All language subtitles for The.Penguin.S01E01.1080p.WEB.H264-ETHEL-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,256 --> 00:00:08,048 [reporter 1] ...four-term incumbent Gotham mayor 2 00:00:08,132 --> 00:00:11,678 Don Mitchell, Jr., was found murdered last night in... 3 00:00:11,803 --> 00:00:13,430 [reporter 2] ...tough war on drugs... 4 00:00:13,513 --> 00:00:15,056 [reporters overlapping] 5 00:00:15,140 --> 00:00:16,433 ...notorious Mafia crime figure, 6 00:00:16,516 --> 00:00:17,475 Salvatore Maroni... 7 00:00:17,559 --> 00:00:18,852 [reporter 3] ...sources tell GC1 8 00:00:18,977 --> 00:00:21,104 that a warrant for Falcone's arrest 9 00:00:21,187 --> 00:00:22,897 is suspected to reach... 10 00:00:22,981 --> 00:00:24,983 [reporter 4] ...the second high-profile murder 11 00:00:25,108 --> 00:00:26,484 in as many nights. 12 00:00:26,609 --> 00:00:28,486 This time, the killer hasn't come forward to claim... 13 00:00:29,362 --> 00:00:30,905 We interrupt election coverage now 14 00:00:30,989 --> 00:00:32,073 for some breaking news. 15 00:00:32,156 --> 00:00:34,117 We are getting unconfirmed reports 16 00:00:34,200 --> 00:00:38,204 about a series of explosions along the city's seawall. 17 00:00:39,122 --> 00:00:42,417 [reporter 5] And we are live watching the Batman vigilante 18 00:00:42,500 --> 00:00:44,127 atop Gotham Square Garden 19 00:00:44,252 --> 00:00:46,921 helping save the lives of hundreds of injured victims 20 00:00:47,005 --> 00:00:49,758 after devastating explosions took out the city's seawall. 21 00:00:49,841 --> 00:00:51,217 We will rebuild. 22 00:00:52,302 --> 00:00:53,595 But not just our city. 23 00:00:53,845 --> 00:00:57,140 Together, we will learn to believe in Gotham again. 24 00:00:57,223 --> 00:00:58,308 It's been a week 25 00:00:58,475 --> 00:01:00,185 since the terrorist known as The Riddler 26 00:01:00,310 --> 00:01:01,853 blew up Gotham's seawall. 27 00:01:01,936 --> 00:01:03,396 And as the death toll climbs, 28 00:01:03,563 --> 00:01:05,774 Gotham residents are demanding answers from authorities. 29 00:01:05,857 --> 00:01:08,109 While the wealthier suburbs have been spared, 30 00:01:08,193 --> 00:01:10,153 it's Gotham's poorest neighborhoods 31 00:01:10,236 --> 00:01:12,947 that have been hit the hardest, especially in Crown Point. 32 00:01:13,031 --> 00:01:15,116 [reporter 5] Looting and rioting have become the norm. 33 00:01:15,200 --> 00:01:17,786 Combined with the scarcity of illicit drugs 34 00:01:17,869 --> 00:01:19,371 and an increase in gang warfare, 35 00:01:19,496 --> 00:01:21,748 the city has reached a boiling point. 36 00:01:21,831 --> 00:01:24,668 The murder of longtime mob boss Carmine Falcone 37 00:01:24,751 --> 00:01:26,294 outside the Iceberg Lounge 38 00:01:26,378 --> 00:01:28,963 has complicated efforts to restore order, 39 00:01:29,047 --> 00:01:32,092 creating a power vacuum in Gotham's underworld. 40 00:01:32,717 --> 00:01:33,968 [reporter 5] Rumors are swirling 41 00:01:34,051 --> 00:01:36,221 that Carmine's son, Alberto Falcone, 42 00:01:36,429 --> 00:01:38,223 is set to take his father's place 43 00:01:38,306 --> 00:01:40,558 despite his public struggles with alcohol. 44 00:01:41,017 --> 00:01:42,727 [reporter 6] After this shakeup in leadership, 45 00:01:42,811 --> 00:01:44,813 insiders worry about their future 46 00:01:44,896 --> 00:01:48,400 within the Falcone organization and wonder what will become 47 00:01:48,483 --> 00:01:51,069 of Gotham's most notorious family. 48 00:01:51,152 --> 00:01:52,277 [dramatic music crescendos] 49 00:01:53,655 --> 00:01:55,949 -[sirens in distance] -[train trundling] 50 00:01:56,074 --> 00:01:58,118 [somber music playing] 51 00:02:16,469 --> 00:02:17,262 [engine turns off] 52 00:02:17,387 --> 00:02:18,471 [rain pattering] 53 00:02:30,734 --> 00:02:33,820 [tense music playing] 54 00:02:57,510 --> 00:02:58,470 [elevator dings] 55 00:03:08,103 --> 00:03:12,776 [sirens in distance] 56 00:03:16,237 --> 00:03:18,073 [thunder rumbles] 57 00:03:28,166 --> 00:03:29,084 [thudding] 58 00:03:40,387 --> 00:03:41,805 [scraping] 59 00:03:56,152 --> 00:03:57,237 [Oz grunts] 60 00:04:07,872 --> 00:04:08,748 [chuckles] 61 00:04:09,833 --> 00:04:13,003 Oh, beautiful. Beautiful, beautiful, beautiful. 62 00:04:14,796 --> 00:04:15,714 [pictures thump] 63 00:04:25,348 --> 00:04:26,266 [jewelry jangles] 64 00:04:27,350 --> 00:04:28,226 [gun cocks] 65 00:04:28,435 --> 00:04:30,186 I see you've made yourself at home. 66 00:04:30,270 --> 00:04:32,022 [thunder rumbles] 67 00:04:32,689 --> 00:04:35,442 Hey, Alberto, you're here. 68 00:04:36,192 --> 00:04:38,403 Good. Saves me a trip. 69 00:04:38,528 --> 00:04:40,071 What the fuck are you talking about? 70 00:04:40,196 --> 00:04:42,615 These jewels belong to you. 71 00:04:43,199 --> 00:04:44,492 Your dad made that clear. 72 00:04:45,076 --> 00:04:46,244 But some of the guys, 73 00:04:46,369 --> 00:04:48,538 well, you know, they're goddamn scavengers. 74 00:04:48,621 --> 00:04:50,457 So I thought I'd do you a solid. 75 00:04:50,540 --> 00:04:52,000 As a show of support for... 76 00:04:53,293 --> 00:04:54,377 your new position. 77 00:04:55,670 --> 00:04:56,546 Well... 78 00:04:57,213 --> 00:04:58,423 congratulations. 79 00:04:59,716 --> 00:05:02,093 I only wish it had been under different circumstances. 80 00:05:02,886 --> 00:05:03,762 Carmine... 81 00:05:05,138 --> 00:05:06,097 he was a... 82 00:05:07,307 --> 00:05:08,558 He was a great man. 83 00:05:09,517 --> 00:05:11,227 You got some big shoes to fill. 84 00:05:12,187 --> 00:05:13,897 [Oz chuckles] 85 00:05:13,980 --> 00:05:15,982 N-not too big. 86 00:05:16,107 --> 00:05:18,360 I mean, you know, m-manageable shoes. 87 00:05:18,443 --> 00:05:20,195 You think I'm an idiot? 88 00:05:20,737 --> 00:05:22,072 You greedy prick. 89 00:05:22,155 --> 00:05:23,573 My father's been dead a week. 90 00:05:23,656 --> 00:05:25,033 Hey, Al. 91 00:05:26,785 --> 00:05:28,286 [sighs] You all right? 92 00:05:29,412 --> 00:05:32,123 'Cause we keep a stash in the loft if you want a hit. 93 00:05:33,917 --> 00:05:35,043 That's not why I'm here. 94 00:05:35,126 --> 00:05:36,586 Of course not. I was only saying-- 95 00:05:36,670 --> 00:05:37,712 You don't get it. 96 00:05:37,796 --> 00:05:39,214 Everyone's looking to me now. 97 00:05:39,756 --> 00:05:43,218 I got this deal going, and... [inhales sharply] 98 00:05:44,386 --> 00:05:46,388 I can't. I gotta keep my head on straight. 99 00:05:46,471 --> 00:05:47,806 Yeah, you're right, Boss. 100 00:05:47,889 --> 00:05:49,808 I got no idea the pressure you're under. 101 00:05:51,643 --> 00:05:54,479 But you're Alberto Friggin' Falcone. 102 00:05:55,480 --> 00:05:57,524 The new kingpin of Gotham. 103 00:05:59,484 --> 00:06:01,611 [chuckles softly] We should celebrate that. 104 00:06:03,279 --> 00:06:07,158 Listen, staying off the Drops, good on you. 105 00:06:08,410 --> 00:06:09,828 But booze don't count. 106 00:06:10,328 --> 00:06:11,204 Does it? 107 00:06:12,497 --> 00:06:16,042 -[Oz and Alberto laughing] -[jazz music playing] 108 00:06:18,837 --> 00:06:20,380 So this new deal you got going... 109 00:06:21,089 --> 00:06:22,424 Maybe I can help. 110 00:06:22,507 --> 00:06:24,592 You know what I like most about you, Oz? 111 00:06:25,135 --> 00:06:27,137 You are who you are. 112 00:06:27,220 --> 00:06:28,847 You couldn't change if you tried. 113 00:06:28,930 --> 00:06:30,932 Ain't that what makes me fun? 114 00:06:31,016 --> 00:06:32,683 [laughing] 115 00:06:35,562 --> 00:06:36,646 Oh! 116 00:06:36,730 --> 00:06:38,273 Yeah, go on. 117 00:06:38,356 --> 00:06:39,858 [chuckling] Oh! This shit's good. 118 00:06:39,983 --> 00:06:41,359 -Good. -[Alberto sniffs] 119 00:06:41,443 --> 00:06:44,696 But after a while, you get curious. 120 00:06:44,821 --> 00:06:46,740 There's gotta be something else out there, 121 00:06:47,490 --> 00:06:49,034 a new kind of high. 122 00:06:49,909 --> 00:06:51,161 So you're gonna, what? 123 00:06:51,995 --> 00:06:53,204 Alter the formula? 124 00:06:53,329 --> 00:06:55,832 We're not just adding ketchup to fries, man. 125 00:06:55,915 --> 00:06:59,294 I'm talking about revolutionizing the game. 126 00:06:59,961 --> 00:07:02,213 Fuck. [chuckles] Look at you salivating. 127 00:07:02,339 --> 00:07:04,257 [inhales] Fine. 128 00:07:06,551 --> 00:07:07,677 You got a girl? 129 00:07:08,303 --> 00:07:09,846 Good-looking guy like you... 130 00:07:11,306 --> 00:07:12,349 Here. 131 00:07:13,350 --> 00:07:14,768 Just keep quiet. 132 00:07:14,934 --> 00:07:17,395 I can't have Viti and those guys knowing what I've got going 133 00:07:17,479 --> 00:07:19,522 until this new drug's up on its feet. 134 00:07:21,524 --> 00:07:23,068 Thanks, Boss. It's, uh... 135 00:07:24,778 --> 00:07:26,071 real generous. 136 00:07:26,154 --> 00:07:28,156 Pop always said you were a good soldier. 137 00:07:28,656 --> 00:07:30,325 It's what he liked most about you. 138 00:07:32,118 --> 00:07:34,079 But he also knew you were a dirty soldier 139 00:07:34,204 --> 00:07:35,955 who skims money off the top. 140 00:07:36,956 --> 00:07:39,209 It's okay, man. You were smart about it. 141 00:07:39,292 --> 00:07:41,127 Never took enough for Pop to mind. 142 00:07:41,753 --> 00:07:42,879 See, he knew what it meant 143 00:07:42,962 --> 00:07:44,923 for a guy like you to get a piece. 144 00:07:46,216 --> 00:07:47,467 How it made you feel. 145 00:07:48,301 --> 00:07:50,053 And that was good for business. 146 00:07:50,637 --> 00:07:54,224 Carmine Falcone was a master at the carrot and stick. 147 00:07:57,477 --> 00:07:58,603 See what I got on? 148 00:07:59,771 --> 00:08:01,940 Your dad's ring. Nice. 149 00:08:02,065 --> 00:08:03,400 Wasn't always his. 150 00:08:04,401 --> 00:08:05,902 Used to be Salvatore's. 151 00:08:07,112 --> 00:08:09,781 -Salvatore Maroni? -He wore Sal's ring as a trophy. 152 00:08:09,906 --> 00:08:11,533 The ultimate fuck-you. 153 00:08:12,450 --> 00:08:15,078 This is power, right? 