Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:06,590 --> 00:00:07,675
Hey.
3
00:00:08,384 --> 00:00:09,927
[MARGOT] Hey.
4
00:00:10,845 --> 00:00:14,724
Wake up. Happy anniversary.
5
00:00:16,475 --> 00:00:17,476
[KISS]
6
00:00:18,602 --> 00:00:21,230
Happy anniversary. What time is it?
7
00:00:21,313 --> 00:00:24,984
[SIGHS] Early, sorry. I wanted
to get a run in before work.
8
00:00:26,610 --> 00:00:29,155
[ROB] Hmm, so sweaty.
9
00:00:29,238 --> 00:00:31,282
I have an insane day.
10
00:00:32,031 --> 00:00:36,746
I wanted to tell you... to
your face before you leave.
11
00:00:39,081 --> 00:00:40,081
I love you.
12
00:00:40,082 --> 00:00:41,542
Oh.
13
00:00:41,625 --> 00:00:43,085
And tonight, we're going to drink wine.
14
00:00:43,169 --> 00:00:45,004
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
15
00:00:45,087 --> 00:00:47,381
Yeah, and we're going to
talk about grown up stuff.
16
00:00:47,465 --> 00:00:49,216
It's nothing to do
with work or the kids.
17
00:00:49,300 --> 00:00:50,885
Oh, thank God.
18
00:00:50,968 --> 00:00:54,472
And then... we're gonna fuck.
19
00:00:54,889 --> 00:00:56,599
We're gonna what?
20
00:00:56,682 --> 00:00:58,309
- Mm-hmm. [CHUCKLES]
- Okay.
21
00:00:58,392 --> 00:01:01,020
I... I'll get rid of
the kids, and I'll, uh...
22
00:01:02,897 --> 00:01:03,939
I'll manscape.
23
00:01:04,022 --> 00:01:05,691
[LAUGHS]
24
00:01:05,775 --> 00:01:07,735
God, I love your plan.
25
00:01:07,818 --> 00:01:09,695
But I love you even more.
26
00:01:09,779 --> 00:01:12,782
- [MOANING]
- [ALARM BLARING]
27
00:01:12,865 --> 00:01:13,991
- What?
- Oh, God.
28
00:01:14,074 --> 00:01:16,577
- [MARGOT] Are you kidding me?
- [ROB] No, what the hell is going on?
29
00:01:16,660 --> 00:01:18,204
- [MARGOT] What is going on, you guys?
- Come on.
30
00:01:18,287 --> 00:01:23,209
- [ALARM CONTINUES TO BLARE]
- [FIRE CRACKLING]
31
00:01:23,292 --> 00:01:26,378
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
32
00:01:31,967 --> 00:01:33,676
- Jos, what happened?
- Oh, God!
33
00:01:33,761 --> 00:01:35,554
- Oh, my God. Are you okay?
- [ROB] Back off, back off!
34
00:01:35,638 --> 00:01:37,097
- Don't touch me!
- I got it, I got it.
35
00:01:37,681 --> 00:01:39,350
I got it, watch out. Move
back! Move back, honey!
36
00:01:39,433 --> 00:01:43,896
[FIRE EXTINGUISHER BLOWS]
37
00:01:43,979 --> 00:01:46,023
We got an alarm. There's a fire?
38
00:01:46,106 --> 00:01:48,859
- Not anymore.
- We're okay. Thanks, Frank.
39
00:01:48,943 --> 00:01:50,777
Why is the house screaming?
40
00:01:50,860 --> 00:01:53,280
Jos tried to burn it down.
41
00:01:53,364 --> 00:01:55,825
- Teenage girl hormone rage, probably.
- Shut up, Matty!
42
00:01:55,908 --> 00:01:57,827
[ROB] All right, guys,
come on. Everything's fine.
43
00:01:57,910 --> 00:01:59,078
We got it all under control.
44
00:01:59,161 --> 00:02:00,663
Now get ready for school, we're
running late. Let's go, let's go.
45
00:02:00,663 --> 00:02:02,623
[MATTY] What d'you mean everything's
fine? It's Chernobyl in here.
46
00:02:02,706 --> 00:02:04,041
[MARGOT] Uh, that's a
little dramatic, Matty.
47
00:02:04,124 --> 00:02:06,585
[YELLING IN SPANISH] Please, get
ready, we are extremely late, please!
48
00:02:06,669 --> 00:02:07,669
[IN ENGLISH] Jos, what happened?
49
00:02:08,378 --> 00:02:09,713
I don't know.
50
00:02:09,797 --> 00:02:11,549
[ROB SPEAKING IN SPANISH]
What's going on, honey?
51
00:02:11,632 --> 00:02:12,842
We are not accusing you, okay?
52
00:02:12,925 --> 00:02:15,219
If you left a spoon
inside, well, for that...
53
00:02:15,302 --> 00:02:16,637
I am not stupid, Dad!
54
00:02:16,720 --> 00:02:17,930
I am not saying that, my love.
55
00:02:18,013 --> 00:02:19,807
[IN ENGLISH] Hi! Hola!
Can we speak English?
56
00:02:19,890 --> 00:02:22,226
Honey, come on. Respectfully.
How long have we been married?
57
00:02:22,309 --> 00:02:24,353
Twenty years and you
haven't picked up one word.
58
00:02:24,436 --> 00:02:25,771
Didn't I get you the Rosetta Stone?
59
00:02:25,855 --> 00:02:27,648
She hasn't the time
to learn our language.
60
00:02:27,731 --> 00:02:29,483
She's too busy kissing
babies and cutting ribbons.
61
00:02:29,567 --> 00:02:31,277
- Hey, hey.
- Oh, come on, come on, Jos, Jos, come on.
62
00:02:31,360 --> 00:02:32,945
You can't talk to your mom like that.
63
00:02:33,028 --> 00:02:36,156
Hey, what's going on with you?
64
00:02:37,408 --> 00:02:39,201
[PHONE RINGING]
65
00:02:43,329 --> 00:02:44,790
- It's Helen, I'm sorry.
- Yeah.
66
00:02:44,874 --> 00:02:46,834
- [MARGOT] I'm sorry.
- That's okay, babe. It's okay.
67
00:02:46,917 --> 00:02:48,418
This better be important.
68
00:02:48,502 --> 00:02:51,380
[HELEN] The fucking world is on fire.
69
00:02:51,463 --> 00:02:54,508
We need you here. Now.
70
00:02:54,591 --> 00:02:56,218
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
71
00:03:02,433 --> 00:03:05,477
[AIDAN] Emergency Services are
reaching their OT budget for the year.
72
00:03:05,561 --> 00:03:08,063
[SIGHS] We need to hit up
someone with deeper pockets.
73
00:03:08,147 --> 00:03:10,107
Um, will you set a call
with the Governor, please?
74
00:03:10,190 --> 00:03:12,192
- All right, what else?
- Puget Sound Energy.
75
00:03:12,276 --> 00:03:14,106
Blackouts, blown grids, fuse boxes.
76
00:03:14,107 --> 00:03:16,196
They're saying it
isn't equipment failure.
77
00:03:16,280 --> 00:03:19,658
I think we should get an outside
party to verify that. Please.
78
00:03:19,742 --> 00:03:23,245
Another fire in Beacon
Hill, a family restaurant.
79
00:03:23,329 --> 00:03:24,997
The Chief is saying
it's under control now,
80
00:03:25,079 --> 00:03:27,166
but it spread to a
neighbouring apartment building.
81
00:03:27,249 --> 00:03:29,376
Three dead, several
residents still missing.
82
00:03:29,460 --> 00:03:30,628
Another teenage girl.
83
00:03:30,711 --> 00:03:33,464
The family is insisting
it was an accident.
84
00:03:33,547 --> 00:03:37,176
The father claims the
fire came from her hands.
85
00:03:37,259 --> 00:03:38,719
Exact words.
86
00:03:38,802 --> 00:03:41,930
Beacon Hill is predominantly
Chinese immigrants.
87
00:03:42,014 --> 00:03:44,516
Is it possible that something
was lost in translation?
88
00:03:44,600 --> 00:03:45,600
It's possible.
89
00:03:45,601 --> 00:03:47,061
- You speak Mandarin, right?
- [LIU] And Cantonese.
90
00:03:47,144 --> 00:03:48,145
I'm on it.
91
00:03:48,228 --> 00:03:49,271
Okay. Kick ass.
92
00:03:49,355 --> 00:03:52,024
You all kick so much ass. Thank you.
93
00:03:52,107 --> 00:03:54,985
Everybody has their
marching orders, right?
94
00:03:55,069 --> 00:03:56,862
[WOMAN 1] It's the
twelfth fire this week?
95
00:03:56,946 --> 00:03:59,865
- [MAN] Crazy.
- [WOMAN 2] What the hell is happening?
96
00:03:59,949 --> 00:04:02,034
[SIGHS]
97
00:04:02,117 --> 00:04:05,079
Teen girls are setting shit on fire.
98
00:04:05,162 --> 00:04:08,207
I'm not surprised, this
world they're growing up in...
99
00:04:08,290 --> 00:04:12,169
Yeah, I wish I could set
some shit on fire sometimes.
100
00:04:12,670 --> 00:04:15,214
Fires, girls, the power outages.
101
00:04:15,297 --> 00:04:18,341
I mean, y'think they're
somehow connected?
102
00:04:18,425 --> 00:04:20,511
I'll look into it.
