Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,062 --> 00:00:06,062
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,062 --> 00:00:08,896
[dramatic opening theme music plays]
3
00:00:21,062 --> 00:00:21,937
[music ends]
4
00:00:21,937 --> 00:00:23,354
[water lapping]
5
00:00:24,354 --> 00:00:26,354
[eerie music plays]
6
00:00:27,437 --> 00:00:29,437
{\an8}[footsteps approaching]
7
00:00:34,021 --> 00:00:36,021
{\an8}[thunder rumbling]
8
00:00:37,812 --> 00:00:40,062
[lightning crackles]
9
00:00:44,271 --> 00:00:45,271
[squelching]
10
00:00:55,812 --> 00:00:56,646
[moans]
11
00:00:57,854 --> 00:00:59,604
- [moans]
- [Jormungandr bellows]
12
00:00:59,604 --> 00:01:01,687
[tense music plays]
13
00:01:11,437 --> 00:01:13,812
Does nothing in our heaven
delight my husband?
14
00:01:14,979 --> 00:01:16,937
Can your own Sif be of service?
15
00:01:19,396 --> 00:01:20,229
[Thor grunts]
16
00:01:24,812 --> 00:01:27,479
[indistinct conversations]
17
00:01:33,646 --> 00:01:35,646
[ominous music plays]
18
00:01:51,229 --> 00:01:53,937
[Thor] You visit my beach
in your bleeding time?
19
00:01:53,937 --> 00:01:55,646
I want no messy women.
20
00:01:57,354 --> 00:02:00,396
I come to your revels with a honeyed cunt.
21
00:02:00,979 --> 00:02:03,521
Only my steps are stained.
22
00:02:03,521 --> 00:02:06,687
Give your name, girl, or be gone.
23
00:02:08,937 --> 00:02:12,521
I am the goddess of tracks grim crimson.
24
00:02:12,521 --> 00:02:15,062
With the bested and broken I tread.
25
00:02:15,062 --> 00:02:18,104
I am your forced march home from defeat.
26
00:02:18,104 --> 00:02:20,687
Sandraudiga the Dread.
27
00:02:21,271 --> 00:02:22,104
[gasps]
28
00:02:24,062 --> 00:02:25,479
[Thor] That mad bitch.
29
00:02:26,312 --> 00:02:27,771
She bested me.
30
00:02:28,271 --> 00:02:33,646
It is... new for me to know you... defeat.
31
00:02:34,146 --> 00:02:37,021
You may know me as well as you wish.
32
00:02:39,187 --> 00:02:41,604
What can I offer the son of Odin?
33
00:02:50,396 --> 00:02:51,604
Will you weep?
34
00:02:53,146 --> 00:02:56,021
[somber, ethereal music plays]
35
00:03:08,104 --> 00:03:09,896
I did not know gods could rot.
36
00:03:09,896 --> 00:03:12,187
They are un-worshipped and neglected.
37
00:03:12,896 --> 00:03:16,062
But they are gods yet
and will kill you if they choose.
38
00:03:16,062 --> 00:03:18,479
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]
39
00:03:18,479 --> 00:03:21,979
King Tiwaz and his holy kin
have eyes in Asgard.
40
00:03:22,896 --> 00:03:24,604
They told him to expect you.
41
00:03:25,187 --> 00:03:27,479
He tested you with his foundling.
42
00:03:27,479 --> 00:03:28,729
You rescued her.
43
00:03:28,729 --> 00:03:32,396
And so the Vanir grant you an audience.
44
00:03:33,271 --> 00:03:36,979
King Tiwaz, we thank you
for your hospitality.
45
00:03:37,979 --> 00:03:40,896
I am Leif, King of Clan Völsung,
46
00:03:41,437 --> 00:03:44,729
and I come here
as my future Queen Sigrid's helpmate.
47
00:03:45,812 --> 00:03:48,729
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]
48
00:03:48,729 --> 00:03:51,521
We know of your Blood-Bride's revenge.
49
00:03:51,521 --> 00:03:53,354
Then you know we need help.
50
00:03:53,354 --> 00:03:56,354
We are not asking you to march in force.
51
00:03:56,354 --> 00:04:01,396
We ask only for aid.
Or we will not make it past Asgard's wall.
