00:19:37,854
[Sigrid] The girl stayed.
375
00:19:38,437 --> 00:19:40,354
She fought many battles.
376
00:19:41,896 --> 00:19:43,354
And the years passed.
377
00:19:44,187 --> 00:19:46,187
[gentle music continues]
378
00:19:52,021 --> 00:19:53,187
Leif, I thought we'd--
379
00:19:55,146 --> 00:19:56,562
[chuckles] What's this?
380
00:19:56,562 --> 00:19:58,562
I made something for you.
381
00:19:59,979 --> 00:20:02,979
[billowing]
382
00:20:07,854 --> 00:20:08,687
[gasps]
383
00:20:08,687 --> 00:20:10,104
You built me a chair.
384
00:20:10,104 --> 00:20:12,062
No, I, uh...
385
00:20:12,687 --> 00:20:14,187
I built you a throne.
386
00:20:16,937 --> 00:20:21,562
At least I-- I hope you'll make it one.
I didn't want to assume, but...
387
00:20:21,562 --> 00:20:22,896
[metal clangs softly]
388
00:20:28,854 --> 00:20:29,687
Marry me.
389
00:20:33,896 --> 00:20:35,562
Hmm. Interesting.
390
00:20:37,187 --> 00:20:39,437
I will sit and think the matter over.
391
00:20:42,604 --> 00:20:43,896
[wood creaks]
392
00:20:45,437 --> 00:20:49,104
[Sigrid] She knew then,
the moment her feet touched the ground,
393
00:20:50,021 --> 00:20:51,229
she was home.
394
00:21:02,187 --> 00:21:04,187
[gentle music continues]
395
00:21:05,562 --> 00:21:06,396
[gasps]
396
00:21:06,396 --> 00:21:08,146
- Egill, I--
- Stop.
397
00:21:09,937 --> 00:21:11,979
Since you returned my hand to me,
398
00:21:12,521 --> 00:21:15,646
I am become Egill One-Hand after all.
399
00:21:16,146 --> 00:21:16,979
This?
400
00:21:17,729 --> 00:21:19,562
This is no longer mine.
401
00:21:20,312 --> 00:21:22,104
It smells of your magic,
402
00:21:22,604 --> 00:21:24,687
and when I run it over my face,
403
00:21:25,771 --> 00:21:29,021
you are touching my face.
404
00:21:30,437 --> 00:21:31,604
Egill...
405
00:21:33,104 --> 00:21:34,354
I must tell you.
406
00:21:35,604 --> 00:21:36,646
Tomorrow...
407
00:21:37,812 --> 00:21:39,312
Don't tell me the future.
408
00:21:41,021 --> 00:21:42,187
Tell me your name.
409
00:21:44,854 --> 00:21:45,854
Áile.
410
00:21:47,979 --> 00:21:48,937
Áile.
411
00:21:49,646 --> 00:21:51,104
Where should your hand go?
412
00:21:55,229 --> 00:21:56,854
[moans]
413
00:21:56,854 --> 00:21:58,437
[both moaning]
414
00:22:01,312 --> 00:22:03,312
[gentle music continues]
415
00:22:05,187 --> 00:22:06,021
[moans softly]
416
00:22:07,062 --> 00:22:09,146
Would you like a story of your own?
417
00:22:11,896 --> 00:22:12,812
Yes.
418
00:22:16,437 --> 00:22:17,896
Now hear of Thyra,
419
00:22:18,812 --> 00:22:20,562
the crossroads maid.
420
00:22:21,104 --> 00:22:24,312
Wild, lovely, and chaste...
421
00:22:27,396 --> 00:22:29,021
[Leif] On the eve of battle,
422
00:22:29,021 --> 00:22:32,812
she brought the leaders of the Völsungs
to their knees.
423
00:22:37,896 --> 00:22:39,146
[all moaning]
424
00:22:46,729 --> 00:22:47,937
[music intensifies]
425
00:22:58,229 --> 00:22:59,646
[magic whooshing]
426
00:23:03,271 --> 00:23:04,479
{\an8}[Leif grunting]
427
00:23:06,687 --> 00:23:08,021
{\an8}[Sigrid moaning]
428
00:23:13,271 --> 00:23:14,437
[music fading]
429
00:23:19,896 --> 00:23:20,854
[Hervor gasps]
430
00:23:20,854 --> 00:23:22,104
[Andvari snoring]
431
00:23:26,437 --> 00:23:28,271
[giggling]
432
00:23:41,271 --> 00:23:44,437
- [man] Sharp, this head, and hard-honed.
- [eerie music plays]
433
00:23:45,437 --> 00:23:48,937
A haft of... World Tree wood.
434
00:23:49,479 --> 00:23:52,021
A good spear to spike a head.
435
00:23:53,104 --> 00:23:56,812
My eldest begotten is besotted with you.
436
00:23:56,812 --> 00:23:58,146
"The Weeping."
437
00:23:59,187 --> 00:24:00,229
And I see why.
438
00:24:01,021 --> 00:24:02,271
Who are you?
439
00:24:02,937 --> 00:24:05,854
I gave men the mead of poetry.
440
00:24:05,854 --> 00:24:08,229
[magic whooshes, thrums]
441
00:24:08,812 --> 00:24:10,771
I'm the Lord of Stories.
442
00:24:11,354 --> 00:24:14,687
- My son, the Lord of Storms...
- [whooshing]
443
00:24:14,687 --> 00:24:17,187
[disorienting whooshing]
444
00:24:21,271 --> 00:24:22,812
[dramatic sting]
445
00:24:22,812 --> 00:24:27,271
I am warrior and wanderer and wise.
446
00:24:28,562 --> 00:24:30,562
[whooshing]
447
00:24:31,271 --> 00:24:32,354
Odin.
448
00:24:32,354 --> 00:24:35,979
Remember what happened to Menja and Fenja,
449
00:24:35,979 --> 00:24:38,562
who sank their ship with salt.
450
00:24:39,271 --> 00:24:41,104
They dealt death, aye.
451
00:24:42,312 --> 00:24:43,187
But then...
452
00:24:43,687 --> 00:24:44,979
[tense music rising]
453
00:24:46,021 --> 00:24:47,396
{\an8}...they died.
454
00:24:47,396 --> 00:24:49,562
[tense music rises, stops]
455
00:24:50,812 --> 00:24:55,812
{\an8}[haunting choral music plays]
456
00:27:19,187 --> 00:27:20,437
[music fades to silence]
457
00:27:20,437 --> 00:27:25,437
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
458
00:27:20,437 --> 00:27:30,437
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
28974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.