All language subtitles for The.Power.S01E02.PROPER.WEBRip.x265-ION265[eztv.re]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,590 --> 00:00:07,675 Hey. 3 00:00:08,384 --> 00:00:09,927 [MARGOT] Hey. 4 00:00:10,845 --> 00:00:14,724 Wake up. Happy anniversary. 5 00:00:16,475 --> 00:00:17,476 [KISS] 6 00:00:18,602 --> 00:00:21,230 Happy anniversary. What time is it? 7 00:00:21,313 --> 00:00:24,984 [SIGHS] Early, sorry. I wanted to get a run in before work. 8 00:00:26,610 --> 00:00:29,155 [ROB] Hmm, so sweaty. 9 00:00:29,238 --> 00:00:31,282 I have an insane day. 10 00:00:32,031 --> 00:00:36,746 I wanted to tell you... to your face before you leave. 11 00:00:39,081 --> 00:00:40,081 I love you. 12 00:00:40,082 --> 00:00:41,542 Oh. 13 00:00:41,625 --> 00:00:43,085 And tonight, we're going to drink wine. 14 00:00:43,169 --> 00:00:45,004 - Oh, yeah. - Mm-hmm. 15 00:00:45,087 --> 00:00:47,381 Yeah, and we're going to talk about grown up stuff. 16 00:00:47,465 --> 00:00:49,216 It's nothing to do with work or the kids. 17 00:00:49,300 --> 00:00:50,885 Oh, thank God. 18 00:00:50,968 --> 00:00:54,472 And then... we're gonna fuck. 19 00:00:54,889 --> 00:00:56,599 We're gonna what? 20 00:00:56,682 --> 00:00:58,309 - Mm-hmm. [CHUCKLES] - Okay. 21 00:00:58,392 --> 00:01:01,020 I... I'll get rid of the kids, and I'll, uh... 22 00:01:02,897 --> 00:01:03,939 I'll manscape. 23 00:01:04,022 --> 00:01:05,691 [LAUGHS] 24 00:01:05,775 --> 00:01:07,735 God, I love your plan. 25 00:01:07,818 --> 00:01:09,695 But I love you even more. 26 00:01:09,779 --> 00:01:12,782 - [MOANING] - [ALARM BLARING] 27 00:01:12,865 --> 00:01:13,991 - What? - Oh, God. 28 00:01:14,074 --> 00:01:16,577 - [MARGOT] Are you kidding me? - [ROB] No, what the hell is going on? 29 00:01:16,660 --> 00:01:18,204 - [MARGOT] What is going on, you guys? - Come on. 30 00:01:18,287 --> 00:01:23,209 - [ALARM CONTINUES TO BLARE] - [FIRE CRACKLING] 31 00:01:23,292 --> 00:01:26,378 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 32 00:01:31,967 --> 00:01:33,676 - Jos, what happened? - Oh, God! 33 00:01:33,761 --> 00:01:35,554 - Oh, my God. Are you okay? - [ROB] Back off, back off! 34 00:01:35,638 --> 00:01:37,097 - Don't touch me! - I got it, I got it. 35 00:01:37,681 --> 00:01:39,350 I got it, watch out. Move back! Move back, honey! 36 00:01:39,433 --> 00:01:43,896 [FIRE EXTINGUISHER BLOWS] 37 00:01:43,979 --> 00:01:46,023 We got an alarm. There's a fire? 38 00:01:46,106 --> 00:01:48,859 - Not anymore. - We're okay. Thanks, Frank. 39 00:01:48,943 --> 00:01:50,777 Why is the house screaming? 40 00:01:50,860 --> 00:01:53,280 Jos tried to burn it down. 41 00:01:53,364 --> 00:01:55,825 - Teenage girl hormone rage, probably. - Shut up, Matty! 42 00:01:55,908 --> 00:01:57,827 [ROB] All right, guys, come on. Everything's fine. 43 00:01:57,910 --> 00:01:59,078 We got it all under control. 44 00:01:59,161 --> 00:02:00,663 Now get ready for school, we're running late. Let's go, let's go. 45 00:02:00,663 --> 00:02:02,623 [MATTY] What d'you mean everything's fine? It's Chernobyl in here. 46 00:02:02,706 --> 00:02:04,041 [MARGOT] Uh, that's a little dramatic, Matty. 47 00:02:04,124 --> 00:02:06,585 [YELLING IN SPANISH] Please, get ready, we are extremely late, please! 48 00:02:06,669 --> 00:02:07,669 [IN ENGLISH] Jos, what happened? 49 00:02:08,378 --> 00:02:09,713 I don't know. 50 00:02:09,797 --> 00:02:11,549 [ROB SPEAKING IN SPANISH] What's going on, honey? 51 00:02:11,632 --> 00:02:12,842 We are not accusing you, okay? 52 00:02:12,925 --> 00:02:15,219 If you left a spoon inside, well, for that... 53 00:02:15,302 --> 00:02:16,637 I am not stupid, Dad! 54 00:02:16,720 --> 00:02:17,930 I am not saying that, my love. 55 00:02:18,013 --> 00:02:19,807 [IN ENGLISH] Hi! Hola! Can we speak English? 56 00:02:19,890 --> 00:02:22,226 Honey, come on. Respectfully. How long have we been married? 57 00:02:22,309 --> 00:02:24,353 Twenty years and you haven't picked up one word. 58 00:02:24,436 --> 00:02:25,771 Didn't I get you the Rosetta Stone? 59 00:02:25,855 --> 00:02:27,648 She hasn't the time to learn our language. 60 00:02:27,731 --> 00:02:29,483 She's too busy kissing babies and cutting ribbons. 61 00:02:29,567 --> 00:02:31,277 - Hey, hey. - Oh, come on, come on, Jos, Jos, come on. 62 00:02:31,360 --> 00:02:32,945 You can't talk to your mom like that. 63 00:02:33,028 --> 00:02:36,156 Hey, what's going on with you? 64 00:02:37,408 --> 00:02:39,201 [PHONE RINGING] 65 00:02:43,329 --> 00:02:44,790 - It's Helen, I'm sorry. - Yeah. 66 00:02:44,874 --> 00:02:46,834 - [MARGOT] I'm sorry. - That's okay, babe. It's okay. 67 00:02:46,917 --> 00:02:48,418 This better be important. 68 00:02:48,502 --> 00:02:51,380 [HELEN] The fucking world is on fire. 69 00:02:51,463 --> 00:02:54,508 We need you here. Now. 70 00:02:54,591 --> 00:02:56,218 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 71 00:03:02,433 --> 00:03:05,477 [AIDAN] Emergency Services are reaching their OT budget for the year. 72 00:03:05,561 --> 00:03:08,063 [SIGHS] We need to hit up someone with deeper pockets. 73 00:03:08,147 --> 00:03:10,107 Um, will you set a call with the Governor, please? 74 00:03:10,190 --> 00:03:12,192 - All right, what else? - Puget Sound Energy. 75 00:03:12,276 --> 00:03:14,106 Blackouts, blown grids, fuse boxes. 76 00:03:14,107 --> 00:03:16,196 They're saying it isn't equipment failure. 77 00:03:16,280 --> 00:03:19,658 I think we should get an outside party to verify that. Please. 78 00:03:19,742 --> 00:03:23,245 Another fire in Beacon Hill, a family restaurant. 79 00:03:23,329 --> 00:03:24,997 The Chief is saying it's under control now, 80 00:03:25,079 --> 00:03:27,166 but it spread to a neighbouring apartment building. 81 00:03:27,249 --> 00:03:29,376 Three dead, several residents still missing. 82 00:03:29,460 --> 00:03:30,628 Another teenage girl. 83 00:03:30,711 --> 00:03:33,464 The family is insisting it was an accident. 84 00:03:33,547 --> 00:03:37,176 The father claims the fire came from her hands. 85 00:03:37,259 --> 00:03:38,719 Exact words. 86 00:03:38,802 --> 00:03:41,930 Beacon Hill is predominantly Chinese immigrants. 87 00:03:42,014 --> 00:03:44,516 Is it possible that something was lost in translation? 88 00:03:44,600 --> 00:03:45,600 It's possible. 89 00:03:45,601 --> 00:03:47,061 - You speak Mandarin, right? - [LIU] And Cantonese. 90 00:03:47,144 --> 00:03:48,145 I'm on it. 91 00:03:48,228 --> 00:03:49,271 Okay. Kick ass. 92 00:03:49,355 --> 00:03:52,024 You all kick so much ass. Thank you. 93 00:03:52,107 --> 00:03:54,985 Everybody has their marching orders, right? 94 00:03:55,069 --> 00:03:56,862 [WOMAN 1] It's the twelfth fire this week? 95 00:03:56,946 --> 00:03:59,865 - [MAN] Crazy. - [WOMAN 2] What the hell is happening? 96 00:03:59,949 --> 00:04:02,034 [SIGHS] 97 00:04:02,117 --> 00:04:05,079 Teen girls are setting shit on fire. 98 00:04:05,162 --> 00:04:08,207 I'm not surprised, this world they're growing up in... 99 00:04:08,290 --> 00:04:12,169 Yeah, I wish I could set some shit on fire sometimes. 100 00:04:12,670 --> 00:04:15,214 Fires, girls, the power outages. 101 00:04:15,297 --> 00:04:18,341 I mean, y'think they're somehow connected? 