All language subtitles for The.Penguin.S01E01.aaaaa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,299 --> 00:00:08,090 ...four-term incumbent Gotham mayor 2 00:00:08,092 --> 00:00:11,721 Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in... 3 00:00:11,846 --> 00:00:13,471 ...tough war on drugs... 4 00:00:15,099 --> 00:00:16,475 ...notorious Mafia crime figure, 5 00:00:16,475 --> 00:00:17,516 Salvatore Maroni... 6 00:00:17,518 --> 00:00:18,894 ...sources tell GC1 7 00:00:19,019 --> 00:00:21,146 that a warrant for Falcone's arrest 8 00:00:21,146 --> 00:00:22,939 is suspected to reach... 9 00:00:22,940 --> 00:00:25,025 ...the second high-profile murder 10 00:00:25,150 --> 00:00:26,527 in as many nights. 11 00:00:26,652 --> 00:00:28,731 This time, the killer hasn't come forward to claim... 12 00:00:29,405 --> 00:00:30,946 We interrupt election coverage now 13 00:00:30,948 --> 00:00:32,115 for some breaking news. 14 00:00:32,115 --> 00:00:34,158 We are getting unconfirmed reports 15 00:00:34,159 --> 00:00:38,246 about a series of explosions along the city's seawall. 16 00:00:39,164 --> 00:00:42,459 And we are live watching the Batman vigilante 17 00:00:42,460 --> 00:00:44,170 atop Gotham Square Garden 18 00:00:44,295 --> 00:00:46,963 helping save the lives of hundreds of injured victims 19 00:00:46,963 --> 00:00:49,799 after devastating explosions took out the city's seawall. 20 00:00:49,801 --> 00:00:51,259 We will rebuild. 21 00:00:52,344 --> 00:00:53,637 But not just our city. 22 00:00:53,887 --> 00:00:57,182 Together, we will learn to believe in Gotham again. 23 00:00:57,182 --> 00:00:58,350 It's been a week 24 00:00:58,518 --> 00:01:00,228 since the terrorist known as The Riddler 25 00:01:00,353 --> 00:01:01,895 blew up Gotham's seawall. 26 00:01:01,896 --> 00:01:03,439 And as the death toll climbs, 27 00:01:03,606 --> 00:01:05,816 Gotham residents are demanding answers from authorities. 28 00:01:05,817 --> 00:01:08,150 While the wealthier suburbs have been spared, 29 00:01:08,152 --> 00:01:10,194 it's Gotham's poorest neighborhoods 30 00:01:10,195 --> 00:01:12,989 that have been hit the hardest, especially in Crown Point. 31 00:01:12,989 --> 00:01:15,158 Looting and rioting have become the norm. 32 00:01:15,159 --> 00:01:17,828 Combined with the scarcity of illicit drugs 33 00:01:17,829 --> 00:01:19,414 and an increase in gang warfare, 34 00:01:19,539 --> 00:01:21,789 the city has reached a boiling point. 35 00:01:21,790 --> 00:01:24,710 The murder of longtime mob boss Carmine Falcone 36 00:01:24,710 --> 00:01:26,335 outside the Iceberg Lounge 37 00:01:26,337 --> 00:01:29,004 has complicated efforts to restore order, 38 00:01:29,006 --> 00:01:32,134 creating a power vacuum in Gotham's underworld. 39 00:01:32,759 --> 00:01:34,009 Rumors are swirling 40 00:01:34,010 --> 00:01:36,264 that Carmine's son, Alberto Falcone, 41 00:01:36,472 --> 00:01:38,265 is set to take his father's place 42 00:01:38,265 --> 00:01:40,600 despite his public struggles with alcohol. 43 00:01:41,060 --> 00:01:42,769 After this shakeup in leadership, 44 00:01:42,770 --> 00:01:44,854 insiders worry about their future 45 00:01:44,855 --> 00:01:48,442 within the Falcone organization and wonder what will become 46 00:01:48,442 --> 00:01:51,110 of Gotham's most notorious family. 47 00:04:09,876 --> 00:04:13,045 Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. 48 00:04:28,478 --> 00:04:30,228 I see you've made yourself at home. 49 00:04:32,731 --> 00:04:35,485 Hey, Alberto, you're here. 50 00:04:36,235 --> 00:04:38,446 Good. Saves me a trip. 51 00:04:38,571 --> 00:04:40,113 What the fuck are you talking about? 52 00:04:40,238 --> 00:04:42,658 These jewels belong to you. 53 00:04:43,242 --> 00:04:44,534 Your dad made that clear. 54 00:04:45,119 --> 00:04:46,286 But some of the guys, 55 00:04:46,411 --> 00:04:48,579 well, you know, they're goddamn scavengers. 56 00:04:48,581 --> 00:04:50,499 So I thought I'd do you a solid. 57 00:04:50,500 --> 00:04:52,043 As a show of support for... 58 00:04:53,336 --> 00:04:54,420 your new position. 59 00:04:55,713 --> 00:04:56,713 Well... 60 00:04:57,255 --> 00:04:58,466 congratulations. 61 00:04:59,759 --> 00:05:02,136 I only wish it had been under different circumstances. 62 00:05:02,928 --> 00:05:03,928 Carmine... 63 00:05:05,180 --> 00:05:06,180 he was a... 64 00:05:07,350 --> 00:05:08,600 He was a great man. 65 00:05:09,560 --> 00:05:11,269 You got some big shoes to fill. 66 00:05:13,939 --> 00:05:16,024 N-not too big. 67 00:05:16,149 --> 00:05:18,401 I mean, you know, m-manageable shoes. 68 00:05:18,403 --> 00:05:20,237 You think I'm an idiot? 69 00:05:20,779 --> 00:05:22,113 You greedy prick. 70 00:05:22,115 --> 00:05:23,615 My father's been dead a week. 71 00:05:23,615 --> 00:05:25,076 Hey, Al. 72 00:05:26,827 --> 00:05:28,329 You all right? 73 00:05:29,454 --> 00:05:32,165 'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit. 74 00:05:33,959 --> 00:05:35,084 That's not why I'm here. 75 00:05:35,086 --> 00:05:36,627 Of course not. I was only saying... 76 00:05:36,629 --> 00:05:37,754 You don't get it. 77 00:05:37,754 --> 00:05:39,257 Everyone's looking to me now. 78 00:05:39,798 --> 00:05:43,261 I got this deal going, and... 79 00:05:44,428 --> 00:05:46,430 I can't. I gotta keep my head on straight. 80 00:05:46,430 --> 00:05:47,848 Yeah, you're right, Boss. 81 00:05:47,848 --> 00:05:49,850 I got no idea the pressure you're under. 82 00:05:51,685 --> 00:05:54,521 But you're Alberto Friggin' Falcone. 83 00:05:55,523 --> 00:05:57,567 The new kingpin of Gotham. 84 00:05:59,526 --> 00:06:01,653 We should celebrate that. 85 00:06:03,322 --> 00:06:07,201 Listen, staying off the Drops, good on you. 86 00:06:08,452 --> 00:06:09,870 But booze don't count. 87 00:06:10,370 --> 00:06:11,370 Does it? 88 00:06:18,879 --> 00:06:20,423 So this new deal you got going... 89 00:06:21,132 --> 00:06:22,466 Maybe I can help. 90 00:06:22,466 --> 00:06:24,634 You know what I like most about you, Oz? 91 00:06:25,177 --> 00:06:27,178 You are who you are. 92 00:06:27,180 --> 00:06:28,889 You couldn't change if you tried. 93 00:06:28,889 --> 00:06:30,973 Ain't that what makes me fun? 94 00:06:35,605 --> 00:06:36,687 Oh! 95 00:06:36,689 --> 00:06:38,314 Yeah, go on. 96 00:06:38,316 --> 00:06:39,901 Oh! This shit's good. 97 00:06:40,026 --> 00:06:41,401 Good. 98 00:06:41,401 --> 00:06:44,738 But after a while, you get curious. 99 00:06:44,863 --> 00:06:46,783 There's gotta be something else out there, 100 00:06:47,533 --> 00:06:49,076 a new kind of high. 101 00:06:49,951 --> 00:06:51,204 So you're gonna, what? 102 00:06:52,038 --> 00:06:53,247 Alter the formula? 103 00:06:53,372 --> 00:06:55,874 We're not just adding ketchup to fries, man. 104 00:06:55,875 --> 00:06:59,336 I'm talking about revolutionizing the game. 105 00:07:00,004 --> 00:07:02,255 Fuck. Look at you salivating. 106 00:07:02,382 --> 00:07:04,300 Fine. 107 00:07:06,593 --> 00:07:07,720 You got a girl? 108 00:07:08,346 --> 00:07:09,889 Good-looking guy like you... 109 00:07:11,348 --> 00:07:12,391 Here. 110 00:07:13,393 --> 00:07:14,810 Just keep quiet. 111 00:07:14,976 --> 00:07:17,437 I can't have Viti and those guys knowing what I've got going 112 00:07:17,437 --> 00:07:19,564 until this new drug's up on its feet. 113 00:07:21,567 --> 00:07:23,110 Thanks, Boss. It's, uh... 114 00:07:24,821 --> 00:07:26,112 real generous. 115 00:07:26,113 --> 00:07:28,199 Pop always said you were a good soldier. 116 00:07:28,699 --> 00:07:30,367 It's what he liked most about you. 117 00:07:32,161 --> 00:07:34,122 But he also knew you were a dirty soldier 118 00:07:34,247 --> 00:07:35,997 who skims money off the top. 119 00:07:36,999 --> 00:07:39,250 It's okay, man. You were smart about it. 120 00:07:39,252 --> 00:07:41,170 Never took enough for Pop to mind. 121 00:07:41,795 --> 00:07:42,920 See, he knew what it meant 122 00:07:42,922 --> 00:07:44,966 for a guy like you to get a piece. 123 00:07:46,259 --> 00:07:47,509 How it made you feel. 124 00:07:48,343 --> 00:07:50,096 And that was good for business. 125 00:07:50,680 --> 00:07:54,266 Carmine Falcone was a master at the carrot and stick. 126 00:07:57,519 --> 00:07:58,646 See what I got on? 127 00:07:59,814 --> 00:08:01,983 Your dad's ring. Nice. 128 00:08:02,108 --> 00:08:03,442 Wasn't always his. 129 00:08:04,444 --> 00:08:05,944 Used to be Salvatore's. 130 00:08:07,154 --> 00:08:09,824 - Salvatore Maroni? - He wore Sal's ring as a trophy. 