Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,299 --> 00:00:08,090
...four-term
incumbent Gotham mayor
2
00:00:08,092 --> 00:00:11,721
Don Mitchell, Jr., was
found murdered last night in...
3
00:00:11,846 --> 00:00:13,471
...tough war on drugs...
4
00:00:15,099 --> 00:00:16,475
...notorious Mafia
crime figure,
5
00:00:16,475 --> 00:00:17,516
Salvatore Maroni...
6
00:00:17,518 --> 00:00:18,894
...sources tell GC1
7
00:00:19,019 --> 00:00:21,146
that a warrant
for Falcone's arrest
8
00:00:21,146 --> 00:00:22,939
is suspected to reach...
9
00:00:22,940 --> 00:00:25,025
...the second
high-profile murder
10
00:00:25,150 --> 00:00:26,527
in as many nights.
11
00:00:26,652 --> 00:00:28,731
This time, the killer
hasn't come forward to claim...
12
00:00:29,405 --> 00:00:30,946
We interrupt
election coverage now
13
00:00:30,948 --> 00:00:32,115
for some breaking news.
14
00:00:32,115 --> 00:00:34,158
We are getting
unconfirmed reports
15
00:00:34,159 --> 00:00:38,246
about a series of explosions
along the city's seawall.
16
00:00:39,164 --> 00:00:42,459
And we are live
watching the Batman vigilante
17
00:00:42,460 --> 00:00:44,170
atop Gotham Square Garden
18
00:00:44,295 --> 00:00:46,963
helping save the lives
of hundreds of injured victims
19
00:00:46,963 --> 00:00:49,799
after devastating explosions
took out the city's seawall.
20
00:00:49,801 --> 00:00:51,259
We will rebuild.
21
00:00:52,344 --> 00:00:53,637
But not just our city.
22
00:00:53,887 --> 00:00:57,182
Together, we will learn
to believe in Gotham again.
23
00:00:57,182 --> 00:00:58,350
It's been a week
24
00:00:58,518 --> 00:01:00,228
since the terrorist
known as The Riddler
25
00:01:00,353 --> 00:01:01,895
blew up Gotham's seawall.
26
00:01:01,896 --> 00:01:03,439
And as the death toll climbs,
27
00:01:03,606 --> 00:01:05,816
Gotham residents are demanding
answers from authorities.
28
00:01:05,817 --> 00:01:08,150
While the wealthier suburbs
have been spared,
29
00:01:08,152 --> 00:01:10,194
it's Gotham's
poorest neighborhoods
30
00:01:10,195 --> 00:01:12,989
that have been hit the hardest,
especially in Crown Point.
31
00:01:12,989 --> 00:01:15,158
Looting and rioting
have become the norm.
32
00:01:15,159 --> 00:01:17,828
Combined with the scarcity
of illicit drugs
33
00:01:17,829 --> 00:01:19,414
and an increase in gang warfare,
34
00:01:19,539 --> 00:01:21,789
the city has reached
a boiling point.
35
00:01:21,790 --> 00:01:24,710
The murder of longtime mob boss
Carmine Falcone
36
00:01:24,710 --> 00:01:26,335
outside the Iceberg Lounge
37
00:01:26,337 --> 00:01:29,004
has complicated efforts
to restore order,
38
00:01:29,006 --> 00:01:32,134
creating a power vacuum
in Gotham's underworld.
39
00:01:32,759 --> 00:01:34,009
Rumors are swirling
40
00:01:34,010 --> 00:01:36,264
that Carmine's son,
Alberto Falcone,
41
00:01:36,472 --> 00:01:38,265
is set
to take his father's place
42
00:01:38,265 --> 00:01:40,600
despite his public struggles
with alcohol.
43
00:01:41,060 --> 00:01:42,769
After this shakeup
in leadership,
44
00:01:42,770 --> 00:01:44,854
insiders worry
about their future
45
00:01:44,855 --> 00:01:48,442
within the Falcone organization
and wonder what will become
46
00:01:48,442 --> 00:01:51,110
of Gotham's
most notorious family.
47
00:04:09,876 --> 00:04:13,045
Oh, beautiful.
Beautiful, beautiful, beautiful.
48
00:04:28,478 --> 00:04:30,228
I see you've made yourself
at home.
49
00:04:32,731 --> 00:04:35,485
Hey, Alberto, you're here.
50
00:04:36,235 --> 00:04:38,446
Good. Saves me a trip.
51
00:04:38,571 --> 00:04:40,113
What the fuck
are you talking about?
52
00:04:40,238 --> 00:04:42,658
These jewels belong to you.
53
00:04:43,242 --> 00:04:44,534
Your dad made that clear.
54
00:04:45,119 --> 00:04:46,286
But some of the guys,
55
00:04:46,411 --> 00:04:48,579
well, you know,
they're goddamn scavengers.
56
00:04:48,581 --> 00:04:50,499
So I thought I'd do you a solid.
57
00:04:50,500 --> 00:04:52,043
As a show of support for...
58
00:04:53,336 --> 00:04:54,420
your new position.
59
00:04:55,713 --> 00:04:56,713
Well...
60
00:04:57,255 --> 00:04:58,466
congratulations.
61
00:04:59,759 --> 00:05:02,136
I only wish it had been
under different circumstances.
62
00:05:02,928 --> 00:05:03,928
Carmine...
63
00:05:05,180 --> 00:05:06,180
he was a...
64
00:05:07,350 --> 00:05:08,600
He was a great man.
65
00:05:09,560 --> 00:05:11,269
You got some big shoes to fill.
66
00:05:13,939 --> 00:05:16,024
N-not too big.
67
00:05:16,149 --> 00:05:18,401
I mean, you know,
m-manageable shoes.
68
00:05:18,403 --> 00:05:20,237
You think I'm an idiot?
69
00:05:20,779 --> 00:05:22,113
You greedy prick.
70
00:05:22,115 --> 00:05:23,615
My father's been dead a week.
71
00:05:23,615 --> 00:05:25,076
Hey, Al.
72
00:05:26,827 --> 00:05:28,329
You all right?
73
00:05:29,454 --> 00:05:32,165
'Cause we keep a stash
in the loft if you want a hit.
74
00:05:33,959 --> 00:05:35,084
That's not why I'm here.
75
00:05:35,086 --> 00:05:36,627
Of course not.
I was only saying...
76
00:05:36,629 --> 00:05:37,754
You don't get it.
77
00:05:37,754 --> 00:05:39,257
Everyone's looking to me now.
78
00:05:39,798 --> 00:05:43,261
I got this deal going, and...
79
00:05:44,428 --> 00:05:46,430
I can't. I gotta
keep my head on straight.
80
00:05:46,430 --> 00:05:47,848
Yeah, you're right, Boss.
81
00:05:47,848 --> 00:05:49,850
I got no idea
the pressure you're under.
82
00:05:51,685 --> 00:05:54,521
But you're
Alberto Friggin' Falcone.
83
00:05:55,523 --> 00:05:57,567
The new kingpin of Gotham.
84
00:05:59,526 --> 00:06:01,653
We should celebrate that.
85
00:06:03,322 --> 00:06:07,201
Listen, staying off the Drops,
good on you.
86
00:06:08,452 --> 00:06:09,870
But booze don't count.
87
00:06:10,370 --> 00:06:11,370
Does it?
88
00:06:18,879 --> 00:06:20,423
So this new deal
you got going...
89
00:06:21,132 --> 00:06:22,466
Maybe I can help.
90
00:06:22,466 --> 00:06:24,634
You know what
I like most about you, Oz?
91
00:06:25,177 --> 00:06:27,178
You are who you are.
92
00:06:27,180 --> 00:06:28,889
You couldn't change
if you tried.
93
00:06:28,889 --> 00:06:30,973
Ain't that what makes me fun?
94
00:06:35,605 --> 00:06:36,687
Oh!
95
00:06:36,689 --> 00:06:38,314
Yeah, go on.
96
00:06:38,316 --> 00:06:39,901
Oh!
This shit's good.
97
00:06:40,026 --> 00:06:41,401
Good.
98
00:06:41,401 --> 00:06:44,738
But after a while,
you get curious.
99
00:06:44,863 --> 00:06:46,783
There's gotta be something else
out there,
100
00:06:47,533 --> 00:06:49,076
a new kind of high.
101
00:06:49,951 --> 00:06:51,204
So you're gonna, what?
102
00:06:52,038 --> 00:06:53,247
Alter the formula?
103
00:06:53,372 --> 00:06:55,874
We're not just adding ketchup
to fries, man.
104
00:06:55,875 --> 00:06:59,336
I'm talking about
revolutionizing the game.
105
00:07:00,004 --> 00:07:02,255
Fuck.
Look at you salivating.
106
00:07:02,382 --> 00:07:04,300
Fine.
107
00:07:06,593 --> 00:07:07,720
You got a girl?
108
00:07:08,346 --> 00:07:09,889
Good-looking guy like you...
109
00:07:11,348 --> 00:07:12,391
Here.
110
00:07:13,393 --> 00:07:14,810
Just keep quiet.
111
00:07:14,976 --> 00:07:17,437
I can't have Viti and those guys
knowing what I've got going
112
00:07:17,437 --> 00:07:19,564
until this new drug's
up on its feet.
113
00:07:21,567 --> 00:07:23,110
Thanks, Boss. It's, uh...
114
00:07:24,821 --> 00:07:26,112
real generous.
115
00:07:26,113 --> 00:07:28,199
Pop always said
you were a good soldier.
116
00:07:28,699 --> 00:07:30,367
It's what he liked most
about you.
117
00:07:32,161 --> 00:07:34,122
But he also knew
you were a dirty soldier
118
00:07:34,247 --> 00:07:35,997
who skims money off the top.
119
00:07:36,999 --> 00:07:39,250
It's okay, man.
You were smart about it.
120
00:07:39,252 --> 00:07:41,170
Never took enough
for Pop to mind.
121
00:07:41,795 --> 00:07:42,920
See, he knew what it meant
122
00:07:42,922 --> 00:07:44,966
for a guy like you
to get a piece.
123
00:07:46,259 --> 00:07:47,509
How it made you feel.
124
00:07:48,343 --> 00:07:50,096
And that was good for business.
125
00:07:50,680 --> 00:07:54,266
Carmine Falcone was a master
at the carrot and stick.
126
00:07:57,519 --> 00:07:58,646
See what I got on?
127
00:07:59,814 --> 00:08:01,983
Your dad's ring. Nice.
128
00:08:02,108 --> 00:08:03,442
Wasn't always his.
129
00:08:04,444 --> 00:08:05,944
Used to be Salvatore's.
130
00:08:07,154 --> 00:08:09,824
- Salvatore Maroni?
- He wore Sal's ring as a trophy.
131
00:08:09,949 --> 00:08:11,576
The ultimate fuck-you.
132
00:08:12,492 --> 00:08:15,120
This is power, right?
133
00:08:17,415 --> 00:08:18,415
Wanna try it on?