102 00:04:18,425 --> 00:04:20,511 I'll look into it. 103 00:04:25,516 --> 00:04:28,519 [DOOR OPENS, CLOSES] 104 00:04:33,524 --> 00:04:35,651 [LINE RINGING] 105 00:04:36,318 --> 00:04:39,071 - Hey, Jos, I'm so sorry about... - [HANGS UP] 106 00:04:41,073 --> 00:04:44,827 My mom. Can't she just text like a normal person? 107 00:04:44,909 --> 00:04:49,039 Have you heard about this weird electric thing girls are doing? 108 00:04:49,123 --> 00:04:52,167 I mean, yeah, kind of. Why? What have you heard about it? 109 00:04:52,251 --> 00:04:55,129 - I've heard that's what causes it. - What, texting? 110 00:04:55,212 --> 00:05:01,135 No. Girls, you know, messing with themselves... with vibrators. 111 00:05:01,218 --> 00:05:03,303 [CHUCKLES AWKWARDLY] Um... 112 00:05:03,387 --> 00:05:05,180 Okay, well, I haven't heard that one yet. 113 00:05:05,264 --> 00:05:06,682 Uh, but you know what? 114 00:05:06,683 --> 00:05:07,725 I have a test for World Civ, 115 00:05:07,725 --> 00:05:10,352 - so I will see you later, okay? Cool. - Oh. Okay. 116 00:05:10,436 --> 00:05:11,854 Hey, Quinn. Uh, where's Cat? 117 00:05:11,937 --> 00:05:15,190 Uh, probably ditching 'cause of the test. Did you study? 118 00:05:15,274 --> 00:05:17,276 Yeah, kind of. 119 00:05:17,359 --> 00:05:20,070 I don't know, like a whole chapter on the French Revolution? 120 00:05:20,154 --> 00:05:22,031 Like, when am I actually going to use that in my life? 121 00:05:22,114 --> 00:05:24,616 I know, right? I'm about to fail so hard. 122 00:05:28,579 --> 00:05:32,499 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [FIRE ALARM SOUNDS] 123 00:05:32,582 --> 00:05:36,211 - Look at that. No more test! - Oh, my God. So fire! 124 00:05:36,295 --> 00:05:37,421 [BOTH LAUGH] 125 00:05:41,383 --> 00:05:42,468 Hey. 126 00:05:42,551 --> 00:05:46,430 This is Rob Lopez. He's in charge of these trials. 127 00:05:46,513 --> 00:05:47,598 Nice to meet you. 128 00:05:47,681 --> 00:05:50,433 [LIAM] Dr. Lopez is going to take a look at the marks on your arm, 129 00:05:50,517 --> 00:05:52,102 if that's okay, Sara? 130 00:05:52,186 --> 00:05:53,186 Sure. 131 00:05:55,355 --> 00:05:58,108 So, Sara... you okay? 132 00:05:58,567 --> 00:05:59,567 Yeah. 133 00:05:59,985 --> 00:06:01,028 Good, good, good. 134 00:06:02,362 --> 00:06:05,449 Look, I'm sorry to hear about all the difficulty you've been having, 135 00:06:06,492 --> 00:06:07,910 but I really don't think that it's... 136 00:06:07,993 --> 00:06:09,870 it's anything that we can't fix, all right? 137 00:06:11,497 --> 00:06:14,374 And look, I know. I... I have two daughters at home, 138 00:06:14,458 --> 00:06:18,253 and I know they worry about everything. 139 00:06:18,337 --> 00:06:19,630 Okay, may I? 140 00:06:28,514 --> 00:06:29,640 Okay. 141 00:06:37,272 --> 00:06:39,858 [PAPERS SHUFFLING] 142 00:06:39,942 --> 00:06:42,820 That's a lotta meds for such a little body, huh? 143 00:06:42,903 --> 00:06:47,866 Sara struggles managing big feelings, especially when she's angry. 144 00:06:47,950 --> 00:06:49,959 Right. And she's been diagnosed 145 00:06:49,960 --> 00:06:52,121 with Intermittent Explosive Disorder, huh? 146 00:06:52,204 --> 00:06:54,665 Yeah, Sara didn't really start having these problems 147 00:06:54,748 --> 00:06:56,500 until a couple of years back. 148 00:06:57,626 --> 00:07:01,088 - Did something happen? - No, nothing... that we know of. 149 00:07:02,589 --> 00:07:05,884 Just the violent collision with her nightmare teen years. 150 00:07:06,218 --> 00:07:08,428 Trust me, I know all about that. [CHUCKLES] 151 00:07:08,512 --> 00:07:10,097 - I have one around her age. - Mm-hmm. 152 00:07:10,180 --> 00:07:11,640 - Except mine's 17. - Mmm. 153 00:07:11,723 --> 00:07:12,788 What does your daughter say when 154 00:07:12,789 --> 00:07:14,643 you try to talk to her about her feelings, huh? 155 00:07:14,726 --> 00:07:17,187 Talk? Sara doesn't talk. 156 00:07:17,604 --> 00:07:21,859 She screams. She hates me. She hates everyone. 157 00:07:22,359 --> 00:07:23,360 I'm sorry. 158 00:07:24,069 --> 00:07:25,069 Here. 159 00:07:29,491 --> 00:07:31,326 Okay, let's see. We got, uh... 160 00:07:31,410 --> 00:07:36,915 Depakote, Tegretol, Topamax, Abilify, Risperdal, PRN phenobarbital. 161 00:07:36,999 --> 00:07:39,376 - Wow. - Yeah, we've tried everything. 162 00:07:41,795 --> 00:07:44,173 But that's what caused the marks, right? 163 00:07:44,256 --> 00:07:48,177 All the meds, and she had side effects from them and reactions? 164 00:07:48,260 --> 00:07:50,762 No. None of these medications, even in combination, 165 00:07:50,846 --> 00:07:52,472 could have caused anything like this. 166 00:07:53,098 --> 00:07:56,310 I'm sorry. But, you see this, this scarification pattern right here? 167 00:07:56,393 --> 00:07:57,895 It's, uh, it's very distinct. 168 00:07:57,978 --> 00:07:59,670 It's called a Lichtenberg figure 169 00:07:59,671 --> 00:08:02,400 and it's uniquely caused by electrical burns. 170 00:08:03,609 --> 00:08:06,278 So has Sara experienced electrical shock lately? 171 00:08:06,361 --> 00:08:08,363 Maybe had an accident of sorts that you're not aware of? 172 00:08:08,447 --> 00:08:12,242 No. No, I... I mean, I don't think so. 173 00:08:12,326 --> 00:08:15,829 She would tell me about something like that, wouldn't she? 174 00:08:17,539 --> 00:08:20,209 Kellie, I'm sorry. 175 00:08:20,292 --> 00:08:23,378 I know this is delicate, but I'm going to have to ask. 176 00:08:25,130 --> 00:08:27,132 Are you sure that no one's been hurting her? 177 00:08:27,216 --> 00:08:32,011 No. No. Not that I know of. 178 00:08:32,846 --> 00:08:36,433 Just fights. Normal playground things. 179 00:08:36,515 --> 00:08:39,227 With girls. With other girls. 180 00:08:39,311 --> 00:08:40,645 [PAPERS SHUFFLING] 181 00:08:41,395 --> 00:08:42,395 Right. 182 00:08:42,397 --> 00:08:45,025 [OMINOUS MUSIC PLAYING] 183 00:08:46,068 --> 00:08:48,487 [VIKTOR SPEAKING IN ROMANIAN] The streets of Carpathia are burning. 184 00:08:48,570 --> 00:08:50,322 These fires are not accidents. 185 00:08:50,405 --> 00:08:53,867 They are acts of vandalism and anarchism. The perpetrators will face 186 00:08:54,743 --> 00:08:56,536 capital punishment. 187 00:08:56,954 --> 00:09:00,457 These are not just young girls, they are terrorists! 188 00:09:00,540 --> 00:09:05,545 As your devoted president, I will restore law and order, God help me. 189 00:09:05,921 --> 00:09:06,922 Fuck you all. 190 00:09:09,549 --> 00:09:11,927 [CROWD SCREAMING IN ROMANIAN] 191 00:09:21,937 --> 00:09:24,898 [ANNOUNCER] Later this year, in October 1999, 192 00:09:24,982 --> 00:09:28,777 the best gymnasts from 71 countries around the world 193 00:09:28,860 --> 00:09:33,156 will come together in Tianjin, China, which will set the stage 194 00:09:33,240 --> 00:09:38,161 for the ultimate prize, the coveted gold at the Sydney Olympics. 195 00:09:39,037 --> 00:09:41,748 But first come the national competitions. 196 00:09:41,832 --> 00:09:45,836 And in Carpathia, a surprising bright new talent is emerging. 197 00:09:45,919 --> 00:09:48,881 It will mostly come down to my performance at the trials, 198 00:09:48,882 --> 00:09:50,716 which I should win easily. 