All language subtitles for The.Air.He.Breathes.2024.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,703 --> 00:02:23,864 I told you. 2 00:02:23,944 --> 00:02:26,586 I mean, this never would have happened. 3 00:02:26,667 --> 00:02:28,709 You are hilarious. 4 00:02:28,789 --> 00:02:30,510 I am so very sorry. 5 00:02:30,590 --> 00:02:32,272 - I bet you do. - I... 6 00:02:33,153 --> 00:02:37,998 Liz, if you're planning on hiding, at least do a better job at it. 7 00:02:38,919 --> 00:02:40,841 Didn't you teach her to play and hide and seek? 8 00:02:40,921 --> 00:02:42,883 No. I was a terrible mother. 9 00:02:46,526 --> 00:02:49,770 Richard, this is my daughter, Elizabeth. 10 00:02:49,850 --> 00:02:51,411 How are you doing, Liz? 11 00:02:52,012 --> 00:02:53,774 Only people I know call me Liz. 12 00:02:53,854 --> 00:02:55,736 - Liz! - It's okay, Hannah. 13 00:02:55,816 --> 00:02:58,098 We were just about to head into town to get a bite to eat, 14 00:02:58,218 --> 00:03:00,420 - if you want to join us. - Emma's sleeping. 15 00:03:01,261 --> 00:03:02,422 Have fun. 16 00:03:09,790 --> 00:03:12,592 Mama, are we really going home? 17 00:03:13,073 --> 00:03:14,955 - We are. - Yay! 18 00:03:15,355 --> 00:03:18,238 Bubba, are you hearing this? 19 00:03:18,318 --> 00:03:21,521 We should be back in time to see the fireworks on our rooftop. 20 00:03:21,601 --> 00:03:23,964 Remember how we used to watch the fireworks with Daddy? 21 00:03:46,386 --> 00:03:47,547 Breaking news... 22 00:03:47,627 --> 00:03:49,629 It's chaos on the scene of the brutal car accident. 23 00:03:49,709 --> 00:03:51,527 - Tending to the injuries... - Mayhem on the scene 24 00:03:51,551 --> 00:03:54,955 - as medics tended to the injuries of... - Casualties include Steven Thompson, 25 00:03:55,035 --> 00:03:58,678 who is survived by his wife and four-year-old daughter. 26 00:04:02,923 --> 00:04:04,124 Mama? 27 00:04:04,244 --> 00:04:05,525 Yes, baby? 28 00:04:05,605 --> 00:04:08,488 Do you think Daddy will know we moved? 29 00:04:08,568 --> 00:04:11,451 Do you think he'll know where to leave the feathers? 30 00:04:11,531 --> 00:04:14,174 I'm sure he'll know where to find us, sweetie. 31 00:04:36,596 --> 00:04:37,717 Zeus! 32 00:04:38,799 --> 00:04:40,039 I'm so sorry, I didn't see him. 33 00:04:40,520 --> 00:04:42,002 Are you fucking kidding me? 34 00:04:42,082 --> 00:04:44,564 Let me... let me drive you to the vet. It's too far to walk. 35 00:04:47,808 --> 00:04:49,906 - Take a left on Cobbler Street. - Harper Avenue will be faster. 36 00:04:49,930 --> 00:04:52,052 - Cobbler is the next left. - Harper is the next, 37 00:04:52,132 --> 00:04:53,213 - next left. - Don't... 38 00:04:55,816 --> 00:04:57,794 - Are you always this ignorant? - Are you always... 39 00:04:57,818 --> 00:04:59,219 - always... - Always what? 40 00:04:59,339 --> 00:05:00,700 - Spit it out. - A dick! 41 00:05:09,149 --> 00:05:10,911 Okay, Zeus. You're okay. 42 00:05:16,436 --> 00:05:17,918 - Mama? - Yes, baby? 43 00:05:17,998 --> 00:05:18,999 What's a dick? 44 00:05:21,201 --> 00:05:22,843 Tick. I said tick. 45 00:05:23,483 --> 00:05:24,684 A tick is a bug. 46 00:05:32,252 --> 00:05:33,413 What's his name? 47 00:05:33,813 --> 00:05:34,814 Your dog? 48 00:05:36,857 --> 00:05:37,938 Zeus. 49 00:05:41,621 --> 00:05:42,622 And yours? 50 00:05:43,583 --> 00:05:44,784 Tristan Cole. 51 00:06:03,843 --> 00:06:05,485 Zeus is gonna be fine. 52 00:06:05,565 --> 00:06:07,287 A few bruises and he fractured his leg, 53 00:06:07,407 --> 00:06:10,410 but we'll have him patched up soon and ready with a prescription. 54 00:06:11,411 --> 00:06:12,412 Thank you. 55 00:06:34,274 --> 00:06:35,275 Hey, Tick. 56 00:06:37,837 --> 00:06:39,039 Don't cry. 57 00:06:39,719 --> 00:06:40,921 It's okay. 58 00:06:45,005 --> 00:06:47,447 He's good. You're good. 59 00:07:06,706 --> 00:07:08,068 We're all set. 60 00:07:22,322 --> 00:07:23,883 Learn how to fucking drive. 61 00:07:25,005 --> 00:07:26,006 You're welcome... 62 00:07:28,608 --> 00:07:29,689 Tick. 63 00:07:30,690 --> 00:07:33,813 Come on, boy. It's okay. Come on. 64 00:07:34,854 --> 00:07:37,457 Well, it took long enough for you two to get here. 65 00:07:37,537 --> 00:07:38,778 Grammy! 66 00:07:40,900 --> 00:07:42,142 Where's Poppi? 67 00:07:42,222 --> 00:07:43,743 You're looking for me? 68 00:07:44,784 --> 00:07:45,784 Yay! 69 00:07:47,587 --> 00:07:50,710 I got a red, white, and blue Popsicle with your name on it. 70 00:07:55,035 --> 00:07:56,596 The yard is a mess. 71 00:07:57,317 --> 00:07:59,279 Nobody's been up here since... 72 00:08:00,800 --> 00:08:02,882 Lincoln said he'll handle it all. 73 00:08:02,962 --> 00:08:04,644 I can handle it. 74 00:08:04,724 --> 00:08:06,406 Liz, Steven was our son... 75 00:08:06,526 --> 00:08:09,369 Kathy, I want to. 76 00:08:14,294 --> 00:08:17,057 Have you thought about getting your business up and running again? 77 00:08:17,137 --> 00:08:18,338 In&Out Design? 78 00:08:21,061 --> 00:08:22,662 Without Steven, I just... 79 00:08:24,504 --> 00:08:27,827 I think it's time to find some steady work and give up that dream. 80 00:08:28,828 --> 00:08:31,391 Don't be afraid to start dreaming new dreams. 81 00:08:35,675 --> 00:08:38,838 At least, you're not the messiest on the block. 82 00:08:39,999 --> 00:08:41,521 Somebody lives there? 83 00:08:42,122 --> 00:08:43,803 I didn't think Mr. Rakes' place would sell. 84 00:08:43,883 --> 00:08:46,286 Now, I'm not one to gossip, 85 00:08:46,366 --> 00:08:49,289 but the guy who lives there is a bit weird. 86 00:08:49,369 --> 00:08:51,531 Rumor has it he's on the run. 87 00:08:52,652 --> 00:08:53,933 Like a felon? 88 00:08:54,013 --> 00:08:55,975 Am I living next to a psychopath? 89 00:08:56,056 --> 00:08:58,017 Just lock your doors at night. 90 00:08:59,539 --> 00:09:03,143 Anyhow, we already put the blankets up on the roof for the fireworks, 91 00:09:03,223 --> 00:09:05,585 which should be starting right about... 92 00:10:44,324 --> 00:10:47,567 You can never ever leave me again. 93 00:10:48,047 --> 00:10:51,050 Well, actually I just came in to see if you were hiring. 94 00:10:51,130 --> 00:10:52,812 - I haven't... - Of course, we are! 95 00:10:52,892 --> 00:10:54,334 Hey, you, Sam! 96 00:10:54,894 --> 00:10:56,015 - You're fired. - Faye! 97 00:10:56,095 --> 00:10:58,898 - You're not fired. - We always have room for you. 98 00:10:58,978 --> 00:11:01,461 - It just might be part-time. - Or we could fire Sam. 99 00:11:01,541 --> 00:11:03,423 He already has another job. Plus, he's creepy. 100 00:11:03,503 --> 00:11:05,385 - We are not firing Sam. - You are no fun. 101 00:11:05,465 --> 00:11:06,946 But know what is? 102 00:11:07,547 --> 00:11:09,709 Breakfast break! 103 00:11:09,789 --> 00:11:11,231 Thirty minutes. 104 00:11:11,311 --> 00:11:12,512 Back in an hour. 105 00:11:12,592 --> 00:11:13,793 Sam will cover me. 106 00:11:13,873 --> 00:11:16,676 Hey, you, Sam, you're no longer fired. 107 00:11:21,521 --> 00:11:22,762 Where's Emma? 108 00:11:23,283 --> 00:11:25,004 Kathy and Lincoln's for the weekend. 109 00:11:25,725 --> 00:11:27,663 They thought I should have some time to get settled. 110 00:11:27,687 --> 00:11:29,369 I'm happy you're kinda back. 111 00:11:29,449 --> 00:11:32,332 What do you mean? I'm here, I'm back. 112 00:11:32,892 --> 00:11:34,734 You'll get there, babycakes. 113 00:12:14,854 --> 00:12:16,135 Close your eyes. 114 00:12:18,298 --> 00:12:20,460 I was thinking about planting a few by the pond. 115 00:12:23,863 --> 00:12:25,345 My favorite flower. 116 00:12:25,425 --> 00:12:26,826 For my favorite girl. 117 00:14:04,404 --> 00:14:05,645 Following me? 118 00:14:06,325 --> 00:14:07,367 What? 119 00:14:07,927 --> 00:14:08,928 No. 120 00:14:15,735 --> 00:14:16,896 Good boy, Zeus. 121 00:14:17,417 --> 00:14:18,578 Okay. 122 00:14:18,658 --> 00:14:20,299 Come on. Let's go. 123 00:14:28,468 --> 00:14:29,789 I guess we're neighbors. 124 00:15:44,223 --> 00:15:45,304 Interested in company? 125 00:15:46,546 --> 00:15:47,547 I'm fine. 126 00:15:55,515 --> 00:15:56,676 Interested in company? 127 00:15:57,597 --> 00:15:59,519 Not tonight. Tired. 128 00:16:05,444 --> 00:16:07,406 Interested in company? 129 00:16:08,087 --> 00:16:09,448 Absolutely. 130 00:16:13,973 --> 00:16:15,575 All four of those shots for you? 131 00:16:16,736 --> 00:16:19,138 Tanner Michael Chase. 132 00:16:19,218 --> 00:16:21,661 You know I hate it when you call me by the full name. 133 00:16:21,741 --> 00:16:22,782 I do. 134 00:16:25,825 --> 00:16:28,107 It's nice to see your face at least. 135 00:16:28,187 --> 00:16:30,309 You're still driving that piece-of-shit car? 136 00:16:32,391 --> 00:16:33,793 I hit a dog the other day. 137 00:16:33,873 --> 00:16:35,675 - No! - Yeah. 138 00:16:35,755 --> 00:16:39,799 My crappy car hiccupped and ran into it after I slammed on the brakes. 139 00:16:39,879 --> 00:16:41,120 I'll check it out for you. 140 00:16:42,682 --> 00:16:44,083 We should make a toast. 141 00:16:44,884 --> 00:16:47,166 Oh, I love toasts. 142 00:16:47,246 --> 00:16:49,128 Especially when tequila's involved! 143 00:16:49,729 --> 00:16:52,772 Or vodka, or rum, or rubbing alcohol. 