131 00:08:09,949 --> 00:08:11,576 The ultimate fuck-you. 132 00:08:12,492 --> 00:08:15,120 This is power, right? 133 00:08:17,415 --> 00:08:18,415 Wanna try it on? 134 00:08:19,082 --> 00:08:20,082 Nah. 135 00:08:20,418 --> 00:08:21,418 It's yours. 136 00:08:22,670 --> 00:08:23,670 Yeah. 137 00:08:27,466 --> 00:08:29,302 I don't know, man. 138 00:08:30,470 --> 00:08:32,429 You think I could be as good as him? 139 00:08:33,014 --> 00:08:34,557 Get his kind of respect? 140 00:08:36,392 --> 00:08:37,392 Your father? 141 00:08:39,979 --> 00:08:41,022 Sure, Boss. 142 00:08:42,148 --> 00:08:43,148 If you want. 143 00:08:43,649 --> 00:08:45,525 But there are different kinds of power. 144 00:08:48,488 --> 00:08:49,488 When I was kid, 145 00:08:50,447 --> 00:08:51,532 there was a gangster, 146 00:08:52,325 --> 00:08:53,784 real old-school type, 147 00:08:54,786 --> 00:08:55,952 Rex Calabrese. 148 00:08:56,913 --> 00:08:57,913 He was a big deal. 149 00:08:58,413 --> 00:09:00,207 Yeah. At least, in my neighborhood. 150 00:09:01,500 --> 00:09:02,626 He helped people. 151 00:09:03,878 --> 00:09:05,629 When someone in your family was sick, 152 00:09:06,129 --> 00:09:07,631 he'd find you a doctor. 153 00:09:08,966 --> 00:09:11,719 Short on rent, front you the cash. 154 00:09:13,346 --> 00:09:14,846 Knew everyone's names, too. 155 00:09:16,849 --> 00:09:19,143 I don't know how he kept them all in his head, but... 156 00:09:19,726 --> 00:09:21,019 He saw you on the street, 157 00:09:22,062 --> 00:09:23,105 he'd call out to you, 158 00:09:23,855 --> 00:09:24,855 ask how you were. 159 00:09:26,442 --> 00:09:27,735 Felt like he meant it, too. 160 00:09:31,405 --> 00:09:32,990 When I'm 14 or something, 161 00:09:33,825 --> 00:09:35,326 he has a heart attack and dies, 162 00:09:36,576 --> 00:09:38,037 still holding his cigar. 163 00:09:39,496 --> 00:09:40,623 In my neighborhood, 164 00:09:41,540 --> 00:09:43,250 they throw a parade in his honor. 165 00:09:44,711 --> 00:09:46,086 A friggin' parade. 166 00:09:47,797 --> 00:09:50,006 I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture... 167 00:09:50,883 --> 00:09:51,883 the show of love... 168 00:09:52,884 --> 00:09:53,970 of what he meant. 169 00:09:55,429 --> 00:09:56,514 Can you imagine? 170 00:09:57,432 --> 00:09:59,100 To be remembered like that? 171 00:09:59,225 --> 00:10:00,393 Revered? 172 00:10:02,144 --> 00:10:03,144 What is this? 173 00:10:06,399 --> 00:10:09,943 You want me to be like some small-time asshole? 174 00:10:12,279 --> 00:10:14,030 - Nah, that ain't... - For what? 175 00:10:16,491 --> 00:10:18,995 Would that make it easier for you to take what's mine? 176 00:10:22,581 --> 00:10:24,292 Or is this you? 177 00:10:25,333 --> 00:10:26,585 What you want? 178 00:10:28,421 --> 00:10:29,422 No. 179 00:10:34,634 --> 00:10:36,261 Holy shit, it is! 180 00:10:38,972 --> 00:10:40,265 This is your dream. 181 00:10:41,017 --> 00:10:42,684 It's so sweet, too. 182 00:10:43,436 --> 00:10:44,687 And so pathetic. 183 00:10:45,395 --> 00:10:48,816 You really think people'd make a float of your dumb face 184 00:10:48,941 --> 00:10:51,985 and march it down the street, chanting your goddamn name? 185 00:10:53,988 --> 00:10:56,323 "Oh, oh! Oswald Cobb. 186 00:10:56,448 --> 00:10:59,158 Remember him? What a guy!" 187 00:11:00,995 --> 00:11:02,871 What a little bitch! 188 00:11:31,567 --> 00:11:34,360 Aw, fu... 189 00:12:35,255 --> 00:12:36,256 Hurry up, bro. 190 00:12:36,381 --> 00:12:37,466 Relax. I got it. 191 00:12:37,924 --> 00:12:38,967 Hey, help him out. 192 00:12:39,302 --> 00:12:40,528 Just turn the damn thing. 193 00:12:40,552 --> 00:12:41,888 Hey! 194 00:12:43,056 --> 00:12:44,056 Hey! 195 00:12:44,222 --> 00:12:45,557 - Oh, shi... - You sons of bitches! 196 00:12:45,557 --> 00:12:46,850 Go! Go! 197 00:12:47,143 --> 00:12:48,518 Get the fuck out of here! Go! 198 00:12:48,519 --> 00:12:50,730 - Oh, shit! - Hey! 199 00:12:50,855 --> 00:12:52,899 - Wait. Wait. Okay, I'm done. - Go! Go! 200 00:12:53,024 --> 00:12:55,442 - Please! Please! All right. - Don't you try and run. 201 00:12:55,442 --> 00:12:58,110 I'm sorry. I-I'm sorry. I'm... 202 00:12:58,111 --> 00:13:00,029 Don't move, you twat-faced little prick. 203 00:13:00,030 --> 00:13:01,364 Trying to steal my shit! 204 00:13:02,408 --> 00:13:04,034 - Hey! - Shut the fuck up. 205 00:13:04,576 --> 00:13:07,412 You wanna shout again? You wanna fucking shout again? 206 00:13:07,413 --> 00:13:08,955 You messed with the wrong fucking guy 207 00:13:08,956 --> 00:13:10,123 on the wrong fucking night. 208 00:13:10,124 --> 00:13:13,626 P-p-p... 209 00:13:13,628 --> 00:13:15,504 Please, please, please. 210 00:13:17,548 --> 00:13:19,133 Don't, okay, please? 211 00:13:21,969 --> 00:13:24,221 P-please! 212 00:13:24,221 --> 00:13:26,474 - Please, don't... - Jesus! Take a breath. 213 00:13:27,265 --> 00:13:28,265 What have we got here? 214 00:13:32,813 --> 00:13:34,981 "Victor Aguilar." 215 00:13:41,697 --> 00:13:43,282 I'm keeping your ID. 216 00:13:44,866 --> 00:13:46,034 Walk. That way. 217 00:13:53,543 --> 00:13:54,543 Head first. 218 00:13:57,629 --> 00:13:59,756 Fucking foot! God damn it! 219 00:14:06,514 --> 00:14:08,182 Hey! Hey, look at me. 220 00:14:08,307 --> 00:14:09,600 How far do you think you'd get? 221 00:14:10,058 --> 00:14:12,854 This scumbag, he disrespected me. 222 00:14:12,979 --> 00:14:14,687 - You gonna disrespect me, Vic? - No. No. 223 00:14:14,688 --> 00:14:17,524 No. 'Cause you and me, we're in this together now. 224 00:14:18,900 --> 00:14:20,528 Which means... 225 00:14:20,653 --> 00:14:21,778 I own you. 226 00:14:24,823 --> 00:14:26,491 Look what you fucking made me do. 227 00:14:28,494 --> 00:14:30,037 You're gonna do everything I say. 228 00:14:31,080 --> 00:14:33,206 Or else I'll murder you and, uh... 229 00:14:33,206 --> 00:14:34,707 anyone you care about. 230 00:14:34,709 --> 00:14:36,836 - You got it? - Yeah. 231 00:14:37,879 --> 00:14:39,004 Beautiful. 232 00:14:39,129 --> 00:14:41,256 I feel better. You feel better? 233 00:14:42,258 --> 00:14:43,051 Yeah. 234 00:14:43,176 --> 00:14:44,217 Good. 235 00:14:44,342 --> 00:14:45,970 Now, you wanted my car so badly, 236 00:14:46,428 --> 00:14:47,971 you can drive. 237 00:14:51,893 --> 00:14:52,893 Go on. 238 00:15:16,833 --> 00:15:17,960 Make a left up here. 239 00:15:18,961 --> 00:15:20,212 Okay. 240 00:15:31,599 --> 00:15:33,017 This fucking douchebag... 241 00:15:34,976 --> 00:15:36,312 Here we go. 242 00:15:41,650 --> 00:15:43,650 Got you now, you piece of shit. 243 00:15:44,903 --> 00:15:46,405 Uh, s-should I... 244 00:16:02,254 --> 00:16:03,548 What do you think of this? 245 00:16:04,465 --> 00:16:06,717 It's a... little air freshener. 246 00:16:09,261 --> 00:16:10,888 Aqua Paradise. 247 00:16:12,347 --> 00:16:13,764 - You smell it? - Mm-hmm. 248 00:16:13,765 --> 00:16:14,808 It's nice, huh? 249 00:16:18,145 --> 00:16:19,688 - It's nice, yeah. - Mm-hmm. 250 00:16:20,480 --> 00:16:21,480 Yeah, it's nice. 251 00:16:23,234 --> 00:16:26,611 194 Tower Avenue. 252 00:16:28,114 --> 00:16:29,657 The old tenement on Sixth. 253 00:16:31,200 --> 00:16:32,493 I'm from the Eastside, too. 254 00:16:33,034 --> 00:16:34,162 I mean, not Crown Point. 255 00:16:34,953 --> 00:16:36,288 Further out from the port. 256 00:16:39,584 --> 00:16:41,251 You ever been to that corner mart? 257 00:16:42,503 --> 00:16:44,129 Uh, next to the... 258 00:16:44,672 --> 00:16:45,798 uh, Coin-O-Matic? 259 00:16:46,423 --> 00:16:47,759 Um... 260 00:16:49,719 --> 00:16:50,719 Buddy's? 261 00:16:52,721 --> 00:16:53,889 Yeah, Buddy's. 262 00:16:54,014 --> 00:16:55,014 Oh, man. 263 00:16:55,975 --> 00:16:57,934 They still sell those Slush Puppies? 264 00:16:58,811 --> 00:17:01,022 I th-think so. 265 00:17:01,688 --> 00:17:02,815 Me and my brothers, 266 00:17:03,566 --> 00:17:05,650 we used to go there every day in the summer. 267 00:17:05,651 --> 00:17:08,028 You know, we'd mix the flavors for a suicide. 268 00:17:09,113 --> 00:17:10,321 You ever mix the flavors? 269 00:17:10,323 --> 00:17:11,323 Huh-uh. 270 00:17:12,240 --> 00:17:13,534 Aw. You missed out. 271 00:17:16,453 --> 00:17:18,663 You know, but I'd like to. 272 00:17:19,373 --> 00:17:21,750 You know, like in the... in the future. 