134
00:08:19,082 --> 00:08:20,082
Nah.
135
00:08:20,418 --> 00:08:21,418
It's yours.
136
00:08:22,670 --> 00:08:23,670
Yeah.
137
00:08:27,466 --> 00:08:29,302
I don't know, man.
138
00:08:30,470 --> 00:08:32,429
You think I could be
as good as him?
139
00:08:33,014 --> 00:08:34,557
Get his kind of respect?
140
00:08:36,392 --> 00:08:37,392
Your father?
141
00:08:39,979 --> 00:08:41,022
Sure, Boss.
142
00:08:42,148 --> 00:08:43,148
If you want.
143
00:08:43,649 --> 00:08:45,525
But there are different kinds
of power.
144
00:08:48,488 --> 00:08:49,488
When I was kid,
145
00:08:50,447 --> 00:08:51,532
there was a gangster,
146
00:08:52,325 --> 00:08:53,784
real old-school type,
147
00:08:54,786 --> 00:08:55,952
Rex Calabrese.
148
00:08:56,913 --> 00:08:57,913
He was a big deal.
149
00:08:58,413 --> 00:09:00,207
Yeah. At least,
in my neighborhood.
150
00:09:01,500 --> 00:09:02,626
He helped people.
151
00:09:03,878 --> 00:09:05,629
When someone in your family
was sick,
152
00:09:06,129 --> 00:09:07,631
he'd find you a doctor.
153
00:09:08,966 --> 00:09:11,719
Short on rent,
front you the cash.
154
00:09:13,346 --> 00:09:14,846
Knew everyone's names, too.
155
00:09:16,849 --> 00:09:19,143
I don't know how he kept them
all in his head, but...
156
00:09:19,726 --> 00:09:21,019
He saw you on the street,
157
00:09:22,062 --> 00:09:23,105
he'd call out to you,
158
00:09:23,855 --> 00:09:24,855
ask how you were.
159
00:09:26,442 --> 00:09:27,735
Felt like he meant it, too.
160
00:09:31,405 --> 00:09:32,990
When I'm 14 or something,
161
00:09:33,825 --> 00:09:35,326
he has a heart attack and dies,
162
00:09:36,576 --> 00:09:38,037
still holding his cigar.
163
00:09:39,496 --> 00:09:40,623
In my neighborhood,
164
00:09:41,540 --> 00:09:43,250
they throw a parade
in his honor.
165
00:09:44,711 --> 00:09:46,086
A friggin' parade.
166
00:09:47,797 --> 00:09:50,006
I mean, it wasn't fancy,
but it was the gesture...
167
00:09:50,883 --> 00:09:51,883
the show of love...
168
00:09:52,884 --> 00:09:53,970
of what he meant.
169
00:09:55,429 --> 00:09:56,514
Can you imagine?
170
00:09:57,432 --> 00:09:59,100
To be remembered like that?
171
00:09:59,225 --> 00:10:00,393
Revered?
172
00:10:02,144 --> 00:10:03,144
What is this?
173
00:10:06,399 --> 00:10:09,943
You want me to be like
some small-time asshole?
174
00:10:12,279 --> 00:10:14,030
- Nah, that ain't...
- For what?
175
00:10:16,491 --> 00:10:18,995
Would that make it easier
for you to take what's mine?
176
00:10:22,581 --> 00:10:24,292
Or is this you?
177
00:10:25,333 --> 00:10:26,585
What you want?
178
00:10:28,421 --> 00:10:29,422
No.
179
00:10:34,634 --> 00:10:36,261
Holy shit, it is!
180
00:10:38,972 --> 00:10:40,265
This is your dream.
181
00:10:41,017 --> 00:10:42,684
It's so sweet, too.
182
00:10:43,436 --> 00:10:44,687
And so pathetic.
183
00:10:45,395 --> 00:10:48,816
You really think people'd make
a float of your dumb face
184
00:10:48,941 --> 00:10:51,985
and march it down the street,
chanting your goddamn name?
185
00:10:53,988 --> 00:10:56,323
"Oh, oh! Oswald Cobb.
186
00:10:56,448 --> 00:10:59,158
Remember him? What a guy!"
187
00:11:00,995 --> 00:11:02,871
What a little bitch!
188
00:11:31,567 --> 00:11:34,360
Aw, fu...
189
00:12:35,255 --> 00:12:36,256
Hurry up, bro.
190
00:12:36,381 --> 00:12:37,466
Relax. I got it.
191
00:12:37,924 --> 00:12:38,967
Hey, help him out.
192
00:12:39,302 --> 00:12:40,528
Just turn the damn thing.
193
00:12:40,552 --> 00:12:41,888
Hey!
194
00:12:43,056 --> 00:12:44,056
Hey!
195
00:12:44,222 --> 00:12:45,557
- Oh, shi...
- You sons of bitches!
196
00:12:45,557 --> 00:12:46,850
Go! Go!
197
00:12:47,143 --> 00:12:48,518
Get the fuck out of here! Go!
198
00:12:48,519 --> 00:12:50,730
- Oh, shit!
- Hey!
199
00:12:50,855 --> 00:12:52,899
- Wait. Wait. Okay, I'm done.
- Go! Go!
200
00:12:53,024 --> 00:12:55,442
- Please! Please! All right.
- Don't you try and run.
201
00:12:55,442 --> 00:12:58,110
I'm sorry. I-I'm sorry.
I'm...
202
00:12:58,111 --> 00:13:00,029
Don't move,
you twat-faced little prick.
203
00:13:00,030 --> 00:13:01,364
Trying to steal my shit!
204
00:13:02,408 --> 00:13:04,034
- Hey!
- Shut the fuck up.
205
00:13:04,576 --> 00:13:07,412
You wanna shout again?
You wanna fucking shout again?
206
00:13:07,413 --> 00:13:08,955
You messed with
the wrong fucking guy
207
00:13:08,956 --> 00:13:10,123
on the wrong fucking night.
208
00:13:10,124 --> 00:13:13,626
P-p-p...
209
00:13:13,628 --> 00:13:15,504
Please, please, please.
210
00:13:17,548 --> 00:13:19,133
Don't, okay, please?
211
00:13:21,969 --> 00:13:24,221
P-please!
212
00:13:24,221 --> 00:13:26,474
- Please, don't...
- Jesus! Take a breath.
213
00:13:27,265 --> 00:13:28,265
What have we got here?
214
00:13:32,813 --> 00:13:34,981
"Victor Aguilar."
215
00:13:41,697 --> 00:13:43,282
I'm keeping your ID.
216
00:13:44,866 --> 00:13:46,034
Walk. That way.
217
00:13:53,543 --> 00:13:54,543
Head first.
218
00:13:57,629 --> 00:13:59,756
Fucking foot! God damn it!
219
00:14:06,514 --> 00:14:08,182
Hey! Hey, look at me.
220
00:14:08,307 --> 00:14:09,600
How far do you think you'd get?
221
00:14:10,058 --> 00:14:12,854
This scumbag,
he disrespected me.
222
00:14:12,979 --> 00:14:14,687
- You gonna disrespect me, Vic?
- No. No.
223
00:14:14,688 --> 00:14:17,524
No. 'Cause you and me,
we're in this together now.
224
00:14:18,900 --> 00:14:20,528
Which means...
225
00:14:20,653 --> 00:14:21,778
I own you.
226
00:14:24,823 --> 00:14:26,491
Look what you
fucking made me do.
227
00:14:28,494 --> 00:14:30,037
You're gonna do
everything I say.
228
00:14:31,080 --> 00:14:33,206
Or else I'll murder you
and, uh...
229
00:14:33,206 --> 00:14:34,707
anyone you care about.
230
00:14:34,709 --> 00:14:36,836
- You got it?
- Yeah.
231
00:14:37,879 --> 00:14:39,004
Beautiful.
232
00:14:39,129 --> 00:14:41,256
I feel better. You feel better?
233
00:14:42,258 --> 00:14:43,051
Yeah.
234
00:14:43,176 --> 00:14:44,217
Good.
235
00:14:44,342 --> 00:14:45,970
Now, you wanted my car so badly,
236
00:14:46,428 --> 00:14:47,971
you can drive.
237
00:14:51,893 --> 00:14:52,893
Go on.
238
00:15:16,833 --> 00:15:17,960
Make a left up here.
239
00:15:18,961 --> 00:15:20,212
Okay.
240
00:15:31,599 --> 00:15:33,017
This fucking douchebag...
241
00:15:34,976 --> 00:15:36,312
Here we go.
242
00:15:41,650 --> 00:15:43,650
Got you now, you piece of shit.
243
00:15:44,903 --> 00:15:46,405
Uh, s-should I...
244
00:16:02,254 --> 00:16:03,548
What do you think of this?
245
00:16:04,465 --> 00:16:06,717
It's a... little air freshener.
246
00:16:09,261 --> 00:16:10,888
Aqua Paradise.
247
00:16:12,347 --> 00:16:13,764
- You smell it?
- Mm-hmm.
248
00:16:13,765 --> 00:16:14,808
It's nice, huh?
249
00:16:18,145 --> 00:16:19,688
- It's nice, yeah.
- Mm-hmm.
250
00:16:20,480 --> 00:16:21,480
Yeah, it's nice.
251
00:16:23,234 --> 00:16:26,611
194 Tower Avenue.
252
00:16:28,114 --> 00:16:29,657
The old tenement on Sixth.
253
00:16:31,200 --> 00:16:32,493
I'm from the Eastside, too.
254
00:16:33,034 --> 00:16:34,162
I mean, not Crown Point.
255
00:16:34,953 --> 00:16:36,288
Further out from the port.
256
00:16:39,584 --> 00:16:41,251
You ever been
to that corner mart?
257
00:16:42,503 --> 00:16:44,129
Uh, next to the...
258
00:16:44,672 --> 00:16:45,798
uh, Coin-O-Matic?
259
00:16:46,423 --> 00:16:47,759
Um...
260
00:16:49,719 --> 00:16:50,719
Buddy's?
261
00:16:52,721 --> 00:16:53,889
Yeah, Buddy's.
262
00:16:54,014 --> 00:16:55,014
Oh, man.
263
00:16:55,975 --> 00:16:57,934
They still sell
those Slush Puppies?
264
00:16:58,811 --> 00:17:01,022
I th-think so.
265
00:17:01,688 --> 00:17:02,815
Me and my brothers,
266
00:17:03,566 --> 00:17:05,650
we used to go there
every day in the summer.
267
00:17:05,651 --> 00:17:08,028
You know, we'd mix the flavors
for a suicide.
268
00:17:09,113 --> 00:17:10,321
You ever mix the flavors?
269
00:17:10,323 --> 00:17:11,323
Huh-uh.
270
00:17:12,240 --> 00:17:13,534
Aw. You missed out.
271
00:17:16,453 --> 00:17:18,663
You know, but I'd like to.
272
00:17:19,373 --> 00:17:21,750
You know, like in the...
in the future.
