All language subtitles for The.Power.S01E08.PROPER.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,300 --> 00:00:11,554 [Sima] Eve makes miracles, like actual miracles. 2 00:00:11,637 --> 00:00:12,972 I'm gonna find out who you really are... 3 00:00:13,055 --> 00:00:15,266 -[spark sizzles] -...and send you back where you belong. 4 00:00:15,349 --> 00:00:17,059 I'm here because I want to tell your story. 5 00:00:17,143 --> 00:00:19,520 [Zoia] Tatiana may be as spoiled as her husband is fat, 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,355 but she's still my sister. 7 00:00:21,439 --> 00:00:23,107 I have to know if she cares. 8 00:00:23,190 --> 00:00:25,943 Because I'd like to see how my oldest and my youngest 9 00:00:26,026 --> 00:00:27,653 work together before I sign anything. 10 00:00:27,737 --> 00:00:29,363 [Matty] Oh, what the hell? 11 00:00:29,864 --> 00:00:33,242 -I'm with you, Jos. I'm in this. -I'm in this, too. 12 00:00:33,325 --> 00:00:35,453 I've decided to run for Senate. 13 00:00:36,537 --> 00:00:37,788 -[Margot gasps] -Mum, you'll have to tell him. 14 00:00:37,872 --> 00:00:39,165 Yeah, I know, I know. Just not yet. 15 00:00:39,248 --> 00:00:40,583 I'm your fucking husband. 16 00:00:40,666 --> 00:00:42,001 Who are you? 17 00:00:42,084 --> 00:00:44,295 -[people scream] -[Rob] Down on the ground! 18 00:00:44,378 --> 00:00:47,715 [suspenseful music] 19 00:00:47,798 --> 00:00:48,799 -[classical music] -You want some bread? 20 00:00:48,883 --> 00:00:49,842 Yeah. 21 00:00:49,925 --> 00:00:52,344 [indistinct chattering] 22 00:00:52,428 --> 00:00:53,721 -You want some bread? -Mm-hmm. 23 00:00:53,804 --> 00:00:55,806 Yeah, wait. What are-- What are those? 24 00:00:55,890 --> 00:00:57,808 Here, take half of mine. 25 00:00:57,892 --> 00:00:59,226 Yeah. Thank you. 26 00:00:59,310 --> 00:01:00,394 [classical music continues] 27 00:01:00,478 --> 00:01:04,023 -Do I have something in my teeth? -No, you're good, you're good. 28 00:01:04,106 --> 00:01:10,112 [indistinct chattering continues] 29 00:01:14,200 --> 00:01:15,326 [Jade] Have you seen this? 30 00:01:15,409 --> 00:01:16,994 -It's Eve. -I posted that. 31 00:01:17,077 --> 00:01:18,412 -[gasps] You posted that? -Mm-hmm. 32 00:01:18,496 --> 00:01:20,664 Hey, yo. Luanne. 33 00:01:20,748 --> 00:01:21,624 ["Everybody Wants to Rule the World" plays] 34 00:01:21,707 --> 00:01:23,250 -[Jade] Look at that... -Wow. 35 00:01:23,334 --> 00:01:25,252 -[convent girl gasps] -[Savannah] I did. Of course I did it. 36 00:01:25,336 --> 00:01:26,921 ♪ There's no turning back ♪ 37 00:01:27,004 --> 00:01:28,881 [convent girl] I think you should see the comments, girl. 38 00:01:28,964 --> 00:01:30,049 ♪ Even while we sleep ♪ 39 00:01:30,132 --> 00:01:31,592 Wait. 40 00:01:31,675 --> 00:01:32,760 What? What? 41 00:01:32,843 --> 00:01:34,678 -Oh, shit. -What's wrong? 42 00:01:34,762 --> 00:01:37,306 Fuck. Who the fuck posted that? 43 00:01:37,973 --> 00:01:39,475 I don't know. It wasn't us. 44 00:01:39,558 --> 00:01:41,477 [Luanne] You could see Eve's face. 45 00:01:43,979 --> 00:01:47,858 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 46 00:01:47,942 --> 00:01:50,194 [Sister Veronica] This is blasphemy for all to see. 47 00:01:51,111 --> 00:01:53,405 [scoffs] 48 00:01:58,577 --> 00:02:02,915 ♪ And it's my own design ♪ 49 00:02:02,998 --> 00:02:04,583 ♪ And it's my own remorse ♪ 50 00:02:04,667 --> 00:02:07,628 [teenagers speaking in foreign language] 51 00:02:07,711 --> 00:02:11,549 ♪ Help me to decide ♪ 52 00:02:11,632 --> 00:02:16,011 ♪ And help me make the most of freedom ♪ 53 00:02:16,095 --> 00:02:18,180 ♪ And of pleasure ♪ 54 00:02:18,264 --> 00:02:21,475 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 55 00:02:21,559 --> 00:02:22,935 [Margot] Izzy, lights out. 56 00:02:23,018 --> 00:02:27,940 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 57 00:02:28,858 --> 00:02:33,320 {\an8}♪ And all for freedom and for pleasure ♪ 58 00:02:33,404 --> 00:02:37,449 {\an8}♪ Nothing ever lasts forever ♪ 59 00:02:37,533 --> 00:02:43,163 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 60 00:02:47,751 --> 00:02:48,627 [gentle music] 61 00:02:48,711 --> 00:02:49,628 [Allie] I killed him. 62 00:02:49,712 --> 00:02:52,214 The police. Someone could recognise me. 63 00:02:53,716 --> 00:02:55,676 [Sister Maria] Your life was in danger. 64 00:02:56,844 --> 00:02:58,387 You were defending yourself. 65 00:03:05,561 --> 00:03:06,770 She'll find me. 66 00:03:07,730 --> 00:03:09,690 Mrs Montgomery. 67 00:03:09,773 --> 00:03:10,900 I'll go to jail. 68 00:03:11,901 --> 00:03:13,819 I was looking for a sign today. 69 00:03:14,987 --> 00:03:18,198 God showed me Luke 19:47. 70 00:03:18,282 --> 00:03:20,868 Jesus was preaching in the temple. 71 00:03:20,951 --> 00:03:24,079 The elders didn't like anyone questioning the Scriptures. 72 00:03:25,581 --> 00:03:26,832 Jesus cured them. 73 00:03:29,919 --> 00:03:31,170 Same as you've done. 74 00:03:34,715 --> 00:03:36,800 You have woken us up. 75 00:03:36,884 --> 00:03:39,136 We are your sisters. 76 00:03:39,219 --> 00:03:41,013 We will protect you. 77 00:03:41,096 --> 00:03:42,181 More will come. 78 00:03:43,682 --> 00:03:46,852 They wanna know the girl in the video. 79 00:03:46,936 --> 00:03:48,479 ["Made of Gold" by Ibeyi and Pa Salieu plays] 80 00:03:48,562 --> 00:03:50,064 ♪ Holy water ♪ 81 00:03:50,147 --> 00:03:53,233 [both panting] 82 00:03:53,317 --> 00:03:56,779 -[groans] -♪ Crying at the altar ♪ 83 00:03:56,862 --> 00:03:57,947 More! 84 00:03:58,030 --> 00:04:00,866 -[electricity crackles] -♪ Ignite your desire ♪ 85 00:04:00,950 --> 00:04:03,327 -[spark sizzles] -[Roxy exclaims] 86 00:04:03,410 --> 00:04:07,081 ♪ Freedom from the mire ♪ 87 00:04:07,164 --> 00:04:08,624 ♪ Mire ♪ 88 00:04:08,707 --> 00:04:10,209 Shock me again. 89 00:04:10,292 --> 00:04:12,628 -For longer. -I think I'm all right, actually. 90 00:04:13,253 --> 00:04:16,090 ♪ Burning at the altar ♪ 91 00:04:18,092 --> 00:04:21,553 ♪ Rewriting sacred scriptures ♪ 92 00:04:23,847 --> 00:04:25,099 Hey, what the fuck? 93 00:04:27,101 --> 00:04:28,894 ♪ Together ♪ 94 00:04:28,978 --> 00:04:30,604 Oh, yeah. That's Eve. 95 00:04:30,688 --> 00:04:32,272 She's all over my feed, too. 96 00:04:32,356 --> 00:04:36,443 She's some sort of new, sparkly, spiritual leader. 97 00:04:36,527 --> 00:04:38,696 [scoffs] What a load of bullshit. 98 00:04:39,279 --> 00:04:41,740 [Gabriel] Yeah. She makes miracles, apparently. 99 00:04:42,866 --> 00:04:44,410 It's fake, obviously. 100 00:04:53,752 --> 00:04:55,504 Did you guys finish without me? 101 00:04:55,587 --> 00:04:56,630 I did. Sorry, love. 102 00:04:57,631 --> 00:04:58,757 -Gotta go. -[lips smacks] 103 00:05:01,552 --> 00:05:05,139 -♪ I enclose magic ♪ -[door closes] 104 00:05:08,392 --> 00:05:09,601 [sighs] 105 00:05:13,188 --> 00:05:14,815 [knock on door] 106 00:05:14,898 --> 00:05:17,276 -Hey. -The plaid. 107 00:05:17,359 --> 00:05:18,736 White washes out on camera. 108 00:05:18,819 --> 00:05:20,988 Aw, damn it. That's the one I gotta iron. 109 00:05:22,448 --> 00:05:24,366 Great. 110 00:05:24,450 --> 00:05:27,661 [board clambering] 111 00:05:30,873 --> 00:05:32,458 So, are you really gonna do it like this? 112 00:05:34,710 --> 00:05:36,545 Are you trying to get out of this now? 113 00:05:36,628 --> 00:05:38,047 The film crew's on the way. 114 00:05:38,130 --> 00:05:40,591 Marg, I'm not talking about the campaign video. 115 00:05:40,674 --> 00:05:42,968 I'm talking about we saw a guy light himself on fire 116 00:05:43,052 --> 00:05:45,471 and die in front of us and you're acting like nothing happened, 117 00:05:45,554 --> 00:05:46,805 like we're all good. 118 00:05:46,889 --> 00:05:48,974 But these things, they don't just go away. 119 00:05:49,058 --> 00:05:50,309 You have to talk about them. 120 00:05:50,392 --> 00:05:51,268 Yeah, we have talked. 121 00:05:51,351 --> 00:05:53,228 No, we talked to a therapist about it, OK? 122 00:05:53,312 --> 00:05:55,064 But you and me, us and the kids haven't talked about it. 123 00:05:55,147 --> 00:05:58,317 The kids are OK. The psychologist signed off. 124 00:05:58,400 --> 00:06:00,277 Margot, every time I close my eyes, 125 00:06:00,360 --> 00:06:03,781 all I can see and smell is that guy burning, 126 00:06:03,864 --> 00:06:05,699 and all I wanna do is go back in time 127 00:06:05,783 --> 00:06:07,868 and stop our kids from seeing it, 128 00:06:07,951 --> 00:06:09,161 and I can't. 129 00:06:09,244 --> 00:06:12,039 I know you, and I know it's eating at you too, 130 00:06:12,122 --> 00:06:13,624 and it doesn't help that you're bottling it up. 131 00:06:13,707 --> 00:06:15,084 I am fine, Rob. 132 00:06:15,167 --> 00:06:16,335 The kids are fine. 133 00:06:17,211 --> 00:06:18,796 There's a lot of shit going on in the world, 134 00:06:18,879 --> 00:06:20,589 and some of it I can fix. 135 00:06:20,672 --> 00:06:23,717 I'm not gonna focus on the one thing that I can't undo. 136 00:06:23,801 --> 00:06:26,261 [sombre music] 137 00:06:31,850 --> 00:06:33,143 This is kind of a big day. 138 00:06:35,479 --> 00:06:36,730 You with me? 139 00:06:37,648 --> 00:06:39,399 -[sighs] -[iron swooshes] 140 00:06:44,738 --> 00:06:46,698 OK, so the crew's gonna be here soon, 141 00:06:46,782 --> 00:06:48,408 and I just want us to remember 142 00:06:48,492 --> 00:06:50,702 that they're here to film us as a family, 143 00:06:50,786 --> 00:06:53,705 so people can get to know us. 144 00:06:53,789 --> 00:06:55,415 No need to be nervous. 