52
00:04:01,979 --> 00:04:04,896
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]
53
00:04:05,479 --> 00:04:09,104
We mingled our god-gob
with Odin's kith and kin.
54
00:04:10,354 --> 00:04:13,104
We will not break our spit-sworn truce.
55
00:04:13,104 --> 00:04:15,646
Did not Thor violate it first?
56
00:04:16,229 --> 00:04:18,562
[speaks in Vanir in deep, gravelly voice]
57
00:04:20,271 --> 00:04:23,604
We will not burn the world
for a single footfall.
58
00:04:24,271 --> 00:04:26,396
You ask too much.
59
00:04:27,396 --> 00:04:28,854
Then I will not ask.
60
00:04:30,062 --> 00:04:31,437
I will beg.
61
00:04:34,771 --> 00:04:36,146
[Tiwaz] Mm.
62
00:04:36,146 --> 00:04:40,229
My father raised me
with the Vanir in my heart.
63
00:04:40,979 --> 00:04:45,812
Long have my people poured out
good mead and better men in your honor.
64
00:04:46,521 --> 00:04:49,396
Please... help us.
65
00:04:52,312 --> 00:04:54,687
No.
66
00:04:56,396 --> 00:04:58,271
[worm chitters]
67
00:05:03,854 --> 00:05:06,354
And what if we bring you
the apples of immortality?
68
00:05:10,021 --> 00:05:14,271
They kept life in your halls
until Odin took them.
69
00:05:14,271 --> 00:05:17,896
Now you wither,
while the Aesir live forever young.
70
00:05:18,604 --> 00:05:21,646
[Tiwaz speaks in Vanir
in deep, gravelly voice]
71
00:05:21,646 --> 00:05:23,979
The orchard of gold is forbidden to us.
72
00:05:24,729 --> 00:05:27,771
But if you mortals will go
where the Vanir cannot,
73
00:05:28,271 --> 00:05:30,896
if you can defeat Fafnir the snow dragon...
74
00:05:30,896 --> 00:05:31,979
Fafnir?
75
00:05:31,979 --> 00:05:35,312
And reclaim even a single apple
from his hoard,
76
00:05:35,812 --> 00:05:38,729
if you can do the impossible, then yes,
77
00:05:39,854 --> 00:05:41,812
the Vanir will help you.
78
00:05:41,812 --> 00:05:45,979
When I bring back a whole bushel,
I will hold you to that.
79
00:05:45,979 --> 00:05:49,854
[speaks in Vanir
in gravelly, rasping voice]
80
00:05:49,854 --> 00:05:52,104
You will take our mortal with you.
81
00:05:52,104 --> 00:05:55,437
Our servant Thyra will aid in the effort.
82
00:05:57,062 --> 00:05:58,937
And bring back news of your death.
83
00:05:59,521 --> 00:06:01,896
We get to kill a fucking dragon!
84
00:06:01,896 --> 00:06:05,021
No, I get to kill a fucking dragon.
85
00:06:05,604 --> 00:06:08,771
[speaks in Vanir in deep, gravelly voice]
86
00:06:08,771 --> 00:06:12,562
We will have a feast
to honor those about to die.
87
00:06:13,729 --> 00:06:14,729
[grunts softly]
88
00:06:16,521 --> 00:06:18,646
[eerie music plays]
89
00:06:18,646 --> 00:06:21,479
- [bells clinking]
- [mooing]
90
00:06:21,479 --> 00:06:23,562
[slow, rhythmic music plays]
91
00:06:29,271 --> 00:06:31,187
[Sigrid] How long
have you lived with them?
92
00:06:31,187 --> 00:06:33,729
The Vanir found me in the borderlands,
93
00:06:34,229 --> 00:06:36,312
a babe left on the high road.
94
00:06:36,312 --> 00:06:37,812
I served them.
95
00:06:37,812 --> 00:06:40,521
They raised me and were good to me.
96
00:06:40,521 --> 00:06:43,812
Good to you?
You were in danger when we found you.
97
00:06:43,812 --> 00:06:44,979
Only to test you.
98
00:06:45,562 --> 00:06:47,729
I was sent in bonds to the farmers.
99
00:06:47,729 --> 00:06:50,062
The Vanir knew
what they meant to do to me,
100
00:06:50,062 --> 00:06:51,604
what was in their hearts.