273 00:17:23,752 --> 00:17:24,796 Take a left here. 274 00:17:35,556 --> 00:17:38,057 Hi, Daddy. Wanna come party with us? 275 00:17:38,058 --> 00:17:40,228 Nice car. Can I get a ride? 276 00:17:41,979 --> 00:17:45,356 Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street? 277 00:17:45,357 --> 00:17:46,901 Why? Your friends wanna steal it? 278 00:17:48,152 --> 00:17:50,028 Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth. 279 00:17:50,028 --> 00:17:53,030 - Lookin' good. Ladies. - Hey, Oz. 280 00:17:53,031 --> 00:17:54,324 - Who is this? - Good to see you. 281 00:17:54,325 --> 00:17:55,575 Looks brand-new. 282 00:17:55,576 --> 00:17:56,992 Like what you see, sweetie? 283 00:18:21,269 --> 00:18:22,436 - Hey. - Oz. 284 00:18:23,311 --> 00:18:24,311 Baby. 285 00:18:24,771 --> 00:18:26,731 - Everything okay? - Yeah, yeah, yeah. 286 00:18:26,732 --> 00:18:28,151 Who's your friend? 287 00:18:29,736 --> 00:18:30,819 Eh... 288 00:18:31,362 --> 00:18:32,572 You alone? 289 00:18:33,280 --> 00:18:36,701 I, uh... I ain't trying to get in your business, but... 290 00:18:37,951 --> 00:18:39,369 I need an alibi. 291 00:18:40,413 --> 00:18:41,830 Ideally, for the whole night. 292 00:18:42,874 --> 00:18:44,125 Sounds like we had fun. 293 00:18:44,666 --> 00:18:47,045 I'm serious, Eve. Yeah. 294 00:18:47,586 --> 00:18:48,628 Can you help me out? 295 00:18:49,130 --> 00:18:51,048 Anytime after 10, but not before. 296 00:18:51,048 --> 00:18:52,924 All right, that'll work. 297 00:18:55,677 --> 00:18:57,054 Thanks, doll. 298 00:18:57,055 --> 00:18:58,597 I'll, uh, call ya. 299 00:19:05,938 --> 00:19:07,440 You hungry? I'm hungry. Let's go. 300 00:19:12,487 --> 00:19:13,488 Stupid night. 301 00:19:21,871 --> 00:19:23,955 I asked for extra pickles, and they give me two? 302 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 So what, a normal amount of pickles is one? 303 00:19:27,210 --> 00:19:28,711 Makes no goddamn sense. 304 00:19:33,883 --> 00:19:35,050 You want one of mine? 305 00:19:35,718 --> 00:19:37,095 Do I want one of your pickles? 306 00:19:37,386 --> 00:19:38,804 That your dirty little mouth touched? 307 00:19:38,805 --> 00:19:39,846 No, kid, I don't. 308 00:19:39,971 --> 00:19:41,723 Jesus. 309 00:19:43,893 --> 00:19:45,644 Shit! Would you look at that? 310 00:19:47,355 --> 00:19:49,105 Imagine if you and your buddies came here 311 00:19:49,106 --> 00:19:50,607 instead of trying to steal from me. 312 00:19:52,777 --> 00:19:54,443 Coulda saved you a lot of trouble. 313 00:19:54,444 --> 00:19:56,072 What was your plan anyway? 314 00:19:56,197 --> 00:19:58,574 Sell 'em to a scrapyard for some extra dough? 315 00:20:00,742 --> 00:20:02,368 Eh, you got a dollar in your wallet, kid. 316 00:20:02,369 --> 00:20:04,163 Can you afford to think that small? 317 00:20:05,789 --> 00:20:07,083 No goddamn ambition. 318 00:20:09,126 --> 00:20:11,211 Snuff out the fire. We're losing time. 319 00:20:28,730 --> 00:20:29,730 All right, good here. 320 00:20:43,827 --> 00:20:44,828 On three. 321 00:20:47,039 --> 00:20:49,333 Uh, you know what? Just do it. 322 00:21:12,105 --> 00:21:13,148 Hold up there, chief. 323 00:21:15,192 --> 00:21:16,512 There's a nice sunrise behind you. 324 00:21:16,568 --> 00:21:17,694 You should take a look. 325 00:21:20,448 --> 00:21:21,448 Go on. 326 00:21:21,574 --> 00:21:24,035 Please don't do this. No. 327 00:21:25,327 --> 00:21:26,369 Hey, wait. 328 00:21:26,996 --> 00:21:28,288 No, no, no, no. 329 00:21:28,288 --> 00:21:30,290 Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey! 330 00:21:30,415 --> 00:21:31,416 Stop! 331 00:21:33,669 --> 00:21:34,878 Ever had one of these? 332 00:21:49,644 --> 00:21:50,644 There you go. 333 00:21:57,943 --> 00:21:59,528 His name's Alberto Falcone. 334 00:22:00,529 --> 00:22:02,571 He's the new king... Well, was the new kingpin 335 00:22:02,573 --> 00:22:03,907 of the Falcone mob. 336 00:22:06,076 --> 00:22:07,076 Yeah. 337 00:22:07,494 --> 00:22:08,996 So, the smart play here is to kill you 338 00:22:09,122 --> 00:22:10,579 and stuff you in the trunk with Stinky, 339 00:22:10,580 --> 00:22:12,124 - be done with both of youse. - No, no, no. 340 00:22:12,125 --> 00:22:13,500 We-we don't have to... 341 00:22:13,625 --> 00:22:15,585 It's a goddamn fact, Vic. It just is. 342 00:22:15,586 --> 00:22:17,963 No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on! 343 00:22:18,506 --> 00:22:19,506 You can't. 344 00:22:20,133 --> 00:22:22,218 I could help you. 345 00:22:22,719 --> 00:22:23,719 You know? 346 00:22:25,054 --> 00:22:26,762 With whatever you need, I can help you. 347 00:22:26,763 --> 00:22:28,223 Yeah. And how do I need you? 348 00:22:31,519 --> 00:22:32,686 I got ambition. 349 00:22:33,563 --> 00:22:36,355 And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not. 350 00:22:36,356 --> 00:22:39,358 I could... I could help you w-with whatever it is. 351 00:22:39,359 --> 00:22:42,572 Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right? 352 00:22:43,114 --> 00:22:45,198 I just... 353 00:22:45,199 --> 00:22:46,867 Please, I need a chance. 354 00:22:48,326 --> 00:22:50,454 - I need a chance! - All right, calm down. 355 00:23:03,759 --> 00:23:06,178 Well, maybe it'd be useful, keeping you around. 356 00:23:06,179 --> 00:23:07,179 For now. 357 00:23:08,181 --> 00:23:09,515 See if you got what you say. 358 00:23:10,974 --> 00:23:12,517 But if you step out of line just once, 359 00:23:12,518 --> 00:23:14,729 I swear to God, I'll gut you like a fucking fish. 360 00:23:14,854 --> 00:23:15,688 Do you understand? 361 00:23:15,689 --> 00:23:17,480 Yeah. Yeah. Yes. 362 00:23:17,481 --> 00:23:18,981 - Do you understand? - Yeah. Yeah. 363 00:23:18,982 --> 00:23:20,151 Good. 364 00:23:23,904 --> 00:23:24,989 Now, shut the fuck up. 365 00:23:26,031 --> 00:23:27,365 I wanna watch the sunrise. 366 00:24:01,151 --> 00:24:02,818 We ain't got a lot of time. 367 00:24:03,861 --> 00:24:05,113 I gotta be at work soon. 368 00:24:06,446 --> 00:24:08,865 'Cause, you know, it's any other day. 369 00:24:10,910 --> 00:24:12,744 You can use the sink to clean up. 370 00:24:14,579 --> 00:24:16,082 Touch anything, I'll know. 371 00:25:27,111 --> 00:25:28,195 Look at this. 372 00:25:29,696 --> 00:25:31,699 What that fucking madman did. 373 00:25:54,430 --> 00:25:55,890 Hey, Nick, come here. 374 00:25:56,015 --> 00:25:58,476 Bring a pen and, uh, one of them envelopes. 375 00:25:59,519 --> 00:26:00,519 What's up? 376 00:26:01,561 --> 00:26:04,106 Get this to Councilman Hady. 377 00:26:04,856 --> 00:26:07,567 He's a... big fan of Bella Reál. 378 00:26:08,986 --> 00:26:09,986 He, uh... 379 00:26:10,529 --> 00:26:12,781 likes to tout himself as one of the good ones, 380 00:26:13,407 --> 00:26:15,659 but he got into some serious debt with Carmine. 381 00:26:15,660 --> 00:26:17,869 We all got our own vices. 382 00:26:18,496 --> 00:26:19,663 All right. 383 00:26:20,205 --> 00:26:22,164 Make sure he knows it's from me, all right? 384 00:26:22,165 --> 00:26:23,375 Come on, kid. 385 00:26:29,632 --> 00:26:31,384 Hey, Doc. How we lookin'? 386 00:26:31,509 --> 00:26:34,051 Well, we've recovered about 30% of the product. 387 00:26:34,052 --> 00:26:35,886 There's a risk of contamination. 388 00:26:35,887 --> 00:26:38,056 Most of the Drops were fished out of sewer water. 389 00:26:38,057 --> 00:26:40,101 That ain't gonna stop Dropheads from buying it. 390 00:26:40,226 --> 00:26:41,102 No. 391 00:26:41,227 --> 00:26:42,371 Give the people what they want. 392 00:26:42,394 --> 00:26:43,394 All right. 393 00:26:43,479 --> 00:26:44,895 Get him in. 394 00:26:44,896 --> 00:26:46,148 What the fuck is that? 395 00:26:48,734 --> 00:26:50,067 Mikey, what the hell happened? 396 00:26:50,068 --> 00:26:51,862 Got jumped by the Odessa Mob, maybe. 397 00:26:51,863 --> 00:26:53,864 Or Burnley Town. I don't know. It happened fast. 398 00:26:53,865 --> 00:26:55,699 But they got the whole fucking stash. 399 00:26:55,700 --> 00:26:57,867 - What the fuck? Son of a bitch! - Yep. 400 00:26:57,868 --> 00:27:00,121 Now we got every asshole on the street testing fences. 401 00:27:00,246 --> 00:27:01,288 - It's fucking crazy. - Oz! 402 00:27:01,288 --> 00:27:02,789 - What? - It's the Family. 403 00:27:02,914 --> 00:27:04,291 - They wanna talk to you. - Yeah. 404 00:27:04,834 --> 00:27:05,959 Get him outta here, to the back. 405 00:27:05,960 --> 00:27:07,376 You got it. Let's get the man up. 406 00:27:10,048 --> 00:27:11,589 Let's go, buddy. 