154 00:08:17,372 --> 00:08:18,248 Wanna try it on? 155 00:08:19,040 --> 00:08:19,916 Nah. 156 00:08:20,375 --> 00:08:21,251 It's yours. 157 00:08:22,627 --> 00:08:23,503 Yeah. 158 00:08:27,424 --> 00:08:29,259 I don't know, man. [sighs] 159 00:08:30,427 --> 00:08:32,386 You think I could be as good as him? 160 00:08:32,971 --> 00:08:34,514 Get his kind of respect? 161 00:08:36,349 --> 00:08:37,225 Your father? 162 00:08:39,936 --> 00:08:40,979 Sure, Boss. 163 00:08:42,105 --> 00:08:42,981 If you want. 164 00:08:43,606 --> 00:08:45,483 But there are different kinds of power. 165 00:08:48,445 --> 00:08:49,362 When I was kid, 166 00:08:50,405 --> 00:08:51,489 there was a gangster, 167 00:08:52,282 --> 00:08:53,742 real old-school type, 168 00:08:54,743 --> 00:08:55,910 Rex Calabrese. 169 00:08:56,870 --> 00:08:57,871 He was a big deal. 170 00:08:58,371 --> 00:09:00,165 Yeah. At least, in my neighborhood. 171 00:09:01,458 --> 00:09:02,584 He helped people. 172 00:09:03,835 --> 00:09:05,587 When someone in your family was sick, 173 00:09:06,087 --> 00:09:07,589 he'd find you a doctor. 174 00:09:08,923 --> 00:09:11,676 Short on rent, front you the cash. 175 00:09:13,303 --> 00:09:14,804 Knew everyone's names, too. 176 00:09:16,806 --> 00:09:19,100 I don't know how he kept them all in his head, but... 177 00:09:19,684 --> 00:09:20,977 He saw you on the street, 178 00:09:22,020 --> 00:09:23,063 he'd call out to you, 179 00:09:23,813 --> 00:09:24,689 ask how you were. 180 00:09:26,399 --> 00:09:27,692 Felt like he meant it, too. 181 00:09:29,027 --> 00:09:29,903 [chuckles softly] 182 00:09:31,363 --> 00:09:32,947 When I'm 14 or something, 183 00:09:33,782 --> 00:09:35,283 he has a heart attack and dies, 184 00:09:36,534 --> 00:09:37,994 still holding his cigar. 185 00:09:39,454 --> 00:09:40,580 In my neighborhood, 186 00:09:41,498 --> 00:09:43,208 they throw a parade in his honor. 187 00:09:44,668 --> 00:09:46,044 A friggin' parade. 188 00:09:47,754 --> 00:09:49,964 I mean, it wasn't fancy, but it was the gesture... 189 00:09:50,840 --> 00:09:51,800 the show of love... 190 00:09:52,842 --> 00:09:53,927 of what he meant. 191 00:09:55,387 --> 00:09:56,471 Can you imagine? 192 00:09:57,389 --> 00:09:59,057 To be remembered like that? 193 00:09:59,182 --> 00:10:00,350 Revered? 194 00:10:02,102 --> 00:10:03,019 What is this? 195 00:10:06,356 --> 00:10:09,901 You want me to be like some small-time asshole? 196 00:10:12,237 --> 00:10:13,988 -Nah, that ain't-- -For what? 197 00:10:16,449 --> 00:10:18,952 Would that make it easier for you to take what's mine? 198 00:10:22,539 --> 00:10:24,249 Or is this you? 199 00:10:25,291 --> 00:10:26,543 What you want? 200 00:10:26,626 --> 00:10:28,378 [somber music playing] 201 00:10:28,461 --> 00:10:29,379 No. 202 00:10:30,463 --> 00:10:34,592 [laughing] 203 00:10:34,676 --> 00:10:36,219 Holy shit, it is! 204 00:10:38,930 --> 00:10:40,223 This is your dream. 205 00:10:40,974 --> 00:10:42,642 [laughs] It's so sweet, too. 206 00:10:43,393 --> 00:10:44,644 And so pathetic. 207 00:10:45,353 --> 00:10:48,773 You really think people'd make a float of your dumb face 208 00:10:48,898 --> 00:10:51,943 and march it down the street, chanting your goddamn name? 209 00:10:52,068 --> 00:10:53,945 [laughs] 210 00:10:54,029 --> 00:10:56,281 "Oh, oh! Oswald Cobb. 211 00:10:56,406 --> 00:10:59,117 Remember him? What a guy!" 212 00:10:59,200 --> 00:11:00,952 [laughs] 213 00:11:01,036 --> 00:11:02,829 What a little bitch! [laughs] 214 00:11:03,621 --> 00:11:04,914 [gun firing] 215 00:11:07,834 --> 00:11:10,503 -[menacing music playing] -[breathing heavily] 216 00:11:12,172 --> 00:11:13,256 [laughs] 217 00:11:31,524 --> 00:11:34,319 Aw, fu-- 218 00:11:34,402 --> 00:11:37,072 [dramatic music playing] 219 00:11:37,155 --> 00:11:38,490 [body bag zipping] 220 00:11:52,003 --> 00:11:53,004 [phone clicks, beeps] 221 00:11:55,340 --> 00:11:56,549 [Oz grunts] 222 00:12:02,013 --> 00:12:03,848 [grunting] 223 00:12:09,312 --> 00:12:10,730 [tense music playing] 224 00:12:21,950 --> 00:12:24,953 -[grunts] -[thudding] 225 00:12:25,704 --> 00:12:27,497 [tense music continues] 226 00:12:35,213 --> 00:12:36,214 [boy 1] Hurry up, bro. 227 00:12:36,339 --> 00:12:37,424 [boy 2] Relax. I got it. 228 00:12:37,882 --> 00:12:38,925 [boy 3] Hey, help him out. 229 00:12:39,259 --> 00:12:40,385 [boy 1] Just turn the damn thing. 230 00:12:40,510 --> 00:12:41,845 Hey! 231 00:12:43,013 --> 00:12:43,888 Hey! 232 00:12:44,180 --> 00:12:45,515 -Oh, shi-- -[Oz] You sons of bitches! 233 00:12:45,598 --> 00:12:46,808 -[gun firing] -[boy] Go! Go! 234 00:12:47,100 --> 00:12:48,476 Get the fuck out of here! Go! 235 00:12:48,560 --> 00:12:50,687 -[boy 1] Oh, shit! -[boy 2] Hey! 236 00:12:50,812 --> 00:12:52,856 -Wait. Wait. Okay, I'm done. -[boy 1] Go! Go! 237 00:12:52,981 --> 00:12:55,400 -Please! Please! All right. -Don't you try and run. 238 00:12:55,483 --> 00:12:58,069 I'm sorry. I-I'm sorry. I'm-- [grunts] 239 00:12:58,153 --> 00:12:59,988 Don't move, you twat-faced little prick. 240 00:13:00,071 --> 00:13:01,322 Trying to steal my shit! 241 00:13:01,406 --> 00:13:02,240 [clanging] 242 00:13:02,365 --> 00:13:03,992 -Hey! -Shut the fuck up. 243 00:13:04,534 --> 00:13:07,370 You wanna shout again? You wanna fucking shout again? 244 00:13:07,454 --> 00:13:08,913 You messed with the wrong fucking guy 245 00:13:08,997 --> 00:13:10,081 on the wrong fucking night. 246 00:13:10,165 --> 00:13:13,585 [spluttering] P-p-p... 247 00:13:13,668 --> 00:13:15,462 Please, please, please. 248 00:13:15,545 --> 00:13:17,505 -[whimpering] -[tense music playing] 249 00:13:17,589 --> 00:13:19,090 Don't, okay, please? 250 00:13:19,215 --> 00:13:20,342 [mouthing soundlessly] 251 00:13:21,926 --> 00:13:24,179 P-please! 252 00:13:24,262 --> 00:13:26,431 -Please, don't-- -Jesus! Take a breath. 253 00:13:27,223 --> 00:13:28,058 What have we got here? 254 00:13:28,141 --> 00:13:29,726 [boy whimpers] 255 00:13:32,771 --> 00:13:34,939 "Victor Aguilar." 256 00:13:41,654 --> 00:13:43,239 I'm keeping your ID. 257 00:13:44,824 --> 00:13:45,992 Walk. That way. 258 00:13:47,702 --> 00:13:48,953 [tense music continues] 259 00:13:49,037 --> 00:13:50,080 [Victor grunts] 260 00:13:53,500 --> 00:13:54,292 Head first. 261 00:13:54,417 --> 00:13:57,587 [Victor grunting] 262 00:13:57,671 --> 00:13:59,714 Fucking foot! God damn it! 263 00:14:00,924 --> 00:14:02,967 [breathing heavily] 264 00:14:06,471 --> 00:14:08,139 -Hey! Hey, look at me. -[gasps] 265 00:14:08,264 --> 00:14:09,557 How far do you think you'd get? 266 00:14:10,016 --> 00:14:12,811 This scumbag, he disrespected me. 267 00:14:12,936 --> 00:14:14,646 -You gonna disrespect me, Vic? -No. No. 268 00:14:14,729 --> 00:14:17,482 No. 'Cause you and me, we're in this together now. 269 00:14:18,858 --> 00:14:20,485 Which means... [chuckles] 270 00:14:20,610 --> 00:14:21,736 I own you. 271 00:14:22,362 --> 00:14:23,279 [thud] 272 00:14:24,781 --> 00:14:26,449 Look what you fucking made me do. 273 00:14:28,451 --> 00:14:29,994 You're gonna do everything I say. 274 00:14:31,037 --> 00:14:33,164 Or else I'll murder you and, uh... 275 00:14:33,248 --> 00:14:34,665 anyone you care about. 276 00:14:34,749 --> 00:14:36,793 -You got it? -[weakly] Yeah. 277 00:14:37,836 --> 00:14:38,962 Beautiful. 278 00:14:39,087 --> 00:14:41,214 I feel better. You feel better? 279 00:14:42,215 --> 00:14:43,008 [weakly] Yeah. 280 00:14:43,133 --> 00:14:44,175 Good. 281 00:14:44,300 --> 00:14:45,927 Now, you wanted my car so badly, 282 00:14:46,386 --> 00:14:47,929 you can drive. [sniffs] 283 00:14:51,850 --> 00:14:52,726 Go on. 284 00:14:56,896 --> 00:14:58,189 [tense music continues] 285 00:15:16,791 --> 00:15:17,917 Make a left up here. 286 00:15:18,918 --> 00:15:20,170 Okay. 287 00:15:31,556 --> 00:15:32,974 [Oz] This fucking douchebag... 288 00:15:33,516 --> 00:15:34,392 [scoffs] 289 00:15:34,934 --> 00:15:36,269 Here we go. 290 00:15:41,608 --> 00:15:43,568 -Got you now, you piece of shit. -[camera clicks] 291 00:15:44,861 --> 00:15:46,363 Uh, s-should I-- 292 00:15:53,870 --> 00:15:54,913 [phone shatters] 293 00:15:56,206 --> 00:15:57,749 [exhales heavily] 294 00:16:02,212 --> 00:16:03,505 What do you think of this? 295 00:16:04,422 --> 00:16:06,675 It's a... little air freshener. 296 00:16:09,219 --> 00:16:10,845 Aqua Paradise. 297 00:16:12,305 --> 00:16:13,723 -You smell it? -Mm-hmm. 298 00:16:13,807 --> 00:16:14,766 It's nice, huh? 299 00:16:18,103 --> 00:16:19,646 -It's nice, yeah. -Mm-hmm. 300 00:16:20,438 --> 00:16:21,398 Yeah, it's nice. 301 00:16:23,191 --> 00:16:26,569 [clears throat] 194 Tower Avenue. 302 00:16:28,071 --> 00:16:29,614 The old tenement on Sixth. 303 00:16:31,157 --> 00:16:32,450 I'm from the Eastside, too. 304 00:16:32,992 --> 00:16:34,119 I mean, not Crown Point. 305 00:16:34,911 --> 00:16:36,246 Further out from the port. 306 00:16:39,540 --> 00:16:41,209 You ever been to that corner mart? 307 00:16:42,460 --> 00:16:44,087 Uh, next to the... 308 00:16:44,629 --> 00:16:45,755 uh, Coin-O-Matic? 309 00:16:46,381 --> 00:16:47,716 Um... 310 00:16:49,676 --> 00:16:50,593 Buddy's? 311 00:16:50,677 --> 00:16:51,845 [laughing] 312 00:16:52,679 --> 00:16:53,847 Yeah, Buddy's. 313 00:16:53,972 --> 00:16:54,889 Oh, man. 314 00:16:55,932 --> 00:16:57,892 They still sell those Slush Puppies? 315 00:16:58,768 --> 00:17:00,979 I th-think so. 316 00:17:01,646 --> 00:17:02,772 Me and my brothers, 317 00:17:03,523 --> 00:17:05,608 we used to go there every day in the summer. 318 00:17:05,692 --> 00:17:07,986 You know, we'd mix the flavors for a suicide. 319 00:17:09,069 --> 00:17:10,280 You ever mix the flavors? 320 00:17:10,363 --> 00:17:11,239 Huh-uh. 321 00:17:12,198 --> 00:17:13,491 Aw. You missed out. 322 00:17:16,411 --> 00:17:18,621 You know, but I'd like to. 323 00:17:19,329 --> 00:17:21,708 You know, like in the... in the future. 