All language subtitles for Tucker & Dale Vs EVIL 2010 BRRip 10C - honchorella (Kingdom Release)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,305 --> 00:00:16,601 Should we be doing this? It's still a crime scene. 2 00:00:16,643 --> 00:00:19,900 Sack up, Billy. It's called "investigative journalism" for a reason. 3 00:00:19,942 --> 00:00:22,989 Yeah, but don't we need a press pass or a permit or something? 4 00:00:23,031 --> 00:00:25,118 Press pass this! 5 00:00:25,159 --> 00:00:28,499 You know, the police missed something here, I can feel it. 6 00:00:28,541 --> 00:00:32,048 What do you say, Billy? Won't a Peabody Award look great up on your... 7 00:00:58,850 --> 00:01:01,980 -Yo, Chuck, speed up, man! -Yeah, man, speed up. 8 00:01:02,022 --> 00:01:05,237 Guys, this is my dad's car. So if I go any faster, he will kill me. 9 00:01:05,279 --> 00:01:06,866 - Holy shit! 10 00:01:07,617 --> 00:01:09,161 - Shit! - Jesus, that was close. 11 00:01:09,204 --> 00:01:10,706 You fucking assholes! 12 00:01:10,748 --> 00:01:13,794 We are in hillbilly country now, boys. Squeal like a pig! 13 00:01:15,424 --> 00:01:18,262 Chad, just cos they're not in your fraternity doesn't mean they're freaks. 14 00:01:18,346 --> 00:01:22,729 Actually, it does, Allison. You see, you're either Omega Beta or you're a freak. 15 00:01:22,812 --> 00:01:25,067 - Omega Beta! Omega Beta! - Fuck. 16 00:01:25,108 --> 00:01:28,114 I'm in a oar full of morons. 17 00:01:28,156 --> 00:01:31,371 No, if we were morons, we wouldn't have thought to bring this. 18 00:01:31,997 --> 00:01:34,585 OK, I stand corrected. You are a fucking genius. 19 00:01:34,627 --> 00:01:37,216 Hey, Chuck, speed up, man. They're gonna pass us. 20 00:01:37,258 --> 00:01:38,635 Oh, jeez. Whoa, Jesus. 21 00:01:48,195 --> 00:01:50,909 Did you see the way those guys looked at us? 22 00:01:51,410 --> 00:01:53,372 Hey, guys! Guys! 23 00:01:55,125 --> 00:01:56,711 We forgot the beer! 24 00:01:56,752 --> 00:01:58,464 No! 25 00:02:33,491 --> 00:02:39,001 Sure you got everything you need? Cos once you get up there... 26 00:02:46,182 --> 00:02:47,894 Can I help you? 27 00:02:49,230 --> 00:02:51,609 Uh, yeah. Where's your beer at? 28 00:02:53,279 --> 00:02:54,490 Beer's in the back. 29 00:03:01,044 --> 00:03:02,755 You see the way them kids looked? 30 00:03:06,388 --> 00:03:10,437 - Read that list back to me. - OK, three-quarter-inch nails, 31 00:03:10,479 --> 00:03:13,735 hacksaw, baling hooks, 32 00:03:13,776 --> 00:03:17,284 brush-clearing Scythe, clamps... 33 00:03:17,326 --> 00:03:19,121 Hey, Chad, do we need more bug... 34 00:03:19,204 --> 00:03:21,709 - crosscutting handsaw... - Chad? 35 00:03:21,792 --> 00:03:24,047 - Lubricated condoms... - Chad? 36 00:03:24,130 --> 00:03:25,549 Hand drill... 37 00:03:29,683 --> 00:03:34,400 Feminine napkins, stone bit, one-eighth hole saw... 38 00:03:35,318 --> 00:03:37,030 - Oh, my God! - It's just me. 39 00:03:37,072 --> 00:03:41,498 Let's get out of here. This place is so creepy. 40 00:03:48,468 --> 00:03:52,102 - Dale, we need anything else? - Pickled eggs. Six-pounder. 41 00:03:54,397 --> 00:03:57,903 Oh, hot dog, Tucker. Have you ever seen anything like that in your life? 42 00:03:59,155 --> 00:04:02,079 There's nothing so special about them. 43 00:04:02,121 --> 00:04:06,462 - They're just your average college girls. - Nothing average about that. 44 00:04:06,504 --> 00:04:08,090 You know something, Dale? 45 00:04:08,132 --> 00:04:10,595 She's just human. Why don't you go over and talk to her? 46 00:04:10,637 --> 00:04:14,019 Talk to her? What? What in the world would I say? 47 00:04:14,060 --> 00:04:19,320 I don't know. Tell her that you got a vacation home. That'll probably impress her. 48 00:04:19,361 --> 00:04:22,035 Are you out of your mind, Tucker? These are college girls. 49 00:04:22,076 --> 00:04:25,499 They grew up with vacation homes, and guys like me fixing their toilets. 50 00:04:25,541 --> 00:04:28,713 You gotta have some faith in yourself, man. Girls can smell fear. 51 00:04:28,755 --> 00:04:31,677 Now come on! You are a good-lookin' man... 52 00:04:31,719 --> 00:04:33,139 more or less. 53 00:04:33,181 --> 00:04:34,516 You got a damn good heart. 54 00:04:34,558 --> 00:04:36,145 Yup. 55 00:04:36,187 --> 00:04:39,693 I mean, that's two things right there. Now, go on, get over there. 56 00:04:39,777 --> 00:04:41,738 What's the worst that could happen? 57 00:04:44,745 --> 00:04:45,789 You know something? 58 00:04:47,375 --> 00:04:50,839 - You're right, Tuck. I'm gonna do it. - All right. 59 00:04:50,881 --> 00:04:53,260 - I'm gonna do it right now. - All right, hold up. 60 00:04:53,302 --> 00:04:57,770 All right, now, whatever you say, just smile and laugh. 61 00:04:57,812 --> 00:04:59,356 It shows confidence. 62 00:04:59,398 --> 00:05:02,612 Smile and laugh. OK. 63 00:05:03,572 --> 00:05:04,658 - Do it. - All right. 64 00:05:20,355 --> 00:05:23,360 You guys, uh...goin' campin'? 65 00:05:26,825 --> 00:05:31,710 Hey! Hey. Now, look... we don't want any trouble, all right? 66 00:05:31,752 --> 00:05:33,547 - So just...back off. - Whoa! 67 00:05:33,589 --> 00:05:35,050 - OK. OK. I'm sorry. - Back off! 68 00:05:37,846 --> 00:05:38,974 Get in the truck. 69 00:05:41,897 --> 00:05:44,651 That's a-a good-lookin' cooler... 70 00:05:54,003 --> 00:05:57,676 I told you, Tucker. I'm a zero with the ladies. 71 00:05:59,472 --> 00:06:00,934 They hate my face! 72 00:06:01,476 --> 00:06:02,853 Come on. 73 00:06:09,574 --> 00:06:13,750 I ain't like you, Tucker, you know? I can't talk to the lady folk the way you can. 74 00:06:13,792 --> 00:06:16,296 No one can. I mean, I... 75 00:06:16,338 --> 00:06:20,470 I always get all stupid, and my hands get clammy, and I just act like a big fat idiot. 76 00:06:20,512 --> 00:06:24,228 You know what your problem is? You got an inferiority complex. 77 00:06:24,270 --> 00:06:25,815 No, I don't. 78 00:06:25,857 --> 00:06:27,526 - Yeah, yeah. - No. 79 00:06:27,568 --> 00:06:30,866 Let me tell you something, life is short. You got to go after what you want. 80 00:06:30,907 --> 00:06:32,243 Mm-hm. 81 00:06:32,285 --> 00:06:35,667 Cos it sure as hell ain't gonna just fall right in your lap. 82 00:06:35,709 --> 00:06:37,336 - That's true, I reckon. - Aw, shit. 83 00:06:37,379 --> 00:06:39,842 - What are you doing? - Shit, shit. We got a cop. 84 00:06:39,884 --> 00:06:41,428 Oh, I got you. 85 00:06:41,470 --> 00:06:44,685 I got a rag. Move your arm. You spilled beer all over your crotch. 86 00:06:44,768 --> 00:06:46,688 All right, he's pulling over. 87 00:06:47,565 --> 00:06:48,901 - Get up, Dale. - I can't. 88 00:06:48,942 --> 00:06:51,614 - Dale, he's coming. - No, it's stuck on my sleeve. 89 00:06:51,656 --> 00:06:52,992 - Get up. - My hand is stuck on... 90 00:06:53,034 --> 00:06:55,623 Un-stuck it, then. He's out of his car. 91 00:06:55,664 --> 00:06:57,459 - He's out of his car? - He's coming. 92 00:06:57,501 --> 00:06:59,254 - Tucker! - Get it... 93 00:07:04,055 --> 00:07:05,474 Yeah. 94 00:07:07,979 --> 00:07:09,983 - Howdy, Officer. - Hey. 95 00:07:10,025 --> 00:07:13,615 - It's a beautiful day, isn't it? - Yeah. 96 00:07:13,657 --> 00:07:14,700 License, please. 97 00:07:15,536 --> 00:07:19,585 Uh, I lost my wallet a couple weeks back. New one is in the mail. 98 00:07:22,173 --> 00:07:23,717 Temporary. 99 00:07:23,760 --> 00:07:25,388 Where you two headed? 100 00:07:25,429 --> 00:07:28,687 We're headed to our vacation home up by Morris Lake. 101 00:07:30,356 --> 00:07:32,735 I sank every penny I had into it. 102 00:07:32,777 --> 00:07:36,284 Me and Dale here, we're gonna go fix 'er up, maybe do a little fishin'. 103 00:07:36,325 --> 00:07:39,248 - Do a little fishin'. - He's been striking out with the ladies. 104 00:07:39,290 --> 00:07:42,171 I figured a little man time might do him some good. 105 00:07:43,089 --> 00:07:49,100 There ain't nothing up there but pain and suffering on a scale you can't even imagine. 106 00:07:53,484 --> 00:07:55,821 I pulled you over cos you got a broken turn signal. 107 00:07:55,864 --> 00:07:57,533 Oh, yes, sir. 108 00:07:58,744 --> 00:08:00,371 See that you, uh... 109 00:08:02,710 --> 00:08:03,962 get that fixed. 110 00:08:04,046 --> 00:08:05,966 That was very helpful. 111 00:08:12,479 --> 00:08:15,735 - Man, that was tense. - That dude's weird. 112 00:08:15,777 --> 00:08:17,029 There he goes. 113 00:08:17,906 --> 00:08:19,200 Bye _ 114 00:08:20,202 --> 00:08:22,957 God, would you look at him? You know what his problem is? 115 00:08:22,998 --> 00:08:25,964 He was jealous because he can't afford a place of his own. 116 00:08:26,005 --> 00:08:28,260 Well... 117 00:08:28,301 --> 00:08:31,766 Here's to the good life, huh? 118 00:08:33,477 --> 00:08:36,149 - Oh, yeah. - To the good life, man. 119 00:08:51,429 --> 00:08:55,269 I mean, what's a parasite? Oh, look at this little truck right here! 120 00:08:55,312 --> 00:08:58,109 - I know, I know. - Is that ours? 121 00:08:58,151 --> 00:09:00,113 - Wow. And another one right there. 122 00:09:17,479 --> 00:09:19,400 Oh, my God. 123 00:09:21,153 --> 00:09:22,614 It's perfect! 124 00:09:22,657 --> 00:09:25,495 - And what did they call this, a fixer-upper? - Yeah. 125 00:09:26,747 --> 00:09:29,378 - All right, let's go check it out inside. - Yeah. 126 00:09:29,419 --> 00:09:32,634 I can't believe this is ours! Oh, my God! 127 00:09:40,692 --> 00:09:43,905 - 'ell, it's just a little dusty is all. - It's a mansion! 128 00:09:54,927 --> 00:09:58,934 Whoever used to live here must have been an archaeologist or something. 129 00:09:58,976 --> 00:10:01,731 Yeah, archae... Yeah. 130 00:10:01,772 --> 00:10:04,946 Look at this. Must have been a real news junkie, too. 131 00:10:10,915 --> 00:10:17,011 Chubby's Chili Dog Depot? Buy three, get two free. No expiration date. 132 00:10:17,053 --> 00:10:20,309 - All right. - Score! 133 00:10:20,351 --> 00:10:24,317 Tucker, look! They got my favorite board game here, too. 134 00:10:24,359 --> 00:10:28,075 You know what? I tell you something, Dale. 135 00:10:28,116 --> 00:10:31,665 I cannot believe that I am standing in my own vacation home right now. 136 00:10:31,706 --> 00:10:33,918 You know something? 137 00:10:34,878 --> 00:10:37,342 Dreams really do come true. 138 00:10:37,384 --> 00:10:38,636 Look out! 139 00:10:40,139 --> 00:10:43,061 Well , I guess we should fix that. 140 00:10:43,103 --> 00:10:45,357 Yeah, that's a good idea. 141 00:10:47,529 --> 00:10:48,906 You can get off me now. 142 00:10:49,574 --> 00:10:52,496 If you have a reoccurring dream about sucking a dick but never do it, are you gay? 143 00:10:52,538 --> 00:10:54,082 - Yes. - Really? 144 00:10:54,124 --> 00:10:55,292 - Guys! - Are you serious? 145 00:10:55,334 --> 00:10:57,799 - What? - You guys want to hear a scary story? 146 00:10:57,841 --> 00:11:00,094 - No! - Chuck, no. 147 00:11:00,136 --> 00:11:01,973 - Absolutely not. - That's not funny. 