103
00:04:25,516 --> 00:04:28,519
[DOOR OPENS, CLOSES]
104
00:04:33,524 --> 00:04:35,651
[LINE RINGING]
105
00:04:36,318 --> 00:04:39,071
- Hey, Jos, I'm so sorry about...
- [HANGS UP]
106
00:04:41,073 --> 00:04:44,827
My mom. Can't she just
text like a normal person?
107
00:04:44,909 --> 00:04:49,039
Have you heard about this weird
electric thing girls are doing?
108
00:04:49,123 --> 00:04:52,167
I mean, yeah, kind of. Why?
What have you heard about it?
109
00:04:52,251 --> 00:04:55,129
- I've heard that's what causes it.
- What, texting?
110
00:04:55,212 --> 00:05:01,135
No. Girls, you know, messing
with themselves... with vibrators.
111
00:05:01,218 --> 00:05:03,303
[CHUCKLES AWKWARDLY] Um...
112
00:05:03,387 --> 00:05:05,180
Okay, well, I haven't
heard that one yet.
113
00:05:05,264 --> 00:05:06,682
Uh, but you know what?
114
00:05:06,683 --> 00:05:07,725
I have a test for World Civ,
115
00:05:07,725 --> 00:05:10,352
- so I will see you later, okay? Cool.
- Oh. Okay.
116
00:05:10,436 --> 00:05:11,854
Hey, Quinn. Uh, where's Cat?
117
00:05:11,937 --> 00:05:15,190
Uh, probably ditching 'cause
of the test. Did you study?
118
00:05:15,274 --> 00:05:17,276
Yeah, kind of.
119
00:05:17,359 --> 00:05:20,070
I don't know, like a whole
chapter on the French Revolution?
120
00:05:20,154 --> 00:05:22,031
Like, when am I actually
going to use that in my life?
121
00:05:22,114 --> 00:05:24,616
I know, right? I'm
about to fail so hard.
122
00:05:28,579 --> 00:05:32,499
- [ELECTRICITY CRACKLES]
- [FIRE ALARM SOUNDS]
123
00:05:32,582 --> 00:05:36,211
- Look at that. No more test!
- Oh, my God. So fire!
124
00:05:36,295 --> 00:05:37,421
[BOTH LAUGH]
125
00:05:41,383 --> 00:05:42,468
Hey.
126
00:05:42,551 --> 00:05:46,430
This is Rob Lopez. He's
in charge of these trials.
127
00:05:46,513 --> 00:05:47,598
Nice to meet you.
128
00:05:47,681 --> 00:05:50,433
[LIAM] Dr. Lopez is going to take
a look at the marks on your arm,
129
00:05:50,517 --> 00:05:52,102
if that's okay, Sara?
130
00:05:52,186 --> 00:05:53,186
Sure.
131
00:05:55,355 --> 00:05:58,108
So, Sara... you okay?
132
00:05:58,567 --> 00:05:59,567
Yeah.
133
00:05:59,985 --> 00:06:01,028
Good, good, good.
134
00:06:02,362 --> 00:06:05,449
Look, I'm sorry to hear about all
the difficulty you've been having,
135
00:06:06,492 --> 00:06:07,910
but I really don't think that it's...
136
00:06:07,993 --> 00:06:09,870
it's anything that we
can't fix, all right?
137
00:06:11,497 --> 00:06:14,374
And look, I know. I... I
have two daughters at home,
138
00:06:14,458 --> 00:06:18,253
and I know they worry about everything.
139
00:06:18,337 --> 00:06:19,630
Okay, may I?
140
00:06:28,514 --> 00:06:29,640
Okay.
141
00:06:37,272 --> 00:06:39,858
[PAPERS SHUFFLING]
142
00:06:39,942 --> 00:06:42,820
That's a lotta meds for
such a little body, huh?
143
00:06:42,903 --> 00:06:47,866
Sara struggles managing big
feelings, especially when she's angry.
144
00:06:47,950 --> 00:06:49,959
Right. And she's been diagnosed
145
00:06:49,960 --> 00:06:52,121
with Intermittent
Explosive Disorder, huh?
146
00:06:52,204 --> 00:06:54,665
Yeah, Sara didn't really
start having these problems
147
00:06:54,748 --> 00:06:56,500
until a couple of years back.
148
00:06:57,626 --> 00:07:01,088
- Did something happen?
- No, nothing... that we know of.
149
00:07:02,589 --> 00:07:05,884
Just the violent collision
with her nightmare teen years.
150
00:07:06,218 --> 00:07:08,428
Trust me, I know all
about that. [CHUCKLES]
151
00:07:08,512 --> 00:07:10,097
- I have one around her age.
- Mm-hmm.
152
00:07:10,180 --> 00:07:11,640
- Except mine's 17.
- Mmm.
153
00:07:11,723 --> 00:07:12,788
What does your daughter say when
154
00:07:12,789 --> 00:07:14,643
you try to talk to her
about her feelings, huh?
155
00:07:14,726 --> 00:07:17,187
Talk? Sara doesn't talk.
156
00:07:17,604 --> 00:07:21,859
She screams. She hates
me. She hates everyone.
157
00:07:22,359 --> 00:07:23,360
I'm sorry.
158
00:07:24,069 --> 00:07:25,069
Here.
159
00:07:29,491 --> 00:07:31,326
Okay, let's see. We got, uh...
160
00:07:31,410 --> 00:07:36,915
Depakote, Tegretol, Topamax,
Abilify, Risperdal, PRN phenobarbital.
161
00:07:36,999 --> 00:07:39,376
- Wow.
- Yeah, we've tried everything.
162
00:07:41,795 --> 00:07:44,173
But that's what caused the marks, right?
163
00:07:44,256 --> 00:07:48,177
All the meds, and she had side
effects from them and reactions?
164
00:07:48,260 --> 00:07:50,762
No. None of these medications,
even in combination,
165
00:07:50,846 --> 00:07:52,472
could have caused anything like this.
166
00:07:53,098 --> 00:07:56,310
I'm sorry. But, you see this, this
scarification pattern right here?
167
00:07:56,393 --> 00:07:57,895
It's, uh, it's very distinct.
168
00:07:57,978 --> 00:07:59,670
It's called a Lichtenberg figure
169
00:07:59,671 --> 00:08:02,400
and it's uniquely caused
by electrical burns.
170
00:08:03,609 --> 00:08:06,278
So has Sara experienced
electrical shock lately?
171
00:08:06,361 --> 00:08:08,363
Maybe had an accident of
sorts that you're not aware of?
172
00:08:08,447 --> 00:08:12,242
No. No, I... I mean, I don't think so.
173
00:08:12,326 --> 00:08:15,829
She would tell me about
something like that, wouldn't she?
174
00:08:17,539 --> 00:08:20,209
Kellie, I'm sorry.
175
00:08:20,292 --> 00:08:23,378
I know this is delicate,
but I'm going to have to ask.
176
00:08:25,130 --> 00:08:27,132
Are you sure that no
one's been hurting her?
177
00:08:27,216 --> 00:08:32,011
No. No. Not that I know of.
178
00:08:32,846 --> 00:08:36,433
Just fights. Normal playground things.
179
00:08:36,515 --> 00:08:39,227
With girls. With other girls.
180
00:08:39,311 --> 00:08:40,645
[PAPERS SHUFFLING]
181
00:08:41,395 --> 00:08:42,395
Right.
182
00:08:42,397 --> 00:08:45,025
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
183
00:08:46,068 --> 00:08:48,487
[VIKTOR SPEAKING IN ROMANIAN]
The streets of Carpathia are burning.
184
00:08:48,570 --> 00:08:50,322
These fires are not accidents.
185
00:08:50,405 --> 00:08:53,867
They are acts of vandalism and
anarchism. The perpetrators will face
186
00:08:54,743 --> 00:08:56,536
capital punishment.
187
00:08:56,954 --> 00:09:00,457
These are not just young
girls, they are terrorists!
188
00:09:00,540 --> 00:09:05,545
As your devoted president, I will
restore law and order, God help me.
189
00:09:05,921 --> 00:09:06,922
Fuck you all.
190
00:09:09,549 --> 00:09:11,927
[CROWD SCREAMING IN ROMANIAN]
191
00:09:21,937 --> 00:09:24,898
[ANNOUNCER] Later this
year, in October 1999,
192
00:09:24,982 --> 00:09:28,777
the best gymnasts from 71
countries around the world
193
00:09:28,860 --> 00:09:33,156
will come together in Tianjin,
China, which will set the stage
194
00:09:33,240 --> 00:09:38,161
for the ultimate prize, the
coveted gold at the Sydney Olympics.
195
00:09:39,037 --> 00:09:41,748
But first come the
national competitions.
196
00:09:41,832 --> 00:09:45,836
And in Carpathia, a surprising
bright new talent is emerging.
197
00:09:45,919 --> 00:09:48,881
It will mostly come down to
my performance at the trials,
198
00:09:48,882 --> 00:09:50,716
which I should win easily.
199
00:09:52,509 --> 00:09:54,607
I've been training since
I was two years old,
200
00:09:54,608 --> 00:09:56,972
and I want to be the best.
201
00:09:57,055 --> 00:09:59,433
I want to make my country proud of me.
202
00:09:59,516 --> 00:10:02,477
And also my sister, Zoia.
203
00:10:02,561 --> 00:10:04,271
[INTERVIEWER] And your mother?
204
00:10:05,063 --> 00:10:06,063
Sure.