145 00:06:55,499 --> 00:06:56,458 Just be natural. 146 00:06:56,542 --> 00:06:57,835 You know, just be you. 147 00:06:57,918 --> 00:06:59,545 Yeah, totally organic. 148 00:06:59,628 --> 00:07:02,005 Pay no attention to the men in black sitting guard outside. 149 00:07:02,089 --> 00:07:04,591 They're just here so the crazies can't get to us. 150 00:07:04,675 --> 00:07:05,843 You don't call them that. 151 00:07:05,926 --> 00:07:08,303 What else am I supposed to call people who literally light themselves on fire? 152 00:07:08,387 --> 00:07:09,555 He was trying to make a point. 153 00:07:09,638 --> 00:07:11,223 The future of the human race is at stake, 154 00:07:11,306 --> 00:07:12,224 -and by the way... -Are you fucking kidding me? 155 00:07:12,307 --> 00:07:13,851 ...Urbandox is not encouraging violence. 156 00:07:13,934 --> 00:07:16,311 OK, he's just encouraging men to stand up for their rightful place. 157 00:07:16,395 --> 00:07:17,688 -Oh, my God. He's warping... -[Matt] Why don't you listen to him... 158 00:07:17,771 --> 00:07:18,814 -...your feeble little brain. -[Matt] ...before you just assume shit? 159 00:07:18,897 --> 00:07:19,773 -What are you gonna do about the fact... -That's all you do. 160 00:07:19,857 --> 00:07:21,024 ...that your son is being radicalised? 161 00:07:21,108 --> 00:07:23,235 -Oh, shut up. I'm not being radicalised. -All right, all right. Hey-- 162 00:07:23,318 --> 00:07:24,778 -Hey, guys, guys, guys. Come on. -What are you talking about? 163 00:07:24,862 --> 00:07:26,280 OK, this is a big day for your mum, 164 00:07:26,363 --> 00:07:27,364 so for the next few hours, 165 00:07:27,447 --> 00:07:29,449 you're only allowed to talk about food, camping, 166 00:07:29,533 --> 00:07:33,078 and I don't know, funny things your abuelita says. That's it. 167 00:07:33,162 --> 00:07:35,622 Maybe, Matty, you could change into a clean shirt. 168 00:07:35,706 --> 00:07:39,334 I won't participate in this farce, OK? I don't want you to win. 169 00:07:39,418 --> 00:07:40,836 [Rob] Come on, that's your mum. 170 00:07:40,919 --> 00:07:44,548 Well, I'm sorry you feel that way. 171 00:07:44,631 --> 00:07:47,050 You're being a child. What Mum is doing is important. 172 00:07:47,134 --> 00:07:48,302 Can't you see that? 173 00:07:48,385 --> 00:07:50,470 We can't have men deciding what women do with their bodies. 174 00:07:50,554 --> 00:07:52,222 What about men's bodies? 175 00:07:52,306 --> 00:07:54,808 -What about my body? Look at my face. -I already said I was sorry. 176 00:07:54,892 --> 00:07:58,103 Mommy, when I'm older, will I get EOD? 177 00:07:58,187 --> 00:08:00,147 Yep, sweetie, most likely you will. 178 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 OK, then I want you to win. 179 00:08:03,150 --> 00:08:05,652 -[Rob chuckles] -No, no, Urbandox is right. 180 00:08:05,736 --> 00:08:06,945 All you females stick together. 181 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 "Females"? You sound like a bigot. 182 00:08:08,822 --> 00:08:10,574 Hey, champ, come on, come on, man. 183 00:08:10,657 --> 00:08:11,617 Family means that sometimes 184 00:08:11,700 --> 00:08:13,785 you gotta put things aside for each other. Come on. 185 00:08:13,869 --> 00:08:15,704 Maybe I don't wanna be in this family anymore. 186 00:08:15,787 --> 00:08:18,123 Oh, come on, you don't mean that. 187 00:08:18,874 --> 00:08:20,417 Hey, he's just... 188 00:08:20,500 --> 00:08:23,003 -He just needs a little space, that's all. -[Margot] Yeah. 189 00:08:25,464 --> 00:08:26,465 [door slams] 190 00:08:32,596 --> 00:08:33,972 [sighs] 191 00:08:39,436 --> 00:08:41,021 [exhales] 192 00:08:43,523 --> 00:08:44,733 [exhales sharply] 193 00:09:02,292 --> 00:09:06,255 [tense music continues] 194 00:09:06,338 --> 00:09:08,882 [spark sizzling] 195 00:09:11,885 --> 00:09:13,804 [Matty sighs] 196 00:09:13,887 --> 00:09:16,473 General Zoia was put in detention for six months 197 00:09:16,556 --> 00:09:18,725 and deported back to Carpathia. 198 00:09:18,809 --> 00:09:21,103 The police knew what was happening and did nothing. 199 00:09:21,186 --> 00:09:22,646 The men in the towns beat their wives 200 00:09:22,729 --> 00:09:24,398 if they offered them more food. 201 00:09:24,481 --> 00:09:28,110 {\an8}For a time, females were a viable currency, a resource. 202 00:09:28,193 --> 00:09:30,612 {\an8}[Declan] Look, I have to leave for the palace in two minutes. 203 00:09:30,696 --> 00:09:34,866 The system is broken and only women can rebuild it again. 204 00:09:37,327 --> 00:09:38,662 It's riddled with clichés, of course, 205 00:09:38,745 --> 00:09:40,831 but you've got the exclusive. 206 00:09:40,914 --> 00:09:42,874 Tidy it up, and I'll get it to my editor. 207 00:09:42,958 --> 00:09:44,167 [Tunde chuckles] 208 00:09:44,251 --> 00:09:46,003 Enough to make a man wanna get back out there. 209 00:09:47,004 --> 00:09:48,046 Why don't you? 210 00:09:48,130 --> 00:09:50,257 200 words on Gaddafi cost me three pints of blood. 211 00:09:50,340 --> 00:09:52,301 Gotta know when your luck is up. 212 00:09:54,511 --> 00:09:56,638 I've been thinking of writing a book. 213 00:09:56,722 --> 00:09:58,473 [Declan] Mm-hmm. 214 00:09:58,557 --> 00:09:59,850 Chronicle EOD. 215 00:10:04,396 --> 00:10:05,564 [Declan] Seriously? 216 00:10:08,317 --> 00:10:09,526 Ever read any Mark Twain? 217 00:10:11,111 --> 00:10:12,821 He said the two most important days of your life 218 00:10:12,904 --> 00:10:14,865 are the day you're born and the day you find out why. 219 00:10:21,330 --> 00:10:23,081 Can I come with you to meet Viktor? 220 00:10:24,124 --> 00:10:25,125 Why? 221 00:10:26,752 --> 00:10:28,003 Did Zoia tell you something? 222 00:10:33,258 --> 00:10:36,845 Tatiana Moskalev and General Zoia are sisters. 223 00:10:38,138 --> 00:10:40,015 [Declan chuckles] 224 00:10:40,098 --> 00:10:44,603 [both laugh] 225 00:10:44,686 --> 00:10:45,896 -Brilliant. -Yeah? 226 00:10:45,979 --> 00:10:47,189 Brilliant. Come on. 227 00:10:48,315 --> 00:10:49,524 Taxi's waiting. 228 00:10:49,608 --> 00:10:51,610 -We'll say you're my photographer. -[exclaims] Yes. 229 00:10:52,319 --> 00:10:56,740 [protesters chanting indistinctly] 230 00:11:00,369 --> 00:11:02,037 [gate closes] 231 00:11:02,120 --> 00:11:05,707 -[protesters chanting] -We got one chance at this, OK? 232 00:11:05,791 --> 00:11:08,585 The First Lady is never left alone with the press. 233 00:11:08,668 --> 00:11:09,711 If we do get to talk to her, 234 00:11:09,795 --> 00:11:12,381 we'll have to pull a fucking Houdini to get outta here. 235 00:11:14,674 --> 00:11:16,927 Whatever happens, just stay calm and let me do the talking, OK? 236 00:11:17,010 --> 00:11:18,095 I know, Declan. 237 00:11:18,178 --> 00:11:21,014 -[dog barks] -[Tunde exclaims] 238 00:11:21,098 --> 00:11:22,182 Fucking God. 239 00:11:24,267 --> 00:11:25,352 [chanting continues] 240 00:11:25,435 --> 00:11:28,397 Ah, we are very excited to meet you, Mr Blease. 241 00:11:28,480 --> 00:11:30,607 Very excited to be here. My photographer. 242 00:11:32,859 --> 00:11:35,237 [suspenseful music] 243 00:11:35,320 --> 00:11:36,947 [Tunde clears throat] 244 00:11:37,739 --> 00:11:38,782 Remember what I said? 245 00:11:39,741 --> 00:11:41,660 -[Tunde] You do the talking. -[Declan] Good man. 246 00:11:46,415 --> 00:11:49,626 [guard speaking Romanian] 247 00:11:49,709 --> 00:11:53,588 [Chief of Staff speaking Romanian] 248 00:11:53,672 --> 00:11:54,881 -[in English] Uh, notebook? -OK. 249 00:12:04,057 --> 00:12:05,016 [Tunde sighs] 250 00:12:11,857 --> 00:12:12,858 After. 251 00:12:19,156 --> 00:12:21,074 [Chief of Staff] Let me introduce you to the President's 252 00:12:21,158 --> 00:12:23,785 most senior advisor, General Miron. 253 00:12:23,869 --> 00:12:25,036 General Miron. 254 00:12:27,914 --> 00:12:29,583 The Palace has reviewed your questions 255 00:12:29,666 --> 00:12:30,876 and made some small edits. 256 00:12:35,046 --> 00:12:38,258 I work for serious news outlets, not Hello Magazine. 