148 00:11:02,014 --> 00:11:05,062 - You're such a liar. - It happened to my cousins, I think. 149 00:11:05,104 --> 00:11:09,279 Now, do you fuckers want to hear a real story? Huh? 150 00:11:11,867 --> 00:11:17,669 This story happened right here, right in these very woods. 151 00:11:19,924 --> 00:11:22,137 It was 20 years ago today. 152 00:11:28,023 --> 00:11:29,902 The Memorial Day Massacre. 153 00:11:30,695 --> 00:11:35,370 How a bunch of college kids... just like us... 154 00:11:35,412 --> 00:11:38,125 they came out here to have a good time... 155 00:11:39,169 --> 00:11:45,891 but little did they know that they weren't the only ones in these here woods. 156 00:11:48,813 --> 00:11:51,443 J` Pump it up J` While your feet are stompin’ 157 00:11:51,485 --> 00:11:53,447 J` And the jam is pumpin’... 158 00:11:55,576 --> 00:11:56,829 J` Pump it up a little more 159 00:11:56,870 --> 00:11:59,333 J` Get the party going on the dance Hoof 160 00:11:59,375 --> 00:12:01,838 J` See, cos that’s where the... 161 00:12:01,879 --> 00:12:04,260 Get another one! Come on! 162 00:12:04,343 --> 00:12:07,099 J` I’m gonna meet my maker 163 00:12:07,182 --> 00:12:09,770 J` I ain’t afraid to die 164 00:12:09,812 --> 00:12:14,155 - Hey, what the hell are you doing? - Yeah, put that back on. 165 00:12:14,196 --> 00:12:16,451 No, no. This is cool, I like this. 166 00:12:56,986 --> 00:12:59,742 Only one person lived to tell this story. 167 00:13:01,078 --> 00:13:03,290 The rest of them just disappeared... 168 00:13:04,584 --> 00:13:07,507 and their bodies are buried beneath us. 169 00:13:10,054 --> 00:13:13,268 Hey! Hey! There's a lake back there. 170 00:13:13,309 --> 00:13:15,397 Who wants to go skinny dipping? 171 00:13:15,438 --> 00:13:17,943 - I do. - Yeah. 172 00:13:17,985 --> 00:13:21,325 - All right. - I'm not getting naked. 173 00:13:30,426 --> 00:13:32,472 That's OK, Tuck. 174 00:13:32,514 --> 00:13:34,309 You take that. That's yours. 175 00:13:35,686 --> 00:13:37,982 That's why you're never gonna get ahead in life. 176 00:13:38,024 --> 00:13:40,738 It's cos you don't stick up for yourself. 177 00:13:42,700 --> 00:13:45,581 Do not even think about it. 178 00:13:45,623 --> 00:13:48,085 - But you just said... - Are you kidding me? 179 00:13:48,753 --> 00:13:50,298 Are you serious? 180 00:13:52,259 --> 00:13:53,304 What'd I just say? 181 00:13:53,346 --> 00:13:57,019 - You said I gotta stick up for myself. - I said, "Don't even think about it", though. 182 00:13:57,061 --> 00:13:58,689 That was the last thing I said. 183 00:14:05,954 --> 00:14:06,997 Hello? 184 00:14:08,208 --> 00:14:10,504 Is someone there? 185 00:14:11,171 --> 00:14:12,507 Guys? 186 00:14:17,183 --> 00:14:18,686 Yargh! 187 00:14:18,728 --> 00:14:21,608 God, Chad! What the hell are you doing? 188 00:14:21,650 --> 00:14:24,655 - You are such an asshole. - Come on, that was funny. 189 00:14:24,698 --> 00:14:26,159 No, it wasn't. 190 00:14:26,201 --> 00:14:28,706 You got nothing to worry about, Allie. It's just me. 191 00:14:28,747 --> 00:14:30,668 You totally freaked me out. 192 00:14:32,421 --> 00:14:34,633 You know, you can drop the act now. 193 00:14:35,468 --> 00:14:38,683 - What act? - Like you're better than everyone else. 194 00:14:40,102 --> 00:14:42,064 - I don't think... - Yeah, you do. 195 00:14:42,106 --> 00:14:45,279 But that's OK, Allie, because I get it. 196 00:14:46,071 --> 00:14:49,078 I mean, you are better than everyone else. 197 00:14:50,623 --> 00:14:52,376 You and I, Allie... 198 00:14:52,418 --> 00:14:56,091 are cut from a different cloth. You know what I mean? 199 00:14:56,133 --> 00:14:59,223 - I'm not... I... - All I'm saying is... 200 00:15:01,393 --> 00:15:05,067 I'm glad that we have this chance to get to know each other better. 201 00:15:08,156 --> 00:15:09,911 Chad, you're drunk. 202 00:15:09,953 --> 00:15:13,375 That's a good thing. It lowers my inhibitions. 203 00:15:14,962 --> 00:15:16,464 OK, uh... 204 00:15:16,506 --> 00:15:18,802 - Come on, stop. - Why? 205 00:15:18,843 --> 00:15:20,554 Why? Why stop? 206 00:15:21,432 --> 00:15:23,270 We're perfect for each other. 207 00:15:25,357 --> 00:15:29,030 Let's talk about this later. I'm gonna go catch up with everyone. 208 00:15:29,114 --> 00:15:31,117 Come on, Allie. Come on... 209 00:15:33,622 --> 00:15:36,461 - Oh, it's so cold! - Here we go! 210 00:15:38,465 --> 00:15:40,302 What’s that all about? 211 00:15:42,222 --> 00:15:45,145 I don't know, but I think we should go check it out. 212 00:15:45,186 --> 00:15:47,357 No. No, Tuck, you know what? 213 00:15:47,399 --> 00:15:50,279 My guess would be that they don't really want to see us right now. 214 00:15:50,322 --> 00:15:54,038 - Yeah, I kind of want to see them. - No, no. 215 00:15:55,039 --> 00:15:56,709 What the hell are you doing? 216 00:15:59,798 --> 00:16:00,883 - Damn it, Dale! - What? 217 00:16:00,924 --> 00:16:03,472 I'm not gonna go around one more time with you on this. 218 00:16:03,555 --> 00:16:05,351 - OK. - Hush. 219 00:16:05,392 --> 00:16:09,859 I love camping! 220 00:16:11,988 --> 00:16:13,407 Look. 221 00:16:16,915 --> 00:16:18,793 Oh. 222 00:16:24,261 --> 00:16:25,347 - Tucker! - Shush! 223 00:16:30,148 --> 00:16:32,611 God damn it, Dale! What the hell is the matter with you? 224 00:16:32,653 --> 00:16:34,281 Me? What did I do? 225 00:16:34,323 --> 00:16:37,579 When you see a college girl prancing around in front of you half-naked, 226 00:16:37,621 --> 00:16:42,046 - you do not yell out my name. - Well, you were being a Peeping Tom. 227 00:16:42,088 --> 00:16:44,759 You are hopeless, do you know that? You're hopeless. 228 00:16:47,557 --> 00:16:48,852 She didn't come up yet. 229 00:16:50,646 --> 00:16:52,442 - Tuck, paddle. - Oh, Jesus. 230 00:16:54,194 --> 00:16:57,617 Hey! Lady? 231 00:16:58,828 --> 00:17:00,458 Hey, lady! 232 00:17:00,499 --> 00:17:04,381 - Where'd she go, Tuck? - Whoa, whoa, Dale! 233 00:17:07,178 --> 00:17:11,145 Help me get her in the boat! Come on! 234 00:17:11,979 --> 00:17:13,440 Get her legs! 235 00:17:13,482 --> 00:17:16,029 Oh! No! 236 00:17:16,071 --> 00:17:19,034 - Hey, we got your friend! - Oh, God! 237 00:17:19,076 --> 00:17:22,666 They got Allison! Come on! 238 00:17:24,545 --> 00:17:25,798 Hey! 239 00:17:26,883 --> 00:17:29,721 We got your friend! Why the hell are they running away? Hey! 240 00:17:29,763 --> 00:17:33,604 Doesn't matter, Tucker, we gotta get her back to the cabin. Come on, let's row. 241 00:17:33,646 --> 00:17:36,235 - Shit! - Oh, man. 242 00:17:37,152 --> 00:17:39,699 Shit. 243 00:17:40,492 --> 00:17:42,454 Chad! Chad! 244 00:17:42,496 --> 00:17:44,668 The hillbillies... 245 00:17:44,709 --> 00:17:46,922 - What hillbillies? - From the store! 246 00:17:46,964 --> 00:17:48,883 They captured Allison! 247 00:17:58,862 --> 00:18:00,072 Allie! 248 00:18:33,637 --> 00:18:35,724 Oh, God! No. 249 00:18:35,766 --> 00:18:40,024 - No, please! No, please, don't... - Don't...don't cry. 250 00:18:40,066 --> 00:18:41,443 Please don't cut me open! 251 00:18:42,780 --> 00:18:47,997 Oh! It's the pancakes! You hate pancakes! I'll go make you something else. I'll just... 252 00:18:48,039 --> 00:18:50,086 Doesn't like pancakes. 253 00:18:50,169 --> 00:18:53,467 Should have asked her if she liked pancakes. Big fat stupid idiot! 254 00:18:55,178 --> 00:18:57,015 Pa... Pancakes? 255 00:19:00,104 --> 00:19:01,274 Allison! 256 00:19:01,315 --> 00:19:03,486 I don't understand. Where do you think they took her? 257 00:19:03,528 --> 00:19:07,201 - Maybe they took her to the hospital. - You don't get it, do you? 258 00:19:07,243 --> 00:19:09,247 Chuck, tell him what you saw. 259 00:19:09,289 --> 00:19:12,713 Well, it was really dark, but it looked like one of the guys was... 260 00:19:12,754 --> 00:19:14,674 Like...eating her face off. 261 00:19:15,885 --> 00:19:17,722 That is so disgusting. 262 00:19:17,763 --> 00:19:19,893 Not to sound too cliché, but shouldn't we go to the police? 263 00:19:19,934 --> 00:19:21,562 And just leave Allison with them? 264 00:19:21,604 --> 00:19:23,567 If they already ate her, what difference does it make? 265 00:19:23,609 --> 00:19:26,948 We don't need the police. We can handle this on our own. 266 00:19:27,032 --> 00:19:31,080 What if I go? It's my dad's truck. He told me I was the only one allowed to drive it. 267 00:19:31,122 --> 00:19:33,001 Fine. You wanna go, Chuck? Then just go. 268 00:19:33,084 --> 00:19:35,965 OK, awesome. I'll be back in a jiffy, I swear. 269 00:19:36,592 --> 00:19:39,430 That's such bullshit. Why does he get to go? 270 00:19:47,655 --> 00:19:50,577 Hey, guys! You better come look at this. 271 00:19:54,501 --> 00:19:56,506 What is this place? 272 00:19:56,548 --> 00:20:00,012 It's just a cabin. It doesn't mean they're psycho killers. 273 00:20:00,054 --> 00:20:03,142 Oh, yeah? Then why don't you go in there and talk to them? 274 00:20:03,184 --> 00:20:05,146 All right. Maybe I will. 275 00:20:08,612 --> 00:20:09,990 I said maybe. 276 00:20:30,487 --> 00:20:36,081 There you go. Please don't tell me that you hate eggs and bacon. 277 00:20:38,502 --> 00:20:40,758 Wha-What am I doing here? 278 00:20:40,799 --> 00:20:44,056 Oh, you don't remember? OK. Uh... 279 00:20:44,097 --> 00:20:46,727 Well, me and Tucker... 280 00:20:46,769 --> 00:20:49,065 I mean, uh, I and Tuck... 281 00:20:49,815 --> 00:20:50,818 Well... 282 00:20:50,902 --> 00:20:56,663 - Tucker and I brung you here last night. - Why? 283 00:20:56,704 --> 00:20:59,585 Because you were about to go swimming with your friends, 284 00:20:59,627 --> 00:21:02,549 and you climbed up on a bunch of rocks, and you fell and banged your head 285 00:21:02,591 --> 00:21:05,054 and then you fell into the water, and then... 286 00:21:05,096 --> 00:21:07,558 I dove in and rescued you. 287 00:21:08,727 --> 00:21:13,153 - Wait, you...you were spying on us? - No. No, what? No! 288 00:21:13,195 --> 00:21:15,408 No, we weren't spying. No, I swear to God, no, no. 289 00:21:15,449 --> 00:21:18,162 We were out there fishin'. OK? I didn't... We didn't see... 290 00:21:18,204 --> 00:21:21,127 I didn't see... Maybe Tucker might have seen a little... 291 00:21:21,168 --> 00:21:22,671 Where are my friends? 292 00:21:22,713 --> 00:21:26,805 - They ran off into the woods. - They just left me? 293 00:21:26,847 --> 00:21:29,142 Yeah, but don't be mad at them. 294 00:21:29,184 --> 00:21:32,356 Some people just aren't any good in a crisis, 295 00:21:32,398 --> 00:21:35,280 and that's why Tucker and I brung you here, 296 00:21:35,322 --> 00:21:38,118 hoping that they would come get you in the morning. 297 00:21:40,164 --> 00:21:43,127 I didn't have any girlie clothes, so... 298 00:21:43,169 --> 00:21:45,048 It's OK, I... 299 00:21:45,089 --> 00:21:47,511 I never really had much fashion sense, anyway. 