101
00:06:52,104 --> 00:06:54,729
But they wanted to know what was in yours.
102
00:06:56,146 --> 00:06:57,437
- [thuds]
- [grunts in triumph]
103
00:06:57,437 --> 00:06:58,812
[laughs triumphantly]
104
00:06:58,812 --> 00:06:59,896
[thuds softly]
105
00:07:04,271 --> 00:07:05,854
- Egill, I brought...
- Mm.
106
00:07:14,437 --> 00:07:15,646
[grunts uncertainly]
107
00:07:18,646 --> 00:07:19,646
The apples...
108
00:07:20,687 --> 00:07:21,896
How'd that come to you?
109
00:07:21,896 --> 00:07:25,229
I had to do something
while you were on your knees.
110
00:07:25,229 --> 00:07:27,104
We need strength.
111
00:07:27,104 --> 00:07:28,854
You knelt today.
112
00:07:28,854 --> 00:07:32,146
And before that, to my father, to Andvari.
113
00:07:32,146 --> 00:07:33,729
Who won't you kneel to?
114
00:07:33,729 --> 00:07:37,771
- Mercy is not some coin for you to spend.
- It bought us entry here.
115
00:07:38,812 --> 00:07:42,229
You would rather
that I burn the world down to grass,
116
00:07:42,229 --> 00:07:46,771
loading other men's spoils onto my ship,
their women's screams behind me?
117
00:07:46,771 --> 00:07:49,021
I am not that man, Sigrid.
118
00:07:49,021 --> 00:07:53,271
You slew Egill's father
in front of his eyes when he was 15,
119
00:07:53,271 --> 00:07:56,604
took him as a slave,
and made him love you for it.
120
00:07:57,354 --> 00:07:59,646
Leif the Merciless.
121
00:07:59,646 --> 00:08:01,604
That is the man who won me.
122
00:08:02,354 --> 00:08:03,562
[Leif groans]
123
00:08:04,562 --> 00:08:05,521
Leif.
124
00:08:07,562 --> 00:08:08,604
Master.
125
00:08:08,604 --> 00:08:13,229
Egill, you have served ten good years
and walked farther than you owe me.
126
00:08:13,812 --> 00:08:15,979
Your next steps are your own.
127
00:08:17,229 --> 00:08:18,146
You are free.
128
00:08:18,146 --> 00:08:19,187
[gasps]
129
00:08:20,396 --> 00:08:23,271
What? We need every man we have.
130
00:08:23,271 --> 00:08:25,729
I'm... I'm free?
131
00:08:28,937 --> 00:08:29,771
I can leave?
132
00:08:29,771 --> 00:08:30,979
Your debt is paid.
133
00:08:31,979 --> 00:08:34,729
So says Leif the Merciful.
134
00:08:40,021 --> 00:08:42,437
[Egill] Sorceress, there's something
I need from you.
135
00:08:42,437 --> 00:08:45,437
Oh? What do you think you need, thrall?
136
00:08:47,229 --> 00:08:49,146
I'm not a thrall.
137
00:08:50,104 --> 00:08:54,396
My king released me,
and... now I ask your counsel.
138
00:08:54,396 --> 00:08:57,354
Can't get your sticks up
to see for yourself?
139
00:08:57,354 --> 00:08:58,562
Tell me...
140
00:09:00,896 --> 00:09:04,146
Now hear of Egill the Thrall.
141
00:09:05,229 --> 00:09:07,229
Who has never owned his future.
142
00:09:07,937 --> 00:09:09,687
Who has never gazed further,
143
00:09:10,479 --> 00:09:13,812
for a bought man
who invites hope is a fool.
144
00:09:14,896 --> 00:09:15,979
Where do I go?
145
00:09:18,354 --> 00:09:19,229
Do I go?
146
00:09:21,062 --> 00:09:22,896
I see two paths for you.
147
00:09:23,604 --> 00:09:24,896
You have a choice.
148
00:09:25,396 --> 00:09:28,604
Continue to Asgard,
and your story ends sharply.
149
00:09:29,604 --> 00:09:33,146
Or go home, and write many more chapters.
150
00:09:35,479 --> 00:09:37,979
- Would you have me stay?
- Ugh.
151
00:09:37,979 --> 00:09:40,312
So, you want to bed me for the story?