257 00:12:38,341 --> 00:12:40,135 We know who you are, Mr Blease. 258 00:12:41,553 --> 00:12:42,804 Shall we? 259 00:12:59,404 --> 00:13:02,574 [water sloshes] 260 00:13:20,509 --> 00:13:22,594 -Happy birthday! -[party blower sounds] 261 00:13:22,677 --> 00:13:24,429 -Hey. -[Roxy laughs] 262 00:13:24,513 --> 00:13:25,972 Oh, thanks, Dad. 263 00:13:26,056 --> 00:13:27,390 -[Darrell] Happy birthday, Roxy. -[Bernie] Here, pop that. 264 00:13:27,474 --> 00:13:29,935 [Bernie] Yeah, it's a very special one. You're an adult by law now. 265 00:13:30,018 --> 00:13:32,979 -You fuck up, it's on you. -Yeah, proper jail time. 266 00:13:33,063 --> 00:13:34,397 -[champagne bottle pops] -[whispers] Sorry. 267 00:13:34,481 --> 00:13:37,067 [champagne pours] 268 00:13:38,360 --> 00:13:39,819 What's this? 269 00:13:39,903 --> 00:13:40,904 Open it. 270 00:13:40,987 --> 00:13:41,988 [paper shuffles] 271 00:13:46,576 --> 00:13:52,582 -A third of Monke & Sons goes to you. -[laughs] I can't believe it. 272 00:13:52,666 --> 00:13:53,542 Oh, thanks, Dad. 273 00:13:53,625 --> 00:13:55,418 Yeah, you make a man shit himself in a pool, 274 00:13:55,502 --> 00:13:57,754 you got the rest of London shitting themselves at home. 275 00:13:57,837 --> 00:13:59,047 Stuff of legends. 276 00:14:00,215 --> 00:14:02,259 -I'm driving. -Don't be a cunt. 277 00:14:02,342 --> 00:14:04,219 It's just what this family needs, 278 00:14:04,302 --> 00:14:06,263 a bit of fear, a boost of reputation. 279 00:14:06,346 --> 00:14:07,806 It's not all about bookkeeping. 280 00:14:09,599 --> 00:14:11,685 Barbara's gonna throw a party for you today. 281 00:14:12,811 --> 00:14:14,396 -Really? -Yeah. 282 00:14:14,479 --> 00:14:16,106 [clears throat] Bring a friend if you like. 283 00:14:16,189 --> 00:14:17,440 No one weird. 284 00:14:17,524 --> 00:14:20,402 -I don't really have any friends. -Oh, good. 285 00:14:20,485 --> 00:14:21,903 [Bernie] Right, a toast. 286 00:14:21,987 --> 00:14:24,406 My daughter's 18 years old today, 287 00:14:24,489 --> 00:14:26,283 and she's got everything that she ever wanted. 288 00:14:30,245 --> 00:14:31,288 What's the matter with you? 289 00:14:33,206 --> 00:14:34,082 Just... 290 00:14:35,417 --> 00:14:36,293 My mum. 291 00:14:38,587 --> 00:14:41,047 ["Going Up the Country" plays on radio] 292 00:14:41,131 --> 00:14:42,716 -♪ I'm going up the country, babe ♪ -[nun 1] Come along, sisters. 293 00:14:42,799 --> 00:14:45,176 [Sister Veronica] Sisters, where are you going? 294 00:14:45,260 --> 00:14:46,678 [nun 2] Good luck, Sister Maria. 295 00:14:46,761 --> 00:14:48,722 [Sister Veronica] No please, please don't go. 296 00:14:48,805 --> 00:14:51,975 -[nun 1] You let her take over. -[nun 2] Yes, just get in the car. 297 00:14:52,058 --> 00:14:53,685 [nun 1] We can't stay any longer. 298 00:14:53,768 --> 00:14:54,728 [Sister Veronica] No, don't give up. 299 00:14:54,811 --> 00:14:56,146 -Please, I-- -[car door slams] 300 00:14:56,229 --> 00:14:57,230 [engine revs] 301 00:14:57,314 --> 00:15:02,611 ♪ I'm going, I'm going Where the water tastes like wine ♪ 302 00:15:02,694 --> 00:15:07,490 ♪ I'm going where The water tastes like wine ♪ 303 00:15:07,574 --> 00:15:08,575 [Sister Veronica] Right this way. 304 00:15:08,658 --> 00:15:10,577 Welcome to the sisters of Christ. 305 00:15:10,660 --> 00:15:13,705 -[Sister Veronica] Right this way. -[girl 1] Thank you, Sister. 306 00:15:13,788 --> 00:15:16,958 ♪ I'm gonna leave this city Got to get away ♪ 307 00:15:17,042 --> 00:15:18,293 -[Sima] Hey, welcome. -[Sister Veronica] Welcome, girls. 308 00:15:18,376 --> 00:15:19,252 Come in. 309 00:15:19,336 --> 00:15:22,297 ♪ I'm gonna leave this city, Got to get away ♪ 310 00:15:22,380 --> 00:15:24,257 [indistinct chattering] 311 00:15:24,341 --> 00:15:25,967 ♪ All this fussing and fighting, man ♪ 312 00:15:26,051 --> 00:15:29,679 ♪ You know I sure can't stay ♪ 313 00:15:29,763 --> 00:15:32,557 ♪ Now, baby, pack your leaving trunk You know we've got to leave today ♪ 314 00:15:32,641 --> 00:15:34,726 -[Talia] Hey, how are you? -[Sister Veronica] Make yourself at home. 315 00:15:34,809 --> 00:15:37,312 -[Talia] It's lovely to meet you. -You uploaded the video. 316 00:15:38,313 --> 00:15:41,775 -I... -You don't eat with us tonight. 317 00:15:41,858 --> 00:15:43,818 Eve needs to be around people she can trust. 318 00:15:45,904 --> 00:15:47,906 -[nun] Come along girls. -Wait. 319 00:15:47,989 --> 00:15:49,240 Wait, Sima. 320 00:15:49,324 --> 00:15:51,368 Luanne. I-- I... 321 00:15:52,077 --> 00:15:54,996 [indistinct chattering] 322 00:15:58,500 --> 00:16:00,585 This is a pretty typical Saturday for us. 323 00:16:04,714 --> 00:16:07,717 -[whispers] Rob? -Yeah, uh... 324 00:16:07,801 --> 00:16:08,677 Because... 325 00:16:09,302 --> 00:16:10,345 Oh, shit, I'm sorry. 326 00:16:10,428 --> 00:16:12,472 OK, all right. One sec. 327 00:16:12,555 --> 00:16:14,891 -I-- I-- I-- I just couldn't-- -Please cut that last part. 328 00:16:14,974 --> 00:16:16,142 -Couldn't remember. -That's fine. 329 00:16:16,226 --> 00:16:17,977 Excuse me, please. 330 00:16:18,061 --> 00:16:20,772 -You are nervous. -It's hot. 331 00:16:20,855 --> 00:16:22,982 Yeah, well, that's the lights. Get used to them. 332 00:16:23,733 --> 00:16:25,694 You can relax your jaw a little. 333 00:16:25,777 --> 00:16:27,278 Ugh. Hmm. 334 00:16:27,362 --> 00:16:28,822 You, stop cussing. 335 00:16:28,905 --> 00:16:30,073 -You come in. -[Rob chuckles] Right. 336 00:16:30,156 --> 00:16:32,075 You explain that Matty's at practice. 337 00:16:32,158 --> 00:16:34,577 I know. I know. I don't know what happened to me. I just-- 338 00:16:34,661 --> 00:16:35,954 It's like a brain-- But I got it. I got it. 339 00:16:36,037 --> 00:16:37,163 -Yeah. OK. -[video director] You guys ready? 340 00:16:37,247 --> 00:16:38,832 -I do. I got it. I got it. -We're good. 341 00:16:38,915 --> 00:16:40,458 -All right, let's go again. -[video director] OK. 342 00:16:40,542 --> 00:16:42,335 -[Helen] We're back to one. -Why don't you try that again? 343 00:16:42,419 --> 00:16:43,795 -[Rob] Yeah, yeah. -Whenever you're ready. 344 00:16:45,505 --> 00:16:46,715 [plastic bowl crashes] 345 00:16:46,798 --> 00:16:47,757 -[man] Oh. -Shit. 346 00:16:49,426 --> 00:16:51,594 I guess the apple doesn't fall far from the tree, does it? 347 00:16:51,678 --> 00:16:52,554 All right, all right. 348 00:16:52,637 --> 00:16:55,223 Let's just take five, guys, so we can clean up. 349 00:16:55,306 --> 00:16:56,182 Cut. 350 00:16:57,767 --> 00:16:59,310 [Rob] Oh. 351 00:16:59,394 --> 00:17:01,104 -What a mess. -[Izzy] I slipped. That's all. 352 00:17:01,187 --> 00:17:02,230 [Izzy] It's still here. 353 00:17:02,313 --> 00:17:03,940 -[Rob] What's going on? -[Izzy] You want some? 354 00:17:04,023 --> 00:17:06,317 OK, after this, 355 00:17:06,401 --> 00:17:09,070 there's a little issue you have to deal with. 356 00:17:09,154 --> 00:17:10,363 What? What is it? 357 00:17:10,447 --> 00:17:12,157 Remember all those nasty comments 358 00:17:12,240 --> 00:17:14,033 -we were getting on your socials? -Yeah? 359 00:17:14,117 --> 00:17:18,121 Yeah, well, we traced one of the sources, and... 360 00:17:20,415 --> 00:17:21,583 And? 361 00:17:25,712 --> 00:17:27,255 [Izzy] It's getting all over the floor. 362 00:17:27,338 --> 00:17:28,298 Can you help me out? 363 00:17:31,176 --> 00:17:33,595 This is a pretty typical Saturday for us. 364 00:17:33,678 --> 00:17:36,598 Yeah, and Matty's usually at soccer practice. 365 00:17:36,681 --> 00:17:40,059 Mm-hmm. That's right. So the girls and I make waffles. 366 00:17:40,143 --> 00:17:42,353 Uh, because, you know, Rob, he's such an amazing dad. 367 00:17:42,437 --> 00:17:43,938 He makes breakfast on weekdays. 368 00:17:44,022 --> 00:17:45,815 So when Saturday hits, you know, 369 00:17:45,899 --> 00:17:48,526 this is our way of giving him the morning off. 370 00:17:48,610 --> 00:17:50,028 Rob, what's your speciality? 371 00:17:50,612 --> 00:17:52,947 Uh, uh, that's a great question. 372 00:17:53,031 --> 00:17:54,991 What is my speciality? Um... 373 00:17:56,034 --> 00:17:58,953 Um, I'm making mostly omelets, I think. 374 00:17:59,037 --> 00:17:59,954 Dad's a great cook. 375 00:18:00,038 --> 00:18:01,956 -He makes Colombian dishes all the time. -Yes, he is. 376 00:18:02,040 --> 00:18:06,169 Um, like huevos pericos, y chocolate santafereno, 377 00:18:06,252 --> 00:18:10,298 which, it might sound strange because it's chocolate with cheese, 378 00:18:10,381 --> 00:18:12,133 -but it's really, really good. -Mm-hmm. 379 00:18:12,217 --> 00:18:15,303 And he makes all my favourites. He makes pan de bono, changua, 380 00:18:15,386 --> 00:18:16,930 arepa con quesito, and you make the one-- 381 00:18:17,013 --> 00:18:19,641 Honey, you know what? Honey, you don't have to list all of them. 382 00:18:20,391 --> 00:18:22,977 But you said to only talk about food, camping, and things like that-- 383 00:18:23,061 --> 00:18:24,270 -[Margot exclaims] -Yeah, I did, didn't I? 384 00:18:24,354 --> 00:18:26,439 Margot, Margot, do you also speak Spanish? 