199 00:09:52,509 --> 00:09:54,607 I've been training since I was two years old, 200 00:09:54,608 --> 00:09:56,972 and I want to be the best. 201 00:09:57,055 --> 00:09:59,433 I want to make my country proud of me. 202 00:09:59,516 --> 00:10:02,477 And also my sister, Zoia. 203 00:10:02,561 --> 00:10:04,271 [INTERVIEWER] And your mother? 204 00:10:05,063 --> 00:10:06,063 Sure. 205 00:10:06,857 --> 00:10:09,359 [ANNOUNCER] Already a darling of the Carpathian press, 206 00:10:09,443 --> 00:10:10,527 it's now a question 207 00:10:10,610 --> 00:10:13,155 of whether she makes the team for the Tianjin push. 208 00:10:13,947 --> 00:10:15,866 [INTERVIEWER] Can you tell us your name again, please? 209 00:10:16,450 --> 00:10:19,953 My name is Tatiana Donici. And I'm 15 years old. 210 00:10:20,662 --> 00:10:21,997 [DIRECTOR] Cut! 211 00:10:48,648 --> 00:10:50,776 [LAUGHING] 212 00:10:53,779 --> 00:10:54,779 [DOOR SLAMS] 213 00:10:57,866 --> 00:11:01,328 [WARPED CHANTING] 214 00:11:25,519 --> 00:11:27,771 [CHIOMA] Boy, you're bold to be showing your face here! 215 00:11:28,897 --> 00:11:31,024 Hm. My daddy is going to kill you. 216 00:11:31,316 --> 00:11:32,316 How is she? 217 00:11:34,861 --> 00:11:37,739 [CHIOMA] How do you think she is, Tunde? 218 00:11:37,823 --> 00:11:38,823 Please. 219 00:11:40,225 --> 00:11:41,243 Jesus. 220 00:11:41,243 --> 00:11:42,536 [SIGHS] Thank you. 221 00:11:45,122 --> 00:11:46,123 [NURSE] All finished off. 222 00:11:47,207 --> 00:11:48,625 Thank you, sir. 223 00:12:02,431 --> 00:12:03,723 Look at me. 224 00:12:05,350 --> 00:12:06,685 Ndudi... 225 00:12:09,729 --> 00:12:11,064 Look at me! 226 00:12:13,817 --> 00:12:15,610 [SIGHS] 227 00:12:27,706 --> 00:12:29,958 Do you know the trouble I'm in? 228 00:12:33,503 --> 00:12:34,588 I'm sorry. 229 00:12:35,714 --> 00:12:38,967 [NDUDI] My dad wants to perform a deliverance. 230 00:12:41,887 --> 00:12:43,930 Ndudi's parents said no visitors. 231 00:12:51,021 --> 00:12:53,023 [TUNDE] I'm going to find out what happened to you. 232 00:12:54,524 --> 00:12:56,026 What this thing is. 233 00:12:59,154 --> 00:13:00,989 [SIGHS] 234 00:13:02,782 --> 00:13:04,409 [BIRDS CHIRPING] 235 00:13:25,096 --> 00:13:28,475 [TRAIN SCREECHING] 236 00:13:39,069 --> 00:13:40,779 - [ELECTRICITY CRACKLING] - [GROANING] 237 00:13:40,862 --> 00:13:43,114 [VOICE] He fucking deserved it. 238 00:13:46,743 --> 00:13:50,121 [ALLIE] Our Father, who art in heaven... 239 00:13:50,205 --> 00:13:53,500 [VOICE] What has the Father ever done for you? 240 00:13:55,168 --> 00:13:57,546 No one's ever come to save you. 241 00:13:59,130 --> 00:14:00,632 Since the minute you were born, 242 00:14:00,715 --> 00:14:03,927 this world's done nothing but kick you in the teeth. 243 00:14:11,059 --> 00:14:14,729 [MUSIC PLAYING] 244 00:14:36,209 --> 00:14:38,461 [VOICE] It's time to stop playing nice. 245 00:14:42,048 --> 00:14:43,466 And take what you need. 246 00:14:55,520 --> 00:14:57,147 [AMERICAN NOW REPORTER] ... please call 911. 247 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 [MRS MONTGOMERY] Clyde was a good man. 248 00:14:59,858 --> 00:15:03,278 He gave years of service to the Soul First Baptist Church. Years. 249 00:15:04,946 --> 00:15:06,906 He didn't deserve to die like this. 250 00:15:06,990 --> 00:15:09,534 [CHATTER ON TV] 251 00:15:12,037 --> 00:15:13,163 [AMERICAN NOW REPORTER] Police have confirmed 252 00:15:13,246 --> 00:15:16,249 they identified 17-year-old Allison Montgomery 253 00:15:16,333 --> 00:15:17,667 as a key suspect in this murder. 254 00:15:17,751 --> 00:15:20,545 And the public have been asked not to approach her 255 00:15:20,629 --> 00:15:23,006 as she is considered very dangerous. 256 00:15:51,951 --> 00:15:53,620 [SIGHS] 257 00:15:54,788 --> 00:15:59,417 [ELECTRICITY CRACKLES] 258 00:16:21,231 --> 00:16:24,025 ["FIGHTS" BY GOD COLONY FEAT. FLOHIO PLAYING] 259 00:16:37,122 --> 00:16:38,540 [SECURITY GUARD] We're closing soon. 260 00:16:39,082 --> 00:16:41,626 You new? I'm here to see my dad. 261 00:16:43,086 --> 00:16:44,587 I'm Bernie Monke's daughter. 262 00:16:48,883 --> 00:16:51,761 - Move. - You can't bring that in. 263 00:16:52,554 --> 00:16:54,556 [MUSIC CONTINUES] 264 00:16:59,210 --> 00:17:00,270 Oi oi! 265 00:17:00,270 --> 00:17:02,063 [TERRY] Madam, I'll be with you in literally one moment, okay... 266 00:17:02,147 --> 00:17:03,606 Who the fuck is that outside? 267 00:17:03,690 --> 00:17:05,942 You just head straight upstairs to the right. 268 00:17:06,025 --> 00:17:07,694 That's where he'll be, madam, okay? 269 00:17:07,777 --> 00:17:09,779 Uh, how's that one? 270 00:17:09,863 --> 00:17:11,321 What did the police say about mom? 271 00:17:11,406 --> 00:17:12,781 Oi. You can't just come in here! 272 00:17:12,866 --> 00:17:14,576 - We're working! - All right, all right. I got it, I got it. 273 00:17:15,727 --> 00:17:16,786 How're you holding up, love? 274 00:17:16,786 --> 00:17:18,621 I want to find the men who killed my mom. 275 00:17:18,704 --> 00:17:20,205 I saw their faces. I can help. 276 00:17:20,290 --> 00:17:21,915 All right, listen, Rox. Listen to me. 277 00:17:23,167 --> 00:17:25,462 I'm... I'm so sorry about what happened. 278 00:17:26,796 --> 00:17:29,382 Now I know you miss her. We all do. But Ricky's right. 279 00:17:29,466 --> 00:17:32,302 This is a business and we've got customers downstairs. 280 00:17:32,510 --> 00:17:34,554 Was it your business that got her killed? 281 00:17:34,637 --> 00:17:36,556 Were they after you? Payback or something? 282 00:17:36,639 --> 00:17:39,267 No, no. They reckon it was a... it was a burglary gone wrong. 283 00:17:39,350 --> 00:17:41,561 Stupid pricks. They picked the wrong fucking house, didn't they? 284 00:17:42,771 --> 00:17:45,273 They said the girl wasn't supposed to be here, like... 285 00:17:46,357 --> 00:17:47,859 Like they knew who I was. 286 00:17:48,318 --> 00:17:50,028 They could have been casing the place. 287 00:17:50,111 --> 00:17:52,489 They must have seen you coming and going. 288 00:17:54,282 --> 00:17:55,408 I tell you what. 289 00:17:55,492 --> 00:17:57,535 We'll look into it. All right? 290 00:17:57,619 --> 00:17:59,037 Promise you. 291 00:18:00,663 --> 00:18:03,374 I want them dead, Dad. I want to be there when you kill them. 292 00:18:03,458 --> 00:18:05,210 Oi, oi, oi, no one's killing anyone. 293 00:18:05,293 --> 00:18:09,339 I'm handling this with the police. This is a proper investigation. 294 00:18:09,422 --> 00:18:12,050 Since when does Bernie Monke trust the police to handle his business? 295 00:18:12,133 --> 00:18:13,718 You don't think this is killing me? 296 00:18:14,552 --> 00:18:17,889 I loved your mom. I am taking care of everything. 297 00:18:17,972 --> 00:18:20,725 But we have to be careful because we got coppers everywhere, 298 00:18:20,809 --> 00:18:23,478 and I don't need you doing something stupid, little girl. 299 00:18:25,688 --> 00:18:26,688 Do you hear me? 300 00:18:28,650 --> 00:18:30,819 Right? Time to go. 301 00:18:33,780 --> 00:18:36,157 Terry, show Roxy out. 302 00:18:37,492 --> 00:18:39,536 - [WENDY] That's my boy. - [BUZZER] 303 00:18:39,619 --> 00:18:41,538 I know. 304 00:18:41,621 --> 00:18:42,789 Well, he said Wednesday, 305 00:18:42,872 --> 00:18:45,708 so I'm just sitting here waiting for him to call. 306 00:18:45,792 --> 00:18:49,420 Well, I don't know, Kaleigh. Why did I think he'll change? 