205
00:10:06,857 --> 00:10:09,359
[ANNOUNCER] Already a darling
of the Carpathian press,
206
00:10:09,443 --> 00:10:10,527
it's now a question
207
00:10:10,610 --> 00:10:13,155
of whether she makes the
team for the Tianjin push.
208
00:10:13,947 --> 00:10:15,866
[INTERVIEWER] Can you tell
us your name again, please?
209
00:10:16,450 --> 00:10:19,953
My name is Tatiana Donici.
And I'm 15 years old.
210
00:10:20,662 --> 00:10:21,997
[DIRECTOR] Cut!
211
00:10:48,648 --> 00:10:50,776
[LAUGHING]
212
00:10:53,779 --> 00:10:54,779
[DOOR SLAMS]
213
00:10:57,866 --> 00:11:01,328
[WARPED CHANTING]
214
00:11:25,519 --> 00:11:27,771
[CHIOMA] Boy, you're bold
to be showing your face here!
215
00:11:28,897 --> 00:11:31,024
Hm. My daddy is going to kill you.
216
00:11:31,316 --> 00:11:32,316
How is she?
217
00:11:34,861 --> 00:11:37,739
[CHIOMA] How do you think she is, Tunde?
218
00:11:37,823 --> 00:11:38,823
Please.
219
00:11:40,225 --> 00:11:41,243
Jesus.
220
00:11:41,243 --> 00:11:42,536
[SIGHS] Thank you.
221
00:11:45,122 --> 00:11:46,123
[NURSE] All finished off.
222
00:11:47,207 --> 00:11:48,625
Thank you, sir.
223
00:12:02,431 --> 00:12:03,723
Look at me.
224
00:12:05,350 --> 00:12:06,685
Ndudi...
225
00:12:09,729 --> 00:12:11,064
Look at me!
226
00:12:13,817 --> 00:12:15,610
[SIGHS]
227
00:12:27,706 --> 00:12:29,958
Do you know the trouble I'm in?
228
00:12:33,503 --> 00:12:34,588
I'm sorry.
229
00:12:35,714 --> 00:12:38,967
[NDUDI] My dad wants to
perform a deliverance.
230
00:12:41,887 --> 00:12:43,930
Ndudi's parents said no visitors.
231
00:12:51,021 --> 00:12:53,023
[TUNDE] I'm going to find
out what happened to you.
232
00:12:54,524 --> 00:12:56,026
What this thing is.
233
00:12:59,154 --> 00:13:00,989
[SIGHS]
234
00:13:02,782 --> 00:13:04,409
[BIRDS CHIRPING]
235
00:13:25,096 --> 00:13:28,475
[TRAIN SCREECHING]
236
00:13:39,069 --> 00:13:40,779
- [ELECTRICITY CRACKLING]
- [GROANING]
237
00:13:40,862 --> 00:13:43,114
[VOICE] He fucking deserved it.
238
00:13:46,743 --> 00:13:50,121
[ALLIE] Our Father, who art in heaven...
239
00:13:50,205 --> 00:13:53,500
[VOICE] What has the
Father ever done for you?
240
00:13:55,168 --> 00:13:57,546
No one's ever come to save you.
241
00:13:59,130 --> 00:14:00,632
Since the minute you were born,
242
00:14:00,715 --> 00:14:03,927
this world's done nothing
but kick you in the teeth.
243
00:14:11,059 --> 00:14:14,729
[MUSIC PLAYING]
244
00:14:36,209 --> 00:14:38,461
[VOICE] It's time to stop playing nice.
245
00:14:42,048 --> 00:14:43,466
And take what you need.
246
00:14:55,520 --> 00:14:57,147
[AMERICAN NOW REPORTER]
... please call 911.
247
00:14:57,230 --> 00:14:59,774
[MRS MONTGOMERY] Clyde was a good man.
248
00:14:59,858 --> 00:15:03,278
He gave years of service to the
Soul First Baptist Church. Years.
249
00:15:04,946 --> 00:15:06,906
He didn't deserve to die like this.
250
00:15:06,990 --> 00:15:09,534
[CHATTER ON TV]
251
00:15:12,037 --> 00:15:13,163
[AMERICAN NOW REPORTER]
Police have confirmed
252
00:15:13,246 --> 00:15:16,249
they identified 17-year-old
Allison Montgomery
253
00:15:16,333 --> 00:15:17,667
as a key suspect in this murder.
254
00:15:17,751 --> 00:15:20,545
And the public have been
asked not to approach her
255
00:15:20,629 --> 00:15:23,006
as she is considered very dangerous.
256
00:15:51,951 --> 00:15:53,620
[SIGHS]
257
00:15:54,788 --> 00:15:59,417
[ELECTRICITY CRACKLES]
258
00:16:21,231 --> 00:16:24,025
["FIGHTS" BY GOD COLONY
FEAT. FLOHIO PLAYING]
259
00:16:37,122 --> 00:16:38,540
[SECURITY GUARD] We're closing soon.
260
00:16:39,082 --> 00:16:41,626
You new? I'm here to see my dad.
261
00:16:43,086 --> 00:16:44,587
I'm Bernie Monke's daughter.
262
00:16:48,883 --> 00:16:51,761
- Move.
- You can't bring that in.
263
00:16:52,554 --> 00:16:54,556
[MUSIC CONTINUES]
264
00:16:59,210 --> 00:17:00,270
Oi oi!
265
00:17:00,270 --> 00:17:02,063
[TERRY] Madam, I'll be with you
in literally one moment, okay...
266
00:17:02,147 --> 00:17:03,606
Who the fuck is that outside?
267
00:17:03,690 --> 00:17:05,942
You just head straight
upstairs to the right.
268
00:17:06,025 --> 00:17:07,694
That's where he'll be, madam, okay?
269
00:17:07,777 --> 00:17:09,779
Uh, how's that one?
270
00:17:09,863 --> 00:17:11,321
What did the police say about mom?
271
00:17:11,406 --> 00:17:12,781
Oi. You can't just come in here!
272
00:17:12,866 --> 00:17:14,576
- We're working!
- All right, all right. I got it, I got it.
273
00:17:15,727 --> 00:17:16,786
How're you holding up, love?
274
00:17:16,786 --> 00:17:18,621
I want to find the
men who killed my mom.
275
00:17:18,704 --> 00:17:20,205
I saw their faces. I can help.
276
00:17:20,290 --> 00:17:21,915
All right, listen, Rox. Listen to me.
277
00:17:23,167 --> 00:17:25,462
I'm... I'm so sorry about what happened.
278
00:17:26,796 --> 00:17:29,382
Now I know you miss her. We
all do. But Ricky's right.
279
00:17:29,466 --> 00:17:32,302
This is a business and we've
got customers downstairs.
280
00:17:32,510 --> 00:17:34,554
Was it your business
that got her killed?
281
00:17:34,637 --> 00:17:36,556
Were they after you?
Payback or something?
282
00:17:36,639 --> 00:17:39,267
No, no. They reckon it was a...
it was a burglary gone wrong.
283
00:17:39,350 --> 00:17:41,561
Stupid pricks. They picked the
wrong fucking house, didn't they?
284
00:17:42,771 --> 00:17:45,273
They said the girl wasn't
supposed to be here, like...
285
00:17:46,357 --> 00:17:47,859
Like they knew who I was.
286
00:17:48,318 --> 00:17:50,028
They could have been casing the place.
287
00:17:50,111 --> 00:17:52,489
They must have seen
you coming and going.
288
00:17:54,282 --> 00:17:55,408
I tell you what.
289
00:17:55,492 --> 00:17:57,535
We'll look into it. All right?
290
00:17:57,619 --> 00:17:59,037
Promise you.
291
00:18:00,663 --> 00:18:03,374
I want them dead, Dad. I want
to be there when you kill them.
292
00:18:03,458 --> 00:18:05,210
Oi, oi, oi, no one's killing anyone.
293
00:18:05,293 --> 00:18:09,339
I'm handling this with the police.
This is a proper investigation.
294
00:18:09,422 --> 00:18:12,050
Since when does Bernie Monke trust
the police to handle his business?
295
00:18:12,133 --> 00:18:13,718
You don't think this is killing me?
296
00:18:14,552 --> 00:18:17,889
I loved your mom. I am
taking care of everything.
297
00:18:17,972 --> 00:18:20,725
But we have to be careful
because we got coppers everywhere,
298
00:18:20,809 --> 00:18:23,478
and I don't need you doing
something stupid, little girl.
299
00:18:25,688 --> 00:18:26,688
Do you hear me?
300
00:18:28,650 --> 00:18:30,819
Right? Time to go.
301
00:18:33,780 --> 00:18:36,157
Terry, show Roxy out.
302
00:18:37,492 --> 00:18:39,536
- [WENDY] That's my boy.
- [BUZZER]
303
00:18:39,619 --> 00:18:41,538
I know.
304
00:18:41,621 --> 00:18:42,789
Well, he said Wednesday,
305
00:18:42,872 --> 00:18:45,708
so I'm just sitting here
waiting for him to call.
306
00:18:45,792 --> 00:18:49,420
Well, I don't know, Kaleigh.
Why did I think he'll change?
307
00:18:49,504 --> 00:18:52,276
What kind of childhood
bullshit do I have to unpick
308
00:18:52,277 --> 00:18:54,592
to be free from this arsehole?