300 00:21:47,553 --> 00:21:49,932 - Me neither. - Yeah. 301 00:21:52,228 --> 00:21:56,613 That's my dog, Jangers. He looks mean, but he's just a big old marshmallow. 302 00:21:56,655 --> 00:21:58,783 You can just pet him round the nose. 303 00:21:59,534 --> 00:22:00,953 - He's drooling. - I know. 304 00:22:01,914 --> 00:22:06,004 Anyway, um...I'm sorry about all the mess around here. 305 00:22:06,047 --> 00:22:09,136 Tucker just bought this place, and, uh...you know... 306 00:22:10,305 --> 00:22:13,728 Yeah, I'm sure it doesn't look like much to a high-class girl like you, 307 00:22:13,812 --> 00:22:18,446 but we've always just had sort of a dream to have our own vacation home. 308 00:22:19,407 --> 00:22:21,159 But, uh...anyway... 309 00:22:22,453 --> 00:22:25,084 you should relax and rest, OK? 310 00:22:25,126 --> 00:22:27,630 Hey, what's... what's your name? 311 00:22:27,672 --> 00:22:29,342 Uh... 312 00:22:29,384 --> 00:22:32,265 It's Tale. Ducker. My name... 313 00:22:33,182 --> 00:22:35,729 - My name is Dale. - I'm Allison. 314 00:22:35,771 --> 00:22:37,941 But my... my friends call me Allie. 315 00:22:37,983 --> 00:22:41,992 Well, it's a real pleasure to meet you, Allie...son. 316 00:22:42,034 --> 00:22:45,205 And if you need anything else, you just holler for me. 317 00:22:45,247 --> 00:22:47,209 I'll be right in the little room here. 318 00:22:49,922 --> 00:22:51,552 - Uh, Dale? - Yeah. 319 00:22:52,512 --> 00:22:54,766 Do you guys have anything to do around here? 320 00:22:54,850 --> 00:22:56,394 Do you like board games? 321 00:22:58,565 --> 00:23:00,443 What kind do you have? 322 00:23:01,653 --> 00:23:04,952 We got this one right here. It's my favorite. Trivi-Up. 323 00:23:07,917 --> 00:23:09,836 - Yes! - Come on, four out of seven. 324 00:23:09,878 --> 00:23:11,673 No way, dude. You lost. 325 00:23:12,466 --> 00:23:15,515 Just shut up and walk, bitch. 326 00:23:28,832 --> 00:23:30,794 Goddamn Romeo. 327 00:23:32,840 --> 00:23:34,884 Oh, well. 328 00:23:50,916 --> 00:23:52,502 Oh, Jesus. 329 00:24:10,329 --> 00:24:12,583 Run! Run for your lives! 330 00:25:11,279 --> 00:25:13,200 Here we go. Big roll. Five. 331 00:25:13,241 --> 00:25:15,830 One, two, three, four, five. 332 00:25:15,872 --> 00:25:17,584 OK, shoot. 333 00:25:19,045 --> 00:25:21,382 Who was the fifth President of the United States? 334 00:25:21,424 --> 00:25:23,260 Oh, that's too easy. That's James Monroe. 335 00:25:24,639 --> 00:25:27,937 God, you are right again. You are killing me. 336 00:25:27,978 --> 00:25:30,191 I know. I'm sorry about that. I just... 337 00:25:30,274 --> 00:25:33,197 I got this weird brain where I'm dumb as a stump, 338 00:25:33,280 --> 00:25:36,913 - but I remember everything I ever heard. - That sounds pretty smart to me. 339 00:25:36,996 --> 00:25:41,338 No, trust me, I'm stupid. I barely even made it past the third grade. 340 00:25:41,380 --> 00:25:43,466 Oh, that doesn't mean anything. 341 00:25:43,508 --> 00:25:47,267 There's a difference between education and intellect. 342 00:25:50,564 --> 00:25:52,651 Yeah? 343 00:25:53,570 --> 00:25:58,413 So, um, what is it that you study in college? 344 00:25:58,454 --> 00:26:00,667 I'm getting my Bachelor's degree in psychology. 345 00:26:00,709 --> 00:26:03,088 Oh, a Bach... Oh. 346 00:26:04,173 --> 00:26:07,680 So, what kind of work would you do with that? 347 00:26:07,722 --> 00:26:09,767 Oh, I don't know. I, um... 348 00:26:11,229 --> 00:26:13,190 I-I have these stupid dreams. 349 00:26:13,274 --> 00:26:14,819 Dreams are not stupid. 350 00:26:16,572 --> 00:26:22,500 Well, um...I just think that so many of the major problems and conflicts in the world 351 00:26:22,542 --> 00:26:24,838 are caused by a lack of communication, you know? 352 00:26:24,880 --> 00:26:25,965 - Yeah. - And I just... 353 00:26:26,007 --> 00:26:29,388 I just always thought that I'd make a really good therapist. 354 00:26:29,430 --> 00:26:30,934 No, don't! Don't! 355 00:26:30,975 --> 00:26:35,025 Yeah, my parents say the same thing. I should probably just give up. 356 00:26:35,067 --> 00:26:39,366 No. I think you could do whatever you want. It's just, that beam is a little bit rickety. 357 00:26:39,407 --> 00:26:42,248 Yeah, you could have just pushed that thing right over. 358 00:26:42,289 --> 00:26:43,792 Hey, hey. 359 00:26:43,833 --> 00:26:46,421 Oh, my God, Tucker, what happened to your face? 360 00:26:46,463 --> 00:26:48,759 I sawed into a bees' nest. 361 00:26:48,842 --> 00:26:51,138 Why? 362 00:26:51,222 --> 00:26:53,895 I didn't do it on purpose, you idiot. 363 00:26:53,979 --> 00:26:56,942 I might have avoided it if you were out there helping me! 364 00:26:59,906 --> 00:27:01,158 Yeah. 365 00:27:02,577 --> 00:27:04,874 We came out here to work... 366 00:27:04,916 --> 00:27:07,337 not sit around playing stupid board games! 367 00:27:07,379 --> 00:27:10,301 It was my fault, I... I suckered him into playing. 368 00:27:10,342 --> 00:27:12,889 No, that's not true. It was my fault. 369 00:27:12,931 --> 00:27:16,606 How about I come over there and pull those stingers out of your face? 370 00:27:16,647 --> 00:27:18,525 Then I'll help you with whatever you want? 371 00:27:18,567 --> 00:27:21,906 - All right, I'd like that. Thank you. - OK. 372 00:27:21,948 --> 00:27:24,829 Let me help. Wow, they really did a number on you. 373 00:27:24,871 --> 00:27:27,752 - Be careful. Be careful. - They really got you. 374 00:27:27,793 --> 00:27:28,962 Hi. 375 00:27:29,046 --> 00:27:30,716 I saw your friend out there. 376 00:27:33,054 --> 00:27:37,687 He must be allergic to bees or something, because he was runnin' like a bat outta hell. 377 00:27:37,771 --> 00:27:41,570 - I should go out there and find them... - No, no! That's... No! 378 00:27:41,612 --> 00:27:45,285 No, you need to rest, so we'll go find your friends. 379 00:27:45,327 --> 00:27:48,584 - But I can just... - No. No buts, OK? 380 00:27:48,626 --> 00:27:52,006 We'll go find your friends. You should relax. Tucker and Dale are on the case. 381 00:27:52,049 --> 00:27:53,551 Ain't that right, Tucker? 382 00:27:55,429 --> 00:27:56,765 - Yeah. - Yeah. 383 00:27:56,808 --> 00:27:59,897 - Yeah, yeah. - Yeah. Good man. OK. 384 00:28:00,941 --> 00:28:04,239 Dale, just... just be careful, OK? 385 00:28:04,280 --> 00:28:06,535 My friends can be kind of judgmental. 386 00:28:06,576 --> 00:28:09,039 I'm gonna let Tucker do most of the talking, anyway. 387 00:28:09,081 --> 00:28:12,170 He can win over just about anybody, can't you? Real people person. 388 00:28:14,466 --> 00:28:18,224 OK, here we go. You just relax, OK? Get some rest. 389 00:28:25,613 --> 00:28:29,162 - They fucking killed him, man. - They left his body here as a message. 390 00:28:29,203 --> 00:28:34,422 - Yeah, "Stay the fuck out of our woods." - I can't believe this is happening. 391 00:28:34,464 --> 00:28:38,847 Would you fucking quit it with this thing? It doesn't work out here! 392 00:28:39,974 --> 00:28:42,520 We gotta get to the road and try to catch a ride out of here. 393 00:28:42,562 --> 00:28:46,236 We don't need a ride out of here. Don't you get it? 394 00:28:46,278 --> 00:28:49,618 This is what it's all about. It's us against them. 395 00:28:49,659 --> 00:28:52,581 Survival of the fittest! 396 00:28:54,044 --> 00:28:56,882 What are you doing, man? 397 00:28:56,965 --> 00:28:58,259 That's my whole face. 398 00:28:58,343 --> 00:29:00,722 You have serious issues, you know that? 399 00:29:00,764 --> 00:29:04,521 - Quick. Somebody's coming. - Oh, shit. Oh, shit... 400 00:29:04,563 --> 00:29:08,154 And the answer was, "isosceles triangle". You know what that is? 401 00:29:08,196 --> 00:29:10,199 - Is it a triangle? - Yeah. 402 00:29:10,241 --> 00:29:12,370 Tucker, you would have been proud of me. 403 00:29:12,412 --> 00:29:15,919 A smart little college girl like that, and I was beating the crap out of her. 404 00:29:15,961 --> 00:29:17,673 - Dale. - Yeah? 405 00:29:17,715 --> 00:29:20,511 You beat the crap outta everybody. There's something wrong with your brain. 406 00:29:20,553 --> 00:29:22,180 I know. You keep telling me that. 407 00:29:22,222 --> 00:29:26,690 Tell you what, when we get back I'll finish her off real quick then we'll get back to work. 408 00:29:26,732 --> 00:29:28,819 They're gonna kill her! 409 00:29:30,029 --> 00:29:34,078 - Somebody was just here. - Oh, yeah. It's a hatchet. 410 00:29:35,999 --> 00:29:37,001 College kids! 411 00:29:38,796 --> 00:29:42,971 - College kids! - Say it again. Louder. 412 00:29:43,013 --> 00:29:46,561 - College kids! - Hey, college kids! 413 00:29:46,603 --> 00:29:49,860 College kids! 414 00:29:49,902 --> 00:29:51,446 I don't see 'em. 415 00:29:52,615 --> 00:29:54,409 They must have run off. 416 00:29:54,827 --> 00:29:59,921 Well... Maybe we could leave them a note in case they come back. 417 00:29:59,962 --> 00:30:01,215 All right. With what? 418 00:30:02,300 --> 00:30:05,306 - Well, this'll work. - All right. Please, hurry up. 419 00:30:05,348 --> 00:30:09,981 - My face is as hot as a hemorrhoid. - Yeah, you don't look so good. OK. 420 00:30:10,023 --> 00:30:12,152 - Careful. - I'm gonna have to etch it in. 421 00:30:36,031 --> 00:30:39,121 J` Uh-huh, I got my cootie shot 422 00:30:39,163 --> 00:30:41,417 J` You think that girl is hot... 423 00:30:41,459 --> 00:30:43,839 - Dale? - Yeah? Huh... 424 00:30:44,799 --> 00:30:48,097 - Did you guys find my friends? - Uh, whoa. 425 00:30:48,139 --> 00:30:49,850 Whoa. 426 00:30:49,892 --> 00:30:52,271 - What? - Huh? What? 427 00:30:52,354 --> 00:30:54,943 Your friends? No, no. Uh, we left them a note. 428 00:30:55,027 --> 00:30:57,156 They should be by here any minute. 429 00:30:59,953 --> 00:31:03,167 - What are you doing? - Oh, I'm digging a shitter hole. 430 00:31:03,209 --> 00:31:05,338 I'm digging a crap... crapper hole. It's a... 431 00:31:05,379 --> 00:31:08,093 It's a hole. It's for the shithouse. Craphouse... 432 00:31:08,135 --> 00:31:10,807 - Outhouse hole. - An outhouse hole. 433 00:31:11,558 --> 00:31:14,189 - Right. You mind if I help? - What? No! 434 00:31:14,231 --> 00:31:17,822 No, no, it's not work for a pretty... for a girl like you. That's... 435 00:31:17,863 --> 00:31:19,574 Oh. 436 00:31:19,616 --> 00:31:22,747 I grew up on a farm. It was either help out or get out. 437 00:31:22,789 --> 00:31:24,166 That's a good rule. 438 00:31:24,208 --> 00:31:26,754 Yeah. So I've done this before, believe it or not. 439 00:31:26,796 --> 00:31:27,841 Yeah. 440 00:31:34,018 --> 00:31:36,314 You gonna help, or just stand there staring at me? 441 00:31:36,356 --> 00:31:39,905 - Uh... No, I'm gonna help. I'll just... - I can't dig this on my own. 442 00:31:39,989 --> 00:31:41,449 Yeah, yeah. 443 00:31:42,995 --> 00:31:45,249 - Yeah, you're doing a good job. - Thank you. 444 00:31:55,643 --> 00:31:58,316 That sick fuck. He's making her dig her own grave. 