307 00:18:49,504 --> 00:18:52,276 What kind of childhood bullshit do I have to unpick 308 00:18:52,277 --> 00:18:54,592 to be free from this arsehole? 309 00:18:54,676 --> 00:18:56,135 [WENDY CHUCKLES] 310 00:18:56,219 --> 00:19:01,307 Oh, God. Okay, look, I gotta go. All right. 7:30. 311 00:19:01,833 --> 00:19:02,892 Uh-huh? 312 00:19:02,892 --> 00:19:05,228 I'd like to pawn this. 313 00:19:05,311 --> 00:19:10,233 Well, now. This belong to something? 314 00:19:11,192 --> 00:19:12,277 Came from a necklace. 315 00:19:13,528 --> 00:19:17,866 Uh-uh. A necklace, you say? 316 00:19:22,161 --> 00:19:25,665 Well, it's got some scratches on it. 317 00:19:30,169 --> 00:19:31,169 [SIGHS] 318 00:19:32,839 --> 00:19:34,465 I'll give you $100. 319 00:19:35,675 --> 00:19:38,720 - That's a real ruby. - And I said I'll give you $100. 320 00:19:38,803 --> 00:19:40,513 [VOICE] Remember those eels? 321 00:19:41,681 --> 00:19:44,350 They made the fish swim right into their mouths. 322 00:19:46,085 --> 00:19:47,103 [BREATHING HEAVILY] 323 00:19:47,103 --> 00:19:48,855 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no. 324 00:19:48,938 --> 00:19:50,607 I ain't giving my money to no meth addict. 325 00:19:50,690 --> 00:19:52,483 - That is... - Now, you walk. 326 00:19:52,567 --> 00:19:54,569 I'm sorry. I get a little lightheaded. 327 00:19:55,653 --> 00:19:58,156 - I'm donating blood. - [WENDY] You do what now? 328 00:19:58,740 --> 00:20:00,992 Blood. They pay $50 a pint. 329 00:20:01,075 --> 00:20:05,330 - [WENDY GASPS] - I forgot to eat my cookie after. 330 00:20:05,413 --> 00:20:08,207 Oh, my gosh. Okay, well, sit down. 331 00:20:08,291 --> 00:20:09,918 - Sit down. - Are you sure? 332 00:20:10,001 --> 00:20:12,921 Of course I am! Sit your butt down in that chair. 333 00:20:17,634 --> 00:20:20,345 Can I have something to drink, please? 334 00:20:20,428 --> 00:20:21,512 - Well, of course! - [BELL RINGS] 335 00:20:21,596 --> 00:20:23,014 Oh, for goodness sake... 336 00:20:28,436 --> 00:20:29,771 [DOOR CLOSES] 337 00:20:29,854 --> 00:20:33,691 [VOICE] What you have is way better than any gun. 338 00:20:33,775 --> 00:20:34,776 You'll see. 339 00:20:34,859 --> 00:20:37,028 [WENDY] Here we go, darling. You can have some juice. 340 00:20:42,033 --> 00:20:43,159 You want a cookie? 341 00:20:46,371 --> 00:20:47,789 Okay. 342 00:20:49,457 --> 00:20:51,417 I'll be with you in a minute there, Billy. 343 00:20:52,043 --> 00:20:53,211 [BILLY] I'm just looking. 344 00:20:54,087 --> 00:20:56,547 [ALLIE BREATHING HEAVILY] 345 00:21:06,182 --> 00:21:09,394 You know, a real ruby like this, I reckon it's worth more. About... 346 00:21:11,729 --> 00:21:13,564 $150. 347 00:21:15,316 --> 00:21:16,526 Thank you. 348 00:21:17,026 --> 00:21:18,695 [CASH REGISTER DINGS] 349 00:21:19,570 --> 00:21:21,781 You make me look like a crazy person. 350 00:21:22,490 --> 00:21:24,617 [VOICE] I'm just helping you get where you need to go. 351 00:21:24,701 --> 00:21:28,246 - And where the hell is that? - [VOICE] You'll know it when you see it. 352 00:21:28,329 --> 00:21:29,497 Okay, fine. 353 00:21:38,131 --> 00:21:41,551 [KEYBOARD CLACKING] 354 00:21:41,634 --> 00:21:46,472 [FOCUSED MUSIC PLAYING] 355 00:21:52,437 --> 00:21:53,563 [KNOCKING ON DOOR] 356 00:21:54,480 --> 00:21:55,523 [KNOCKING ON DOOR] 357 00:21:55,606 --> 00:21:56,858 [DOOR OPENS] 358 00:21:57,717 --> 00:21:58,776 [SHOLA IN YORUBA] My friend. 359 00:21:58,776 --> 00:22:00,611 Talk to me. 360 00:22:01,446 --> 00:22:03,823 [IN ENGLISH] What kind of trouble is Ndudi in? 361 00:22:05,074 --> 00:22:06,576 People are calling her a witch. 362 00:22:06,659 --> 00:22:07,869 Mom, you know she's not a witch. 363 00:22:07,952 --> 00:22:08,995 Tell that to her father. 364 00:22:13,166 --> 00:22:14,459 [SIGHS] 365 00:22:16,294 --> 00:22:18,796 [IN YORUBA] I don't understand you anymore. 366 00:22:19,464 --> 00:22:21,299 Hm? 367 00:22:21,382 --> 00:22:22,884 [IN ENGLISH] You know that juju is dangerous. 368 00:22:22,967 --> 00:22:25,261 Why are you messing with these things? 369 00:22:25,344 --> 00:22:27,180 I wasn't thinking. 370 00:22:28,347 --> 00:22:30,516 I... I was following a story. 371 00:22:32,226 --> 00:22:33,519 I'm sorry. 372 00:22:33,603 --> 00:22:35,188 You need to fix this. 373 00:22:35,271 --> 00:22:38,524 And do not talk about this with your sister. 374 00:22:38,608 --> 00:22:41,110 I don't want her getting any ideas. 375 00:22:41,194 --> 00:22:42,528 [IN YORUBA] Do you hear me? 376 00:22:44,947 --> 00:22:46,908 - I have heard, ma'am. - Thank you. 377 00:22:48,451 --> 00:22:50,661 [IN ENGLISH] Hm? It's okay. 378 00:22:59,796 --> 00:23:01,380 [DOOR CLOSES] 379 00:23:07,929 --> 00:23:09,722 [INTENSE MUSIC PLAYING] 380 00:23:31,327 --> 00:23:32,703 [COMPUTER DINGS] 381 00:23:38,376 --> 00:23:43,589 One of the interns found it. It was posted by some kid in Nigeria. 382 00:23:43,673 --> 00:23:48,219 Tunde Ojo. A vlogger with, like, 12 followers. 383 00:23:48,302 --> 00:23:51,597 Anyone with Snapchat can do this, right? 384 00:23:51,681 --> 00:23:54,517 It's like filters or something. 385 00:23:54,600 --> 00:23:56,477 God, it looks so real. 386 00:23:56,561 --> 00:23:58,187 And you should see the comments. 387 00:23:58,271 --> 00:24:01,732 They are filled with kids saying that it's happening to them 388 00:24:01,816 --> 00:24:06,404 or they've seen it before. Electricity coming out of their hands. 389 00:24:06,487 --> 00:24:07,697 [MARGOT] Hmm... 390 00:24:07,780 --> 00:24:09,031 All teenage girls? 391 00:24:09,115 --> 00:24:10,408 From what I've seen, yes. 392 00:24:11,576 --> 00:24:12,577 [SIGHS] 393 00:24:12,660 --> 00:24:16,038 - Any word back from Governor Dandon? - [HELEN] He's been in meetings all day. 394 00:24:16,122 --> 00:24:19,959 Oh, horse shit. It's the Senate Campaign. He's fundraising. 395 00:24:20,042 --> 00:24:22,753 His assistant said he has a private function for campaign 396 00:24:22,837 --> 00:24:24,505 donors at the mansion tonight. 397 00:24:24,589 --> 00:24:25,589 [SIGHS] 398 00:24:25,631 --> 00:24:27,383 Fuck! 399 00:24:27,466 --> 00:24:30,003 I guess that means I'm going to fucking Olympia 400 00:24:30,004 --> 00:24:32,555 on my fucking anniversary. 401 00:24:34,140 --> 00:24:36,601 Can you please call Rob and let him know I'm going to be late? 402 00:24:36,684 --> 00:24:39,061 Sure. Oh, can you do me a favor? 403 00:24:39,896 --> 00:24:41,814 Okay, Mary Poppins. What are these? 404 00:24:41,898 --> 00:24:43,399 In case there's press at Dandon's. 405 00:24:43,482 --> 00:24:46,110 We've got negative feedback on those heels. 406 00:24:46,194 --> 00:24:47,278 Too expensive. 407 00:24:48,196 --> 00:24:51,574 These heels? That I paid $800 for 'cause you said 408 00:24:51,657 --> 00:24:53,743 - I needed to look more aspirational? - [SIGHS] 409 00:24:53,826 --> 00:24:54,826 I'm sorry. 410 00:24:54,827 --> 00:24:56,829 The progressive base is a fickle mistress. 