309
00:18:54,676 --> 00:18:56,135
[WENDY CHUCKLES]
310
00:18:56,219 --> 00:19:01,307
Oh, God. Okay, look, I
gotta go. All right. 7:30.
311
00:19:01,833 --> 00:19:02,892
Uh-huh?
312
00:19:02,892 --> 00:19:05,228
I'd like to pawn this.
313
00:19:05,311 --> 00:19:10,233
Well, now. This belong to something?
314
00:19:11,192 --> 00:19:12,277
Came from a necklace.
315
00:19:13,528 --> 00:19:17,866
Uh-uh. A necklace, you say?
316
00:19:22,161 --> 00:19:25,665
Well, it's got some scratches on it.
317
00:19:30,169 --> 00:19:31,169
[SIGHS]
318
00:19:32,839 --> 00:19:34,465
I'll give you $100.
319
00:19:35,675 --> 00:19:38,720
- That's a real ruby.
- And I said I'll give you $100.
320
00:19:38,803 --> 00:19:40,513
[VOICE] Remember those eels?
321
00:19:41,681 --> 00:19:44,350
They made the fish swim
right into their mouths.
322
00:19:46,085 --> 00:19:47,103
[BREATHING HEAVILY]
323
00:19:47,103 --> 00:19:48,855
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
324
00:19:48,938 --> 00:19:50,607
I ain't giving my
money to no meth addict.
325
00:19:50,690 --> 00:19:52,483
- That is...
- Now, you walk.
326
00:19:52,567 --> 00:19:54,569
I'm sorry. I get a little lightheaded.
327
00:19:55,653 --> 00:19:58,156
- I'm donating blood.
- [WENDY] You do what now?
328
00:19:58,740 --> 00:20:00,992
Blood. They pay $50 a pint.
329
00:20:01,075 --> 00:20:05,330
- [WENDY GASPS]
- I forgot to eat my cookie after.
330
00:20:05,413 --> 00:20:08,207
Oh, my gosh. Okay, well, sit down.
331
00:20:08,291 --> 00:20:09,918
- Sit down.
- Are you sure?
332
00:20:10,001 --> 00:20:12,921
Of course I am! Sit your
butt down in that chair.
333
00:20:17,634 --> 00:20:20,345
Can I have something to drink, please?
334
00:20:20,428 --> 00:20:21,512
- Well, of course!
- [BELL RINGS]
335
00:20:21,596 --> 00:20:23,014
Oh, for goodness sake...
336
00:20:28,436 --> 00:20:29,771
[DOOR CLOSES]
337
00:20:29,854 --> 00:20:33,691
[VOICE] What you have is
way better than any gun.
338
00:20:33,775 --> 00:20:34,776
You'll see.
339
00:20:34,859 --> 00:20:37,028
[WENDY] Here we go, darling.
You can have some juice.
340
00:20:42,033 --> 00:20:43,159
You want a cookie?
341
00:20:46,371 --> 00:20:47,789
Okay.
342
00:20:49,457 --> 00:20:51,417
I'll be with you in
a minute there, Billy.
343
00:20:52,043 --> 00:20:53,211
[BILLY] I'm just looking.
344
00:20:54,087 --> 00:20:56,547
[ALLIE BREATHING HEAVILY]
345
00:21:06,182 --> 00:21:09,394
You know, a real ruby like this,
I reckon it's worth more. About...
346
00:21:11,729 --> 00:21:13,564
$150.
347
00:21:15,316 --> 00:21:16,526
Thank you.
348
00:21:17,026 --> 00:21:18,695
[CASH REGISTER DINGS]
349
00:21:19,570 --> 00:21:21,781
You make me look like a crazy person.
350
00:21:22,490 --> 00:21:24,617
[VOICE] I'm just helping
you get where you need to go.
351
00:21:24,701 --> 00:21:28,246
- And where the hell is that?
- [VOICE] You'll know it when you see it.
352
00:21:28,329 --> 00:21:29,497
Okay, fine.
353
00:21:38,131 --> 00:21:41,551
[KEYBOARD CLACKING]
354
00:21:41,634 --> 00:21:46,472
[FOCUSED MUSIC PLAYING]
355
00:21:52,437 --> 00:21:53,563
[KNOCKING ON DOOR]
356
00:21:54,480 --> 00:21:55,523
[KNOCKING ON DOOR]
357
00:21:55,606 --> 00:21:56,858
[DOOR OPENS]
358
00:21:57,717 --> 00:21:58,776
[SHOLA IN YORUBA] My friend.
359
00:21:58,776 --> 00:22:00,611
Talk to me.
360
00:22:01,446 --> 00:22:03,823
[IN ENGLISH] What kind
of trouble is Ndudi in?
361
00:22:05,074 --> 00:22:06,576
People are calling her a witch.
362
00:22:06,659 --> 00:22:07,869
Mom, you know she's not a witch.
363
00:22:07,952 --> 00:22:08,995
Tell that to her father.
364
00:22:13,166 --> 00:22:14,459
[SIGHS]
365
00:22:16,294 --> 00:22:18,796
[IN YORUBA] I don't
understand you anymore.
366
00:22:19,464 --> 00:22:21,299
Hm?
367
00:22:21,382 --> 00:22:22,884
[IN ENGLISH] You know
that juju is dangerous.
368
00:22:22,967 --> 00:22:25,261
Why are you messing with these things?
369
00:22:25,344 --> 00:22:27,180
I wasn't thinking.
370
00:22:28,347 --> 00:22:30,516
I... I was following a story.
371
00:22:32,226 --> 00:22:33,519
I'm sorry.
372
00:22:33,603 --> 00:22:35,188
You need to fix this.
373
00:22:35,271 --> 00:22:38,524
And do not talk about
this with your sister.
374
00:22:38,608 --> 00:22:41,110
I don't want her getting any ideas.
375
00:22:41,194 --> 00:22:42,528
[IN YORUBA] Do you hear me?
376
00:22:44,947 --> 00:22:46,908
- I have heard, ma'am.
- Thank you.
377
00:22:48,451 --> 00:22:50,661
[IN ENGLISH] Hm? It's okay.
378
00:22:59,796 --> 00:23:01,380
[DOOR CLOSES]
379
00:23:07,929 --> 00:23:09,722
[INTENSE MUSIC PLAYING]
380
00:23:31,327 --> 00:23:32,703
[COMPUTER DINGS]
381
00:23:38,376 --> 00:23:43,589
One of the interns found it. It
was posted by some kid in Nigeria.
382
00:23:43,673 --> 00:23:48,219
Tunde Ojo. A vlogger
with, like, 12 followers.
383
00:23:48,302 --> 00:23:51,597
Anyone with Snapchat can do this, right?
384
00:23:51,681 --> 00:23:54,517
It's like filters or something.
385
00:23:54,600 --> 00:23:56,477
God, it looks so real.
386
00:23:56,561 --> 00:23:58,187
And you should see the comments.
387
00:23:58,271 --> 00:24:01,732
They are filled with kids saying
that it's happening to them
388
00:24:01,816 --> 00:24:06,404
or they've seen it before.
Electricity coming out of their hands.
389
00:24:06,487 --> 00:24:07,697
[MARGOT] Hmm...
390
00:24:07,780 --> 00:24:09,031
All teenage girls?
391
00:24:09,115 --> 00:24:10,408
From what I've seen, yes.
392
00:24:11,576 --> 00:24:12,577
[SIGHS]
393
00:24:12,660 --> 00:24:16,038
- Any word back from Governor Dandon?
- [HELEN] He's been in meetings all day.
394
00:24:16,122 --> 00:24:19,959
Oh, horse shit. It's the Senate
Campaign. He's fundraising.
395
00:24:20,042 --> 00:24:22,753
His assistant said he has a
private function for campaign
396
00:24:22,837 --> 00:24:24,505
donors at the mansion tonight.
397
00:24:24,589 --> 00:24:25,589
[SIGHS]
398
00:24:25,631 --> 00:24:27,383
Fuck!
399
00:24:27,466 --> 00:24:30,003
I guess that means I'm
going to fucking Olympia
400
00:24:30,004 --> 00:24:32,555
on my fucking anniversary.
401
00:24:34,140 --> 00:24:36,601
Can you please call Rob and let
him know I'm going to be late?
402
00:24:36,684 --> 00:24:39,061
Sure. Oh, can you do me a favor?
403
00:24:39,896 --> 00:24:41,814
Okay, Mary Poppins. What are these?
404
00:24:41,898 --> 00:24:43,399
In case there's press at Dandon's.
405
00:24:43,482 --> 00:24:46,110
We've got negative
feedback on those heels.
406
00:24:46,194 --> 00:24:47,278
Too expensive.
407
00:24:48,196 --> 00:24:51,574
These heels? That I paid
$800 for 'cause you said
408
00:24:51,657 --> 00:24:53,743
- I needed to look more aspirational?
- [SIGHS]
409
00:24:53,826 --> 00:24:54,826
I'm sorry.
410
00:24:54,827 --> 00:24:56,829
The progressive base
is a fickle mistress.
411
00:24:56,913 --> 00:24:58,122
[CHUCKLES]
412
00:24:59,749 --> 00:25:00,749
These aren't too bad.
413
00:25:03,628 --> 00:25:04,628
Okay.
414
00:25:05,171 --> 00:25:07,340
Ah! Ow. They hurt.
415
00:25:07,423 --> 00:25:08,925
You get what you pay for, I guess.