144 00:16:52,852 --> 00:16:54,373 To old friends. 145 00:17:01,701 --> 00:17:04,624 So, random question. 146 00:17:04,704 --> 00:17:07,146 But I want to change the locks around here. 147 00:17:08,307 --> 00:17:10,029 Do you know anybody that can do that? 148 00:17:10,950 --> 00:17:11,951 Sam can. 149 00:17:12,071 --> 00:17:15,314 - Sam? - The guy I fired so I could hire you? 150 00:17:15,394 --> 00:17:17,637 His dad owns a shop and he works there part-time. 151 00:17:17,717 --> 00:17:19,198 You think he'll help me out? 152 00:17:19,278 --> 00:17:20,680 Yeah, of course. 153 00:17:20,760 --> 00:17:22,521 Or else I'll fire him. 154 00:17:25,364 --> 00:17:27,767 I can come by and cut the grass for you if you want. 155 00:17:27,847 --> 00:17:29,328 Finish the fence. 156 00:17:29,408 --> 00:17:32,852 I'm only working part-time, so it'll give me something to do 157 00:17:32,932 --> 00:17:34,453 until I find some steady work. 158 00:17:34,533 --> 00:17:36,773 You thought about getting back into interior design or... 159 00:17:36,816 --> 00:17:39,819 I really haven't thought about much of anything the past year. 160 00:17:51,711 --> 00:17:53,272 That's all of 'em. 161 00:17:53,352 --> 00:17:55,474 - Anything else? - No. I gotta get going actually. 162 00:17:55,554 --> 00:17:57,116 Oh, I forgot. 163 00:17:57,196 --> 00:17:59,558 We've got a new security camera bundle deal. 164 00:17:59,639 --> 00:18:01,240 Extra security. 165 00:18:01,320 --> 00:18:03,521 - Tanner got a bunch for his garage, so... - No, thanks. 166 00:18:04,123 --> 00:18:07,647 I've gotta get to the café in ten, and my car pretty much gave up on life, 167 00:18:07,727 --> 00:18:10,329 - so I gotta walk. - I'll give you a ride. 168 00:19:17,276 --> 00:19:18,477 How much for this? 169 00:19:21,681 --> 00:19:23,803 - I'm sorry, are you closed? - No, no. 170 00:19:23,883 --> 00:19:26,926 We just don't get that many visitors. 171 00:19:27,006 --> 00:19:28,407 What's your name, darlin'? 172 00:19:28,968 --> 00:19:29,969 Elizabeth. 173 00:19:30,049 --> 00:19:31,650 I'm Mr. Henson. 174 00:19:31,731 --> 00:19:35,294 And if I wasn't 400 times your senior 175 00:19:35,374 --> 00:19:37,576 and engrossed in the male anatomy, 176 00:19:37,656 --> 00:19:39,819 I just might think about taking you out 177 00:19:39,899 --> 00:19:42,301 dancing to the old barn house. 178 00:19:46,826 --> 00:19:48,466 Is it okay if I take this off your hands? 179 00:19:48,988 --> 00:19:51,230 - It's yours. - Oh, no, I wanna pay. 180 00:19:51,310 --> 00:19:53,873 - Truly. - I wouldn't feel right. 181 00:19:53,953 --> 00:19:56,475 - Please. It's a gift. - I wanna pay. 182 00:19:57,436 --> 00:19:59,719 And this is why I stick with my men. 183 00:20:00,439 --> 00:20:01,961 Tristan, ring her up. 184 00:20:06,565 --> 00:20:07,566 Beautiful. 185 00:20:11,370 --> 00:20:12,571 Thanks. 186 00:20:13,572 --> 00:20:14,774 You took those? 187 00:20:16,015 --> 00:20:19,458 I carved them from wood and then added black ink. 188 00:20:20,900 --> 00:20:22,021 Beautiful. 189 00:20:22,661 --> 00:20:24,744 Are you gonna pay or what? 190 00:20:32,471 --> 00:20:33,592 Come on! 191 00:20:37,316 --> 00:20:38,597 Come on. 192 00:20:40,079 --> 00:20:41,801 Jesus Christ! 193 00:20:41,881 --> 00:20:43,402 What are you doing? 194 00:20:44,123 --> 00:20:45,404 Mowing my lawn. 195 00:20:45,885 --> 00:20:47,406 You're not mowing the lawn. 196 00:20:47,486 --> 00:20:50,249 - Then, what am I doing? - Waking up the whole fucking world. 197 00:20:50,930 --> 00:20:52,291 What are you doing? 198 00:20:52,371 --> 00:20:53,652 Mowing your lawn. 199 00:20:53,732 --> 00:20:55,614 You can't. Besides, it's broken. 200 00:21:03,502 --> 00:21:05,424 Seriously, you can't cut my grass. 201 00:21:26,365 --> 00:21:28,888 I made some breakfast, if you want some. 202 00:21:31,090 --> 00:21:32,171 My husband... 203 00:21:32,892 --> 00:21:36,375 My late husband used to cut the grass in diagonal lines. 204 00:21:37,176 --> 00:21:40,379 He would say, "Babe, I'll get the clippings tomorrow, I'm too tired now." 205 00:21:40,459 --> 00:21:43,983 And then they would just stay there for like a week, maybe two. 206 00:21:46,385 --> 00:21:48,948 Anyway, I like the way you did diagonal lines. 207 00:21:49,628 --> 00:21:50,629 Thank you. 208 00:21:53,392 --> 00:21:55,034 They sneak up on you like that. 209 00:21:57,236 --> 00:21:58,597 The little memories. 210 00:22:03,242 --> 00:22:04,884 I think they're worse than the big ones. 211 00:22:08,007 --> 00:22:12,051 I can handle remembering his birthday or the day of his death, 212 00:22:12,131 --> 00:22:14,894 but... remembering the way he used to... 213 00:22:17,216 --> 00:22:19,818 mow the lawn or... 214 00:22:19,899 --> 00:22:21,660 The way she tied her shoes. 215 00:22:22,982 --> 00:22:26,585 Or puddle jumped or... 216 00:22:31,590 --> 00:22:33,152 touched the palm of my hand. 217 00:22:37,476 --> 00:22:38,757 You lost someone too? 218 00:22:40,719 --> 00:22:42,081 My wife... 219 00:22:43,802 --> 00:22:44,964 and my son. 220 00:22:47,766 --> 00:22:51,810 The way he used to write his Rs backwards or... 221 00:22:55,134 --> 00:22:57,897 break his toy trucks just so we could fix them. 222 00:23:37,977 --> 00:23:39,898 Daddy's Jeep! 223 00:23:39,979 --> 00:23:42,061 How? It was totaled. 224 00:23:42,141 --> 00:23:44,103 Steven was my best friend. 225 00:23:44,183 --> 00:23:46,665 I wanted you to have something familiar to come home to. 226 00:23:49,989 --> 00:23:51,830 Come on. Hop in. 227 00:23:54,113 --> 00:23:55,674 You okay, Mama? 228 00:23:56,595 --> 00:23:57,916 Yes, baby. 229 00:23:57,997 --> 00:24:00,799 Ladies, welcome home. 230 00:24:02,241 --> 00:24:04,819 And if you need me to cut the grass or anything, just give me a call. 231 00:24:04,843 --> 00:24:06,365 Tick already did it. 232 00:24:06,485 --> 00:24:07,486 What? 233 00:24:07,566 --> 00:24:10,009 Oh, I hired a guy. Kind of. 234 00:24:10,089 --> 00:24:11,570 Who did you hire? 235 00:24:11,650 --> 00:24:13,492 His name is Tristan. 236 00:24:13,572 --> 00:24:14,813 Tristan Cole? 237 00:24:15,574 --> 00:24:17,536 Liz, he is insane. 238 00:24:17,616 --> 00:24:19,818 It's not a big deal. He did a great job. 239 00:24:20,779 --> 00:24:23,182 I don't like it. At all. 240 00:24:23,262 --> 00:24:25,144 And I don't think Steven would have either. 241 00:24:25,224 --> 00:24:27,746 Thank you for doing this. 242 00:24:29,748 --> 00:24:32,471 Emma, take care of your mommy, okay? 243 00:24:32,551 --> 00:24:35,074 Why? I'm the kid, not her. 244 00:25:12,671 --> 00:25:13,992 What are you doing? 245 00:25:16,235 --> 00:25:17,276 Hi, 246 00:25:18,157 --> 00:25:19,918 stormy eyes. 247 00:25:22,401 --> 00:25:23,842 You're drunk. 248 00:25:23,922 --> 00:25:25,644 No. 249 00:25:25,724 --> 00:25:26,845 I'm happy. 250 00:25:27,686 --> 00:25:31,250 I'm smiling and I'm laughing. 251 00:25:32,851 --> 00:25:35,854 I am drinking and dancing. 252 00:25:36,975 --> 00:25:38,737 You're not as happy as you say you are. 253 00:25:42,261 --> 00:25:44,543 It's only 'cause I stopped dancing. 254 00:25:47,146 --> 00:25:49,348 Come on. I'll get you some water. 255 00:25:58,437 --> 00:26:00,559 Or, you know, you could just throw up on me. 256 00:26:07,726 --> 00:26:08,887 Here you go. 257 00:26:17,055 --> 00:26:18,817 They're all children's books. 258 00:26:20,659 --> 00:26:22,181 Your son's favorites? 259 00:26:22,941 --> 00:26:24,062 Uh-hmm. 260 00:26:25,424 --> 00:26:26,705 How old was he? 261 00:26:29,148 --> 00:26:30,229 Eight. 262 00:26:30,869 --> 00:26:32,951 I hear you sometimes, you know, 263 00:26:33,672 --> 00:26:35,394 shouting in your sleep at night. 264 00:26:41,240 --> 00:26:42,761 Sometimes I hear you cry. 265 00:26:48,647 --> 00:26:50,008 Can I tell you a secret? 266 00:26:52,451 --> 00:26:56,535 Everyone in town expects me to be the same girl I was before 267 00:26:56,655 --> 00:26:58,257 but I'm not that girl anymore. 268 00:27:09,428 --> 00:27:11,029 Let's get you home. 269 00:28:27,546 --> 00:28:28,627 Sit. 270 00:28:30,068 --> 00:28:31,550 Sit. 271 00:28:31,630 --> 00:28:32,711 Good boy. 272 00:28:49,648 --> 00:28:51,049 No, no, no. 273 00:28:53,011 --> 00:28:54,453 Stay for breakfast? 274 00:28:58,977 --> 00:29:00,178 Zeus. 275 00:29:01,980 --> 00:29:02,981 Come on. 276 00:29:04,423 --> 00:29:05,424 Good boy. 277 00:29:06,104 --> 00:29:08,947 Mama, we have to go back. 278 00:29:09,027 --> 00:29:10,789 Daddy doesn't know where we are. 279 00:29:10,869 --> 00:29:12,951 I'm sure he does, baby. 280 00:29:13,031 --> 00:29:14,969 Just give him a little while. Give Daddy time, okay? 281 00:29:14,993 --> 00:29:17,316 No! He never takes this long. 282 00:29:17,396 --> 00:29:19,157 And there's no feathers. 283 00:29:19,237 --> 00:29:20,639 We have to go back. 284 00:29:20,759 --> 00:29:22,200 Come here. 285 00:29:27,045 --> 00:29:28,287 Stay. 286 00:29:29,247 --> 00:29:30,329 Stay. 287 00:29:33,692 --> 00:29:36,495 When Steven passed and we went to stay with my mom, 288 00:29:37,296 --> 00:29:39,136 there were all these little white bird feathers 289 00:29:39,177 --> 00:29:41,179 scattered across the yard. 290 00:29:41,259 --> 00:29:43,782 And my mom told her that they were signs from the angels 291 00:29:43,862 --> 00:29:45,464 telling us that they were still there. 