324 00:17:23,710 --> 00:17:24,752 Take a left here. 325 00:17:25,462 --> 00:17:26,588 [tense music continues] 326 00:17:33,511 --> 00:17:35,513 [dance music playing inside] 327 00:17:35,597 --> 00:17:38,016 [woman] Hi, Daddy. Wanna come party with us? 328 00:17:38,099 --> 00:17:40,185 [woman 2] Nice car. Can I get a ride? 329 00:17:41,936 --> 00:17:45,315 Wh-wh-what about the body? Is that safe on the street? 330 00:17:45,398 --> 00:17:46,858 Why? Your friends wanna steal it? 331 00:17:48,109 --> 00:17:49,986 Do me a favor, kid. Shut your goddamn mouth. 332 00:17:50,070 --> 00:17:52,989 -Lookin' good. Ladies. -[women] Hey, Oz. 333 00:17:53,073 --> 00:17:54,282 -Who is this? -Good to see you. 334 00:17:54,366 --> 00:17:55,533 Looks brand-new. 335 00:17:55,617 --> 00:17:56,951 Like what you see, sweetie? 336 00:17:57,035 --> 00:17:58,244 [women laugh] 337 00:18:00,914 --> 00:18:02,040 [door closes] 338 00:18:03,041 --> 00:18:04,959 [indistinct chatter in distance] 339 00:18:07,003 --> 00:18:09,798 [metal clanking] 340 00:18:15,804 --> 00:18:16,680 [doorbell rings] 341 00:18:21,226 --> 00:18:22,394 -[Oz] Hey. -Oz. 342 00:18:23,269 --> 00:18:24,145 Baby. 343 00:18:24,729 --> 00:18:26,690 -Everything okay? -Yeah, yeah, yeah. 344 00:18:26,773 --> 00:18:28,108 Who's your friend? 345 00:18:29,693 --> 00:18:30,777 Eh... 346 00:18:31,319 --> 00:18:32,529 You alone? 347 00:18:33,238 --> 00:18:36,658 I, uh... I ain't trying to get in your business, but... 348 00:18:37,909 --> 00:18:39,327 I need an alibi. 349 00:18:40,370 --> 00:18:41,788 Ideally, for the whole night. 350 00:18:42,831 --> 00:18:44,082 Sounds like we had fun. 351 00:18:44,624 --> 00:18:47,002 I'm serious, Eve. Yeah. 352 00:18:47,544 --> 00:18:48,586 Can you help me out? 353 00:18:49,087 --> 00:18:51,006 Anytime after 10, but not before. 354 00:18:51,089 --> 00:18:52,882 All right, that'll work. 355 00:18:55,635 --> 00:18:57,012 -Thanks, doll. -[bills rustling] 356 00:18:57,095 --> 00:18:58,555 I'll, uh, call ya. 357 00:19:05,895 --> 00:19:07,397 You hungry? I'm hungry. Let's go. 358 00:19:12,444 --> 00:19:13,445 [Oz] Stupid night. 359 00:19:21,828 --> 00:19:23,913 I asked for extra pickles, and they give me two? 360 00:19:24,622 --> 00:19:26,624 So what, a normal amount of pickles is one? 361 00:19:27,167 --> 00:19:28,668 Makes no goddamn sense. 362 00:19:33,840 --> 00:19:35,008 You want one of mine? 363 00:19:35,675 --> 00:19:37,052 Do I want one of your pickles? 364 00:19:37,344 --> 00:19:38,762 That your dirty little mouth touched? 365 00:19:38,845 --> 00:19:39,804 No, kid, I don't. 366 00:19:39,929 --> 00:19:41,681 [chuckling incredulously] Jesus. 367 00:19:43,850 --> 00:19:45,602 Shit! Would you look at that? 368 00:19:47,312 --> 00:19:49,064 Imagine if you and your buddies came here 369 00:19:49,147 --> 00:19:50,565 instead of trying to steal from me. 370 00:19:52,734 --> 00:19:54,402 Coulda saved you a lot of trouble. 371 00:19:54,486 --> 00:19:56,029 What was your plan anyway? 372 00:19:56,154 --> 00:19:58,531 Sell 'em to a scrapyard for some extra dough? 373 00:20:00,700 --> 00:20:02,327 Eh, you got a dollar in your wallet, kid. 374 00:20:02,410 --> 00:20:04,120 Can you afford to think that small? 375 00:20:05,747 --> 00:20:07,040 No goddamn ambition. 376 00:20:09,084 --> 00:20:11,169 Snuff out the fire. We're losing time. 377 00:20:14,506 --> 00:20:15,799 [menacing music playing] 378 00:20:28,687 --> 00:20:29,688 All right, good here. 379 00:20:34,526 --> 00:20:38,780 [metal clanking] 380 00:20:39,781 --> 00:20:41,408 [pants] 381 00:20:43,785 --> 00:20:44,786 On three. 382 00:20:46,079 --> 00:20:46,996 [grunts] 383 00:20:47,080 --> 00:20:49,290 Uh, you know what? Just do it. 384 00:20:50,041 --> 00:20:51,292 [both grunting] 385 00:20:54,421 --> 00:20:56,089 [body bag unzipping] 386 00:21:00,427 --> 00:21:01,594 [Oz sighs] 387 00:21:03,013 --> 00:21:05,098 [breathing heavily] 388 00:21:12,063 --> 00:21:13,106 Hold up there, chief. 389 00:21:15,150 --> 00:21:16,401 There's a nice sunrise behind you. 390 00:21:16,526 --> 00:21:17,652 You should take a look. 391 00:21:20,405 --> 00:21:21,239 Go on. 392 00:21:21,531 --> 00:21:23,992 [sighs] Please don't do this. No. 393 00:21:25,285 --> 00:21:26,327 Hey, wait. 394 00:21:26,953 --> 00:21:28,246 No, no, no, no. 395 00:21:28,329 --> 00:21:30,248 Hey, hey, hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Hey! 396 00:21:30,373 --> 00:21:31,374 Stop! 397 00:21:33,626 --> 00:21:34,836 Ever had one of these? 398 00:21:41,885 --> 00:21:43,094 [lighter opens] 399 00:21:45,096 --> 00:21:47,182 [lighter clicking] 400 00:21:47,724 --> 00:21:49,601 [puffing] 401 00:21:49,684 --> 00:21:50,560 There you go. 402 00:21:51,936 --> 00:21:52,937 [Victor coughing] 403 00:21:57,901 --> 00:21:59,486 His name's Alberto Falcone. 404 00:22:00,487 --> 00:22:02,530 He's the new king-- Well, was the new kingpin 405 00:22:02,614 --> 00:22:03,865 of the Falcone mob. 406 00:22:04,616 --> 00:22:05,909 [Victor sighs heavily] 407 00:22:06,034 --> 00:22:06,910 Yeah. 408 00:22:07,452 --> 00:22:08,953 So, the smart play here is to kill you 409 00:22:09,079 --> 00:22:10,538 and stuff you in the trunk with Stinky, 410 00:22:10,622 --> 00:22:12,082 -be done with both of youse. -No, no, no. 411 00:22:12,165 --> 00:22:13,458 We-we don't have to-- 412 00:22:13,583 --> 00:22:15,543 It's a goddamn fact, Vic. It just is. 413 00:22:15,627 --> 00:22:17,921 No, no, no, no, no. Wait. Wait! Hold on! 414 00:22:18,463 --> 00:22:19,381 You can't. 415 00:22:20,090 --> 00:22:22,175 [breathing raggedly] I could help you. 416 00:22:22,676 --> 00:22:23,593 You know? 417 00:22:25,011 --> 00:22:26,721 With whatever you need, I can help you. 418 00:22:26,805 --> 00:22:28,181 Yeah. And how do I need you? 419 00:22:31,476 --> 00:22:32,644 I got ambition. 420 00:22:33,520 --> 00:22:36,314 And I'm not... I'm not a waste, okay? I'm not. 421 00:22:36,398 --> 00:22:39,317 I could... I could help you w-with whatever it is. 422 00:22:39,401 --> 00:22:42,529 Wh-wh-whatever you need, whatever it is, all right? 423 00:22:43,071 --> 00:22:45,156 I just-- [sighs] 424 00:22:45,240 --> 00:22:46,825 Please, I need a chance. 425 00:22:48,284 --> 00:22:50,412 -I need a chance! -All right, calm down. 426 00:22:50,912 --> 00:22:52,455 [train passing] 427 00:23:02,424 --> 00:23:03,717 [somber music playing] 428 00:23:03,800 --> 00:23:06,136 Well, maybe it'd be useful, keeping you around. 429 00:23:06,219 --> 00:23:07,095 For now. 430 00:23:08,138 --> 00:23:09,472 See if you got what you say. 431 00:23:10,932 --> 00:23:12,475 But if you step out of line just once, 432 00:23:12,559 --> 00:23:14,686 I swear to God, I'll gut you like a fucking fish. 433 00:23:14,811 --> 00:23:15,645 Do you understand? 434 00:23:15,729 --> 00:23:17,439 [weakly] Yeah. Yeah. Yes. 435 00:23:17,522 --> 00:23:18,940 -Do you understand? -Yeah. Yeah. 436 00:23:19,024 --> 00:23:20,108 Good. 437 00:23:23,862 --> 00:23:24,946 Now, shut the fuck up. 438 00:23:25,989 --> 00:23:27,323 I wanna watch the sunrise. 439 00:23:28,033 --> 00:23:29,451 [somber music playing] 440 00:23:55,060 --> 00:23:56,728 [door locks] 441 00:24:00,315 --> 00:24:01,107 [thud] 442 00:24:01,191 --> 00:24:02,776 We ain't got a lot of time. 443 00:24:03,818 --> 00:24:05,070 I gotta be at work soon. 444 00:24:05,195 --> 00:24:06,237 [water running] 445 00:24:06,404 --> 00:24:08,823 'Cause, you know, it's any other day. 446 00:24:09,574 --> 00:24:10,867 -[gulps, sighs] -[glass thuds] 447 00:24:10,950 --> 00:24:12,702 You can use the sink to clean up. 448 00:24:14,537 --> 00:24:16,039 Touch anything, I'll know. 449 00:24:18,416 --> 00:24:19,459 [door closes] 450 00:24:36,267 --> 00:24:37,602 [brace squeaking] 451 00:24:37,686 --> 00:24:38,978 [brace clatters to floor] 452 00:24:41,439 --> 00:24:45,110 [Oz sighing] 453 00:24:46,820 --> 00:24:47,946 [sighs] 454 00:24:50,699 --> 00:24:52,033 [sighs] 455 00:24:59,249 --> 00:25:00,291 [metal jangling] 456 00:25:05,130 --> 00:25:06,339 [tense music playing] 457 00:25:16,474 --> 00:25:19,144 -[sirens in distance] -[jackhammer running] 458 00:25:23,857 --> 00:25:25,066 [somber music playing] 459 00:25:27,068 --> 00:25:28,153 Look at this. 460 00:25:29,654 --> 00:25:31,656 What that fucking madman did. 461 00:25:43,793 --> 00:25:46,338 [upbeat hip-hop music playing] 462 00:25:47,297 --> 00:25:50,550 -[bill counter whirring] -[indistinct chatter] 463 00:25:54,387 --> 00:25:55,847 Hey, Nick, come here. 464 00:25:55,972 --> 00:25:58,433 Bring a pen and, uh, one of them envelopes. 465 00:25:59,476 --> 00:26:00,352 What's up? 466 00:26:01,519 --> 00:26:04,064 Get this to Councilman Hady. 467 00:26:04,814 --> 00:26:07,525 He's a... big fan of Bella Reál. 468 00:26:08,943 --> 00:26:09,819 He, uh... 469 00:26:10,487 --> 00:26:12,739 likes to tout himself as one of the good ones, 470 00:26:13,365 --> 00:26:15,617 but he got into some serious debt with Carmine. 471 00:26:15,700 --> 00:26:17,827 We all got our own vices. 472 00:26:18,453 --> 00:26:19,621 All right. 473 00:26:20,163 --> 00:26:22,123 Make sure he knows it's from me, all right? 474 00:26:22,207 --> 00:26:23,333 Come on, kid. 475 00:26:29,589 --> 00:26:31,341 Hey, Doc. How we lookin'? 476 00:26:31,466 --> 00:26:34,010 Well, we've recovered about 30% of the product. 477 00:26:34,094 --> 00:26:35,845 There's a risk of contamination. 478 00:26:35,929 --> 00:26:38,014 Most of the Drops were fished out of sewer water. 479 00:26:38,098 --> 00:26:40,058 That ain't gonna stop Dropheads from buying it. 480 00:26:40,183 --> 00:26:41,059 [laughs] No. 481 00:26:41,184 --> 00:26:42,227 Give the people what they want. 482 00:26:42,352 --> 00:26:43,311 -All right. -[banging] 483 00:26:43,436 --> 00:26:44,854 -[man 1] Get him in. -[man 2 groans] 484 00:26:44,938 --> 00:26:46,106 [Oz] What the fuck is that? 485 00:26:47,148 --> 00:26:48,024 [man 2 groaning] 486 00:26:48,692 --> 00:26:50,026 [Oz] Mikey, what the hell happened? 487 00:26:50,110 --> 00:26:51,820 Got jumped by the Odessa Mob, maybe. 488 00:26:51,903 --> 00:26:53,822 Or Burnley Town. I don't know. It happened fast. 489 00:26:53,905 --> 00:26:55,657 But they got the whole fucking stash. 