385 00:18:26,523 --> 00:18:27,607 We might wanna get some of that. 386 00:18:27,690 --> 00:18:29,150 Oh, no, no, she doesn't. 387 00:18:29,234 --> 00:18:30,777 It's just me and the kids and whatever we pick up from-- 388 00:18:30,860 --> 00:18:31,736 [speaks in Spanish] 389 00:18:43,957 --> 00:18:46,125 [in English] Wow. [laughs] 390 00:18:46,209 --> 00:18:48,211 [speaks in Spanish] 391 00:19:00,306 --> 00:19:04,102 [suspenseful music] 392 00:19:05,895 --> 00:19:07,856 [Declan clears throat] 393 00:19:12,151 --> 00:19:16,030 What is the secret to a long-lasting marriage, Mr President? 394 00:19:17,448 --> 00:19:18,867 [General Miron in Romanian] What is the secret 395 00:19:18,950 --> 00:19:21,202 of a successful marriage, Mr President? 396 00:19:21,286 --> 00:19:23,162 [in English] Shared interests. 397 00:19:24,080 --> 00:19:25,331 [Declan] Right. 398 00:19:25,415 --> 00:19:28,126 And what do you and the First Lady like to do together? 399 00:19:28,209 --> 00:19:30,879 [General Miron repeats in Romanian] 400 00:19:30,962 --> 00:19:32,130 [in Romanian] 401 00:19:37,886 --> 00:19:39,095 [in English] Jigsaw puzzles? 402 00:19:41,097 --> 00:19:42,724 Jigsaw puzzles. 403 00:19:44,767 --> 00:19:48,062 Mrs Moskalev, what was your first impression of Viktor? 404 00:19:48,146 --> 00:19:52,066 Oh, he was very charming 405 00:19:52,150 --> 00:19:54,485 and he had a great sparkle. 406 00:19:55,820 --> 00:19:57,363 [Vadim whimpers] 407 00:19:57,447 --> 00:19:58,615 -[table bangs] -Shit! 408 00:19:58,698 --> 00:20:00,158 [Vadim barks] 409 00:20:02,327 --> 00:20:05,079 President, what are your feelings on the women in the north? 410 00:20:05,163 --> 00:20:06,039 You feel threatened? 411 00:20:06,122 --> 00:20:07,165 [General Miron] These questions are not allowed. 412 00:20:07,248 --> 00:20:08,249 [Declan] You could have a rebellion on your hands. 413 00:20:08,333 --> 00:20:09,459 [in Romanian] 414 00:20:09,542 --> 00:20:10,418 [General Miron speaking Romanian] 415 00:20:10,501 --> 00:20:12,378 They're very popular with the poor. 416 00:20:12,462 --> 00:20:14,631 These women were trafficked within your country. 417 00:20:14,714 --> 00:20:16,090 Understandably, they're angry. 418 00:20:17,634 --> 00:20:19,218 [in Romanian] 419 00:20:19,302 --> 00:20:21,220 [Viktor speaking in Romanian] 420 00:20:22,055 --> 00:20:24,098 [in English] I grew up very poor. 421 00:20:24,182 --> 00:20:27,310 [speaking Romanian] 422 00:20:27,393 --> 00:20:29,854 [Tatiana in English] I went to bed without dinner every night. 423 00:20:29,938 --> 00:20:32,231 [speaking Romanian] 424 00:20:32,315 --> 00:20:36,069 [Tatiana in English] My father had to cross the border to Ukraine to find work. 425 00:20:36,152 --> 00:20:39,280 [speaking Romanian] 426 00:20:39,364 --> 00:20:42,325 [Tatiana in English] My beloved mother would have given us everything, 427 00:20:42,408 --> 00:20:43,660 but she had nothing to give. 428 00:20:43,743 --> 00:20:44,994 [Viktor speaking Romanian] 429 00:20:45,078 --> 00:20:47,330 [in English] So we suffered a lot. 430 00:20:47,413 --> 00:20:48,998 [speaking Romanian] 431 00:20:49,082 --> 00:20:50,583 But that's how God wanted it. 432 00:20:53,670 --> 00:20:57,799 [Viktor speaking Romanian] 433 00:20:59,634 --> 00:21:04,055 [in English] For Tatiana, the same, but luckily he saved me. 434 00:21:06,182 --> 00:21:09,477 [suspenseful music] 435 00:21:09,560 --> 00:21:12,188 [bag ruffles] 436 00:21:16,734 --> 00:21:19,153 Hey, look. 437 00:21:24,283 --> 00:21:25,785 -No photos. -[camera clicks] 438 00:21:25,868 --> 00:21:27,245 Down. 439 00:21:27,328 --> 00:21:28,538 OK. 440 00:21:32,333 --> 00:21:36,129 [suspenseful music continues] 441 00:21:44,929 --> 00:21:47,974 [Viktor speaking Romanian] 442 00:21:48,057 --> 00:21:51,519 [in English] These women burned a textile factory to the ground. 443 00:21:51,602 --> 00:21:54,272 [speaking Romanian] 444 00:21:54,355 --> 00:21:57,442 [in English] Shouting for poor wages and unequal pay. 445 00:21:57,525 --> 00:21:59,318 [speaking Romanian] 446 00:21:59,402 --> 00:22:00,778 Now there is no pay for women. 447 00:22:00,862 --> 00:22:02,780 [Viktor speaking Romanian] 448 00:22:02,864 --> 00:22:05,742 [in English] What will they do for work? Go back to whoring? 449 00:22:05,825 --> 00:22:07,577 [Viktor speaking Romanian] 450 00:22:07,660 --> 00:22:10,121 [Tatiana in English] Have men, had it easy? 451 00:22:10,204 --> 00:22:13,249 We dig for coal. We go to war. 452 00:22:13,332 --> 00:22:14,876 Well, women go to war too. 453 00:22:14,959 --> 00:22:19,213 [speaking Romanian] 454 00:22:23,426 --> 00:22:28,306 [in English] Um, for fun. To prove they are as good as men. 455 00:22:29,599 --> 00:22:30,933 Nothing else. 456 00:22:33,061 --> 00:22:35,354 [snapping] 457 00:22:35,438 --> 00:22:39,525 [in Romanian] 458 00:22:39,609 --> 00:22:40,818 [door opens] 459 00:22:40,902 --> 00:22:43,780 [Chief of Staff in Romanian] 460 00:22:49,702 --> 00:22:51,454 [in English] The rebels are led by a woman called Zoia. 461 00:22:51,537 --> 00:22:52,872 [General Miron] Enough talking. 462 00:22:52,955 --> 00:22:54,665 -Tunde. -Zoia gave birth to a daughter. 463 00:22:54,749 --> 00:22:57,627 -[Declan] Will you shut the fuck up? -[General Miron] I said enough. 464 00:22:57,710 --> 00:22:59,504 This interview is over. 465 00:22:59,587 --> 00:23:01,422 Up. Both of you. 466 00:23:02,256 --> 00:23:05,259 [suspenseful music] 467 00:23:13,935 --> 00:23:15,978 [Tunde] Declan. Declan! 468 00:23:17,021 --> 00:23:18,439 It's OK. Don't panic. 469 00:23:23,986 --> 00:23:26,405 -[door slams] -[General Miron] Sit down. 470 00:23:27,156 --> 00:23:28,241 Tunde Ojo. 471 00:23:28,324 --> 00:23:29,700 [chair slams] 472 00:23:36,457 --> 00:23:38,042 [Tunde] OK, OK, OK. 473 00:23:44,674 --> 00:23:46,342 Why have you come to the palace? 474 00:23:46,425 --> 00:23:48,219 -I'm a photographer. -[hand slams] 475 00:23:48,302 --> 00:23:50,138 [General Miron] I said why have you come to the palace? 476 00:23:50,221 --> 00:23:52,265 No, I am. I'm a photographer. 477 00:23:52,348 --> 00:23:53,599 OK, I haven't been here very long, 478 00:23:53,683 --> 00:23:56,310 but me and Mr Blease... 479 00:24:01,023 --> 00:24:02,775 [General Miron in Romanian] 480 00:24:06,821 --> 00:24:08,364 [in English] The rebel women took me to the villages 481 00:24:08,447 --> 00:24:09,991 to dispense food and medicine. 482 00:24:10,074 --> 00:24:12,577 The levels of poverty I saw in this rich continent are shocking. 483 00:24:13,369 --> 00:24:16,289 Hungry faces I'll never forget. Suffering. 484 00:24:17,748 --> 00:24:20,668 For the girls, under Moskalev, in five years' time, 485 00:24:20,751 --> 00:24:22,336 a fate like the rebel women awaits them. 486 00:24:23,379 --> 00:24:26,465 I want answers now or prison for both of you. 487 00:24:26,549 --> 00:24:28,176 Wait, wait, wait. Wait a second. 488 00:24:28,259 --> 00:24:30,344 There's been a misunderstanding, General Miron. 489 00:24:30,428 --> 00:24:32,763 I need to speak to my editor. 490 00:24:34,932 --> 00:24:36,100 I think we've both been had. 491 00:24:37,310 --> 00:24:39,145 Bastard told me he worked for National Geographic. 492 00:24:41,147 --> 00:24:42,148 What? 493 00:24:43,316 --> 00:24:44,233 Come with me. 494 00:24:44,942 --> 00:24:45,943 Wait, wait, wait, wait. 495 00:24:46,027 --> 00:24:48,154 -[in Romanian] He's staying. -[Tunde, in English] No, Declan, Declan. 496 00:24:48,237 --> 00:24:49,322 Declan, wait. 497 00:24:49,405 --> 00:24:50,489 -Declan. -[door slams] 498 00:24:50,573 --> 00:24:51,616 Declan! 499 00:24:51,699 --> 00:24:53,367 Declan! 500 00:24:53,451 --> 00:24:54,368 Fuck. 501 00:24:54,452 --> 00:24:55,328 Declan! 502 00:24:55,411 --> 00:24:57,121 [door jamming] 503 00:24:57,205 --> 00:24:59,582 No, no, no, no, no, fuck. 504 00:24:59,665 --> 00:25:01,500 Oh, fucking idiot. 505 00:25:01,584 --> 00:25:03,085 You're so fucking stupid. 506 00:25:03,920 --> 00:25:07,757 {\an8}[narrator] The victims of EOD deserve protection and justice. 507 00:25:07,840 --> 00:25:09,550 If you want to put a stop to the violence, 508 00:25:09,634 --> 00:25:12,553 there's one choice for the state of Washington. 509 00:25:12,637 --> 00:25:14,764 Daniel Dandon is our only sure bet 510 00:25:14,847 --> 00:25:16,307 for a return to normal. 511 00:25:16,390 --> 00:25:18,017 A return to security. 