273
00:17:23,752 --> 00:17:24,796
Take a left here.
274
00:17:35,556 --> 00:17:38,057
Hi, Daddy.
Wanna come party with us?
275
00:17:38,058 --> 00:17:40,228
Nice car.
Can I get a ride?
276
00:17:41,979 --> 00:17:45,356
Wh-wh-what about the body?
Is that safe on the street?
277
00:17:45,357 --> 00:17:46,901
Why?
Your friends wanna steal it?
278
00:17:48,152 --> 00:17:50,028
Do me a favor, kid.
Shut your goddamn mouth.
279
00:17:50,028 --> 00:17:53,030
- Lookin' good. Ladies.
- Hey, Oz.
280
00:17:53,031 --> 00:17:54,324
- Who is this?
- Good to see you.
281
00:17:54,325 --> 00:17:55,575
Looks brand-new.
282
00:17:55,576 --> 00:17:56,992
Like what you see, sweetie?
283
00:18:21,269 --> 00:18:22,436
- Hey.
- Oz.
284
00:18:23,311 --> 00:18:24,311
Baby.
285
00:18:24,771 --> 00:18:26,731
- Everything okay?
- Yeah, yeah, yeah.
286
00:18:26,732 --> 00:18:28,151
Who's your friend?
287
00:18:29,736 --> 00:18:30,819
Eh...
288
00:18:31,362 --> 00:18:32,572
You alone?
289
00:18:33,280 --> 00:18:36,701
I, uh... I ain't trying
to get in your business, but...
290
00:18:37,951 --> 00:18:39,369
I need an alibi.
291
00:18:40,413 --> 00:18:41,830
Ideally, for the whole night.
292
00:18:42,874 --> 00:18:44,125
Sounds like we had fun.
293
00:18:44,666 --> 00:18:47,045
I'm serious, Eve. Yeah.
294
00:18:47,586 --> 00:18:48,628
Can you help me out?
295
00:18:49,130 --> 00:18:51,048
Anytime after 10,
but not before.
296
00:18:51,048 --> 00:18:52,924
All right, that'll work.
297
00:18:55,677 --> 00:18:57,054
Thanks, doll.
298
00:18:57,055 --> 00:18:58,597
I'll, uh, call ya.
299
00:19:05,938 --> 00:19:07,440
You hungry?
I'm hungry. Let's go.
300
00:19:12,487 --> 00:19:13,488
Stupid night.
301
00:19:21,871 --> 00:19:23,955
I asked for extra pickles,
and they give me two?
302
00:19:24,664 --> 00:19:26,666
So what, a normal amount
of pickles is one?
303
00:19:27,210 --> 00:19:28,711
Makes no goddamn sense.
304
00:19:33,883 --> 00:19:35,050
You want one of mine?
305
00:19:35,718 --> 00:19:37,095
Do I want one of your pickles?
306
00:19:37,386 --> 00:19:38,804
That your dirty little mouth
touched?
307
00:19:38,805 --> 00:19:39,846
No, kid, I don't.
308
00:19:39,971 --> 00:19:41,723
Jesus.
309
00:19:43,893 --> 00:19:45,644
Shit! Would you look at that?
310
00:19:47,355 --> 00:19:49,105
Imagine if you
and your buddies came here
311
00:19:49,106 --> 00:19:50,607
instead of trying
to steal from me.
312
00:19:52,777 --> 00:19:54,443
Coulda saved you
a lot of trouble.
313
00:19:54,444 --> 00:19:56,072
What was your plan anyway?
314
00:19:56,197 --> 00:19:58,574
Sell 'em to a scrapyard
for some extra dough?
315
00:20:00,742 --> 00:20:02,368
Eh, you got a dollar
in your wallet, kid.
316
00:20:02,369 --> 00:20:04,163
Can you afford
to think that small?
317
00:20:05,789 --> 00:20:07,083
No goddamn ambition.
318
00:20:09,126 --> 00:20:11,211
Snuff out the fire.
We're losing time.
319
00:20:28,730 --> 00:20:29,730
All right, good here.
320
00:20:43,827 --> 00:20:44,828
On three.
321
00:20:47,039 --> 00:20:49,333
Uh, you know what? Just do it.
322
00:21:12,105 --> 00:21:13,148
Hold up there, chief.
323
00:21:15,192 --> 00:21:16,512
There's a nice sunrise
behind you.
324
00:21:16,568 --> 00:21:17,694
You should take a look.
325
00:21:20,448 --> 00:21:21,448
Go on.
326
00:21:21,574 --> 00:21:24,035
Please don't do this.
No.
327
00:21:25,327 --> 00:21:26,369
Hey, wait.
328
00:21:26,996 --> 00:21:28,288
No, no, no, no.
329
00:21:28,288 --> 00:21:30,290
Hey, hey, hey, hey!
Whoa, whoa, whoa! Hey!
330
00:21:30,415 --> 00:21:31,416
Stop!
331
00:21:33,669 --> 00:21:34,878
Ever had one of these?
332
00:21:49,644 --> 00:21:50,644
There you go.
333
00:21:57,943 --> 00:21:59,528
His name's Alberto Falcone.
334
00:22:00,529 --> 00:22:02,571
He's the new king...
Well, was the new kingpin
335
00:22:02,573 --> 00:22:03,907
of the Falcone mob.
336
00:22:06,076 --> 00:22:07,076
Yeah.
337
00:22:07,494 --> 00:22:08,996
So, the smart play here
is to kill you
338
00:22:09,122 --> 00:22:10,579
and stuff you in the trunk
with Stinky,
339
00:22:10,580 --> 00:22:12,124
- be done with both of youse.
- No, no, no.
340
00:22:12,125 --> 00:22:13,500
We-we don't have to...
341
00:22:13,625 --> 00:22:15,585
It's a goddamn fact, Vic.
It just is.
342
00:22:15,586 --> 00:22:17,963
No, no, no, no, no.
Wait. Wait! Hold on!
343
00:22:18,506 --> 00:22:19,506
You can't.
344
00:22:20,133 --> 00:22:22,218
I could help you.
345
00:22:22,719 --> 00:22:23,719
You know?
346
00:22:25,054 --> 00:22:26,762
With whatever you need,
I can help you.
347
00:22:26,763 --> 00:22:28,223
Yeah. And how do I need you?
348
00:22:31,519 --> 00:22:32,686
I got ambition.
349
00:22:33,563 --> 00:22:36,355
And I'm not...
I'm not a waste, okay? I'm not.
350
00:22:36,356 --> 00:22:39,358
I could... I could help you
w-with whatever it is.
351
00:22:39,359 --> 00:22:42,572
Wh-wh-whatever you need,
whatever it is, all right?
352
00:22:43,114 --> 00:22:45,198
I just...
353
00:22:45,199 --> 00:22:46,867
Please, I need a chance.
354
00:22:48,326 --> 00:22:50,454
- I need a chance!
- All right, calm down.
355
00:23:03,759 --> 00:23:06,178
Well, maybe it'd be useful,
keeping you around.
356
00:23:06,179 --> 00:23:07,179
For now.
357
00:23:08,181 --> 00:23:09,515
See if you got what you say.
358
00:23:10,974 --> 00:23:12,517
But if you step out of line
just once,
359
00:23:12,518 --> 00:23:14,729
I swear to God, I'll gut you
like a fucking fish.
360
00:23:14,854 --> 00:23:15,688
Do you understand?
361
00:23:15,689 --> 00:23:17,480
Yeah. Yeah. Yes.
362
00:23:17,481 --> 00:23:18,981
- Do you understand?
- Yeah. Yeah.
363
00:23:18,982 --> 00:23:20,151
Good.
364
00:23:23,904 --> 00:23:24,989
Now, shut the fuck up.
365
00:23:26,031 --> 00:23:27,365
I wanna watch the sunrise.
366
00:24:01,151 --> 00:24:02,818
We ain't got a lot of time.
367
00:24:03,861 --> 00:24:05,113
I gotta be at work soon.
368
00:24:06,446 --> 00:24:08,865
'Cause, you know,
it's any other day.
369
00:24:10,910 --> 00:24:12,744
You can use the sink
to clean up.
370
00:24:14,579 --> 00:24:16,082
Touch anything, I'll know.
371
00:25:27,111 --> 00:25:28,195
Look at this.
372
00:25:29,696 --> 00:25:31,699
What that fucking madman did.
373
00:25:54,430 --> 00:25:55,890
Hey, Nick, come here.
374
00:25:56,015 --> 00:25:58,476
Bring a pen
and, uh, one of them envelopes.
375
00:25:59,519 --> 00:26:00,519
What's up?
376
00:26:01,561 --> 00:26:04,106
Get this to Councilman Hady.
377
00:26:04,856 --> 00:26:07,567
He's a... big fan of Bella Reál.
378
00:26:08,986 --> 00:26:09,986
He, uh...
379
00:26:10,529 --> 00:26:12,781
likes to tout himself
as one of the good ones,
380
00:26:13,407 --> 00:26:15,659
but he got into
some serious debt with Carmine.
381
00:26:15,660 --> 00:26:17,869
We all got our own vices.
382
00:26:18,496 --> 00:26:19,663
All right.
383
00:26:20,205 --> 00:26:22,164
Make sure he knows
it's from me, all right?
384
00:26:22,165 --> 00:26:23,375
Come on, kid.
385
00:26:29,632 --> 00:26:31,384
Hey, Doc. How we lookin'?
386
00:26:31,509 --> 00:26:34,051
Well, we've recovered
about 30% of the product.
387
00:26:34,052 --> 00:26:35,886
There's a risk of contamination.
388
00:26:35,887 --> 00:26:38,056
Most of the Drops
were fished out of sewer water.
389
00:26:38,057 --> 00:26:40,101
That ain't gonna stop Dropheads
from buying it.
390
00:26:40,226 --> 00:26:41,102
No.
391
00:26:41,227 --> 00:26:42,371
Give the people what they want.
392
00:26:42,394 --> 00:26:43,394
All right.
393
00:26:43,479 --> 00:26:44,895
Get him in.
394
00:26:44,896 --> 00:26:46,148
What the fuck is that?
395
00:26:48,734 --> 00:26:50,067
Mikey, what the hell happened?
396
00:26:50,068 --> 00:26:51,862
Got jumped by the Odessa Mob, maybe.
397
00:26:51,863 --> 00:26:53,864
Or Burnley Town.
I don't know. It happened fast.
398
00:26:53,865 --> 00:26:55,699
But they got
the whole fucking stash.
399
00:26:55,700 --> 00:26:57,867
- What the fuck? Son of a bitch!
- Yep.
400
00:26:57,868 --> 00:27:00,121
Now we got every asshole
on the street testing fences.
401
00:27:00,246 --> 00:27:01,288
- It's fucking crazy.
- Oz!
402
00:27:01,288 --> 00:27:02,789
- What?
- It's the Family.