292 00:29:46,825 --> 00:29:49,668 So whenever Emma would find a feather, 293 00:29:49,788 --> 00:29:52,511 she would have me take a picture of her with it for her 294 00:29:52,591 --> 00:29:53,952 "Daddy and me" photos. 295 00:29:58,076 --> 00:30:00,879 I guess the birds here aren't as generous with their feathers. 296 00:30:06,084 --> 00:30:07,245 Where are you going? 297 00:30:07,326 --> 00:30:10,489 I'm not gonna sit here and listen to your damn kid whine all morning. 298 00:30:10,569 --> 00:30:13,131 God! Sometimes I start to believe you're a decent person and... 299 00:30:13,211 --> 00:30:14,573 Come on. 300 00:30:21,940 --> 00:30:23,021 Mama! 301 00:30:23,101 --> 00:30:24,703 Mama! Mama! 302 00:30:24,823 --> 00:30:27,145 He came. He came. 303 00:30:28,066 --> 00:30:29,066 Emma. 304 00:30:30,349 --> 00:30:32,070 Remember, we sleep in on Sundays. 305 00:30:32,150 --> 00:30:33,392 Remember? 306 00:30:33,472 --> 00:30:36,034 No. Mama, he found us! 307 00:30:36,114 --> 00:30:38,156 He found us! 308 00:30:47,446 --> 00:30:48,647 See? 309 00:30:54,613 --> 00:30:56,334 Don't cry, Mama. 310 00:30:56,415 --> 00:30:57,496 Daddy's here. 311 00:31:09,548 --> 00:31:10,869 I know, baby. 312 00:31:15,474 --> 00:31:16,595 Say cheese. 313 00:31:16,675 --> 00:31:18,236 Cheese. 314 00:31:34,533 --> 00:31:35,734 Thank you. 315 00:31:37,135 --> 00:31:38,393 I don't know what you're talking about. 316 00:31:38,417 --> 00:31:40,058 Tristan, 317 00:31:40,138 --> 00:31:41,580 thank you. 318 00:31:41,660 --> 00:31:43,822 I found a box of them in the shop. 319 00:31:43,942 --> 00:31:45,143 It wasn't much work. 320 00:31:52,991 --> 00:31:54,312 She's a good kid. 321 00:31:55,113 --> 00:31:57,315 Annoying, but good. 322 00:31:58,396 --> 00:31:59,998 - Stay for breakfast? - No. 323 00:32:00,078 --> 00:32:01,760 - Stop by for lunch? - No, thanks. 324 00:32:01,840 --> 00:32:02,841 Dinner? 325 00:32:12,731 --> 00:32:15,934 And then Zeus went chomp all on the bugs. 326 00:32:16,014 --> 00:32:19,017 It was the best thing ever. 327 00:32:19,097 --> 00:32:22,060 And now he has bugs guts in his teeth. 328 00:32:22,741 --> 00:32:24,222 Did you eat the bugs too? 329 00:32:24,302 --> 00:32:25,704 Ew. Tick, no! 330 00:32:25,784 --> 00:32:27,425 That's gross! 331 00:32:28,467 --> 00:32:31,429 All right. I think it's time for you to go pick out some pajamas. 332 00:32:31,510 --> 00:32:32,751 - But... - No buts. 333 00:32:33,752 --> 00:32:35,193 Okay. 334 00:32:35,273 --> 00:32:38,837 But can I watch Hotel Transylvania in my room? 335 00:32:38,957 --> 00:32:40,959 Only if you promise to fall asleep. 336 00:32:41,039 --> 00:32:42,320 Promise. 337 00:32:48,567 --> 00:32:49,848 Thanks for dinner. 338 00:32:53,051 --> 00:32:54,292 You don't have to leave. 339 00:32:55,213 --> 00:32:56,535 I have wine. 340 00:32:58,977 --> 00:33:00,098 Beer. 341 00:33:02,501 --> 00:33:06,665 I was thinking of ways I could repay you for helping me with my lawn. 342 00:33:10,068 --> 00:33:11,389 I don't need your money. 343 00:33:12,270 --> 00:33:14,072 I know but... 344 00:33:15,834 --> 00:33:17,195 I could help you with your house. 345 00:33:17,796 --> 00:33:23,081 I went to school for interior design, so just think about it. 346 00:33:29,287 --> 00:33:30,889 Can I ask you a question? 347 00:33:33,411 --> 00:33:34,533 What is it you listen to... 348 00:33:36,775 --> 00:33:39,177 with those headphones and that Walkman 349 00:33:39,257 --> 00:33:41,860 that you must have had since you were five years old? 350 00:33:45,744 --> 00:33:46,905 Nothing. 351 00:33:48,266 --> 00:33:51,750 Batteries died a few months ago and I haven't had the nerve to... 352 00:33:51,830 --> 00:33:53,351 What were you listening to? 353 00:33:56,474 --> 00:33:58,036 Jamie and Charlie. 354 00:34:01,800 --> 00:34:04,843 They recorded themselves singing on this thing a few years ago and... 355 00:34:06,484 --> 00:34:07,646 I kept the tape. 356 00:34:09,768 --> 00:34:11,970 If I had a tape like that of Steven... 357 00:34:13,451 --> 00:34:14,492 He sing? 358 00:34:15,814 --> 00:34:17,495 Karaoke. 359 00:34:17,576 --> 00:34:18,897 Bad karaoke. 360 00:34:23,421 --> 00:34:24,502 Tell me about him. 361 00:34:33,271 --> 00:34:34,593 He was an idiot. 362 00:34:36,514 --> 00:34:38,917 On Halloween in college, 363 00:34:38,997 --> 00:34:41,079 he went in costume as a ninja. 364 00:34:41,159 --> 00:34:44,322 And after a few drinks, he thought that that meant that he could fight. 365 00:34:44,402 --> 00:34:45,684 Uh-oh. 366 00:34:47,205 --> 00:34:50,248 He got his ass kicked... in costume. 367 00:35:01,620 --> 00:35:02,620 All right. 368 00:35:03,421 --> 00:35:04,422 Wait. 369 00:35:45,623 --> 00:35:46,945 All right. 370 00:36:03,962 --> 00:36:05,523 Do me a favor? 371 00:36:06,324 --> 00:36:07,324 Anything. 372 00:36:09,808 --> 00:36:11,169 Hold her tight. 373 00:36:35,593 --> 00:36:36,755 Hi. 374 00:36:37,355 --> 00:36:38,755 What brings you around here, buddy? 375 00:36:39,117 --> 00:36:41,696 Thought I'd see if you and Emma wanna grab some dinner or something. 376 00:36:41,720 --> 00:36:45,403 We actually just ordered pizza and she's on her second round of Frozen. 377 00:36:50,448 --> 00:36:52,928 The grass doesn't look like it was all that long to begin with. 378 00:36:53,371 --> 00:36:54,452 Tanner. 379 00:36:54,532 --> 00:36:56,493 Please tell me you're not paying him in cash, Liz. 380 00:36:57,415 --> 00:36:59,217 He's probably using it for drugs or something. 381 00:36:59,297 --> 00:37:00,658 Stop being ridiculous. 382 00:37:00,739 --> 00:37:01,980 Ridiculous? 383 00:37:02,060 --> 00:37:03,461 Look at him. 384 00:37:06,224 --> 00:37:07,922 He's got the look of some kind of serial killer or something. 385 00:37:07,946 --> 00:37:10,628 Okay. If you wanna go inside and get some pizza. 386 00:37:11,709 --> 00:37:13,792 Otherwise, I think we should just catch up later. 387 00:37:22,680 --> 00:37:24,763 You know, there's something different about you, Liz. 388 00:37:26,044 --> 00:37:29,204 I can't put my finger on it but it's like I don't even know who you are anymore. 389 00:37:36,614 --> 00:37:37,614 Hey. 390 00:37:41,179 --> 00:37:42,500 You missed a spot. 391 00:37:57,515 --> 00:37:59,157 I didn't really miss a spot. 392 00:38:01,199 --> 00:38:02,200 I know. 393 00:38:06,364 --> 00:38:07,926 Elizabeth? 394 00:38:08,006 --> 00:38:09,487 Yeah? 395 00:38:10,288 --> 00:38:11,449 Can I use your shower? 396 00:38:12,851 --> 00:38:14,973 My hot water's out. 397 00:38:16,374 --> 00:38:17,615 Yeah, of course. 398 00:38:18,416 --> 00:38:20,578 You can borrow some of Steven's clothes too. 399 00:38:21,539 --> 00:38:23,100 That's okay. You don't have to do that. 400 00:38:23,701 --> 00:38:24,903 I want to. 401 00:38:26,744 --> 00:38:27,906 I want to. 402 00:39:26,965 --> 00:39:28,846 I didn't wanna look like a serial killer. 403 00:39:37,575 --> 00:39:39,297 Tanner is just really protective. 404 00:39:39,817 --> 00:39:41,539 He's like a big brother. 405 00:39:46,905 --> 00:39:48,146 Is it hard... 406 00:39:52,710 --> 00:39:54,272 seeing me wearing his clothes? 407 00:39:57,835 --> 00:39:58,876 Yes. 408 00:40:02,040 --> 00:40:04,963 But it makes me wanna hug you 409 00:40:05,043 --> 00:40:08,046 'cause it would kind of be like hugging him. 410 00:40:10,488 --> 00:40:11,489 That's weird. 411 00:40:13,451 --> 00:40:14,612 I'm weird. 412 00:40:53,811 --> 00:40:55,573 My hot water is not really out. 413 00:41:06,264 --> 00:41:07,465 I should go. 414 00:41:11,269 --> 00:41:12,710 Unless you stayed. 415 00:41:19,757 --> 00:41:21,479 I'm not ready to move on. 416 00:41:23,481 --> 00:41:24,802 I'm not ready to forget. 417 00:41:30,328 --> 00:41:31,569 I can help. 418 00:41:34,892 --> 00:41:36,374 I can help you remember him. 419 00:41:39,177 --> 00:41:41,339 We'll use each other to remember them? 420 00:41:44,182 --> 00:41:45,663 Only if you want to. 421 00:41:48,066 --> 00:41:50,148 That sounds like a terrible idea. 422 00:41:55,713 --> 00:41:56,994 Pretend with me. 423 00:41:57,555 --> 00:41:58,836 Help me remember him. 424 00:42:22,780 --> 00:42:24,142 Mama? 425 00:42:24,222 --> 00:42:26,064 Hey, baby. What's going on? 426 00:42:26,144 --> 00:42:27,425 I can't sleep. 427 00:42:27,545 --> 00:42:29,267 Can you lie with Bubba and me? 428 00:42:29,347 --> 00:42:32,150 Yeah. I'll be... I'll be there in a minute. 429 00:42:37,475 --> 00:42:38,796 I should go. 430 00:42:40,278 --> 00:42:41,559 Yeah, you should go. 431 00:44:57,975 --> 00:45:01,619 Slow and gentle like you love me. 432 00:45:11,589 --> 00:45:13,030 Steven. 433 00:45:13,110 --> 00:45:14,632 Oh, Jamie. 434 00:45:16,314 --> 00:45:17,315 Steven. 435 00:45:17,395 --> 00:45:18,756 Oh, Jamie. 436 00:45:22,800 --> 00:45:23,801 Steven. 437 00:45:23,881 --> 00:45:25,122 Oh, Jamie. 438 00:45:27,204 --> 00:45:28,366 Jamie. 439 00:45:30,167 --> 00:45:31,529 Steven. 440 00:45:31,609 --> 00:45:32,810 Jamie. 441 00:45:36,574 --> 00:45:37,735 Oh, God. 442 00:45:37,815 --> 00:45:39,377 - Jamie. - Steven. 