490 00:26:55,740 --> 00:26:57,826 -What the fuck? Son of a bitch! -[Mikey] Yep. 491 00:26:57,909 --> 00:27:00,078 Now we got every asshole on the street testing fences. 492 00:27:00,203 --> 00:27:01,246 -It's fucking crazy. -Oz! 493 00:27:01,329 --> 00:27:02,747 -What? -It's the Family. 494 00:27:02,872 --> 00:27:04,249 -They wanna talk to you. -Yeah. 495 00:27:04,791 --> 00:27:05,917 Get him outta here, to the back. 496 00:27:06,001 --> 00:27:07,335 You got it. Let's get the man up. 497 00:27:07,419 --> 00:27:10,005 [men murmuring, grunting] 498 00:27:10,088 --> 00:27:11,548 -[Mikey] Let's go, buddy. -[man groaning] 499 00:27:11,631 --> 00:27:12,507 [Mikey] Come on. 500 00:27:14,926 --> 00:27:15,760 Yeah. 501 00:27:15,844 --> 00:27:18,138 [foreboding music playing] 502 00:27:23,685 --> 00:27:26,938 So, uh, what does that, uh, what does that mean exactly, 503 00:27:27,022 --> 00:27:28,440 to... to be called in? 504 00:27:29,024 --> 00:27:30,025 Could mean anything. 505 00:27:30,150 --> 00:27:32,902 Do you... do you think that they know? 506 00:27:32,986 --> 00:27:34,029 Jesus, kid. 507 00:27:34,571 --> 00:27:36,364 Am I holding a fucking crystal ball? 508 00:27:41,619 --> 00:27:43,038 It's all a song and dance. 509 00:27:43,705 --> 00:27:45,373 Nine times out of ten, these top-tier guys 510 00:27:45,457 --> 00:27:47,125 wanna meet face-to-face to feel big, 511 00:27:47,208 --> 00:27:48,918 so I make myself small, 512 00:27:49,002 --> 00:27:50,253 they feel better about themselves, 513 00:27:50,337 --> 00:27:51,671 and I get to go back to work. 514 00:27:52,589 --> 00:27:54,591 [coughs] This is us. 515 00:28:06,519 --> 00:28:07,771 Damn! 516 00:28:19,324 --> 00:28:21,159 All right, listen, if I don't come out... 517 00:28:25,413 --> 00:28:26,623 Nah, I'll be fine. 518 00:28:26,748 --> 00:28:28,792 You'll be fine. It's-it's gonna be fine. 519 00:28:31,127 --> 00:28:33,296 I'm messing with you, kid. All right, just sit tight. 520 00:28:33,380 --> 00:28:34,673 Maybe look for your sense of humor. 521 00:28:34,798 --> 00:28:36,424 It's gotta be here somewhere. 522 00:28:51,898 --> 00:28:52,816 Fellas. 523 00:29:01,282 --> 00:29:02,617 Johnny. Milos. 524 00:29:02,701 --> 00:29:03,910 Have a seat. 525 00:29:07,831 --> 00:29:10,959 Lot of pomp and circumstance to be coming out here like this. 526 00:29:11,418 --> 00:29:13,336 [laughs] Not that I'm complaining. 527 00:29:17,298 --> 00:29:19,718 So, uh, we got something to celebrate, or what? 528 00:29:20,760 --> 00:29:22,429 We've decided to shut down the plant. 529 00:29:22,929 --> 00:29:25,223 We're gonna move all operations to Robbinsville. 530 00:29:25,765 --> 00:29:27,517 Hold up. [laughs] 531 00:29:27,600 --> 00:29:28,893 Wh-what are you talking about? 532 00:29:28,977 --> 00:29:31,229 There's a lot less heat in Robbinsville. 533 00:29:31,354 --> 00:29:33,189 Yeah, there's a lot less business, too. 534 00:29:33,815 --> 00:29:35,859 You know how much cash my guys bring in? 535 00:29:35,942 --> 00:29:38,319 This is my operation. You can't just shut it down. 536 00:29:38,778 --> 00:29:39,696 No. 537 00:29:40,155 --> 00:29:42,615 This is our operation. It's our guys. 538 00:29:42,699 --> 00:29:45,201 You work for the Family. Have you forgotten that? 539 00:29:45,869 --> 00:29:47,704 [Milos] Oz, we're consolidating. 540 00:29:47,829 --> 00:29:49,873 Most of the supplies, they were damaged in the flood. 541 00:29:49,956 --> 00:29:51,082 Actually, that ain't true. 542 00:29:51,291 --> 00:29:53,335 Nah, we recovered a lot of the product, 70%. 543 00:29:53,418 --> 00:29:55,378 It doesn't matter, all right? The police are circling. 544 00:29:55,462 --> 00:29:57,088 Got a target on our back. Gangs encroaching. 545 00:29:57,213 --> 00:29:59,007 There's blood in the water. Everyone knows it. 546 00:29:59,090 --> 00:30:00,592 -And you wanna bail? -Jesus Christ! 547 00:30:00,717 --> 00:30:02,510 If we don't protect what's ours, we look weak. 548 00:30:02,594 --> 00:30:03,553 This isn't your call. 549 00:30:03,970 --> 00:30:05,513 You're handing the Maronis or someone worse 550 00:30:05,597 --> 00:30:07,432 the keys to the fucking kingdom. Don't you get that? 551 00:30:07,515 --> 00:30:09,726 [Viti] The last thing we need is a goddamn gang war! 552 00:30:09,809 --> 00:30:11,895 Now, Milos asked you here as a courtesy, 553 00:30:12,020 --> 00:30:13,521 because he's a courteous guy. 554 00:30:13,605 --> 00:30:14,481 I am not. 555 00:30:15,023 --> 00:30:16,274 You will do as you're told. 556 00:30:18,943 --> 00:30:19,819 You're free to leave. 557 00:30:23,990 --> 00:30:25,825 Well, wait a second. 558 00:30:29,287 --> 00:30:30,789 What if I could fix it? 559 00:30:30,914 --> 00:30:31,790 This? 560 00:30:32,582 --> 00:30:35,210 I mean, at the end of the day, this is all about money, right? 561 00:30:35,919 --> 00:30:38,421 Maybe we don't see eye-to-eye on every little thing. 562 00:30:38,505 --> 00:30:40,006 You know, maybe you don't like me. 563 00:30:40,590 --> 00:30:42,884 That's fine. I'm an acquired taste. 564 00:30:43,551 --> 00:30:44,678 But I make you money. 565 00:30:45,512 --> 00:30:47,013 And I got wind of a shipment coming in. 566 00:30:47,806 --> 00:30:50,266 I don't wanna tout it too much, but it's big. 567 00:30:50,350 --> 00:30:51,559 In fact, it's got the potential 568 00:30:51,643 --> 00:30:53,478 to revolutionize the drug business. 569 00:30:54,688 --> 00:30:57,732 -[Viti] What kind of shipment? -I can't reveal the details yet. 570 00:30:57,816 --> 00:30:59,442 Nah, nah, but it's brand-new. 571 00:31:00,568 --> 00:31:02,821 Something that'll help us expand beyond Drops. 572 00:31:03,488 --> 00:31:06,157 And all you guys gotta do is sit back and reap the rewards. 573 00:31:06,282 --> 00:31:07,701 I'll oversee the whole thing. 574 00:31:07,826 --> 00:31:10,203 I'll use some of the crew. I'll run it out of the plant. 575 00:31:16,876 --> 00:31:17,919 Was that a yes or...? 576 00:31:18,503 --> 00:31:20,964 Sofia, please, join us. 577 00:31:21,047 --> 00:31:22,549 Oh, I didn't mean to interrupt. 578 00:31:23,675 --> 00:31:24,968 [suspenseful music playing] 579 00:31:27,345 --> 00:31:29,347 Oz, you remember Carmine's daughter? 580 00:31:29,431 --> 00:31:30,348 Yeah. 581 00:31:30,974 --> 00:31:31,933 Sofia... 582 00:31:32,392 --> 00:31:34,310 I thought you were still at, uh... 583 00:31:37,022 --> 00:31:38,940 -Arkham? -Yeah. 584 00:31:40,400 --> 00:31:41,276 No. 585 00:31:42,861 --> 00:31:44,571 I've been rehabilitated. 586 00:31:46,698 --> 00:31:48,700 Have you asked him about my brother? 587 00:31:50,160 --> 00:31:52,829 -I thought we agreed-- -Have you heard from Alberto? 588 00:31:53,496 --> 00:31:55,290 -Sofia, please... -Al? 589 00:31:55,373 --> 00:31:57,542 He went out last night, he refused his bodyguards, 590 00:31:57,625 --> 00:31:58,877 and he never came home. 591 00:31:58,960 --> 00:31:59,878 Sofia, that's enough. 592 00:32:01,838 --> 00:32:03,882 I-I better get out of your hair. 593 00:32:04,674 --> 00:32:06,343 You know, let you... 594 00:32:07,177 --> 00:32:09,054 So we can talk about this again? 595 00:32:09,596 --> 00:32:10,638 Shut it down. 596 00:32:11,264 --> 00:32:12,766 You have 48 hours. 597 00:32:15,268 --> 00:32:16,144 I'll get it done. 598 00:32:16,686 --> 00:32:18,897 You know, whatever... whatever helps the Family. 599 00:32:20,565 --> 00:32:22,776 And, uh, it's good to see you. 600 00:32:33,370 --> 00:32:34,704 Fuckin' assholes. 601 00:32:37,874 --> 00:32:38,792 Oz. 602 00:32:39,459 --> 00:32:40,335 A moment. 603 00:32:41,419 --> 00:32:43,004 You never gave me an answer. 604 00:32:43,963 --> 00:32:45,256 Have you seen Alberto? 605 00:32:45,340 --> 00:32:46,174 Oh, yeah. Right. 606 00:32:46,257 --> 00:32:47,342 Uh, no. No. 607 00:32:47,425 --> 00:32:50,553 He's the boss now, so he's a busy man. 608 00:32:51,096 --> 00:32:52,472 But I'm sure he's fine. 609 00:32:53,682 --> 00:32:55,016 They said the same thing. 610 00:32:55,100 --> 00:32:56,351 -Milos and Johnny? -Mm-hmm. 611 00:32:56,434 --> 00:32:57,310 Well, they'd know. 612 00:32:58,269 --> 00:32:59,270 [Sofia] Mmm. 613 00:33:00,689 --> 00:33:01,564 Well... 614 00:33:02,774 --> 00:33:03,817 Better get back to it. 615 00:33:05,026 --> 00:33:06,277 This is yours? 616 00:33:07,612 --> 00:33:09,572 This? [chuckles] Yeah. 617 00:33:11,783 --> 00:33:12,784 Purple. 618 00:33:14,035 --> 00:33:14,911 Very subtle. 619 00:33:15,245 --> 00:33:17,539 Well, technically, it's plum, you know? 620 00:33:17,622 --> 00:33:19,457 Leather seats come standard, too, so... 621 00:33:19,541 --> 00:33:20,500 [Sofia] Mmm. 622 00:33:21,584 --> 00:33:23,920 You've really moved up in the world, haven't you? 623 00:33:26,214 --> 00:33:27,090 Oh. 624 00:33:29,884 --> 00:33:31,219 What happened here? 625 00:33:31,761 --> 00:33:32,971 Uh... 626 00:33:33,096 --> 00:33:36,099 Punk kids tried to steal my rims a few days back. 627 00:33:36,182 --> 00:33:38,768 I missed, but they got the message. [chuckles] 628 00:33:39,352 --> 00:33:41,771 We're long overdue for a catch-up, you and me. 629 00:33:43,106 --> 00:33:44,399 Let's get a bite to eat. 630 00:33:47,610 --> 00:33:48,945 -Right now? -Right now. 631 00:33:50,321 --> 00:33:51,448 I know a place. 632 00:33:52,115 --> 00:33:54,034 [classical music playing quietly] 633 00:33:55,535 --> 00:33:57,579 [Sofia sighs, chews hungrily] 634 00:34:00,165 --> 00:34:05,003 [inhaling and sighing] 635 00:34:05,128 --> 00:34:06,588 [Oz chuckles softly] 636 00:34:10,257 --> 00:34:12,177 Another dirty martini. Three olives. 637 00:34:12,260 --> 00:34:13,553 You ready for another one? 638 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 -You can make that two actually. -[busboy] Right away. 639 00:34:19,184 --> 00:34:22,312 [sighs] It's a bit stuffy for my tastes. 640 00:34:22,395 --> 00:34:24,022 My father used to bring me and Alberto here 641 00:34:24,105 --> 00:34:25,190 when we were kids. 642 00:34:28,025 --> 00:34:30,487 He paid us to keep our elbows off the table. 