403
00:27:02,914 --> 00:27:04,291
- They wanna talk to you.
- Yeah.
404
00:27:04,834 --> 00:27:05,959
Get him outta here, to the back.
405
00:27:05,960 --> 00:27:07,376
You got it.
Let's get the man up.
406
00:27:10,048 --> 00:27:11,589
Let's go, buddy.
407
00:27:11,590 --> 00:27:12,590
Come on.
408
00:27:14,969 --> 00:27:15,969
Yeah.
409
00:27:23,728 --> 00:27:26,980
So, uh, what does that, uh,
what does that mean exactly,
410
00:27:26,980 --> 00:27:28,482
to... to be called in?
411
00:27:29,067 --> 00:27:30,067
Could mean anything.
412
00:27:30,192 --> 00:27:32,943
Do you... do you think
that they know?
413
00:27:32,944 --> 00:27:34,072
Jesus, kid.
414
00:27:34,614 --> 00:27:36,406
Am I holding
a fucking crystal ball?
415
00:27:41,662 --> 00:27:43,080
It's all a song and dance.
416
00:27:43,748 --> 00:27:45,414
Nine times out of ten,
these top-tier guys
417
00:27:45,415 --> 00:27:47,166
wanna meet face-to-face
to feel big,
418
00:27:47,167 --> 00:27:48,960
so I make myself small,
419
00:27:48,961 --> 00:27:50,295
they feel better
about themselves,
420
00:27:50,296 --> 00:27:51,713
and I get to go back to work.
421
00:27:52,632 --> 00:27:54,634
This is us.
422
00:28:06,561 --> 00:28:07,814
Damn!
423
00:28:19,366 --> 00:28:21,201
All right, listen,
if I don't come out...
424
00:28:25,455 --> 00:28:26,665
Nah, I'll be fine.
425
00:28:26,790 --> 00:28:28,835
You'll be fine.
It's-it's gonna be fine.
426
00:28:31,170 --> 00:28:33,337
I'm messing with you, kid.
All right, just sit tight.
427
00:28:33,338 --> 00:28:34,715
Maybe look
for your sense of humor.
428
00:28:34,840 --> 00:28:36,467
It's gotta be here somewhere.
429
00:28:51,941 --> 00:28:52,941
Fellas.
430
00:29:01,325 --> 00:29:02,659
Johnny. Milos.
431
00:29:02,660 --> 00:29:03,952
Have a seat.
432
00:29:07,874 --> 00:29:11,001
Lot of pomp and circumstance
to be coming out here like this.
433
00:29:11,461 --> 00:29:13,378
Not that I'm complaining.
434
00:29:17,340 --> 00:29:19,760
So, uh, we got something
to celebrate, or what?
435
00:29:20,803 --> 00:29:22,471
We've decided
to shut down the plant.
436
00:29:22,971 --> 00:29:25,266
We're gonna move all operations
to Robbinsville.
437
00:29:25,807 --> 00:29:27,558
Hold up.
438
00:29:27,559 --> 00:29:28,934
Wh-what are you talking about?
439
00:29:28,935 --> 00:29:31,271
There's a lot less heat
in Robbinsville.
440
00:29:31,396 --> 00:29:33,231
Yeah, there's
a lot less business, too.
441
00:29:33,857 --> 00:29:35,901
You know how much cash
my guys bring in?
442
00:29:35,902 --> 00:29:38,362
This is my operation.
You can't just shut it down.
443
00:29:38,820 --> 00:29:39,820
No.
444
00:29:40,198 --> 00:29:42,656
This is our operation.
It's our guys.
445
00:29:42,657 --> 00:29:45,243
You work for the Family.
Have you forgotten that?
446
00:29:45,912 --> 00:29:47,747
Oz, we're consolidating.
447
00:29:47,872 --> 00:29:49,914
Most of the supplies,
they were damaged in the flood.
448
00:29:49,915 --> 00:29:51,125
Actually, that ain't true.
449
00:29:51,334 --> 00:29:53,376
Nah, we recovered
a lot of the product, 70%.
450
00:29:53,377 --> 00:29:55,420
It doesn't matter, all right?
The police are circling.
451
00:29:55,421 --> 00:29:57,141
Got a target on our back.
Gangs encroaching.
452
00:29:57,256 --> 00:29:59,048
There's blood in the water.
Everyone knows it.
453
00:29:59,049 --> 00:30:00,634
- And you wanna bail?
- Jesus Christ!
454
00:30:00,759 --> 00:30:02,551
If we don't protect what's ours,
we look weak.
455
00:30:02,553 --> 00:30:03,596
This isn't your call.
456
00:30:04,012 --> 00:30:05,555
You're handing the Maronis
or someone worse
457
00:30:05,556 --> 00:30:07,473
the keys to the fucking kingdom.
Don't you get that?
458
00:30:07,474 --> 00:30:09,768
The last thing we need
is a goddamn gang war!
459
00:30:09,769 --> 00:30:11,938
Now, Milos asked you here
as a courtesy,
460
00:30:12,063 --> 00:30:13,563
because he's a courteous guy.
461
00:30:13,564 --> 00:30:14,564
I am not.
462
00:30:15,066 --> 00:30:16,317
You will do as you're told.
463
00:30:18,986 --> 00:30:19,986
You're free to leave.
464
00:30:24,032 --> 00:30:25,867
Well, wait a second.
465
00:30:29,329 --> 00:30:30,832
What if I could fix it?
466
00:30:30,957 --> 00:30:31,957
This?
467
00:30:32,625 --> 00:30:35,252
I mean, at the end of the day,
this is all about money, right?
468
00:30:35,961 --> 00:30:38,462
Maybe we don't see eye-to-eye
on every little thing.
469
00:30:38,463 --> 00:30:40,048
You know,
maybe you don't like me.
470
00:30:40,633 --> 00:30:42,926
That's fine.
I'm an acquired taste.
471
00:30:43,594 --> 00:30:44,721
But I make you money.
472
00:30:45,555 --> 00:30:47,075
And I got wind
of a shipment coming in.
473
00:30:47,848 --> 00:30:50,307
I don't wanna tout it too much,
but it's big.
474
00:30:50,308 --> 00:30:51,601
In fact, it's got the potential
475
00:30:51,602 --> 00:30:53,520
to revolutionize
the drug business.
476
00:30:54,730 --> 00:30:57,773
- What kind of shipment?
- I can't reveal the details yet.
477
00:30:57,775 --> 00:30:59,484
Nah, nah, but it's brand-new.
478
00:31:00,611 --> 00:31:02,864
Something that'll help us
expand beyond Drops.
479
00:31:03,530 --> 00:31:06,200
And all you guys gotta do is
sit back and reap the rewards.
480
00:31:06,325 --> 00:31:07,743
I'll oversee the whole thing.
481
00:31:07,868 --> 00:31:10,246
I'll use some of the crew.
I'll run it out of the plant.
482
00:31:16,919 --> 00:31:17,961
Was that a yes or...?
483
00:31:18,546 --> 00:31:21,006
Sofia, please, join us.
484
00:31:21,007 --> 00:31:22,592
Oh, I didn't mean to interrupt.
485
00:31:27,387 --> 00:31:29,388
Oz, you remember
Carmine's daughter?
486
00:31:29,390 --> 00:31:30,391
Yeah.
487
00:31:31,017 --> 00:31:32,017
Sofia...
488
00:31:32,434 --> 00:31:34,353
I thought
you were still at, uh...
489
00:31:37,065 --> 00:31:38,982
- Arkham?
- Yeah.
490
00:31:40,442 --> 00:31:41,442
No.
491
00:31:42,903 --> 00:31:44,614
I've been rehabilitated.
492
00:31:46,740 --> 00:31:48,742
Have you asked him
about my brother?
493
00:31:50,202 --> 00:31:52,872
- I thought we agreed...
- Have you heard from Alberto?
494
00:31:53,538 --> 00:31:55,332
- Sofia, please...
- Al?
495
00:31:55,333 --> 00:31:57,584
He went out last night,
he refused his bodyguards,
496
00:31:57,585 --> 00:31:58,919
and he never came home.
497
00:31:58,920 --> 00:31:59,921
Sofia, that's enough.
498
00:32:01,881 --> 00:32:03,924
I-I better get out of your hair.
499
00:32:04,717 --> 00:32:06,385
You know, let you...
500
00:32:07,220 --> 00:32:09,096
So we can talk about this again?
501
00:32:09,638 --> 00:32:10,681
Shut it down.
502
00:32:11,307 --> 00:32:12,808
You have 48 hours.
503
00:32:15,310 --> 00:32:16,310
I'll get it done.
504
00:32:16,729 --> 00:32:18,940
You know, whatever...
whatever helps the Family.
505
00:32:20,607 --> 00:32:22,818
And, uh, it's good to see you.
506
00:32:33,413 --> 00:32:34,747
Fuckin' assholes.
507
00:32:37,916 --> 00:32:38,916
Oz.
508
00:32:39,501 --> 00:32:40,501
A moment.
509
00:32:41,461 --> 00:32:43,047
You never gave me an answer.
510
00:32:44,006 --> 00:32:45,298
Have you seen Alberto?
511
00:32:45,298 --> 00:32:46,217
Oh, yeah. Right.
512
00:32:46,218 --> 00:32:47,384
Uh, no. No.
513
00:32:47,384 --> 00:32:50,596
He's the boss now,
so he's a busy man.
514
00:32:51,138 --> 00:32:52,515
But I'm sure he's fine.
515
00:32:53,724 --> 00:32:55,057
They said the same thing.
516
00:32:55,058 --> 00:32:56,393
- Milos and Johnny?
- Mm-hmm.
517
00:32:56,394 --> 00:32:57,394
Well, they'd know.
518
00:32:58,311 --> 00:32:59,313
Mmm.
519
00:33:00,731 --> 00:33:01,731
Well...
520
00:33:02,817 --> 00:33:03,859
Better get back to it.
521
00:33:05,068 --> 00:33:06,319
This is yours?
522
00:33:07,654 --> 00:33:09,615
This? Yeah.
523
00:33:11,826 --> 00:33:12,826
Purple.
524
00:33:14,077 --> 00:33:15,077
Very subtle.
525
00:33:15,288 --> 00:33:17,580
Well, technically, it's plum,
you know?
526
00:33:17,582 --> 00:33:19,499
Leather seats
come standard, too, so...
527
00:33:19,500 --> 00:33:20,542
Mmm.
528
00:33:21,626 --> 00:33:23,962
You've really moved up
in the world, haven't you?
529
00:33:26,257 --> 00:33:27,257
Oh.
530
00:33:29,926 --> 00:33:31,261
What happened here?
531
00:33:31,804 --> 00:33:33,013
Uh...
532
00:33:33,138 --> 00:33:36,141
Punk kids tried to steal my rims
a few days back.
533
00:33:36,142 --> 00:33:38,810
I missed, but they got
the message.
534
00:33:39,394 --> 00:33:41,814
We're long overdue
for a catch-up, you and me.