443 00:45:40,538 --> 00:45:43,261 Steven. Steven. 444 00:45:43,341 --> 00:45:44,742 Steven. 445 00:45:46,344 --> 00:45:47,665 Steven. 446 00:45:52,590 --> 00:45:53,831 I'll stop. 447 00:45:55,633 --> 00:45:56,994 Please don't. 448 00:46:00,558 --> 00:46:02,320 We're dreaming. This isn't real. 449 00:46:13,571 --> 00:46:15,413 Was today one of the big moments? 450 00:46:20,458 --> 00:46:21,779 Yeah. Anniversary. 451 00:46:23,541 --> 00:46:24,662 How did you know? 452 00:46:26,664 --> 00:46:29,387 I could see how disappointed you were that I wasn't her. 453 00:46:29,467 --> 00:46:30,948 Elizabeth. 454 00:46:31,028 --> 00:46:32,149 It's okay. 455 00:46:37,555 --> 00:46:39,837 'Cause I'm guessing you could see how disappointed I was 456 00:46:39,917 --> 00:46:41,038 that you weren't him. 457 00:47:18,075 --> 00:47:19,316 You okay? 458 00:47:19,397 --> 00:47:21,158 Yeah. I'm just taking it all in. 459 00:47:21,238 --> 00:47:25,322 Okay. Well, you can pretty much do whatever you want with the place. 460 00:47:25,403 --> 00:47:28,446 This is the living room, dining room, 461 00:47:30,127 --> 00:47:34,972 my bedroom, the bathroom, and the kitchen. 462 00:47:35,893 --> 00:47:37,415 That's pretty much it. 463 00:47:38,576 --> 00:47:42,780 Oh, and I would... I would love it if the study just could... 464 00:47:42,900 --> 00:47:45,062 Just didn't look like a complete mess. 465 00:47:51,429 --> 00:47:52,430 Yeah. 466 00:48:25,583 --> 00:48:26,944 You coming, Elizabeth? 467 00:48:28,666 --> 00:48:29,947 Yeah. I'll be right there. 468 00:48:36,674 --> 00:48:38,636 What about your shed? I can... 469 00:48:38,716 --> 00:48:41,278 No, no, no, no, no. Shed is off limits. 470 00:48:42,319 --> 00:48:45,523 - Oh. - It's just off limits. 471 00:48:46,123 --> 00:48:47,124 Okay. 472 00:48:49,847 --> 00:48:51,408 I can put together some ideas, 473 00:48:51,489 --> 00:48:55,573 get some colors and fabrics for us to go over later, so... 474 00:48:59,096 --> 00:49:00,698 I wanna show you and Emma something. 475 00:49:17,875 --> 00:49:19,356 I found this place with Zeus, 476 00:49:22,279 --> 00:49:23,681 just wandering around. 477 00:49:26,564 --> 00:49:29,086 I come here whenever I need to clear my head now. 478 00:49:29,166 --> 00:49:30,888 You can use it too if you want. 479 00:49:32,169 --> 00:49:33,170 Thank you. 480 00:49:38,816 --> 00:49:40,297 Emma! 481 00:49:41,659 --> 00:49:43,220 Thank you for bringing us here, Tick. 482 00:49:43,300 --> 00:49:44,301 I love it! 483 00:49:44,381 --> 00:49:46,984 Anytime. Why does she keep calling me Tick? 484 00:49:50,988 --> 00:49:52,245 So if you're gonna keep calling me Tick, 485 00:49:52,269 --> 00:49:54,287 I think it's only right if I start calling you Tock. 486 00:49:54,311 --> 00:49:56,794 Like a clock. Tick and Tock. 487 00:49:56,874 --> 00:49:59,196 Tick and Tock! Tick and Tock! 488 00:49:59,276 --> 00:50:01,078 - I think she approves. - Tick and Tock! 489 00:50:01,158 --> 00:50:02,399 Tick and Tock! 490 00:50:07,525 --> 00:50:08,646 Elizabeth? 491 00:50:08,726 --> 00:50:09,727 Yeah? 492 00:50:13,811 --> 00:50:15,052 Can we be friends? 493 00:50:19,096 --> 00:50:20,097 Of course. 494 00:50:26,664 --> 00:50:29,466 Okay. Three, two, one. 495 00:50:30,427 --> 00:50:33,791 No, you have to do it like I'm doing it. 496 00:50:35,072 --> 00:50:37,394 No, you're doing a terrible job. 497 00:50:38,756 --> 00:50:39,957 Okay. 498 00:50:40,718 --> 00:50:43,641 Okay. Which one of these do you like for the living room? 499 00:50:43,721 --> 00:50:45,082 Tristan builds a lot 500 00:50:45,162 --> 00:50:47,124 so I wanna incorporate some of his wood pieces. 501 00:50:47,204 --> 00:50:48,686 You slept with him. 502 00:50:49,567 --> 00:50:51,929 - No, I didn't. - Do not play dumb. 503 00:50:52,049 --> 00:50:53,330 You had sex with him. 504 00:50:53,410 --> 00:50:54,410 I... 505 00:50:57,534 --> 00:50:58,936 I had sex with him. 506 00:50:59,056 --> 00:51:00,898 Oh, my God! 507 00:51:02,660 --> 00:51:04,782 The drought is over! 508 00:51:04,862 --> 00:51:06,263 Everything okay over there, ladies? 509 00:51:06,343 --> 00:51:07,625 Everything's fine. 510 00:51:12,990 --> 00:51:16,433 Can I tell you the truth without you scolding me? 511 00:51:16,513 --> 00:51:17,675 Absolutely. 512 00:51:19,837 --> 00:51:22,840 We used sex with each other 513 00:51:22,920 --> 00:51:26,003 to remember Steven and Jamie, his wife. 514 00:51:28,485 --> 00:51:32,249 It's like we used each other to get that feeling 515 00:51:32,329 --> 00:51:34,091 that we used to have with them. 516 00:51:34,171 --> 00:51:36,734 But now you like him. 517 00:51:36,814 --> 00:51:40,658 Which is bad, because when he's with me, 518 00:51:41,859 --> 00:51:43,260 all he sees is Jamie. 519 00:51:45,422 --> 00:51:47,424 - Bullshit. - What? 520 00:51:47,504 --> 00:51:49,346 He sees you, Liz. 521 00:51:49,426 --> 00:51:51,869 Coming from a girl who has slept with a ton of different guys 522 00:51:51,949 --> 00:51:54,031 and pictured Channing Tatum for most of them, 523 00:51:55,152 --> 00:51:56,513 I can tell the difference. 524 00:52:03,641 --> 00:52:05,643 We'll have a great weekend together. 525 00:52:05,723 --> 00:52:07,404 Get some rest, Liz. 526 00:52:07,484 --> 00:52:08,485 Come on, Emma. 527 00:52:10,367 --> 00:52:11,368 Bye, Mama. 528 00:52:16,053 --> 00:52:17,935 How about we make some chocolate chip cookies? 529 00:52:24,662 --> 00:52:26,023 Hope you don't mind. 530 00:52:26,143 --> 00:52:28,946 I picked these from your front yard. 531 00:52:30,507 --> 00:52:36,273 Thought maybe I could help you with your interiors too. 532 00:52:36,353 --> 00:52:37,394 Thank you. 533 00:52:37,474 --> 00:52:38,635 You're welcome, Lizzie. 534 00:52:41,799 --> 00:52:42,960 What? 535 00:52:43,921 --> 00:52:45,242 You called me Lizzie. 536 00:52:47,604 --> 00:52:49,446 No one called me that except... 537 00:52:52,049 --> 00:52:53,049 Um... 538 00:52:55,652 --> 00:52:57,654 I'm sorry. It just slipped out. 539 00:52:57,735 --> 00:52:58,736 No. 540 00:52:59,977 --> 00:53:01,018 I like it. 541 00:53:04,782 --> 00:53:06,423 Then I'll keep calling you that. 542 00:53:09,546 --> 00:53:10,547 What are you doing? 543 00:53:12,990 --> 00:53:14,231 I wanna kiss you. 544 00:53:17,314 --> 00:53:18,796 The real you. 545 00:53:25,883 --> 00:53:27,364 That would change things. 546 00:53:38,575 --> 00:53:40,097 Do something for me first. 547 00:53:48,025 --> 00:53:49,066 Anything. 548 00:53:53,710 --> 00:53:54,992 Show me the real you. 549 00:54:24,461 --> 00:54:25,662 Charlie. 550 00:54:37,594 --> 00:54:39,316 Every time I thought of Charlie, 551 00:54:40,717 --> 00:54:41,919 I carved it into the wood. 552 00:54:56,493 --> 00:54:58,535 Jamie always wanted me to build her a library. 553 00:55:00,938 --> 00:55:02,659 I kept putting it off 'til tomorrow. 554 00:55:07,945 --> 00:55:09,146 What happened to them? 555 00:55:11,108 --> 00:55:12,910 I can't talk about that day. 556 00:55:21,078 --> 00:55:23,160 Before their funeral, I tried to kill myself. 557 00:55:25,682 --> 00:55:28,765 I wanted to be dead because I thought it'd be easier. 558 00:55:33,650 --> 00:55:35,132 And now you're here and... 559 00:55:37,734 --> 00:55:38,936 it's easier with you. 560 00:55:40,737 --> 00:55:41,979 What's easier with me? 561 00:55:46,143 --> 00:55:47,344 Being alive. 562 00:55:56,113 --> 00:55:57,274 Your turn. 563 00:56:01,638 --> 00:56:03,120 From Steven to you? 564 00:56:03,200 --> 00:56:04,241 Uh-uh. 565 00:56:06,964 --> 00:56:11,168 My mama wrote them to my dad and he wrote them back to her, 566 00:56:12,169 --> 00:56:14,291 almost every day since the day they met. 567 00:56:19,376 --> 00:56:21,098 "You're sleeping beside me" 568 00:56:22,579 --> 00:56:24,621 and each second I love you more. 569 00:56:25,862 --> 00:56:26,944 "HB." 570 00:56:30,787 --> 00:56:33,630 My mom lost herself the day she lost my dad. 571 00:56:36,113 --> 00:56:37,114 I miss her. 572 00:56:39,436 --> 00:56:40,958 I miss my parents too. 573 00:56:46,883 --> 00:56:50,327 After Jamie and Charlie passed, I ran from them 574 00:56:50,447 --> 00:56:51,888 because they were comforting 575 00:56:51,969 --> 00:56:54,251 and I didn't feel like I deserved that. 576 00:57:01,018 --> 00:57:02,579 What was the hardest part for you? 577 00:57:03,941 --> 00:57:05,462 Telling Emma. 578 00:57:10,067 --> 00:57:12,229 I didn't even do it right away at first. 579 00:57:16,793 --> 00:57:19,356 The first night, I just... 580 00:57:21,558 --> 00:57:24,881 I laid in bed holding her 581 00:57:26,283 --> 00:57:27,644 and she asked 582 00:57:28,966 --> 00:57:31,808 when Daddy was coming home, and... 583 00:57:39,096 --> 00:57:40,537 I'm good. 584 00:57:40,617 --> 00:57:41,618 - You're not. - I'm good. 585 00:57:41,698 --> 00:57:43,220 You're not. 586 00:57:43,300 --> 00:57:44,621 You don't have to be good. 587 00:57:45,983 --> 00:57:46,984 I am. 588 00:57:47,064 --> 00:57:48,121 - I'm good. I'm good. - It's okay. 589 00:57:48,145 --> 00:57:49,666 You don't have to be good. 590 00:57:49,746 --> 00:57:50,947 You don't have to be. 591 00:58:14,931 --> 00:58:16,093 Oh, my God. 592 00:58:27,104 --> 00:58:28,265 I don't want it gentle. 