643 00:34:30,987 --> 00:34:32,197 [Sofia chuckles] 644 00:34:32,322 --> 00:34:33,947 Well, who's stopping you now, huh? 645 00:34:37,619 --> 00:34:38,453 There you go. 646 00:34:38,536 --> 00:34:40,455 [both chuckle] 647 00:34:47,045 --> 00:34:49,130 You think they're wondering if it's really me? 648 00:34:51,049 --> 00:34:52,007 Well, I would. 649 00:34:52,717 --> 00:34:56,221 What, is a psycho killer just roaming around free, 650 00:34:56,304 --> 00:34:57,222 having a salad? 651 00:34:58,973 --> 00:35:00,308 What did the Gazette call me? 652 00:35:01,017 --> 00:35:02,185 The Hangman? 653 00:35:03,645 --> 00:35:05,730 The guards insisted that I read every article, 654 00:35:05,814 --> 00:35:07,148 that I see all the stories. 655 00:35:08,024 --> 00:35:09,693 If only I'd been a dutiful daughter. 656 00:35:15,365 --> 00:35:16,741 Are you nervous, Oz? 657 00:35:17,575 --> 00:35:18,493 Nervous? 658 00:35:20,370 --> 00:35:22,330 I'd hate for you to feel nervous with me. 659 00:35:23,915 --> 00:35:26,251 'Cause despite what you might think, I don't blame you. 660 00:35:26,376 --> 00:35:28,920 You know, if you hadn't gone to my father... 661 00:35:30,463 --> 00:35:32,173 He left you no choice. 662 00:35:32,257 --> 00:35:35,218 Yeah, sure. But, eh, I coulda done something-- 663 00:35:35,343 --> 00:35:36,219 Let's not do that. 664 00:35:36,761 --> 00:35:37,887 Daddy is dead. 665 00:35:38,847 --> 00:35:40,015 And we are... 666 00:35:42,058 --> 00:35:43,226 untamed. 667 00:35:45,520 --> 00:35:46,396 [glasses clink] 668 00:35:48,148 --> 00:35:49,274 [Oz sips] 669 00:35:49,399 --> 00:35:50,275 [Oz sets down glass] 670 00:35:52,944 --> 00:35:55,238 Alberto told me he was going to your club last night 671 00:35:55,321 --> 00:35:56,823 to get to my father's loft. 672 00:35:59,242 --> 00:36:00,243 [tense music playing] 673 00:36:00,326 --> 00:36:01,870 I insisted I go with him, but... 674 00:36:01,953 --> 00:36:03,371 he's been so protective of me. 675 00:36:03,455 --> 00:36:04,914 He didn't want me leaving the house. 676 00:36:06,082 --> 00:36:09,210 It was all part of this plan he cooked up. 677 00:36:09,294 --> 00:36:10,920 It was our shared secret. 678 00:36:11,546 --> 00:36:14,799 But then today, I hear you 679 00:36:14,883 --> 00:36:17,594 talking about revolutionizing the drug business, 680 00:36:17,677 --> 00:36:19,179 and it just doesn't sit right. 681 00:36:20,930 --> 00:36:22,640 How do you know about his plan, 682 00:36:22,766 --> 00:36:25,977 and why on Earth would you pitch it as your own? 683 00:36:28,772 --> 00:36:31,816 You know, it's so brazen 684 00:36:32,817 --> 00:36:36,237 that you either have to be blindingly stupid 685 00:36:36,863 --> 00:36:38,114 or wildly confident 686 00:36:38,198 --> 00:36:40,867 that he isn't coming back to reclaim it. 687 00:36:40,992 --> 00:36:43,036 So, I'm going to ask you again. 688 00:36:44,829 --> 00:36:46,414 Do you know where my brother is? 689 00:36:47,874 --> 00:36:49,167 Listen, Sofia... 690 00:36:50,377 --> 00:36:51,252 [chuckles] 691 00:36:53,380 --> 00:36:54,506 I'm an asshole. 692 00:36:56,299 --> 00:36:57,884 But you're the surprise here. 693 00:36:58,802 --> 00:36:59,928 Excuse me? 694 00:37:00,011 --> 00:37:01,805 Al never told me you was back... 695 00:37:02,764 --> 00:37:04,766 or that you were in on this thing with us. 696 00:37:04,849 --> 00:37:07,185 Yeah, he's keeping us both in the dark, 697 00:37:07,310 --> 00:37:08,395 and I don't know why. 698 00:37:09,479 --> 00:37:12,023 But you're right. Alberto trusted me. 699 00:37:12,107 --> 00:37:13,149 And my stupid mouth... 700 00:37:13,233 --> 00:37:14,818 [inhales] You know, I screwed up. 701 00:37:16,152 --> 00:37:17,737 Maybe you could put in a good word. 702 00:37:18,363 --> 00:37:20,573 I mean, I-I don't wanna put that on you, but... 703 00:37:21,991 --> 00:37:23,785 He was so passionate about his plan, 704 00:37:23,868 --> 00:37:25,912 I thought there's no reason not to move forward, 705 00:37:26,037 --> 00:37:28,039 just 'cause he's on another bender, you know? 706 00:37:28,123 --> 00:37:31,001 I mean, the shipment arrives in a few days, right? 707 00:37:32,585 --> 00:37:33,837 What do you mean "a bender"? 708 00:37:37,882 --> 00:37:39,551 Al's an addict, sweetheart. 709 00:37:40,635 --> 00:37:42,137 He's got a penchant for Drops. 710 00:37:42,929 --> 00:37:44,514 And booze and gambling. 711 00:37:44,597 --> 00:37:46,182 I'm pretty sure he's got a sex thing, too. 712 00:37:46,266 --> 00:37:48,560 So yeah, this ain't the first time he's gone AWOL. 713 00:37:48,685 --> 00:37:50,103 But he always comes back. 714 00:37:50,979 --> 00:37:54,774 Look, if he was at my club, I wouldn't know. 715 00:37:56,026 --> 00:37:57,360 I was actually drowning my sorrows 716 00:37:57,444 --> 00:37:59,487 with my lady friend last night, Eve. 717 00:38:02,240 --> 00:38:04,576 If it'll make you feel better, let's you and me go there now. 718 00:38:04,659 --> 00:38:06,036 We'll scour the joint. 719 00:38:06,119 --> 00:38:08,496 I doubt anything will turn up, but it's worth a shot. 720 00:38:09,039 --> 00:38:10,874 You know, whatever puts your mind at ease. 721 00:38:15,920 --> 00:38:16,921 No, Oz, you're right. 722 00:38:19,257 --> 00:38:20,800 I'm probably just being crazy. 723 00:38:27,766 --> 00:38:29,309 Let's stay and enjoy the meal. 724 00:38:31,895 --> 00:38:33,897 -I know I could use a good one. -[Oz chuckles] 725 00:38:33,980 --> 00:38:35,273 He'll turn up, Sofia. 726 00:38:36,608 --> 00:38:37,442 I'm sure of it. 727 00:38:38,902 --> 00:38:39,944 [glasses clink] 728 00:38:40,236 --> 00:38:42,197 [Oz] Thanks for lunch. I'll get the next one. 729 00:38:45,533 --> 00:38:46,576 [kisses] 730 00:38:46,659 --> 00:38:47,952 You know, Oz, 731 00:38:48,036 --> 00:38:49,829 people underestimate you, but not me. 732 00:38:50,914 --> 00:38:53,041 I've always known you were capable of more. 733 00:38:58,713 --> 00:39:01,675 [tense music playing] 734 00:39:08,306 --> 00:39:10,475 [indistinct chatter] 735 00:39:12,977 --> 00:39:14,104 Where are we going? 736 00:39:17,232 --> 00:39:18,566 [train trundling] 737 00:39:18,650 --> 00:39:20,902 [indistinct announcement over PA] 738 00:39:21,986 --> 00:39:25,448 Are-are we in trouble? 739 00:39:30,995 --> 00:39:33,039 [indistinct announcement over PA] 740 00:39:39,963 --> 00:39:42,340 [man in mask] Scan the code. See Gotham's true face. 741 00:39:43,008 --> 00:39:45,135 -Scan the code? -Get the fuck outta here. 742 00:39:47,137 --> 00:39:48,430 [announcer over PA] Irving Grove. 743 00:39:48,513 --> 00:39:50,015 Irving Grove Station. 744 00:39:51,683 --> 00:39:53,268 Irving Grove Station. 745 00:39:57,772 --> 00:39:58,857 This is yours? 746 00:40:00,108 --> 00:40:00,984 Get in. 747 00:40:09,701 --> 00:40:10,994 [engine turning] 748 00:40:11,077 --> 00:40:12,912 [through speakers] ♪ Working 9 to 5 ♪ 749 00:40:13,038 --> 00:40:14,456 ♪ What a way to make a-- ♪ 750 00:40:14,539 --> 00:40:15,790 [song ends abruptly] 751 00:40:18,626 --> 00:40:19,711 [car shifts into gear] 752 00:40:21,713 --> 00:40:25,717 [train passing] 753 00:40:25,842 --> 00:40:28,636 [children laughing, chattering indistinctly] 754 00:40:28,720 --> 00:40:29,804 [brakes squeaking] 755 00:40:32,682 --> 00:40:33,641 [engine turns off] 756 00:40:42,108 --> 00:40:44,069 [Oz] I ain't never taken anyone here before. 757 00:40:44,694 --> 00:40:45,904 You say a word to anybody... 758 00:40:46,029 --> 00:40:47,072 You'll gut me like a fish. 759 00:40:47,155 --> 00:40:48,698 Yeah, till you bleed out and die. 760 00:40:51,785 --> 00:40:54,079 Oh, and mind your friggin' manners, too. 761 00:41:01,002 --> 00:41:01,878 Here. 762 00:41:03,421 --> 00:41:04,297 Don't move. 763 00:41:06,549 --> 00:41:07,759 [woman] What're you doing here? 764 00:41:07,884 --> 00:41:09,344 [Oz] What do you mean what am I doing here? 765 00:41:09,427 --> 00:41:10,428 I came to see you. 766 00:41:10,512 --> 00:41:11,930 Huh? Princess. 767 00:41:12,514 --> 00:41:13,723 [Oz chuckles] 768 00:41:13,890 --> 00:41:16,559 -[woman] You look handsome. Oh! -[Oz] Thank you. 769 00:41:16,643 --> 00:41:18,895 -[woman] Put it on straight. -[Oz] Close your eyes. 770 00:41:18,978 --> 00:41:21,106 -I got you something. Come here. -[woman] What did you do? 771 00:41:21,231 --> 00:41:22,440 [Oz] I'll tell you when. 772 00:41:23,441 --> 00:41:25,944 [woman] Wha... Wait. [laughing] What did you do? 773 00:41:26,069 --> 00:41:28,446 [Oz] Okay, now look, keep 'em closed. 774 00:41:28,530 --> 00:41:29,948 [woman] They're closed. They're closed. 775 00:41:30,031 --> 00:41:33,076 All right. Open your eyes. 776 00:41:33,159 --> 00:41:35,453 [gasps, laughs softly] 777 00:41:36,329 --> 00:41:38,707 Oswald, it's too much. 778 00:41:38,790 --> 00:41:41,251 -[gasps] No. -It's perfect. 779 00:41:41,334 --> 00:41:42,293 It suits ya, Ma. 780 00:41:42,794 --> 00:41:44,045 Uh... 781 00:41:44,587 --> 00:41:46,214 -Thank you, sweetheart. -You're welcome. 782 00:41:46,297 --> 00:41:48,049 [Francis] That's crazy. 783 00:41:48,133 --> 00:41:50,385 Wait, wait, wait. Was I expecting you? 784 00:41:50,468 --> 00:41:51,970 -It's not Sunday, is it? -[Oz] No, it's-- 785 00:41:52,095 --> 00:41:54,264 -[Francis] I didn't get-- -[Oz] Nah, nah. 786 00:41:54,347 --> 00:41:55,765 No, it's a special occasion. 787 00:41:55,849 --> 00:41:57,976 We're gonna... We're gonna leave town for a while. 788 00:41:58,059 --> 00:42:00,478 -Ah. -[Oz] Take a little vacation. 789 00:42:00,562 --> 00:42:02,981 A vacation? To where? You know I hate flying. 790 00:42:03,064 --> 00:42:04,315 Yeah. We're gonna drive. 791 00:42:04,941 --> 00:42:07,152 We're gonna drive? Who-who's gonna drive? 792 00:42:07,235 --> 00:42:08,403 You gonna drive? 793 00:42:09,029 --> 00:42:10,488 -[Oz] Ma? -[Francis] What? 794 00:42:10,572 --> 00:42:12,615 Why is this in the tub? Your pills are ruined. 795 00:42:12,699 --> 00:42:14,284 No. I take 'em every morning with breakfast. 