512 00:25:18,100 --> 00:25:20,353 This campaign was endorsed by Daniel Dandon. 513 00:25:21,979 --> 00:25:23,814 Hey. What you up to? 514 00:25:25,942 --> 00:25:29,820 You shit posting on that fake ass, lying capitalist mare again? 515 00:25:31,239 --> 00:25:35,409 That expensive-shoed bitch is like unseasoned chicken. 516 00:25:36,702 --> 00:25:39,247 [clears throat] I didn't post the chicken one, 517 00:25:39,330 --> 00:25:41,374 just liked it. 518 00:25:41,457 --> 00:25:42,333 Oh. 519 00:25:43,417 --> 00:25:47,171 Did your secret police dig that up? 520 00:25:47,964 --> 00:25:49,382 Well, if by "secret police", 521 00:25:49,465 --> 00:25:52,009 you mean my social media team, then yes. 522 00:25:52,093 --> 00:25:53,469 And it was not difficult, Jos. 523 00:25:53,552 --> 00:25:55,680 -What the hell? -Sorry. 524 00:25:55,763 --> 00:25:58,140 -I was pissed. -Why? 525 00:25:59,725 --> 00:26:02,103 You chose to be a public figure. 526 00:26:02,186 --> 00:26:03,145 You chose that. 527 00:26:03,229 --> 00:26:05,856 I didn't choose to be stared at 528 00:26:05,940 --> 00:26:08,526 and to have to be perfect 529 00:26:08,609 --> 00:26:09,902 in the public eye all the time. 530 00:26:09,986 --> 00:26:11,487 You don't have to be perfect. 531 00:26:12,947 --> 00:26:14,532 You are perfect. 532 00:26:14,615 --> 00:26:16,158 Mum, like there was stuff 533 00:26:16,242 --> 00:26:18,995 that I explicitly asked you not to post. 534 00:26:19,078 --> 00:26:23,666 I just didn't like how I looked in it and you posted it anyway. 535 00:26:25,418 --> 00:26:28,462 I just, sometimes feel used, 536 00:26:28,546 --> 00:26:30,089 like you're trying to sell an image 537 00:26:30,172 --> 00:26:32,258 of our family for your work. 538 00:26:33,718 --> 00:26:34,802 It sucks. 539 00:26:35,720 --> 00:26:39,598 Wow, uh, I didn't realise, but you're right. 540 00:26:41,517 --> 00:26:43,060 [sighs] 541 00:26:43,144 --> 00:26:46,439 I mean, you kids, you're what I'm most proud of 542 00:26:46,522 --> 00:26:48,274 and sometimes I wanna share that, you know? 543 00:26:48,357 --> 00:26:52,111 But, I would never wanna hurt you. 544 00:26:53,571 --> 00:26:56,866 I wish you'd talk to me instead of trolling me on the Internet. 545 00:26:59,493 --> 00:27:01,996 -I'm sorry. -OK, thank you. 546 00:27:02,788 --> 00:27:06,792 I didn't know why you were doing what you did, 547 00:27:06,876 --> 00:27:08,878 but I get it now. 548 00:27:10,504 --> 00:27:13,049 Have you seen what Dandon's been up to? 549 00:27:13,132 --> 00:27:14,925 He's a new male-victim-of-the-week 550 00:27:15,009 --> 00:27:18,763 and Clyde Montgomery from Alabama seems like a total perv. 551 00:27:18,846 --> 00:27:20,431 He's just selling him to the public like 552 00:27:20,514 --> 00:27:22,641 he's a hometown hero. 553 00:27:23,684 --> 00:27:25,019 It's so gross. 554 00:27:25,102 --> 00:27:27,646 It's blatant fear-mongering is what it is. 555 00:27:28,731 --> 00:27:31,776 It's dangerous when he targets all those girls' backs. 556 00:27:33,069 --> 00:27:34,028 You have to stop him. 557 00:27:36,072 --> 00:27:37,073 We will. 558 00:27:38,199 --> 00:27:39,575 Sparkle fingers unite. 559 00:27:42,411 --> 00:27:44,705 [fingers spark] 560 00:27:44,789 --> 00:27:47,375 -Ow! -Sorry. 561 00:27:47,458 --> 00:27:48,751 That's OK. 562 00:27:48,834 --> 00:27:50,711 [Rob] All right, both of you, 563 00:27:50,795 --> 00:27:53,130 get your walking shoes on and grab your jackets. 564 00:27:53,214 --> 00:27:54,507 We're heading out in 15. 565 00:27:54,590 --> 00:27:55,674 -[Jos] What? -[Margot] Where? 566 00:27:55,758 --> 00:27:57,009 Some place fun. 567 00:27:57,093 --> 00:27:58,928 Well, I can't just do a spontaneous trip. 568 00:27:59,011 --> 00:28:00,137 I have to go over a speech. 569 00:28:00,221 --> 00:28:02,640 And I have plans with Ryan tonight. 570 00:28:02,723 --> 00:28:04,725 I don't care, OK? I don't care. 571 00:28:04,809 --> 00:28:06,936 We need to spend time together as a family, 572 00:28:07,019 --> 00:28:10,022 as a real family, not a fake family making fake breakfasts 573 00:28:10,106 --> 00:28:12,817 and doing fake things and we're starting it now. 574 00:28:12,900 --> 00:28:14,318 OK, Izzy and Matty... 575 00:28:14,402 --> 00:28:15,319 [in Spanish] 576 00:28:15,403 --> 00:28:16,320 ["All My Girls Like To Fight" by Hope Tala plays] 577 00:28:16,404 --> 00:28:18,823 ♪ I lick their hands Clean of bark and bite ♪ 578 00:28:18,906 --> 00:28:22,368 ♪ So they can sleep deep at night ♪ 579 00:28:25,746 --> 00:28:27,748 [The Voice] You were the girl without a voice, 580 00:28:27,832 --> 00:28:30,751 and now the whole world is listening. 581 00:28:31,669 --> 00:28:34,463 ♪ I wish I could throw the first punch ♪ 582 00:28:34,547 --> 00:28:35,423 I'm done, I'm done. 583 00:28:35,506 --> 00:28:36,632 Just give me the fuckin' money and let me get out of here. 584 00:28:36,715 --> 00:28:37,800 -I've got shit to do. -Done with talking to me? 585 00:28:37,883 --> 00:28:39,385 [Ricky] Yeah, to be honest d'you know what the best conversation... 586 00:28:39,468 --> 00:28:41,429 [customer] Why don't you fuck off then? You don't have to talk to me... 587 00:28:41,512 --> 00:28:42,680 ♪ Like us, like to ♪ 588 00:28:42,763 --> 00:28:44,181 ♪ You like to make me suffer ♪ 589 00:28:44,265 --> 00:28:46,100 ♪ Thought we loved one another ♪ 590 00:28:46,183 --> 00:28:48,853 ♪ Ghosts of all your old lovers around ♪ 591 00:28:48,936 --> 00:28:51,856 ♪ Be quiet, don't make a sound ♪ 592 00:28:51,939 --> 00:28:55,985 ♪ 'Cause all your girls like to fight ♪ 593 00:28:56,068 --> 00:28:58,320 [Ricky] Fuck you, mate. 594 00:28:58,404 --> 00:28:59,822 ♪ I like to make you suffer ♪ 595 00:28:59,905 --> 00:29:01,866 ♪ Thought we loved one another ♪ 596 00:29:01,949 --> 00:29:04,577 ♪ Ghosts of all my old lovers around ♪ 597 00:29:04,660 --> 00:29:07,538 ♪ Be quiet, don't make a sound ♪ 598 00:29:07,621 --> 00:29:10,666 ♪ 'Cause all my girls like to fight ♪ 599 00:29:14,211 --> 00:29:15,838 ♪ Fight ♪ 600 00:29:15,921 --> 00:29:18,507 ♪ Fight ♪ 601 00:29:18,591 --> 00:29:21,802 [arguing indistinctly] 602 00:29:23,554 --> 00:29:26,807 ♪ All my girls like to fight ♪ 603 00:29:29,393 --> 00:29:30,686 ♪ Mm ♪ 604 00:29:30,769 --> 00:29:32,438 ♪ Throw the first punch ♪ 605 00:29:32,521 --> 00:29:34,231 [Ricky] Are you fucking looking for trouble? 606 00:29:34,315 --> 00:29:37,526 ♪ Better put down your gun Put your fists up or run ♪ 607 00:29:37,610 --> 00:29:39,445 -[Ricky] Fuckin' pay me the money. -[customer] Fucking... Fuck. 608 00:29:39,528 --> 00:29:41,238 ♪ Mm ♪ 609 00:29:41,322 --> 00:29:42,656 ♪ Mm ♪ 610 00:29:44,825 --> 00:29:46,577 ♪ Mm ♪ 611 00:29:46,660 --> 00:29:49,038 ♪ Throw the first punch Now that we're done ♪ 612 00:29:49,121 --> 00:29:51,499 [Ricky] Say it to my fucking face, prick. 613 00:29:51,582 --> 00:29:53,000 All right, bitch. 614 00:29:53,083 --> 00:29:54,126 -Fucking get out my face. -[Ricky] You fucking-- 615 00:29:54,210 --> 00:29:55,085 Oi! 616 00:29:58,172 --> 00:29:59,924 We're done here, pay up. 617 00:30:04,345 --> 00:30:05,804 [Ricky] Dickhead. 618 00:30:05,888 --> 00:30:06,889 I had it under control. 619 00:30:06,972 --> 00:30:09,308 Yeah, of course you did. 620 00:30:12,478 --> 00:30:13,562 [Rob] There's this bit we gotta add. 621 00:30:13,646 --> 00:30:15,397 Come on, team Cleary-Lopez, come on, together, 622 00:30:15,481 --> 00:30:16,690 Jos, how about a little help, huh? 623 00:30:16,774 --> 00:30:19,109 -[Jos] Do I have to? -[Rob] It's not a spectator sport, honey. 624 00:30:19,193 --> 00:30:21,111 -[Matty] Just pull it down. -[Rob] All right, come on. 625 00:30:21,195 --> 00:30:22,238 Get it in there. 626 00:30:22,321 --> 00:30:25,366 Hah, look at that. 627 00:30:25,449 --> 00:30:27,576 That is-- That is badass, I gotta tell you. 628 00:30:27,660 --> 00:30:28,827 All right, take it from there, guys. 629 00:30:28,911 --> 00:30:29,787 I believe in you. 630 00:30:33,249 --> 00:30:34,166 Ah. 631 00:30:34,250 --> 00:30:35,209 [indistinct chatter] 632 00:30:35,292 --> 00:30:36,710 Do you remember the first time we came here? 633 00:30:36,794 --> 00:30:38,712 Jos was just a little baby then. 634 00:30:38,796 --> 00:30:39,755 We were just babies. 635 00:30:39,838 --> 00:30:41,799 -[Rob] Oh, hell, yeah. -God, we were so broke then. 636 00:30:41,882 --> 00:30:43,926 We only had one sleeping bag for the three of us. 637 00:30:44,009 --> 00:30:46,053 Yeah, but it was so cosy, remember? 638 00:30:46,136 --> 00:30:48,597 We stayed up all night by the fire. 639 00:30:48,681 --> 00:30:51,600 Oh, I remember. I remember you singing that stupid song. 640 00:30:51,684 --> 00:30:53,686 You would not stop. 641 00:30:53,769 --> 00:30:54,937 "La Cucaracha"? 642 00:30:55,020 --> 00:30:56,939 One of the greatest songs ever written? 