407 00:27:11,590 --> 00:27:12,590 Come on. 408 00:27:14,969 --> 00:27:15,969 Yeah. 409 00:27:23,728 --> 00:27:26,980 So, uh, what does that, uh, what does that mean exactly, 410 00:27:26,980 --> 00:27:28,482 to... to be called in? 411 00:27:29,067 --> 00:27:30,067 Could mean anything. 412 00:27:30,192 --> 00:27:32,943 Do you... do you think that they know? 413 00:27:32,944 --> 00:27:34,072 Jesus, kid. 414 00:27:34,614 --> 00:27:36,406 Am I holding a fucking crystal ball? 415 00:27:41,662 --> 00:27:43,080 It's all a song and dance. 416 00:27:43,748 --> 00:27:45,414 Nine times out of ten, these top-tier guys 417 00:27:45,415 --> 00:27:47,166 wanna meet face-to-face to feel big, 418 00:27:47,167 --> 00:27:48,960 so I make myself small, 419 00:27:48,961 --> 00:27:50,295 they feel better about themselves, 420 00:27:50,296 --> 00:27:51,713 and I get to go back to work. 421 00:27:52,632 --> 00:27:54,634 This is us. 422 00:28:06,561 --> 00:28:07,814 Damn! 423 00:28:19,366 --> 00:28:21,201 All right, listen, if I don't come out... 424 00:28:25,455 --> 00:28:26,665 Nah, I'll be fine. 425 00:28:26,790 --> 00:28:28,835 You'll be fine. It's-it's gonna be fine. 426 00:28:31,170 --> 00:28:33,337 I'm messing with you, kid. All right, just sit tight. 427 00:28:33,338 --> 00:28:34,715 Maybe look for your sense of humor. 428 00:28:34,840 --> 00:28:36,467 It's gotta be here somewhere. 429 00:28:51,941 --> 00:28:52,941 Fellas. 430 00:29:01,325 --> 00:29:02,659 Johnny. Milos. 431 00:29:02,660 --> 00:29:03,952 Have a seat. 432 00:29:07,874 --> 00:29:11,001 Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this. 433 00:29:11,461 --> 00:29:13,378 Not that I'm complaining. 434 00:29:17,340 --> 00:29:19,760 So, uh, we got something to celebrate, or what? 435 00:29:20,803 --> 00:29:22,471 We've decided to shut down the plant. 436 00:29:22,971 --> 00:29:25,266 We're gonna move all operations to Robbinsville. 437 00:29:25,807 --> 00:29:27,558 Hold up. 438 00:29:27,559 --> 00:29:28,934 Wh-what are you talking about? 439 00:29:28,935 --> 00:29:31,271 There's a lot less heat in Robbinsville. 440 00:29:31,396 --> 00:29:33,231 Yeah, there's a lot less business, too. 441 00:29:33,857 --> 00:29:35,901 You know how much cash my guys bring in? 442 00:29:35,902 --> 00:29:38,362 This is my operation. You can't just shut it down. 443 00:29:38,820 --> 00:29:39,820 No. 444 00:29:40,198 --> 00:29:42,656 This is our operation. It's our guys. 445 00:29:42,657 --> 00:29:45,243 You work for the Family. Have you forgotten that? 446 00:29:45,912 --> 00:29:47,747 Oz, we're consolidating. 447 00:29:47,872 --> 00:29:49,914 Most of the supplies, they were damaged in the flood. 448 00:29:49,915 --> 00:29:51,125 Actually, that ain't true. 449 00:29:51,334 --> 00:29:53,376 Nah, we recovered a lot of the product, 70%. 450 00:29:53,377 --> 00:29:55,420 It doesn't matter, all right? The police are circling. 451 00:29:55,421 --> 00:29:57,141 Got a target on our back. Gangs encroaching. 452 00:29:57,256 --> 00:29:59,048 There's blood in the water. Everyone knows it. 453 00:29:59,049 --> 00:30:00,634 - And you wanna bail? - Jesus Christ! 454 00:30:00,759 --> 00:30:02,551 If we don't protect what's ours, we look weak. 455 00:30:02,553 --> 00:30:03,596 This isn't your call. 456 00:30:04,012 --> 00:30:05,555 You're handing the Maronis or someone worse 457 00:30:05,556 --> 00:30:07,473 the keys to the fucking kingdom. Don't you get that? 458 00:30:07,474 --> 00:30:09,768 The last thing we need is a goddamn gang war! 459 00:30:09,769 --> 00:30:11,938 Now, Milos asked you here as a courtesy, 460 00:30:12,063 --> 00:30:13,563 because he's a courteous guy. 461 00:30:13,564 --> 00:30:14,564 I am not. 462 00:30:15,066 --> 00:30:16,317 You will do as you're told. 463 00:30:18,986 --> 00:30:19,986 You're free to leave. 464 00:30:24,032 --> 00:30:25,867 Well, wait a second. 465 00:30:29,329 --> 00:30:30,832 What if I could fix it? 466 00:30:30,957 --> 00:30:31,957 This? 467 00:30:32,625 --> 00:30:35,252 I mean, at the end of the day, this is all about money, right? 468 00:30:35,961 --> 00:30:38,462 Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing. 469 00:30:38,463 --> 00:30:40,048 You know, maybe you don't like me. 470 00:30:40,633 --> 00:30:42,926 That's fine. I'm an acquired taste. 471 00:30:43,594 --> 00:30:44,721 But I make you money. 472 00:30:45,555 --> 00:30:47,075 And I got wind of a shipment coming in. 473 00:30:47,848 --> 00:30:50,307 I don't wanna tout it too much, but it's big. 474 00:30:50,308 --> 00:30:51,601 In fact, it's got the potential 475 00:30:51,602 --> 00:30:53,520 to revolutionize the drug business. 476 00:30:54,730 --> 00:30:57,773 - What kind of shipment? - I can't reveal the details yet. 477 00:30:57,775 --> 00:30:59,484 Nah, nah, but it's brand-new. 478 00:31:00,611 --> 00:31:02,864 Something that'll help us expand beyond Drops. 479 00:31:03,530 --> 00:31:06,200 And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards. 480 00:31:06,325 --> 00:31:07,743 I'll oversee the whole thing. 481 00:31:07,868 --> 00:31:10,246 I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant. 482 00:31:16,919 --> 00:31:17,961 Was that a yes or...? 483 00:31:18,546 --> 00:31:21,006 Sofia, please, join us. 484 00:31:21,007 --> 00:31:22,592 Oh, I didn't mean to interrupt. 485 00:31:27,387 --> 00:31:29,388 Oz, you remember Carmine's daughter? 486 00:31:29,390 --> 00:31:30,391 Yeah. 487 00:31:31,017 --> 00:31:32,017 Sofia... 488 00:31:32,434 --> 00:31:34,353 I thought you were still at, uh... 489 00:31:37,065 --> 00:31:38,982 - Arkham? - Yeah. 490 00:31:40,442 --> 00:31:41,442 No. 491 00:31:42,903 --> 00:31:44,614 I've been rehabilitated. 492 00:31:46,740 --> 00:31:48,742 Have you asked him about my brother? 493 00:31:50,202 --> 00:31:52,872 - I thought we agreed... - Have you heard from Alberto? 494 00:31:53,538 --> 00:31:55,332 - Sofia, please... - Al? 495 00:31:55,333 --> 00:31:57,584 He went out last night, he refused his bodyguards, 496 00:31:57,585 --> 00:31:58,919 and he never came home. 497 00:31:58,920 --> 00:31:59,921 Sofia, that's enough. 498 00:32:01,881 --> 00:32:03,924 I-I better get out of your hair. 499 00:32:04,717 --> 00:32:06,385 You know, let you... 500 00:32:07,220 --> 00:32:09,096 So we can talk about this again? 501 00:32:09,638 --> 00:32:10,681 Shut it down. 502 00:32:11,307 --> 00:32:12,808 You have 48 hours. 503 00:32:15,310 --> 00:32:16,310 I'll get it done. 504 00:32:16,729 --> 00:32:18,940 You know, whatever... whatever helps the Family. 505 00:32:20,607 --> 00:32:22,818 And, uh, it's good to see you. 506 00:32:33,413 --> 00:32:34,747 Fuckin' assholes. 507 00:32:37,916 --> 00:32:38,916 Oz. 508 00:32:39,501 --> 00:32:40,501 A moment. 509 00:32:41,461 --> 00:32:43,047 You never gave me an answer. 510 00:32:44,006 --> 00:32:45,298 Have you seen Alberto? 511 00:32:45,298 --> 00:32:46,217 Oh, yeah. Right. 512 00:32:46,218 --> 00:32:47,384 Uh, no. No. 513 00:32:47,384 --> 00:32:50,596 He's the boss now, so he's a busy man. 514 00:32:51,138 --> 00:32:52,515 But I'm sure he's fine. 515 00:32:53,724 --> 00:32:55,057 They said the same thing. 516 00:32:55,058 --> 00:32:56,393 - Milos and Johnny? - Mm-hmm. 517 00:32:56,394 --> 00:32:57,394 Well, they'd know. 518 00:32:58,311 --> 00:32:59,313 Mmm. 519 00:33:00,731 --> 00:33:01,731 Well... 520 00:33:02,817 --> 00:33:03,859 Better get back to it. 521 00:33:05,068 --> 00:33:06,319 This is yours? 522 00:33:07,654 --> 00:33:09,615 This? Yeah. 523 00:33:11,826 --> 00:33:12,826 Purple. 524 00:33:14,077 --> 00:33:15,077 Very subtle. 525 00:33:15,288 --> 00:33:17,580 Well, technically, it's plum, you know? 526 00:33:17,582 --> 00:33:19,499 Leather seats come standard, too, so... 527 00:33:19,500 --> 00:33:20,542 Mmm. 528 00:33:21,626 --> 00:33:23,962 You've really moved up in the world, haven't you? 529 00:33:26,257 --> 00:33:27,257 Oh. 530 00:33:29,926 --> 00:33:31,261 What happened here? 531 00:33:31,804 --> 00:33:33,013 Uh... 532 00:33:33,138 --> 00:33:36,141 Punk kids tried to steal my rims a few days back. 533 00:33:36,142 --> 00:33:38,810 I missed, but they got the message. 534 00:33:39,394 --> 00:33:41,814 We're long overdue for a catch-up, you and me. 535 00:33:43,148 --> 00:33:44,442 Let's get a bite to eat. 536 00:33:47,653 --> 00:33:48,988 - Right now? - Right now. 537 00:33:50,364 --> 00:33:51,490 I know a place. 538 00:34:10,300 --> 00:34:12,219 Another dirty martini. Three olives. 