416
00:25:09,008 --> 00:25:12,720
You know, Governor Dandon
wears $1,000 Ferragamos.
417
00:25:12,803 --> 00:25:13,930
No one says anything.
418
00:25:14,013 --> 00:25:17,308
Whoever's obsessed with my
shoes should get a fucking life.
419
00:25:17,391 --> 00:25:22,772
[RAP MUSIC PLAYING]
420
00:25:22,855 --> 00:25:26,192
How'd the World Civ exam
go, huh? How'd you do?
421
00:25:26,275 --> 00:25:27,652
It was fine.
422
00:25:27,735 --> 00:25:29,904
Fine, just fine?
423
00:25:29,987 --> 00:25:31,239
Yeah.
424
00:25:31,322 --> 00:25:32,573
Okay.
425
00:25:36,577 --> 00:25:38,329
You're on point, Jos.
426
00:25:38,412 --> 00:25:41,165
You're on point, Jos.
427
00:25:41,249 --> 00:25:43,626
You're on point, Jos.
428
00:25:46,671 --> 00:25:49,173
♪ Now here's a fucking introduction ♪
♪ Of how nice I am ♪
429
00:25:49,257 --> 00:25:51,634
♪ Tell your mother ♪
♪ Tell your father, send a telegram ♪
430
00:25:51,717 --> 00:25:54,053
♪ I'm like an energizer ♪
♪ 'Cause you see, I last long ♪
431
00:25:54,136 --> 00:25:56,889
♪ My crew is never ever wack ♪
♪ Because we stand strong ♪
432
00:25:56,973 --> 00:26:01,352
Yeah, yeah! Mm, mm, mm.
433
00:26:02,603 --> 00:26:04,522
[CHUCKLES]
434
00:26:04,605 --> 00:26:05,605
Oh, my God.
435
00:26:05,648 --> 00:26:07,002
That... that was the kind of music
436
00:26:07,003 --> 00:26:09,193
I used to listen to when I was your age.
437
00:26:09,277 --> 00:26:12,863
It was so cool to me
back then. Oh, my God.
438
00:26:12,947 --> 00:26:15,283
You should, you should,
uh, check it out sometime.
439
00:26:15,366 --> 00:26:17,243
I think you might like it.
440
00:26:17,326 --> 00:26:19,188
'Cause these guys,
not only were they fun,
441
00:26:19,189 --> 00:26:20,454
but they were socially conscious.
442
00:26:20,538 --> 00:26:23,374
You know, woke... woke
before even woke was a thing.
443
00:26:23,457 --> 00:26:25,501
And the sampling, oh, my God.
444
00:26:25,584 --> 00:26:28,587
It was everything. They
used world music, jazz.
445
00:26:28,671 --> 00:26:31,507
I mean, I know... I know everybody
samples now, but back then...
446
00:26:31,590 --> 00:26:33,050
[MUSIC BLARES]
447
00:26:33,134 --> 00:26:35,386
All right, all right, I get
it. I'm a lame dad, all right?
448
00:26:35,469 --> 00:26:37,096
I'll just drive and shut up.
449
00:26:39,390 --> 00:26:40,390
[MUSIC CRACKLES]
450
00:26:40,433 --> 00:26:41,642
- [ROB] Oh, shit!
- [JOS YELPS]
451
00:26:43,102 --> 00:26:45,229
The fuck?
452
00:26:45,313 --> 00:26:47,023
[TYRES SCREECH]
453
00:26:47,106 --> 00:26:48,441
[ROB] Shit, honey.
454
00:26:48,524 --> 00:26:49,525
Are you okay?
455
00:26:49,608 --> 00:26:50,608
I'm okay.
456
00:26:51,110 --> 00:26:52,194
What the hell was that?
457
00:26:53,279 --> 00:26:56,949
I don't know. Um, like a
static shock or something.
458
00:26:59,285 --> 00:27:01,564
Jos, was that... was that the same thing
459
00:27:01,565 --> 00:27:02,663
that happened with the microwave?
460
00:27:05,333 --> 00:27:06,667
- Jos?
- No.
461
00:27:06,751 --> 00:27:08,002
You can tell me.
462
00:27:08,003 --> 00:27:09,045
No. God.
463
00:27:09,045 --> 00:27:12,089
Maybe your stereo is just
old like your stupid music.
464
00:27:12,090 --> 00:27:13,132
[DOOR SLAMS]
465
00:27:13,132 --> 00:27:14,216
[ROB] Jos.
466
00:27:31,525 --> 00:27:37,525
[MYSTIC MUSIC PLAYING]
467
00:27:44,372 --> 00:27:45,706
[SIGHING]
468
00:27:45,790 --> 00:27:47,750
- [CLAPPING]
- [TWINS SINGING] ♪ ... Ribena, sassasina ♪
469
00:27:47,833 --> 00:27:50,086
♪ Big boys, pretty girls ♪
470
00:27:50,169 --> 00:27:52,463
♪ Ribena, sassasina ♪
♪ Big boys, pretty girls ♪
471
00:27:52,546 --> 00:27:57,009
♪ Ribena, sassasina ♪
♪ Big boys, pretty girls ♪
472
00:27:57,093 --> 00:27:59,261
♪ Ribena, sassasina ♪
♪ Big boys, pretty girls ♪
473
00:28:14,276 --> 00:28:15,276
[HARRISON] You okay?
474
00:28:16,987 --> 00:28:19,365
- [ALLIE] What's the trouble?
- Won't start.
475
00:28:19,448 --> 00:28:21,742
- Can I take a look?
- [HARRISON] I got a guy coming.
476
00:28:22,910 --> 00:28:27,665
[VOICE] Just another man
underestimating you? Nothing to say here.
477
00:28:27,748 --> 00:28:29,792
- Where are you headed?
- Food bank.
478
00:28:29,875 --> 00:28:32,002
Hush now. Telling everyone our business.
479
00:28:32,086 --> 00:28:35,423
I grew up around cars.
My dad's a mechanic.
480
00:28:35,506 --> 00:28:37,591
Yeah, you got jumper
cables in your back pocket?
481
00:28:37,675 --> 00:28:38,676
Yeah, maybe.
482
00:28:40,678 --> 00:28:42,471
Where'd you come from all alone?
483
00:28:44,098 --> 00:28:45,307
Missed my bus.
484
00:28:47,560 --> 00:28:49,520
You know what you can do to help me?
485
00:28:49,603 --> 00:28:52,773
Tell me if that accelerator
cable moves if I start it.
486
00:28:55,067 --> 00:28:56,277
[DOOR CLOSES]
487
00:28:58,446 --> 00:28:59,655
[REVS ENGINE]
488
00:29:00,573 --> 00:29:01,949
- Ready?
- [ALLIE] Mm-hmm.
489
00:29:05,870 --> 00:29:07,913
- [HARRISON] Nothing.
- [ALLIE] Try again.
490
00:29:12,668 --> 00:29:13,668
Again.
491
00:29:14,670 --> 00:29:16,422
- Is she a wizard?
- [HARRISON] Anything?
492
00:29:16,505 --> 00:29:19,800
- She's a witch. Girls can't be wizards.
- [ALLIE] No. Again.
493
00:29:19,884 --> 00:29:22,261
- Girls can be anything!
- One more time.
494
00:29:24,847 --> 00:29:26,515
[ELECTRICITY CRACKLES]
495
00:29:31,395 --> 00:29:33,439
[CAR REVS]
496
00:29:33,522 --> 00:29:35,357
[CHUCKLES] Hey, what'd you do? Huh?
497
00:29:36,192 --> 00:29:38,360
[YELLS]
498
00:29:38,444 --> 00:29:40,279
- Ow! Daddy!
- [ALLIE] Please. No, no. Calm down.
499
00:29:40,362 --> 00:29:41,405
- [JESSE] She burnt her!
- [KELSEY] Daddy!
500
00:29:41,489 --> 00:29:43,073
- What's happened?
- Daddy, she hurt me!
501
00:29:43,157 --> 00:29:45,534
- You stay away from my daughters!
- No, no! She put her hand on a hot engine!
502
00:29:45,618 --> 00:29:48,078
- You need to call...
- You get away from my daughters, now!
503
00:29:48,162 --> 00:29:49,497
Don't touch me!
504
00:29:49,580 --> 00:29:51,665
- [ALLIE GRUNTS]
- [KELSEY] Daddy! Daddy!
505
00:29:51,749 --> 00:29:53,792
- Daddy, help!
- Get back in the car. Get back in the car!
506
00:29:53,876 --> 00:29:55,794
- [HARRISON] Take it easy.
- [KELSEY] Daddy, daddy!
507
00:29:55,795 --> 00:29:56,837
[CAR DOOR SLAMS]
508
00:29:56,837 --> 00:29:58,631
- [JESSE] Are you okay?
- [KELSEY] Daddy... Daddy!
509
00:29:58,714 --> 00:30:00,966
- [HARRISON] Okay, girls, it's fine.
- [KELSEY] Daddy...
510
00:30:01,050 --> 00:30:03,177
[CAR SPEEDS OFF]
511
00:30:05,763 --> 00:30:08,015
[VOICE] That's what happens
when you don't listen to me.
512
00:30:10,100 --> 00:30:12,394
[HYPE MUSIC PLAYING]
513
00:30:18,526 --> 00:30:19,527
- [IMPACT]
- [GROANING]
514
00:30:19,610 --> 00:30:22,404
[LOW CONSTANT NOISE]
515
00:30:22,488 --> 00:30:25,282
[MUFFLED MUSIC]
516
00:30:31,956 --> 00:30:34,792
Bloody hell! What did you do?