411 00:24:56,913 --> 00:24:58,122 [CHUCKLES] 412 00:24:59,749 --> 00:25:00,749 These aren't too bad. 413 00:25:03,628 --> 00:25:04,628 Okay. 414 00:25:05,171 --> 00:25:07,340 Ah! Ow. They hurt. 415 00:25:07,423 --> 00:25:08,925 You get what you pay for, I guess. 416 00:25:09,008 --> 00:25:12,720 You know, Governor Dandon wears $1,000 Ferragamos. 417 00:25:12,803 --> 00:25:13,930 No one says anything. 418 00:25:14,013 --> 00:25:17,308 Whoever's obsessed with my shoes should get a fucking life. 419 00:25:17,391 --> 00:25:22,772 [RAP MUSIC PLAYING] 420 00:25:22,855 --> 00:25:26,192 How'd the World Civ exam go, huh? How'd you do? 421 00:25:26,275 --> 00:25:27,652 It was fine. 422 00:25:27,735 --> 00:25:29,904 Fine, just fine? 423 00:25:29,987 --> 00:25:31,239 Yeah. 424 00:25:31,322 --> 00:25:32,573 Okay. 425 00:25:36,577 --> 00:25:38,329 You're on point, Jos. 426 00:25:38,412 --> 00:25:41,165 You're on point, Jos. 427 00:25:41,249 --> 00:25:43,626 You're on point, Jos. 428 00:25:46,671 --> 00:25:49,173 ♪ Now here's a fucking introduction ♪ ♪ Of how nice I am ♪ 429 00:25:49,257 --> 00:25:51,634 ♪ Tell your mother ♪ ♪ Tell your father, send a telegram ♪ 430 00:25:51,717 --> 00:25:54,053 ♪ I'm like an energizer ♪ ♪ 'Cause you see, I last long ♪ 431 00:25:54,136 --> 00:25:56,889 ♪ My crew is never ever wack ♪ ♪ Because we stand strong ♪ 432 00:25:56,973 --> 00:26:01,352 Yeah, yeah! Mm, mm, mm. 433 00:26:02,603 --> 00:26:04,522 [CHUCKLES] 434 00:26:04,605 --> 00:26:05,605 Oh, my God. 435 00:26:05,648 --> 00:26:07,002 That... that was the kind of music 436 00:26:07,003 --> 00:26:09,193 I used to listen to when I was your age. 437 00:26:09,277 --> 00:26:12,863 It was so cool to me back then. Oh, my God. 438 00:26:12,947 --> 00:26:15,283 You should, you should, uh, check it out sometime. 439 00:26:15,366 --> 00:26:17,243 I think you might like it. 440 00:26:17,326 --> 00:26:19,188 'Cause these guys, not only were they fun, 441 00:26:19,189 --> 00:26:20,454 but they were socially conscious. 442 00:26:20,538 --> 00:26:23,374 You know, woke... woke before even woke was a thing. 443 00:26:23,457 --> 00:26:25,501 And the sampling, oh, my God. 444 00:26:25,584 --> 00:26:28,587 It was everything. They used world music, jazz. 445 00:26:28,671 --> 00:26:31,507 I mean, I know... I know everybody samples now, but back then... 446 00:26:31,590 --> 00:26:33,050 [MUSIC BLARES] 447 00:26:33,134 --> 00:26:35,386 All right, all right, I get it. I'm a lame dad, all right? 448 00:26:35,469 --> 00:26:37,096 I'll just drive and shut up. 449 00:26:39,390 --> 00:26:40,390 [MUSIC CRACKLES] 450 00:26:40,433 --> 00:26:41,642 - [ROB] Oh, shit! - [JOS YELPS] 451 00:26:43,102 --> 00:26:45,229 The fuck? 452 00:26:45,313 --> 00:26:47,023 [TYRES SCREECH] 453 00:26:47,106 --> 00:26:48,441 [ROB] Shit, honey. 454 00:26:48,524 --> 00:26:49,525 Are you okay? 455 00:26:49,608 --> 00:26:50,608 I'm okay. 456 00:26:51,110 --> 00:26:52,194 What the hell was that? 457 00:26:53,279 --> 00:26:56,949 I don't know. Um, like a static shock or something. 458 00:26:59,285 --> 00:27:01,564 Jos, was that... was that the same thing 459 00:27:01,565 --> 00:27:02,663 that happened with the microwave? 460 00:27:05,333 --> 00:27:06,667 - Jos? - No. 461 00:27:06,751 --> 00:27:08,002 You can tell me. 462 00:27:08,003 --> 00:27:09,045 No. God. 463 00:27:09,045 --> 00:27:12,089 Maybe your stereo is just old like your stupid music. 464 00:27:12,090 --> 00:27:13,132 [DOOR SLAMS] 465 00:27:13,132 --> 00:27:14,216 [ROB] Jos. 466 00:27:31,525 --> 00:27:37,525 [MYSTIC MUSIC PLAYING] 467 00:27:44,372 --> 00:27:45,706 [SIGHING] 468 00:27:45,790 --> 00:27:47,750 - [CLAPPING] - [TWINS SINGING] ♪ ... Ribena, sassasina ♪ 469 00:27:47,833 --> 00:27:50,086 ♪ Big boys, pretty girls ♪ 470 00:27:50,169 --> 00:27:52,463 ♪ Ribena, sassasina ♪ ♪ Big boys, pretty girls ♪ 471 00:27:52,546 --> 00:27:57,009 ♪ Ribena, sassasina ♪ ♪ Big boys, pretty girls ♪ 472 00:27:57,093 --> 00:27:59,261 ♪ Ribena, sassasina ♪ ♪ Big boys, pretty girls ♪ 473 00:28:14,276 --> 00:28:15,276 [HARRISON] You okay? 474 00:28:16,987 --> 00:28:19,365 - [ALLIE] What's the trouble? - Won't start. 475 00:28:19,448 --> 00:28:21,742 - Can I take a look? - [HARRISON] I got a guy coming. 476 00:28:22,910 --> 00:28:27,665 [VOICE] Just another man underestimating you? Nothing to say here. 477 00:28:27,748 --> 00:28:29,792 - Where are you headed? - Food bank. 478 00:28:29,875 --> 00:28:32,002 Hush now. Telling everyone our business. 479 00:28:32,086 --> 00:28:35,423 I grew up around cars. My dad's a mechanic. 480 00:28:35,506 --> 00:28:37,591 Yeah, you got jumper cables in your back pocket? 481 00:28:37,675 --> 00:28:38,676 Yeah, maybe. 482 00:28:40,678 --> 00:28:42,471 Where'd you come from all alone? 483 00:28:44,098 --> 00:28:45,307 Missed my bus. 484 00:28:47,560 --> 00:28:49,520 You know what you can do to help me? 485 00:28:49,603 --> 00:28:52,773 Tell me if that accelerator cable moves if I start it. 486 00:28:55,067 --> 00:28:56,277 [DOOR CLOSES] 487 00:28:58,446 --> 00:28:59,655 [REVS ENGINE] 488 00:29:00,573 --> 00:29:01,949 - Ready? - [ALLIE] Mm-hmm. 489 00:29:05,870 --> 00:29:07,913 - [HARRISON] Nothing. - [ALLIE] Try again. 490 00:29:12,668 --> 00:29:13,668 Again. 491 00:29:14,670 --> 00:29:16,422 - Is she a wizard? - [HARRISON] Anything? 492 00:29:16,505 --> 00:29:19,800 - She's a witch. Girls can't be wizards. - [ALLIE] No. Again. 493 00:29:19,884 --> 00:29:22,261 - Girls can be anything! - One more time. 494 00:29:24,847 --> 00:29:26,515 [ELECTRICITY CRACKLES] 495 00:29:31,395 --> 00:29:33,439 [CAR REVS] 496 00:29:33,522 --> 00:29:35,357 [CHUCKLES] Hey, what'd you do? Huh? 497 00:29:36,192 --> 00:29:38,360 [YELLS] 498 00:29:38,444 --> 00:29:40,279 - Ow! Daddy! - [ALLIE] Please. No, no. Calm down. 499 00:29:40,362 --> 00:29:41,405 - [JESSE] She burnt her! - [KELSEY] Daddy! 500 00:29:41,489 --> 00:29:43,073 - What's happened? - Daddy, she hurt me! 501 00:29:43,157 --> 00:29:45,534 - You stay away from my daughters! - No, no! She put her hand on a hot engine! 502 00:29:45,618 --> 00:29:48,078 - You need to call... - You get away from my daughters, now! 503 00:29:48,162 --> 00:29:49,497 Don't touch me! 504 00:29:49,580 --> 00:29:51,665 - [ALLIE GRUNTS] - [KELSEY] Daddy! Daddy! 505 00:29:51,749 --> 00:29:53,792 - Daddy, help! - Get back in the car. Get back in the car! 506 00:29:53,876 --> 00:29:55,794 - [HARRISON] Take it easy. - [KELSEY] Daddy, daddy! 507 00:29:55,795 --> 00:29:56,837 [CAR DOOR SLAMS] 508 00:29:56,837 --> 00:29:58,631 - [JESSE] Are you okay? - [KELSEY] Daddy... Daddy! 509 00:29:58,714 --> 00:30:00,966 - [HARRISON] Okay, girls, it's fine. - [KELSEY] Daddy... 