796 00:42:14,367 --> 00:42:15,785 The tub is full. 797 00:42:15,869 --> 00:42:17,162 The boys were playing in the bath. 798 00:42:17,287 --> 00:42:18,371 They didn't wanna get out. 799 00:42:22,917 --> 00:42:23,752 What? 800 00:42:23,835 --> 00:42:24,794 Oh, nothing. 801 00:42:25,545 --> 00:42:27,756 How about let's take your meds right now, huh? 802 00:42:29,507 --> 00:42:30,508 Just to be sure. 803 00:42:30,592 --> 00:42:32,469 [mutters mockingly] 804 00:42:33,136 --> 00:42:34,304 I took 'em. 805 00:42:34,387 --> 00:42:35,847 The pills are by the sink. 806 00:42:35,930 --> 00:42:37,223 [screaming] Oswald! 807 00:42:37,766 --> 00:42:38,850 -Someone's here. -Ooh. Um... 808 00:42:38,975 --> 00:42:40,352 -Get out of my house! -Hi. I'm... 809 00:42:40,477 --> 00:42:43,188 Who the hell is this? Who the hell are you? What? 810 00:42:43,271 --> 00:42:45,315 -Shit! Ma, sorry. This is Vic. -Get out! 811 00:42:45,398 --> 00:42:46,900 He's gonna help take care of you. 812 00:42:47,359 --> 00:42:48,860 Just in case I need to handle some things 813 00:42:48,943 --> 00:42:50,028 while we're gone. All right? 814 00:42:50,153 --> 00:42:52,405 -[Francis] Huh. Vic? -[Oz] Yeah. 815 00:42:52,906 --> 00:42:55,200 -What is he, a nurse? -Kinda. 816 00:42:55,283 --> 00:42:57,660 -No, I'm not-- -He's got nurse-like qualities. 817 00:42:57,744 --> 00:43:00,580 I'll-I'll explain more in the car. All right? [sighs] 818 00:43:03,500 --> 00:43:06,086 [water running] 819 00:43:07,253 --> 00:43:09,089 -[Oz] All right. -[Francis grumbles] 820 00:43:09,881 --> 00:43:10,965 Ma, here's your water. 821 00:43:11,174 --> 00:43:13,843 Take these two pills, then we gotta go, okay? 822 00:43:14,928 --> 00:43:16,554 There you go, okay? 823 00:43:17,263 --> 00:43:20,016 Will you tell me first what I did to lose your respect? 824 00:43:21,935 --> 00:43:23,728 -What are you talking about? -You come in here, 825 00:43:23,812 --> 00:43:25,689 you're trying to buy me off with a necklace? 826 00:43:26,147 --> 00:43:28,817 Some bullshit about an urgent special occasion... 827 00:43:28,900 --> 00:43:29,776 [Oz] Ma. 828 00:43:30,026 --> 00:43:31,695 Did I raise my sons to lie to me? 829 00:43:31,778 --> 00:43:33,405 -Did I? -No. 830 00:43:33,488 --> 00:43:35,865 So, then what did you do? What did you do? 831 00:43:35,949 --> 00:43:37,534 Come on. What did you do? 832 00:43:39,953 --> 00:43:40,995 I, uh... 833 00:43:42,455 --> 00:43:43,623 What did you do? 834 00:43:45,542 --> 00:43:46,543 I shot... 835 00:43:48,044 --> 00:43:49,671 Alberto Falcone. 836 00:43:51,089 --> 00:43:52,007 He's dead. 837 00:43:52,882 --> 00:43:55,301 It ain't safe for you here. You understand? 838 00:43:55,885 --> 00:43:58,471 Sofia Falcone's out of Arkham, and she knows. 839 00:43:59,180 --> 00:44:01,266 Uh, or if she don't, she will. 840 00:44:01,391 --> 00:44:02,892 Why'd you shoot him? Why? 841 00:44:02,976 --> 00:44:05,145 Jesus, Ma, I ain't doing this with you right now, okay? 842 00:44:09,315 --> 00:44:10,442 Fine. 843 00:44:12,610 --> 00:44:14,863 He fuckin' laughed at me. 844 00:44:15,905 --> 00:44:16,781 All right? 845 00:44:18,575 --> 00:44:20,577 -Now, can we go please? -He laughed at you? 846 00:44:20,702 --> 00:44:23,121 It was impulsive. It was stupid. Is that what you wanna hear? 847 00:44:23,204 --> 00:44:24,956 Jesus, I'm trying to take care of you. 848 00:44:25,040 --> 00:44:26,249 -Stop. -I can't risk it. 849 00:44:26,332 --> 00:44:27,667 I can't risk you. I'm all you got. 850 00:44:27,751 --> 00:44:30,003 -If something happened to me-- -Stop! Stop talking! 851 00:44:31,671 --> 00:44:33,465 Do you hear the words coming out of your mouth? 852 00:44:33,590 --> 00:44:35,091 -Yeah. -How weak they sound? 853 00:44:36,676 --> 00:44:38,011 Like a little pussy boy? 854 00:44:39,929 --> 00:44:40,805 Look at me. 855 00:44:41,473 --> 00:44:42,932 Is that what you are, Oswald? 856 00:44:43,892 --> 00:44:45,477 Weak little pussy boy? 857 00:44:45,602 --> 00:44:46,478 No. 858 00:44:48,605 --> 00:44:49,481 That's right. 859 00:44:50,899 --> 00:44:52,233 'Cause you're mine. 860 00:44:52,692 --> 00:44:54,778 You're my big, strong bull of a boy. 861 00:44:54,861 --> 00:44:56,321 You never forget that. 862 00:44:59,032 --> 00:45:00,158 Come here. 863 00:45:07,332 --> 00:45:09,376 -[tender music playing] -Don't you see, dear? 864 00:45:09,876 --> 00:45:11,711 What you did wasn't impulsive. 865 00:45:12,337 --> 00:45:13,588 It was instinctual. 866 00:45:14,673 --> 00:45:17,092 You shot that junkie piss-ant 867 00:45:17,175 --> 00:45:18,885 because you wanted to. 868 00:45:20,595 --> 00:45:21,638 Just like that. 869 00:45:23,807 --> 00:45:25,475 Oh, you're so close now 870 00:45:25,558 --> 00:45:26,851 to having everything you ever wanted, 871 00:45:26,976 --> 00:45:27,852 everything you deserve. 872 00:45:27,977 --> 00:45:30,146 You wanna run? You wanna hide? 873 00:45:30,230 --> 00:45:32,065 No. 874 00:45:32,607 --> 00:45:34,776 This city is meant to be yours, sweetheart. 875 00:45:38,321 --> 00:45:39,823 What are you gonna do to get it? 876 00:45:45,120 --> 00:45:46,705 [lighter clicking] 877 00:45:50,875 --> 00:45:52,794 ["Put the Blame on Mame" playing on television] 878 00:45:52,877 --> 00:45:54,504 [lighter closes, opens] 879 00:45:54,587 --> 00:45:55,463 [lighter clicks] 880 00:45:57,465 --> 00:45:58,383 [lighter closes] 881 00:46:00,844 --> 00:46:05,223 ♪ They once had a shootin' up in the Klondike ♪ 882 00:46:05,306 --> 00:46:08,226 ♪ When they got Dan McGrew ♪ 883 00:46:08,309 --> 00:46:09,352 [volume increases] 884 00:46:09,686 --> 00:46:13,356 ♪ Folks were putting the blame on ♪ 885 00:46:13,440 --> 00:46:14,357 [Oz sighs] 886 00:46:14,524 --> 00:46:17,444 ♪ The lady known as Lou ♪ 887 00:46:18,695 --> 00:46:21,031 ♪ That's the story that went around ♪ 888 00:46:21,114 --> 00:46:22,449 God damn it, this chick. 889 00:46:22,532 --> 00:46:25,285 ♪ But here's the real lowdown ♪ 890 00:46:27,078 --> 00:46:30,206 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 891 00:46:30,290 --> 00:46:32,083 [chuckles] Who's Mame? 892 00:46:32,208 --> 00:46:34,169 ♪ Put the blame on Mame ♪ 893 00:46:34,252 --> 00:46:35,295 It don't matter, kid. 894 00:46:36,463 --> 00:46:37,589 That's the thing. 895 00:46:38,923 --> 00:46:40,300 She's just a scapegoat. 896 00:46:40,425 --> 00:46:43,636 ♪ That's the thing that slew McGrew ♪ 897 00:46:44,554 --> 00:46:48,266 ♪ Put the blame on Mame, boys ♪ 898 00:46:48,350 --> 00:46:51,811 ♪ Put the blame ♪ 899 00:46:51,895 --> 00:46:56,900 ♪ On Mame ♪ 900 00:46:57,025 --> 00:46:57,901 [song ends] 901 00:46:57,984 --> 00:46:59,152 [train horn sounds] 902 00:47:00,820 --> 00:47:03,156 [Oz] Listen, it ain't easy, but your part in this... 903 00:47:03,698 --> 00:47:04,908 it's the most important. 904 00:47:05,492 --> 00:47:07,160 So don't say you're good unless you are. 905 00:47:09,454 --> 00:47:11,498 I don't know, Oz. I don't know if I'm, uh... 906 00:47:13,583 --> 00:47:16,795 I've-I've n-never done anything like this. 907 00:47:16,878 --> 00:47:17,921 Oh. 908 00:47:21,925 --> 00:47:23,176 Listen, Vic, uh... 909 00:47:24,260 --> 00:47:25,553 the tenement where you live... 910 00:47:27,013 --> 00:47:28,223 I know it's gone. 911 00:47:28,848 --> 00:47:30,600 Nothing on Sixth was left standing. 912 00:47:30,684 --> 00:47:34,229 I don't know if you had family or people in there... 913 00:47:36,231 --> 00:47:37,232 but you made it. 914 00:47:37,857 --> 00:47:39,192 You're standing right here. 915 00:47:40,276 --> 00:47:41,403 I've been where you are. 916 00:47:41,861 --> 00:47:43,154 And you heard my ma. 917 00:47:43,279 --> 00:47:44,781 I mean, this... 918 00:47:44,864 --> 00:47:47,450 this is one of those moments where you gotta ask yourself... 919 00:47:48,034 --> 00:47:49,244 what kind of life do I want? 920 00:47:50,078 --> 00:47:52,455 You wanna spend your days thinking small, stealing rims, 921 00:47:52,539 --> 00:47:53,748 barely getting by? 922 00:47:54,708 --> 00:47:56,209 Or do you want more for yourself? 923 00:47:57,752 --> 00:47:59,421 You saw how the Falcones live. 924 00:48:00,130 --> 00:48:02,590 Can you imagine living like that? Huh? 925 00:48:02,674 --> 00:48:06,177 In a mansion, maids and butlers and shit? 926 00:48:06,302 --> 00:48:07,595 They don't even know what they got, 927 00:48:07,679 --> 00:48:08,847 'cause they always had it. 928 00:48:10,181 --> 00:48:11,182 Never hungry. 929 00:48:11,933 --> 00:48:12,892 Born full. 930 00:48:14,561 --> 00:48:15,478 Not us. 931 00:48:18,148 --> 00:48:20,525 The world wasn't built for guys like us. 932 00:48:21,651 --> 00:48:24,195 That's why we gotta take whatever we decide is ours. 933 00:48:25,196 --> 00:48:27,949 'Cause no one's gonna give it to us, not without a fight. 934 00:48:30,326 --> 00:48:31,619 Now, I coulda killed you. 935 00:48:32,162 --> 00:48:33,913 I coulda put you out of your misery, 936 00:48:33,997 --> 00:48:34,956 but I didn't, 937 00:48:35,165 --> 00:48:36,750 'cause you need a guy like me, Vic. 938 00:48:37,876 --> 00:48:38,918 But I gotta know. 939 00:48:40,795 --> 00:48:41,713 No bullshit. 940 00:48:43,923 --> 00:48:45,550 Can I count on you to pull through? 941 00:48:48,720 --> 00:48:49,554 Yeah, I... 942 00:48:50,180 --> 00:48:51,181 I can do it. 943 00:48:51,723 --> 00:48:52,724 Huh? 944 00:48:53,433 --> 00:48:54,601 I can do it. 945 00:48:54,726 --> 00:48:56,436 [suspenseful music playing] 946 00:48:57,896 --> 00:48:59,064 I know you can. 947 00:49:00,607 --> 00:49:03,109 What do you think? I hire any schmuck off the street? No. 948 00:49:04,069 --> 00:49:06,029 -[Oz chuckles] -[Victor chuckles softly] 949 00:49:06,863 --> 00:49:09,032 All right, go ahead. Get outta here. 950 00:49:09,616 --> 00:49:10,492 Keep your phone on. 951 00:49:10,992 --> 00:49:12,911 [suspenseful music continues] 952 00:49:21,711 --> 00:49:23,880 [inmates shouting indistinctly] 953 00:49:29,094 --> 00:49:30,637 -[buzzer sounds] -[door unlocks] 954 00:49:35,517 --> 00:49:36,393 [door clangs shut] 955 00:49:37,268 --> 00:49:38,895 [inmates shouting in distance] 956 00:49:40,271 --> 00:49:41,731 [buzzer sounds] 957 00:49:41,815 --> 00:49:43,024 [door unlocks] 958 00:49:48,113 --> 00:49:48,988 Sal. 959 00:49:50,115 --> 00:49:51,449 That's not my table. 