152
00:09:41,021 --> 00:09:43,854
To say you laid with a witch and lived?
153
00:09:43,854 --> 00:09:45,687
No! No, please, I--
154
00:09:46,437 --> 00:09:48,562
Gods, I wish I knew your name.
155
00:09:49,812 --> 00:09:51,604
Try King Tiwaz.
156
00:09:51,604 --> 00:09:53,562
Now there's a story.
157
00:09:54,229 --> 00:09:55,937
"Egill far-traveled,
158
00:09:55,937 --> 00:09:59,687
who earned his freedom
and fucked a god, all in one day."
159
00:10:00,729 --> 00:10:02,854
[Egill sighs] I'm sorry I came.
160
00:10:09,604 --> 00:10:12,062
He will hate you now.
161
00:10:12,896 --> 00:10:13,937
But he'll live.
162
00:10:15,104 --> 00:10:16,271
Fafnir!
163
00:10:16,271 --> 00:10:18,646
[shouting in Dwarf Tongue]
164
00:10:27,812 --> 00:10:29,354
I wish you well, my king.
165
00:10:30,687 --> 00:10:36,521
I hope, if we meet again,
we can greet each other as friends.
166
00:10:36,521 --> 00:10:38,729
You think it likely that we'll meet again?
167
00:10:39,396 --> 00:10:42,729
Fafnir! I will fuck your skull!
168
00:10:42,729 --> 00:10:44,104
[chuckles]
169
00:10:44,104 --> 00:10:46,187
That's a story all its own.
170
00:10:46,771 --> 00:10:50,146
- Last night, Andvari was very drunk.
- [Andvari continues shouting]
171
00:10:50,146 --> 00:10:52,312
And what a tale he told.
172
00:10:52,312 --> 00:10:53,896
One last story then?
173
00:10:54,729 --> 00:10:55,687
For luck.
174
00:10:56,229 --> 00:11:00,312
Now hear of Andvari who holds a grudge.
175
00:11:01,521 --> 00:11:04,396
In an age past,
there lived two dwarf princes,
176
00:11:04,396 --> 00:11:07,312
who took animal shapes
to explore their kingdom.
177
00:11:07,979 --> 00:11:12,729
They befriended another young dwarf
who could change his skin, Andvari.
178
00:11:13,271 --> 00:11:14,896
Fast friends they were,
179
00:11:15,521 --> 00:11:17,062
until Loki came.
180
00:11:17,062 --> 00:11:18,021
[thuds]
181
00:11:18,562 --> 00:11:20,562
Oh, he claimed it was an accident,
182
00:11:21,271 --> 00:11:26,604
but even then,
Loki had plans within plans.
183
00:11:26,604 --> 00:11:28,437
[intriguing music plays]
184
00:11:28,437 --> 00:11:32,521
[Egill] The dwarf's father, the king,
demanded settlement from Asgard.
185
00:11:33,104 --> 00:11:34,812
A ransom he called it.
186
00:11:34,812 --> 00:11:36,646
- Loki agreed...
- [coins clinking]
187
00:11:36,646 --> 00:11:40,062
...offering treasure untold,
and he delivered it.
188
00:11:40,062 --> 00:11:42,271
But it was not his gold to give.
189
00:11:42,271 --> 00:11:45,354
He'd stolen it... from Andvari.
190
00:11:46,604 --> 00:11:50,354
Only then did Andvari realize
that with the crown prince gone...
191
00:11:50,354 --> 00:11:51,896
[ominous music plays]
192
00:11:51,896 --> 00:11:53,937
- ...there was a new heir to the throne...
- [squawks]
193
00:11:53,937 --> 00:11:56,187
...the prince's own brother.
194
00:11:59,604 --> 00:12:00,771
Fafnir.
195
00:12:03,729 --> 00:12:04,562
[kisses]
196
00:12:05,729 --> 00:12:07,937
[Egill] But the usurper didn't know
that Andvari
197
00:12:07,937 --> 00:12:10,812
- had laid a powerful curse upon his gold.
- [dramatic music plays]
198
00:12:10,812 --> 00:12:12,312
And before long,
199
00:12:13,104 --> 00:12:15,521
Fafnir twisted into a new form,
200
00:12:15,521 --> 00:12:17,812
- very like a bird.