445 00:31:58,357 --> 00:32:00,027 We don't have much time. 446 00:32:01,030 --> 00:32:03,618 - Does everybody have their weapons? - All set, man. 447 00:32:03,659 --> 00:32:07,666 All right, you guys go around, get the guy at the wood chipper. You take the big guy. 448 00:32:11,800 --> 00:32:13,846 I'm gonna just chill right here. 449 00:32:18,229 --> 00:32:19,941 OK, one more load and we're done. 450 00:32:20,943 --> 00:32:24,367 Hey, come on, get out. Here. 451 00:32:26,871 --> 00:32:28,374 Now! 452 00:32:29,292 --> 00:32:30,586 Huh? 453 00:32:32,130 --> 00:32:34,552 Oh, good, look, your friends are here. Hey! 454 00:32:35,763 --> 00:32:37,140 Dale! 455 00:32:42,484 --> 00:32:45,908 Oh, God! 456 00:33:24,106 --> 00:33:25,484 Are you OK? 457 00:33:30,035 --> 00:33:31,996 Allison, say something! 458 00:33:32,957 --> 00:33:36,380 -Tucker! Tucker! - Holy mother of God! 459 00:33:36,463 --> 00:33:38,592 You'll never beli... What happened to you? 460 00:33:39,887 --> 00:33:42,100 - Are you OK? - What happened to me? 461 00:33:43,102 --> 00:33:47,652 Some kid, he just hucked himself right into the wood chipper! 462 00:33:47,694 --> 00:33:50,156 - What? - Headfirst right into the wood chipper! 463 00:33:50,199 --> 00:33:53,664 From his shoes and pants, it looked like it might have been one of the college kids. 464 00:33:53,706 --> 00:33:55,417 What the hell happened to her? 465 00:33:55,458 --> 00:33:58,548 She got knocked out and fell in the shitter hole right next to me. 466 00:33:58,589 --> 00:34:00,426 Is that your blood? What? No. 467 00:34:00,467 --> 00:34:03,808 No, it's college kid blood. One of them suckers came running out of nowhere, 468 00:34:03,850 --> 00:34:06,229 speared himself through the gut and died right on top of me! 469 00:34:06,271 --> 00:34:08,191 - Holy crap. - I know! 470 00:34:08,233 --> 00:34:09,485 Calm down. Don't cry. 471 00:34:09,527 --> 00:34:10,571 - Calm down! - OK. 472 00:34:10,612 --> 00:34:12,993 Get a hold of yourself! 473 00:34:15,372 --> 00:34:18,795 All right... I know what this is. 474 00:34:18,837 --> 00:34:21,842 - What? - This is a suicide pact. 475 00:34:21,925 --> 00:34:23,930 - It's a what? - These kids are coming out here, 476 00:34:23,972 --> 00:34:27,812 - and killing themselves all over the woods. - My God, that makes so much sense. 477 00:34:27,854 --> 00:34:30,485 Holy shit. We have got to hide all of the sharp objects! 478 00:34:30,526 --> 00:34:33,531 You know what else? I think they're trying to kill her, too. 479 00:34:33,573 --> 00:34:35,536 Yeah. Think about it. 480 00:34:35,578 --> 00:34:39,502 That's why they acted so funny after we saved her, because they want her dead. 481 00:34:40,796 --> 00:34:44,135 - Why? - I don't know. I don't know. 482 00:34:44,177 --> 00:34:47,476 It's good that you and I don't know - if we knew they'd want to kill us, too. 483 00:34:47,518 --> 00:34:49,396 Yeah, that's a good point. 484 00:34:49,438 --> 00:34:51,984 OK, so what... what do we... 485 00:34:52,026 --> 00:34:54,406 We go to the police? 486 00:34:54,489 --> 00:34:56,201 - Call the police? - Yeah. 487 00:34:57,286 --> 00:35:00,041 - And tell 'em what? - Uh...we'll tell 'em what happened. 488 00:35:00,083 --> 00:35:02,337 That's a good idea, Dale. 489 00:35:02,421 --> 00:35:06,637 "Oh, hidey-ho, Officer. We've had a doozy of a day. 490 00:35:06,679 --> 00:35:10,019 "There we were, minding our own business, doing some chores around the house, 491 00:35:10,061 --> 00:35:12,399 "when kids started killing themselves all over my property." 492 00:35:12,441 --> 00:35:14,193 Well, that's what happened, Tucker! 493 00:35:14,235 --> 00:35:17,408 You would have to be a moron to believe that, Dale. 494 00:35:17,450 --> 00:35:21,667 It doesn't matter what happened. What matters is what looks like what happened. 495 00:35:21,709 --> 00:35:25,841 And what looks like what happened... is pretty nasty. 496 00:35:25,883 --> 00:35:27,678 So what the hell do we do? 497 00:35:29,014 --> 00:35:30,976 We gotta clean this mess up. 498 00:35:31,811 --> 00:35:34,274 - Right now. - OK. 499 00:35:37,822 --> 00:35:40,286 You shouldn’t be smoking anyway, Chloe. 500 00:35:40,369 --> 00:35:41,371 It's not good for you. 501 00:35:41,455 --> 00:35:43,417 Fucking dying isn't good for you, either, 502 00:35:43,459 --> 00:35:46,339 but that doesn't seem to be stopping anybody! 503 00:35:46,380 --> 00:35:50,012 We gotta get out of here. I mean, what the hell are we still doing here? 504 00:35:50,055 --> 00:35:51,850 How are we gonna get outta here? 505 00:35:51,892 --> 00:35:54,355 Dickwad over here sent Chuck off with the truck! 506 00:35:54,396 --> 00:35:55,857 Well, then let's walk. 507 00:35:55,899 --> 00:35:58,112 - 40 miles? - You should have thought of that 508 00:35:58,153 --> 00:36:01,034 - before you wore your stripper shoes. - Will y'all just shut up? 509 00:36:01,076 --> 00:36:03,414 Listen, we gotta work together, OK? 510 00:36:03,456 --> 00:36:06,211 We never should’ve come out here. Whose stupid idea was this? 511 00:36:06,253 --> 00:36:07,296 Chad! 512 00:36:10,928 --> 00:36:14,352 You guys are all a bunch of fucking pussies, you know that? 513 00:36:14,394 --> 00:36:18,317 I mean, a few little tiny murders... 514 00:36:18,401 --> 00:36:20,572 and everyone just freaks out. 515 00:36:21,782 --> 00:36:24,037 But do you know how lucky you all are, huh? 516 00:36:24,079 --> 00:36:28,086 - Huh? - What the fuck are you talking about, man? 517 00:36:28,129 --> 00:36:32,136 How many people do you think get a chance for something like this? 518 00:36:33,096 --> 00:36:36,479 - The chance to die? - The chance to live. 519 00:36:36,520 --> 00:36:41,028 To be free from people always telling you what you can and can't do. 520 00:36:41,069 --> 00:36:44,576 There's no rules out here. It's us against them. 521 00:36:45,495 --> 00:36:48,960 And if you don't think you can handle that, well... 522 00:36:50,756 --> 00:36:52,217 maybe you deserve to die. 523 00:36:55,640 --> 00:36:57,352 That's fucked up. 524 00:36:58,771 --> 00:37:02,236 Y'all hear that? 525 00:37:02,319 --> 00:37:04,991 Chuck got the police! Come on, you guys, let's go! 526 00:37:05,033 --> 00:37:07,621 No, you don't need the fucking cops! 527 00:37:07,663 --> 00:37:09,918 The cops aren't gonna help us, man. 528 00:37:12,339 --> 00:37:14,969 Don't you fucking idiots know anything? 529 00:37:16,054 --> 00:37:17,098 Fuck. 530 00:37:21,899 --> 00:37:25,698 Now, don't you worry. Your friends are probably fine. 531 00:37:25,739 --> 00:37:28,244 Probably just a little misunderstanding, that's all. 532 00:37:28,286 --> 00:37:29,999 - Oh, God! Look out! 533 00:37:30,040 --> 00:37:32,252 - Help us! Help us! - Chloe? 534 00:37:32,294 --> 00:37:33,547 They're dead! 535 00:37:33,589 --> 00:37:35,008 They died! 536 00:37:35,049 --> 00:37:36,844 Slow down, now. 537 00:37:36,927 --> 00:37:39,140 - They killed them! - OK. 538 00:37:39,182 --> 00:37:45,068 Stay calm. Well, why don't you kids climb in the back seat, and we'll go have a look? 539 00:37:48,575 --> 00:37:50,871 Those stupid fucks. 540 00:37:56,090 --> 00:38:00,306 I don't think I have the stomach for this, Tuck. 541 00:38:00,348 --> 00:38:03,605 I know. He's jammed in there pretty good. 542 00:38:05,651 --> 00:38:08,614 - The store better not charge me for this! - Yup. 543 00:38:08,656 --> 00:38:12,412 All right, look, I'm gonna wedge it from that side, and you pull him out on three. 544 00:38:12,454 --> 00:38:13,623 - OK. - All right? 545 00:38:14,584 --> 00:38:17,757 One. Two. Three! 546 00:38:17,799 --> 00:38:19,176 Argh! 547 00:38:19,260 --> 00:38:23,183 - Oh, Tuck! Oh, take it off! Take it off me! - OK, help me get it off. 548 00:38:23,267 --> 00:38:26,440 Get it off me. Not on the face! 549 00:38:27,943 --> 00:38:29,320 Oh! I'm gonna barf. 550 00:38:30,615 --> 00:38:32,577 You're OK, you're OK. 551 00:38:32,618 --> 00:38:35,416 - Here, grab a leg. Grab a leg. - OK. 552 00:38:35,457 --> 00:38:36,669 Get him over to the truck. 553 00:38:38,839 --> 00:38:41,428 Oh, God. Oh, God. 554 00:38:41,469 --> 00:38:43,682 - He's heavy for half a guy. - Oh, God. 555 00:38:50,236 --> 00:38:52,157 Oh, shit. 556 00:38:57,333 --> 00:38:59,296 - Let me do the talking. - That's a good idea. 557 00:39:01,592 --> 00:39:03,053 You kids stay put. 558 00:39:05,390 --> 00:39:07,060 I'll handle this. 559 00:39:08,520 --> 00:39:11,027 - Hey. - Hello, Officer. 560 00:39:11,069 --> 00:39:13,072 - Good to see you again. - Yeah. 561 00:39:15,493 --> 00:39:18,791 - We have had a doozy of a day. - A real doozy. 562 00:39:18,832 --> 00:39:22,340 - Uh, there we were... - Yup. 563 00:39:22,382 --> 00:39:24,636 - Minding our own business... - Yup. 564 00:39:24,678 --> 00:39:27,684 - Making improvements to my house... - The new house. 565 00:39:27,725 --> 00:39:29,937 ..when, all of a sudden, out of nowhere, 566 00:39:29,979 --> 00:39:34,781 these kids started killing themselves all over my property. 567 00:39:34,823 --> 00:39:38,328 This one right here, he dove headfirst right into the wood chipper, 568 00:39:38,413 --> 00:39:39,665 the woody right back there. 569 00:39:39,707 --> 00:39:44,800 There's another one up over there who shoved a spear through his gullet. 570 00:39:44,883 --> 00:39:46,052 Straight through. 571 00:39:46,094 --> 00:39:48,974 I don't know how much experience you've had with this, 572 00:39:49,016 --> 00:39:52,480 - but we were scared shitless. - Scared shitless. 573 00:40:00,621 --> 00:40:05,465 You must think that I'm some kind of moron to believe a story like that. 574 00:40:05,506 --> 00:40:07,135 - No... -Oh, no. 575 00:40:07,177 --> 00:40:10,516 - No, sir. - Not a moron, just...open-minded. 576 00:40:10,558 --> 00:40:14,941 Let me get this straight, cos I'm having trouble understanding something. 577 00:40:16,570 --> 00:40:19,367 - What? - You say you were just working, 578 00:40:19,408 --> 00:40:25,586 when this...kid...ran up and stuffed his head into that wood chipper? 579 00:40:25,628 --> 00:40:27,675 - That's a fact. - That is a fact. 580 00:40:27,716 --> 00:40:33,560 And I think maybe they might be trying to kill the girl that we have inside. 581 00:40:33,602 --> 00:40:35,063 - What girl? - You know what? 582 00:40:35,105 --> 00:40:38,529 She can maybe explain the whole thing if, uh... 583 00:40:38,570 --> 00:40:41,493 if I hadn't have knocked her unconscious with a shovel. 584 00:40:41,535 --> 00:40:43,997 - That's... - On accident. 585 00:40:44,039 --> 00:40:45,125 On accident. 586 00:40:45,166 --> 00:40:49,466 You've got another one inside, and you say she's unconscious? 587 00:40:49,508 --> 00:40:52,597 - Yeah, she's in my bedroom. - That's... 588 00:40:57,022 --> 00:40:58,735 You better show me what you done with her. 589 00:40:58,776 --> 00:41:01,949 - Right this way. Let's show him. - OK, I'm gonna put this leg down. 590 00:41:01,991 --> 00:41:04,579 Great idea. Why don't you go and show him? 591 00:41:05,664 --> 00:41:07,125 Wait, where is he going? 