643 00:30:57,022 --> 00:30:58,566 -Are you kidding me? -[Rob] I'm sorry to disagree. 644 00:30:58,649 --> 00:31:00,609 -No, I'm not kidding you. -Oh, Rob. 645 00:31:00,693 --> 00:31:04,530 Oh, Margot, you asked for it. Yes, you did. 646 00:31:04,613 --> 00:31:05,531 -I did not ask. -[Rob] You did, too. 647 00:31:05,614 --> 00:31:06,532 -I'm not asking. -[Rob] You asked for it, woman. 648 00:31:06,615 --> 00:31:07,491 No, please, I'm begging you. 649 00:31:07,575 --> 00:31:11,036 [singing in Spanish] 650 00:31:11,120 --> 00:31:11,996 [in English] Everybody. 651 00:31:12,079 --> 00:31:16,959 [in Spanish] 652 00:31:17,751 --> 00:31:18,627 See? They know. 653 00:31:18,711 --> 00:31:19,670 [phone dings] 654 00:31:20,921 --> 00:31:22,089 [Jos scoffs] 655 00:31:22,172 --> 00:31:23,841 Matty, are you fucking kidding? 656 00:31:23,924 --> 00:31:26,010 What the fuck is wrong with you, you psychotic creep. 657 00:31:26,093 --> 00:31:27,177 [Rob] Come on, guys, what's going on, huh? 658 00:31:27,261 --> 00:31:28,304 Hey, both of you, cut it out. 659 00:31:28,387 --> 00:31:30,139 He was in public, in the middle of the street, I had every right. 660 00:31:30,222 --> 00:31:32,474 You had no right. You have no idea what you've done. 661 00:31:33,309 --> 00:31:35,853 He filmed me, he filmed Ryan. 662 00:31:35,936 --> 00:31:36,812 What are we looking at? 663 00:31:38,897 --> 00:31:41,817 Ryan has it, EOD. 664 00:31:43,736 --> 00:31:47,489 Uh, I don't understand. I mean, how? 665 00:31:49,074 --> 00:31:50,117 He's intersex. 666 00:31:51,201 --> 00:31:52,536 It took a lot for him to confide in me 667 00:31:52,620 --> 00:31:55,039 and now he's all over Urbandox. 668 00:31:55,122 --> 00:31:57,207 -Freedom of information, Jesus. -Oh, Matty, shut up. 669 00:31:57,291 --> 00:32:00,044 I can't believe you would do this to your own sister, to your family. 670 00:32:00,127 --> 00:32:02,296 Come on, it was a dumb move, but come on. 671 00:32:02,379 --> 00:32:03,756 Don't pile on the guy. 672 00:32:03,839 --> 00:32:04,715 -He's gonna hate me. -[Margot] No. 673 00:32:04,798 --> 00:32:06,342 He's never gonna talk to me again. 674 00:32:06,425 --> 00:32:07,801 Oh, my God, he's gonna end up in a lab. 675 00:32:07,885 --> 00:32:08,969 -No. -He should be in a lab. 676 00:32:09,053 --> 00:32:10,512 -He's a fuckin' freak. -Hey, hey. 677 00:32:10,596 --> 00:32:12,181 I told you that is enough, Matty. 678 00:32:12,264 --> 00:32:13,682 You one night incel dweeb, 679 00:32:13,766 --> 00:32:15,142 I swear to God, I'll kill you. 680 00:32:15,225 --> 00:32:16,310 [hands spark] 681 00:32:18,145 --> 00:32:20,356 [gentle dramatic music] 682 00:32:24,652 --> 00:32:25,778 Perfect. 683 00:32:27,196 --> 00:32:28,530 None of us are fuckin' safe. 684 00:32:30,115 --> 00:32:31,075 [Izzy] Hey, Matty. 685 00:32:31,158 --> 00:32:32,660 -Matty, where are you going? -I have to warn Ryan. 686 00:32:41,627 --> 00:32:43,253 So when were you gonna tell me? 687 00:32:45,631 --> 00:32:48,217 -After the campaign. -Jesus, after the campaign. 688 00:32:48,300 --> 00:32:49,635 I didn't wanna have to force you to lie. 689 00:32:49,718 --> 00:32:51,345 This way, it's plausible deniability. 690 00:32:51,428 --> 00:32:52,596 Oh, come on, give me a break. 691 00:32:52,680 --> 00:32:54,223 Hey, let's not forget, 692 00:32:54,306 --> 00:32:55,474 you were the one who put out a leak 693 00:32:55,557 --> 00:32:56,809 that jeopardized your career and-- 694 00:32:56,892 --> 00:32:58,018 Yeah, but at least I wasn't hiding shit from you. 695 00:32:58,102 --> 00:33:00,354 You could've gone to jail and destroyed our family. 696 00:33:00,437 --> 00:33:01,563 And you did not tell me. 697 00:33:01,647 --> 00:33:02,815 I didn't tell you, Margot, 698 00:33:02,898 --> 00:33:04,733 that's all I've been trying to do. 699 00:33:04,817 --> 00:33:07,569 I've been trying to talk to you about the senate run, 700 00:33:07,653 --> 00:33:09,613 about the goddamn press conference, 701 00:33:09,697 --> 00:33:13,367 about the kids, about everything and you just shut me out. 702 00:33:19,373 --> 00:33:20,374 -I don't-- -Forget it, forget it. 703 00:33:20,457 --> 00:33:21,875 I gotta-- I gotta find Matty. 704 00:33:24,253 --> 00:33:25,170 -[security guard] Sir. -No, no. 705 00:33:25,254 --> 00:33:26,130 Don't follow me. 706 00:33:26,213 --> 00:33:29,133 [dramatic music] 707 00:33:30,884 --> 00:33:32,845 [Tom] Washington State governor, Daniel Dandon, 708 00:33:32,928 --> 00:33:34,555 is bringing national awareness 709 00:33:34,638 --> 00:33:36,515 to victims of EOD violence. 710 00:33:36,598 --> 00:33:38,308 Our guest today lost her husband 711 00:33:38,392 --> 00:33:40,936 to a brutal attack by their own adopted daughter. 712 00:33:41,019 --> 00:33:42,980 Mrs Montgomery has a message for her daughter 713 00:33:43,063 --> 00:33:44,189 she'd like to share. 714 00:33:44,273 --> 00:33:49,653 [Mrs Montgomery] Allison, I just wanna talk to you darlin'. 715 00:33:49,737 --> 00:33:52,030 Please, call me. 716 00:33:54,074 --> 00:33:55,409 [Tom] If you know the whereabouts 717 00:33:55,492 --> 00:33:58,662 or have seen Allison anywhere since February 27th, 718 00:33:58,746 --> 00:34:00,581 we urge you to call the number along 719 00:34:00,664 --> 00:34:02,458 the bottom of the screen. 720 00:34:02,541 --> 00:34:04,626 Clyde Montgomery was a good Christian man. 721 00:34:04,710 --> 00:34:06,879 He was generous and beloved by his community. 722 00:34:06,962 --> 00:34:08,297 [Sister Veronica] I knew it. 723 00:34:08,380 --> 00:34:09,882 [reporter] Governor Dandon says senseless deaths 724 00:34:09,965 --> 00:34:13,010 like these can be prevented with deterrent legislation. 725 00:34:13,093 --> 00:34:15,220 What are your thoughts on this, Mrs Montgomery? 726 00:34:15,304 --> 00:34:17,222 [Mrs Montgomery] It doesn't feel right. 727 00:34:17,306 --> 00:34:19,224 [Tom] No, it does not. 728 00:34:19,308 --> 00:34:21,101 [Mrs Montgomery] If Allie is out there, 729 00:34:21,185 --> 00:34:23,187 she needs to be brought in. 730 00:34:25,022 --> 00:34:26,106 Don't. 731 00:34:26,190 --> 00:34:27,691 [The Voice] Make her stop. 732 00:34:27,775 --> 00:34:31,028 Get your hands off me, Allison. 733 00:34:31,111 --> 00:34:33,781 [The Voice] Make her stop. 734 00:34:33,864 --> 00:34:36,158 Let me go. 735 00:34:38,660 --> 00:34:40,078 [The Voice] Ideas are just electricity. 736 00:34:45,417 --> 00:34:48,086 [Sister Veronica breathes heavily] 737 00:34:48,170 --> 00:34:49,963 [The Voice] Get inside her head. 738 00:34:51,840 --> 00:34:54,635 [Sister Veronica groans] 739 00:34:58,472 --> 00:35:00,224 [The Voice] Change her mind. 740 00:35:05,562 --> 00:35:08,607 [Sister Veronica groans] 741 00:35:17,199 --> 00:35:18,200 Oh. 742 00:35:20,160 --> 00:35:23,956 Sister Veronica, are you OK? 743 00:35:28,919 --> 00:35:30,546 -Oh. -[Luanne] What's happening? Eve! 744 00:35:30,629 --> 00:35:32,005 [Savannah] Sister Veronica, what's going on? 745 00:35:32,089 --> 00:35:33,131 [Luanne] Sister Veronica. 746 00:35:33,215 --> 00:35:35,926 [dramatic music] 747 00:35:57,656 --> 00:35:58,615 [Ricky] All right five minutes. 748 00:35:58,699 --> 00:36:01,034 [Roxy] Yeah, all right, just wanna say hello to my mum's friends. 749 00:36:01,118 --> 00:36:02,244 No fuckin' about, Rox. I mean it. 750 00:36:02,327 --> 00:36:03,704 Will you just shut up? It's my birthday. 751 00:36:03,787 --> 00:36:05,038 -You shut up. -Shut up. 752 00:36:05,122 --> 00:36:06,498 -Shut up. -Shut up. 753 00:36:06,582 --> 00:36:08,667 What are you even doing here? I always do the pickups on my own. 754 00:36:08,750 --> 00:36:10,252 Well, clearly, Dad thought you needed some muscle. 755 00:36:10,335 --> 00:36:12,170 You're not fuckin' muscle. You're a stupid little girl. 756 00:36:12,254 --> 00:36:13,463 -I wish you would die. -[Roxy laughs] 757 00:36:13,547 --> 00:36:14,423 -Don't laugh at me. -[Roxy] Get off. 758 00:36:14,506 --> 00:36:15,591 Don't fuckin' laugh at me. 759 00:36:17,384 --> 00:36:18,343 [Ricky groans] 760 00:36:18,427 --> 00:36:21,555 Oh, fuck, fuck, fuck. 761 00:36:27,769 --> 00:36:29,938 -I'm sorry. -Fuck! Get off me. 762 00:36:30,731 --> 00:36:32,566 Look, just come in, right, they'll sort you out. 763 00:36:33,483 --> 00:36:37,613 [indistinct chatter over TV] 764 00:36:47,581 --> 00:36:48,665 Happy birthday. 765 00:36:51,877 --> 00:36:53,921 [Monte] We miss your mum around here. 766 00:36:55,130 --> 00:36:56,757 So, what did the police say? 767 00:36:58,550 --> 00:37:02,971 Uh, burglary gone wrong, apparently. 768 00:37:04,598 --> 00:37:05,557 What does Derrick think? 769 00:37:07,142 --> 00:37:08,685 Who? 770 00:37:08,769 --> 00:37:10,103 Your mum's boyfriend. 