- [Fafnir's body groaning]
201
00:12:17,812 --> 00:12:20,979
[Egill] Fafnir could no longer
claim the throne. He had nothing.
202
00:12:20,979 --> 00:12:24,646
{\an8}Nothing but the otter's ransom,
and his accomplice, Loki,
203
00:12:24,646 --> 00:12:27,979
{\an8}who by then had
other goods in need of guarding.
204
00:12:27,979 --> 00:12:29,229
[music fading]
205
00:12:29,229 --> 00:12:31,687
Apples of eternal life.
206
00:12:33,396 --> 00:12:34,396
[water lapping]
207
00:12:34,396 --> 00:12:35,562
[ship creaking]
208
00:12:40,479 --> 00:12:42,854
I hear you have
your own vengeance to claim.
209
00:12:43,562 --> 00:12:45,437
- I did not know.
- Loki did.
210
00:12:46,187 --> 00:12:49,312
I suspect he knew
we'd have to go after Fafnir,
211
00:12:49,312 --> 00:12:51,187
and thought I'd be useful.
212
00:12:51,187 --> 00:12:54,687
Fafnir was my forge-brother once.
213
00:12:55,604 --> 00:12:58,229
Loki used him and ruined him.
214
00:12:58,229 --> 00:13:01,104
And thus, he ruined me.
215
00:13:01,104 --> 00:13:03,479
And he will ruin you too.
216
00:13:03,479 --> 00:13:07,854
Unless you grow sane and join me
in the fullness of my revenge--
217
00:13:07,854 --> 00:13:09,146
You can't kill Loki.
218
00:13:10,062 --> 00:13:13,604
Not until I have what I want,
but... when it's over,
219
00:13:13,604 --> 00:13:15,979
if you end Loki before he ends me,
220
00:13:16,729 --> 00:13:17,687
I won't mourn.
221
00:13:18,312 --> 00:13:20,312
[ominous music plays]
222
00:13:23,687 --> 00:13:24,646
[seagull screeches]
223
00:13:26,354 --> 00:13:27,229
[screeches]
224
00:13:29,479 --> 00:13:30,396
[screeches]
225
00:13:30,979 --> 00:13:31,896
[magic hums]
226
00:13:33,271 --> 00:13:35,021
A rare thing to find worms
227
00:13:35,021 --> 00:13:37,979
- in deep water, Loki.
- [magic whooshing]
228
00:13:37,979 --> 00:13:40,312
[eerie music plays, fades]
229
00:13:40,312 --> 00:13:42,979
Speak soft, my Sigrid.
230
00:13:42,979 --> 00:13:45,771
I'm surprised
you deign to speak to me at all.
231
00:13:45,771 --> 00:13:49,062
I called for you in the wasteland.
You did not heed me.
232
00:13:49,604 --> 00:13:52,937
And still did Thor thunder you
into Vanaheim.
233
00:13:53,604 --> 00:13:57,104
I make my moves,
whether you notice or not.
234
00:13:57,812 --> 00:14:00,187
I have seen little of your fabled "moves."
235
00:14:00,187 --> 00:14:01,854
You promised Thor.
236
00:14:01,854 --> 00:14:04,562
At least deliver us these fucking apples.
237
00:14:04,562 --> 00:14:06,771
Was not Fafnir your servant once?
238
00:14:06,771 --> 00:14:09,062
As Egill was once yours.
239
00:14:10,062 --> 00:14:13,396
If I help you now, Odin will hear of it.
240
00:14:14,229 --> 00:14:16,229
What wounds you worse?
241
00:14:16,771 --> 00:14:18,604
That my work is hushed?
242
00:14:18,604 --> 00:14:21,562
Or that your boy bent the knee
like a beggar?
243
00:14:21,562 --> 00:14:25,521
[chuckling dryly] Oh, I think you are
much more likely to wound me.
244
00:14:26,229 --> 00:14:27,854
But I do fear for Leif.
245
00:14:28,562 --> 00:14:30,687
I want him to survive this.
246
00:14:30,687 --> 00:14:32,729
Leif's a good king.
247
00:14:33,229 --> 00:14:35,312
Kind and just.
248
00:14:35,312 --> 00:14:37,229
[magic whooshing]
249
00:14:41,562 --> 00:14:43,562
[somber music plays]
250
00:15:07,062 --> 00:15:08,521
{\an8}No, not soft.