510 00:30:01,050 --> 00:30:03,177 [CAR SPEEDS OFF] 511 00:30:05,763 --> 00:30:08,015 [VOICE] That's what happens when you don't listen to me. 512 00:30:10,100 --> 00:30:12,394 [HYPE MUSIC PLAYING] 513 00:30:18,526 --> 00:30:19,527 - [IMPACT] - [GROANING] 514 00:30:19,610 --> 00:30:22,404 [LOW CONSTANT NOISE] 515 00:30:22,488 --> 00:30:25,282 [MUFFLED MUSIC] 516 00:30:31,956 --> 00:30:34,792 Bloody hell! What did you do? 517 00:30:34,875 --> 00:30:39,213 Don't you know how to ride a bloody bike, you stupid little girl? 518 00:30:39,214 --> 00:30:40,256 [ELECTRICITY CRACKLES] 519 00:30:40,256 --> 00:30:41,549 [DRIVER] What the fuck! 520 00:30:42,716 --> 00:30:45,010 [SMOKING] 521 00:30:52,560 --> 00:30:53,936 [MUSIC ENDS] 522 00:30:56,647 --> 00:30:59,275 [LAUGHTER] 523 00:30:59,358 --> 00:31:00,484 Got you! 524 00:31:02,945 --> 00:31:04,697 [COUGHING] 525 00:31:06,073 --> 00:31:08,826 [LAUGHING] 526 00:31:15,416 --> 00:31:16,416 [CHUCKLES] 527 00:31:16,875 --> 00:31:18,377 He keeps looking at you. 528 00:31:18,460 --> 00:31:20,254 Yeah, probably because you keep looking at him. 529 00:31:22,464 --> 00:31:23,841 Go over there. 530 00:31:23,924 --> 00:31:25,467 Absolutely not. 531 00:31:25,551 --> 00:31:27,595 Why? What are you afraid of? 532 00:31:27,678 --> 00:31:30,639 He's been with Brie Diaz. I don't have those kind of moves. 533 00:31:31,849 --> 00:31:34,310 Jos, come on. It's not Disney on Ice. 534 00:31:34,393 --> 00:31:35,978 - Just go over there... - Stop it! 535 00:31:36,061 --> 00:31:37,688 - [CAT LAUGHS] - My God. 536 00:31:41,191 --> 00:31:44,820 A week ago, my life was like a four out of ten. 537 00:31:47,406 --> 00:31:49,533 Now it's like a seven. 538 00:31:49,617 --> 00:31:50,659 A seven? 539 00:31:51,243 --> 00:31:53,370 We can electrocute shit. 540 00:31:53,454 --> 00:31:55,331 [CHUCKLES] 541 00:31:55,414 --> 00:31:58,500 We can blow things up. Dude, a seven? 542 00:31:58,917 --> 00:32:00,711 No, it's a ten. 543 00:32:01,712 --> 00:32:03,922 It's a motherfucking ten. 544 00:32:06,091 --> 00:32:09,303 [POP MUSIC PLAYING] 545 00:32:23,359 --> 00:32:24,360 [MARGOT SIGHS] 546 00:32:25,444 --> 00:32:27,237 [MUSIC ENDS] 547 00:32:29,448 --> 00:32:31,450 - Margot. - Daniel. 548 00:32:31,533 --> 00:32:32,660 It's late. 549 00:32:32,743 --> 00:32:34,787 My office did call... a lot. 550 00:32:37,247 --> 00:32:38,999 [SIGHS] 551 00:32:42,628 --> 00:32:45,506 - Oh, thanks. - Let's take this into the study. 552 00:32:45,589 --> 00:32:46,882 Sure. 553 00:32:46,965 --> 00:32:50,386 Everyone, this is Mayor Margot Cleary-Lopez. 554 00:32:50,469 --> 00:32:52,680 Uh, sorry to interrupt. 555 00:32:52,763 --> 00:32:57,226 - Deal you out, or deal her in? - Uh, let's take five. I won't be long. 556 00:33:01,397 --> 00:33:05,484 I can't believe in this shitstorm, you're hosting a poker night. 557 00:33:05,567 --> 00:33:09,363 Yes, with the guys who fund your housing initiatives 558 00:33:09,446 --> 00:33:11,657 and literacy programs. 559 00:33:11,740 --> 00:33:13,283 That's politics. 560 00:33:13,367 --> 00:33:17,121 Deals that change lives sometimes happen at poker tables. 561 00:33:17,788 --> 00:33:20,082 - Hard kombucha? - Yeah, sure. Thanks. 562 00:33:37,015 --> 00:33:38,750 So I got your messages 563 00:33:38,751 --> 00:33:41,437 and I was going to call you first thing tomorrow. 564 00:33:41,520 --> 00:33:42,980 Now, what do you need from me? 565 00:33:43,063 --> 00:33:44,898 First off, I need you to answer the phone when I call. 566 00:33:44,982 --> 00:33:46,233 I mean, we're in a state of crisis here. 567 00:33:46,316 --> 00:33:48,777 There are a lot of fires to put out, some literally, 568 00:33:48,861 --> 00:33:50,988 but I think "crisis" is maybe a little strong. 569 00:33:51,071 --> 00:33:52,364 Oh, please don't do the whole 570 00:33:52,448 --> 00:33:54,616 "Daddy Dandon's got everything under control" bit. 571 00:33:54,700 --> 00:33:57,536 I get that you want to manage optics with the Senate campaign. 572 00:33:57,619 --> 00:33:58,912 [DANDON] No, this isn't about my campaign. 573 00:33:58,996 --> 00:34:02,124 This is about you coming to my house in the middle of the night, 574 00:34:02,207 --> 00:34:04,501 screaming the "sky is falling", and guess what? 575 00:34:04,585 --> 00:34:08,213 The sky is always falling. Because that's governing. 576 00:34:08,297 --> 00:34:11,132 Now, how can I help you do that more effectively? 577 00:34:11,216 --> 00:34:14,678 My EMS services are tapped. We need emergency funding. 578 00:34:15,304 --> 00:34:16,388 Is there anything else? 579 00:34:18,599 --> 00:34:19,933 Okay, um... 580 00:34:21,601 --> 00:34:22,853 I'm going to show you something. 581 00:34:22,936 --> 00:34:27,524 And I... I know it seems crazy, right? But just... just look at it. 582 00:34:27,608 --> 00:34:28,608 Just watch. 583 00:34:35,657 --> 00:34:37,022 See? I think everything that's happening, 584 00:34:37,023 --> 00:34:41,121 it could be connected to whatever this is. 585 00:34:42,121 --> 00:34:43,916 - Margot... - I know, I know. 586 00:34:47,543 --> 00:34:49,379 That is a video on Yoozer. 587 00:34:49,463 --> 00:34:51,422 Yes, and it's the only thing that makes sense. 588 00:34:51,507 --> 00:34:52,549 With all the reports we're getting. 589 00:34:52,632 --> 00:34:53,967 You seem like you're under a lot of stress. 590 00:34:54,051 --> 00:34:55,928 I am stressed. My city is on fire. 591 00:34:56,011 --> 00:34:57,262 Isn't it your anniversary? 592 00:34:58,639 --> 00:34:59,765 Yes. 593 00:34:59,848 --> 00:35:00,933 [DANDON] How long? 594 00:35:01,016 --> 00:35:02,016 Twenty years. 595 00:35:02,059 --> 00:35:03,769 Wow. That's impressive. 596 00:35:04,311 --> 00:35:07,314 It's hard to find that kind of balance in politics. 597 00:35:07,397 --> 00:35:09,942 I will have a team look into this quietly. 598 00:35:10,025 --> 00:35:13,487 And while that happens, you will wait patiently and quietly. 599 00:35:14,196 --> 00:35:17,533 In the meantime, I will divert the funding you need. 600 00:35:17,616 --> 00:35:18,617 Thank you. 601 00:35:19,034 --> 00:35:24,832 But, Margot, I say this as someone who cares about you and your career. 602 00:35:25,541 --> 00:35:28,252 Calm down, go home. Go hang out with your husband. 603 00:35:30,838 --> 00:35:32,464 Okay. You're right. 604 00:35:35,175 --> 00:35:36,175 Thanks. 605 00:35:37,010 --> 00:35:38,470 [DANDON] Hey, it's no problem. 606 00:35:38,554 --> 00:35:40,156 You do this as long as I have, 607 00:35:40,157 --> 00:35:42,391 you learn not to get your panties all in a bunch. 608 00:35:43,725 --> 00:35:45,352 My what in a what? 609 00:35:45,435 --> 00:35:47,604 Hey. You know what I mean. 610 00:35:49,231 --> 00:35:51,692 Yeah. Yeah. 611 00:35:51,775 --> 00:35:53,735 I know exactly what you mean. 612 00:35:54,695 --> 00:35:56,280 [DOOR SLAMS] 613 00:35:59,658 --> 00:36:01,493 [MARGOT SIGHS] Shit. 614 00:36:06,582 --> 00:36:09,084 Thems is the last of the Thai leftovers. 615 00:36:10,544 --> 00:36:12,796 It was late notice, honey. I'm sorry. 616 00:36:12,880 --> 00:36:15,132 You know, you know, I had reservations at her friend's spot. 617 00:36:15,215 --> 00:36:17,509 - I did. - No, I'm starving, and this... 618 00:36:18,218 --> 00:36:21,179 This is really great. Thank you so much, I'm... 619 00:36:22,639 --> 00:36:23,639 I'm sorry. 620 00:36:24,308 --> 00:36:25,835 Don't worry about it. Don't worry, honey. 621 00:36:25,836 --> 00:36:28,437 French food gives me gas anyhow. 622 00:36:28,520 --> 00:36:29,771 [CHUCKLES] 623 00:36:30,397 --> 00:36:32,190 Hm. Where'd you get those flowers? 624 00:36:32,274 --> 00:36:34,693 You know the neighbours' barrel around the mailbox? 625 00:36:34,776 --> 00:36:36,862 Their cat used to shit in the kid's sandbox. 