592 00:41:08,169 --> 00:41:10,883 - No, don't go in there. - Right this way, Sheriff. 593 00:41:15,308 --> 00:41:17,019 What's he doing? 594 00:41:17,854 --> 00:41:19,608 Why doesn't he fucking arrest them? 595 00:41:26,914 --> 00:41:29,794 Her eyes are equal, reactive to light. 596 00:41:32,132 --> 00:41:34,637 - At least she's not brain-dead. - Oh, thank God. 597 00:41:34,678 --> 00:41:39,062 I told you boys to stay away from this place, but you just didn't listen, did you? 598 00:41:39,104 --> 00:41:42,485 Now, you're looking at least two counts of involuntary manslaughter, 599 00:41:42,569 --> 00:41:44,615 but you'd be lucky to get that. 600 00:41:44,698 --> 00:41:48,872 Officer, do we look like a couple of psycho killers to you? 601 00:41:50,960 --> 00:41:53,925 Well, it's... it's hard to say. 602 00:41:54,676 --> 00:41:56,680 Looks can be deceiving. 603 00:41:56,721 --> 00:41:58,099 Oh, don't! 604 00:42:01,355 --> 00:42:03,693 Sheriff! You OK? 605 00:42:06,282 --> 00:42:07,742 Oh, shit! 606 00:42:07,784 --> 00:42:10,456 - Come on! - What is going on? 607 00:42:10,497 --> 00:42:13,795 - How's he even walking, Tuck? - He looks like he's gonna walk it off. 608 00:42:13,837 --> 00:42:15,382 He's gonna be fine. 609 00:42:21,352 --> 00:42:23,063 Don't worry, I got it. 610 00:42:25,526 --> 00:42:27,615 It's Sher... Sher... 611 00:42:29,284 --> 00:42:31,330 Oh, my God! They fucking killed him! 612 00:42:31,371 --> 00:42:33,334 Unlock the door! 613 00:42:34,544 --> 00:42:38,260 God damn it, Tucker! I told you we should have fixed that beam! 614 00:42:38,302 --> 00:42:42,142 You are not putting this on me! Do you understand me? This is your fault. 615 00:42:42,184 --> 00:42:45,690 In there playing board games with that little girl when I'm out working! 616 00:42:53,414 --> 00:42:55,376 Unlock the fucking door! 617 00:42:55,417 --> 00:42:59,258 If you hadn't been playing board games with that little girl inside, 618 00:42:59,342 --> 00:43:02,265 we would have had a little more time to fix the beam! 619 00:43:02,348 --> 00:43:03,433 Heads up. 620 00:43:03,517 --> 00:43:05,646 - Fuck you, you motherfuckers! - No, no, no! 621 00:43:07,942 --> 00:43:10,238 Oh, you got to take the safety off on the side there. 622 00:43:12,910 --> 00:43:14,079 Don't do... 623 00:43:14,121 --> 00:43:16,584 Jesus! Oh, God! 624 00:43:18,128 --> 00:43:20,674 You've got to start being more careful! 625 00:43:27,021 --> 00:43:29,400 I don't think he understands! 626 00:43:32,030 --> 00:43:33,993 "You gotta take the safety off"? 627 00:43:34,869 --> 00:43:39,586 You're something, Dale. None of this would have happened if it wasn't for you! 628 00:43:39,628 --> 00:43:41,048 - What? - That's right! 629 00:43:41,089 --> 00:43:44,513 For being such a goddamn Good Samaritan! "My God, she's drowning, Tucker. 630 00:43:44,597 --> 00:43:49,272 - "Oh, let's save her." Hell! - Well, at least she's still alive. 631 00:43:49,314 --> 00:43:52,402 - Oh, halle-fuckin'-lujah! - Don't you dare blame this on her! 632 00:43:52,444 --> 00:43:55,785 I'm not blaming this on her, I'm blaming this on you! 633 00:43:55,826 --> 00:43:57,371 Well, you know what, Tucker? 634 00:43:57,412 --> 00:44:01,462 None of this would have happened if we hadn't have gone fishin'! 635 00:44:01,504 --> 00:44:04,259 - That isn't even an option. - I don't even like fishin'! 636 00:44:04,300 --> 00:44:05,804 You don't like... 637 00:44:08,016 --> 00:44:11,481 - What do you mean, you don't like fishin'? - I-I mean... 638 00:44:11,523 --> 00:44:13,694 I like... I like it OK. 639 00:44:13,735 --> 00:44:16,031 You know... I'm sorry. 640 00:44:16,073 --> 00:44:19,914 I'm sorry, Tucker. Did I hurt your feelings? I'm sorry. 641 00:44:21,543 --> 00:44:23,671 - Yeah, you kinda did. 642 00:44:24,756 --> 00:44:26,135 - Cut it out! 643 00:44:29,641 --> 00:44:30,936 Tucker... 644 00:44:32,147 --> 00:44:33,649 where's Jangers? 645 00:44:37,031 --> 00:44:38,659 - Shit. - Stay here. 646 00:44:39,703 --> 00:44:40,830 Aah! Damn. 647 00:44:42,166 --> 00:44:43,793 Nuts... 648 00:44:45,422 --> 00:44:48,010 - Hey, hillbilly! Your move. 649 00:44:48,052 --> 00:44:49,680 Oh, son of a bitch! 650 00:44:49,722 --> 00:44:52,185 - They got my dog. - Shit! 651 00:44:52,226 --> 00:44:54,439 We gotta do something. 652 00:44:54,481 --> 00:44:58,071 - Did you bring that nail gun in here? - Yeah. Why? 653 00:44:59,616 --> 00:45:01,829 Stay low. Stay low to the ground. Keep your hat! 654 00:45:09,927 --> 00:45:11,723 All right. 655 00:45:12,725 --> 00:45:14,896 - Cover me. - Uh... 656 00:45:14,938 --> 00:45:17,066 I ain't never shot at nobody before. 657 00:45:18,026 --> 00:45:22,034 If it helps, think of 'em like moving two-by-fours. 658 00:45:24,832 --> 00:45:28,088 I'm sorry. I'm sorry. 659 00:45:28,130 --> 00:45:30,216 Now, you create a distraction. 660 00:45:31,594 --> 00:45:33,598 I'm gonna go out the back door. 661 00:45:33,640 --> 00:45:35,978 - And, Dale... - Yeah. 662 00:45:36,020 --> 00:45:37,188 Try not to shoot me. 663 00:45:38,566 --> 00:45:40,194 - OK, I'll try. - All right. 664 00:45:40,236 --> 00:45:44,035 - What the fuck is taking so long? - I don't know. 665 00:45:46,623 --> 00:45:49,170 Hey, college kids! You want some of this? 666 00:46:10,628 --> 00:46:14,009 Ha-ha! You like that, college kids? How's that taste? 667 00:46:14,051 --> 00:46:17,809 I got plenty more where that came from! Bunch of freaks! 668 00:46:22,567 --> 00:46:23,946 Shit! 669 00:46:32,337 --> 00:46:35,885 Jesus, Dale. Take it easy. 670 00:46:35,927 --> 00:46:37,013 Hey, hillbilly! 671 00:46:38,181 --> 00:46:41,772 You shoot at us again, and your dog's dead! 672 00:46:42,648 --> 00:46:46,573 If you kill my dog, I swear to God, I'll get really mad! 673 00:46:46,614 --> 00:46:47,908 Then bring out the girl! 674 00:46:52,167 --> 00:46:54,839 I'm gonna shoot your dog! 675 00:46:54,881 --> 00:46:56,425 I'm gonna get really mad! 676 00:46:56,467 --> 00:46:58,011 I'll get really mad! 677 00:46:59,180 --> 00:47:03,230 Go home. Go! No, you're going the wrong way, shithead! 678 00:47:09,867 --> 00:47:12,206 It is a beautiful day for a run, isn't it? 679 00:48:14,033 --> 00:48:15,787 Oh, God. Please, no. 680 00:48:24,470 --> 00:48:25,764 Are we done yet? 681 00:48:25,847 --> 00:48:29,230 I don't know, Naomi, is it covered? We may only get one chance at this. 682 00:48:29,313 --> 00:48:31,818 All right...trap's set. 683 00:48:33,530 --> 00:48:36,368 Hey...he's awake. 684 00:48:40,042 --> 00:48:42,380 What the hell is wrong with you kids? 685 00:48:42,421 --> 00:48:45,009 What is the matter with us? 686 00:48:45,051 --> 00:48:46,220 - Hold him steady. - Yeah. 687 00:48:46,262 --> 00:48:48,266 Wait. Stop... 688 00:48:51,523 --> 00:48:53,861 I've never stood so close to pure evil before. 689 00:48:59,453 --> 00:49:03,754 - It kind of stinks. - It was supposed to be 24-hour protection... 690 00:49:03,838 --> 00:49:05,382 OK! Don't... 691 00:49:05,465 --> 00:49:10,183 No, look, I know you kids are having fun, but I am not a thrill-seeker! 692 00:49:10,266 --> 00:49:13,023 It's payback time, hillbilly. 693 00:49:13,815 --> 00:49:18,532 Payback... All right, look. Just let me go... Just let me go. 694 00:49:18,574 --> 00:49:20,453 I can get my cooler. 695 00:49:21,246 --> 00:49:24,085 Hey, I got 10 to 12 beers in there. 696 00:49:24,127 --> 00:49:27,759 They're yours. They're on ice right now, man! 697 00:49:28,802 --> 00:49:31,015 - This is for Mike! - No! 698 00:49:34,688 --> 00:49:37,569 You prick. 699 00:49:44,792 --> 00:49:46,254 - Dale? - Allison. 700 00:49:47,046 --> 00:49:48,925 How are you feelin'? 701 00:49:50,762 --> 00:49:53,350 - A little fuzzy. - Yeah. 702 00:49:55,353 --> 00:49:56,564 Wha... 703 00:49:57,733 --> 00:49:59,070 What happ... 704 00:49:59,112 --> 00:50:00,906 - What happened? - Oh... 705 00:50:02,827 --> 00:50:03,996 Well, uh... 706 00:50:05,456 --> 00:50:07,711 I can't... I can't really say. 707 00:50:07,752 --> 00:50:08,839 Um... 708 00:50:11,051 --> 00:50:12,512 It was so awful. 709 00:50:14,516 --> 00:50:16,979 Oh, my God. I'm embarrassed. I'm sorry. 710 00:50:17,021 --> 00:50:19,776 - I can't cry in front of a girl, God damn it. - That's OK. 711 00:50:19,818 --> 00:50:22,114 It's good to cry sometimes. 712 00:50:22,156 --> 00:50:24,201 It's OK, just... 713 00:50:24,243 --> 00:50:25,954 Just let it out. It's OK, all right? 714 00:50:29,252 --> 00:50:31,925 There you go. It'll feel better. 715 00:50:35,974 --> 00:50:37,393 Come on, just take a deep breath. 716 00:50:42,195 --> 00:50:44,491 There we go. Now... 717 00:50:45,826 --> 00:50:47,287 Now tell me what happened. 718 00:50:48,915 --> 00:50:51,964 Well...it's hard to say. 719 00:50:52,005 --> 00:50:53,216 Um... 720 00:50:55,262 --> 00:50:56,514 Your friends... 721 00:50:57,683 --> 00:51:00,354 Do some of your friends take medication? 722 00:51:01,189 --> 00:51:03,945 - Why? - Because I think they forgot to take it. 723 00:51:05,949 --> 00:51:08,870 What are you talking about? What... Where are they? 724 00:51:08,954 --> 00:51:12,920 They're out there somewhere right now tryin' to kill my best friend...and my dog. 725 00:51:12,962 --> 00:51:15,509 - I don't understand what you're talking... - I know. 726 00:51:15,551 --> 00:51:18,097 It doesn't make any sense. That's what the truth is. 727 00:51:18,139 --> 00:51:21,395 It's like all your friends just decided to go nuts all at the same time. 728 00:51:21,437 --> 00:51:25,778 The last thing I remember, I saw... I saw Chad and... 729 00:51:25,820 --> 00:51:30,412 and then Todd was running at us, and... 730 00:51:32,249 --> 00:51:34,503 - Oh, my God. - I know. 731 00:51:34,545 --> 00:51:36,842 At first I thought they were trying to kill you, 732 00:51:36,884 --> 00:51:42,101 and then they started killing themselves and then they tried to kill us, 733 00:51:42,143 --> 00:51:44,356 and now they're going after my dog... 734 00:51:44,439 --> 00:51:45,900 ..Jangers. 735 00:51:45,983 --> 00:51:48,113 I guess they just like killing. 736 00:51:48,155 --> 00:51:51,578 No, there must be some kind of mistake. My friends would never hurt anyone. 737 00:51:51,662 --> 00:51:53,374 Jesus, they're here! 738 00:51:53,415 --> 00:51:56,629 They're not gonna stop till they kill all of us, I'm telling you. Hide! 739 00:51:56,671 --> 00:51:59,260 Dale, it's OK. Nobody wants to hurt you. 740 00:51:59,302 --> 00:52:01,807 - Die, hillbilly! - It sure sounds like someone does. 741 00:52:01,848 --> 00:52:04,269 I'm gonna go talk to them, OK? Just stay there. 742 00:52:04,311 --> 00:52:07,441 - What? No, no. - It's all just a big misunderstanding. 743 00:52:07,484 --> 00:52:09,405 We’ll clear it right up, OK? 744 00:52:09,446 --> 00:52:12,494 Allison, don't go out there! You don't know what it's like out there. 