251
00:15:08,521 --> 00:15:10,229
{\an8}You are a king.
252
00:15:10,229 --> 00:15:12,521
{\an8}Grab the world by the hair and pull!
253
00:15:13,937 --> 00:15:14,896
[music intensifies]
254
00:15:14,896 --> 00:15:16,771
- [Leif grunting]
- [moaning]
255
00:15:33,396 --> 00:15:35,396
[Leif moaning]
256
00:15:50,354 --> 00:15:51,229
[music fading]
257
00:15:51,229 --> 00:15:52,271
{\an8}[sizzles]
258
00:15:52,271 --> 00:15:54,896
- [sniffs]
- Fafnir's venom, no doubt.
259
00:15:55,521 --> 00:15:58,521
These rivers are
naught but the bastard's drool.
260
00:15:59,854 --> 00:16:01,021
[wind whistling]
261
00:16:09,104 --> 00:16:09,937
[clears throat]
262
00:16:09,937 --> 00:16:12,854
M'lady, I wanted to tell you, um,
263
00:16:13,729 --> 00:16:18,229
on the sea it was dark, and...
and I could glimpse but little and...
264
00:16:18,229 --> 00:16:19,521
That's a shame.
265
00:16:19,521 --> 00:16:22,604
I like my archers to have
good eyes in their head.
266
00:16:28,229 --> 00:16:30,312
- [coins clinking]
- [ominous music plays]
267
00:16:37,937 --> 00:16:39,104
Hand me your bow.
268
00:16:40,187 --> 00:16:41,146
It's no trick.
269
00:16:43,396 --> 00:16:45,896
My magic is the magic of entrails.
270
00:16:45,896 --> 00:16:48,521
And what is a bowstring made of?
271
00:16:48,521 --> 00:16:50,229
Entrails pulled taut.
272
00:16:51,021 --> 00:16:52,437
What will it do now?
273
00:16:52,437 --> 00:16:53,937
Pierce the thing's hide.
274
00:16:54,604 --> 00:16:55,771
With any luck.
275
00:16:56,604 --> 00:16:59,729
Do not fear, girl. You do not die today.
276
00:17:03,021 --> 00:17:04,104
[ghostly whispering]
277
00:17:17,396 --> 00:17:19,271
[slow, tense drumbeat plays]
278
00:17:33,604 --> 00:17:35,604
[drumbeat and whispering intensifies]
279
00:17:39,812 --> 00:17:41,729
- [rumbling]
- [Andvari] Hide!
280
00:17:41,729 --> 00:17:43,354
- [dramatic music plays]
- [thuds]
281
00:17:50,604 --> 00:17:52,021
[Fafnir screeches]
282
00:17:52,562 --> 00:17:53,729
- [crashes]
- [Andvari] Hide!
283
00:17:53,729 --> 00:17:54,854
[screeches]
284
00:17:56,187 --> 00:18:00,229
[roars]
285
00:18:00,229 --> 00:18:02,229
[snarling]
286
00:18:04,812 --> 00:18:05,729
[Andvari] Fafnir!
287
00:18:13,187 --> 00:18:16,021
[roars]
288
00:18:16,021 --> 00:18:20,229
If you've forgotten the speech of men,
let's speak Dwarf Tongue.
289
00:18:21,021 --> 00:18:24,479
[in Dwarf Tongue] Let us speak
the echo of the mountain!
290
00:18:24,479 --> 00:18:29,146
Andvari, son of Oin.
291
00:18:29,146 --> 00:18:33,604
You have come a long way for eternal life,
292
00:18:33,604 --> 00:18:38,646
when I can give you only death.
293
00:18:39,354 --> 00:18:43,812
I'm plenty old. I don't need your apples.
294
00:18:44,479 --> 00:18:50,437
{\an8}People do not need immortality.
They want it.
295
00:18:51,229 --> 00:18:55,021
And I know you want it,
296
00:18:55,021 --> 00:18:59,021
you gelded whoreson.
297
00:18:59,021 --> 00:19:00,146
[roars]
298
00:19:02,354 --> 00:19:04,021
[suspenseful music plays]
299
00:19:05,354 --> 00:19:06,437
[gasps]
300
00:19:07,021 --> 00:19:11,354
You brought foreign swords to my grove!