960 00:49:57,497 --> 00:49:59,499 -[buzzer sounds] -[door unlocks] 961 00:50:05,630 --> 00:50:07,674 Listen, Sal, I'm here to make things right. 962 00:50:08,800 --> 00:50:10,468 I'm done with the Falcones. 963 00:50:10,552 --> 00:50:13,138 I wanna offer my services to you and your family. 964 00:50:13,221 --> 00:50:15,807 Well, that surprises me, Oz. Really does. 965 00:50:16,516 --> 00:50:19,352 'Cause I thought you liked eating outta Falcone's ass. 966 00:50:20,103 --> 00:50:21,896 Oh, you wanna throw stones? 967 00:50:21,980 --> 00:50:22,814 [chuckles] 968 00:50:22,897 --> 00:50:23,773 Fine. 969 00:50:24,733 --> 00:50:25,900 But from where I sit, 970 00:50:26,443 --> 00:50:27,694 and where you sit, 971 00:50:28,445 --> 00:50:29,863 I don't think you're in a position 972 00:50:29,946 --> 00:50:30,989 not to hear me out. 973 00:50:31,614 --> 00:50:33,074 Way I see it, 974 00:50:33,158 --> 00:50:35,285 the Falcone higher-ups are a bunch of old men who don't... 975 00:50:35,368 --> 00:50:36,411 No disrespect. 976 00:50:36,494 --> 00:50:37,746 ...who don't remember what it's like 977 00:50:37,829 --> 00:50:38,997 to get their hands dirty. 978 00:50:39,080 --> 00:50:41,166 That's what they hire guys like me for, 979 00:50:41,291 --> 00:50:43,543 which means I got direct access to the ground game. 980 00:50:44,044 --> 00:50:46,838 I'm talking the Drops, the dealers, the chemists, 981 00:50:46,963 --> 00:50:48,006 the whole thing. 982 00:50:48,965 --> 00:50:49,966 Next couple of days, 983 00:50:50,342 --> 00:50:52,677 the Falcones are gonna do something real stupid. 984 00:50:52,802 --> 00:50:55,263 They're gonna shut down their biggest Drops operation-- 985 00:50:55,347 --> 00:50:56,473 millions of dollars' worth-- 986 00:50:56,556 --> 00:50:58,475 and move to some bumfuck part of Gotham, 987 00:50:59,059 --> 00:51:00,518 which means a huge chunk of their business 988 00:51:00,602 --> 00:51:01,895 will be ripe for the taking. 989 00:51:03,229 --> 00:51:04,939 And guess who's in charge of the move. 990 00:51:05,774 --> 00:51:07,359 I could give you everything you need. 991 00:51:07,484 --> 00:51:10,779 So your crew could just swoop in and steal the whole fucking kit. 992 00:51:10,862 --> 00:51:11,946 I play victim. 993 00:51:12,739 --> 00:51:14,157 We split the payday. 994 00:51:14,741 --> 00:51:16,284 You make it sound so simple. 995 00:51:17,410 --> 00:51:19,704 But it's my guys doing all the heavy lifting. 996 00:51:19,829 --> 00:51:21,831 Yeah, revenge don't come easy. 997 00:51:22,999 --> 00:51:24,334 Come on, Sal. 998 00:51:25,543 --> 00:51:27,379 Don't you fucking miss it? 999 00:51:29,589 --> 00:51:30,465 Respect? 1000 00:51:32,050 --> 00:51:34,386 That's really what Carmine stole from you, ain't it? 1001 00:51:36,096 --> 00:51:37,514 He was a dirty rat. 1002 00:51:38,473 --> 00:51:40,058 He played us both for fools. 1003 00:51:40,850 --> 00:51:42,227 Ain't no changing that. 1004 00:51:44,354 --> 00:51:45,355 But he's dead, 1005 00:51:46,189 --> 00:51:47,482 and I'm here now, 1006 00:51:47,607 --> 00:51:49,484 and I'm offering you the opportunity of a lifetime. 1007 00:51:49,567 --> 00:51:52,028 And this first hit, it's just the beginning. 1008 00:51:52,612 --> 00:51:54,489 I know a lot more than people think. 1009 00:51:55,407 --> 00:51:57,075 I'll keep playing double agent. 1010 00:51:58,159 --> 00:51:59,035 You and me, 1011 00:52:00,453 --> 00:52:02,038 we can tear down their fucking empire 1012 00:52:02,122 --> 00:52:03,123 from the inside out. 1013 00:52:07,460 --> 00:52:09,838 What is it you're really after, Oz? 1014 00:52:09,921 --> 00:52:12,007 I just told you what I'm after. What do you mean? 1015 00:52:12,090 --> 00:52:14,759 I know who you are. I know what you are. 1016 00:52:15,343 --> 00:52:18,263 I don't work with people whose loyalty is for sale. 1017 00:52:18,805 --> 00:52:21,599 You think I forgot all the times you schmoozed me and my boys 1018 00:52:21,725 --> 00:52:23,226 just to turn around and fuck us? 1019 00:52:23,309 --> 00:52:24,519 Thought I forgot that? 1020 00:52:25,895 --> 00:52:28,523 Huge drug bust does down right under your nose, 1021 00:52:28,606 --> 00:52:30,191 and you got nothing to do with it? 1022 00:52:31,359 --> 00:52:32,485 The fuck outta here. 1023 00:52:35,780 --> 00:52:37,907 Look, I can see you're upset. 1024 00:52:38,491 --> 00:52:39,784 Trust takes time. 1025 00:52:40,744 --> 00:52:42,037 But this ain't bullshit. 1026 00:52:43,121 --> 00:52:45,623 Whoever controls Drops controls the streets. 1027 00:52:45,707 --> 00:52:46,916 You know that's right. 1028 00:52:49,085 --> 00:52:50,003 So how about this? 1029 00:52:50,795 --> 00:52:52,088 I'll come back in a couple of days... 1030 00:52:52,172 --> 00:52:54,466 I never wanna see your smug face again. 1031 00:52:54,591 --> 00:52:56,426 ...we'll see if we can't work something out. 1032 00:52:57,677 --> 00:52:59,095 It's good seeing you. You look good. 1033 00:52:59,929 --> 00:53:01,389 -Fuck off. -Think on it, Sal. 1034 00:53:02,223 --> 00:53:03,099 Oh. 1035 00:53:05,143 --> 00:53:06,186 I almost forgot. 1036 00:53:11,608 --> 00:53:12,776 Ain't this yours? 1037 00:53:17,405 --> 00:53:18,740 Where did you get this? 1038 00:53:18,823 --> 00:53:20,450 Carmine. Wore it as his own. 1039 00:53:20,533 --> 00:53:21,701 -[door opens] -[laughs] 1040 00:53:22,827 --> 00:53:23,870 The Falcones... 1041 00:53:25,455 --> 00:53:27,374 they been flaunting what they done to you for years. 1042 00:53:27,457 --> 00:53:29,501 But how is it that you have it? 1043 00:53:31,961 --> 00:53:33,588 Maybe I'm more than what you think. 1044 00:53:35,548 --> 00:53:36,841 [tense music playing] 1045 00:53:38,259 --> 00:53:40,512 -[buzzer sounds] -[door unlocks] 1046 00:53:40,595 --> 00:53:42,389 -[engine roaring] -[tense music playing] 1047 00:53:43,765 --> 00:53:46,017 [on voicemail] What up? It's Victor. Leave a message. 1048 00:53:46,142 --> 00:53:47,060 Fuck! 1049 00:54:01,157 --> 00:54:02,784 [bodyguards speaking indistinctly] 1050 00:54:02,867 --> 00:54:03,993 Nobody home. 1051 00:54:08,456 --> 00:54:09,416 Shit! 1052 00:54:12,669 --> 00:54:14,587 -[tires screech] -[Sofia] Go. 1053 00:54:16,840 --> 00:54:18,508 Let's go. Let's go. Let's go. 1054 00:54:18,591 --> 00:54:20,343 -[engine roaring] -[tires screeching] 1055 00:54:20,427 --> 00:54:23,221 -[tense music continues] -[breathing heavily] 1056 00:54:23,346 --> 00:54:25,181 [tires screeching] 1057 00:54:32,772 --> 00:54:35,025 Come on, Vic. Shit, shit, shit. 1058 00:54:35,150 --> 00:54:36,568 [on voicemail] What up? It's Victor. 1059 00:54:36,651 --> 00:54:37,694 -Shit! -Leave a message. 1060 00:54:38,236 --> 00:54:39,571 Damn it, Vic! 1061 00:54:46,494 --> 00:54:48,997 [tires screeching] 1062 00:54:52,542 --> 00:54:55,462 [breathing heavily] 1063 00:54:56,004 --> 00:54:56,880 Fuck! 1064 00:54:59,507 --> 00:55:00,759 [indistinct chatter] 1065 00:55:01,885 --> 00:55:03,386 [tires screeching] 1066 00:55:06,222 --> 00:55:07,098 Let's go. 1067 00:55:13,021 --> 00:55:14,731 Go. Go, go. Let's go. 1068 00:55:17,025 --> 00:55:19,694 [indistinct chatter] 1069 00:55:36,086 --> 00:55:38,004 -[gun cocks] -Get the fuck out! 1070 00:55:39,422 --> 00:55:41,132 ["The Promise" playing through speakers] 1071 00:55:41,216 --> 00:55:42,217 [grunting] 1072 00:55:42,759 --> 00:55:44,636 [Oz grunts] Come here! 1073 00:55:44,761 --> 00:55:45,929 I'll fucking... 1074 00:55:46,012 --> 00:55:47,972 [both grunting] 1075 00:55:48,056 --> 00:55:49,057 [screams] 1076 00:55:49,140 --> 00:55:50,642 ♪ I'll make you fall for me ♪ 1077 00:55:50,725 --> 00:55:52,644 [both straining] 1078 00:55:52,769 --> 00:55:54,729 ♪ I promise you ♪ 1079 00:55:54,813 --> 00:55:55,689 [blade clicks] 1080 00:55:56,022 --> 00:55:57,732 -[stabbing] -[bodyguard screams in pain] 1081 00:55:58,775 --> 00:56:00,902 -[grunts] -[screams in pain] 1082 00:56:02,529 --> 00:56:04,322 ♪ And so is your temper ♪ 1083 00:56:04,406 --> 00:56:06,658 [tires screech] 1084 00:56:06,741 --> 00:56:08,410 ♪ You know what to do ♪ 1085 00:56:10,495 --> 00:56:13,164 ♪ I'm gonna always be there ♪ 1086 00:56:13,289 --> 00:56:14,165 Fuck. 1087 00:56:15,125 --> 00:56:16,126 [blows landing] 1088 00:56:16,334 --> 00:56:19,921 [Sofia] It's a terrible feeling. Isn't it? 1089 00:56:21,047 --> 00:56:21,923 [blow lands] 1090 00:56:22,173 --> 00:56:23,591 [Sofia] Nothing left to hide behind. 1091 00:56:24,426 --> 00:56:27,345 The guard at Arkham stripped us bare every morning. 1092 00:56:28,513 --> 00:56:29,764 [gasping] 1093 00:56:29,848 --> 00:56:31,224 It was humiliating... 1094 00:56:32,517 --> 00:56:34,019 being turned into a thing. 1095 00:56:34,686 --> 00:56:36,438 [Oz grunts, gasps] 1096 00:56:36,521 --> 00:56:38,815 But after a while, I just started to think, "Well..." 1097 00:56:38,898 --> 00:56:40,692 [breathes heavily] "...what's it matter? 1098 00:56:41,484 --> 00:56:42,694 There's nothing left anyway." 1099 00:56:43,361 --> 00:56:45,613 -[Oz breathing heavily] -But my brother? 1100 00:56:45,697 --> 00:56:47,866 My brother visited me every week. 1101 00:56:49,075 --> 00:56:50,076 And every week, 1102 00:56:50,243 --> 00:56:52,454 he said that there was something left 1103 00:56:53,204 --> 00:56:57,375 and that he was gonna help me fight to keep it. 1104 00:56:57,500 --> 00:56:58,668 [Oz gagging] 1105 00:56:58,752 --> 00:57:01,212 [Sofia] I-I just wonder how you see me, Oz. 1106 00:57:01,338 --> 00:57:03,048 [gagging] 1107 00:57:03,173 --> 00:57:08,011 If I am more than a thing to play with. 1108 00:57:08,636 --> 00:57:10,138 [Oz breathing heavily] 1109 00:57:10,680 --> 00:57:12,015 [panting] 1110 00:57:12,098 --> 00:57:16,144 You were right, though, about the club and the loft. 1111 00:57:16,811 --> 00:57:17,729 That was all clean. 