771 00:37:10,187 --> 00:37:13,190 She said she was going to tell you to... 772 00:37:13,273 --> 00:37:14,608 -Oh. -Derrick who? 773 00:37:18,028 --> 00:37:20,948 -Derrick who? -Derrick Reena. 774 00:37:21,698 --> 00:37:24,993 Christina Reena, if they ever got married. 775 00:37:25,077 --> 00:37:26,161 Married? 776 00:37:26,244 --> 00:37:28,163 -Why did you have to say that? -[Kasia] Well, you brought him up. 777 00:37:28,246 --> 00:37:29,247 [Monte] Don't say the wrong thing. 778 00:37:29,331 --> 00:37:31,041 [Grace] Yeah, but you didn't have to say anything. 779 00:37:31,124 --> 00:37:32,042 [Kasia] I'm sorry. 780 00:37:32,125 --> 00:37:33,835 [dramatic music] 781 00:37:33,919 --> 00:37:35,212 [Christina] Roxy... 782 00:37:49,559 --> 00:37:50,560 Thank you. 783 00:37:58,402 --> 00:37:59,528 Come on, Rox. 784 00:38:15,711 --> 00:38:16,628 Roxy. 785 00:38:21,591 --> 00:38:23,677 There's ten grand there, enough to set you up. 786 00:38:26,805 --> 00:38:28,515 -What are you on about? -Just shut up and listen. 787 00:38:31,268 --> 00:38:32,602 I never wanted you at my wedding. 788 00:38:35,147 --> 00:38:36,148 Mum didn't either. 789 00:38:37,691 --> 00:38:40,944 And then... a week before Bernie says 790 00:38:41,028 --> 00:38:42,320 it doesn't matter what we want... 791 00:38:44,364 --> 00:38:45,323 you have to come. 792 00:38:50,871 --> 00:38:52,122 He wanted you there, Rox. 793 00:38:53,665 --> 00:38:54,916 Out of your mum's house. 794 00:38:55,792 --> 00:38:58,712 [dramatic music] 795 00:39:06,428 --> 00:39:08,305 [door closes] 796 00:39:08,388 --> 00:39:09,931 Oi, oi. 797 00:39:10,015 --> 00:39:12,476 Don't tell me you never asked yourself if it was him. 798 00:39:12,559 --> 00:39:15,729 [dramatic music] 799 00:39:17,564 --> 00:39:19,107 [Ricky] Hi, beautiful. 800 00:39:19,191 --> 00:39:21,777 [dramatic music] 801 00:40:02,150 --> 00:40:04,528 I never meant for you to find out like that. I'm... 802 00:40:07,114 --> 00:40:08,198 I'm sorry. 803 00:40:09,449 --> 00:40:10,659 So who gave it to you? 804 00:40:13,537 --> 00:40:14,704 Jos. 805 00:40:15,330 --> 00:40:16,414 Jos? 806 00:40:16,915 --> 00:40:17,874 Wow. 807 00:40:19,084 --> 00:40:21,461 Wow, you had my own daughter just lie to me like that. 808 00:40:21,545 --> 00:40:24,589 I screwed up, I know, I really screwed up, but... [sighs] 809 00:40:25,382 --> 00:40:28,844 I took it 'cause I needed to know what she was going through. 810 00:40:29,886 --> 00:40:32,931 I couldn't just let her walk that path on her own. 811 00:40:33,014 --> 00:40:34,724 Oh, stop. 812 00:40:34,808 --> 00:40:37,727 Stop, you took it because you wanted it, because you want power 813 00:40:37,811 --> 00:40:39,187 and that's all you really want. 814 00:40:40,021 --> 00:40:42,649 Well, I wanna help people. 815 00:40:44,651 --> 00:40:47,154 You just love the image of yourself helping people. 816 00:40:49,447 --> 00:40:54,744 God. After all these years, that's what you think of me? 817 00:40:54,828 --> 00:40:59,124 Margot, I don't-- I don't know what I really think of you anymore. 818 00:41:01,293 --> 00:41:02,919 You're like a stranger to me. 819 00:41:05,297 --> 00:41:06,423 Look, I know I seem different. 820 00:41:06,506 --> 00:41:08,842 I-- I-- I am different. 821 00:41:08,925 --> 00:41:10,927 I didn't realise how much this thing changed me... 822 00:41:12,679 --> 00:41:13,722 but I've... 823 00:41:18,143 --> 00:41:23,732 I have never felt so in my body before. 824 00:41:26,484 --> 00:41:31,198 You know, so self-sufficient and... yeah, powerful. 825 00:41:34,326 --> 00:41:35,577 I don't wanna apologise for that. 826 00:41:35,660 --> 00:41:41,124 I want power, I want control and choice 827 00:41:41,208 --> 00:41:43,585 and I wanna be a part of something that matters, 828 00:41:43,668 --> 00:41:45,045 that changes lives. 829 00:41:47,005 --> 00:41:47,881 I mean... 830 00:41:49,674 --> 00:41:52,928 I can do things now that I never dare dream about. 831 00:42:02,437 --> 00:42:03,855 Yeah, I don't know why I don't have all the pieces. 832 00:42:03,939 --> 00:42:05,774 I don't understand how all this fits together, 833 00:42:05,857 --> 00:42:08,818 but... I do know... 834 00:42:09,945 --> 00:42:13,657 my place in life... 835 00:42:15,659 --> 00:42:19,412 in this world, in... 836 00:42:19,496 --> 00:42:21,081 God, in this marriage... 837 00:42:23,416 --> 00:42:24,668 it's different now. 838 00:42:26,169 --> 00:42:27,837 This is bigger than us. 839 00:42:29,506 --> 00:42:32,300 I'm sorry, I'm sorry, I didn't sign up for this. 840 00:42:33,927 --> 00:42:35,804 But we did sign up for partnership, right? 841 00:42:38,306 --> 00:42:40,558 And that's still here, we're still partners. 842 00:42:43,019 --> 00:42:45,772 [gentle music] 843 00:42:51,069 --> 00:42:51,945 Rob. 844 00:42:54,114 --> 00:42:55,824 I need you. 845 00:42:58,535 --> 00:43:02,163 God, I need you. I need you especially with this campaign. 846 00:43:02,247 --> 00:43:04,249 I can't do any of it without you. 847 00:43:05,208 --> 00:43:07,252 I know, I know. 848 00:43:13,425 --> 00:43:16,428 [gentle music] 849 00:43:26,604 --> 00:43:27,856 Look, I'll stay with you, OK? 850 00:43:27,939 --> 00:43:29,441 I'll stay with you right through to the end. 851 00:43:34,321 --> 00:43:35,739 But after election, I... 852 00:43:39,659 --> 00:43:40,827 I want a divorce. 853 00:43:48,001 --> 00:43:49,127 Yeah. Yeah. 854 00:43:56,217 --> 00:43:58,595 [tent zips] 855 00:44:00,180 --> 00:44:02,140 [Rob] Close it, close it... 856 00:44:02,223 --> 00:44:03,850 [tent zips] 857 00:44:13,485 --> 00:44:16,321 You think guys haven't done shit to me, too? 858 00:44:16,404 --> 00:44:18,156 To all of us? 859 00:44:18,239 --> 00:44:20,492 But we don't kill people. 860 00:44:20,575 --> 00:44:22,285 That's unhinged, Eve. 861 00:44:22,952 --> 00:44:25,205 Allison, whatever your real name is. 862 00:44:38,885 --> 00:44:40,512 My name was Allison. 863 00:44:42,680 --> 00:44:44,599 Nobody knows my real last name. 864 00:44:46,309 --> 00:44:51,564 My mum... left me at a Walmart when I was three. 865 00:44:52,941 --> 00:44:55,735 She just walked out and never came back. 866 00:44:57,153 --> 00:44:59,906 So 13 homes and 13 years 867 00:44:59,989 --> 00:45:01,533 and a few of them weren't so bad, 868 00:45:01,616 --> 00:45:03,576 but the good ones, they never wanted me. 869 00:45:05,161 --> 00:45:06,871 Too screwed up, I guess. 870 00:45:08,081 --> 00:45:09,499 I never said the right thing. 871 00:45:09,582 --> 00:45:13,711 I couldn't find the words to tell people what was happening to me. 872 00:45:15,338 --> 00:45:16,256 Or to make them like me 873 00:45:16,339 --> 00:45:18,633 or to get someone to save me. 874 00:45:19,717 --> 00:45:21,302 So I just stopped speaking. 875 00:45:23,012 --> 00:45:25,265 Almost six years. 876 00:45:25,348 --> 00:45:29,519 I was as good as dead, on the inside at least, 877 00:45:29,602 --> 00:45:33,064 and then I felt this power in my hands 878 00:45:33,148 --> 00:45:37,652 and a voice told me it was time to fight, 879 00:45:37,735 --> 00:45:38,987 to save myself. 880 00:45:40,363 --> 00:45:43,283 I know now that voice, she was God. 881 00:45:43,366 --> 00:45:46,953 What I did, I did with her blessing. 882 00:45:49,497 --> 00:45:51,040 So fuck, yeah. 883 00:45:51,124 --> 00:45:53,960 I killed that man and fuck, no. 884 00:45:54,043 --> 00:45:55,587 I am not sorry. 885 00:46:00,049 --> 00:46:01,301 [girl] Fuck, yeah. 886 00:46:02,385 --> 00:46:03,845 Come on. 887 00:46:03,928 --> 00:46:05,305 We're gonna judge her now? 888 00:46:05,972 --> 00:46:07,891 Probably every single one of you 889 00:46:07,974 --> 00:46:10,059 had to do something to survive. 890 00:46:10,143 --> 00:46:11,561 Otherwise, you wouldn't be here. 891 00:46:11,644 --> 00:46:13,480 I don't care what she did. 892 00:46:13,563 --> 00:46:15,064 Eve healed me. 893 00:46:15,148 --> 00:46:16,691 She baptised us. 894 00:46:16,774 --> 00:46:17,692 She gave us a new start. 895 00:46:22,864 --> 00:46:25,408 We're all reborn here. 896 00:46:25,492 --> 00:46:28,745 Welcome home, Eve. Or should we call you Allison now? 897 00:46:34,709 --> 00:46:35,585 Eve. 898 00:46:36,836 --> 00:46:37,712 Come here. 899 00:46:43,551 --> 00:46:44,802 Yeah, I will. 900 00:46:51,267 --> 00:46:53,853 Veronica, should we take these down? 901 00:46:53,937 --> 00:46:56,397 A storm is coming. 902 00:46:57,524 --> 00:47:01,277 [Sister Veronica] I... I saw God. 903 00:47:02,278 --> 00:47:04,739 God in light. 904 00:47:04,822 --> 00:47:06,824 [Sister Veronica laughs] 905 00:47:06,908 --> 00:47:08,326 I saw light. 906 00:47:09,244 --> 00:47:10,828 Light. 907 00:47:10,912 --> 00:47:13,790 God in light. 908 00:47:13,873 --> 00:47:16,042 Light in me. 909 00:47:16,125 --> 00:47:18,795 Veronica, let's go inside. 