535
00:33:43,148 --> 00:33:44,442
Let's get a bite to eat.
536
00:33:47,653 --> 00:33:48,988
- Right now?
- Right now.
537
00:33:50,364 --> 00:33:51,490
I know a place.
538
00:34:10,300 --> 00:34:12,219
Another dirty martini.
Three olives.
539
00:34:12,219 --> 00:34:13,596
You ready for another one?
540
00:34:13,762 --> 00:34:16,224
- You can make that two actually.
- Right away.
541
00:34:19,226 --> 00:34:22,353
It's a bit stuffy for my tastes.
542
00:34:22,355 --> 00:34:24,063
My father used to bring
me and Alberto here
543
00:34:24,065 --> 00:34:25,233
when we were kids.
544
00:34:28,068 --> 00:34:30,530
He paid us to keep our elbows
off the table.
545
00:34:32,364 --> 00:34:33,990
Well, who's stopping you now, huh?
546
00:34:37,661 --> 00:34:38,661
There you go.
547
00:34:47,088 --> 00:34:49,172
You think they're wondering
if it's really me?
548
00:34:51,092 --> 00:34:52,092
Well, I would.
549
00:34:52,760 --> 00:34:56,262
What, is a psycho killer
just roaming around free,
550
00:34:56,264 --> 00:34:57,264
having a salad?
551
00:34:59,016 --> 00:35:00,351
What did the Gazette call me?
552
00:35:01,059 --> 00:35:02,228
The Hangman?
553
00:35:03,688 --> 00:35:05,771
The guards insisted
that I read every article,
554
00:35:05,773 --> 00:35:07,190
that I see all the stories.
555
00:35:08,067 --> 00:35:09,735
If only I'd been
a dutiful daughter.
556
00:35:15,407 --> 00:35:16,784
Are you nervous, Oz?
557
00:35:17,617 --> 00:35:18,617
Nervous?
558
00:35:20,413 --> 00:35:22,373
I'd hate for you
to feel nervous with me.
559
00:35:23,958 --> 00:35:26,293
'Cause despite what you
might think, I don't blame you.
560
00:35:26,418 --> 00:35:28,963
You know, if you hadn't gone
to my father...
561
00:35:30,505 --> 00:35:32,215
He left you no choice.
562
00:35:32,215 --> 00:35:35,260
Yeah, sure. But, eh,
I coulda done something...
563
00:35:35,385 --> 00:35:36,385
Let's not do that.
564
00:35:36,804 --> 00:35:37,929
Daddy is dead.
565
00:35:38,889 --> 00:35:40,057
And we are...
566
00:35:42,101 --> 00:35:43,268
untamed.
567
00:35:52,987 --> 00:35:55,280
Alberto told me he was going
to your club last night
568
00:35:55,280 --> 00:35:56,865
to get to my father's loft.
569
00:36:00,286 --> 00:36:01,911
I insisted I go with him, but...
570
00:36:01,913 --> 00:36:03,413
he's been so protective of me.
571
00:36:03,414 --> 00:36:04,956
He didn't want me
leaving the house.
572
00:36:06,125 --> 00:36:09,251
It was all part of this plan
he cooked up.
573
00:36:09,253 --> 00:36:10,963
It was our shared secret.
574
00:36:11,588 --> 00:36:14,840
But then today, I hear you
575
00:36:14,842 --> 00:36:17,635
talking about revolutionizing
the drug business,
576
00:36:17,637 --> 00:36:19,222
and it just doesn't sit right.
577
00:36:20,972 --> 00:36:22,682
How do you know about his plan,
578
00:36:22,809 --> 00:36:26,019
and why on Earth
would you pitch it as your own?
579
00:36:28,815 --> 00:36:31,858
You know, it's so brazen
580
00:36:32,860 --> 00:36:36,280
that you either have to be
blindingly stupid
581
00:36:36,905 --> 00:36:38,155
or wildly confident
582
00:36:38,157 --> 00:36:40,909
that he isn't coming back
to reclaim it.
583
00:36:41,034 --> 00:36:43,079
So, I'm going to ask you again.
584
00:36:44,871 --> 00:36:46,456
Do you know where my brother is?
585
00:36:47,916 --> 00:36:49,210
Listen, Sofia...
586
00:36:53,422 --> 00:36:54,548
I'm an asshole.
587
00:36:56,342 --> 00:36:57,927
But you're the surprise here.
588
00:36:58,844 --> 00:36:59,969
Excuse me?
589
00:36:59,971 --> 00:37:01,847
Al never told me you was back...
590
00:37:02,806 --> 00:37:04,807
or that you were in on
this thing with us.
591
00:37:04,809 --> 00:37:07,228
Yeah, he's keeping us both
in the dark,
592
00:37:07,353 --> 00:37:08,438
and I don't know why.
593
00:37:09,521 --> 00:37:12,065
But you're right.
Alberto trusted me.
594
00:37:12,065 --> 00:37:13,190
And my stupid mouth...
595
00:37:13,192 --> 00:37:14,860
You know, I screwed up.
596
00:37:16,195 --> 00:37:17,780
Maybe you could put in
a good word.
597
00:37:18,405 --> 00:37:20,615
I mean, I-I don't wanna
put that on you, but...
598
00:37:22,034 --> 00:37:23,827
He was so passionate
about his plan,
599
00:37:23,827 --> 00:37:25,954
I thought there's no reason
not to move forward,
600
00:37:26,079 --> 00:37:28,081
just 'cause he's
on another bender, you know?
601
00:37:28,081 --> 00:37:31,043
I mean, the shipment arrives
in a few days, right?
602
00:37:32,628 --> 00:37:33,880
What do you mean "a bender"?
603
00:37:37,925 --> 00:37:39,594
Al's an addict, sweetheart.
604
00:37:40,677 --> 00:37:42,179
He's got a penchant for Drops.
605
00:37:42,972 --> 00:37:44,556
And booze and gambling.
606
00:37:44,556 --> 00:37:46,224
I'm pretty sure
he's got a sex thing, too.
607
00:37:46,224 --> 00:37:48,603
So yeah, this ain't
the first time he's gone AWOL.
608
00:37:48,728 --> 00:37:50,146
But he always comes back.
609
00:37:51,021 --> 00:37:54,817
Look, if he was at my club,
I wouldn't know.
610
00:37:56,068 --> 00:37:57,402
I was actually
drowning my sorrows
611
00:37:57,402 --> 00:37:59,530
with my lady friend
last night, Eve.
612
00:38:02,282 --> 00:38:04,617
If it'll make you feel better,
let's you and me go there now.
613
00:38:04,619 --> 00:38:06,077
We'll scour the joint.
614
00:38:06,079 --> 00:38:08,539
I doubt anything will turn up,
but it's worth a shot.
615
00:38:09,081 --> 00:38:10,916
You know, whatever puts
your mind at ease.
616
00:38:15,963 --> 00:38:16,963
No, Oz, you're right.
617
00:38:19,300 --> 00:38:20,842
I'm probably just being crazy.
618
00:38:27,809 --> 00:38:29,351
Let's stay and enjoy the meal.
619
00:38:31,938 --> 00:38:33,938
I know I could use a good one.
620
00:38:33,940 --> 00:38:35,315
He'll turn up, Sofia.
621
00:38:36,650 --> 00:38:37,650
I'm sure of it.
622
00:38:40,278 --> 00:38:42,239
Thanks for lunch.
I'll get the next one.
623
00:38:46,619 --> 00:38:47,994
You know, Oz,
624
00:38:47,994 --> 00:38:49,871
people underestimate you,
but not me.
625
00:38:50,956 --> 00:38:53,083
I've always known
you were capable of more.
626
00:39:13,019 --> 00:39:14,146
Where are we going?
627
00:39:22,028 --> 00:39:25,490
Are-are we in trouble?
628
00:39:40,005 --> 00:39:42,382
Scan the code.
See Gotham's true face.
629
00:39:43,050 --> 00:39:45,177
- Scan the code?
- Get the fuck outta here.
630
00:39:47,179 --> 00:39:48,472
Irving Grove.
631
00:39:48,472 --> 00:39:50,057
Irving Grove Station.
632
00:39:51,726 --> 00:39:53,311
Irving Grove Station.
633
00:39:57,815 --> 00:39:58,900
This is yours?
634
00:40:00,150 --> 00:40:01,150
Get in.
635
00:40:11,036 --> 00:40:12,954
♪ Working 9 to 5 ♪
636
00:40:13,081 --> 00:40:14,498
♪ What a way to make a... ♪
637
00:40:42,150 --> 00:40:44,112
I ain't never taken
anyone here before.
638
00:40:44,737 --> 00:40:45,947
You say a word to anybody...
639
00:40:46,072 --> 00:40:47,114
You'll gut me like a fish.
640
00:40:47,114 --> 00:40:48,740
Yeah, till you bleed out
and die.
641
00:40:51,827 --> 00:40:54,121
Oh, and mind
your friggin' manners, too.
642
00:41:01,045 --> 00:41:02,045
Here.
643
00:41:03,463 --> 00:41:04,463
Don't move.
644
00:41:06,592 --> 00:41:07,831
What're you doing here?
645
00:41:07,927 --> 00:41:09,385
What do you mean
what am I doing here?
646
00:41:09,387 --> 00:41:10,469
I came to see you.
647
00:41:10,471 --> 00:41:11,972
Huh? Princess.
648
00:41:13,932 --> 00:41:16,601
- You look handsome. Oh!
- Thank you.
649
00:41:16,601 --> 00:41:18,936
- Put it on straight.
- Close your eyes.
650
00:41:18,938 --> 00:41:21,250
- I got you something. Come here.
- What did you do?
651
00:41:21,273 --> 00:41:22,483
I'll tell you when.
652
00:41:23,483 --> 00:41:25,987
Wha... Wait.
What did you do?
653
00:41:26,112 --> 00:41:28,487
Okay, now look, keep 'em closed.
654
00:41:28,489 --> 00:41:29,989
They're closed.
They're closed.
655
00:41:29,990 --> 00:41:33,117
All right. Open your eyes.
656
00:41:36,371 --> 00:41:38,748
Oswald, it's too much.
657
00:41:38,750 --> 00:41:41,293
- No.
- It's perfect.
658
00:41:41,293 --> 00:41:42,335
It suits ya, Ma.
659
00:41:42,836 --> 00:41:44,088
Uh...
660
00:41:44,630 --> 00:41:46,255
- Thank you, sweetheart.
- You're welcome.
661
00:41:46,257 --> 00:41:48,090
That's crazy.
662
00:41:48,092 --> 00:41:50,427
Wait, wait, wait.
Was I expecting you?
663
00:41:50,427 --> 00:41:52,114
- It's not Sunday, is it?
- No, it's...
664
00:41:52,137 --> 00:41:54,306
- I didn't get...
- Nah, nah.
665
00:41:54,306 --> 00:41:55,806
No, it's a special occasion.