517
00:30:34,875 --> 00:30:39,213
Don't you know how to ride a
bloody bike, you stupid little girl?
518
00:30:39,214 --> 00:30:40,256
[ELECTRICITY CRACKLES]
519
00:30:40,256 --> 00:30:41,549
[DRIVER] What the fuck!
520
00:30:42,716 --> 00:30:45,010
[SMOKING]
521
00:30:52,560 --> 00:30:53,936
[MUSIC ENDS]
522
00:30:56,647 --> 00:30:59,275
[LAUGHTER]
523
00:30:59,358 --> 00:31:00,484
Got you!
524
00:31:02,945 --> 00:31:04,697
[COUGHING]
525
00:31:06,073 --> 00:31:08,826
[LAUGHING]
526
00:31:15,416 --> 00:31:16,416
[CHUCKLES]
527
00:31:16,875 --> 00:31:18,377
He keeps looking at you.
528
00:31:18,460 --> 00:31:20,254
Yeah, probably because
you keep looking at him.
529
00:31:22,464 --> 00:31:23,841
Go over there.
530
00:31:23,924 --> 00:31:25,467
Absolutely not.
531
00:31:25,551 --> 00:31:27,595
Why? What are you afraid of?
532
00:31:27,678 --> 00:31:30,639
He's been with Brie Diaz. I
don't have those kind of moves.
533
00:31:31,849 --> 00:31:34,310
Jos, come on. It's not Disney on Ice.
534
00:31:34,393 --> 00:31:35,978
- Just go over there...
- Stop it!
535
00:31:36,061 --> 00:31:37,688
- [CAT LAUGHS]
- My God.
536
00:31:41,191 --> 00:31:44,820
A week ago, my life was
like a four out of ten.
537
00:31:47,406 --> 00:31:49,533
Now it's like a seven.
538
00:31:49,617 --> 00:31:50,659
A seven?
539
00:31:51,243 --> 00:31:53,370
We can electrocute shit.
540
00:31:53,454 --> 00:31:55,331
[CHUCKLES]
541
00:31:55,414 --> 00:31:58,500
We can blow things up. Dude, a seven?
542
00:31:58,917 --> 00:32:00,711
No, it's a ten.
543
00:32:01,712 --> 00:32:03,922
It's a motherfucking ten.
544
00:32:06,091 --> 00:32:09,303
[POP MUSIC PLAYING]
545
00:32:23,359 --> 00:32:24,360
[MARGOT SIGHS]
546
00:32:25,444 --> 00:32:27,237
[MUSIC ENDS]
547
00:32:29,448 --> 00:32:31,450
- Margot.
- Daniel.
548
00:32:31,533 --> 00:32:32,660
It's late.
549
00:32:32,743 --> 00:32:34,787
My office did call... a lot.
550
00:32:37,247 --> 00:32:38,999
[SIGHS]
551
00:32:42,628 --> 00:32:45,506
- Oh, thanks.
- Let's take this into the study.
552
00:32:45,589 --> 00:32:46,882
Sure.
553
00:32:46,965 --> 00:32:50,386
Everyone, this is Mayor
Margot Cleary-Lopez.
554
00:32:50,469 --> 00:32:52,680
Uh, sorry to interrupt.
555
00:32:52,763 --> 00:32:57,226
- Deal you out, or deal her in?
- Uh, let's take five. I won't be long.
556
00:33:01,397 --> 00:33:05,484
I can't believe in this shitstorm,
you're hosting a poker night.
557
00:33:05,567 --> 00:33:09,363
Yes, with the guys who fund
your housing initiatives
558
00:33:09,446 --> 00:33:11,657
and literacy programs.
559
00:33:11,740 --> 00:33:13,283
That's politics.
560
00:33:13,367 --> 00:33:17,121
Deals that change lives
sometimes happen at poker tables.
561
00:33:17,788 --> 00:33:20,082
- Hard kombucha?
- Yeah, sure. Thanks.
562
00:33:37,015 --> 00:33:38,750
So I got your messages
563
00:33:38,751 --> 00:33:41,437
and I was going to call
you first thing tomorrow.
564
00:33:41,520 --> 00:33:42,980
Now, what do you need from me?
565
00:33:43,063 --> 00:33:44,898
First off, I need you to
answer the phone when I call.
566
00:33:44,982 --> 00:33:46,233
I mean, we're in a state of crisis here.
567
00:33:46,316 --> 00:33:48,777
There are a lot of fires
to put out, some literally,
568
00:33:48,861 --> 00:33:50,988
but I think "crisis" is
maybe a little strong.
569
00:33:51,071 --> 00:33:52,364
Oh, please don't do the whole
570
00:33:52,448 --> 00:33:54,616
"Daddy Dandon's got
everything under control" bit.
571
00:33:54,700 --> 00:33:57,536
I get that you want to manage
optics with the Senate campaign.
572
00:33:57,619 --> 00:33:58,912
[DANDON] No, this
isn't about my campaign.
573
00:33:58,996 --> 00:34:02,124
This is about you coming to my
house in the middle of the night,
574
00:34:02,207 --> 00:34:04,501
screaming the "sky is
falling", and guess what?
575
00:34:04,585 --> 00:34:08,213
The sky is always falling.
Because that's governing.
576
00:34:08,297 --> 00:34:11,132
Now, how can I help you
do that more effectively?
577
00:34:11,216 --> 00:34:14,678
My EMS services are tapped.
We need emergency funding.
578
00:34:15,304 --> 00:34:16,388
Is there anything else?
579
00:34:18,599 --> 00:34:19,933
Okay, um...
580
00:34:21,601 --> 00:34:22,853
I'm going to show you something.
581
00:34:22,936 --> 00:34:27,524
And I... I know it seems crazy,
right? But just... just look at it.
582
00:34:27,608 --> 00:34:28,608
Just watch.
583
00:34:35,657 --> 00:34:37,022
See? I think everything
that's happening,
584
00:34:37,023 --> 00:34:41,121
it could be connected
to whatever this is.
585
00:34:42,121 --> 00:34:43,916
- Margot...
- I know, I know.
586
00:34:47,543 --> 00:34:49,379
That is a video on Yoozer.
587
00:34:49,463 --> 00:34:51,422
Yes, and it's the only
thing that makes sense.
588
00:34:51,507 --> 00:34:52,549
With all the reports we're getting.
589
00:34:52,632 --> 00:34:53,967
You seem like you're
under a lot of stress.
590
00:34:54,051 --> 00:34:55,928
I am stressed. My city is on fire.
591
00:34:56,011 --> 00:34:57,262
Isn't it your anniversary?
592
00:34:58,639 --> 00:34:59,765
Yes.
593
00:34:59,848 --> 00:35:00,933
[DANDON] How long?
594
00:35:01,016 --> 00:35:02,016
Twenty years.
595
00:35:02,059 --> 00:35:03,769
Wow. That's impressive.
596
00:35:04,311 --> 00:35:07,314
It's hard to find that
kind of balance in politics.
597
00:35:07,397 --> 00:35:09,942
I will have a team
look into this quietly.
598
00:35:10,025 --> 00:35:13,487
And while that happens, you
will wait patiently and quietly.
599
00:35:14,196 --> 00:35:17,533
In the meantime, I will
divert the funding you need.
600
00:35:17,616 --> 00:35:18,617
Thank you.
601
00:35:19,034 --> 00:35:24,832
But, Margot, I say this as someone
who cares about you and your career.
602
00:35:25,541 --> 00:35:28,252
Calm down, go home. Go
hang out with your husband.
603
00:35:30,838 --> 00:35:32,464
Okay. You're right.
604
00:35:35,175 --> 00:35:36,175
Thanks.
605
00:35:37,010 --> 00:35:38,470
[DANDON] Hey, it's no problem.
606
00:35:38,554 --> 00:35:40,156
You do this as long as I have,
607
00:35:40,157 --> 00:35:42,391
you learn not to get your
panties all in a bunch.
608
00:35:43,725 --> 00:35:45,352
My what in a what?
609
00:35:45,435 --> 00:35:47,604
Hey. You know what I mean.
610
00:35:49,231 --> 00:35:51,692
Yeah. Yeah.
611
00:35:51,775 --> 00:35:53,735
I know exactly what you mean.
612
00:35:54,695 --> 00:35:56,280
[DOOR SLAMS]
613
00:35:59,658 --> 00:36:01,493
[MARGOT SIGHS] Shit.
614
00:36:06,582 --> 00:36:09,084
Thems is the last of the Thai leftovers.
615
00:36:10,544 --> 00:36:12,796
It was late notice, honey. I'm sorry.
616
00:36:12,880 --> 00:36:15,132
You know, you know, I had
reservations at her friend's spot.
617
00:36:15,215 --> 00:36:17,509
- I did.
- No, I'm starving, and this...
618
00:36:18,218 --> 00:36:21,179
This is really great.
Thank you so much, I'm...
619
00:36:22,639 --> 00:36:23,639
I'm sorry.
620
00:36:24,308 --> 00:36:25,835
Don't worry about it.
Don't worry, honey.
621
00:36:25,836 --> 00:36:28,437
French food gives me gas anyhow.
622
00:36:28,520 --> 00:36:29,771
[CHUCKLES]
623
00:36:30,397 --> 00:36:32,190
Hm. Where'd you get those flowers?