539 00:34:12,219 --> 00:34:13,596 You ready for another one? 540 00:34:13,762 --> 00:34:16,224 - You can make that two actually. - Right away. 541 00:34:19,226 --> 00:34:22,353 It's a bit stuffy for my tastes. 542 00:34:22,355 --> 00:34:24,063 My father used to bring me and Alberto here 543 00:34:24,065 --> 00:34:25,233 when we were kids. 544 00:34:28,068 --> 00:34:30,530 He paid us to keep our elbows off the table. 545 00:34:32,364 --> 00:34:33,990 Well, who's stopping you now, huh? 546 00:34:37,661 --> 00:34:38,661 There you go. 547 00:34:47,088 --> 00:34:49,172 You think they're wondering if it's really me? 548 00:34:51,092 --> 00:34:52,092 Well, I would. 549 00:34:52,760 --> 00:34:56,262 What, is a psycho killer just roaming around free, 550 00:34:56,264 --> 00:34:57,264 having a salad? 551 00:34:59,016 --> 00:35:00,351 What did the Gazette call me? 552 00:35:01,059 --> 00:35:02,228 The Hangman? 553 00:35:03,688 --> 00:35:05,771 The guards insisted that I read every article, 554 00:35:05,773 --> 00:35:07,190 that I see all the stories. 555 00:35:08,067 --> 00:35:09,735 If only I'd been a dutiful daughter. 556 00:35:15,407 --> 00:35:16,784 Are you nervous, Oz? 557 00:35:17,617 --> 00:35:18,617 Nervous? 558 00:35:20,413 --> 00:35:22,373 I'd hate for you to feel nervous with me. 559 00:35:23,958 --> 00:35:26,293 'Cause despite what you might think, I don't blame you. 560 00:35:26,418 --> 00:35:28,963 You know, if you hadn't gone to my father... 561 00:35:30,505 --> 00:35:32,215 He left you no choice. 562 00:35:32,215 --> 00:35:35,260 Yeah, sure. But, eh, I coulda done something... 563 00:35:35,385 --> 00:35:36,385 Let's not do that. 564 00:35:36,804 --> 00:35:37,929 Daddy is dead. 565 00:35:38,889 --> 00:35:40,057 And we are... 566 00:35:42,101 --> 00:35:43,268 untamed. 567 00:35:52,987 --> 00:35:55,280 Alberto told me he was going to your club last night 568 00:35:55,280 --> 00:35:56,865 to get to my father's loft. 569 00:36:00,286 --> 00:36:01,911 I insisted I go with him, but... 570 00:36:01,913 --> 00:36:03,413 he's been so protective of me. 571 00:36:03,414 --> 00:36:04,956 He didn't want me leaving the house. 572 00:36:06,125 --> 00:36:09,251 It was all part of this plan he cooked up. 573 00:36:09,253 --> 00:36:10,963 It was our shared secret. 574 00:36:11,588 --> 00:36:14,840 But then today, I hear you 575 00:36:14,842 --> 00:36:17,635 talking about revolutionizing the drug business, 576 00:36:17,637 --> 00:36:19,222 and it just doesn't sit right. 577 00:36:20,972 --> 00:36:22,682 How do you know about his plan, 578 00:36:22,809 --> 00:36:26,019 and why on Earth would you pitch it as your own? 579 00:36:28,815 --> 00:36:31,858 You know, it's so brazen 580 00:36:32,860 --> 00:36:36,280 that you either have to be blindingly stupid 581 00:36:36,905 --> 00:36:38,155 or wildly confident 582 00:36:38,157 --> 00:36:40,909 that he isn't coming back to reclaim it. 583 00:36:41,034 --> 00:36:43,079 So, I'm going to ask you again. 584 00:36:44,871 --> 00:36:46,456 Do you know where my brother is? 585 00:36:47,916 --> 00:36:49,210 Listen, Sofia... 586 00:36:53,422 --> 00:36:54,548 I'm an asshole. 587 00:36:56,342 --> 00:36:57,927 But you're the surprise here. 588 00:36:58,844 --> 00:36:59,969 Excuse me? 589 00:36:59,971 --> 00:37:01,847 Al never told me you was back... 590 00:37:02,806 --> 00:37:04,807 or that you were in on this thing with us. 591 00:37:04,809 --> 00:37:07,228 Yeah, he's keeping us both in the dark, 592 00:37:07,353 --> 00:37:08,438 and I don't know why. 593 00:37:09,521 --> 00:37:12,065 But you're right. Alberto trusted me. 594 00:37:12,065 --> 00:37:13,190 And my stupid mouth... 595 00:37:13,192 --> 00:37:14,860 You know, I screwed up. 596 00:37:16,195 --> 00:37:17,780 Maybe you could put in a good word. 597 00:37:18,405 --> 00:37:20,615 I mean, I-I don't wanna put that on you, but... 598 00:37:22,034 --> 00:37:23,827 He was so passionate about his plan, 599 00:37:23,827 --> 00:37:25,954 I thought there's no reason not to move forward, 600 00:37:26,079 --> 00:37:28,081 just 'cause he's on another bender, you know? 601 00:37:28,081 --> 00:37:31,043 I mean, the shipment arrives in a few days, right? 602 00:37:32,628 --> 00:37:33,880 What do you mean "a bender"? 603 00:37:37,925 --> 00:37:39,594 Al's an addict, sweetheart. 604 00:37:40,677 --> 00:37:42,179 He's got a penchant for Drops. 605 00:37:42,972 --> 00:37:44,556 And booze and gambling. 606 00:37:44,556 --> 00:37:46,224 I'm pretty sure he's got a sex thing, too. 607 00:37:46,224 --> 00:37:48,603 So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL. 608 00:37:48,728 --> 00:37:50,146 But he always comes back. 609 00:37:51,021 --> 00:37:54,817 Look, if he was at my club, I wouldn't know. 610 00:37:56,068 --> 00:37:57,402 I was actually drowning my sorrows 611 00:37:57,402 --> 00:37:59,530 with my lady friend last night, Eve. 612 00:38:02,282 --> 00:38:04,617 If it'll make you feel better, let's you and me go there now. 613 00:38:04,619 --> 00:38:06,077 We'll scour the joint. 614 00:38:06,079 --> 00:38:08,539 I doubt anything will turn up, but it's worth a shot. 615 00:38:09,081 --> 00:38:10,916 You know, whatever puts your mind at ease. 616 00:38:15,963 --> 00:38:16,963 No, Oz, you're right. 617 00:38:19,300 --> 00:38:20,842 I'm probably just being crazy. 618 00:38:27,809 --> 00:38:29,351 Let's stay and enjoy the meal. 619 00:38:31,938 --> 00:38:33,938 I know I could use a good one. 620 00:38:33,940 --> 00:38:35,315 He'll turn up, Sofia. 621 00:38:36,650 --> 00:38:37,650 I'm sure of it. 622 00:38:40,278 --> 00:38:42,239 Thanks for lunch. I'll get the next one. 623 00:38:46,619 --> 00:38:47,994 You know, Oz, 624 00:38:47,994 --> 00:38:49,871 people underestimate you, but not me. 625 00:38:50,956 --> 00:38:53,083 I've always known you were capable of more. 626 00:39:13,019 --> 00:39:14,146 Where are we going? 627 00:39:22,028 --> 00:39:25,490 Are-are we in trouble? 628 00:39:40,005 --> 00:39:42,382 Scan the code. See Gotham's true face. 629 00:39:43,050 --> 00:39:45,177 - Scan the code? - Get the fuck outta here. 630 00:39:47,179 --> 00:39:48,472 Irving Grove. 631 00:39:48,472 --> 00:39:50,057 Irving Grove Station. 632 00:39:51,726 --> 00:39:53,311 Irving Grove Station. 633 00:39:57,815 --> 00:39:58,900 This is yours? 634 00:40:00,150 --> 00:40:01,150 Get in. 635 00:40:11,036 --> 00:40:12,954 ♪ Working 9 to 5 ♪ 636 00:40:13,081 --> 00:40:14,498 ♪ What a way to make a... ♪ 637 00:40:42,150 --> 00:40:44,112 I ain't never taken anyone here before. 638 00:40:44,737 --> 00:40:45,947 You say a word to anybody... 639 00:40:46,072 --> 00:40:47,114 You'll gut me like a fish. 640 00:40:47,114 --> 00:40:48,740 Yeah, till you bleed out and die. 641 00:40:51,827 --> 00:40:54,121 Oh, and mind your friggin' manners, too. 642 00:41:01,045 --> 00:41:02,045 Here. 643 00:41:03,463 --> 00:41:04,463 Don't move. 644 00:41:06,592 --> 00:41:07,831 What're you doing here? 645 00:41:07,927 --> 00:41:09,385 What do you mean what am I doing here? 646 00:41:09,387 --> 00:41:10,469 I came to see you. 647 00:41:10,471 --> 00:41:11,972 Huh? Princess. 648 00:41:13,932 --> 00:41:16,601 - You look handsome. Oh! - Thank you. 649 00:41:16,601 --> 00:41:18,936 - Put it on straight. - Close your eyes. 650 00:41:18,938 --> 00:41:21,250 - I got you something. Come here. - What did you do? 651 00:41:21,273 --> 00:41:22,483 I'll tell you when. 652 00:41:23,483 --> 00:41:25,987 Wha... Wait. What did you do? 653 00:41:26,112 --> 00:41:28,487 Okay, now look, keep 'em closed. 654 00:41:28,489 --> 00:41:29,989 They're closed. They're closed. 655 00:41:29,990 --> 00:41:33,117 All right. Open your eyes. 656 00:41:36,371 --> 00:41:38,748 Oswald, it's too much. 657 00:41:38,750 --> 00:41:41,293 - No. - It's perfect. 658 00:41:41,293 --> 00:41:42,335 It suits ya, Ma. 659 00:41:42,836 --> 00:41:44,088 Uh... 660 00:41:44,630 --> 00:41:46,255 - Thank you, sweetheart. - You're welcome. 661 00:41:46,257 --> 00:41:48,090 That's crazy. 662 00:41:48,092 --> 00:41:50,427 Wait, wait, wait. Was I expecting you? 663 00:41:50,427 --> 00:41:52,114 - It's not Sunday, is it? - No, it's... 664 00:41:52,137 --> 00:41:54,306 - I didn't get... - Nah, nah. 665 00:41:54,306 --> 00:41:55,806 No, it's a special occasion. 666 00:41:55,807 --> 00:41:58,018 We're gonna... We're gonna leave town for a while. 667 00:41:58,018 --> 00:42:00,519 - Ah. - Take a little vacation. 