666
00:41:55,807 --> 00:41:58,018
We're gonna... We're gonna
leave town for a while.
667
00:41:58,018 --> 00:42:00,519
- Ah.
- Take a little vacation.
668
00:42:00,521 --> 00:42:03,023
A vacation? To where?
You know I hate flying.
669
00:42:03,023 --> 00:42:04,358
Yeah. We're gonna drive.
670
00:42:04,983 --> 00:42:07,193
We're gonna drive?
Who-who's gonna drive?
671
00:42:07,195 --> 00:42:08,445
You gonna drive?
672
00:42:09,072 --> 00:42:10,530
- Ma?
- What?
673
00:42:10,530 --> 00:42:12,657
Why is this in the tub?
Your pills are ruined.
674
00:42:12,657 --> 00:42:14,326
No. I take 'em every morning
with breakfast.
675
00:42:14,327 --> 00:42:15,827
The tub is full.
676
00:42:15,827 --> 00:42:17,204
The boys were playing
in the bath.
677
00:42:17,329 --> 00:42:18,414
They didn't wanna get out.
678
00:42:22,960 --> 00:42:23,795
What?
679
00:42:23,795 --> 00:42:24,836
Oh, nothing.
680
00:42:25,588 --> 00:42:27,798
How about let's take your meds
right now, huh?
681
00:42:29,550 --> 00:42:30,550
Just to be sure.
682
00:42:33,179 --> 00:42:34,346
I took 'em.
683
00:42:34,347 --> 00:42:35,889
The pills are by the sink.
684
00:42:35,889 --> 00:42:37,266
Oswald!
685
00:42:37,809 --> 00:42:38,969
- Someone's here.
- Ooh. Um...
686
00:42:39,018 --> 00:42:40,394
- Get out of my house!
- Hi. I'm...
687
00:42:40,519 --> 00:42:43,230
Who the hell is this?
Who the hell are you? What?
688
00:42:43,231 --> 00:42:45,356
- Shit! Ma, sorry. This is Vic.
- Get out!
689
00:42:45,358 --> 00:42:46,943
He's gonna help
take care of you.
690
00:42:47,402 --> 00:42:48,902
Just in case I need
to handle some things
691
00:42:48,902 --> 00:42:50,070
while we're gone. All right?
692
00:42:50,195 --> 00:42:52,447
- Huh. Vic?
- Yeah.
693
00:42:52,949 --> 00:42:55,242
- What is he, a nurse?
- Kinda.
694
00:42:55,242 --> 00:42:57,702
- No, I'm not...
- He's got nurse-like qualities.
695
00:42:57,702 --> 00:43:00,623
I'll-I'll explain more
in the car. All right?
696
00:43:07,295 --> 00:43:09,132
All right.
697
00:43:09,923 --> 00:43:11,007
Ma, here's your water.
698
00:43:11,217 --> 00:43:13,885
Take these two pills,
then we gotta go, okay?
699
00:43:14,971 --> 00:43:16,597
There you go, okay?
700
00:43:17,306 --> 00:43:20,059
Will you tell me first
what I did to lose your respect?
701
00:43:21,978 --> 00:43:23,769
- What are you talking about?
- You come in here,
702
00:43:23,771 --> 00:43:25,731
you're trying to buy me off
with a necklace?
703
00:43:26,190 --> 00:43:28,858
Some bullshit about
an urgent special occasion...
704
00:43:28,860 --> 00:43:29,860
Ma.
705
00:43:30,068 --> 00:43:31,737
Did I raise my sons
to lie to me?
706
00:43:31,737 --> 00:43:33,447
- Did I?
- No.
707
00:43:33,447 --> 00:43:35,907
So, then what did you do?
What did you do?
708
00:43:35,907 --> 00:43:37,577
Come on. What did you do?
709
00:43:39,996 --> 00:43:41,038
I, uh...
710
00:43:42,498 --> 00:43:43,666
What did you do?
711
00:43:45,585 --> 00:43:46,585
I shot...
712
00:43:48,086 --> 00:43:49,713
Alberto Falcone.
713
00:43:51,132 --> 00:43:52,132
He's dead.
714
00:43:52,925 --> 00:43:55,344
It ain't safe for you here.
You understand?
715
00:43:55,927 --> 00:43:58,514
Sofia Falcone's out of Arkham,
and she knows.
716
00:43:59,222 --> 00:44:01,309
Uh, or if she don't, she will.
717
00:44:01,434 --> 00:44:02,934
Why'd you shoot him? Why?
718
00:44:02,934 --> 00:44:05,188
Jesus, Ma, I ain't doing this
with you right now, okay?
719
00:44:09,358 --> 00:44:10,485
Fine.
720
00:44:12,652 --> 00:44:14,905
He fuckin' laughed at me.
721
00:44:15,947 --> 00:44:16,947
All right?
722
00:44:18,617 --> 00:44:20,619
- Now, can we go please?
- He laughed at you?
723
00:44:20,744 --> 00:44:23,163
It was impulsive. It was stupid.
Is that what you wanna hear?
724
00:44:23,164 --> 00:44:24,998
Jesus, I'm trying
to take care of you.
725
00:44:24,998 --> 00:44:26,291
- Stop.
- I can't risk it.
726
00:44:26,291 --> 00:44:27,708
I can't risk you.
I'm all you got.
727
00:44:27,710 --> 00:44:30,045
- If something happened to me...
- Stop! Stop talking!
728
00:44:31,713 --> 00:44:33,554
Do you hear the words
coming out of your mouth?
729
00:44:33,632 --> 00:44:35,134
- Yeah.
- How weak they sound?
730
00:44:36,719 --> 00:44:38,054
Like a little pussy boy?
731
00:44:39,972 --> 00:44:40,972
Look at me.
732
00:44:41,516 --> 00:44:42,974
Is that what you are, Oswald?
733
00:44:43,934 --> 00:44:45,519
Weak little pussy boy?
734
00:44:45,644 --> 00:44:46,644
No.
735
00:44:48,648 --> 00:44:49,648
That's right.
736
00:44:50,942 --> 00:44:52,275
'Cause you're mine.
737
00:44:52,735 --> 00:44:54,820
You're my big, strong bull
of a boy.
738
00:44:54,820 --> 00:44:56,364
You never forget that.
739
00:44:59,074 --> 00:45:00,201
Come here.
740
00:45:07,375 --> 00:45:09,418
Don't you see, dear?
741
00:45:09,918 --> 00:45:11,753
What you did wasn't impulsive.
742
00:45:12,380 --> 00:45:13,630
It was instinctual.
743
00:45:14,715 --> 00:45:17,134
You shot that junkie piss-ant
744
00:45:17,135 --> 00:45:18,927
because you wanted to.
745
00:45:20,637 --> 00:45:21,681
Just like that.
746
00:45:23,849 --> 00:45:25,516
Oh, you're so close now
747
00:45:25,518 --> 00:45:26,958
to having everything
you ever wanted,
748
00:45:27,018 --> 00:45:27,894
everything you deserve.
749
00:45:28,019 --> 00:45:30,188
You wanna run? You wanna hide?
750
00:45:30,188 --> 00:45:32,108
No.
751
00:45:32,650 --> 00:45:34,818
This city is meant
to be yours, sweetheart.
752
00:45:38,364 --> 00:45:39,865
What are you gonna do to get it?
753
00:46:00,887 --> 00:46:05,264
♪ They once had a shootin'
up in the Klondike ♪
754
00:46:05,266 --> 00:46:08,268
♪ When they got Dan McGrew ♪
755
00:46:09,728 --> 00:46:13,398
♪ Folks were putting
the blame on ♪
756
00:46:14,567 --> 00:46:17,487
♪ The lady known as Lou ♪
757
00:46:18,737 --> 00:46:21,072
♪ That's the story
that went around ♪
758
00:46:21,074 --> 00:46:22,490
God damn it, this chick.
759
00:46:22,492 --> 00:46:25,327
♪ But here's the real lowdown ♪
760
00:46:27,121 --> 00:46:30,248
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
761
00:46:30,248 --> 00:46:32,126
Who's Mame?
762
00:46:32,251 --> 00:46:34,210
♪ Put the blame on Mame ♪
763
00:46:34,211 --> 00:46:35,338
It don't matter, kid.
764
00:46:36,505 --> 00:46:37,632
That's the thing.
765
00:46:38,965 --> 00:46:40,342
She's just a scapegoat.
766
00:46:40,467 --> 00:46:43,679
♪ That's the thing
that slew McGrew ♪
767
00:46:44,597 --> 00:46:48,307
♪ Put the blame on Mame, boys ♪
768
00:46:48,309 --> 00:46:51,853
♪ Put the blame ♪
769
00:46:51,853 --> 00:46:56,943
♪ On Mame ♪
770
00:47:00,862 --> 00:47:03,199
Listen, it ain't easy,
but your part in this...
771
00:47:03,740 --> 00:47:04,951
it's the most important.
772
00:47:05,534 --> 00:47:07,202
So don't say you're good
unless you are.
773
00:47:09,496 --> 00:47:11,541
I don't know, Oz.
I don't know if I'm, uh...
774
00:47:13,626 --> 00:47:16,836
I've-I've n-never done
anything like this.
775
00:47:16,838 --> 00:47:17,963
Oh.
776
00:47:21,967 --> 00:47:23,219
Listen, Vic, uh...
777
00:47:24,302 --> 00:47:25,596
the tenement where you live...
778
00:47:27,056 --> 00:47:28,266
I know it's gone.
779
00:47:28,891 --> 00:47:30,641
Nothing on Sixth
was left standing.
780
00:47:30,643 --> 00:47:34,271
I don't know if you had family
or people in there...
781
00:47:36,273 --> 00:47:37,275
but you made it.
782
00:47:37,900 --> 00:47:39,235
You're standing right here.
783
00:47:40,318 --> 00:47:41,445
I've been where you are.
784
00:47:41,903 --> 00:47:43,197
And you heard my ma.
785
00:47:43,322 --> 00:47:44,822
I mean, this...
786
00:47:44,824 --> 00:47:47,492
this is one of those moments
where you gotta ask yourself...
787
00:47:48,077 --> 00:47:49,286
what kind of life do I want?
788
00:47:50,121 --> 00:47:52,496
You wanna spend your days
thinking small, stealing rims,
789
00:47:52,498 --> 00:47:53,791
barely getting by?
790
00:47:54,751 --> 00:47:56,251
Or do you want more
for yourself?
791
00:47:57,795 --> 00:47:59,463
You saw how the Falcones live.
792
00:48:00,172 --> 00:48:02,632
Can you imagine
living like that? Huh?
793
00:48:02,632 --> 00:48:06,219
In a mansion,
maids and butlers and shit?
794
00:48:06,344 --> 00:48:07,637
They don't even know
what they got,
795
00:48:07,637 --> 00:48:08,889
'cause they always had it.
796
00:48:10,224 --> 00:48:11,224
Never hungry.