624
00:36:32,274 --> 00:36:34,693
You know the neighbours'
barrel around the mailbox?
625
00:36:34,776 --> 00:36:36,862
Their cat used to shit
in the kid's sandbox.
626
00:36:36,945 --> 00:36:39,781
- So that's kind of fair, actually.
- [ROB] That's right. Damn straight it is.
627
00:36:39,865 --> 00:36:42,034
- Ow!
- [ROB] Damn. What happened?
628
00:36:42,117 --> 00:36:46,622
Apparently the Internet
hates my shoes and my face.
629
00:36:47,581 --> 00:36:48,581
Don't touch it, don't touch it.
630
00:36:48,624 --> 00:36:49,917
Let me get it, let me
get it, let me get it.
631
00:36:52,169 --> 00:36:54,713
So how was your day, huh? Anything
fun or interesting happened?
632
00:36:54,796 --> 00:36:59,343
Uh... No. Nope, nope. I don't wanna...
633
00:37:00,302 --> 00:37:01,929
I don't want to talk about my day.
634
00:37:02,012 --> 00:37:04,389
Okay, so what do you
want to talk about then?
635
00:37:05,140 --> 00:37:06,224
Uh...
636
00:37:07,059 --> 00:37:10,604
Your manscape? Yeah, let's
talk about that, Dr. Lopez.
637
00:37:10,687 --> 00:37:13,065
Okay. Okay, little mama.
638
00:37:14,358 --> 00:37:15,984
- Here you go.
- [MARGOT] Oh.
639
00:37:21,531 --> 00:37:22,531
Mmm.
640
00:37:25,827 --> 00:37:28,205
No, you know what? We're
going to talk about your day.
641
00:37:29,081 --> 00:37:30,081
No.
642
00:37:30,332 --> 00:37:33,669
I don't want to. Why do we
have to talk about my day?
643
00:37:33,752 --> 00:37:35,177
Because even with that
trying-to-be-cute thing
644
00:37:35,178 --> 00:37:36,672
you're doing with your voice,
645
00:37:37,381 --> 00:37:39,341
I can see that something's up, okay?
646
00:37:39,424 --> 00:37:42,469
And you're bottling it, woman,
and if you don't let that shit out,
647
00:37:42,552 --> 00:37:44,096
it's gonna explode
over the fucking place
648
00:37:44,179 --> 00:37:45,597
and ruin our night, okay?
649
00:37:46,098 --> 00:37:47,098
[MARGOT] Mm.
650
00:37:50,519 --> 00:37:51,519
Sorry, sorry.
651
00:37:52,145 --> 00:37:55,816
You know, I had this patient today,
this... this poor teenage girl.
652
00:37:55,899 --> 00:37:58,860
I mean, she was so full
of rage, it was crazy.
653
00:37:58,944 --> 00:38:00,572
And they had her medicated till oblivion
654
00:38:00,573 --> 00:38:01,905
and she was still boiling over.
655
00:38:03,407 --> 00:38:04,574
I don't know.
656
00:38:05,283 --> 00:38:08,161
This whole world seems like it's
boiling over these days, huh?
657
00:38:08,537 --> 00:38:12,874
That's why you got to
let that shit out, okay?
658
00:38:13,875 --> 00:38:14,876
I can't.
659
00:38:14,960 --> 00:38:18,755
Even if my face looks too
angry for like one second,
660
00:38:18,839 --> 00:38:24,261
I am emotional, irrational,
hysterical and totally unelectable.
661
00:38:24,344 --> 00:38:26,054
Bullshit. This is our space.
662
00:38:26,138 --> 00:38:29,558
And I'm your husband and I say
you can be angry here, okay?
663
00:38:29,641 --> 00:38:32,644
So let that fur fly.
Come on, be fucking angry.
664
00:38:34,688 --> 00:38:35,688
Okay.
665
00:38:39,943 --> 00:38:43,739
There is shit going on in this
city. I'm talking real shit, right.
666
00:38:44,364 --> 00:38:47,100
And meanwhile, in the age of cell phones
667
00:38:47,101 --> 00:38:50,078
and text messages and
emails and Panogram,
668
00:38:50,162 --> 00:38:54,958
I had to drive to fucking Olympia
to get his attention for two minutes.
669
00:38:55,042 --> 00:38:57,878
- And then you know what he said to me?
- No, what?
670
00:38:57,961 --> 00:39:02,924
He told me to not get
my panties in a bunch.
671
00:39:03,008 --> 00:39:04,551
Whoa.
672
00:39:04,634 --> 00:39:07,262
I don't like him talking about
my wife's panties like that.
673
00:39:07,345 --> 00:39:08,388
You want to kick his ass?
674
00:39:08,472 --> 00:39:11,391
- Wait, wait, you didn't?
- Well, I wish! I could have taken him!
675
00:39:11,475 --> 00:39:14,269
Oh, I know you could. I know you could!
676
00:39:14,686 --> 00:39:16,150
So, so what did you say? 'Cause I know,
677
00:39:16,151 --> 00:39:17,151
I know you must have said something.
678
00:39:17,230 --> 00:39:19,816
Nothing. Because I
am a woman in politics
679
00:39:19,900 --> 00:39:21,357
and he gets to shit on me all day long
680
00:39:21,358 --> 00:39:23,153
and I have to take it gracefully.
681
00:39:23,236 --> 00:39:25,655
No, he's threatened by you, okay?
682
00:39:25,739 --> 00:39:28,617
Because you're more capable,
more qualified than he is.
683
00:39:28,700 --> 00:39:30,827
So he has to knock you
down and shut you up.
684
00:39:30,911 --> 00:39:33,246
But you're not... you're not
gonna let him win, are you?
685
00:39:33,330 --> 00:39:34,581
Well, he already did.
686
00:39:34,664 --> 00:39:35,750
Because all I wanted to do tonight
687
00:39:35,751 --> 00:39:38,126
was have a nice meal
and fuck my husband.
688
00:39:38,210 --> 00:39:39,544
Okay. Sit right there.
689
00:39:41,171 --> 00:39:46,301
- What do you...
- Wait, wait, don't. Here it is.
690
00:39:48,970 --> 00:39:49,970
Here.
691
00:39:52,140 --> 00:39:57,604
What? What is this? Like...
It's a present, or...
692
00:39:58,605 --> 00:40:02,734
This is... It's a wedding
present from your crazy mother.
693
00:40:02,818 --> 00:40:04,736
[ROB] Mm-hmm. Break it.
694
00:40:06,071 --> 00:40:07,823
Yeah, go ahead.
695
00:40:08,198 --> 00:40:10,325
Smash it. I'm serious.
696
00:40:11,910 --> 00:40:16,373
[MUSIC PLAYING]
697
00:40:29,594 --> 00:40:31,596
- [GLASS BREAKING]
- [MARGOT GASPS]
698
00:40:32,222 --> 00:40:35,767
Oh, my God!
699
00:40:36,184 --> 00:40:39,187
Holy shit. That felt
really fucking good.
700
00:40:39,271 --> 00:40:40,897
Did it? Did it feel good?
701
00:40:40,981 --> 00:40:44,734
- Whoo! Okay, I'm going again!
- [ROB] No, no, no, no, no, no, no!
702
00:40:44,818 --> 00:40:45,818
Just a sec.
703
00:40:46,278 --> 00:40:48,280
Let me get the Ikea
backups, okay? No, no.
704
00:40:50,282 --> 00:40:51,825
- You're crazy, I love it!
- Hurry!
705
00:41:01,334 --> 00:41:03,420
[BORED MOANING]
706
00:41:03,503 --> 00:41:06,214
[REPORTER] Mysterious fires
continue to rage across the world,
707
00:41:06,298 --> 00:41:09,593
burning parks, businesses,
homes and schools.
708
00:41:09,676 --> 00:41:12,888
In many cases, officials have
discovered an alarming connection:
709
00:41:13,722 --> 00:41:15,223
girls, some as young as 12,
710
00:41:15,307 --> 00:41:18,226
- appear to be responsible.
- [BOTH MOANING]
711
00:41:18,310 --> 00:41:20,729
[REPORTER] Are these
deliberate acts of arson?
712
00:41:20,812 --> 00:41:23,982
A social media fire-starting
challenge gone horribly wrong?
713
00:41:24,065 --> 00:41:25,065
Hmm.
714
00:41:25,108 --> 00:41:28,028
[REPORTER] Overwhelmed fire departments
across the globe are fighting
715
00:41:28,111 --> 00:41:30,739
the flames and searching for answers.
716
00:41:30,822 --> 00:41:33,408
In Carpathia, President
Moskalev has declared
717
00:41:33,491 --> 00:41:35,243
these young women as "terrorists"
718
00:41:35,327 --> 00:41:36,786
and threatened arsonists...
719
00:41:36,870 --> 00:41:40,832
[IN ROMANIAN] They are just girls,
Viktor, silly girls doing pranks.
720
00:41:42,000 --> 00:41:44,711
Surely you have more important
things to worry about?
721
00:41:45,295 --> 00:41:49,216
You think I don't know what's
happening in my own fucking country?
722
00:41:50,800 --> 00:41:52,469
[DOG MOANING]
723
00:42:03,396 --> 00:42:05,565
- [REPORTER IN ENGLISH] Meanwhile, in Tianjin, China...
- [IN ROMANIAN] Leave me alone.