593 00:58:31,268 --> 00:58:33,270 Show me the shadows that keep you up at night. 594 00:58:38,235 --> 00:58:39,396 I won't hurt you. 595 00:58:41,038 --> 00:58:42,039 I know. 596 00:58:45,602 --> 00:58:46,603 Oh, Lizzie. 597 00:59:43,420 --> 00:59:45,302 I think you have a cute butt. 598 00:59:52,028 --> 00:59:55,392 You are so fucking beautiful. 599 00:59:59,876 --> 01:00:01,037 Knock, knock. 600 01:00:02,719 --> 01:00:04,000 Who's there? 601 01:00:08,245 --> 01:00:12,489 Me, at midnight. In my bed, join me. 602 01:00:35,071 --> 01:00:38,475 You know that place where tomorrows never comes, 603 01:00:38,555 --> 01:00:40,357 yesterdays don't hurt anymore? 604 01:00:41,758 --> 01:00:44,761 The place where your heart beats in sync with mine? 605 01:00:45,762 --> 01:00:48,725 The place where time doesn't exist 606 01:00:48,805 --> 01:00:50,487 and it's easy to breathe? 607 01:00:51,928 --> 01:00:54,171 I wanna live there with you. 608 01:00:56,413 --> 01:00:58,215 You're so smart, Tristan. 609 01:00:58,735 --> 01:00:59,896 And talented. 610 01:01:01,218 --> 01:01:02,419 You are. 611 01:01:03,940 --> 01:01:05,662 And your woodwork is amazing. 612 01:01:05,742 --> 01:01:07,302 You should really do something with it. 613 01:01:07,904 --> 01:01:08,905 I was. 614 01:01:10,227 --> 01:01:12,909 My dad and I were starting up our business together. 615 01:01:14,551 --> 01:01:17,194 On the day of the accident, we were flying to New York 616 01:01:17,274 --> 01:01:20,717 to meet up with a few people who were interested in being our partners. 617 01:01:21,398 --> 01:01:23,079 Nothing ever came of it? 618 01:01:23,159 --> 01:01:24,561 We never made it to New York. 619 01:01:25,802 --> 01:01:27,564 We had a layover in Detroit. 620 01:01:29,165 --> 01:01:31,408 And by the time we landed and turned our phones on, 621 01:01:31,488 --> 01:01:34,050 we had a ton of messages about Jamie and Charlie. 622 01:01:35,612 --> 01:01:37,214 Worst day of my life. 623 01:01:37,294 --> 01:01:39,296 Mama! Mama, look! 624 01:01:39,376 --> 01:01:41,057 You're supposed to be sleeping, missy. 625 01:01:41,137 --> 01:01:42,619 I know, but look! 626 01:01:42,739 --> 01:01:44,541 Two white feathers! 627 01:01:44,621 --> 01:01:45,942 It's Daddy giving you kisses. 628 01:01:46,022 --> 01:01:47,224 No, Mama. 629 01:01:47,304 --> 01:01:48,945 These aren't from Daddy. 630 01:01:49,025 --> 01:01:50,787 They are from Tristan's family. 631 01:01:53,710 --> 01:01:55,512 It means they love you. 632 01:01:56,433 --> 01:01:57,914 Take a picture! 633 01:01:57,994 --> 01:01:59,996 Mama, get in the picture! 634 01:02:06,283 --> 01:02:07,284 Thank you. 635 01:02:08,325 --> 01:02:10,607 How about I read you a story so you can fall asleep? 636 01:02:10,727 --> 01:02:12,969 Can Tristan read it to me? 637 01:02:14,331 --> 01:02:15,652 What should we read? 638 01:02:16,933 --> 01:02:17,934 Cat in the Hat. 639 01:02:18,014 --> 01:02:20,016 But you have to read it like a zombie. 640 01:02:21,177 --> 01:02:22,778 It's one of my favorite ways to read it. 641 01:02:27,183 --> 01:02:28,184 Ready? 642 01:02:28,265 --> 01:02:29,266 All right. 643 01:02:29,346 --> 01:02:33,029 "Then she said to us two," 644 01:02:33,109 --> 01:02:35,992 'Did you have any fun? 645 01:02:36,072 --> 01:02:40,156 "Tell me! What did you do?'" 646 01:02:40,236 --> 01:02:42,679 The end. 647 01:02:42,799 --> 01:02:43,960 Tick? 648 01:02:44,040 --> 01:02:45,882 Yes, Tock? 649 01:02:45,962 --> 01:02:48,244 I'm sorry about your family. 650 01:02:52,529 --> 01:02:54,210 I'm sorry about your dad. 651 01:02:57,454 --> 01:02:58,975 I miss him. 652 01:03:00,176 --> 01:03:01,818 I'll bet he misses you too. 653 01:03:03,099 --> 01:03:04,100 Tick? 654 01:03:05,822 --> 01:03:06,823 Tock? 655 01:03:07,664 --> 01:03:11,548 I love you, even though your zombie voice is bad. 656 01:03:29,726 --> 01:03:31,007 I love you too, Emma. 657 01:03:39,015 --> 01:03:42,659 Hey! Happy birthday, bitch! 658 01:03:45,862 --> 01:03:47,303 Cheers! 659 01:03:53,029 --> 01:03:54,150 Can I get a Diet Coke? 660 01:03:54,230 --> 01:03:55,512 - Yeah. - Thanks. 661 01:04:17,374 --> 01:04:18,415 Come on! 662 01:04:28,465 --> 01:04:32,148 You know, in college, Steven and I flipped a coin for her. 663 01:04:33,550 --> 01:04:34,711 I won, 664 01:04:35,872 --> 01:04:39,516 but the asshole went after her anyway, and married her too. 665 01:04:40,597 --> 01:04:42,655 I guess she was too good in bed for him to share with his friends. 666 01:04:42,679 --> 01:04:45,121 I know you're drunk, but don't talk about her like that. 667 01:04:45,201 --> 01:04:46,683 Have you had her yet? 668 01:04:51,367 --> 01:04:52,769 Say one more word. 669 01:04:54,411 --> 01:04:55,652 Easy, slugger. 670 01:04:56,693 --> 01:04:58,775 That vein in your neck's popping out. 671 01:05:00,096 --> 01:05:01,698 What if we showed it to her? 672 01:05:04,901 --> 01:05:06,823 This is where I walk away. 673 01:05:07,704 --> 01:05:09,706 Tell your wife and son I said hi. 674 01:05:09,786 --> 01:05:11,788 Oh, never mind. 675 01:05:13,950 --> 01:05:15,592 Hey, are you the reason they're dead? 676 01:05:17,393 --> 01:05:20,837 Oh, shit. You are, aren't you? 677 01:05:21,357 --> 01:05:23,279 You'll do the same to Liz and Emma. 678 01:05:27,403 --> 01:05:30,246 So, he finally lets me pay an actual plumber 679 01:05:30,326 --> 01:05:31,808 to fix the stupid toilet. 680 01:05:31,928 --> 01:05:33,490 And I don't know... 681 01:05:38,414 --> 01:05:39,776 Tristan. 682 01:05:39,856 --> 01:05:40,857 Tristan! 683 01:05:46,062 --> 01:05:47,063 Shit. 684 01:05:48,304 --> 01:05:49,305 Jesus! 685 01:06:04,721 --> 01:06:07,003 Say hi to your wife and son for me. 686 01:06:07,083 --> 01:06:08,541 Hey, are you the reason they're dead? 687 01:06:08,565 --> 01:06:09,566 Shit. 688 01:06:09,646 --> 01:06:10,887 Oh, shit. 689 01:06:11,007 --> 01:06:12,729 You are, aren't you? 690 01:06:12,809 --> 01:06:13,810 Fuck! 691 01:06:16,092 --> 01:06:17,413 Tristan. 692 01:06:17,494 --> 01:06:18,855 Tristan! 693 01:06:21,057 --> 01:06:22,178 Tristan! 694 01:06:23,379 --> 01:06:24,581 Tris! 695 01:06:24,661 --> 01:06:26,783 Please open the door. 696 01:06:26,863 --> 01:06:28,304 Tris? 697 01:06:28,384 --> 01:06:30,827 Please open the door. 698 01:06:30,907 --> 01:06:32,709 Go away, Elizabeth. 699 01:07:26,683 --> 01:07:28,204 What did he say to you? 700 01:07:35,171 --> 01:07:36,412 It doesn't matter. 701 01:08:09,205 --> 01:08:10,526 What did he say to you? 702 01:08:13,810 --> 01:08:15,972 He said I killed my family 703 01:08:16,092 --> 01:08:18,014 and that I'd do the same to you. 704 01:08:20,256 --> 01:08:21,658 He's right. 705 01:08:21,738 --> 01:08:22,779 I did kill 'em. 706 01:08:23,259 --> 01:08:26,382 It's my fault, I should've been there, I should've been able to save them. 707 01:08:26,462 --> 01:08:27,463 No. 708 01:08:30,586 --> 01:08:32,108 Whatever happened, 709 01:08:34,110 --> 01:08:36,112 - it wasn't your fault. - It was. 710 01:08:38,314 --> 01:08:39,636 And I blamed my mom, 711 01:08:40,917 --> 01:08:43,399 because she got out with only a broken arm. 712 01:08:44,360 --> 01:08:45,642 I yelled at her. 713 01:08:46,402 --> 01:08:48,604 She loved them, and I screamed at her. 714 01:09:03,660 --> 01:09:05,341 Mint is nasty. 715 01:09:05,421 --> 01:09:06,983 Mint is minty. 716 01:09:07,063 --> 01:09:08,745 That doesn't even make sense. 717 01:09:08,825 --> 01:09:10,026 It makes perfect sen... 718 01:09:10,867 --> 01:09:12,148 Hi, Uncle Tanner. 719 01:09:12,228 --> 01:09:13,710 Hey, munchkin. 720 01:09:15,271 --> 01:09:16,352 What are you doing here? 721 01:09:16,432 --> 01:09:17,714 We need to talk. 722 01:09:17,794 --> 01:09:19,075 Now. 723 01:09:19,195 --> 01:09:20,316 I don't want to. 724 01:09:20,396 --> 01:09:21,397 Liz. 725 01:09:22,038 --> 01:09:23,079 Please. 726 01:09:24,320 --> 01:09:26,162 Okay. Go in. 727 01:09:28,244 --> 01:09:29,645 I'll be back in a few, okay? 728 01:09:33,569 --> 01:09:34,570 Okay. 729 01:09:44,941 --> 01:09:46,662 What do you wanna talk about? 730 01:09:47,303 --> 01:09:48,985 I wanna talk about Tristan. 731 01:09:49,065 --> 01:09:50,386 Aren't you tired of this? 732 01:09:50,466 --> 01:09:51,467 Liz... 733 01:09:54,510 --> 01:09:56,048 do you know how he lost his wife and kid? 734 01:09:56,072 --> 01:09:57,770 He doesn't like to talk about it, but it doesn't make him an awful person. 735 01:09:57,794 --> 01:09:58,795 It was Steven. 736 01:10:02,038 --> 01:10:03,519 What was Steven? 737 01:10:03,599 --> 01:10:06,803 He was the car that drove them off the road. 738 01:10:07,764 --> 01:10:08,765 Look. 739 01:10:12,088 --> 01:10:13,730 When Steven lost control, 740 01:10:15,411 --> 01:10:18,214 he slammed into a white Altima. 741 01:10:20,616 --> 01:10:22,338 The Altima had three passengers in it. 742 01:10:22,418 --> 01:10:24,700 - Tanner, please. - Sixty-year-old Mary Cole, 743 01:10:24,781 --> 01:10:26,062 who walked away with injuries. 744 01:10:26,622 --> 01:10:29,385 - Please. - Thirty-year-old Jamie Cole 745 01:10:29,465 --> 01:10:30,867 and eight-year-old Charlie Cole. 746 01:10:30,947 --> 01:10:32,068 Go. 747 01:10:42,839 --> 01:10:44,240 You're gonna tell him, right? 