668 00:42:00,521 --> 00:42:03,023 A vacation? To where? You know I hate flying. 669 00:42:03,023 --> 00:42:04,358 Yeah. We're gonna drive. 670 00:42:04,983 --> 00:42:07,193 We're gonna drive? Who-who's gonna drive? 671 00:42:07,195 --> 00:42:08,445 You gonna drive? 672 00:42:09,072 --> 00:42:10,530 - Ma? - What? 673 00:42:10,530 --> 00:42:12,657 Why is this in the tub? Your pills are ruined. 674 00:42:12,657 --> 00:42:14,326 No. I take 'em every morning with breakfast. 675 00:42:14,327 --> 00:42:15,827 The tub is full. 676 00:42:15,827 --> 00:42:17,204 The boys were playing in the bath. 677 00:42:17,329 --> 00:42:18,414 They didn't wanna get out. 678 00:42:22,960 --> 00:42:23,795 What? 679 00:42:23,795 --> 00:42:24,836 Oh, nothing. 680 00:42:25,588 --> 00:42:27,798 How about let's take your meds right now, huh? 681 00:42:29,550 --> 00:42:30,550 Just to be sure. 682 00:42:33,179 --> 00:42:34,346 I took 'em. 683 00:42:34,347 --> 00:42:35,889 The pills are by the sink. 684 00:42:35,889 --> 00:42:37,266 Oswald! 685 00:42:37,809 --> 00:42:38,969 - Someone's here. - Ooh. Um... 686 00:42:39,018 --> 00:42:40,394 - Get out of my house! - Hi. I'm... 687 00:42:40,519 --> 00:42:43,230 Who the hell is this? Who the hell are you? What? 688 00:42:43,231 --> 00:42:45,356 - Shit! Ma, sorry. This is Vic. - Get out! 689 00:42:45,358 --> 00:42:46,943 He's gonna help take care of you. 690 00:42:47,402 --> 00:42:48,902 Just in case I need to handle some things 691 00:42:48,902 --> 00:42:50,070 while we're gone. All right? 692 00:42:50,195 --> 00:42:52,447 - Huh. Vic? - Yeah. 693 00:42:52,949 --> 00:42:55,242 - What is he, a nurse? - Kinda. 694 00:42:55,242 --> 00:42:57,702 - No, I'm not... - He's got nurse-like qualities. 695 00:42:57,702 --> 00:43:00,623 I'll-I'll explain more in the car. All right? 696 00:43:07,295 --> 00:43:09,132 All right. 697 00:43:09,923 --> 00:43:11,007 Ma, here's your water. 698 00:43:11,217 --> 00:43:13,885 Take these two pills, then we gotta go, okay? 699 00:43:14,971 --> 00:43:16,597 There you go, okay? 700 00:43:17,306 --> 00:43:20,059 Will you tell me first what I did to lose your respect? 701 00:43:21,978 --> 00:43:23,769 - What are you talking about? - You come in here, 702 00:43:23,771 --> 00:43:25,731 you're trying to buy me off with a necklace? 703 00:43:26,190 --> 00:43:28,858 Some bullshit about an urgent special occasion... 704 00:43:28,860 --> 00:43:29,860 Ma. 705 00:43:30,068 --> 00:43:31,737 Did I raise my sons to lie to me? 706 00:43:31,737 --> 00:43:33,447 - Did I? - No. 707 00:43:33,447 --> 00:43:35,907 So, then what did you do? What did you do? 708 00:43:35,907 --> 00:43:37,577 Come on. What did you do? 709 00:43:39,996 --> 00:43:41,038 I, uh... 710 00:43:42,498 --> 00:43:43,666 What did you do? 711 00:43:45,585 --> 00:43:46,585 I shot... 712 00:43:48,086 --> 00:43:49,713 Alberto Falcone. 713 00:43:51,132 --> 00:43:52,132 He's dead. 714 00:43:52,925 --> 00:43:55,344 It ain't safe for you here. You understand? 715 00:43:55,927 --> 00:43:58,514 Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows. 716 00:43:59,222 --> 00:44:01,309 Uh, or if she don't, she will. 717 00:44:01,434 --> 00:44:02,934 Why'd you shoot him? Why? 718 00:44:02,934 --> 00:44:05,188 Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay? 719 00:44:09,358 --> 00:44:10,485 Fine. 720 00:44:12,652 --> 00:44:14,905 He fuckin' laughed at me. 721 00:44:15,947 --> 00:44:16,947 All right? 722 00:44:18,617 --> 00:44:20,619 - Now, can we go please? - He laughed at you? 723 00:44:20,744 --> 00:44:23,163 It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear? 724 00:44:23,164 --> 00:44:24,998 Jesus, I'm trying to take care of you. 725 00:44:24,998 --> 00:44:26,291 - Stop. - I can't risk it. 726 00:44:26,291 --> 00:44:27,708 I can't risk you. I'm all you got. 727 00:44:27,710 --> 00:44:30,045 - If something happened to me... - Stop! Stop talking! 728 00:44:31,713 --> 00:44:33,554 Do you hear the words coming out of your mouth? 729 00:44:33,632 --> 00:44:35,134 - Yeah. - How weak they sound? 730 00:44:36,719 --> 00:44:38,054 Like a little pussy boy? 731 00:44:39,972 --> 00:44:40,972 Look at me. 732 00:44:41,516 --> 00:44:42,974 Is that what you are, Oswald? 733 00:44:43,934 --> 00:44:45,519 Weak little pussy boy? 734 00:44:45,644 --> 00:44:46,644 No. 735 00:44:48,648 --> 00:44:49,648 That's right. 736 00:44:50,942 --> 00:44:52,275 'Cause you're mine. 737 00:44:52,735 --> 00:44:54,820 You're my big, strong bull of a boy. 738 00:44:54,820 --> 00:44:56,364 You never forget that. 739 00:44:59,074 --> 00:45:00,201 Come here. 740 00:45:07,375 --> 00:45:09,418 Don't you see, dear? 741 00:45:09,918 --> 00:45:11,753 What you did wasn't impulsive. 742 00:45:12,380 --> 00:45:13,630 It was instinctual. 743 00:45:14,715 --> 00:45:17,134 You shot that junkie piss-ant 744 00:45:17,135 --> 00:45:18,927 because you wanted to. 745 00:45:20,637 --> 00:45:21,681 Just like that. 746 00:45:23,849 --> 00:45:25,516 Oh, you're so close now 747 00:45:25,518 --> 00:45:26,958 to having everything you ever wanted, 748 00:45:27,018 --> 00:45:27,894 everything you deserve. 749 00:45:28,019 --> 00:45:30,188 You wanna run? You wanna hide? 750 00:45:30,188 --> 00:45:32,108 No. 751 00:45:32,650 --> 00:45:34,818 This city is meant to be yours, sweetheart. 752 00:45:38,364 --> 00:45:39,865 What are you gonna do to get it? 753 00:46:00,887 --> 00:46:05,264 ♪ They once had a shootin' up in the Klondike ♪ 754 00:46:05,266 --> 00:46:08,268 ♪ When they got Dan McGrew ♪ 755 00:46:09,728 --> 00:46:13,398 ♪ Folks were putting the blame on ♪ 756 00:46:14,567 --> 00:46:17,487 ♪ The lady known as Lou ♪ 757 00:46:18,737 --> 00:46:21,072 ♪ That's the story that went around ♪ 758 00:46:21,074 --> 00:46:22,490 God damn it, this chick. 759 00:46:22,492 --> 00:46:25,327 ♪ But here's the real lowdown ♪ 760 00:46:27,121 --> 00:46:30,248 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 761 00:46:30,248 --> 00:46:32,126 Who's Mame? 762 00:46:32,251 --> 00:46:34,210 ♪ Put the blame on Mame ♪ 763 00:46:34,211 --> 00:46:35,338 It don't matter, kid. 764 00:46:36,505 --> 00:46:37,632 That's the thing. 765 00:46:38,965 --> 00:46:40,342 She's just a scapegoat. 766 00:46:40,467 --> 00:46:43,679 ♪ That's the thing that slew McGrew ♪ 767 00:46:44,597 --> 00:46:48,307 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 768 00:46:48,309 --> 00:46:51,853 ♪ Put the blame ♪ 769 00:46:51,853 --> 00:46:56,943 ♪ On Mame ♪ 770 00:47:00,862 --> 00:47:03,199 Listen, it ain't easy, but your part in this... 771 00:47:03,740 --> 00:47:04,951 it's the most important. 772 00:47:05,534 --> 00:47:07,202 So don't say you're good unless you are. 773 00:47:09,496 --> 00:47:11,541 I don't know, Oz. I don't know if I'm, uh... 774 00:47:13,626 --> 00:47:16,836 I've-I've n-never done anything like this. 775 00:47:16,838 --> 00:47:17,963 Oh. 776 00:47:21,967 --> 00:47:23,219 Listen, Vic, uh... 777 00:47:24,302 --> 00:47:25,596 the tenement where you live... 778 00:47:27,056 --> 00:47:28,266 I know it's gone. 779 00:47:28,891 --> 00:47:30,641 Nothing on Sixth was left standing. 780 00:47:30,643 --> 00:47:34,271 I don't know if you had family or people in there... 781 00:47:36,273 --> 00:47:37,275 but you made it. 782 00:47:37,900 --> 00:47:39,235 You're standing right here. 783 00:47:40,318 --> 00:47:41,445 I've been where you are. 784 00:47:41,903 --> 00:47:43,197 And you heard my ma. 785 00:47:43,322 --> 00:47:44,822 I mean, this... 786 00:47:44,824 --> 00:47:47,492 this is one of those moments where you gotta ask yourself... 787 00:47:48,077 --> 00:47:49,286 what kind of life do I want? 788 00:47:50,121 --> 00:47:52,496 You wanna spend your days thinking small, stealing rims, 789 00:47:52,498 --> 00:47:53,791 barely getting by? 790 00:47:54,751 --> 00:47:56,251 Or do you want more for yourself? 791 00:47:57,795 --> 00:47:59,463 You saw how the Falcones live. 792 00:48:00,172 --> 00:48:02,632 Can you imagine living like that? Huh? 793 00:48:02,632 --> 00:48:06,219 In a mansion, maids and butlers and shit? 794 00:48:06,344 --> 00:48:07,637 They don't even know what they got, 795 00:48:07,637 --> 00:48:08,889 'cause they always had it. 796 00:48:10,224 --> 00:48:11,224 Never hungry. 