626 00:36:36,945 --> 00:36:39,781 - So that's kind of fair, actually. - [ROB] That's right. Damn straight it is. 627 00:36:39,865 --> 00:36:42,034 - Ow! - [ROB] Damn. What happened? 628 00:36:42,117 --> 00:36:46,622 Apparently the Internet hates my shoes and my face. 629 00:36:47,581 --> 00:36:48,581 Don't touch it, don't touch it. 630 00:36:48,624 --> 00:36:49,917 Let me get it, let me get it, let me get it. 631 00:36:52,169 --> 00:36:54,713 So how was your day, huh? Anything fun or interesting happened? 632 00:36:54,796 --> 00:36:59,343 Uh... No. Nope, nope. I don't wanna... 633 00:37:00,302 --> 00:37:01,929 I don't want to talk about my day. 634 00:37:02,012 --> 00:37:04,389 Okay, so what do you want to talk about then? 635 00:37:05,140 --> 00:37:06,224 Uh... 636 00:37:07,059 --> 00:37:10,604 Your manscape? Yeah, let's talk about that, Dr. Lopez. 637 00:37:10,687 --> 00:37:13,065 Okay. Okay, little mama. 638 00:37:14,358 --> 00:37:15,984 - Here you go. - [MARGOT] Oh. 639 00:37:21,531 --> 00:37:22,531 Mmm. 640 00:37:25,827 --> 00:37:28,205 No, you know what? We're going to talk about your day. 641 00:37:29,081 --> 00:37:30,081 No. 642 00:37:30,332 --> 00:37:33,669 I don't want to. Why do we have to talk about my day? 643 00:37:33,752 --> 00:37:35,177 Because even with that trying-to-be-cute thing 644 00:37:35,178 --> 00:37:36,672 you're doing with your voice, 645 00:37:37,381 --> 00:37:39,341 I can see that something's up, okay? 646 00:37:39,424 --> 00:37:42,469 And you're bottling it, woman, and if you don't let that shit out, 647 00:37:42,552 --> 00:37:44,096 it's gonna explode over the fucking place 648 00:37:44,179 --> 00:37:45,597 and ruin our night, okay? 649 00:37:46,098 --> 00:37:47,098 [MARGOT] Mm. 650 00:37:50,519 --> 00:37:51,519 Sorry, sorry. 651 00:37:52,145 --> 00:37:55,816 You know, I had this patient today, this... this poor teenage girl. 652 00:37:55,899 --> 00:37:58,860 I mean, she was so full of rage, it was crazy. 653 00:37:58,944 --> 00:38:00,572 And they had her medicated till oblivion 654 00:38:00,573 --> 00:38:01,905 and she was still boiling over. 655 00:38:03,407 --> 00:38:04,574 I don't know. 656 00:38:05,283 --> 00:38:08,161 This whole world seems like it's boiling over these days, huh? 657 00:38:08,537 --> 00:38:12,874 That's why you got to let that shit out, okay? 658 00:38:13,875 --> 00:38:14,876 I can't. 659 00:38:14,960 --> 00:38:18,755 Even if my face looks too angry for like one second, 660 00:38:18,839 --> 00:38:24,261 I am emotional, irrational, hysterical and totally unelectable. 661 00:38:24,344 --> 00:38:26,054 Bullshit. This is our space. 662 00:38:26,138 --> 00:38:29,558 And I'm your husband and I say you can be angry here, okay? 663 00:38:29,641 --> 00:38:32,644 So let that fur fly. Come on, be fucking angry. 664 00:38:34,688 --> 00:38:35,688 Okay. 665 00:38:39,943 --> 00:38:43,739 There is shit going on in this city. I'm talking real shit, right. 666 00:38:44,364 --> 00:38:47,100 And meanwhile, in the age of cell phones 667 00:38:47,101 --> 00:38:50,078 and text messages and emails and Panogram, 668 00:38:50,162 --> 00:38:54,958 I had to drive to fucking Olympia to get his attention for two minutes. 669 00:38:55,042 --> 00:38:57,878 - And then you know what he said to me? - No, what? 670 00:38:57,961 --> 00:39:02,924 He told me to not get my panties in a bunch. 671 00:39:03,008 --> 00:39:04,551 Whoa. 672 00:39:04,634 --> 00:39:07,262 I don't like him talking about my wife's panties like that. 673 00:39:07,345 --> 00:39:08,388 You want to kick his ass? 674 00:39:08,472 --> 00:39:11,391 - Wait, wait, you didn't? - Well, I wish! I could have taken him! 675 00:39:11,475 --> 00:39:14,269 Oh, I know you could. I know you could! 676 00:39:14,686 --> 00:39:16,150 So, so what did you say? 'Cause I know, 677 00:39:16,151 --> 00:39:17,151 I know you must have said something. 678 00:39:17,230 --> 00:39:19,816 Nothing. Because I am a woman in politics 679 00:39:19,900 --> 00:39:21,357 and he gets to shit on me all day long 680 00:39:21,358 --> 00:39:23,153 and I have to take it gracefully. 681 00:39:23,236 --> 00:39:25,655 No, he's threatened by you, okay? 682 00:39:25,739 --> 00:39:28,617 Because you're more capable, more qualified than he is. 683 00:39:28,700 --> 00:39:30,827 So he has to knock you down and shut you up. 684 00:39:30,911 --> 00:39:33,246 But you're not... you're not gonna let him win, are you? 685 00:39:33,330 --> 00:39:34,581 Well, he already did. 686 00:39:34,664 --> 00:39:35,750 Because all I wanted to do tonight 687 00:39:35,751 --> 00:39:38,126 was have a nice meal and fuck my husband. 688 00:39:38,210 --> 00:39:39,544 Okay. Sit right there. 689 00:39:41,171 --> 00:39:46,301 - What do you... - Wait, wait, don't. Here it is. 690 00:39:48,970 --> 00:39:49,970 Here. 691 00:39:52,140 --> 00:39:57,604 What? What is this? Like... It's a present, or... 692 00:39:58,605 --> 00:40:02,734 This is... It's a wedding present from your crazy mother. 693 00:40:02,818 --> 00:40:04,736 [ROB] Mm-hmm. Break it. 694 00:40:06,071 --> 00:40:07,823 Yeah, go ahead. 695 00:40:08,198 --> 00:40:10,325 Smash it. I'm serious. 696 00:40:11,910 --> 00:40:16,373 [MUSIC PLAYING] 697 00:40:29,594 --> 00:40:31,596 - [GLASS BREAKING] - [MARGOT GASPS] 698 00:40:32,222 --> 00:40:35,767 Oh, my God! 699 00:40:36,184 --> 00:40:39,187 Holy shit. That felt really fucking good. 700 00:40:39,271 --> 00:40:40,897 Did it? Did it feel good? 701 00:40:40,981 --> 00:40:44,734 - Whoo! Okay, I'm going again! - [ROB] No, no, no, no, no, no, no! 702 00:40:44,818 --> 00:40:45,818 Just a sec. 703 00:40:46,278 --> 00:40:48,280 Let me get the Ikea backups, okay? No, no. 704 00:40:50,282 --> 00:40:51,825 - You're crazy, I love it! - Hurry! 705 00:41:01,334 --> 00:41:03,420 [BORED MOANING] 706 00:41:03,503 --> 00:41:06,214 [REPORTER] Mysterious fires continue to rage across the world, 707 00:41:06,298 --> 00:41:09,593 burning parks, businesses, homes and schools. 708 00:41:09,676 --> 00:41:12,888 In many cases, officials have discovered an alarming connection: 709 00:41:13,722 --> 00:41:15,223 girls, some as young as 12, 710 00:41:15,307 --> 00:41:18,226 - appear to be responsible. - [BOTH MOANING] 711 00:41:18,310 --> 00:41:20,729 [REPORTER] Are these deliberate acts of arson? 712 00:41:20,812 --> 00:41:23,982 A social media fire-starting challenge gone horribly wrong? 713 00:41:24,065 --> 00:41:25,065 Hmm. 714 00:41:25,108 --> 00:41:28,028 [REPORTER] Overwhelmed fire departments across the globe are fighting 715 00:41:28,111 --> 00:41:30,739 the flames and searching for answers. 716 00:41:30,822 --> 00:41:33,408 In Carpathia, President Moskalev has declared 717 00:41:33,491 --> 00:41:35,243 these young women as "terrorists" 718 00:41:35,327 --> 00:41:36,786 and threatened arsonists... 719 00:41:36,870 --> 00:41:40,832 [IN ROMANIAN] They are just girls, Viktor, silly girls doing pranks. 720 00:41:42,000 --> 00:41:44,711 Surely you have more important things to worry about? 721 00:41:45,295 --> 00:41:49,216 You think I don't know what's happening in my own fucking country? 