301
00:19:14,604 --> 00:19:15,479
[Thyra grunts]
302
00:19:16,354 --> 00:19:18,312
- [Leif grunting]
- [Thyra yelps]
303
00:19:19,187 --> 00:19:21,187
[dramatic choral music plays]
304
00:19:35,604 --> 00:19:36,604
[clangs]
305
00:19:36,604 --> 00:19:38,479
[panting]
306
00:19:38,479 --> 00:19:39,854
[grunts]
307
00:19:39,854 --> 00:19:41,062
[Fafnir screeches]
308
00:19:42,771 --> 00:19:44,229
[grunting]
309
00:19:44,229 --> 00:19:45,396
[rasping]
310
00:19:49,479 --> 00:19:50,562
[both grunt]
311
00:19:51,646 --> 00:19:53,937
- [rasping]
- [Leif yells]
312
00:19:55,187 --> 00:19:56,021
[roars]
313
00:19:57,771 --> 00:19:58,771
[groans]
314
00:20:02,146 --> 00:20:04,146
- [Sigrid yells]
- [music slows, distorts]
315
00:20:07,104 --> 00:20:09,562
[Antler's magic warbling]
316
00:20:09,562 --> 00:20:11,604
- [Sigrid grunts]
- [echoing clang]
317
00:20:12,437 --> 00:20:13,687
[roars]
318
00:20:13,687 --> 00:20:15,146
[suspenseful music plays]
319
00:20:15,146 --> 00:20:16,062
[Sigrid grunts]
320
00:20:17,187 --> 00:20:18,312
[snarling]
321
00:20:19,896 --> 00:20:20,896
[groans in pain]
322
00:20:20,896 --> 00:20:22,146
[grunting]
323
00:20:22,937 --> 00:20:24,146
[gasps]
324
00:20:25,062 --> 00:20:26,271
[groans in pain]
325
00:20:27,229 --> 00:20:28,062
[strains]
326
00:20:30,854 --> 00:20:31,896
- [grunts]
- [Fafnir groans]
327
00:20:32,396 --> 00:20:34,021
[roars]
328
00:20:41,771 --> 00:20:42,771
[Hervor screams]
329
00:20:45,104 --> 00:20:46,104
[yells]
330
00:20:47,812 --> 00:20:49,312
[Fafnir snarling]
331
00:20:49,312 --> 00:20:51,854
[bellows]
332
00:20:52,729 --> 00:20:53,854
[Leif grunts]
333
00:20:53,854 --> 00:20:55,396
[snarls]
334
00:20:57,687 --> 00:20:59,021
[bellows]
335
00:21:04,771 --> 00:21:06,521
[bellows]
336
00:21:09,146 --> 00:21:11,562
[shrieks]
337
00:21:15,271 --> 00:21:16,604
[Leif yells]
338
00:21:16,604 --> 00:21:18,354
[roars]
339
00:21:19,729 --> 00:21:20,562
{\an8}[grunts]
340
00:21:21,146 --> 00:21:22,979
[shrieks]
341
00:21:25,437 --> 00:21:27,146
[Fafnir snarls]
342
00:21:27,146 --> 00:21:28,062
[Sigrid grunts]
343
00:21:28,062 --> 00:21:29,271
- [Fafnir shrieks]
- [gasps]
344
00:21:30,687 --> 00:21:31,896
[Leif groans in pain]
345
00:21:37,271 --> 00:21:38,437
[groans]
346
00:21:40,229 --> 00:21:41,271
[Leif grunts]
347
00:21:42,104 --> 00:21:43,354
[Sigrid and Leif grunting]
348
00:21:44,021 --> 00:21:45,146
[both groan]
349
00:21:46,229 --> 00:21:47,396
[thuds loudly]
350
00:21:48,437 --> 00:21:49,604
[Fafnir roars]
351
00:21:50,187 --> 00:21:51,271
[thuds]
352
00:21:53,604 --> 00:21:55,104
[Fafnir snarling]
353
00:21:55,104 --> 00:21:57,187
{\an8}- [grunting]
- [clanging]
354
00:21:59,021 --> 00:22:00,021
[snarls]
355
00:22:02,812 --> 00:22:03,771
[roars]
356
00:22:11,271 --> 00:22:12,937
[magic jingles, thrums]
357
00:22:15,187 --> 00:22:16,271
[echoing thud]
358
00:22:19,396 --> 00:22:21,312
[roars]
359
00:22:24,229 --> 00:22:25,562
[blades slashing]
360
00:22:25,562 --> 00:22:27,146
[Fafnir shrieks]
361
00:22:36,396 --> 00:22:38,854
[yells]
362
00:22:43,437 --> 00:22:45,229
[grunting]
363
00:22:45,812 --> 00:22:47,521
[roars]
364
00:22:47,521 --> 00:22:50,021
[bellows]
365
00:22:52,521 --> 00:22:53,812
[shrieks]
366
00:22:58,021 --> 00:23:00,021
[music fading]
367
00:23:06,604 --> 00:23:08,604
[squelching]
368
00:23:13,979 --> 00:23:15,187
{\an8}[Fafnir coughs raggedly]
369
00:23:18,687 --> 00:23:21,646
{\an8}[in English] You did this, Andvari.