724
00:42:05,649 --> 00:42:07,609
[REPORTER IN ENGLISH] ... a
factory that builds cellular phones,
725
00:42:07,609 --> 00:42:10,362
reported millions of dollars
of damaged merchandise...
726
00:42:10,445 --> 00:42:11,571
[KNOCKING]
727
00:42:11,655 --> 00:42:12,655
[VIKTOR IN ROMANIAN] What?
728
00:42:13,782 --> 00:42:16,368
[MAN] A visitor for you, Mrs Moskalev.
729
00:42:16,451 --> 00:42:17,702
[REPORTER IN ENGLISH]
... mostly young women.
730
00:42:17,786 --> 00:42:18,954
[IN ROMANIAN] Your mother.
731
00:42:28,363 --> 00:42:29,422
[DOOR CLOSING]
732
00:42:29,422 --> 00:42:31,591
It stinks of shit out there.
733
00:42:31,675 --> 00:42:35,637
You can't be ambitious like that
in interviews, they won't like you.
734
00:42:35,720 --> 00:42:39,516
You need to be grateful,
surprised they even noticed you.
735
00:42:39,599 --> 00:42:42,686
But I'm the best, that's
why they interviewed me.
736
00:42:42,769 --> 00:42:45,897
Dear God! Are you even listening to me?
737
00:42:46,231 --> 00:42:49,776
Don't take so much,
your sister has to train.
738
00:42:51,403 --> 00:42:54,322
Show some humility.
You're not a kid anymore.
739
00:42:54,572 --> 00:42:56,616
- I don't work...
- We...
740
00:42:56,825 --> 00:43:00,287
This isn't about you!
741
00:43:01,121 --> 00:43:04,082
We don't work three jobs each,
742
00:43:04,165 --> 00:43:06,835
all these shit hours
to pay for your training
743
00:43:06,918 --> 00:43:09,296
so you can ruin it with your arrogance.
744
00:43:10,547 --> 00:43:13,675
You can't cartwheel
with all that inside you.
745
00:43:14,759 --> 00:43:18,388
OK, OK, I understand,
don't be ambitious.
746
00:43:18,471 --> 00:43:19,597
No! No!
747
00:43:19,681 --> 00:43:24,644
Of course be ambitious, of course.
748
00:43:24,728 --> 00:43:27,439
You must be ambitious...
749
00:43:27,522 --> 00:43:30,650
but you mustn't show
them you're ambitious.
750
00:43:30,734 --> 00:43:36,614
They won't like it. A sweet
little girl is what you have to be!
751
00:44:05,685 --> 00:44:07,437
[LAUGHTER]
752
00:44:09,439 --> 00:44:11,107
You've had work done.
753
00:44:15,695 --> 00:44:17,197
Fancy bitch!
754
00:44:17,280 --> 00:44:18,823
[DOOR OPENS]
755
00:44:18,907 --> 00:44:21,326
[WHEELS TURNING]
756
00:44:28,291 --> 00:44:29,417
[DOOR CLOSES]
757
00:44:30,251 --> 00:44:32,003
Aren't you going to offer me something?
758
00:44:38,343 --> 00:44:39,469
You're cruel.
759
00:44:39,552 --> 00:44:41,888
I learnt from the best.
760
00:44:46,142 --> 00:44:47,310
Your father is dead.
761
00:44:49,229 --> 00:44:51,189
He's dead and left me with nothing,
762
00:44:51,606 --> 00:44:53,566
not a bean in the house.
763
00:44:56,361 --> 00:44:58,196
Life is hard right now.
764
00:44:59,823 --> 00:45:01,074
There's no work.
765
00:45:01,991 --> 00:45:03,284
[SNIFF]
766
00:45:03,827 --> 00:45:05,245
I have nothing to live on.
767
00:45:07,247 --> 00:45:08,289
[SNIFF]
768
00:45:08,373 --> 00:45:10,500
I've barely eaten in three weeks.
769
00:45:12,502 --> 00:45:14,462
I have nowhere to wash.
770
00:45:14,863 --> 00:45:15,922
[SNIFF]
771
00:45:15,922 --> 00:45:18,049
And the bunions!
772
00:45:19,217 --> 00:45:23,054
Look at my fucking bunions.
773
00:45:23,138 --> 00:45:25,807
Put them away.
774
00:45:29,644 --> 00:45:32,188
I've come for what I'm owed!
775
00:45:32,272 --> 00:45:33,398
[SCOFFS]
776
00:45:44,242 --> 00:45:45,910
[TATIANA] Dad died?
777
00:45:46,828 --> 00:45:47,828
[BUNNY] Mm-hmm.
778
00:45:48,371 --> 00:45:49,372
His heart?
779
00:45:49,373 --> 00:45:50,415
[BUNNY] Mmm.
780
00:45:50,415 --> 00:45:51,541
Drink.
781
00:45:52,959 --> 00:45:56,254
And not one of his daughters
attended the funeral.
782
00:45:57,130 --> 00:45:59,257
I did it all myself.
783
00:46:02,844 --> 00:46:04,429
Have you heard from Zoia?
784
00:46:05,930 --> 00:46:08,933
Still nothing. Nothing
in all these years.
785
00:46:11,102 --> 00:46:14,397
I know she returned all those
trinkets you tried to send her.
786
00:46:21,112 --> 00:46:22,780
Ahh.
787
00:46:23,281 --> 00:46:25,533
There is some feeling for your family.
788
00:46:26,242 --> 00:46:29,162
- I knew it!
- You should go.
789
00:46:29,245 --> 00:46:30,538
But I only just got here.
790
00:46:30,914 --> 00:46:32,999
You need to leave. Ruslan!
791
00:46:33,082 --> 00:46:36,961
[BUNNY] Tatiana! Tatiana, for
God's sake, I am desperate.
792
00:46:37,629 --> 00:46:41,883
Let me... let me stay
here, rest a moment.
793
00:46:43,426 --> 00:46:47,222
I will help you as you helped
me all those years ago...
794
00:46:47,305 --> 00:46:49,015
Thank you.
795
00:46:49,098 --> 00:46:50,600
... which is not at all.
796
00:46:54,521 --> 00:46:56,564
How can you say that?
797
00:46:56,648 --> 00:46:58,566
Look at all you have!
798
00:46:58,650 --> 00:47:01,528
You think this has cost me nothing?
799
00:47:04,697 --> 00:47:06,324
Show her out.
800
00:47:06,741 --> 00:47:08,409
No goodbye for me, Mama?
801
00:47:08,826 --> 00:47:11,871
Your new nose looks shit.
802
00:47:12,455 --> 00:47:13,540
[SPITS]
803
00:47:14,832 --> 00:47:18,586
Ruslan, throw away the cakes!
804
00:47:19,170 --> 00:47:20,463
[DOOR CLOSES]
805
00:47:51,411 --> 00:47:52,912
[ROXY IN ENGLISH] I have it, Dad.
806
00:47:54,998 --> 00:47:56,374
I can do it. [GRUNTS]
807
00:47:56,457 --> 00:47:57,959
[DOGS BARKING]
808
00:47:58,042 --> 00:48:00,211
I've seen the other girls,
Dad, and I'm telling you,
809
00:48:00,295 --> 00:48:01,546
they're not the same as me.
810
00:48:01,629 --> 00:48:03,214
I've got fucking loads of it.
811
00:48:06,342 --> 00:48:11,889
[ELECTRICITY CRACKLING]
812
00:48:29,198 --> 00:48:33,703
[SCREAMS]
813
00:48:49,969 --> 00:48:53,014
[WHIMPERING]
814
00:48:55,475 --> 00:48:58,102
[ALLIE] Why is this happening to me?
815
00:49:04,275 --> 00:49:05,275
Why?
816
00:49:23,378 --> 00:49:25,004
Why?
817
00:49:25,088 --> 00:49:26,422
Why?
818
00:49:27,298 --> 00:49:28,716
- Why?
- [ELECTRICITY CRACKLING]
819
00:49:41,562 --> 00:49:44,023
[VOICE] Because the world
is in need of a revolution.
820
00:49:48,152 --> 00:49:50,988
And you are going to be its voice.
821
00:49:59,372 --> 00:50:04,627
[THUNDER RUMBLING]
822
00:50:09,048 --> 00:50:13,219
[ELECTRICITY CRACKLING]
823
00:50:22,437 --> 00:50:24,939
A better future is in your hands.
824
00:50:44,041 --> 00:50:47,587
[AIRPLANE RUMBLING]
825
00:51:00,016 --> 00:51:03,478
[PHONE RINGING]
826
00:51:03,561 --> 00:51:05,521
[SNORING]
827
00:51:14,530 --> 00:51:16,407
[SIGHS]
828
00:51:16,491 --> 00:51:19,869
It's Helen. She wouldn't be
calling unless it was important.
829
00:51:19,952 --> 00:51:20,952
Okay.
830
00:51:21,537 --> 00:51:22,955
Mm...
831
00:51:23,039 --> 00:51:24,039
Hello?
832
00:51:24,665 --> 00:51:25,665
[MARGOT CLEARS THROAT]
833
00:51:29,837 --> 00:51:31,088
What?
834
00:51:31,172 --> 00:51:34,926
[POLICE SIREN WAILING]
835
00:51:43,935 --> 00:51:45,561
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
836
00:52:05,122 --> 00:52:09,919
[HELICOPTER WHIRRING]
837
00:52:20,000 --> 00:52:25,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
61894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.