748 01:10:47,083 --> 01:10:48,084 Liz. 749 01:10:50,446 --> 01:10:54,410 If there's any part of you that truly cares for this guy... 750 01:10:56,813 --> 01:10:58,334 you'll let him move on. 751 01:11:33,810 --> 01:11:34,811 Lizzie? 752 01:11:35,932 --> 01:11:37,013 What's wrong? 753 01:11:37,093 --> 01:11:38,134 Nothing. 754 01:11:38,975 --> 01:11:39,976 Nothing. 755 01:11:41,337 --> 01:11:42,618 I just need to rest. 756 01:11:45,021 --> 01:11:46,142 Okay. 757 01:11:46,702 --> 01:11:47,703 Let's go to bed. 758 01:11:49,545 --> 01:11:50,546 I mean alone. 759 01:11:51,948 --> 01:11:53,189 I just need a night by myself. 760 01:11:56,993 --> 01:11:58,354 Are we okay? 761 01:12:09,445 --> 01:12:10,766 I love you, Lizzie. 762 01:12:16,973 --> 01:12:18,134 I love you, too. 763 01:12:30,466 --> 01:12:31,707 Is Elizabeth working today? 764 01:12:31,787 --> 01:12:33,109 She's out sick. 765 01:12:33,189 --> 01:12:35,631 Why didn't you just go check on her next door? 766 01:12:36,392 --> 01:12:37,914 Did you guys get into a fight? 767 01:12:40,836 --> 01:12:42,038 I'm really sorry, 768 01:12:43,399 --> 01:12:45,081 if I scared you the night of her birthday. 769 01:12:46,082 --> 01:12:47,203 She's... 770 01:12:50,166 --> 01:12:52,889 If you could just go check on her, it would mean the world to me. 771 01:12:58,614 --> 01:12:59,855 Tristan. 772 01:13:02,298 --> 01:13:03,819 I'll check on her. 773 01:13:07,063 --> 01:13:08,423 This is a contract for your store. 774 01:13:08,464 --> 01:13:10,064 I want you to really look at this thing, 775 01:13:10,106 --> 01:13:12,706 because the deal that I'm trying to make with you is really great. 776 01:13:13,829 --> 01:13:15,031 What's going on? 777 01:13:21,918 --> 01:13:23,239 We're just talking business. 778 01:13:24,000 --> 01:13:25,841 Maybe you should go, Tanner. 779 01:13:39,695 --> 01:13:41,673 You think you can do a reading for me real fast, Mr. Henson? 780 01:13:41,697 --> 01:13:42,818 Tanner, leave. 781 01:13:43,579 --> 01:13:45,197 You think it's gonna say you're gonna give me this shop? 782 01:13:45,221 --> 01:13:46,542 Is that why you won't do it? 783 01:13:46,622 --> 01:13:49,105 - You need to go. - No, you're right, I do. 784 01:13:49,625 --> 01:13:51,667 Because some of us have real jobs. 785 01:13:53,589 --> 01:13:56,312 Hey, I'm really glad to hear that everything was able to work out 786 01:13:56,432 --> 01:13:57,873 between you and Liz 787 01:13:57,954 --> 01:14:00,356 after what she told you about the accident. 788 01:14:01,237 --> 01:14:02,959 You're a better man than me. 789 01:14:03,439 --> 01:14:04,800 What do you mean? 790 01:14:05,321 --> 01:14:06,682 Shit. 791 01:14:07,203 --> 01:14:09,085 You know, she said she was gonna tell you. 792 01:14:09,605 --> 01:14:10,766 Tell me what? 793 01:14:16,652 --> 01:14:20,776 Hey! Open up this door before I come busting in there, woman! 794 01:14:26,142 --> 01:14:29,025 For the love of God, when was the last time you showered? 795 01:14:30,146 --> 01:14:32,068 - I put on deodorant. - Where's Emma? 796 01:14:33,149 --> 01:14:34,750 Kathy and Lincoln's. 797 01:14:35,471 --> 01:14:36,552 They thought I should... 798 01:14:37,353 --> 01:14:39,075 Honey. 799 01:14:41,998 --> 01:14:43,039 It's okay. 800 01:14:45,561 --> 01:14:47,923 Sweetie, you have to tell him. 801 01:14:48,724 --> 01:14:52,408 He is falling apart trying to figure out what's going on. 802 01:14:54,770 --> 01:14:55,971 I know. 803 01:14:59,255 --> 01:15:00,896 I love him. 804 01:15:02,098 --> 01:15:03,939 But because of this, 805 01:15:04,540 --> 01:15:05,901 I'll lose him. 806 01:15:09,345 --> 01:15:15,231 Well, maybe we could watchThe Notebook or some shit. 807 01:15:28,564 --> 01:15:29,565 Hi, Tick! 808 01:15:30,526 --> 01:15:31,967 Hey, Tock. 809 01:15:32,048 --> 01:15:33,569 Hot cocoa, extra marshmallows? 810 01:15:34,450 --> 01:15:35,651 Coming right up. 811 01:15:39,375 --> 01:15:40,576 Elizabeth. 812 01:15:41,737 --> 01:15:42,818 Can I get you something? 813 01:15:42,898 --> 01:15:44,220 Just water. 814 01:15:44,300 --> 01:15:45,581 Hi, Zeus! 815 01:15:55,271 --> 01:15:57,953 I know you're probably upset because I've been avoiding... 816 01:15:58,033 --> 01:16:00,076 Your best friend Tanner stopped by. 817 01:16:02,278 --> 01:16:04,176 He thought it was sweet that I could just, you know, 818 01:16:04,200 --> 01:16:06,802 look past the fact that your husband killed my family. 819 01:16:08,364 --> 01:16:10,286 - Tristan. - How long have you known? 820 01:16:11,567 --> 01:16:12,688 - I wanted... - How long? 821 01:16:12,768 --> 01:16:14,410 I thought I would lose you. 822 01:16:16,212 --> 01:16:18,053 Did you know when you told me you love me? 823 01:16:19,295 --> 01:16:21,617 $2.20 for the hot cocoa. 824 01:16:24,180 --> 01:16:26,462 - Just let me explain. - $2.20, Elizabeth. 825 01:16:33,229 --> 01:16:34,750 Do you need anything else? 826 01:16:36,272 --> 01:16:37,713 - No. - Then by all means, 827 01:16:37,793 --> 01:16:39,995 stay the fuck out of my life. 828 01:16:41,357 --> 01:16:42,357 Zeus! 829 01:17:25,441 --> 01:17:26,642 Okay, buddy. 830 01:17:36,972 --> 01:17:37,973 Hi, Mom. 831 01:18:05,361 --> 01:18:06,402 Miss? 832 01:18:07,403 --> 01:18:08,484 Miss? 833 01:18:13,809 --> 01:18:15,451 Who's a good boy? 834 01:18:58,053 --> 01:19:01,297 If there's a secret I could tell you, Jamie... 835 01:19:04,139 --> 01:19:05,461 I still love her. 836 01:19:06,422 --> 01:19:07,463 She's... 837 01:19:11,747 --> 01:19:13,589 She's the reason I could breathe again. 838 01:19:15,751 --> 01:19:17,072 I just wish... 839 01:19:19,034 --> 01:19:20,996 I just wish I knew you'd be okay. 840 01:19:56,992 --> 01:19:58,314 What are you doing? 841 01:20:01,036 --> 01:20:03,278 I wanted to stop by and see how you were doing. 842 01:20:05,040 --> 01:20:07,363 - Plus, I'm positive you're mad at me. - You had no right. 843 01:20:10,005 --> 01:20:12,287 Tanner, what the hell did I do to you? 844 01:20:12,368 --> 01:20:14,490 Why are you acting like this lately? 845 01:20:14,570 --> 01:20:16,812 You were the best man at my wedding. 846 01:20:17,813 --> 01:20:21,657 You're the godfather to my daughter, you held me at my husband's funeral. 847 01:20:23,018 --> 01:20:25,276 So if there's a reason that you've been acting like this lately... 848 01:20:25,300 --> 01:20:26,462 I'm in love with you. 849 01:20:29,104 --> 01:20:30,906 From the moment I first saw you. 850 01:20:33,349 --> 01:20:34,470 But I hid it, 851 01:20:35,190 --> 01:20:37,112 because my best friend loved you, 852 01:20:38,754 --> 01:20:41,597 you know, and then this Tristan guy comes along. 853 01:20:42,558 --> 01:20:44,520 You deliberately broke us up? 854 01:20:46,682 --> 01:20:49,565 Interfered in my life, in my choices, 855 01:20:50,245 --> 01:20:51,727 because you love me? 856 01:20:52,327 --> 01:20:53,769 He would've hurt you. 857 01:20:56,412 --> 01:20:57,653 And look what's happened. 858 01:20:59,855 --> 01:21:02,498 At the first sign of trouble, he's disappeared. 859 01:21:04,339 --> 01:21:06,301 And I wouldn't leave you, Liz. 860 01:21:07,663 --> 01:21:09,304 - Maybe you should. - Lizzie. 861 01:21:09,385 --> 01:21:10,906 Don't call me that! 862 01:21:12,468 --> 01:21:13,789 Don't come near my house again. 863 01:21:13,909 --> 01:21:15,230 Don't talk to me. 864 01:21:16,191 --> 01:21:19,354 And if you see me in town, look the other way. 865 01:21:19,915 --> 01:21:21,477 You don't mean that. 866 01:21:21,557 --> 01:21:22,878 Hey, you don't mean that, Li... 867 01:21:49,905 --> 01:21:51,065 Hey, what are you looking at? 868 01:21:51,987 --> 01:21:52,988 Nothing. 869 01:21:57,513 --> 01:21:58,514 That's her. 870 01:21:59,154 --> 01:22:00,516 That's who? 871 01:22:00,596 --> 01:22:02,077 Kevin, come here! 872 01:22:03,559 --> 01:22:04,560 Yeah? 873 01:22:12,127 --> 01:22:13,248 From the hospital? 874 01:22:23,018 --> 01:22:25,340 The day of the accident, I was... 875 01:22:27,743 --> 01:22:31,947 I was falling apart in the waiting room 876 01:22:32,027 --> 01:22:34,389 while Jamie and Charlie were in surgery, 877 01:22:34,470 --> 01:22:36,512 and this woman, 878 01:22:38,353 --> 01:22:41,436 she walked up to me and she just held me. 879 01:22:44,159 --> 01:22:45,961 She stayed with me the whole time. 880 01:22:47,963 --> 01:22:49,645 And when they came out of surgery, 881 01:22:53,248 --> 01:22:54,369 I didn't know what to do, 882 01:22:54,449 --> 01:22:57,212 I didn't know who I was supposed to check on. 883 01:23:00,736 --> 01:23:03,739 So she went and sat with Jamie, 884 01:23:03,819 --> 01:23:06,862 and I sat with Charlie at his bedside. 885 01:23:10,746 --> 01:23:11,747 Later, 886 01:23:14,109 --> 01:23:16,231 they told me that they had to ask her to leave 887 01:23:16,311 --> 01:23:18,153 because, of course, she's not family, 888 01:23:18,233 --> 01:23:21,236 and I asked... 889 01:23:21,316 --> 01:23:23,799 I asked everyone if they knew who she was, 890 01:23:23,879 --> 01:23:25,440 and of course, they couldn't... 891 01:23:25,521 --> 01:23:27,122 They couldn't give me her name. 892 01:23:28,524 --> 01:23:32,367 They did tell me that she had just lost her husband that night. 