797 00:48:11,976 --> 00:48:12,976 Born full. 798 00:48:14,603 --> 00:48:15,603 Not us. 799 00:48:18,190 --> 00:48:20,568 The world wasn't built for guys like us. 800 00:48:21,693 --> 00:48:24,237 That's why we gotta take whatever we decide is ours. 801 00:48:25,239 --> 00:48:27,992 'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight. 802 00:48:30,369 --> 00:48:31,661 Now, I coulda killed you. 803 00:48:32,204 --> 00:48:33,954 I coulda put you out of your misery, 804 00:48:33,956 --> 00:48:34,998 but I didn't, 805 00:48:35,208 --> 00:48:36,793 'cause you need a guy like me, Vic. 806 00:48:37,918 --> 00:48:38,960 But I gotta know. 807 00:48:40,838 --> 00:48:41,838 No bullshit. 808 00:48:43,965 --> 00:48:45,592 Can I count on you to pull through? 809 00:48:48,762 --> 00:48:49,762 Yeah, I... 810 00:48:50,222 --> 00:48:51,224 I can do it. 811 00:48:51,766 --> 00:48:52,766 Huh? 812 00:48:53,476 --> 00:48:54,643 I can do it. 813 00:48:57,938 --> 00:48:59,106 I know you can. 814 00:49:00,650 --> 00:49:03,152 What do you think? I hire any schmuck off the street? No. 815 00:49:06,905 --> 00:49:09,074 All right, go ahead. Get outta here. 816 00:49:09,659 --> 00:49:10,659 Keep your phone on. 817 00:49:48,155 --> 00:49:49,155 Sal. 818 00:49:50,157 --> 00:49:51,492 That's not my table. 819 00:50:05,672 --> 00:50:07,717 Listen, Sal, I'm here to make things right. 820 00:50:08,842 --> 00:50:10,510 I'm done with the Falcones. 821 00:50:10,510 --> 00:50:13,179 I wanna offer my services to you and your family. 822 00:50:13,181 --> 00:50:15,849 Well, that surprises me, Oz. Really does. 823 00:50:16,559 --> 00:50:19,394 'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass. 824 00:50:20,146 --> 00:50:21,938 Oh, you wanna throw stones? 825 00:50:22,856 --> 00:50:23,856 Fine. 826 00:50:24,775 --> 00:50:25,943 But from where I sit, 827 00:50:26,485 --> 00:50:27,737 and where you sit, 828 00:50:28,487 --> 00:50:29,905 I don't think you're in a position 829 00:50:29,905 --> 00:50:31,032 not to hear me out. 830 00:50:31,657 --> 00:50:33,115 Way I see it, 831 00:50:33,117 --> 00:50:35,327 the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't... 832 00:50:35,327 --> 00:50:36,452 No disrespect. 833 00:50:36,454 --> 00:50:37,788 ...who don't remember what it's like 834 00:50:37,789 --> 00:50:39,039 to get their hands dirty. 835 00:50:39,039 --> 00:50:41,208 That's what they hire guys like me for, 836 00:50:41,333 --> 00:50:43,585 which means I got direct access to the ground game. 837 00:50:44,086 --> 00:50:46,880 I'm talking the Drops, the dealers, the chemists, 838 00:50:47,005 --> 00:50:48,048 the whole thing. 839 00:50:49,007 --> 00:50:50,009 Next couple of days, 840 00:50:50,385 --> 00:50:52,719 the Falcones are gonna do something real stupid. 841 00:50:52,844 --> 00:50:55,304 They're gonna shut down their biggest Drops operation... 842 00:50:55,306 --> 00:50:56,514 millions of dollars' worth... 843 00:50:56,516 --> 00:50:58,518 and move to some bumfuck part of Gotham, 844 00:50:59,101 --> 00:51:00,559 which means a huge chunk of their business 845 00:51:00,561 --> 00:51:01,938 will be ripe for the taking. 846 00:51:03,271 --> 00:51:04,981 And guess who's in charge of the move. 847 00:51:05,817 --> 00:51:07,402 I could give you everything you need. 848 00:51:07,527 --> 00:51:10,820 So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit. 849 00:51:10,822 --> 00:51:11,989 I play victim. 850 00:51:12,782 --> 00:51:14,199 We split the payday. 851 00:51:14,784 --> 00:51:16,327 You make it sound so simple. 852 00:51:17,452 --> 00:51:19,746 But it's my guys doing all the heavy lifting. 853 00:51:19,871 --> 00:51:21,873 Yeah, revenge don't come easy. 854 00:51:23,041 --> 00:51:24,376 Come on, Sal. 855 00:51:25,585 --> 00:51:27,422 Don't you fucking miss it? 856 00:51:29,632 --> 00:51:30,632 Respect? 857 00:51:32,092 --> 00:51:34,429 That's really what Carmine stole from you, ain't it? 858 00:51:36,139 --> 00:51:37,556 He was a dirty rat. 859 00:51:38,516 --> 00:51:40,101 He played us both for fools. 860 00:51:40,893 --> 00:51:42,269 Ain't no changing that. 861 00:51:44,396 --> 00:51:45,398 But he's dead, 862 00:51:46,231 --> 00:51:47,525 and I'm here now, 863 00:51:47,650 --> 00:51:49,525 and I'm offering you the opportunity of a lifetime. 864 00:51:49,527 --> 00:51:52,070 And this first hit, it's just the beginning. 865 00:51:52,655 --> 00:51:54,532 I know a lot more than people think. 866 00:51:55,449 --> 00:51:57,117 I'll keep playing double agent. 867 00:51:58,202 --> 00:51:59,202 You and me, 868 00:52:00,496 --> 00:52:02,079 we can tear down their fucking empire 869 00:52:02,081 --> 00:52:03,166 from the inside out. 870 00:52:07,503 --> 00:52:09,880 What is it you're really after, Oz? 871 00:52:09,880 --> 00:52:12,048 I just told you what I'm after. What do you mean? 872 00:52:12,050 --> 00:52:14,802 I know who you are. I know what you are. 873 00:52:15,385 --> 00:52:18,306 I don't work with people whose loyalty is for sale. 874 00:52:18,847 --> 00:52:21,641 You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys 875 00:52:21,768 --> 00:52:23,268 just to turn around and fuck us? 876 00:52:23,268 --> 00:52:24,561 Thought I forgot that? 877 00:52:25,938 --> 00:52:28,565 Huge drug bust does down right under your nose, 878 00:52:28,565 --> 00:52:30,233 and you got nothing to do with it? 879 00:52:31,402 --> 00:52:32,527 The fuck outta here. 880 00:52:35,822 --> 00:52:37,949 Look, I can see you're upset. 881 00:52:38,534 --> 00:52:39,827 Trust takes time. 882 00:52:40,786 --> 00:52:42,079 But this ain't bullshit. 883 00:52:43,164 --> 00:52:45,664 Whoever controls Drops controls the streets. 884 00:52:45,666 --> 00:52:46,958 You know that's right. 885 00:52:49,128 --> 00:52:50,128 So how about this? 886 00:52:50,838 --> 00:52:52,130 I'll come back in a couple of days... 887 00:52:52,130 --> 00:52:54,509 I never wanna see your smug face again. 888 00:52:54,634 --> 00:52:56,469 ...we'll see if we can't work something out. 889 00:52:57,719 --> 00:52:59,137 It's good seeing you. You look good. 890 00:52:59,972 --> 00:53:01,431 - Fuck off. - Think on it, Sal. 891 00:53:02,266 --> 00:53:03,266 Oh. 892 00:53:05,186 --> 00:53:06,228 I almost forgot. 893 00:53:11,650 --> 00:53:12,818 Ain't this yours? 894 00:53:17,447 --> 00:53:18,782 Where did you get this? 895 00:53:18,782 --> 00:53:20,492 Carmine. Wore it as his own. 896 00:53:22,869 --> 00:53:23,913 The Falcones... 897 00:53:25,498 --> 00:53:27,416 they been flaunting what they done to you for years. 898 00:53:27,416 --> 00:53:29,543 But how is it that you have it? 899 00:53:32,003 --> 00:53:33,630 Maybe I'm more than what you think. 900 00:53:43,807 --> 00:53:46,059 What up? It's Victor. Leave a message. 901 00:53:46,184 --> 00:53:47,184 Fuck! 902 00:54:02,827 --> 00:54:04,036 Nobody home. 903 00:54:08,498 --> 00:54:09,498 Shit! 904 00:54:12,711 --> 00:54:14,630 Go. 905 00:54:16,882 --> 00:54:18,550 Let's go. Let's go. Let's go. 906 00:54:32,815 --> 00:54:35,068 Come on, Vic. Shit, shit, shit. 907 00:54:35,193 --> 00:54:36,610 What up? It's Victor. 908 00:54:36,610 --> 00:54:37,737 - Shit! - Leave a message. 909 00:54:38,278 --> 00:54:39,614 Damn it, Vic! 910 00:54:56,047 --> 00:54:57,047 Fuck! 911 00:55:06,264 --> 00:55:07,264 Let's go. 912 00:55:13,063 --> 00:55:14,773 Go. Go, go. Let's go. 913 00:55:36,128 --> 00:55:38,047 Get the fuck out! 914 00:55:42,802 --> 00:55:44,679 Come here! 915 00:55:44,804 --> 00:55:45,971 I'll fucking... 916 00:55:49,099 --> 00:55:50,684 ♪ I'll make you fall for me ♪ 917 00:55:52,811 --> 00:55:54,771 ♪ I promise you ♪ 918 00:56:02,572 --> 00:56:04,364 ♪ And so is your temper ♪ 919 00:56:06,701 --> 00:56:08,452 ♪ You know what to do ♪ 920 00:56:10,538 --> 00:56:13,206 ♪ I'm gonna always be there ♪ 921 00:56:13,331 --> 00:56:14,331 Fuck. 922 00:56:16,376 --> 00:56:19,963 It's a terrible feeling. Isn't it? 923 00:56:22,215 --> 00:56:23,634 Nothing left to hide behind. 924 00:56:24,469 --> 00:56:27,387 The guard at Arkham stripped us bare every morning. 925 00:56:29,806 --> 00:56:31,266 It was humiliating... 926 00:56:32,559 --> 00:56:34,061 being turned into a thing. 927 00:56:36,481 --> 00:56:38,856 But after a while, I just started to think, "Well..." 928 00:56:38,858 --> 00:56:40,735 "...what's it matter? 929 00:56:41,527 --> 00:56:42,737 There's nothing left anyway." 930 00:56:43,403 --> 00:56:45,655 But my brother? 