1112 00:57:18,271 --> 00:57:19,814 -Huh. -[Sofia] But outside... 1113 00:57:21,107 --> 00:57:22,859 -Well... -[breathing shakily] 1114 00:57:22,942 --> 00:57:26,613 The downside of driving a plum car 1115 00:57:27,405 --> 00:57:29,407 is that it's very hard to forget. 1116 00:57:30,784 --> 00:57:32,035 And so are you 1117 00:57:32,202 --> 00:57:35,205 when you shoot at a bunch of kids in the street. 1118 00:57:35,288 --> 00:57:36,456 And this one... 1119 00:57:37,082 --> 00:57:38,708 says it all happened... 1120 00:57:40,627 --> 00:57:43,254 the night Alberto went missing. 1121 00:57:46,174 --> 00:57:47,092 I don't know. 1122 00:57:48,843 --> 00:57:49,844 What do you say? 1123 00:57:52,555 --> 00:57:53,890 You think I know this kid? 1124 00:57:54,683 --> 00:57:55,809 I don't know this kid. 1125 00:57:57,143 --> 00:57:59,062 You can't take some teenager's word over mine. 1126 00:57:59,145 --> 00:58:00,897 So you're saying that he's the liar? 1127 00:58:01,773 --> 00:58:03,608 -Yes! -Not you? 1128 00:58:03,692 --> 00:58:05,443 Yes! Fucking yes! 1129 00:58:05,527 --> 00:58:06,778 -Okay. -[cocks gun] 1130 00:58:07,320 --> 00:58:08,697 -Hey, no. I-- -[gun fires] 1131 00:58:09,572 --> 00:58:11,491 [breathing heavily] 1132 00:58:14,285 --> 00:58:17,080 [Sofia] That's what you wanted, right? 1133 00:58:17,622 --> 00:58:20,333 To have my reputation precede me? 1134 00:58:20,875 --> 00:58:22,252 You are so good 1135 00:58:22,335 --> 00:58:24,254 at talking your way out of things. 1136 00:58:24,337 --> 00:58:28,091 Even at the cost of someone else's life. 1137 00:58:28,883 --> 00:58:30,135 Especially then. 1138 00:58:30,677 --> 00:58:31,636 Right? 1139 00:58:32,262 --> 00:58:33,221 [line unfurling] 1140 00:58:33,638 --> 00:58:35,140 The fuck you doing? What are you doing?! 1141 00:58:35,265 --> 00:58:37,142 But my father isn't around anymore 1142 00:58:37,851 --> 00:58:39,102 to reward you 1143 00:58:39,853 --> 00:58:42,981 with fancy suits, and stupid cars... 1144 00:58:43,106 --> 00:58:44,065 Sofia. 1145 00:58:44,482 --> 00:58:47,152 ...and a club that he lets you believe is yours. 1146 00:58:48,653 --> 00:58:50,363 Sofia-- [screams in pain] 1147 00:58:51,823 --> 00:58:52,949 [wailing in pain] 1148 00:58:53,033 --> 00:58:55,035 It's just you and me now, okay? 1149 00:58:55,869 --> 00:58:59,122 So I want you to think. I want you to really think. 1150 00:59:01,791 --> 00:59:02,834 Am I crazy? 1151 00:59:05,420 --> 00:59:06,504 Is it all in my head? 1152 00:59:07,047 --> 00:59:09,841 -[flesh tearing] -[screaming in pain] 1153 00:59:09,966 --> 00:59:11,426 Tell me. Tell me. 1154 00:59:12,177 --> 00:59:14,512 Tell me that I'm... that I'm too emotional, 1155 00:59:14,637 --> 00:59:17,599 and that I have an overactive imagination, 1156 00:59:17,682 --> 00:59:24,522 and that I shouldn't take things so personally. 1157 00:59:24,606 --> 00:59:25,899 [menacing music playing] 1158 00:59:29,194 --> 00:59:30,236 But first... 1159 00:59:33,365 --> 00:59:34,657 tell me he's alive. 1160 00:59:36,326 --> 00:59:38,828 [vehicle approaching rapidly] 1161 00:59:38,912 --> 00:59:40,038 [crashing] 1162 00:59:40,121 --> 00:59:42,624 [car horn blaring uninterruptedly] 1163 00:59:42,707 --> 00:59:44,626 [panting] 1164 00:59:45,877 --> 00:59:47,629 [horn continues blaring] 1165 01:00:02,060 --> 01:00:03,436 Miss Falcone, please. 1166 01:00:06,648 --> 01:00:08,066 What the fuck is this? 1167 01:00:12,570 --> 01:00:13,905 [tense, eerie music plays] 1168 01:00:29,379 --> 01:00:30,463 [music intensifies] 1169 01:00:39,180 --> 01:00:40,390 [music crescendos, fades] 1170 01:00:40,473 --> 01:00:41,599 [gasps softly] 1171 01:00:43,560 --> 01:00:45,061 [piercing, somber music playing] 1172 01:00:46,855 --> 01:00:48,606 [gasps softly] 1173 01:00:50,233 --> 01:00:51,234 [music intensifies] 1174 01:00:54,821 --> 01:00:55,739 Oh, shit! 1175 01:01:00,326 --> 01:01:01,411 [music turns menacing] 1176 01:01:07,917 --> 01:01:09,794 [screaming in agony] 1177 01:01:09,919 --> 01:01:11,713 -[Sofia's screams echo] -[chuckles softly] 1178 01:01:11,796 --> 01:01:14,090 [tense music playing] 1179 01:01:14,174 --> 01:01:19,304 [laughing] 1180 01:01:19,387 --> 01:01:21,181 [train passing] 1181 01:01:37,447 --> 01:01:38,656 You did good today, kid. 1182 01:01:42,160 --> 01:01:43,036 Thanks. 1183 01:01:43,620 --> 01:01:44,788 So, I gotta ask. 1184 01:01:45,997 --> 01:01:46,873 What happened? 1185 01:01:48,291 --> 01:01:50,210 I mean, we made a plan. You were there. 1186 01:01:51,211 --> 01:01:52,337 Didn't we agree 1187 01:01:52,420 --> 01:01:54,255 the head alone would be the most poetic, 1188 01:01:54,339 --> 01:01:55,965 and the pinky, the cherry on top? 1189 01:01:56,508 --> 01:01:58,259 But instead, the whole body's in there. 1190 01:01:58,343 --> 01:01:59,427 Just a pinky chopped off. 1191 01:01:59,511 --> 01:02:00,970 It felt... 1192 01:02:02,097 --> 01:02:03,473 well, small. 1193 01:02:03,556 --> 01:02:07,686 Yeah, right. No, I-- Look, I-I-I wanted to, right? 1194 01:02:07,811 --> 01:02:10,355 And I th-thought that I could, but... [inhales deeply] 1195 01:02:10,438 --> 01:02:12,023 When I got to it, and I'm thinking, 1196 01:02:12,649 --> 01:02:15,985 "Do I... Do I start at the front and then hit the trachea?" 1197 01:02:16,069 --> 01:02:17,362 But then when I got to his throat, 1198 01:02:17,445 --> 01:02:19,114 I started thinking, "Do I cut from the back?" 1199 01:02:19,197 --> 01:02:20,949 And then I'm imagining the spine and... 1200 01:02:21,032 --> 01:02:22,367 All right, all right, all right. 1201 01:02:22,450 --> 01:02:23,660 You know what? It's fine. 1202 01:02:24,244 --> 01:02:25,328 Room to grow. 1203 01:02:25,829 --> 01:02:27,497 Yeah. At least Sofia got the message. 1204 01:02:27,997 --> 01:02:29,874 With Sal wearing that ring around Blackgate, 1205 01:02:30,000 --> 01:02:32,002 Maronis ain't got no choice but to take credit. 1206 01:02:32,502 --> 01:02:33,712 That's what matters. 1207 01:02:34,337 --> 01:02:36,214 Wait. S-Sal doesn't know? 1208 01:02:37,215 --> 01:02:38,925 I thought that the whole th-thing we-- 1209 01:02:39,050 --> 01:02:40,385 Jesus, Vic, relax. 1210 01:02:41,469 --> 01:02:43,013 We just put the Maronis back on the map. 1211 01:02:43,096 --> 01:02:46,057 If Sal's got a problem with that, then... fuck him. 1212 01:02:46,182 --> 01:02:47,392 I don't need him. 1213 01:02:47,851 --> 01:02:48,977 I don't need any of 'em. 1214 01:02:50,437 --> 01:02:53,356 From here on out, there's no more playing it safe. 1215 01:02:54,733 --> 01:02:56,276 Drops are yesterday's game. 1216 01:02:57,652 --> 01:02:59,779 I'm gonna get whatever the hell is in that shipment. 1217 01:03:00,905 --> 01:03:02,574 I'm gonna run this goddamn city. 1218 01:03:04,743 --> 01:03:05,869 And I want you in on it. 1219 01:03:08,121 --> 01:03:08,913 Really? 1220 01:03:09,039 --> 01:03:10,957 Yeah. You earned it. 1221 01:03:11,791 --> 01:03:13,918 You know, for the most part. 1222 01:03:14,502 --> 01:03:16,755 And guys like us, we gotta stick together. 1223 01:03:16,838 --> 01:03:18,006 [Oz slurping] 1224 01:03:22,260 --> 01:03:24,095 It's better, right? Come on. 1225 01:03:24,179 --> 01:03:25,388 When you mix the flavors? 1226 01:03:26,181 --> 01:03:28,016 [laughs] Yeah, it's good. 1227 01:03:28,099 --> 01:03:29,851 No. It's not just good. It's better. 1228 01:03:29,934 --> 01:03:30,894 It's the fucking best. 1229 01:03:30,977 --> 01:03:32,437 ["9 to 5" by Dolly Parton playing] 1230 01:03:34,064 --> 01:03:35,565 [train passing] 1231 01:03:40,737 --> 01:03:43,114 ♪ Tumble out of bed and I stumble to the kitchen ♪ 1232 01:03:43,239 --> 01:03:45,200 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 1233 01:03:45,283 --> 01:03:48,453 ♪ And yawn and stretch And try to come to life ♪ 1234 01:03:50,372 --> 01:03:52,624 ♪ Jump in the shower and the blood starts pumpin' ♪ 1235 01:03:52,749 --> 01:03:54,709 ♪ Out on the street the traffic starts jumpin' ♪ 1236 01:03:54,793 --> 01:03:58,630 ♪ With folks like me on the job from 9 to 5 ♪ 1237 01:03:59,255 --> 01:04:03,843 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1238 01:04:03,927 --> 01:04:08,264 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1239 01:04:08,348 --> 01:04:10,600 ♪ They just use your mind ♪ 1240 01:04:10,725 --> 01:04:12,936 ♪ And they never give you credit ♪ 1241 01:04:13,061 --> 01:04:18,066 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 1242 01:04:18,149 --> 01:04:21,820 ♪ 9 to 5 For service and devotion ♪ 1243 01:04:21,945 --> 01:04:24,322 ♪ You would think that I ♪ 1244 01:04:24,447 --> 01:04:26,533 ♪ Would deserve a fair promotion ♪ 1245 01:04:26,658 --> 01:04:28,785 ♪ Want to move ahead ♪ 1246 01:04:28,910 --> 01:04:31,371 ♪ But the boss won't seem to let me ♪ 1247 01:04:31,454 --> 01:04:36,167 ♪ I swear sometimes that man is out to get me ♪ 1248 01:04:36,251 --> 01:04:38,003 ♪ 9 to 5, yeah ♪ 1249 01:04:38,086 --> 01:04:40,171 ♪ They got you where they want you ♪ 1250 01:04:40,255 --> 01:04:42,465 ♪ There's a better life ♪ 1251 01:04:42,549 --> 01:04:44,676 ♪ And you think about it, don't you? ♪ 1252 01:04:44,759 --> 01:04:49,180 ♪ It's a rich man's game No matter what they call it ♪ 1253 01:04:49,264 --> 01:04:54,185 ♪ And you spend your life Puttin' money in his wallet ♪ 1254 01:04:54,269 --> 01:04:57,856 ♪ 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 1255 01:04:57,939 --> 01:05:02,527 ♪ Barely gettin' by It's all takin' and no givin' ♪ 1256 01:05:02,694 --> 01:05:04,779 ♪ They'll just use your mind ♪ 1257 01:05:04,863 --> 01:05:06,906 ♪ And they never give you credit ♪ 1258 01:05:07,073 --> 01:05:11,870 ♪ It's enough to drive you crazy if you let it ♪ 1259 01:05:12,203 --> 01:05:13,872 [song fades out] 1260 01:05:15,540 --> 01:05:17,625 [dramatic music playing] 1261 01:06:13,682 --> 01:06:14,641 [music ends] 1262 01:06:14,808 --> 01:06:16,309 -[thunder rumbles] -[rain pattering] 1263 01:06:17,769 --> 01:06:18,645 [thunder rumbles] 81636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.