893 01:23:36,612 --> 01:23:41,456 What kind of an angel supports someone else when they've had such a loss? 894 01:23:44,299 --> 01:23:46,662 Sweetie, why do you have a picture with her? 895 01:24:17,653 --> 01:24:19,575 Every now and then, I'll find a Post-it, 896 01:24:19,655 --> 01:24:21,336 and he'll say he loves me, 897 01:24:21,416 --> 01:24:25,741 or he still wants me or something, and then nothing. 898 01:24:25,821 --> 01:24:27,342 It's been months, Liz. 899 01:24:27,422 --> 01:24:30,465 He hasn't reached out besides some random pieces of paper. 900 01:24:31,346 --> 01:24:32,668 That's not normal. 901 01:24:34,950 --> 01:24:37,152 There's nothing normal about me and Tristan. 902 01:24:38,073 --> 01:24:39,394 Grammy! 903 01:24:39,474 --> 01:24:41,276 Hello, Sunshine. 904 01:24:43,839 --> 01:24:46,081 I saw you on the slide, you're so brave. 905 01:24:48,323 --> 01:24:50,606 You have purple stuff on your lips, Sam. 906 01:24:53,168 --> 01:24:54,409 Nice lipstick. 907 01:24:54,489 --> 01:24:56,491 Thanks! I just got it from... 908 01:25:03,178 --> 01:25:05,580 And to think, you used to call him a creep. 909 01:25:05,661 --> 01:25:08,303 Oh, he is a total creep. 910 01:25:08,383 --> 01:25:10,505 Like, last night, he came over, 911 01:25:10,585 --> 01:25:13,669 and I asked which room he wanted to bang in, and he was all like, 912 01:25:13,749 --> 01:25:16,351 "No, I wanna take you out." 913 01:25:16,431 --> 01:25:19,675 And then we get back, he walks me to my porch, 914 01:25:19,755 --> 01:25:23,198 kisses me on the cheek, and says that he would like to take me out again. 915 01:25:24,680 --> 01:25:26,682 - What a creep! - I know! 916 01:25:28,563 --> 01:25:29,564 Oh, crap. 917 01:25:31,006 --> 01:25:32,047 Don't panic. 918 01:25:32,167 --> 01:25:34,850 - About what? - Well, remember when you started 919 01:25:34,930 --> 01:25:37,292 banging this asshole, who turned out not to be an asshole, 920 01:25:37,372 --> 01:25:40,455 but was just this dude, who was upset because his wife and son died, 921 01:25:40,535 --> 01:25:43,354 and then you found out that your husband was involved in his family's death, 922 01:25:43,378 --> 01:25:45,620 and then shit got super weird and the dude left? 923 01:25:46,862 --> 01:25:48,383 - Sounds familiar. - Yeah. 924 01:25:48,463 --> 01:25:50,746 Well, he's across the street in the voodoo shop. 925 01:25:52,908 --> 01:25:54,670 It's been figured out for me. 926 01:25:54,750 --> 01:25:55,967 You can't let Tanner have your shop. 927 01:25:55,991 --> 01:25:57,873 I'm not talking about Tanner. 928 01:26:02,037 --> 01:26:03,038 What? 929 01:26:03,158 --> 01:26:06,561 I've seen the kind of magic this space can create, Tristan. 930 01:26:06,641 --> 01:26:10,766 Now, it's time for me to give it to someone who needs a little magic. 931 01:26:11,767 --> 01:26:15,170 - I'm not taking your store. - It's yours. 932 01:26:15,811 --> 01:26:17,893 I've done all the paperwork. 933 01:26:23,899 --> 01:26:25,660 What would I even do with the place? 934 01:26:25,741 --> 01:26:27,823 You have a dream, Tristan. 935 01:26:27,903 --> 01:26:31,186 The furniture that your father and you create could bring 936 01:26:31,266 --> 01:26:35,751 a ton more people into this space than my old crystals ever did. 937 01:26:38,233 --> 01:26:41,196 Don't let anything kill your dreams, my boy. 938 01:26:43,598 --> 01:26:45,000 What are you gonna do? 939 01:26:46,361 --> 01:26:47,843 Find a new dream. 940 01:27:10,305 --> 01:27:11,706 What are you doing here? 941 01:27:14,709 --> 01:27:15,710 Lizzie. 942 01:27:17,392 --> 01:27:18,393 Hi. 943 01:27:20,235 --> 01:27:21,236 Hi? 944 01:27:30,245 --> 01:27:34,489 You disappear for months, you don't take any of my calls or answer my texts. 945 01:27:34,569 --> 01:27:36,491 - Lizzie. - And then you just randomly show up, 946 01:27:36,571 --> 01:27:38,733 - and all you say is "hi"? - Lizzie. 947 01:27:38,814 --> 01:27:42,417 You're a... you're a dick! 948 01:27:44,339 --> 01:27:45,340 Lizzie. 949 01:27:46,982 --> 01:27:48,343 You stayed with her. 950 01:27:49,344 --> 01:27:50,345 What? 951 01:27:52,908 --> 01:27:54,429 The day of the accident, 952 01:27:55,750 --> 01:27:58,273 my mom was sitting alone in the waiting room at the hospital 953 01:27:58,353 --> 01:28:01,036 because my dad and I were on our way back from New York. 954 01:28:02,077 --> 01:28:03,438 You saw her. 955 01:28:04,599 --> 01:28:05,921 You held her. 956 01:28:09,444 --> 01:28:10,685 That was your mom? 957 01:28:18,293 --> 01:28:20,695 What happened when you went into that room with Jamie? 958 01:28:30,185 --> 01:28:34,389 I held her hand and told her that she wasn't alone. 959 01:28:39,194 --> 01:28:42,557 When she passed, the doctor said that there wasn't any pain. 960 01:28:49,044 --> 01:28:50,045 Thank you. 961 01:28:51,686 --> 01:28:53,168 Tristan, don't. 962 01:28:53,248 --> 01:28:55,570 - I love you. - You left me! 963 01:28:55,650 --> 01:28:57,548 I didn't know how to handle everything that was going on. 964 01:28:57,572 --> 01:28:59,334 Is that why you left all those Post-it notes? 965 01:28:59,414 --> 01:29:01,536 I don't know what you're talking about. 966 01:29:01,616 --> 01:29:05,580 The Post-its that you left on my bedroom window, 967 01:29:05,660 --> 01:29:08,663 every week for the last five months with your initials, 968 01:29:08,743 --> 01:29:09,961 the ones that we used to write each other. 969 01:29:09,985 --> 01:29:11,843 - I haven't been back in town until today. - Stop. 970 01:29:11,867 --> 01:29:13,708 Stop with the notes. 971 01:29:13,788 --> 01:29:16,071 Stop playing with my heart. 972 01:29:16,151 --> 01:29:18,353 Stop playing with my daughter's heart. 973 01:29:31,006 --> 01:29:32,007 No. 974 01:29:32,087 --> 01:29:33,929 You're not supposed to be here. 975 01:29:34,009 --> 01:29:35,450 I'm really not in the mood. 976 01:29:35,530 --> 01:29:37,292 She was coming back to me. 977 01:29:37,412 --> 01:29:39,254 She was warming up to me again. 978 01:29:39,374 --> 01:29:40,535 What? 979 01:29:53,108 --> 01:29:54,950 Been leaving notes at Elizabeth's house? 980 01:29:55,030 --> 01:29:56,711 You're the only one allowed to do that? 981 01:29:56,791 --> 01:29:58,273 You signed my initials. 982 01:29:58,393 --> 01:29:59,874 Come on, Sherlock. 983 01:29:59,955 --> 01:30:02,197 You're not the only one with the initials T and C. 984 01:30:02,277 --> 01:30:04,559 But you knew she would think they were from me. 985 01:30:05,840 --> 01:30:08,283 - How'd you know we gave each other notes? - Oh, take it easy. 986 01:30:08,403 --> 01:30:10,685 It's not like I was spying on you with little cameras. 987 01:30:19,134 --> 01:30:20,831 You fucking psycho. What the hell is wrong with you? 988 01:30:20,855 --> 01:30:23,538 What's wrong with me, huh? What's wrong with me? 989 01:30:23,618 --> 01:30:25,580 I won the coin toss! 990 01:30:26,141 --> 01:30:28,223 And he took her from me! 991 01:30:28,303 --> 01:30:30,345 I called heads, he called tails, 992 01:30:30,465 --> 01:30:33,308 and the coin said heads! 993 01:30:34,990 --> 01:30:39,074 And he thought that he could just take her and make her love him. 994 01:30:40,835 --> 01:30:45,000 And he mocked me, over and over about it for years, 995 01:30:45,080 --> 01:30:46,841 asking me to be the best man at his wedding, 996 01:30:46,921 --> 01:30:49,844 begging me to be the godfather to his kid. 997 01:30:50,525 --> 01:30:55,090 Years and years of throwing it in my face when Elizabeth should've been mine! 998 01:30:55,170 --> 01:30:56,331 So, I handled it. 999 01:30:59,694 --> 01:31:00,775 Handled what? 1000 01:31:05,100 --> 01:31:06,901 He said his car was acting up. 1001 01:31:09,464 --> 01:31:11,546 He asked me to check under the hood, 1002 01:31:12,627 --> 01:31:14,949 because he and Emma were going out of town for the day. 1003 01:31:17,192 --> 01:31:19,714 And I knew that him coming to me was a sign. 1004 01:31:20,795 --> 01:31:22,517 He wanted me to do it. 1005 01:31:23,078 --> 01:31:24,079 Do what? 1006 01:31:25,200 --> 01:31:26,881 To cut the brake cord. 1007 01:31:28,363 --> 01:31:30,725 He was giving Elizabeth back to me. 1008 01:31:32,887 --> 01:31:34,529 And everything went great, 1009 01:31:36,051 --> 01:31:39,134 except when he took the car onto the freeway, Emma wasn't in it. 1010 01:31:40,215 --> 01:31:42,737 Home, sick. 1011 01:31:44,499 --> 01:31:46,741 Kids have a way of screwing up your dreams, huh? 1012 01:31:46,821 --> 01:31:47,902 You're a lunatic. 1013 01:31:52,067 --> 01:31:53,668 I advise you to back off. 1014 01:31:56,671 --> 01:31:57,672 I won. 1015 01:31:58,753 --> 01:32:00,515 It's time for me to collect my prize, 1016 01:32:00,595 --> 01:32:03,518 and the last thing that I need is someone else standing in my way. 1017 01:32:03,598 --> 01:32:06,801 If you even come near Elizabeth, I'll fucking kill you myself. 1018 01:32:10,525 --> 01:32:11,686 Come on, buddy. 