931 00:56:45,655 --> 00:56:47,909 My brother visited me every week. 932 00:56:49,117 --> 00:56:50,119 And every week, 933 00:56:50,286 --> 00:56:52,496 he said that there was something left 934 00:56:53,246 --> 00:56:57,418 and that he was gonna help me fight to keep it. 935 00:56:58,710 --> 00:57:01,255 I-I just wonder how you see me, Oz. 936 00:57:03,215 --> 00:57:08,054 If I am more than a thing to play with. 937 00:57:12,057 --> 00:57:16,186 You were right, though, about the club and the loft. 938 00:57:16,853 --> 00:57:17,853 That was all clean. 939 00:57:18,313 --> 00:57:19,856 - Huh. - But outside... 940 00:57:21,150 --> 00:57:22,900 Well... 941 00:57:22,902 --> 00:57:26,655 The downside of driving a plum car 942 00:57:27,447 --> 00:57:29,449 is that it's very hard to forget. 943 00:57:30,827 --> 00:57:32,077 And so are you 944 00:57:32,244 --> 00:57:35,246 when you shoot at a bunch of kids in the street. 945 00:57:35,248 --> 00:57:36,498 And this one... 946 00:57:37,125 --> 00:57:38,751 says it all happened... 947 00:57:40,670 --> 00:57:43,297 the night Alberto went missing. 948 00:57:46,217 --> 00:57:47,217 I don't know. 949 00:57:48,885 --> 00:57:49,887 What do you say? 950 00:57:52,597 --> 00:57:53,932 You think I know this kid? 951 00:57:54,726 --> 00:57:55,851 I don't know this kid. 952 00:57:57,186 --> 00:57:59,103 You can't take some teenager's word over mine. 953 00:57:59,105 --> 00:58:00,940 So you're saying that he's the liar? 954 00:58:01,815 --> 00:58:03,650 - Yes! - Not you? 955 00:58:03,650 --> 00:58:05,485 Yes! Fucking yes! 956 00:58:05,485 --> 00:58:06,820 Okay. 957 00:58:07,362 --> 00:58:08,739 Hey, no. I... 958 00:58:14,327 --> 00:58:17,123 That's what you wanted, right? 959 00:58:17,664 --> 00:58:20,376 To have my reputation precede me? 960 00:58:20,918 --> 00:58:22,293 You are so good 961 00:58:22,295 --> 00:58:24,295 at talking your way out of things. 962 00:58:24,297 --> 00:58:28,134 Even at the cost of someone else's life. 963 00:58:28,925 --> 00:58:30,177 Especially then. 964 00:58:30,719 --> 00:58:31,719 Right? 965 00:58:33,681 --> 00:58:35,240 The fuck you doing? What are you doing?! 966 00:58:35,307 --> 00:58:37,184 But my father isn't around anymore 967 00:58:37,893 --> 00:58:39,144 to reward you 968 00:58:39,896 --> 00:58:43,023 with fancy suits, and stupid cars... 969 00:58:43,148 --> 00:58:44,148 Sofia. 970 00:58:44,525 --> 00:58:47,195 ...and a club that he lets you believe is yours. 971 00:58:48,695 --> 00:58:50,405 Sofia... 972 00:58:52,992 --> 00:58:55,077 It's just you and me now, okay? 973 00:58:55,911 --> 00:58:59,164 So I want you to think. I want you to really think. 974 00:59:01,833 --> 00:59:02,876 Am I crazy? 975 00:59:05,463 --> 00:59:06,547 Is it all in my head? 976 00:59:10,009 --> 00:59:11,469 Tell me. Tell me. 977 00:59:12,219 --> 00:59:14,554 Tell me that I'm... that I'm too emotional, 978 00:59:14,679 --> 00:59:17,641 and that I have an overactive imagination, 979 00:59:17,641 --> 00:59:24,563 and that I shouldn't take things so personally. 980 00:59:29,237 --> 00:59:30,278 But first... 981 00:59:33,407 --> 00:59:34,699 tell me he's alive. 982 01:00:02,103 --> 01:00:03,478 Miss Falcone, please. 983 01:00:06,690 --> 01:00:08,108 What the fuck is this? 984 01:00:54,864 --> 01:00:55,864 Oh, shit! 985 01:01:37,489 --> 01:01:38,699 You did good today, kid. 986 01:01:42,202 --> 01:01:43,202 Thanks. 987 01:01:43,663 --> 01:01:44,831 So, I gotta ask. 988 01:01:46,039 --> 01:01:47,039 What happened? 989 01:01:48,333 --> 01:01:50,253 I mean, we made a plan. You were there. 990 01:01:51,253 --> 01:01:52,378 Didn't we agree 991 01:01:52,380 --> 01:01:54,297 the head alone would be the most poetic, 992 01:01:54,297 --> 01:01:56,007 and the pinky, the cherry on top? 993 01:01:56,550 --> 01:01:58,300 But instead, the whole body's in there. 994 01:01:58,302 --> 01:01:59,469 Just a pinky chopped off. 995 01:01:59,469 --> 01:02:01,012 It felt... 996 01:02:02,139 --> 01:02:03,514 well, small. 997 01:02:03,516 --> 01:02:07,728 Yeah, right. No, I... Look, I-I-I wanted to, right? 998 01:02:07,853 --> 01:02:10,396 And I th-thought that I could, but... 999 01:02:10,398 --> 01:02:12,065 When I got to it, and I'm thinking, 1000 01:02:12,692 --> 01:02:16,027 "Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?" 1001 01:02:16,027 --> 01:02:17,403 But then when I got to his throat, 1002 01:02:17,405 --> 01:02:19,155 I started thinking, "Do I cut from the back?" 1003 01:02:19,157 --> 01:02:20,990 And then I'm imagining the spine and... 1004 01:02:20,992 --> 01:02:22,409 All right, all right, all right. 1005 01:02:22,409 --> 01:02:23,702 You know what? It's fine. 1006 01:02:24,286 --> 01:02:25,371 Room to grow. 1007 01:02:25,871 --> 01:02:27,539 Yeah. At least Sofia got the message. 1008 01:02:28,039 --> 01:02:29,916 With Sal wearing that ring around Blackgate, 1009 01:02:30,043 --> 01:02:32,045 Maronis ain't got no choice but to take credit. 1010 01:02:32,545 --> 01:02:33,755 That's what matters. 1011 01:02:34,380 --> 01:02:36,257 Wait. S-Sal doesn't know? 1012 01:02:37,257 --> 01:02:38,967 I thought that the whole th-thing we... 1013 01:02:39,092 --> 01:02:40,427 Jesus, Vic, relax. 1014 01:02:41,512 --> 01:02:43,054 We just put the Maronis back on the map. 1015 01:02:43,056 --> 01:02:46,099 If Sal's got a problem with that, then... fuck him. 1016 01:02:46,224 --> 01:02:47,434 I don't need him. 1017 01:02:47,893 --> 01:02:49,019 I don't need any of 'em. 1018 01:02:50,480 --> 01:02:53,398 From here on out, there's no more playing it safe. 1019 01:02:54,775 --> 01:02:56,318 Drops are yesterday's game. 1020 01:02:57,695 --> 01:02:59,822 I'm gonna get whatever the hell is in that shipment. 1021 01:03:00,947 --> 01:03:02,617 I'm gonna run this goddamn city. 1022 01:03:04,786 --> 01:03:05,911 And I want you in on it. 1023 01:03:08,164 --> 01:03:08,956 Really? 1024 01:03:09,081 --> 01:03:11,000 Yeah. You earned it. 1025 01:03:11,833 --> 01:03:13,960 You know, for the most part. 1026 01:03:14,545 --> 01:03:16,797 And guys like us, we gotta stick together. 1027 01:03:22,302 --> 01:03:24,137 It's better, right? Come on. 1028 01:03:24,137 --> 01:03:25,431 When you mix the flavors? 1029 01:03:26,224 --> 01:03:28,057 Yeah, it's good. 1030 01:03:28,059 --> 01:03:29,893 No. It's not just good. It's better. 1031 01:03:29,893 --> 01:03:30,936 It's the fucking best. 1032 01:03:40,780 --> 01:03:43,157 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 1033 01:03:43,282 --> 01:03:45,242 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 1034 01:03:45,242 --> 01:03:48,496 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 1035 01:03:50,414 --> 01:03:52,666 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 1036 01:03:52,791 --> 01:03:54,751 ♪ Out on the street the traffic starts jumpin' ♪ 1037 01:03:54,751 --> 01:03:58,672 ♪ With folks like me on the job from 9 to 5 ♪ 1038 01:03:59,297 --> 01:04:03,885 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1039 01:04:03,885 --> 01:04:08,306 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1040 01:04:08,306 --> 01:04:10,643 ♪ They just use your mind ♪ 1041 01:04:10,768 --> 01:04:12,978 ♪ And they never give you credit ♪ 1042 01:04:13,103 --> 01:04:18,108 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 1043 01:04:18,108 --> 01:04:21,862 ♪ 9 to 5 For service and devotion ♪ 1044 01:04:21,987 --> 01:04:24,364 ♪ You would think that I ♪ 1045 01:04:24,489 --> 01:04:26,576 ♪ Would deserve a fair promotion ♪ 1046 01:04:26,701 --> 01:04:28,827 ♪ Want to move ahead ♪ 1047 01:04:28,952 --> 01:04:31,413 ♪ But the boss won't seem to let me ♪ 1048 01:04:31,414 --> 01:04:36,208 ♪ I swear sometimes that man is out to get me ♪ 1049 01:04:36,210 --> 01:04:38,045 ♪ 9 to 5, yeah ♪ 1050 01:04:38,045 --> 01:04:40,213 ♪ They got you where they want you ♪ 1051 01:04:40,213 --> 01:04:42,507 ♪ There's a better life ♪ 1052 01:04:42,507 --> 01:04:44,717 ♪ And you think about it, don't you? ♪ 1053 01:04:44,719 --> 01:04:49,222 ♪ It's a rich man's game No matter what they call it ♪ 1054 01:04:49,222 --> 01:04:54,226 ♪ And you spend your life Puttin' money in his wallet ♪ 1055 01:04:54,228 --> 01:04:57,898 ♪ 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1056 01:04:57,898 --> 01:05:02,570 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1057 01:05:02,737 --> 01:05:04,820 ♪ They'll just use your mind ♪ 1058 01:05:04,822 --> 01:05:06,949 ♪ And they never give you credit ♪ 1059 01:05:07,115 --> 01:05:11,913 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 73651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.