722 00:41:50,800 --> 00:41:52,469 [DOG MOANING] 723 00:42:03,396 --> 00:42:05,565 - [REPORTER IN ENGLISH] Meanwhile, in Tianjin, China... - [IN ROMANIAN] Leave me alone. 724 00:42:05,649 --> 00:42:07,609 [REPORTER IN ENGLISH] ... a factory that builds cellular phones, 725 00:42:07,609 --> 00:42:10,362 reported millions of dollars of damaged merchandise... 726 00:42:10,445 --> 00:42:11,571 [KNOCKING] 727 00:42:11,655 --> 00:42:12,655 [VIKTOR IN ROMANIAN] What? 728 00:42:13,782 --> 00:42:16,368 [MAN] A visitor for you, Mrs Moskalev. 729 00:42:16,451 --> 00:42:17,702 [REPORTER IN ENGLISH] ... mostly young women. 730 00:42:17,786 --> 00:42:18,954 [IN ROMANIAN] Your mother. 731 00:42:28,363 --> 00:42:29,422 [DOOR CLOSING] 732 00:42:29,422 --> 00:42:31,591 It stinks of shit out there. 733 00:42:31,675 --> 00:42:35,637 You can't be ambitious like that in interviews, they won't like you. 734 00:42:35,720 --> 00:42:39,516 You need to be grateful, surprised they even noticed you. 735 00:42:39,599 --> 00:42:42,686 But I'm the best, that's why they interviewed me. 736 00:42:42,769 --> 00:42:45,897 Dear God! Are you even listening to me? 737 00:42:46,231 --> 00:42:49,776 Don't take so much, your sister has to train. 738 00:42:51,403 --> 00:42:54,322 Show some humility. You're not a kid anymore. 739 00:42:54,572 --> 00:42:56,616 - I don't work... - We... 740 00:42:56,825 --> 00:43:00,287 This isn't about you! 741 00:43:01,121 --> 00:43:04,082 We don't work three jobs each, 742 00:43:04,165 --> 00:43:06,835 all these shit hours to pay for your training 743 00:43:06,918 --> 00:43:09,296 so you can ruin it with your arrogance. 744 00:43:10,547 --> 00:43:13,675 You can't cartwheel with all that inside you. 745 00:43:14,759 --> 00:43:18,388 OK, OK, I understand, don't be ambitious. 746 00:43:18,471 --> 00:43:19,597 No! No! 747 00:43:19,681 --> 00:43:24,644 Of course be ambitious, of course. 748 00:43:24,728 --> 00:43:27,439 You must be ambitious... 749 00:43:27,522 --> 00:43:30,650 but you mustn't show them you're ambitious. 750 00:43:30,734 --> 00:43:36,614 They won't like it. A sweet little girl is what you have to be! 751 00:44:05,685 --> 00:44:07,437 [LAUGHTER] 752 00:44:09,439 --> 00:44:11,107 You've had work done. 753 00:44:15,695 --> 00:44:17,197 Fancy bitch! 754 00:44:17,280 --> 00:44:18,823 [DOOR OPENS] 755 00:44:18,907 --> 00:44:21,326 [WHEELS TURNING] 756 00:44:28,291 --> 00:44:29,417 [DOOR CLOSES] 757 00:44:30,251 --> 00:44:32,003 Aren't you going to offer me something? 758 00:44:38,343 --> 00:44:39,469 You're cruel. 759 00:44:39,552 --> 00:44:41,888 I learnt from the best. 760 00:44:46,142 --> 00:44:47,310 Your father is dead. 761 00:44:49,229 --> 00:44:51,189 He's dead and left me with nothing, 762 00:44:51,606 --> 00:44:53,566 not a bean in the house. 763 00:44:56,361 --> 00:44:58,196 Life is hard right now. 764 00:44:59,823 --> 00:45:01,074 There's no work. 765 00:45:01,991 --> 00:45:03,284 [SNIFF] 766 00:45:03,827 --> 00:45:05,245 I have nothing to live on. 767 00:45:07,247 --> 00:45:08,289 [SNIFF] 768 00:45:08,373 --> 00:45:10,500 I've barely eaten in three weeks. 769 00:45:12,502 --> 00:45:14,462 I have nowhere to wash. 770 00:45:14,863 --> 00:45:15,922 [SNIFF] 771 00:45:15,922 --> 00:45:18,049 And the bunions! 772 00:45:19,217 --> 00:45:23,054 Look at my fucking bunions. 773 00:45:23,138 --> 00:45:25,807 Put them away. 774 00:45:29,644 --> 00:45:32,188 I've come for what I'm owed! 775 00:45:32,272 --> 00:45:33,398 [SCOFFS] 776 00:45:44,242 --> 00:45:45,910 [TATIANA] Dad died? 777 00:45:46,828 --> 00:45:47,828 [BUNNY] Mm-hmm. 778 00:45:48,371 --> 00:45:49,372 His heart? 779 00:45:49,373 --> 00:45:50,415 [BUNNY] Mmm. 780 00:45:50,415 --> 00:45:51,541 Drink. 781 00:45:52,959 --> 00:45:56,254 And not one of his daughters attended the funeral. 782 00:45:57,130 --> 00:45:59,257 I did it all myself. 783 00:46:02,844 --> 00:46:04,429 Have you heard from Zoia? 784 00:46:05,930 --> 00:46:08,933 Still nothing. Nothing in all these years. 785 00:46:11,102 --> 00:46:14,397 I know she returned all those trinkets you tried to send her. 786 00:46:21,112 --> 00:46:22,780 Ahh. 787 00:46:23,281 --> 00:46:25,533 There is some feeling for your family. 788 00:46:26,242 --> 00:46:29,162 - I knew it! - You should go. 789 00:46:29,245 --> 00:46:30,538 But I only just got here. 790 00:46:30,914 --> 00:46:32,999 You need to leave. Ruslan! 791 00:46:33,082 --> 00:46:36,961 [BUNNY] Tatiana! Tatiana, for God's sake, I am desperate. 792 00:46:37,629 --> 00:46:41,883 Let me... let me stay here, rest a moment. 793 00:46:43,426 --> 00:46:47,222 I will help you as you helped me all those years ago... 794 00:46:47,305 --> 00:46:49,015 Thank you. 795 00:46:49,098 --> 00:46:50,600 ... which is not at all. 796 00:46:54,521 --> 00:46:56,564 How can you say that? 797 00:46:56,648 --> 00:46:58,566 Look at all you have! 798 00:46:58,650 --> 00:47:01,528 You think this has cost me nothing? 799 00:47:04,697 --> 00:47:06,324 Show her out. 800 00:47:06,741 --> 00:47:08,409 No goodbye for me, Mama? 801 00:47:08,826 --> 00:47:11,871 Your new nose looks shit. 802 00:47:12,455 --> 00:47:13,540 [SPITS] 803 00:47:14,832 --> 00:47:18,586 Ruslan, throw away the cakes! 804 00:47:19,170 --> 00:47:20,463 [DOOR CLOSES] 805 00:47:51,411 --> 00:47:52,912 [ROXY IN ENGLISH] I have it, Dad. 806 00:47:54,998 --> 00:47:56,374 I can do it. [GRUNTS] 807 00:47:56,457 --> 00:47:57,959 [DOGS BARKING] 808 00:47:58,042 --> 00:48:00,211 I've seen the other girls, Dad, and I'm telling you, 809 00:48:00,295 --> 00:48:01,546 they're not the same as me. 810 00:48:01,629 --> 00:48:03,214 I've got fucking loads of it. 811 00:48:06,342 --> 00:48:11,889 [ELECTRICITY CRACKLING] 812 00:48:29,198 --> 00:48:33,703 [SCREAMS] 813 00:48:49,969 --> 00:48:53,014 [WHIMPERING] 814 00:48:55,475 --> 00:48:58,102 [ALLIE] Why is this happening to me? 815 00:49:04,275 --> 00:49:05,275 Why? 816 00:49:23,378 --> 00:49:25,004 Why? 817 00:49:25,088 --> 00:49:26,422 Why? 818 00:49:27,298 --> 00:49:28,716 - Why? - [ELECTRICITY CRACKLING] 819 00:49:41,562 --> 00:49:44,023 [VOICE] Because the world is in need of a revolution. 820 00:49:48,152 --> 00:49:50,988 And you are going to be its voice. 821 00:49:59,372 --> 00:50:04,627 [THUNDER RUMBLING] 822 00:50:09,048 --> 00:50:13,219 [ELECTRICITY CRACKLING] 823 00:50:22,437 --> 00:50:24,939 A better future is in your hands. 824 00:50:44,041 --> 00:50:47,587 [AIRPLANE RUMBLING] 825 00:51:00,016 --> 00:51:03,478 [PHONE RINGING] 826 00:51:03,561 --> 00:51:05,521 [SNORING] 827 00:51:14,530 --> 00:51:16,407 [SIGHS] 828 00:51:16,491 --> 00:51:19,869 It's Helen. She wouldn't be calling unless it was important. 829 00:51:19,952 --> 00:51:20,952 Okay. 830 00:51:21,537 --> 00:51:22,955 Mm... 831 00:51:23,039 --> 00:51:24,039 Hello? 832 00:51:24,665 --> 00:51:25,665 [MARGOT CLEARS THROAT] 833 00:51:29,837 --> 00:51:31,088 What? 834 00:51:31,172 --> 00:51:34,926 [POLICE SIREN WAILING] 835 00:51:43,935 --> 00:51:45,561 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 836 00:52:05,122 --> 00:52:09,919 [HELICOPTER WHIRRING] 837 00:52:20,000 --> 00:52:25,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 61894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.