1019 01:32:13,408 --> 01:32:17,092 When it comes to killing, I'm pretty sure I got you beat three times over. 1020 01:32:17,172 --> 01:32:18,813 Four if you count later on tonight. 1021 01:32:19,374 --> 01:32:20,375 What? 1022 01:32:20,455 --> 01:32:22,313 You didn't think I could just have Elizabeth running around 1023 01:32:22,337 --> 01:32:25,057 with some little girl reminding her of her dead husband now, did you? 1024 01:32:28,943 --> 01:32:30,305 Lizzie, we need to talk. 1025 01:32:30,385 --> 01:32:31,762 - Tristan, I'm working. - It was Tanner. 1026 01:32:31,786 --> 01:32:33,003 - All of this was him. - Tristan Cole... 1027 01:32:33,027 --> 01:32:34,445 - Where's Emma? - you're under arrest 1028 01:32:34,469 --> 01:32:36,351 - for assault and battery. - What's going on? 1029 01:32:36,431 --> 01:32:39,314 He was caught on Chase's Auto Shop cameras assaulting the owner. 1030 01:32:39,394 --> 01:32:42,253 You have the right to remain silent, anything you say can and will be used... 1031 01:32:42,277 --> 01:32:45,320 - Check on Emma. - against you in the court of law. 1032 01:32:48,963 --> 01:32:51,806 I leave you alone for three hours. 1033 01:32:51,886 --> 01:32:54,889 - How did you know I was in here? - This little birdie dropped me a line. 1034 01:32:54,969 --> 01:32:57,492 - Tristan, what's going on? - Is Emma safe? 1035 01:32:57,612 --> 01:32:58,893 She's with her grandparents. 1036 01:32:58,973 --> 01:33:00,375 It was Tanner, Lizzie. 1037 01:33:00,455 --> 01:33:02,353 He's the one that left the notes for the past few months. 1038 01:33:02,377 --> 01:33:05,140 He caused Steven's car to crash. He told me it was him. 1039 01:33:05,220 --> 01:33:07,302 He thinks this is some sort of sick, twisted game, 1040 01:33:07,382 --> 01:33:09,062 and he's not gonna stop until he gets you. 1041 01:33:09,504 --> 01:33:11,922 He said something about cameras. I think he put some at the house. 1042 01:33:11,946 --> 01:33:12,947 We need to get Emma. 1043 01:33:14,989 --> 01:33:16,567 Hey, I know Emma was supposed to spend the night, 1044 01:33:16,591 --> 01:33:19,474 but I would just feel more comfortable if she was with me tonight. 1045 01:33:19,594 --> 01:33:21,636 Well, Tanner just stopped by to pick her up. 1046 01:33:21,716 --> 01:33:23,398 He said you were having car trouble 1047 01:33:23,478 --> 01:33:26,321 and that you wanted him to bring her to your house. 1048 01:33:26,401 --> 01:33:27,922 Liz? 1049 01:33:28,002 --> 01:33:29,124 Liz, what's wrong? 1050 01:33:31,166 --> 01:33:32,967 - He has her. - Call 911. 1051 01:33:49,784 --> 01:33:51,266 We'll keep up the search. 1052 01:33:51,346 --> 01:33:54,469 But I want you two to stay here in case he contacts you. 1053 01:33:54,549 --> 01:33:57,111 Call me at any hour. 1054 01:34:05,640 --> 01:34:07,402 I'm so sorry, Lizzie. 1055 01:34:08,723 --> 01:34:10,445 She's just a baby. 1056 01:34:12,967 --> 01:34:14,048 I know. 1057 01:34:14,809 --> 01:34:16,090 Why would he hurt her? 1058 01:34:24,459 --> 01:34:27,462 Libraries and sheds are a weird mix. 1059 01:34:27,542 --> 01:34:29,704 Sheds seem better for cars. 1060 01:34:29,784 --> 01:34:30,985 Oh, my God. 1061 01:34:36,511 --> 01:34:39,033 - Stay behind me. - No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1062 01:34:39,113 --> 01:34:40,995 Stay right there, Casanova. 1063 01:34:41,996 --> 01:34:43,077 Did you hear that? 1064 01:34:46,481 --> 01:34:47,802 Oh my God, Emma's in there. 1065 01:34:49,444 --> 01:34:51,766 Tanner, you have to let her out. 1066 01:34:51,846 --> 01:34:54,489 The chemicals from the car will kill her. 1067 01:34:55,330 --> 01:34:56,811 Why haven't you ever seen me, Liz? 1068 01:34:56,891 --> 01:34:58,172 Tanner, please let her out. 1069 01:34:58,253 --> 01:35:00,415 Why haven't you ever seen me? 1070 01:35:02,096 --> 01:35:03,858 - I see you, Tanner. - No. 1071 01:35:03,938 --> 01:35:06,301 No. No. No, you're just scared. 1072 01:35:09,504 --> 01:35:13,348 I'm not scared of you, Tanner Michael Chase. 1073 01:35:16,431 --> 01:35:17,592 I see you. 1074 01:35:26,641 --> 01:35:28,483 Oh, Jesus, Liz. 1075 01:35:30,084 --> 01:35:31,486 You're all I've wanted. 1076 01:35:32,086 --> 01:35:35,009 I'm yours. I'm yours. 1077 01:35:35,570 --> 01:35:38,333 - We can start over. - Just us? 1078 01:35:39,374 --> 01:35:40,455 Just us. 1079 01:35:46,621 --> 01:35:47,862 Oh, you bitch! 1080 01:35:59,314 --> 01:36:00,595 Let go, Liz. 1081 01:36:00,675 --> 01:36:01,876 Let go. 1082 01:36:01,956 --> 01:36:04,759 Let go. I'm gonna shoot you, I swear to God. 1083 01:36:04,839 --> 01:36:06,000 Just let go, please! 1084 01:36:06,080 --> 01:36:07,962 Tanner, don't do this. 1085 01:36:08,763 --> 01:36:09,844 Please. 1086 01:36:10,845 --> 01:36:11,926 I loved you. 1087 01:36:22,256 --> 01:36:23,658 Lizzie! 1088 01:36:29,544 --> 01:36:30,545 Emma? 1089 01:36:32,427 --> 01:36:34,429 Welcome back, darling. 1090 01:36:34,509 --> 01:36:37,111 I'm here. Everything's fine. Everything's fine. 1091 01:36:38,112 --> 01:36:39,314 Tristan is with Emma. 1092 01:36:39,394 --> 01:36:41,275 - Is she okay? - Oh, Jesus! 1093 01:36:41,356 --> 01:36:45,360 Relax. One of the bullets hit you in the side, okay? 1094 01:36:46,601 --> 01:36:47,602 Mom. 1095 01:36:49,884 --> 01:36:53,808 She's got an oxygen mask just for a bit. 1096 01:36:53,888 --> 01:36:55,249 She's gonna be okay. 1097 01:36:58,613 --> 01:36:59,974 Tristan's with her? 1098 01:37:03,297 --> 01:37:04,379 Tanner? 1099 01:37:06,060 --> 01:37:07,382 He didn't make it. 1100 01:37:12,467 --> 01:37:13,708 Tristan's with her. 1101 01:37:20,154 --> 01:37:21,676 Hey, Tock. 1102 01:37:27,081 --> 01:37:28,202 Tick? 1103 01:37:32,527 --> 01:37:34,369 She's okay. 1104 01:37:39,414 --> 01:37:41,255 You came back. 1105 01:37:42,377 --> 01:37:43,738 I came back. 1106 01:37:45,420 --> 01:37:49,143 I thought you and Zeus were gone... 1107 01:37:49,223 --> 01:37:51,426 forever like Daddy. 1108 01:37:59,033 --> 01:38:00,034 Don't worry. 1109 01:38:02,196 --> 01:38:03,598 I'm not going anywhere. 1110 01:38:04,959 --> 01:38:06,120 Promise? 1111 01:38:10,204 --> 01:38:11,766 I promise. 1112 01:38:14,128 --> 01:38:17,051 So, are you two like together now? 1113 01:38:17,131 --> 01:38:18,212 I don't know. 1114 01:38:18,893 --> 01:38:20,535 I don't think I have to know, either. 1115 01:38:21,536 --> 01:38:23,618 It's been really nice to have him around. 1116 01:38:25,740 --> 01:38:27,381 - Nope. - Ow. 1117 01:38:28,623 --> 01:38:31,025 - Come on. - Where? 1118 01:38:31,105 --> 01:38:32,386 Tristan's shop. 1119 01:38:32,467 --> 01:38:34,949 This whole "I don't know what we are but I'm okay with it" 1120 01:38:35,029 --> 01:38:38,673 bullshit is really annoying, and we're going to demand some answers. 1121 01:38:40,394 --> 01:38:41,596 Come on, Emma. 1122 01:38:42,917 --> 01:38:45,319 You guys, we should really do this another day. 1123 01:38:45,399 --> 01:38:49,163 He's just... he's been really stressed out about the store and working with his dad, 1124 01:38:49,243 --> 01:38:51,085 getting ready for the grand opening. 1125 01:38:53,648 --> 01:38:55,009 See? He's not there. 1126 01:38:56,010 --> 01:38:58,052 Okay. Ready? Let's go. 1127 01:38:59,413 --> 01:39:00,414 Faye! 1128 01:39:14,589 --> 01:39:16,951 Do you see all the feathers, Mama? 1129 01:39:19,674 --> 01:39:21,195 I see them, baby. 1130 01:39:41,055 --> 01:39:42,296 I'm in love with you. 1131 01:39:42,857 --> 01:39:44,058 I'm in love with you. 1132 01:39:49,544 --> 01:39:51,145 It's amazing. 1133 01:39:51,225 --> 01:39:53,307 The store is gonna do great. 1134 01:39:53,387 --> 01:39:54,549 I don't know. 1135 01:39:56,631 --> 01:39:58,112 My dad backed out. 1136 01:39:59,393 --> 01:40:00,995 He said he just got his son back 1137 01:40:01,075 --> 01:40:05,560 and he couldn't imagine wanting anything else from now on. 1138 01:40:08,242 --> 01:40:10,004 I have to find a new partner. 1139 01:40:12,567 --> 01:40:14,008 How do you even start looking? 1140 01:40:17,011 --> 01:40:18,693 It's got to be someone smart, 1141 01:40:21,175 --> 01:40:24,819 who also understands interior design. 1142 01:40:27,501 --> 01:40:28,783 Do you happen to know anyone? 1143 01:40:51,646 --> 01:40:53,928 I've made a lot of mistakes in my life, 1144 01:40:54,769 --> 01:40:56,691 and I'll probably make a lot more. 1145 01:40:58,853 --> 01:41:00,615 I know you can never truly forgive me 1146 01:41:00,695 --> 01:41:02,857 for the way that I left and I don't expect you to. 1147 01:41:04,619 --> 01:41:06,781 But I will never stop fighting for us. 1148 01:41:09,303 --> 01:41:11,385 I'll never stop fighting to fix this... 1149 01:41:13,227 --> 01:41:14,388 to fix us. 1150 01:41:23,557 --> 01:41:24,639 Marry me. 1151 01:41:38,572 --> 01:41:41,776 Tristan, Emma and I are a package deal. 1152 01:41:45,019 --> 01:41:46,020 Zeus. 1153 01:41:58,913 --> 01:42:00,434 What do you say, Tock? 1154 01:42:04,919 --> 01:42:06,921 I think that's a yes. 1155 01:42:07,001 --> 01:42:08,002 Yes? 1156 01:42:08,883 --> 01:42:10,564 - Yes. - Yes? 1157 01:42:10,645 --> 01:42:11,646 Yes. 1158 01:43:18,913 --> 01:43:20,074 Are you good? 1159 01:43:21,836 --> 01:43:22,917 I'm good. 79004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.