745 00:52:17,044 --> 00:52:18,087 Oh, my God. 746 00:52:25,059 --> 00:52:26,855 Allison! 747 00:52:47,394 --> 00:52:49,231 Did you see them? 748 00:52:51,318 --> 00:52:53,656 - No. - No? 749 00:52:57,581 --> 00:52:59,626 That's from Tucker's shirt. 750 00:53:01,755 --> 00:53:03,802 What is that? 751 00:53:03,843 --> 00:53:05,262 Oh, my God! 752 00:53:05,304 --> 00:53:08,059 Oh, my God! They cut off his bowlin' fingers! 753 00:53:10,481 --> 00:53:12,150 There's a note right there. 754 00:53:24,257 --> 00:53:28,223 "Now we got your friend. Try and get him!" 755 00:53:30,185 --> 00:53:33,400 Dale, how... how long was I out for? 756 00:53:34,109 --> 00:53:35,529 A few hours. 757 00:53:35,571 --> 00:53:37,283 I don't understand what... 758 00:53:37,324 --> 00:53:38,827 I gotta go help Tucker. 759 00:53:38,869 --> 00:53:40,289 God damn it. 760 00:53:41,666 --> 00:53:43,962 My best friend needs me. I'm gonna get these kids. 761 00:53:44,045 --> 00:53:48,179 - Wait. We don't want to escalate things. - We don't want to escalate things? 762 00:53:48,220 --> 00:53:50,892 No. They must have thought you were trying to harm me. 763 00:53:50,934 --> 00:53:52,937 Oh, and why would they think that? 764 00:53:55,233 --> 00:53:57,321 I... I don't know. 765 00:53:58,114 --> 00:53:59,493 I think you do know. 766 00:53:59,534 --> 00:54:04,084 Well, when we first saw you guys back at that store... 767 00:54:06,046 --> 00:54:08,634 we just thought that you looked... 768 00:54:08,675 --> 00:54:10,597 a little creepy. 769 00:54:10,639 --> 00:54:13,812 I was nervous. I don't know how to talk to girls, and I... 770 00:54:13,853 --> 00:54:15,815 Dale, I know that now, but we didn't then. 771 00:54:15,856 --> 00:54:18,069 You thought I looked like some kind of freak. 772 00:54:18,904 --> 00:54:20,909 We misjudged you, Dale. I... 773 00:54:23,080 --> 00:54:24,541 I'm really sorry. 774 00:54:24,582 --> 00:54:26,377 Don't be sorry. It's my fault. 775 00:54:27,420 --> 00:54:31,261 I should have known that if a guy like me talked to a girl like you, 776 00:54:31,345 --> 00:54:32,932 somebody'd end up dead. 777 00:54:33,892 --> 00:54:36,230 Dale, it's... Dale, it's not like that. 778 00:54:36,272 --> 00:54:38,776 If you do see your friends... 779 00:54:38,818 --> 00:54:41,656 tell 'em that I never wanted to hurt anybody. 780 00:54:42,826 --> 00:54:45,372 Dale, Dale, stop. Wait. No... 781 00:54:45,414 --> 00:54:46,624 Don't go there. 782 00:54:50,256 --> 00:54:52,177 Oh, shit. 783 00:54:52,218 --> 00:54:53,638 Tucker! 784 00:54:56,101 --> 00:54:58,355 - Tucker, you cut there? 785 00:55:05,703 --> 00:55:06,705 Tuck! 786 00:55:27,913 --> 00:55:30,084 Oh, goddamn stupid college kids. 787 00:55:34,968 --> 00:55:36,178 Tucker! 788 00:55:36,220 --> 00:55:38,851 - Dale! - I'm comin' for you, buddy! 789 00:55:40,312 --> 00:55:41,731 Tucker?! 790 00:55:41,773 --> 00:55:43,734 Yeah. 791 00:55:43,776 --> 00:55:45,405 Tuck! Tucker! 792 00:55:46,949 --> 00:55:48,745 - Dale... - Hey! 793 00:55:49,746 --> 00:55:51,208 - Tucker. - Dale, it's a trap. 794 00:55:51,917 --> 00:55:53,796 - It's a what? - It's a trap. 795 00:55:53,880 --> 00:55:55,215 What? 796 00:55:56,259 --> 00:55:57,678 Oh, no. Oh, no! Tuck, no! 797 00:55:57,720 --> 00:55:59,180 I don't wanna die! Please! 798 00:56:00,058 --> 00:56:03,106 Oh, God! Tucker! 799 00:56:03,148 --> 00:56:04,567 Dale... 800 00:56:11,456 --> 00:56:12,791 I never thought I'd say this, 801 00:56:12,833 --> 00:56:14,628 but I'm glad I'm not hung like a bear. 802 00:56:14,669 --> 00:56:17,842 That's funny. 803 00:56:21,558 --> 00:56:23,187 Dale... 804 00:56:23,229 --> 00:56:26,818 that kid, he's got some serious issues. 805 00:56:26,902 --> 00:56:29,198 I know. Let's get you down from there. 806 00:56:29,281 --> 00:56:31,326 Wait! 807 00:56:31,368 --> 00:56:32,747 Sorry about that. 808 00:56:32,830 --> 00:56:34,500 This vacation sucks. 809 00:56:36,044 --> 00:56:37,714 Come on, let's go. 810 00:56:56,835 --> 00:56:58,671 Look at this place. 811 00:56:59,715 --> 00:57:04,140 - This is where evil lives. - Let's just hope that Allison's still alive. 812 00:57:06,604 --> 00:57:07,856 Allison! 813 00:57:07,897 --> 00:57:09,442 - Allison! - Chad? 814 00:57:10,695 --> 00:57:12,323 - Chad? - Shh! 815 00:57:12,364 --> 00:57:13,575 What are you guys doing? 816 00:57:13,658 --> 00:57:15,495 Saving you, stupid! Come on. Let's go. 817 00:57:15,537 --> 00:57:18,752 Why are you whispering? There's no one else here. 818 00:57:24,596 --> 00:57:26,516 This place is really freaky. 819 00:57:26,558 --> 00:57:29,230 What have they done to you, Allie? Huh? 820 00:57:29,272 --> 00:57:31,443 They haven't done anything to me. 821 00:57:31,485 --> 00:57:33,739 Chad, this has all been a huge misunderstanding. 822 00:57:33,781 --> 00:57:37,829 We have to burn this place to the ground. Destroy it completely. 823 00:57:37,871 --> 00:57:40,293 What? No, no. Chad... 824 00:57:40,920 --> 00:57:42,381 Chad! Stop. 825 00:57:43,299 --> 00:57:45,220 No, Chad, no. Chad, stop! 826 00:57:46,764 --> 00:57:50,355 You can't do this. This is their vacation home. 827 00:57:50,397 --> 00:57:52,274 You guys have to listen to me, OK? 828 00:57:52,317 --> 00:57:56,908 Tucker and Dale did not mean to hurt anyone. They're really nice. 829 00:57:56,950 --> 00:57:58,954 You have no idea... 830 00:57:58,996 --> 00:58:02,336 what this is all about, do you, Allison? 831 00:58:02,378 --> 00:58:04,173 - Huh? - No. 832 00:58:05,843 --> 00:58:08,681 These freaks are evil... 833 00:58:09,558 --> 00:58:12,523 and they deserve everything that's coming to them. 834 00:58:12,565 --> 00:58:14,735 OK, just relax, all right? 835 00:58:14,776 --> 00:58:18,241 I'm just trying to explain this is all a big misunderstanding. 836 00:58:18,283 --> 00:58:21,247 Tucker and Dale have been nothing but gentlemen to me this entire time, 837 00:58:21,289 --> 00:58:24,546 - while you guys have been terrorizing them. - But they started this! 838 00:58:24,588 --> 00:58:27,676 By doing what? Saving my life? 839 00:58:28,762 --> 00:58:32,602 Wait a minute. I remember reading about this in my sociology class. 840 00:58:32,685 --> 00:58:34,315 It's called Stockholm syndrome. 841 00:58:34,357 --> 00:58:37,278 When someone who's been kidnapped falls in love with their kidnapper. 842 00:58:40,242 --> 00:58:41,661 You're falling in love with him? 843 00:58:41,703 --> 00:58:44,041 No. W-What? 844 00:58:44,083 --> 00:58:47,924 - Chad, the... The what? This is... - Tell me... 845 00:58:47,965 --> 00:58:52,724 you're not falling in love with that freak, Allison. 846 00:58:54,144 --> 00:58:55,981 How could you love him? 847 00:58:57,651 --> 00:58:59,988 Chad, please. You don't understand. 848 00:59:00,030 --> 00:59:02,869 Well, are you or are you not in love with him? 849 00:59:02,911 --> 00:59:04,706 - What is the matter with you? - Tell me! 850 00:59:05,749 --> 00:59:09,257 Hey! Let the girl go. 851 00:59:12,096 --> 00:59:15,936 - Are you OK, Allie? - Allie? Did he just call you Allie? 852 00:59:16,019 --> 00:59:20,153 Wait. Everyone just stop for a second and let's talk this out, OK? 853 00:59:20,194 --> 00:59:22,574 Nobody wants to hurt anyone. 854 00:59:22,615 --> 00:59:24,786 You could have fooled me. 855 00:59:24,828 --> 00:59:27,374 - Fuck off, hillbilly. - Eat shit, body perm. 856 00:59:27,417 --> 00:59:30,381 Wait! How about I make some tea, 857 00:59:30,423 --> 00:59:33,303 and we all sit and talk this out? 858 00:59:33,344 --> 00:59:37,895 Oh, yeah, that sounds like a good idea. I'll provide the finger sandwiches. 859 00:59:39,022 --> 00:59:40,651 I'm gonna go get a beer. 860 00:59:40,693 --> 00:59:44,408 OK, Chad, you...sit here, OK? 861 00:59:44,450 --> 00:59:46,662 In this chair. 862 00:59:46,746 --> 00:59:48,332 Dale, you... 863 00:59:49,292 --> 00:59:51,088 you sit in this one. 864 00:59:58,602 --> 01:00:01,108 OK, good. Now, um... 865 01:00:01,984 --> 01:00:03,529 I'm gonna get the tea. 866 01:00:06,868 --> 01:00:10,291 Is that chamomile tea? I can't have that. It fucks with my asthma. 867 01:00:10,333 --> 01:00:11,961 It's Earl Grey. 868 01:00:12,002 --> 01:00:14,133 Oh, I love Earl Grey. That's great. 869 01:00:16,637 --> 01:00:21,229 Here's what we're gonna do. I want you each to tell your side of the story, 870 01:00:21,271 --> 01:00:27,783 and as you're listening to the other person, I want you to see yourself in their shoes. 871 01:00:27,825 --> 01:00:28,910 OK? 872 01:00:31,457 --> 01:00:32,584 OK. 873 01:00:32,667 --> 01:00:35,131 Now, it's important that we communicate our feelings 874 01:00:35,215 --> 01:00:39,097 and understand each other's perspective before any progress can be made. 875 01:00:42,102 --> 01:00:43,146 OK. 876 01:00:43,522 --> 01:00:45,067 Chad, why don't you start? 877 01:00:46,653 --> 01:00:50,494 - Well, where should I fucking begin? - Wherever you'd like. 878 01:00:51,412 --> 01:00:53,291 A long time ago, 879 01:00:53,333 --> 01:00:56,590 - before I was born... - OK, maybe not that far back. 880 01:00:56,632 --> 01:00:58,343 This is important. 881 01:01:01,306 --> 01:01:05,189 You see, my parents, they were attacked by hillbillies just like him. 882 01:01:07,528 --> 01:01:09,907 It was 20 years ago. 883 01:01:09,949 --> 01:01:11,743 The Memorial Day Massacre. 884 01:01:13,747 --> 01:01:17,212 They brutally murdered everyone. Just for fun. 885 01:01:17,838 --> 01:01:20,845 My mother ran for her life. 886 01:01:20,886 --> 01:01:22,347 But they captured hen 887 01:01:31,282 --> 01:01:33,326 My father was helpless... 888 01:01:33,368 --> 01:01:37,042 and he didn't even know that she was pregnant with me yet. 889 01:01:39,505 --> 01:01:41,342 And they forced him to watch... 890 01:01:42,595 --> 01:01:44,640 while they tortured hen 891 01:01:48,105 --> 01:01:50,776 But my mom, she fought back... 892 01:01:51,905 --> 01:01:53,867 - ..and she escaped. 893 01:01:55,036 --> 01:01:57,373 But my father wasn’t so lucky. 894 01:02:02,258 --> 01:02:04,596 His body was never found. 895 01:02:11,943 --> 01:02:14,156 By the time I was born... 896 01:02:14,198 --> 01:02:16,994 my mother was already institutionalized. 897 01:02:17,955 --> 01:02:21,294 I grew up hearing that story from my grandmother. 898 01:02:28,141 --> 01:02:30,521 OK. Um... 899 01:02:32,482 --> 01:02:34,862 Thank you for sharing with us, Chad. 900 01:02:49,098 --> 01:02:52,021 - No, I'm not going in there! - Hey, hey, hey. 901 01:02:52,062 --> 01:02:55,694 Now, Chad said if they were gone longer than 15 minutes, 902 01:02:55,736 --> 01:02:57,531 we come in, guns blazing. 903 01:02:57,573 --> 01:03:02,415 - But you don't even have a gun. - Damn it, woman! Don't argue with me! 904 01:03:12,185 --> 01:03:17,819 Are they drinking tea? Oh! I would totally love a cup of tea right now. 905 01:03:18,989 --> 01:03:20,283 No! 906 01:03:20,325 --> 01:03:21,619 No way. 907 01:03:21,662 --> 01:03:23,831 They're fucking trapped. 