797
00:48:11,976 --> 00:48:12,976
Born full.
798
00:48:14,603 --> 00:48:15,603
Not us.
799
00:48:18,190 --> 00:48:20,568
The world wasn't built
for guys like us.
800
00:48:21,693 --> 00:48:24,237
That's why we gotta take
whatever we decide is ours.
801
00:48:25,239 --> 00:48:27,992
'Cause no one's gonna give it
to us, not without a fight.
802
00:48:30,369 --> 00:48:31,661
Now, I coulda killed you.
803
00:48:32,204 --> 00:48:33,954
I coulda put you
out of your misery,
804
00:48:33,956 --> 00:48:34,998
but I didn't,
805
00:48:35,208 --> 00:48:36,793
'cause you need
a guy like me, Vic.
806
00:48:37,918 --> 00:48:38,960
But I gotta know.
807
00:48:40,838 --> 00:48:41,838
No bullshit.
808
00:48:43,965 --> 00:48:45,592
Can I count on you
to pull through?
809
00:48:48,762 --> 00:48:49,762
Yeah, I...
810
00:48:50,222 --> 00:48:51,224
I can do it.
811
00:48:51,766 --> 00:48:52,766
Huh?
812
00:48:53,476 --> 00:48:54,643
I can do it.
813
00:48:57,938 --> 00:48:59,106
I know you can.
814
00:49:00,650 --> 00:49:03,152
What do you think? I hire
any schmuck off the street? No.
815
00:49:06,905 --> 00:49:09,074
All right, go ahead.
Get outta here.
816
00:49:09,659 --> 00:49:10,659
Keep your phone on.
817
00:49:48,155 --> 00:49:49,155
Sal.
818
00:49:50,157 --> 00:49:51,492
That's not my table.
819
00:50:05,672 --> 00:50:07,717
Listen, Sal, I'm here
to make things right.
820
00:50:08,842 --> 00:50:10,510
I'm done with the Falcones.
821
00:50:10,510 --> 00:50:13,179
I wanna offer my services
to you and your family.
822
00:50:13,181 --> 00:50:15,849
Well, that surprises me, Oz.
Really does.
823
00:50:16,559 --> 00:50:19,394
'Cause I thought you liked
eating outta Falcone's ass.
824
00:50:20,146 --> 00:50:21,938
Oh, you wanna throw stones?
825
00:50:22,856 --> 00:50:23,856
Fine.
826
00:50:24,775 --> 00:50:25,943
But from where I sit,
827
00:50:26,485 --> 00:50:27,737
and where you sit,
828
00:50:28,487 --> 00:50:29,905
I don't think
you're in a position
829
00:50:29,905 --> 00:50:31,032
not to hear me out.
830
00:50:31,657 --> 00:50:33,115
Way I see it,
831
00:50:33,117 --> 00:50:35,327
the Falcone higher-ups are
a bunch of old men who don't...
832
00:50:35,327 --> 00:50:36,452
No disrespect.
833
00:50:36,454 --> 00:50:37,788
...who don't remember
what it's like
834
00:50:37,789 --> 00:50:39,039
to get their hands dirty.
835
00:50:39,039 --> 00:50:41,208
That's what they hire
guys like me for,
836
00:50:41,333 --> 00:50:43,585
which means I got direct access
to the ground game.
837
00:50:44,086 --> 00:50:46,880
I'm talking the Drops,
the dealers, the chemists,
838
00:50:47,005 --> 00:50:48,048
the whole thing.
839
00:50:49,007 --> 00:50:50,009
Next couple of days,
840
00:50:50,385 --> 00:50:52,719
the Falcones are gonna do
something real stupid.
841
00:50:52,844 --> 00:50:55,304
They're gonna shut down
their biggest Drops operation...
842
00:50:55,306 --> 00:50:56,514
millions of dollars' worth...
843
00:50:56,516 --> 00:50:58,518
and move to some bumfuck part
of Gotham,
844
00:50:59,101 --> 00:51:00,559
which means a huge chunk
of their business
845
00:51:00,561 --> 00:51:01,938
will be ripe for the taking.
846
00:51:03,271 --> 00:51:04,981
And guess
who's in charge of the move.
847
00:51:05,817 --> 00:51:07,402
I could give you
everything you need.
848
00:51:07,527 --> 00:51:10,820
So your crew could just swoop in
and steal the whole fucking kit.
849
00:51:10,822 --> 00:51:11,989
I play victim.
850
00:51:12,782 --> 00:51:14,199
We split the payday.
851
00:51:14,784 --> 00:51:16,327
You make it sound so simple.
852
00:51:17,452 --> 00:51:19,746
But it's my guys
doing all the heavy lifting.
853
00:51:19,871 --> 00:51:21,873
Yeah, revenge don't come easy.
854
00:51:23,041 --> 00:51:24,376
Come on, Sal.
855
00:51:25,585 --> 00:51:27,422
Don't you fucking miss it?
856
00:51:29,632 --> 00:51:30,632
Respect?
857
00:51:32,092 --> 00:51:34,429
That's really what Carmine stole
from you, ain't it?
858
00:51:36,139 --> 00:51:37,556
He was a dirty rat.
859
00:51:38,516 --> 00:51:40,101
He played us both for fools.
860
00:51:40,893 --> 00:51:42,269
Ain't no changing that.
861
00:51:44,396 --> 00:51:45,398
But he's dead,
862
00:51:46,231 --> 00:51:47,525
and I'm here now,
863
00:51:47,650 --> 00:51:49,525
and I'm offering you
the opportunity of a lifetime.
864
00:51:49,527 --> 00:51:52,070
And this first hit,
it's just the beginning.
865
00:51:52,655 --> 00:51:54,532
I know a lot more
than people think.
866
00:51:55,449 --> 00:51:57,117
I'll keep playing double agent.
867
00:51:58,202 --> 00:51:59,202
You and me,
868
00:52:00,496 --> 00:52:02,079
we can tear down
their fucking empire
869
00:52:02,081 --> 00:52:03,166
from the inside out.
870
00:52:07,503 --> 00:52:09,880
What is it
you're really after, Oz?
871
00:52:09,880 --> 00:52:12,048
I just told you what I'm after.
What do you mean?
872
00:52:12,050 --> 00:52:14,802
I know who you are.
I know what you are.
873
00:52:15,385 --> 00:52:18,306
I don't work with people
whose loyalty is for sale.
874
00:52:18,847 --> 00:52:21,641
You think I forgot all the times
you schmoozed me and my boys
875
00:52:21,768 --> 00:52:23,268
just to turn around and fuck us?
876
00:52:23,268 --> 00:52:24,561
Thought I forgot that?
877
00:52:25,938 --> 00:52:28,565
Huge drug bust does down
right under your nose,
878
00:52:28,565 --> 00:52:30,233
and you got nothing
to do with it?
879
00:52:31,402 --> 00:52:32,527
The fuck outta here.
880
00:52:35,822 --> 00:52:37,949
Look, I can see you're upset.
881
00:52:38,534 --> 00:52:39,827
Trust takes time.
882
00:52:40,786 --> 00:52:42,079
But this ain't bullshit.
883
00:52:43,164 --> 00:52:45,664
Whoever controls Drops
controls the streets.
884
00:52:45,666 --> 00:52:46,958
You know that's right.
885
00:52:49,128 --> 00:52:50,128
So how about this?
886
00:52:50,838 --> 00:52:52,130
I'll come back
in a couple of days...
887
00:52:52,130 --> 00:52:54,509
I never wanna see
your smug face again.
888
00:52:54,634 --> 00:52:56,469
...we'll see
if we can't work something out.
889
00:52:57,719 --> 00:52:59,137
It's good seeing you.
You look good.
890
00:52:59,972 --> 00:53:01,431
- Fuck off.
- Think on it, Sal.
891
00:53:02,266 --> 00:53:03,266
Oh.
892
00:53:05,186 --> 00:53:06,228
I almost forgot.
893
00:53:11,650 --> 00:53:12,818
Ain't this yours?
894
00:53:17,447 --> 00:53:18,782
Where did you get this?
895
00:53:18,782 --> 00:53:20,492
Carmine. Wore it as his own.
896
00:53:22,869 --> 00:53:23,913
The Falcones...
897
00:53:25,498 --> 00:53:27,416
they been flaunting
what they done to you for years.
898
00:53:27,416 --> 00:53:29,543
But how is it that you have it?
899
00:53:32,003 --> 00:53:33,630
Maybe I'm more
than what you think.
900
00:53:43,807 --> 00:53:46,059
What up?
It's Victor. Leave a message.
901
00:53:46,184 --> 00:53:47,184
Fuck!
902
00:54:02,827 --> 00:54:04,036
Nobody home.
903
00:54:08,498 --> 00:54:09,498
Shit!
904
00:54:12,711 --> 00:54:14,630
Go.
905
00:54:16,882 --> 00:54:18,550
Let's go. Let's go. Let's go.
906
00:54:32,815 --> 00:54:35,068
Come on, Vic. Shit, shit, shit.
907
00:54:35,193 --> 00:54:36,610
What up?
It's Victor.
908
00:54:36,610 --> 00:54:37,737
- Shit!
- Leave a message.
909
00:54:38,278 --> 00:54:39,614
Damn it, Vic!
910
00:54:56,047 --> 00:54:57,047
Fuck!
911
00:55:06,264 --> 00:55:07,264
Let's go.
912
00:55:13,063 --> 00:55:14,773
Go. Go, go. Let's go.
913
00:55:36,128 --> 00:55:38,047
Get the fuck out!
914
00:55:42,802 --> 00:55:44,679
Come here!
915
00:55:44,804 --> 00:55:45,971
I'll fucking...
916
00:55:49,099 --> 00:55:50,684
♪ I'll make you fall for me ♪
917
00:55:52,811 --> 00:55:54,771
♪ I promise you ♪
918
00:56:02,572 --> 00:56:04,364
♪ And so is your temper ♪
919
00:56:06,701 --> 00:56:08,452
♪ You know what to do ♪
920
00:56:10,538 --> 00:56:13,206
♪ I'm gonna always be there ♪
921
00:56:13,331 --> 00:56:14,331
Fuck.
922
00:56:16,376 --> 00:56:19,963
It's a terrible feeling.
Isn't it?
923
00:56:22,215 --> 00:56:23,634
Nothing left to hide behind.
924
00:56:24,469 --> 00:56:27,387
The guard at Arkham
stripped us bare every morning.
925
00:56:29,806 --> 00:56:31,266
It was humiliating...
926
00:56:32,559 --> 00:56:34,061
being turned into a thing.
927
00:56:36,481 --> 00:56:38,856
But after a while, I just
started to think, "Well..."
928
00:56:38,858 --> 00:56:40,735
"...what's it matter?
929
00:56:41,527 --> 00:56:42,737
There's nothing left anyway."
930
00:56:43,403 --> 00:56:45,655
But my brother?
931
00:56:45,655 --> 00:56:47,909
My brother
visited me every week.