370
00:23:22,437 --> 00:23:23,271
{\an8}[coughs]
371
00:23:23,271 --> 00:23:24,979
{\an8}Fucking pike!
372
00:23:24,979 --> 00:23:26,937
{\an8}Fish spawn!
373
00:23:27,521 --> 00:23:28,354
{\an8}[retches]
374
00:23:28,354 --> 00:23:30,021
[ominous music plays]
375
00:23:30,604 --> 00:23:32,229
{\an8}[growls]
376
00:23:32,812 --> 00:23:34,104
[sucks air over teeth]
377
00:23:35,312 --> 00:23:36,521
[sighs]
378
00:23:36,521 --> 00:23:38,437
I like turning into a fish.
379
00:23:38,437 --> 00:23:39,854
[music softens]
380
00:23:39,854 --> 00:23:41,687
Better than what you became.
381
00:23:44,979 --> 00:23:47,104
Eat. Be healed.
382
00:23:51,104 --> 00:23:52,562
He was my forge-brother.
383
00:23:53,396 --> 00:23:54,312
Let him live.
384
00:23:59,187 --> 00:24:01,187
- [blood squelches]
- [ominous music plays]
385
00:24:10,062 --> 00:24:11,646
[Leif] Is this what you wanted?
386
00:24:26,104 --> 00:24:26,937
[music fades]
387
00:24:26,937 --> 00:24:29,021
{\an8}[gentle music plays]
388
00:24:36,187 --> 00:24:37,812
[gasping]
389
00:24:38,812 --> 00:24:40,896
[all grunting excitedly]
390
00:24:41,437 --> 00:24:43,437
[munching, gulping]
391
00:24:44,854 --> 00:24:46,854
- [choking]
- [ominous music plays]
392
00:24:51,396 --> 00:24:52,604
[choking]
393
00:24:55,146 --> 00:24:56,271
[groans]
394
00:24:56,271 --> 00:24:57,729
[all choking, groaning]
395
00:24:58,604 --> 00:25:00,062
[growls]
396
00:25:00,062 --> 00:25:02,271
[all coughing, choking]
397
00:25:07,271 --> 00:25:10,604
- Poisoners!
- [suspenseful music plays]
398
00:25:12,479 --> 00:25:13,354
[Leif groans]
399
00:25:21,646 --> 00:25:22,979
[Leif grunts]
400
00:25:23,562 --> 00:25:24,854
[panting]
401
00:25:29,562 --> 00:25:30,771
- [Hervor grunts]
- Leif!
402
00:25:30,771 --> 00:25:31,896
[music fades]
403
00:25:33,104 --> 00:25:34,562
- [grunts]
- [wood creaking]
404
00:25:37,729 --> 00:25:39,396
[dramatic music plays]
405
00:26:02,146 --> 00:26:04,437
- [worm chitters]
- [eerie music plays]
406
00:26:05,771 --> 00:26:06,896
Loki.
407
00:26:06,896 --> 00:26:08,271
[music fades]
408
00:26:09,437 --> 00:26:13,646
{\an8}[haunting choral music plays]
409
00:28:37,562 --> 00:28:39,146
[music fades to silence]
410
00:28:39,146 --> 00:28:44,146
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
411
00:28:39,146 --> 00:28:49,146
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
26070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.