908 01:03:23,873 --> 01:03:26,294 Oh...yeah. 909 01:03:26,336 --> 01:03:29,342 Now, come on, we gotta do something. 910 01:03:32,808 --> 01:03:33,893 It's your turn. 911 01:03:35,104 --> 01:03:37,525 OK, well... 912 01:03:38,777 --> 01:03:40,154 First of all... 913 01:03:41,951 --> 01:03:45,791 I am really sorry that your family got massacred. 914 01:03:46,876 --> 01:03:48,129 That is awful. 915 01:03:48,254 --> 01:03:52,638 Secondly... I didn't have anything to do with that, OK? 916 01:03:52,680 --> 01:03:56,645 I mean, I would have been six years old at the time, so... 917 01:03:56,729 --> 01:03:59,985 It may not have been you, but it was definitely your kind. 918 01:04:00,027 --> 01:04:04,619 My kind? Now, hey, I can't even hurt a fish, can I, Tucker? I can't even hurt fish. 919 01:04:04,661 --> 01:04:08,000 That's right. He can't even hurt a fish. 920 01:04:08,043 --> 01:04:09,920 I just can't do it! 921 01:04:09,962 --> 01:04:14,138 OK. S-So now that you've both expressed your side of the story, 922 01:04:14,180 --> 01:04:16,559 how do you feel? 923 01:04:16,601 --> 01:04:19,397 I feel better. I feel... 924 01:04:19,439 --> 01:04:21,610 I feel like a weight... Yeah, I feel good. 925 01:04:22,612 --> 01:04:26,161 Great. OK. We're really making good progress. 926 01:04:27,830 --> 01:04:30,210 It's show time, freaks! 927 01:04:30,878 --> 01:04:33,091 Jason! No! 928 01:04:35,512 --> 01:04:36,555 Jesus Christ! 929 01:04:40,020 --> 01:04:42,943 Oh, shit, baby! Why didn't you duck? Why didn't she duck? 930 01:04:44,153 --> 01:04:45,656 Chad, st... 931 01:04:46,324 --> 01:04:47,661 - Get him, Tucker! 932 01:04:49,622 --> 01:04:50,666 Dale! 933 01:04:53,380 --> 01:04:55,383 Go back to hell where you belong, freak! 934 01:04:55,968 --> 01:04:57,888 Oh, shit! 935 01:04:57,930 --> 01:05:00,184 Shit! Chad, what the fuck? 936 01:05:00,226 --> 01:05:01,813 - Be calm. It's just the leg. - Stop and roll. 937 01:05:01,855 --> 01:05:03,649 - I'm on fire! - No, don't use that. 938 01:05:09,578 --> 01:05:10,830 Stop, drop, and roll! 939 01:05:12,375 --> 01:05:14,253 - Get away from him! - Stomp it out! 940 01:05:20,432 --> 01:05:22,728 He's crackling like a log! 941 01:05:22,770 --> 01:05:24,064 Oh, that stinks. 942 01:05:26,903 --> 01:05:29,115 - Oh, shit! - I knew I shoulda moved that. 943 01:05:34,000 --> 01:05:35,669 - Allie, run! - Run! 944 01:05:35,711 --> 01:05:36,755 Come on, let's go! 945 01:05:37,965 --> 01:05:39,969 Help me! 946 01:05:40,011 --> 01:05:42,058 Get off of me, you nasty bitch! 947 01:05:52,409 --> 01:05:53,872 My cabin. 948 01:05:54,832 --> 01:05:56,377 Your cabin. 949 01:05:57,420 --> 01:05:58,965 I'm a terrible therapist. 950 01:05:59,048 --> 01:06:02,137 What? No, that's not true. Don't say that. 951 01:06:02,179 --> 01:06:04,560 I thought you did a great job in there. 952 01:06:04,601 --> 01:06:06,729 - Really? - Yeah, really. 953 01:06:07,982 --> 01:06:10,779 I think we were on the verge of a breakthrough. 954 01:06:12,198 --> 01:06:13,909 Thanks, Dale. That's really sweet. 955 01:06:13,951 --> 01:06:16,123 - Uh, guys? - Yeah. 956 01:06:20,047 --> 01:06:22,342 I think we should go to the pickup truck right now. 957 01:06:22,385 --> 01:06:24,180 Wait. Maybe we should help him. 958 01:06:27,520 --> 01:06:29,524 - Argh! - Never mind. Let's just go. 959 01:06:29,566 --> 01:06:31,444 Get to the truck! 960 01:06:31,486 --> 01:06:33,781 Tucker! Tucker! 961 01:06:35,535 --> 01:06:37,247 He's coming! 962 01:06:37,581 --> 01:06:41,839 - OK, come on, truck. Come on, truck. - Come on, Dale. Go, go! 963 01:06:41,881 --> 01:06:44,469 - Do not flood it. - Do you wanna drive?! 964 01:06:44,511 --> 01:06:46,473 - Guys, just go! - Be careful with this. 965 01:06:46,515 --> 01:06:48,645 This is the only thing I got left. 966 01:06:50,397 --> 01:06:51,441 Go. 967 01:06:56,116 --> 01:06:59,916 Crazy college kid can't catch us now! 968 01:06:59,958 --> 01:07:01,502 - Dale, look out! - Huh? 969 01:07:16,781 --> 01:07:18,910 Jangers, not now, boy. 970 01:07:18,994 --> 01:07:21,959 Jangers, hey! 971 01:07:23,795 --> 01:07:25,549 Whoa. Jangers! 972 01:07:27,093 --> 01:07:28,262 Allie. 973 01:07:29,139 --> 01:07:30,683 Allison! 974 01:07:31,936 --> 01:07:33,857 Jangers... Allison! 975 01:07:34,816 --> 01:07:36,068 She's gone. 976 01:07:36,111 --> 01:07:38,782 What the hell... Tucker? 977 01:07:41,621 --> 01:07:45,337 Tucker, what happened? Tucker, what hap... 978 01:07:46,547 --> 01:07:48,509 He took her. 979 01:07:48,551 --> 01:07:50,430 I tried to stop him. 980 01:07:50,472 --> 01:07:53,979 Whoa, take it easy. 981 01:07:54,021 --> 01:07:55,315 I tell you something, Dale. 982 01:07:55,398 --> 01:07:57,945 It's gonna be a long time before I take a vacation again. 983 01:07:58,028 --> 01:08:01,910 Oh, shit. Tucker, this is all my fault. 984 01:08:03,329 --> 01:08:04,750 - Look at you. - Nah. 985 01:08:04,792 --> 01:08:08,549 I never should have talked to Allison. You were right. 986 01:08:08,590 --> 01:08:10,719 People like me and people like her just don't mix. 987 01:08:10,761 --> 01:08:12,931 - That's not true. - It is true! 988 01:08:12,974 --> 01:08:15,729 I never should have even came out here with you. 989 01:08:15,771 --> 01:08:17,942 Listen to me. 990 01:08:20,697 --> 01:08:22,909 Do you remember when we was kids... 991 01:08:24,078 --> 01:08:26,375 and we used to go catch frogs down at that creek? 992 01:08:26,417 --> 01:08:28,420 Yeah. Yeah, I guess I do. 993 01:08:29,673 --> 01:08:33,847 Remember how we used to compete to see who could catch more? 994 01:08:33,888 --> 01:08:37,228 Yeah, but I don't think now's the time to talk about it, Tucker. 995 01:08:37,270 --> 01:08:42,030 And I used to tell you that I let you catch more than me because I felt sorry for you. 996 01:08:42,071 --> 01:08:44,993 I remember you used to let me lick 'em all, too. 997 01:08:45,035 --> 01:08:47,164 That always made me feel kinda funny. 998 01:08:47,205 --> 01:08:49,544 Yeah. Well, the thing is... 999 01:08:50,963 --> 01:08:52,884 I didn't let you catch more. 1000 01:08:53,844 --> 01:08:56,265 You caught 'em on your own. You was quicker than I was. 1001 01:08:56,307 --> 01:08:58,353 - Come on, Tucker. - It's true. 1002 01:08:58,394 --> 01:09:03,738 What I'm trying to tell you... is that you're better than you think you are. 1003 01:09:04,865 --> 01:09:07,244 Listen to me. That girl sees it. 1004 01:09:08,288 --> 01:09:11,963 I've seen the way that the two of you look at each other. 1005 01:09:14,550 --> 01:09:16,179 You know, I think that she... 1006 01:09:17,264 --> 01:09:19,184 really sees you for who you are. 1007 01:09:20,771 --> 01:09:23,067 Who knows? Maybe after this is all done... 1008 01:09:24,277 --> 01:09:25,572 you two can... 1009 01:09:26,532 --> 01:09:28,786 ...date or something. 1010 01:09:28,828 --> 01:09:32,920 - I doubt it. - Dude, that's what I'm talking about. 1011 01:09:32,962 --> 01:09:34,756 I don't want any more negativity. 1012 01:09:36,134 --> 01:09:37,637 - OK. - Stop it! 1013 01:09:37,679 --> 01:09:40,058 - OK. - You are a good man. 1014 01:09:41,019 --> 01:09:42,354 You're smart... 1015 01:09:43,399 --> 01:09:44,901 and you're strong... 1016 01:09:45,945 --> 01:09:48,283 and you're not as ugly as you think you are. 1017 01:09:48,325 --> 01:09:52,498 Thank you, Tucker. That means a lot comin' from you. 1018 01:09:52,540 --> 01:09:55,255 - Life is short. - I know. 1019 01:09:56,966 --> 01:10:00,431 You gotta go after what you want. Go after her, Dale. 1020 01:10:00,514 --> 01:10:03,269 She needs you now more than ever, 1021 01:10:03,311 --> 01:10:07,737 especially cos she's always falling down and hitting her head, knocking herself out. 1022 01:10:07,779 --> 01:10:11,702 - But I don't even know where he took her. - Jangers'll know. 1023 01:10:14,375 --> 01:10:18,216 - OK, but I'm not leaving you here. - No, no, no. 1024 01:10:18,257 --> 01:10:20,929 I'll be fine. Go. 1025 01:10:26,690 --> 01:10:29,404 - Friends forever? - Best friends forever. 1026 01:10:31,866 --> 01:10:33,035 Oh, Jesus! 1027 01:10:33,119 --> 01:10:34,747 - God! Fuck... - I'm sorry. 1028 01:10:34,789 --> 01:10:36,417 OK. 1029 01:10:39,005 --> 01:10:40,634 That hurt very much! 1030 01:10:40,718 --> 01:10:42,972 I could tell. Just breathe in. 1031 01:10:43,013 --> 01:10:44,474 Out through your mouth. 1032 01:10:44,516 --> 01:10:46,437 Go get her. Go get her. 1033 01:10:48,106 --> 01:10:49,944 - Do me a favor. - Anything. 1034 01:10:49,986 --> 01:10:53,074 Kick the shit out of that little college dickhead for me, would you? 1035 01:10:53,116 --> 01:10:56,706 I'm gonna shove my boot down his fuckin' throat. You stay here, OK? 1036 01:10:56,748 --> 01:10:58,251 Come on, Jangers, let's go. 1037 01:11:19,249 --> 01:11:21,420 Good boy, Jangers. Good boy. 1038 01:11:21,504 --> 01:11:25,136 OK. You gotta let me take it from here, OK, pup? 1039 01:11:25,178 --> 01:11:28,309 Don't worry about me. I know what I'm doing. 1040 01:11:28,351 --> 01:11:30,355 More or less. OK, stay. 1041 01:11:35,365 --> 01:11:36,992 What is the matter with you? 1042 01:11:37,034 --> 01:11:39,455 What is the matter with me? 1043 01:11:39,497 --> 01:11:43,964 Do you have any idea what I've been through trying to save you? 1044 01:11:44,005 --> 01:11:45,050 No. 1045 01:11:46,010 --> 01:11:48,013 You've gone hillbilly on me, Allison. 1046 01:11:49,266 --> 01:11:51,353 Now, I'm willing to forgive you... 1047 01:11:51,395 --> 01:11:53,441 but you're gonna have to beg. 1048 01:11:54,443 --> 01:11:55,529 Chad... 1049 01:11:58,742 --> 01:12:00,036 Oh! 1050 01:12:01,038 --> 01:12:03,794 That was just not a very nice apology kiss. 1051 01:12:03,836 --> 01:12:06,508 You see, we're making up, Allie, 1052 01:12:06,550 --> 01:12:08,596 so you have to be more passionate than that! 1053 01:12:08,637 --> 01:12:10,223 - Chad, please... - That's a start. 1054 01:12:10,265 --> 01:12:11,851 - Please... - You're getting warmer. 1055 01:12:11,893 --> 01:12:13,229 Just stop, please! 1056 01:12:13,271 --> 01:12:15,775 No. I'm not gonna stop. 1057 01:12:15,817 --> 01:12:17,863 I've only just begun. 1058 01:12:41,785 --> 01:12:45,375 You want a killer hillbilly? I'll show you a killer hillbilly. 1059 01:13:07,667 --> 01:13:09,421 Allie! Allie! Hey, it's just me. Hey... 1060 01:13:09,462 --> 01:13:10,882 - It's OK. - Dale? 1061 01:13:10,923 --> 01:13:12,636 - Yeah. - What are you wearing? 1062 01:13:12,678 --> 01:13:16,017 What? Oh, I thought it might look kind of intimidating. Does it? 1063 01:13:16,852 --> 01:13:18,898 - Yeah. - Sweet. 1064 01:13:20,358 --> 01:13:23,365 Dale, you wanna... you wanna help me here? 1065 01:13:23,449 --> 01:13:25,160 Oh, yeah. Hang on, I'm comin'. 