932
00:56:49,117 --> 00:56:50,119
And every week,
933
00:56:50,286 --> 00:56:52,496
he said
that there was something left
934
00:56:53,246 --> 00:56:57,418
and that he was gonna
help me fight to keep it.
935
00:56:58,710 --> 00:57:01,255
I-I just wonder
how you see me, Oz.
936
00:57:03,215 --> 00:57:08,054
If I am more
than a thing to play with.
937
00:57:12,057 --> 00:57:16,186
You were right, though,
about the club and the loft.
938
00:57:16,853 --> 00:57:17,853
That was all clean.
939
00:57:18,313 --> 00:57:19,856
- Huh.
- But outside...
940
00:57:21,150 --> 00:57:22,900
Well...
941
00:57:22,902 --> 00:57:26,655
The downside
of driving a plum car
942
00:57:27,447 --> 00:57:29,449
is that it's very hard
to forget.
943
00:57:30,827 --> 00:57:32,077
And so are you
944
00:57:32,244 --> 00:57:35,246
when you shoot at a bunch
of kids in the street.
945
00:57:35,248 --> 00:57:36,498
And this one...
946
00:57:37,125 --> 00:57:38,751
says it all happened...
947
00:57:40,670 --> 00:57:43,297
the night Alberto went missing.
948
00:57:46,217 --> 00:57:47,217
I don't know.
949
00:57:48,885 --> 00:57:49,887
What do you say?
950
00:57:52,597 --> 00:57:53,932
You think I know this kid?
951
00:57:54,726 --> 00:57:55,851
I don't know this kid.
952
00:57:57,186 --> 00:57:59,103
You can't take
some teenager's word over mine.
953
00:57:59,105 --> 00:58:00,940
So you're saying
that he's the liar?
954
00:58:01,815 --> 00:58:03,650
- Yes!
- Not you?
955
00:58:03,650 --> 00:58:05,485
Yes! Fucking yes!
956
00:58:05,485 --> 00:58:06,820
Okay.
957
00:58:07,362 --> 00:58:08,739
Hey, no. I...
958
00:58:14,327 --> 00:58:17,123
That's what you wanted, right?
959
00:58:17,664 --> 00:58:20,376
To have my reputation
precede me?
960
00:58:20,918 --> 00:58:22,293
You are so good
961
00:58:22,295 --> 00:58:24,295
at talking your way
out of things.
962
00:58:24,297 --> 00:58:28,134
Even at the cost
of someone else's life.
963
00:58:28,925 --> 00:58:30,177
Especially then.
964
00:58:30,719 --> 00:58:31,719
Right?
965
00:58:33,681 --> 00:58:35,240
The fuck you doing?
What are you doing?!
966
00:58:35,307 --> 00:58:37,184
But my father
isn't around anymore
967
00:58:37,893 --> 00:58:39,144
to reward you
968
00:58:39,896 --> 00:58:43,023
with fancy suits,
and stupid cars...
969
00:58:43,148 --> 00:58:44,148
Sofia.
970
00:58:44,525 --> 00:58:47,195
...and a club that he lets
you believe is yours.
971
00:58:48,695 --> 00:58:50,405
Sofia...
972
00:58:52,992 --> 00:58:55,077
It's just you and me now, okay?
973
00:58:55,911 --> 00:58:59,164
So I want you to think.
I want you to really think.
974
00:59:01,833 --> 00:59:02,876
Am I crazy?
975
00:59:05,463 --> 00:59:06,547
Is it all in my head?
976
00:59:10,009 --> 00:59:11,469
Tell me. Tell me.
977
00:59:12,219 --> 00:59:14,554
Tell me that I'm...
that I'm too emotional,
978
00:59:14,679 --> 00:59:17,641
and that I have
an overactive imagination,
979
00:59:17,641 --> 00:59:24,563
and that I shouldn't take things
so personally.
980
00:59:29,237 --> 00:59:30,278
But first...
981
00:59:33,407 --> 00:59:34,699
tell me he's alive.
982
01:00:02,103 --> 01:00:03,478
Miss Falcone, please.
983
01:00:06,690 --> 01:00:08,108
What the fuck is this?
984
01:00:54,864 --> 01:00:55,864
Oh, shit!
985
01:01:37,489 --> 01:01:38,699
You did good today, kid.
986
01:01:42,202 --> 01:01:43,202
Thanks.
987
01:01:43,663 --> 01:01:44,831
So, I gotta ask.
988
01:01:46,039 --> 01:01:47,039
What happened?
989
01:01:48,333 --> 01:01:50,253
I mean, we made a plan.
You were there.
990
01:01:51,253 --> 01:01:52,378
Didn't we agree
991
01:01:52,380 --> 01:01:54,297
the head alone
would be the most poetic,
992
01:01:54,297 --> 01:01:56,007
and the pinky,
the cherry on top?
993
01:01:56,550 --> 01:01:58,300
But instead,
the whole body's in there.
994
01:01:58,302 --> 01:01:59,469
Just a pinky chopped off.
995
01:01:59,469 --> 01:02:01,012
It felt...
996
01:02:02,139 --> 01:02:03,514
well, small.
997
01:02:03,516 --> 01:02:07,728
Yeah, right. No, I...
Look, I-I-I wanted to, right?
998
01:02:07,853 --> 01:02:10,396
And I th-thought that I could,
but...
999
01:02:10,398 --> 01:02:12,065
When I got to it,
and I'm thinking,
1000
01:02:12,692 --> 01:02:16,027
"Do I... Do I start at the front
and then hit the trachea?"
1001
01:02:16,027 --> 01:02:17,403
But then
when I got to his throat,
1002
01:02:17,405 --> 01:02:19,155
I started thinking,
"Do I cut from the back?"
1003
01:02:19,157 --> 01:02:20,990
And then I'm imagining
the spine and...
1004
01:02:20,992 --> 01:02:22,409
All right, all right, all right.
1005
01:02:22,409 --> 01:02:23,702
You know what? It's fine.
1006
01:02:24,286 --> 01:02:25,371
Room to grow.
1007
01:02:25,871 --> 01:02:27,539
Yeah. At least Sofia
got the message.
1008
01:02:28,039 --> 01:02:29,916
With Sal wearing that ring
around Blackgate,
1009
01:02:30,043 --> 01:02:32,045
Maronis ain't got no choice
but to take credit.
1010
01:02:32,545 --> 01:02:33,755
That's what matters.
1011
01:02:34,380 --> 01:02:36,257
Wait. S-Sal doesn't know?
1012
01:02:37,257 --> 01:02:38,967
I thought that
the whole th-thing we...
1013
01:02:39,092 --> 01:02:40,427
Jesus, Vic, relax.
1014
01:02:41,512 --> 01:02:43,054
We just put the Maronis
back on the map.
1015
01:02:43,056 --> 01:02:46,099
If Sal's got a problem
with that, then... fuck him.
1016
01:02:46,224 --> 01:02:47,434
I don't need him.
1017
01:02:47,893 --> 01:02:49,019
I don't need any of 'em.
1018
01:02:50,480 --> 01:02:53,398
From here on out,
there's no more playing it safe.
1019
01:02:54,775 --> 01:02:56,318
Drops are yesterday's game.
1020
01:02:57,695 --> 01:02:59,822
I'm gonna get whatever the hell
is in that shipment.
1021
01:03:00,947 --> 01:03:02,617
I'm gonna run this goddamn city.
1022
01:03:04,786 --> 01:03:05,911
And I want you in on it.
1023
01:03:08,164 --> 01:03:08,956
Really?
1024
01:03:09,081 --> 01:03:11,000
Yeah. You earned it.
1025
01:03:11,833 --> 01:03:13,960
You know, for the most part.
1026
01:03:14,545 --> 01:03:16,797
And guys like us,
we gotta stick together.
1027
01:03:22,302 --> 01:03:24,137
It's better, right? Come on.
1028
01:03:24,137 --> 01:03:25,431
When you mix the flavors?
1029
01:03:26,224 --> 01:03:28,057
Yeah, it's good.
1030
01:03:28,059 --> 01:03:29,893
No. It's not just good.
It's better.
1031
01:03:29,893 --> 01:03:30,936
It's the fucking best.
1032
01:03:40,780 --> 01:03:43,157
♪ Tumble out of bed
and I stumble to the kitchen ♪
1033
01:03:43,282 --> 01:03:45,242
♪ Pour myself
a cup of ambition ♪
1034
01:03:45,242 --> 01:03:48,496
♪ And yawn and stretch
And try to come to life ♪
1035
01:03:50,414 --> 01:03:52,666
♪ Jump in the shower
and the blood starts pumpin' ♪
1036
01:03:52,791 --> 01:03:54,751
♪ Out on the street
the traffic starts jumpin' ♪
1037
01:03:54,751 --> 01:03:58,672
♪ With folks like me
on the job from 9 to 5 ♪
1038
01:03:59,297 --> 01:04:03,885
♪ Workin' 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1039
01:04:03,885 --> 01:04:08,306
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1040
01:04:08,306 --> 01:04:10,643
♪ They just use your mind ♪
1041
01:04:10,768 --> 01:04:12,978
♪ And they never
give you credit ♪
1042
01:04:13,103 --> 01:04:18,108
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
1043
01:04:18,108 --> 01:04:21,862
♪ 9 to 5
For service and devotion ♪
1044
01:04:21,987 --> 01:04:24,364
♪ You would think that I ♪
1045
01:04:24,489 --> 01:04:26,576
♪ Would deserve
a fair promotion ♪
1046
01:04:26,701 --> 01:04:28,827
♪ Want to move ahead ♪
1047
01:04:28,952 --> 01:04:31,413
♪ But the boss won't seem
to let me ♪
1048
01:04:31,414 --> 01:04:36,208
♪ I swear sometimes
that man is out to get me ♪
1049
01:04:36,210 --> 01:04:38,045
♪ 9 to 5, yeah ♪
1050
01:04:38,045 --> 01:04:40,213
♪ They got you
where they want you ♪
1051
01:04:40,213 --> 01:04:42,507
♪ There's a better life ♪
1052
01:04:42,507 --> 01:04:44,717
♪ And you think about it,
don't you? ♪
1053
01:04:44,719 --> 01:04:49,222
♪ It's a rich man's game
No matter what they call it ♪
1054
01:04:49,222 --> 01:04:54,226
♪ And you spend your life
Puttin' money in his wallet ♪
1055
01:04:54,228 --> 01:04:57,898
♪ 9 to 5
What a way to make a livin' ♪
1056
01:04:57,898 --> 01:05:02,570
♪ Barely gettin' by
It's all takin' and no givin' ♪
1057
01:05:02,737 --> 01:05:04,820
♪ They'll just use your mind ♪
1058
01:05:04,822 --> 01:05:06,949
♪ And they never
give you credit ♪
1059
01:05:07,115 --> 01:05:11,913
♪ It's enough to drive you
crazy if you let it ♪
73651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.