910 00:47:18,878 --> 00:47:20,171 [Sister Veronica chuckles] 911 00:47:20,255 --> 00:47:22,799 [dramatic music] 912 00:47:22,882 --> 00:47:26,010 [Sister Maria screams] Help! Help! 913 00:47:26,761 --> 00:47:29,847 -[clamouring] -[girl] What's happening? 914 00:47:29,931 --> 00:47:32,100 Her eyes are bleeding, is it fucking Ebola? 915 00:47:32,183 --> 00:47:33,977 No, it's stigmata. 916 00:47:36,479 --> 00:47:38,064 Oh, God. 917 00:47:41,192 --> 00:47:42,819 God! 918 00:47:44,153 --> 00:47:45,488 [Sister Maria] Veronica. 919 00:47:45,572 --> 00:47:48,825 [dramatic music] 920 00:47:50,785 --> 00:47:52,036 Veronica... 921 00:48:03,798 --> 00:48:05,800 [dramatic music stops] 922 00:48:09,846 --> 00:48:11,222 [door opens] 923 00:48:13,474 --> 00:48:15,059 [door slams] 924 00:48:15,143 --> 00:48:18,021 -[in Romanian] Those bloody whores. -[Vadim barks] 925 00:48:18,104 --> 00:48:19,105 Shut up! 926 00:48:19,188 --> 00:48:21,733 I should send the army to crush them. 927 00:48:21,816 --> 00:48:24,652 Show these whores what it means to be truly fucked. 928 00:48:26,029 --> 00:48:28,573 What the fuck is Miron doing? 929 00:48:28,656 --> 00:48:34,120 What is he doing about these bloody whores? I don't get it. 930 00:48:37,165 --> 00:48:38,791 [Vadim growls] 931 00:48:38,875 --> 00:48:41,044 [Vadim barks] 932 00:48:41,127 --> 00:48:42,045 Fuck off! 933 00:48:42,128 --> 00:48:44,464 No, Viktor. Don't hurt my poor Vadim. 934 00:48:44,547 --> 00:48:45,423 [in English] Come, come... 935 00:48:45,506 --> 00:48:47,216 [Viktor in Romanian] Leave the stupid dog! 936 00:48:47,300 --> 00:48:49,135 [in English] No! No! No! 937 00:48:49,218 --> 00:48:51,596 [in Romanian] 938 00:48:53,806 --> 00:48:59,812 [Viktor in Romanian] I should send the army to teach this Zoia a lesson. 939 00:48:59,896 --> 00:49:02,482 Another lazy slut on the make. 940 00:49:05,652 --> 00:49:07,945 They'll fuck them over, just wait and see. 941 00:49:08,029 --> 00:49:13,701 Those sluts, what did they expect? 942 00:49:13,785 --> 00:49:15,828 Fuck them all! 943 00:49:15,912 --> 00:49:16,829 What are you doing? 944 00:49:18,247 --> 00:49:20,583 [Viktor chuckles] 945 00:49:21,292 --> 00:49:22,251 What are you doing? 946 00:49:23,544 --> 00:49:25,296 What did Vadim ever do to you? 947 00:49:28,966 --> 00:49:30,176 What the fuck are you doing? 948 00:49:30,259 --> 00:49:33,096 What did Vadim ever do to you? 949 00:49:34,430 --> 00:49:36,849 What did Vadim ever do to you? 950 00:49:40,561 --> 00:49:42,438 What the fuck? 951 00:49:42,522 --> 00:49:43,481 [hammer crashes] 952 00:49:44,607 --> 00:49:45,483 [speaking Romanian] 953 00:49:45,566 --> 00:49:46,442 [grunts] 954 00:49:47,568 --> 00:49:49,487 What the...? 955 00:49:51,030 --> 00:49:55,118 -[flesh tears] -[Viktor groans] 956 00:49:56,411 --> 00:49:57,829 [Viktor groans] 957 00:49:58,162 --> 00:50:02,875 [dramatic orchestral music] 958 00:50:17,807 --> 00:50:22,311 [gentle orchestral music] 959 00:50:48,963 --> 00:50:52,216 -[Tatiana sobs] -[Vadim whimpers] 960 00:50:52,300 --> 00:50:54,594 [in English] Come. Come, come, come. 961 00:50:56,554 --> 00:50:58,055 That's my boy. 962 00:50:58,139 --> 00:51:00,975 [in Romanian] 963 00:51:04,979 --> 00:51:07,315 Hmm... [sniffles] 964 00:51:34,217 --> 00:51:35,343 [Solongo, in English] Hello? 965 00:51:35,426 --> 00:51:37,178 Can I see you in my room, please. 966 00:51:37,970 --> 00:51:39,055 [Solongo] Certainly, Madam. 967 00:51:44,852 --> 00:51:46,646 [in Romanian] 968 00:51:47,814 --> 00:51:50,525 [knock on door] 969 00:51:51,359 --> 00:51:52,318 Shh. 970 00:51:53,528 --> 00:51:54,821 I'll take this. 971 00:51:56,447 --> 00:51:59,784 Come, come. Come with me. 972 00:52:01,285 --> 00:52:02,286 Come. 973 00:52:03,704 --> 00:52:05,122 Take this. 974 00:52:07,959 --> 00:52:09,836 -No, no, no. No, no, no. Hey... -[gasps] 975 00:52:09,919 --> 00:52:11,796 No, look at me. 976 00:52:11,879 --> 00:52:12,839 What is your brother's name? 977 00:52:12,922 --> 00:52:14,382 I'll help you. 978 00:52:14,465 --> 00:52:17,927 I promise you I will get him out, OK? And your family. 979 00:52:18,010 --> 00:52:19,720 His name is Batzorig. 980 00:52:19,804 --> 00:52:22,098 Your family will be fine, OK? 981 00:52:23,766 --> 00:52:26,561 [Solongo groans] 982 00:52:26,644 --> 00:52:30,064 [dramatic music] 983 00:53:19,238 --> 00:53:24,785 [in Romanian] Help me! Solongo killed Viktor. 984 00:53:24,869 --> 00:53:30,207 I tried to stop her 985 00:53:30,291 --> 00:53:34,712 but I was too late! 986 00:53:34,795 --> 00:53:35,671 [screams] 987 00:53:35,755 --> 00:53:41,761 ["Just a Girl" by No Doubt plays] 988 00:53:42,345 --> 00:53:46,599 ♪ Take this big ribbon off my eyes ♪ 989 00:53:46,682 --> 00:53:50,895 ♪ I'm exposed and it's no big surprise ♪ 990 00:53:50,978 --> 00:53:55,650 ♪ Don't you think I know Exactly where I stand? ♪ 991 00:53:55,733 --> 00:54:00,154 ♪ This world is forcing me To hold your hand ♪ 992 00:54:00,237 --> 00:54:02,365 ♪ 'Cause I'm just a girl ♪ 993 00:54:02,448 --> 00:54:04,200 ♪ Oh, little old me ♪ 994 00:54:04,283 --> 00:54:08,955 ♪ Well, don't let me out of your sight ♪ 995 00:54:09,038 --> 00:54:11,332 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 996 00:54:11,415 --> 00:54:13,334 ♪ All pretty and petite ♪ 997 00:54:13,417 --> 00:54:18,589 ♪ So, don't let me have any rights ♪ 998 00:54:18,673 --> 00:54:23,678 ♪ Oh, I've had it up to here ♪ 999 00:54:27,098 --> 00:54:30,726 ♪ The moment that I step outside ♪ 1000 00:54:30,810 --> 00:54:35,022 ♪ So many reasons for me to run and hide ♪ 1001 00:54:35,106 --> 00:54:36,941 ♪ I can't do the little things ♪ 1002 00:54:37,024 --> 00:54:39,443 ♪ I hold so dear ♪ 1003 00:54:39,527 --> 00:54:42,113 ♪ 'Cause it's all those little things ♪ 1004 00:54:42,196 --> 00:54:44,657 ♪ That I fear ♪ 1005 00:54:44,740 --> 00:54:46,867 ♪ 'Cause I'm just girl ♪ 1006 00:54:46,951 --> 00:54:48,869 ♪ I'd rather not be ♪ 1007 00:54:48,953 --> 00:54:53,332 ♪ 'Cause they won't let me Drive late at night ♪ 1008 00:54:53,416 --> 00:54:55,584 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1009 00:54:55,668 --> 00:54:57,503 ♪ Guess I'm some kind of freak ♪ 1010 00:54:57,586 --> 00:55:02,550 ♪ 'Cause they all sit And stare with their eyes ♪ 1011 00:55:02,633 --> 00:55:04,427 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1012 00:55:04,510 --> 00:55:06,470 ♪ Take a good look at me ♪ 1013 00:55:06,554 --> 00:55:11,517 ♪ Just your typical prototype ♪ 1014 00:55:11,600 --> 00:55:17,023 ♪ Oh, I've had it up to here ♪ 1015 00:55:33,581 --> 00:55:39,503 ♪ Oh, am I making myself clear? ♪ 1016 00:55:42,548 --> 00:55:44,967 ♪ I'm just a girl ♪ 1017 00:55:47,303 --> 00:55:51,265 ♪ I'm just a girl in the world ♪ 1018 00:55:51,348 --> 00:55:56,020 ♪ That's all that you'll let me be ♪ 1019 00:55:56,103 --> 00:55:57,646 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1020 00:55:57,730 --> 00:55:59,857 ♪ Living in captivity ♪ 1021 00:55:59,940 --> 00:56:04,653 ♪ Your rule of thumb makes me worrisome ♪ 1022 00:56:04,737 --> 00:56:06,572 ♪ Oh, I'm just a girl ♪ 1023 00:56:06,655 --> 00:56:08,741 ♪ What's my destiny? ♪ 1024 00:56:08,824 --> 00:56:13,996 ♪ What I've succumbed to Is making me numb ♪ 1025 00:56:14,080 --> 00:56:16,415 ♪ Oh ♪ 1026 00:56:16,499 --> 00:56:21,796 ♪ I've had it up to here ♪ 1027 00:56:29,261 --> 00:56:32,973 [dramatic music] 1028 00:56:33,057 --> 00:56:35,935 [The Voice] What you need now is a soldier. 1029 00:56:36,018 --> 00:56:39,230 [Derrick] Is that you then? You one of your dad's soldiers now? 1030 00:56:39,313 --> 00:56:41,649 I want to watch you kick Daniel Dandon's fascist, 1031 00:56:41,732 --> 00:56:44,360 fear-mongering, white privileged ass. 1032 00:56:44,443 --> 00:56:46,570 Wait, are you asking me to spy on my mum? 1033 00:56:47,571 --> 00:56:49,990 -Back off, man, don't you come at me. -Get the fuck off him. 1034 00:56:50,074 --> 00:56:51,700 [Tunde] Zoia asked me to deliver a message. 1035 00:56:51,784 --> 00:56:53,828 She said pick a side. 1036 00:56:53,911 --> 00:56:55,996 [in Romanian] Don't let me down. 1037 00:56:58,958 --> 00:57:01,919 [in English] My marriage is fine. Rob is fine. 1038 00:57:02,002 --> 00:57:05,381 [dramatic music] 1039 00:57:05,464 --> 00:57:07,258 [Tunde] The army was sent to confront the rebels. 1040 00:57:10,219 --> 00:57:11,929 You just give him hell. 1041 00:57:12,012 --> 00:57:13,889 You're a liar and a fraud. 1042 00:57:13,973 --> 00:57:18,018 [The Voice] Build that army, make them all yours. 1043 00:57:18,102 --> 00:57:20,187 [yelling in Romanian] 1044 00:57:22,648 --> 00:57:24,191 [sobbing] 1045 00:57:24,275 --> 00:57:25,734 [Ndudi in English] Tunde, come home! 71202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.