1066 01:13:26,495 --> 01:13:27,623 Hang on. 1067 01:13:30,127 --> 01:13:33,425 - OK, what do we got here? - Thank you for coming for me. 1068 01:13:33,467 --> 01:13:36,724 It's no big deal. I was headed over this way anyway, so... 1069 01:13:44,279 --> 01:13:46,117 How sweet. 1070 01:13:46,159 --> 01:13:51,001 The dim-witted hillbilly is trying to save the girl of his dreams. 1071 01:13:51,043 --> 01:13:52,379 What kind of knot is this? 1072 01:13:52,420 --> 01:13:55,175 You think you're gonna win, but you're wrong. 1073 01:13:56,136 --> 01:13:58,891 It’s time to say goodbye to the girl. 1074 01:13:58,975 --> 01:14:01,104 You shouldn't have betrayed me, Allison. 1075 01:14:05,571 --> 01:14:07,826 No. Oh, jeez. No, no! 1076 01:14:07,867 --> 01:14:09,495 - Oh, Dale! Dale! - OK. OK. 1077 01:14:13,461 --> 01:14:14,755 - OK, OK. - Dale! 1078 01:14:14,797 --> 01:14:17,760 Hold on! OK, rabbit comes out the tree, rabbit goes around the tree... 1079 01:14:17,802 --> 01:14:19,849 - Dale, come on! - OK! Jesus, OK! 1080 01:14:29,701 --> 01:14:31,580 Oh, that is really too bad. 1081 01:14:31,622 --> 01:14:36,172 Are you OK, huh? Because I didn't mean to... 1082 01:14:41,390 --> 01:14:42,392 Dale! 1083 01:15:01,888 --> 01:15:04,226 Dale! 1084 01:15:09,611 --> 01:15:11,030 Dale! 1085 01:15:23,012 --> 01:15:25,267 It's time for you to feel my pain. 1086 01:15:26,477 --> 01:15:27,938 Bring it, frat bitch. 1087 01:15:51,025 --> 01:15:55,074 - Dale, over here! - Come on! Let's get outta here. 1088 01:15:57,412 --> 01:16:00,335 Come on. Come on. Here! Come on! 1089 01:16:00,418 --> 01:16:03,632 Go! Go, get up there. Go. Come on. Quick, quick, quick. 1090 01:16:05,844 --> 01:16:07,766 - Dale, here! - Oh, yeah, give me that. 1091 01:16:09,143 --> 01:16:10,479 Put a couple boxes on there. 1092 01:16:10,521 --> 01:16:14,111 Oh, Jesus H Christ! That kid is tough as nails. 1093 01:16:14,152 --> 01:16:16,198 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 1094 01:16:16,240 --> 01:16:19,789 - OK. OK. - Looks like no one's been here for a while. 1095 01:16:19,831 --> 01:16:22,794 Yeah. What we need to find is some kind of weapon, 1096 01:16:22,836 --> 01:16:26,259 something preferably big and sharp so I can stab him! 1097 01:16:26,300 --> 01:16:27,721 Nah! Shit... 1098 01:16:27,762 --> 01:16:31,019 Oh, hey! This might work, huh? 1099 01:16:31,060 --> 01:16:32,104 Or not. 1100 01:16:39,660 --> 01:16:41,789 Oh, my God. Dale? 1101 01:16:41,831 --> 01:16:44,002 - What? - Come here and look at this. 1102 01:16:47,216 --> 01:16:48,260 Look. 1103 01:16:48,302 --> 01:16:50,389 - What? - Something look familiar? 1104 01:16:50,431 --> 01:16:54,189 - Hey, ain't that that dead Sheriff right there? - No, that picture. 1105 01:16:54,230 --> 01:16:57,528 - Look at the guy in the middle. - Oh, yeah. 1106 01:16:57,570 --> 01:17:00,742 He looks just like that Kentucky fried college kid down there. 1107 01:17:00,784 --> 01:17:02,579 - Yeah. - That's funny. 1108 01:17:02,621 --> 01:17:07,339 And it says here, "The single survivor leads police to the Memorial Day Killer. 1109 01:17:07,380 --> 01:17:11,096 "The survivor is reported to have been tortured and raped. 1110 01:17:11,137 --> 01:17:13,851 "She's now undergoing psychiatric evaluation." 1111 01:17:15,980 --> 01:17:19,070 Think about it. He said his mother was captured and his father... 1112 01:17:19,112 --> 01:17:21,282 His father's body was never found. 1113 01:17:23,035 --> 01:17:24,790 I think we've just found him. 1114 01:17:24,873 --> 01:17:27,001 Holy S-H-I-T. 1115 01:17:27,043 --> 01:17:29,089 Jesus Christ! 1116 01:17:29,131 --> 01:17:30,717 Chad! 1117 01:17:32,929 --> 01:17:35,016 - Time to die, freak! - Wait! 1118 01:17:35,058 --> 01:17:36,395 Just wait! Wait, wait! 1119 01:17:36,437 --> 01:17:38,149 Wait, Chad! Wait! 1120 01:17:38,858 --> 01:17:40,528 - You're a hillbilly, too! - Shut up! 1121 01:17:40,570 --> 01:17:42,197 No! Look! 1122 01:17:42,239 --> 01:17:44,285 That's your real father. Right there! 1123 01:17:45,495 --> 01:17:47,207 No. No! 1124 01:17:47,249 --> 01:17:49,295 It's true, Chad. You're half hillbilly. 1125 01:17:52,050 --> 01:17:53,595 It can't be. 1126 01:17:56,725 --> 01:17:58,772 They lied to me! 1127 01:18:00,274 --> 01:18:02,320 How could they? 1128 01:18:02,361 --> 01:18:04,282 Maybe they didn't want you to know the truth. 1129 01:18:04,365 --> 01:18:06,160 There is no truth! 1130 01:18:06,828 --> 01:18:09,459 Everything is a lie! 1131 01:18:13,257 --> 01:18:15,678 - What did you do? - Anthemis nobilis. 1132 01:18:15,720 --> 01:18:18,016 - What? - It's the ingredient in chamomile tea 1133 01:18:18,058 --> 01:18:22,526 that causes an anaphylactic reaction in rare cases where people are allergic to it. 1134 01:18:22,567 --> 01:18:24,488 Like I said, I remember weird stuff. 1135 01:18:24,530 --> 01:18:27,535 But he'll be OK, as long as we get him his inhaler. 1136 01:18:34,841 --> 01:18:36,427 Or not. 1137 01:18:46,363 --> 01:18:48,993 OK, here we go. And, you ready? 1138 01:18:49,034 --> 01:18:52,291 - Uh, yeah, wait. My teeth. Do I got any... - Teeth are clear. 1139 01:18:52,332 --> 01:18:54,880 - Clear? OK, just give me a second. - And we're rolling. 1140 01:18:58,386 --> 01:19:02,603 The chaos and confusion of what transpired here last night 1141 01:19:02,644 --> 01:19:04,356 is still being unraveled. 1142 01:19:04,398 --> 01:19:07,112 What appears to be a tragic mass suicide 1143 01:19:07,154 --> 01:19:10,619 involving a group of mentally unstable college kids 1144 01:19:10,660 --> 01:19:15,795 may in fact be the work of a lone deranged killer whose body has yet to be found. 1145 01:19:15,837 --> 01:19:19,677 - The killings happened on the .... - Knock knock. Hey! 1146 01:19:21,223 --> 01:19:24,603 - Hey, buddy. How you feeling? - I'm feeling... 1147 01:19:25,313 --> 01:19:27,067 high on prescription medication. 1148 01:19:27,150 --> 01:19:29,321 Yeah, looks like it. 1149 01:19:30,031 --> 01:19:31,867 They found my fingers. 1150 01:19:32,827 --> 01:19:34,247 Check it out. 1151 01:19:34,288 --> 01:19:36,334 - Yeah. - I got to tell you... 1152 01:19:37,671 --> 01:19:39,883 I don't remember that one looking that way. 1153 01:19:39,925 --> 01:19:42,137 Does that look funny to you? 1154 01:19:42,179 --> 01:19:43,557 No. No, not really. 1155 01:19:45,060 --> 01:19:47,524 That looks natural. It's good. 1156 01:19:47,566 --> 01:19:49,485 By the way, I brought you something. 1157 01:19:49,527 --> 01:19:51,614 - Shut your eyes, OK? - All right. 1158 01:19:51,656 --> 01:19:53,242 OK, open them. 1159 01:19:54,244 --> 01:19:55,914 Oh... 1160 01:19:55,956 --> 01:19:58,168 - Oh, buddy. - That's a PBR, buddy. 1161 01:19:58,210 --> 01:20:01,300 That... that's a thing of beauty. 1162 01:20:01,383 --> 01:20:03,012 - It's cold, too, should be. - Oh, oh... 1163 01:20:03,053 --> 01:20:04,431 Look what else I got you. 1164 01:20:04,514 --> 01:20:07,269 A bendy straw, your favorite sipping utensil. 1165 01:20:07,352 --> 01:20:09,356 There you go. 1166 01:20:09,398 --> 01:20:11,737 Mmm. Mm! 1167 01:20:11,778 --> 01:20:14,951 Don't choke. I'm gonna let you rest. You enjoy that, OK? 1168 01:20:14,993 --> 01:20:17,873 Drink the whole thing. When I come back, I'm gonna have more. 1169 01:20:17,915 --> 01:20:19,250 - Dale? - Yeah? 1170 01:20:20,002 --> 01:20:21,464 Did you ask her? 1171 01:20:22,925 --> 01:20:26,933 - Ask her what? - Did you ask her out, for God's sake? 1172 01:20:26,974 --> 01:20:29,729 Oh. Well ... 1173 01:20:31,231 --> 01:20:34,822 I was gonna, but then I never actually got the chance, so... 1174 01:20:34,864 --> 01:20:35,908 Dale! 1175 01:20:35,950 --> 01:20:39,081 You are hopeless, you know that? You're hopeless. 1176 01:20:39,122 --> 01:20:43,340 Yeah. You're probably right about that. 1177 01:20:44,299 --> 01:20:45,551 Except for... 1178 01:20:45,635 --> 01:20:49,935 she kinda mentioned to me that she's a pretty darn good bowler, so... 1179 01:20:49,977 --> 01:20:51,020 we're goin' bowling. 1180 01:20:53,484 --> 01:20:56,114 - You little dickhead. - I'm outta here. 1181 01:21:00,956 --> 01:21:02,918 Whoo! Yes. 1182 01:21:02,960 --> 01:21:07,428 - Dale Dobson, you are one lucky man. - I guess it's just beginner's luck. 1183 01:21:07,469 --> 01:21:10,892 That girl has got an amazing set... of bowling fingers. 1184 01:21:10,934 --> 01:21:14,232 I know. Listen, let me tell you something, OK? 1185 01:21:14,274 --> 01:21:17,113 Life is short, BJ. You have to go after what you want, 1186 01:21:17,155 --> 01:21:19,993 because it sure as heck fire ain't gonna just fall right into your lap. 1187 01:21:20,035 --> 01:21:22,582 - You know somethin'? You're right. - I know. 1188 01:21:22,665 --> 01:21:25,503 - I'm gonna go talk to her. - OK. Right, now, listen to me, though. 1189 01:21:25,587 --> 01:21:28,134 Don't be nervous, and just be yourself, OK? 1190 01:21:28,217 --> 01:21:29,428 Yeah. 1191 01:21:29,470 --> 01:21:31,390 You got 'er. Go, buddy. 1192 01:21:33,060 --> 01:21:34,103 Hey. 1193 01:21:34,145 --> 01:21:36,859 - I'm pretty good at this, aren't I? - You are. That was great. 1194 01:21:36,901 --> 01:21:41,368 Listen, Allie, I hope you don't think this is too stupid or whatever, 1195 01:21:41,409 --> 01:21:43,497 but I got you a little something. 1196 01:21:44,540 --> 01:21:47,045 Dale, that's so sweet. You didn't have to do that. 1197 01:21:47,087 --> 01:21:48,382 I know. I wanted to. 1198 01:21:49,467 --> 01:21:51,262 Oh, my gosh. 1199 01:21:51,304 --> 01:21:55,186 - You know what that is? - Yes, it's a... it's a helmet. 1200 01:21:55,228 --> 01:21:56,814 It's a pink helmet. 1201 01:21:56,855 --> 01:22:00,530 I think, you know, it might just be better if you wear that every day from now on, so... 1202 01:22:00,614 --> 01:22:02,575 - OK, thank you. - You're welcome. 1203 01:22:02,617 --> 01:22:04,078 It's perfect. 1204 01:22:05,748 --> 01:22:07,501 So, listen, Dale, I'm, uh... 1205 01:22:07,584 --> 01:22:10,675 I'm really sorry about everything that happened. 1206 01:22:10,717 --> 01:22:13,304 What do you mean? For what? I had a great time. 1207 01:22:13,346 --> 01:22:17,396 I mean, except for all the people dying, when they were bleeding on us and everything. 1208 01:22:17,438 --> 01:22:20,484 That wasn't so much fun, but...you know... 1209 01:22:21,487 --> 01:22:23,616 I enjoyed every minute I got to spend with you. 1210 01:22:23,658 --> 01:22:26,371 - Dale... - You know what? Let me just say this, 1211 01:22:26,413 --> 01:22:31,005 cos I don't know if we're ever gonna get to spend this kind of time together again, 1212 01:22:31,047 --> 01:22:32,676 and I want to let you know that I... 1213 01:22:34,637 --> 01:22:36,266 I feel the same way. 1214 01:22:38,519 --> 01:22:40,565 - Really? - Really. 1215 01:22:42,694 --> 01:22:44,323 BJ! 1216 01:22:45,993 --> 01:22:48,664 Oh, my God, should we go help her? 1217 01:22:48,706 --> 01:22:49,792 Hell, no. 1218 01:22:55,135 --> 01:22:56,179 Whatever. 93464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.